TITUS
Gottfried von Strassburg, Tristan
Part No. 18
Previous part

Chapter: 18 
18: Brangäne


Verse: 12435    Lange umberede hin geleit:
Verse: 12436    
Îsôt vant in ir kintheit

Verse: 12437    
eine witze und einen list,
Verse: 12438    
den allerbesten zuo der vrist:

Verse: 12439    
daz niemêre taeten,
Verse: 12440    
niwan Brangaenen baeten,

Verse: 12441    
daz si an der êrsten naht
Verse: 12442    
sunder rede und sunder braht

Verse: 12443    
Marke ir hêrren laege,
Verse: 12444    
geselleschefte im pflaege.

Verse: 12445    
ezn würde im niemer baz entsaget,
Verse: 12446    
wan was schoene und was ouch maget.

Verse: 12447    
alsus lêret minne
Verse: 12448    
durnehteclîche sinne

Verse: 12449    
ze valsche sîn vervlizzen,
Verse: 12450    
die doch niht solten wizzen,

Verse: 12451    
waz ze sus getâner trüge
Verse: 12452    
und ze valscheit gezüge.

Verse: 12453    
die gelieben alsô tâten:
Verse: 12454    
Brangaenen bâten

Verse: 12455    
alse lange und alsô vil,
Verse: 12456    
biz si brâhten ûf daz zil,

Verse: 12457    
daz s' in zer urtaete
Verse: 12458    
gelobete, daz siz taete.

Verse: 12459    
und lobete ez ouch mit maneger nôt.
Verse: 12460    
sine wart niht z' einem mâle rôt

Verse: 12461    
und missevar von dirre bete,
Verse: 12462    
als ez ir michel nôt tete.

Verse: 12463    
diu bete was ouch seltsaene.
Verse: 12464    
'trût vrouwe' sprach Brangaene

Verse: 12465    
'iuwer muoter, diu vrouwe mîn,
Verse: 12466    
diu saelige künigîn

Verse: 12467    
diu bevalch iuch mir in mîne pflege
Verse: 12468    
und solte iuch selbe an disem wege

Verse: 12469    
unde an dirre veigen vart
Verse: 12470    
vor disem leide haben bewart.

Verse: 12471    
nu habet ir laster unde leit
Verse: 12472    
von mîner warlôsekeit.

Verse: 12473    
von diu darf ich ez mâze clagen,
Verse: 12474    
muoz ich daz laster mit iu tragen,

Verse: 12475    
und waere ouch wol gevüege,
Verse: 12476    
daz ich ez eine trüege,

Verse: 12477    
möhtet ir von gesîn.
Verse: 12478    
genaedeclîcher trehtîn,

Verse: 12479    
wie vergaeze mîn !'
Verse: 12480    
Îsôt sprach zuo Brangaenen :

Verse: 12481    
'stolziu niftel, sage mir,
Verse: 12482    
waz meinestû, waz wirret dir?

Verse: 12483    
mich wundert sêre, waz tu clages.'
Verse: 12484    
'vrouwe, warf ich anders tages

Verse: 12485    
ûz dem schiffe ein glasevaz.'
Verse: 12486    
'sô taete , waz wirret daz?'

Verse: 12487    
'owî!' sprach 'daz selbe glas
Verse: 12488    
und der tranc, der dar inne was,

Verse: 12489    
der ist iuwer beider tôt.'
Verse: 12490    
'war umbe, niftel?' sprach Îsôt

Verse: 12491    
'wie ist disem maere?' 'im ist alsô.'
Verse: 12492    
Brangaene seite in beiden

Verse: 12493    
die rede von ende her dan.
Verse: 12494    
'nu walte es got!' sprach Tristan

Verse: 12495    
'ez waere tôt oder leben:
Verse: 12496    
ez hât mir sanfte vergeben.

Verse: 12497    
ine weiz, wie jener werden sol;
Verse: 12498    
dirre tôt der tuot mir wol.

Verse: 12499    
solte diu wunneclîche Îsôt
Verse: 12500    
iemer alsus mîn tôt,

Verse: 12501    
wolte ich gerne werben
Verse: 12502    
umbe ein êweclîchez sterben.'

Verse: 12503    
Lât alle rede belîben.
Verse: 12504    
welle wir liebe trîben,

Verse: 12505    
ezn mac niht belîben,
Verse: 12506    
wirn müezen leide ouch trîben.

Verse: 12507    
Swie sanfte uns mit der liebe ,
Verse: 12508    
müeze wir doch ie

Verse: 12509    
gedenken der êren.
Verse: 12510    
swer sich an niht wil kêren

Verse: 12511    
wan an des lîbes gelust,
Verse: 12512    
daz ist der êren verlust.

Verse: 12513    
swie wol Tristande taete
Verse: 12514    
daz leben, daz er haete,

Verse: 12515    
sîn êre zôch in doch dervan.
Verse: 12516    
sîn triuwe lac im allez an,

Verse: 12517    
daz er ir wol gedaehte
Verse: 12518    
und Marke sîn wîp braehte.

Verse: 12519    
die beide, triuwe und êre,
Verse: 12520    
die twungen im sêre

Verse: 12521    
sîn herze und sîne sinne.
Verse: 12522    
die vor an der minne

Verse: 12523    
wâren worden sigelôs,
Verse: 12524    
er die minne vür si kôs.

Verse: 12525    
die selben sigelôsen zwô
Verse: 12526    
die gesigeten an der minne .

Verse: 12527    
Tristan der sante boten zehant
Verse: 12528    
in zwein batêlen wider lant

Verse: 12529    
und enbôt Marke maere,
Verse: 12530    
wie ez ergangen waere

Verse: 12531    
umbe die schoenen von Îlant.
Verse: 12532    
Marke besande zehant,

Verse: 12533    
swen er besenden kunde.
Verse: 12534    
randen an der stunde

Verse: 12535    
tûsent boten nâch ritterschaft.
Verse: 12536    
man enpfienc mit micheler craft

Verse: 12537    
die kunden und die geste.
Verse: 12538    
daz ergest und daz beste,

Verse: 12539    
daz Marke an disen zwein enpfie,
Verse: 12540    
mit den sîn leben ouch hine gie,

Verse: 12541    
daz selbe enpfienc er alse wol,
Verse: 12542    
als ein man daz enpfâhen sol,

Verse: 12543    
daz ime vor allen dingen ist.
Verse: 12544    
Marke der hiez an der vrist

Verse: 12545    
den lantbarûnen allen sagen,
Verse: 12546    
daz s' inner ahzehen tagen

Verse: 12547    
alle ze hove kaemen,
Verse: 12548    
als im wol gezaemen

Verse: 12549    
ze sîner brûtleite.
Verse: 12550    
diz allez was bereite.

Verse: 12551    
si kâmen rîlîche dar.
Verse: 12552    
dar kam manc wunneclîchiu schar

Verse: 12553    
von rittern und von vrouwen
Verse: 12554    
ir ougen wunne schouwen,

Verse: 12555    
die liehten Îsôte.
Verse: 12556    
diu wart vil unde genôte

Verse: 12557    
und ze wunder an gesehen
Verse: 12558    
und niwan des einen gejehen:

Verse: 12559    
'Îsôt, Îsôt la blunde
Verse: 12560    
marveil de le munde.

Verse: 12561    
Îsôt diu ist besunder
Verse: 12562    
über al die werlt ein wunder.

Verse: 12563    
ez ist wâr, daz man saget
Verse: 12564    
von dirre saeligen maget.

Verse: 12565    
si gît der werlde wunne
Verse: 12566    
gelîche alsam diu sunne.

Verse: 12567    
ezn gewunnen elliu rîche
Verse: 12568    
nie maget wunneclîche.'

Verse: 12569    
Nu z' ir ê bestatet wart
Verse: 12570    
und an ir rehte bewart,

Verse: 12571    
daz Curnewal und Engelant
Verse: 12572    
wart besetzet in ir hant,

Verse: 12573    
ob niht erben baere,
Verse: 12574    
daz Tristan erbe waere,

Verse: 12575    
unde ir hulde wart getân.
Verse: 12576    
des nahtes si solte gân

Verse: 12577    
slâfen z' ir hêrren Marke,
Verse: 12578    
nu haeten sich starke

Verse: 12579    
und Brangaene und Tristan
Verse: 12580    
vor hin gevlizzen dar an,

Verse: 12581    
daz ir state unde ir stat
Verse: 12582    
wîslîchen haeten besat

Verse: 12583    
und wol vor hin berâten.
Verse: 12584    
in Markes kemenâten

Verse: 12585    
was nieman wan si vieriu,
Verse: 12586    
der künic selbe und si driu.

Verse: 12587    
nu was ouch Marke nider komen.
Verse: 12588    
Brangaene haete an sich genomen

Verse: 12589    
der küniginne cleider.
Verse: 12590    
diu cleider ir beider

Verse: 12591    
wâren verwandelt under in.
Verse: 12592    
Tristan vuorte Brangaenen hin

Verse: 12593    
die marter lîden und die nôt.
Verse: 12594    
diu lieht diu laschte ir vrouwe Îsôt.

Verse: 12595    
Marke Brangaenen zuo z' im twanc.
Verse: 12596    
ine weiz, wie ir der anevanc

Verse: 12597    
geviele dirre sache.
Verse: 12598    
si dolte gemache,

Verse: 12599    
daz ez gâr âne braht beleip.
Verse: 12600    
swaz ir gespil mit ir getreip,

Verse: 12601    
si leiste unde werte,
Verse: 12602    
swes er hin z' ir gegerte,

Verse: 12603    
mit messing und mit golde,
Verse: 12604    
als wol alse er wolde.

Verse: 12605    
ich wil mich ouch des wol versehen,
Verse: 12606    
daz ez ê selten geschehen,

Verse: 12607    
daz ie schoene messinc
Verse: 12608    
vür guldîniu teidinc

Verse: 12609    
ze bettegelte würde gegeben.
Verse: 12610    
deiswâr ich sazte ez wol mîn leben,

Verse: 12611    
daz sît Adâmes tagen
Verse: 12612    
als edel valsch nie wart geslagen

Verse: 12613    
noch nie gaebiu trügeheit
Verse: 12614    
an mannes sîten wart geleit.

Verse: 12615    
Die wîle ouch zwei lâgen,
Verse: 12616    
ir bettespiles pflâgen,

Verse: 12617    
al die wîle haete Îsôt
Verse: 12618    
michel angest unde nôt.

Verse: 12619    
si dâhte allez wider sich:
Verse: 12620    
'got hêrre, beware mich

Verse: 12621    
und hilf mir, daz mîn niftelîn
Verse: 12622    
wider mich getriuwe müeze sîn!

Verse: 12623    
trîbet diz bettespil
Verse: 12624    
iht ze lange und iht ze vil,

Verse: 12625    
ich vürhte ez ir wol behage,
Verse: 12626    
daz vil lîhte betage.

Verse: 12627    
werde wir alle
Verse: 12628    
ze spotte und ze schalle.'

Verse: 12629    
nein, ir gedanke unde ir muot
Verse: 12630    
die wâren lûter unde guot.

Verse: 12631    
si vür Îsolde
Verse: 12632    
geleiste, daz si solde,

Verse: 12633    
unde ir teidinc ergie,
Verse: 12634    
von dem bette sich lie.

Verse: 12635    
was ouch Îsôt hantgar.
Verse: 12636    
vür daz bette saz si dar,

Verse: 12637    
als ez diu selbe solte sîn.
Verse: 12638    
zehant iesch ouch der künec den wîn.

Verse: 12639    
volgete er dem site mite,
Verse: 12640    
wan ez was in den zîten site,

Verse: 12641    
daz man des ellîche pflac,
Verse: 12642    
swer einer megede lac

Verse: 12643    
und ir den bluomen abe genam,
Verse: 12644    
daz eteswer mit wîne kam

Verse: 12645    
und lie si trinken beide
Verse: 12646    
samet âne underscheide.

Verse: 12647    
der selbe site ergieng ouch .
Verse: 12648    
Tristan sîn neve der brâhte iesâ

Verse: 12649    
beidiu lieht unde wîn.
Verse: 12650    
der künec tranc und diu künigîn.

Verse: 12651    
ouch sagent genuoge maere,
Verse: 12652    
daz ez des trankes waere,

Verse: 12653    
von dem Tristan unde Îsôt
Verse: 12654    
gevielen in ir herzenôt.

Verse: 12655    
nein des trankes was nimê.
Verse: 12656    
Brangaene warf in in den .

Verse: 12657    
Nu dem site gegiengen mite,
Verse: 12658    
beidiu getrunken nâch dem site,

Verse: 12659    
diu junge künigîn Îsôt
Verse: 12660    
diu leite sich mit maneger nôt,

Verse: 12661    
mit tougenlîchem smerzen
Verse: 12662    
ir muotes unde ir herzen

Verse: 12663    
zuo dem künege ir hêrren nider.
Verse: 12664    
der greif an sîne vröude wider;

Verse: 12665    
er twanc si nâhe an sînen lîp.
Verse: 12666    
in dûhte wîp alse wîp.

Verse: 12667    
er vant ouch die vil schiere
Verse: 12668    
von guoter maniere.

Verse: 12669    
ime was ein als ander.
Verse: 12670    
an ietwederre vander

Verse: 12671    
golt unde messinc.
Verse: 12672    
ouch leisten s' ime ir teidinc

Verse: 12673    
alsô dan und alsô dar,
Verse: 12674    
daz er nie nihtes wart gewar.

Verse: 12675    
Îsôt diu was starke
Verse: 12676    
von ir hêrren Marke

Verse: 12677    
geminnet unde gehêret,
Verse: 12678    
geprîset unde g' êret

Verse: 12679    
von liute und von lande.
Verse: 12680    
wan man maneger hande

Verse: 12681    
vuoge unde saelde an ir gesach,
Verse: 12682    
ir lop unde ir êre sprach,

Verse: 12683    
swaz lop gesprechen kunde.
Verse: 12684    
under dirre stunde

Verse: 12685    
haete und ir amîs
Verse: 12686    
ir kurzewîle manege wîs,

Verse: 12687    
ir wunne spâte unde vruo,
Verse: 12688    
wan nieman wânde niht dar zuo.

Verse: 12689    
dane dâhte weder wîp noch man
Verse: 12690    
dekeiner slahte undinges an.

Verse: 12691    
wan si was in sîner pflege
Verse: 12692    
alle stunde und alle wege

Verse: 12693    
und lebete, swie si dûhte guot.
Verse: 12694    
Hie mite nam si in ir muot

Verse: 12695    
und bedâhte allez ir dinc.
Verse: 12696    
sît nieman ir haelinc

Verse: 12697    
unde ir trügeliste
Verse: 12698    
niwan Brangaene wiste,

Verse: 12699    
enwaere danne eine,
Verse: 12700    
dörfte s' iemer cleine

Verse: 12701    
gesorgen umbe ir êre.
Verse: 12702    
si sorgete sêre

Verse: 12703    
und vorhte harte starke,
Verse: 12704    
Brangaene ob ze Marke

Verse: 12705    
dekeine liebe haete,
Verse: 12706    
daz im kunt taete

Verse: 12707    
ir laster unde ir maere,
Verse: 12708    
als ez ergangen waere.

Verse: 12709    
diu sorchafte künigîn
Verse: 12710    
diu tete an disen dingen schîn,

Verse: 12711    
daz man laster unde spot
Verse: 12712    
mêre vürhtet danne got.

Verse: 12713    
zwêne knehte besande
Verse: 12714    
vremede von Engelande.

Verse: 12715    
die selben hiez si beide
Verse: 12716    
swern eide und eide,

Verse: 12717    
triuwe über triuwe geben.
Verse: 12718    
zuo gebôt s' in an ir leben,

Verse: 12719    
swaz si hieze ane gân,
Verse: 12720    
daz daz beidiu getân

Verse: 12721    
und ouch verholn waere.
Verse: 12722    
sus seite s' in ir maere.

Verse: 12723    
diu mortraete sprach zuo z' in:
Verse: 12724    
'nu merket beide mînen sin.

Verse: 12725    
ich sende eine maget mit iu,
Verse: 12726    
die nemet und rîtet ir driu

Verse: 12727    
heinlîchen unde balde
Verse: 12728    
eteswar z' einem walde,

Verse: 12729    
er verre oder ,
Verse: 12730    
der iu dar zuo gevellec ,

Verse: 12731    
nieman heinlîche habe,
Verse: 12732    
und slahet ir daz houbet abe.

Verse: 12733    
und alle ir rede die merket ir,
Verse: 12734    
und swaz si sage, daz saget mir.

Verse: 12735    
ir zungen bringet mir her dan.
Verse: 12736    
und sît ouch des gewis dar an,

Verse: 12737    
swie ich ez in ein getrage,
Verse: 12738    
daz ich iuch morgen an dem tage

Verse: 12739    
mit rîlîcher sache
Verse: 12740    
beide ritter mache

Verse: 12741    
und wil iu lîhen unde geben,
Verse: 12742    
die wîle ich iemer sol geleben.'

Verse: 12743    
Diu rede diu wart gewisset .
Verse: 12744    
Îsôt diu nam Brangaenen

Verse: 12745    
'Brangaene' sprach si 'nim hie war:
Verse: 12746    
bin ich iht sêre missevar?

Verse: 12747    
ine weiz, wie mir mîn dinc stê.
Verse: 12748    
mîn houbet tuot mir sêre .

Verse: 12749    
du muost uns wurze bringen.
Verse: 12750    
wir müezen disen dingen

Verse: 12751    
eteslîchen rât geben
Verse: 12752    
oder ez gât mir an daz leben.'

Verse: 12753    
diu getriuwe Brangaene sprach:
Verse: 12754    
'vrouwe, iuwer ungemach

Verse: 12755    
daz müet mich harte sêre.
Verse: 12756    
nune bîtet ouch niemêre.

Verse: 12757    
heizet mich wîsen eteswar,
Verse: 12758    
ich eteswaz ervar,

Verse: 12759    
daz z' iuwern dingen guot .'
Verse: 12760    
'sich, zwêne knappen sint hie .

Verse: 12761    
mit den rît, die wîsent dich.'
Verse: 12762    
'gerne vrouwe, daz tuon ich.'

Verse: 12763    
si saz ûf unde reit mit in.
Verse: 12764    
nu zem walde kâmen hin,

Verse: 12765    
wurze, crût unde gras
Verse: 12766    
der volle nâch ir willen was,

Verse: 12767    
Brangaene wolte erbeizet sîn.
Verse: 12768    
nu vuorten si baz hin în

Verse: 12769    
in die wüeste und in die wilde.
Verse: 12770    
nu von dem gevilde

Verse: 12771    
verre hin în kâmen,
Verse: 12772    
die höfschen si nâmen,

Verse: 12773    
die getriuwen, die werden,
Verse: 12774    
und sazten zer erden

Verse: 12775    
mit triure und mit leide
Verse: 12776    
und zucten swert beide.

Verse: 12777    
Brangaene sêre erschrac,
Verse: 12778    
daz si an der erden gelac

Verse: 12779    
und lac alsô lange nider.
Verse: 12780    
ir herze erbibete und alle ir lider.

Verse: 12781    
erschrockenlîche ûf sach.
Verse: 12782    
'hêrre genâde!' si sprach

Verse: 12783    
'durch got waz welt ir ane gân?'
Verse: 12784    
'dâ sult ir iuwer leben lân.'

Verse: 12785    
'ôwê, war umbe? saget mir!'
Verse: 12786    
ir einer sprach: 'waz habet ir

Verse: 12787    
begangen wider die künigîn?
Verse: 12788    
diu hiez iuch slahen. nu muoz ez sîn.

Verse: 12789    
iuwer und unser vrouwe Îsôt
Verse: 12790    
diu hât geschaffet iuwern tôt.'

Verse: 12791    
Brangaene vielt ir hende in ein;
Verse: 12792    
weinende sprach si: 'hêrre nein,

Verse: 12793    
durch iuwer güete und durch got,
Verse: 12794    
vristet beide diz gebot

Verse: 12795    
und lât mich alsô lange leben,
Verse: 12796    
daz ich iu antwürte müge geben.

Verse: 12797    
nâch habt ir mich schiere erslagen.
Verse: 12798    
ir sult mîner vrouwen sagen

Verse: 12799    
und wizzet selbe, daz ich nie
Verse: 12800    
wider ir hulden niht begie,

Verse: 12801    
dar an ich mich versaehe,
Verse: 12802    
daz ir leit geschaehe,

Verse: 12803    
ezn waere danne alse vil,
Verse: 12804    
des ich doch niht getrûwen wil:

Verse: 12805    
wir zwô vuoren von Îlant,
Verse: 12806    
haeten wir zwô zwei gewant.

Verse: 12807    
diu haeten wir uns beiden
Verse: 12808    
erwelt und ûz gescheiden

Verse: 12809    
von anderm gewande.
Verse: 12810    
diu vuorten wir von lande:

Verse: 12811    
zwei hemede wîz alsam ein snê.
Verse: 12812    
wir kâmen ûf den

Verse: 12813    
her wider lant ûf unser vart,
Verse: 12814    
heiz ir von der sunnen wart,

Verse: 12815    
daz vil selten in den tagen
Verse: 12816    
an ir iht kunde vertragen

Verse: 12817    
niwan ir hemede al eine,
Verse: 12818    
daz wîze, daz reine.

Verse: 12819    
sus liebete ir daz hemede an.
Verse: 12820    
ez üeben began,

Verse: 12821    
biz daz si 'z über üebete,
Verse: 12822    
sîne wîze gar betrüebete,

Verse: 12823    
haete aber ich daz mîne
Verse: 12824    
heinlîche in mînem schrîne

Verse: 12825    
in reinen wîzen valten
Verse: 12826    
verborgen unde behalten.

Verse: 12827    
und als mîn vrouwe her kam,
Verse: 12828    
den künec ir hêrren genam

Verse: 12829    
und zuo z' im slâfen solte gân,
Verse: 12830    
nune was ir hemede niht getân

Verse: 12831    
schône, alse ez solte
Verse: 12832    
und als gerne wolte.

Verse: 12833    
daz ich ir daz mîne lêch
Verse: 12834    
und ir 's et eines verzêch

Verse: 12835    
und mich vil an ir vergaz,
Verse: 12836    
ir enwerre danne daz,

Verse: 12837    
wizze got wol, daz ich nie
Verse: 12838    
ze keinen zîten übergie

Verse: 12839    
weder ir bete noch ir gebot.
Verse: 12840    
nu tuot ez beide samet durch got,

Verse: 12841    
grüezet si von mir alsô wol,
Verse: 12842    
als ein juncvrouwe ir vrouwen sol.

Verse: 12843    
und got durch sîne güete
Verse: 12844    
der bewar ir unde behüete

Verse: 12845    
ir êre und ir lîp unde ir leben!
Verse: 12846    
und mîn tôt der ir vergeben.

Verse: 12847    
die sêle die bevilhe ich gote,
Verse: 12848    
den lîp hin z' iuwerem gebote.'

Verse: 12849    
Nu sâhen dise zwêne man
Verse: 12850    
erbermeclîche ein ander an

Verse: 12851    
und erbarmete s' an der reinen
Verse: 12852    
ir inneclîchez weinen.

Verse: 12853    
si gerou vil sêre beide
Verse: 12854    
und nâmen 'z in ze leide,

Verse: 12855    
daz gelobet haeten,
Verse: 12856    
daz den mort taeten.

Verse: 12857    
an ir niht vunden
Verse: 12858    
noch niht ervinden kunden,

Verse: 12859    
daz morde gebaere
Verse: 12860    
und tôtbaere waere,

Verse: 12861    
si giengen râten under in zwein
Verse: 12862    
unde gerieten in ein:

Verse: 12863    
ez ergienge in, swie ez in möhte ergân,
Verse: 12864    
si wolten si leben lân.

Verse: 12865    
die getriuwen bunden si
Verse: 12866    
hôhe ûf einen boum ,

Verse: 12867    
daz die wolve iht naemen,
Verse: 12868    
biz daz si wider kaemen,

Verse: 12869    
und sniten an der stunde
Verse: 12870    
eime ir vogelhunde

Verse: 12871    
die zungen ûz und riten dan.
Verse: 12872    
sus seiten dise zwêne man

Verse: 12873    
Îsôte der mortraeten,
Verse: 12874    
daz s' ermordet haeten

Verse: 12875    
mit jâmer und mit leide.
Verse: 12876    
si sageten ir beide,

Verse: 12877    
diu selbe zunge diu waere ir.
Verse: 12878    
Îsôt diu sprach: 'nu saget mir,

Verse: 12879    
waz maeres sagete iu diu maget?'
Verse: 12880    
si sageten, alse in was gesaget,

Verse: 12881    
al von ende ir rede her dan
Verse: 12882    
und verswigen nie niht dar an.

Verse: 12883    
'Jâ' sprach si 'seite s' iu nimê?'
Verse: 12884    
'nein vrouwe.' Îsôt diu rief: 'ôwê

Verse: 12885    
und wâfen dirre maere!
Verse: 12886    
unsaeligen mordaere,

Verse: 12887    
waz habet ir an gegangen?
Verse: 12888    
ir müezet beide hangen!'

Verse: 12889    
'hêrre' sprâchen jene
Verse: 12890    
'wie lûtent disiu maere ?

Verse: 12891    
vil wunderlîchiu vrouwe Îsôt,
Verse: 12892    
ir habet uns doch mit maneger nôt

Verse: 12893    
ervlêhet unde benoetet,
Verse: 12894    
daz wir si haben ertoetet.'

Verse: 12895    
'ine weiz, waz ir von vlêhe saget.
Verse: 12896    
ich bevalch iu mîne maget

Verse: 12897    
in iuwer huote und iuwer pflege,
Verse: 12898    
daz ir ir pflaeget ûf dem wege,

Verse: 12899    
mir solte bringen
Verse: 12900    
ein teil ze mînen dingen.

Verse: 12901    
die müezet ir mir wider geben
Verse: 12902    
oder ez gât iu an daz leben.

Verse: 12903    
ir veigen mortslangen
Verse: 12904    
ir werdet beide erhangen

Verse: 12905    
oder ûf einer hurt verbrant!'
Verse: 12906    
'Entriuwen' sprâchen jene zehant

Verse: 12907    
'vrouwe, iuwer herze und iuwer muot
Verse: 12908    
diun sint niht lûter unde guot,

Verse: 12909    
iuwer zunge ist harte manicvalt.
Verse: 12910    
nu vrouwe, vristet disen gewalt.

Verse: 12911    
ê wir verliesen unser leben,
Verse: 12912    
wir wellen s' iu ê wider geben

Verse: 12913    
schoene unde wol gesunde.'
Verse: 12914    
Îsôt sprach an der stunde

Verse: 12915    
weinende harte sêre:
Verse: 12916    
'nune lieget mir niht mêre.

Verse: 12917    
lebet Brangaene ald ist si tôt?'
Verse: 12918    
'si lebet noch, wunderlîche Îsôt.'

Verse: 12919    
'ôwê, bringet mir si her
Verse: 12920    
den worten, daz ich iuch gewer,

Verse: 12921    
swes ich iu gelobet hân.'
Verse: 12922    
'vrouwe Îsôt, daz getân.'

Verse: 12923    
Îsôt behabete ir einen .
Verse: 12924    
der ander reit dannen

Verse: 12925    
hin wider, er Brangaenen lie.
Verse: 12926    
Îsôte ir vrouwen brâhte er die.

Verse: 12927    
und si vür Îsôte kam,
Verse: 12928    
Îsôt si zwischen arme nam

Verse: 12929    
und kuste ir wange unde ir munt
Verse: 12930    
ze einer und ze maneger stunt.

Verse: 12931    
den zwein gab ze solde
Verse: 12932    
zweinzec marc von golde

Verse: 12933    
den worten, daz diz maere
Verse: 12934    
von in verholen waere.

Verse: 12935    
Nu daz diu küniginne Îsôt
Verse: 12936    
Brangaenen in der endenôt

Verse: 12937    
getriuwe unde staete
Verse: 12938    
und an ir muote haete

Verse: 12939    
durnehte in alle wîs bekant
Verse: 12940    
und in dem tegele gebrant

Verse: 12941    
unde geliutert alse ein golt,
Verse: 12942    
sît des was Brangaene unde Îsolt

Verse: 12943    
von herzen und von sinne
Verse: 12944    
getriuwe und geminne,

Verse: 12945    
daz nie niht under in beiden
Verse: 12946    
ir dinges wart gescheiden.

Verse: 12947    
si wâren mit ein ander
Verse: 12948    
ir muotes unde ir herzen vrô.

Verse: 12949    
Brangaene was des hoves wol,
Verse: 12950    
der hof der was ir lobes vol.

Verse: 12951    
si was geminne in allen.
Verse: 12952    
sine truoc niemanne gallen

Verse: 12953    
ûzen noch innerhalp der wât.
Verse: 12954    
si was râtgebe unde rât

Verse: 12955    
des küneges unde der künigîn.
Verse: 12956    
ze kamere kunde niht gesîn,

Verse: 12957    
Brangaene enmüese ez wizzen.
Verse: 12958    
ouch was vervlizzen

Verse: 12959    
ze dieneste Îsolde.
Verse: 12960    
si diende ir, swie si wolde,

Verse: 12961    
an Tristande ir amîse.
Verse: 12962    
daz triben s' alse lîse,

Verse: 12963    
daz nie nieman dervan
Verse: 12964    
dekeinen arcwan gewan.

Verse: 12965    
ir gebaerde, ir rede, ir maere
Verse: 12966    
oder swaz ir dinges waere,

Verse: 12967    
des nam in lützel ieman war.
Verse: 12968    
nieman haete wân dar.

Verse: 12969    
in was sanfte und alsô wol,
Verse: 12970    
alse zwein gelieben sol,

Verse: 12971    
den ir state unde ir zît
Verse: 12972    
ze staten und ze willen lît.

Verse: 12973    
was amîe unde amîs
Verse: 12974    
alle zît und alle wîs

Verse: 12975    
in der minnen bejage.
Verse: 12976    
si begunden dicke in dem tage

Verse: 12977    
ir ougen understricken
Verse: 12978    
mit inneclîchen blicken

Verse: 12979    
in der menege und under liuten,
Verse: 12980    
blicke sulen tiuten

Verse: 12981    
und wehselmaere meinen,
Verse: 12982    
mit den man sich vereinen

Verse: 12983    
aller gelieben liebe mac.
Verse: 12984    
daz triben naht unde tac

Verse: 12985    
und was daz âne vâre.
Verse: 12986    
an rede und an gebâre

Verse: 12987    
wâren si beidiu gênde,
Verse: 12988    
sitzende unde stênde

Verse: 12989    
vrîlîch und offenbaere.
Verse: 12990    
ir offenlîchiu maere,

Verse: 12991    
mit den si wunder kunden,
Verse: 12992    
diu begunden s' under stunden

Verse: 12993    
mit clebeworten underweben.
Verse: 12994    
man sach dicke in ir maeren cleben

Verse: 12995    
der minnen werc von worten
Verse: 12996    
als golt in dem borten.

Verse: 12997    
es gedâhte aber nieman niht,
Verse: 12998    
daz ir wort und ir geschiht

Verse: 12999    
an liebe haeten keine craft
Verse: 13000    
wan eine von der mâcschaft,

Verse: 13001    
die man grôze erkande
Verse: 13002    
under Marke und Tristande.

Verse: 13003    
mit der verkouften si vil,
Verse: 13004    
mit der ertrugen s' ir minnenspil.

Verse: 13005    
mit der verspilte Minne
Verse: 13006    
vil maneges herzen sinne,

Verse: 13007    
der sich nie keinez kunde enstân,
Verse: 13008    
wie ez umbe ir liebe was getân.

Verse: 13009    
diu was an in reine unde guot.
Verse: 13010    
ir beider sin, ir beider muot,

Verse: 13011    
daz was allez ein und ein,
Verse: 13012    
unde , nein unde nein.

Verse: 13013    
unde nein, nein unde
Verse: 13014    
entriuwen daz was niender .

Verse: 13015    
an in was niht gescheiden.
Verse: 13016    
wâren beide an beiden.

Verse: 13017    
sus triben zwei under in
Verse: 13018    
die stunde lieplîche hin

Verse: 13019    
wîlent sus und wîlent .
Verse: 13020    
si wâren underwîlen vrô

Verse: 13021    
und underwîlen ungemuot,
Verse: 13022    
als liebe under gelieben tuot.

Verse: 13023    
diu briuwet in ir herzen
Verse: 13024    
die senfte dem smerzen,

Verse: 13025    
vröude kumber unde nôt.
Verse: 13026    
Tristan und sîn vrouwe Îsôt

Verse: 13027    
ir state zuo z' ir dingen
Verse: 13028    
niht kunden vollebringen,

Verse: 13029    
daz was ir nôt. sus unde
Verse: 13030    
wâren si trûrec unde vrô.

Verse: 13031    
ouch enwart niht under in verborn,
Verse: 13032    
dane waere ouch underwîlen zorn.

Verse: 13033    
ich meine zorn âne haz.
Verse: 13034    
und sprichet aber ieman daz,

Verse: 13035    
daz zorn ungebaere
Verse: 13036    
under gelieben waere,

Verse: 13037    
binamen bin ich sicher an,
Verse: 13038    
daz der nie rehte liep gewan.

Verse: 13039    
wan diz daz ist der Minnen site,
Verse: 13040    
hie en zündet gelieben mite,

Verse: 13041    
hie mite viuret den muot.
Verse: 13042    
wan alse in zorn vil getuot,

Verse: 13043    
süenet diu triuwe,
Verse: 13044    
so ist aber diu liebe niuwe

Verse: 13045    
und aber der triuwen dan ê.
Verse: 13046    
wie aber ir zorn ûf erstê,

Verse: 13047    
wie s' âne rât ze suone komen,
Verse: 13048    
daz habet ir dicke vernomen.

Verse: 13049    
gelieben dunket lîhte,
Verse: 13050    
die dicke und ie gedîhte

Verse: 13051    
ein ander mugen gewesen ,
Verse: 13052    
daz eteswer lieber

Verse: 13053    
und nâher gênde dan si sîn,
Verse: 13054    
und machent umbe ein dunkelîn

Verse: 13055    
ein michel zornmaere,
Verse: 13056    
ûz einer cleinen swaere

Verse: 13057    
eine rîlîche suone.
Verse: 13058    
und ist ouch daz ze tuone;

Verse: 13059    
daz sol man in billîchen.
Verse: 13060    
hie von sol liebe rîchen,

Verse: 13061    
jungen unde niuwen
Verse: 13062    
und viuren an den triuwen.

Verse: 13063    
liebe armet unde altet,
Verse: 13064    
si kuolet unde kaltet,

Verse: 13065    
swâ ir viures niene hât.
Verse: 13066    
der zorn an ir zegât,

Verse: 13067    
zehant engruonet si niht.
Verse: 13068    
swenne under vriunden geschiht

Verse: 13069    
dekeiner slahte zornelîn,
Verse: 13070    
so ist triuwe ie diu süenaerîn,

Verse: 13071    
vrisch und iteniuwe.
Verse: 13072    
diz niuwet die triuwe,

Verse: 13073    
diz liutert liebe alse golt.
Verse: 13074    
Alsus treip Tristan unde Îsolt

Verse: 13075    
mit liebe und leide ir stunde hin.
Verse: 13076    
liep unde leit was under in

Verse: 13077    
in micheler unmüezekeit;
Verse: 13078    
liep meine ich âne herzeleit.

Verse: 13079    
sine haeten dannoch beide
Verse: 13080    
dekeine herzeleide

Verse: 13081    
noch niht solher ungeschiht,
Verse: 13082    
diu hin in daz herze siht.

Verse: 13083    
verswigen ouch ir dinc
Verse: 13084    
und hâlen ir haelinc

Verse: 13085    
vil anclîch und vil ange
Verse: 13086    
und triben ouch daz lange.

Verse: 13087    
si wâren beide hôchgemuot,
Verse: 13088    
ir muotes vrî unde vruot.

Verse: 13089    
Îsôt diu küniginne
Verse: 13090    
diu was geminne

Verse: 13091    
mit liute und mit lande.
Verse: 13092    
ouch sagete von Tristande

Verse: 13093    
beidiu liut unde lant.
Verse: 13094    
er was genenne unde erkant,

Verse: 13095    
ervorhten wunderlîche
Verse: 13096    
in al dem künicrîche.





Next part



This text is part of the TITUS edition of Gottfried von Strassburg, Tristan.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 6.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.