TITUS
Codex Marianus
Part No. 21
Chapter: 25
Verse: 1
Тъгда
оуподобитъ
сѧ
ц҃҃срствие
н҃бское
десѧти
дѣвъ
·ѩже
приімъшѧ
свѣтильникы
своѩ
·
ꙇзидѫ
противоу
женихоу
????
Ⱅⱏⰳⰴⰰ ⱆⱂⱁⰴⱁⰱⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⱌ҃҃ⱄⱃⱄⱅⰲⰻⰵ ⱀ҃ⰱⱄⰽⱁⰵ ⰴⰵⱄⱔⱅⰻ ⰴⱑⰲⱏ ·ⱗⰶⰵ ⱂⱃⰻⰹⰿⱏⱎⱔ ⱄⰲⱑⱅⰻⰾⱐⱀⰻⰽⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ · ⰺⰸⰻⰴⱘ ⱂⱃⱁⱅⰻⰲⱆ ⰶⰵⱀⰻⱈⱆ ????
Verse: 2
пѧть
же
бѣ
отъ
нихъ
боуи
·
ꙇ
пѧть
мѫдръ
·
ⱂⱔⱅⱐ ⰶⰵ ⰱⱑ ⱁⱅⱏ ⱀⰻⱈⱏ ⰱⱆⰻ · ⰺ ⱂⱔⱅⱐ ⰿⱘⰴⱃⱏ ·
Verse: 3
боуѩ
бо
приемъшѧ
свѣтильникы
своѩ
·
не
вьзѧшѧ
съ
собоѭ
олеа
·
ⰱⱆⱗ ⰱⱁ ⱂⱃⰻⰵⰿⱏⱎⱔ ⱄⰲⱑⱅⰻⰾⱐⱀⰻⰽⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ · ⱀⰵ ⰲⱐⰸⱔⱎⱔ ⱄⱏ ⱄⱁⰱⱁⱙ ⱁⰾⰵⰰ ·
Verse: 4
а
мѫдрыѩ
приѩшѧ
олѣ῾и
·
въ
съсѫдѣхъ
съ
свѣтилъникы
своими
·
ⰰ ⰿⱘⰴⱃⱏⰹⱗ ⱂⱃⰻⱗⱎⱔ ⱁⰾⱑ῾ⰻ · ⰲⱏ ⱄⱏⱄⱘⰴⱑⱈⱏ ⱄⱏ ⱄⰲⱑⱅⰻⰾⱏⱀⰻⰽⱏⰹ ⱄⰲⱁⰻⰿⰻ ·
Verse: 5
кьснѧщоу
же
женихоу
·
вьздрѣмасѧ
сѧ
вьсѧ
и
съпаахѫ
·
ⰽⱐⱄⱀⱔⱎⱅⱆ ⰶⰵ ⰶⰵⱀⰻⱈⱆ · ⰲⱐⰸⰴⱃⱑⰿⰰⱄⱔ ⱄⱔ ⰲⱐⱄⱔ ⰻ ⱄⱏⱂⰰⰰⱈⱘ ·
Verse: 6
полоу
ношти
же
въпль
быстъ
·
се
женихъ
грѧдетъ
·ꙇсходите
вь
сърѣтение
его
·
ⱂⱁⰾⱆ ⱀⱁⱎⱅⰻ ⰶⰵ ⰲⱏⱂⰾⱐ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ · ⱄⰵ ⰶⰵⱀⰻⱈⱏ ⰳⱃⱔⰴⰵⱅⱏ ·ⰺⱄⱈⱁⰴⰻⱅⰵ ⰲⱐ ⱄⱏⱃⱑⱅⰵⱀⰻⰵ ⰵⰳⱁ ·
Verse: 7
тъгда
въсташѧ
дѣвы
ты
вьсѧ
·
и
оукрасишѧ
свѣтильникы
своѩ
·
ⱅⱏⰳⰴⰰ ⰲⱏⱄⱅⰰⱎⱔ ⰴⱑⰲⱏⰹ ⱅⱏⰹ ⰲⱐⱄⱔ · ⰻ ⱆⰽⱃⰰⱄⰻⱎⱔ ⱄⰲⱑⱅⰻⰾⱐⱀⰻⰽⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ ·
Verse: 8
боуѩ
рѣшѧ
мѫдрыимъ
·
дадите
намъ
отъ
олѣа
вашего
·ѣко
свѣтильници
наши
оугасаѭтъ
·
ⰱⱆⱗ ⱃⱑⱎⱔ ⰿⱘⰴⱃⱏⰹⰻⰿⱏ · ⰴⰰⰴⰻⱅⰵ ⱀⰰⰿⱏ ⱁⱅⱏ ⱁⰾⱑⰰ ⰲⰰⱎⰵⰳⱁ ·ⱑⰽⱁ ⱄⰲⱑⱅⰻⰾⱐⱀⰻⱌⰻ ⱀⰰⱎⰻ ⱆⰳⰰⱄⰰⱙⱅⱏ ·
Verse: 9
отьвѣшташѧ
же
мѫдрыѩ
гл҃ѭштѧ
·
еда
како
не
достанетъ
намъ
и
вамъ
·
ꙇдѣте
же
паче
къ
продаѭщимъ
и
коупите
себѣ
·
ⱁⱅⱐⰲⱑⱎⱅⰰⱎⱔ ⰶⰵ ⰿⱘⰴⱃⱏⰹⱗ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⱔ · ⰵⰴⰰ ⰽⰰⰽⱁ ⱀⰵ ⰴⱁⱄⱅⰰⱀⰵⱅⱏ ⱀⰰⰿⱏ ⰻ ⰲⰰⰿⱏ · ⰺⰴⱑⱅⰵ ⰶⰵ ⱂⰰⱍⰵ ⰽⱏ ⱂⱃⱁⰴⰰⱙⱎⱅⰻⰿⱏ ⰻ ⰽⱆⱂⰻⱅⰵ ⱄⰵⰱⱑ ·
Verse: 10
ꙇдѫштамъ
же
имъ
коупитъ
приде
женихъ
·ꙇ
готовыѩ
вънидѫ
съ
нимъ
на
бракъ
·
ꙇ
затворены
бышѧ
двьри
·
ⰺⰴⱘⱎⱅⰰⰿⱏ ⰶⰵ ⰻⰿⱏ ⰽⱆⱂⰻⱅⱏ ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰶⰵⱀⰻⱈⱏ ·ⰺ ⰳⱁⱅⱁⰲⱏⰹⱗ ⰲⱏⱀⰻⰴⱘ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱏ ⱀⰰ ⰱⱃⰰⰽⱏ · ⰺ ⰸⰰⱅⰲⱁⱃⰵⱀⱏⰹ ⰱⱏⰹⱎⱔ ⰴⰲⱐⱃⰻ ·
Verse: 11
послѣдь
же
придѫ
и
прочѧѩ
дѣвы
·
гл҃ѭщѧ
г҃и
г҃и
отъвръзи
намъ
·
ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱐ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⰴⱘ ⰻ ⱂⱃⱁⱍⱔⱗ ⰴⱑⰲⱏⰹ · ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⱔ ⰳ҃ⰻ ⰳ҃ⰻ ⱁⱅⱏⰲⱃⱏⰸⰻ ⱀⰰⰿⱏ ·
Verse: 12
онъ
же
отъвѣштавъ
рече
·
аминь
гл҃ѭ
вамъ
·
не
вѣмь
васъ
·
ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⱃⰵⱍⰵ · ⰰⰿⰻⱀⱐ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ · ⱀⰵ ⰲⱑⰿⱐ ⰲⰰⱄⱏ ·
Verse: 13
бьдите
оубо
ѣко
не
вѣсте
дьни
ни
часа
··
к
ц̑
··
ⰱⱐⰴⰻⱅⰵ ⱆⰱⱁ ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰲⱑⱄⱅⰵ ⰴⱐⱀⰻ ⱀⰻ ⱍⰰⱄⰰ ·· ⰽ
ⱌ̑
··
Verse: 14
Ѣкоже
бо
чл҃вкъ
отъходѧ
призъва
своѩ
рабы
·ꙇ
прѣдастъ
имъ
имѣние
свое
·
Ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰱⱁ ⱍⰾ҃ⰲⰽⱏ ⱁⱅⱏⱈⱁⰴⱔ ⱂⱃⰻⰸⱏⰲⰰ ⱄⰲⱁⱗ ⱃⰰⰱⱏⰹ ·ⰺ ⱂⱃⱑⰴⰰⱄⱅⱏ ⰻⰿⱏ ⰻⰿⱑⱀⰻⰵ ⱄⰲⱁⰵ ·
Verse: 15
ꙇ
овомоу
же
дастъ
пѧть
таланътъ
·
овомоу
же
дъва
·овомоу
же
единъ
·
комоужъдо
противѫ
силѣ
свое῾и
·
῾ꙇ
отиде
абие
·
ⰺ ⱁⰲⱁⰿⱆ ⰶⰵ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⱂⱔⱅⱐ ⱅⰰⰾⰰⱀⱏⱅⱏ · ⱁⰲⱁⰿⱆ ⰶⰵ ⰴⱏⰲⰰ ·ⱁⰲⱁⰿⱆ ⰶⰵ ⰵⰴⰻⱀⱏ · ⰽⱁⰿⱆⰶⱏⰴⱁ ⱂⱃⱁⱅⰻⰲⱘ ⱄⰻⰾⱑ ⱄⰲⱁⰵ῾ⰻ · ῾ⰺ ⱁⱅⰻⰴⰵ ⰰⰱⰻⰵ ·
Verse: 16
шедъ
же
приемы
·
д҃
таланътъ
дѣла
о
нихъ
·ꙇ
приобрѣте
дроугѫѭ
д҃
талантъ
·
ⱎⰵⰴⱏ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⰵⰿⱏⰹ · ⰴ҃ ⱅⰰⰾⰰⱀⱏⱅⱏ ⰴⱑⰾⰰ ⱁ ⱀⰻⱈⱏ ·ⰺ ⱂⱃⰻⱁⰱⱃⱑⱅⰵ ⰴⱃⱆⰳⱘⱙ ⰴ҃ ⱅⰰⰾⰰⱀⱅⱏ ·
Verse: 17
тако
и
иже
дъва
·
приобрѣте
дроугаѣ
дъва
·
ⱅⰰⰽⱁ ⰻ ⰻⰶⰵ ⰴⱏⰲⰰ · ⱂⱃⰻⱁⰱⱃⱑⱅⰵ ⰴⱃⱆⰳⰰⱑ ⰴⱏⰲⰰ·
Verse: 18
а
приемы
единъ
·
шъдъ
раскопа
землѭ̑
·ꙇ
съкры
съребро
гн҃а
своего
·
ⰰ ⱂⱃⰻⰵⰿⱏⰹ ⰵⰴⰻⱀⱏ · ⱎⱏⰴⱏ ⱃⰰⱄⰽⱁⱂⰰ ⰸⰵⰿⰾⱙ̑ ·ⰺ ⱄⱏⰽⱃⱏⰹ ⱄⱏⱃⰵⰱⱃⱁ ⰳⱀ҃ⰰ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ ·
Verse: 19
по
мьнозѣхъ
же
врѣменехъ
приде
г҃ь
рабъ
тѣхъ
·ꙇ
сътѧза
сѧ
съ
ними
о
словеси
·
ⱂⱁ ⰿⱐⱀⱁⰸⱑⱈⱏ ⰶⰵ ⰲⱃⱑⰿⰵⱀⰵⱈⱏ ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰳ҃ⱐ ⱃⰰⰱⱏ ⱅⱑⱈⱏ ·ⰺ ⱄⱏⱅⱔⰸⰰ ⱄⱔ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⰻ ⱁ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰻ ·
Verse: 20
ꙇ
пристѫпь
приимы
д҃
таланътъ
·
принесе
дроугѫѭ
д҃
таланътъ
гл҃ѧ
·г҃и
пѧть
таланътъ
ми
еси
прѣдалъ
·се
дроугѫѭ
̑д҃
таланътъ
приобрѣтъ
ими
·
ⰺ ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⱐ ⱂⱃⰻⰻⰿⱏⰹ ⰴ҃ ⱅⰰⰾⰰⱀⱏⱅⱏ · ⱂⱃⰻⱀⰵⱄⰵ ⰴⱃⱆⰳⱘⱙ ⰴ҃ ⱅⰰⰾⰰⱀⱏⱅⱏ ⰳⰾ҃ⱔ ·ⰳ҃ⰻ ⱂⱔⱅⱐ ⱅⰰⰾⰰⱀⱏⱅⱏ ⰿⰻ ⰵⱄⰻ ⱂⱃⱑⰴⰰⰾⱏ ·ⱄⰵ ⰴⱃⱆⰳⱘⱙ ̑ⰴ҃ ⱅⰰⰾⰰⱀⱏⱅⱏ ⱂⱃⰻⱁⰱⱃⱑⱅⱏ ⰻⰿⰻ ·
Verse: 21
рече
емоу
г҃ь
его
·
добры
рабе
и
благы
῾и
вѣрьне
о
малѣ
бѣ
вѣренъ
·надъ
мъногы
тѧ
поставлѭ
·
вьниди
вь
радость
г҃и
твоего
·
ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰿⱆ ⰳ҃ⱐ ⰵⰳⱁ · ⰴⱁⰱⱃⱏⰹ ⱃⰰⰱⰵ ⰻ ⰱⰾⰰⰳⱏⰹ ῾ⰻ ⰲⱑⱃⱐⱀⰵ ⱁ ⰿⰰⰾⱑ ⰱⱑ ⰲⱑⱃⰵⱀⱏ ·ⱀⰰⰴⱏ ⰿⱏⱀⱁⰳⱏⰹ ⱅⱔ ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰾⱙ · ⰲⱐⱀⰻⰴⰻ ⰲⱐ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⱐ ⰳ҃ⰻ ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ ·
Verse: 22
пристѫпь
же
и
приемы
дъва
таланъта
рече
·
г҃и
б҃
таланъта
ми
еси
прѣдалъ
·
се
дроугаѣ
дъва
приобрѣтъ
има
·
ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⱐ ⰶⰵ ⰻ ⱂⱃⰻⰵⰿⱏⰹ ⰴⱏⰲⰰ ⱅⰰⰾⰰⱀⱏⱅⰰ ⱃⰵⱍⰵ · ⰳ҃ⰻ ⰱ҃ ⱅⰰⰾⰰⱀⱏⱅⰰ ⰿⰻ ⰵⱄⰻ ⱂⱃⱑⰴⰰⰾⱏ · ⱄⰵ ⰴⱃⱆⰳⰰⱑ ⰴⱏⰲⰰ ⱂⱃⰻⱁⰱⱃⱑⱅⱏ ⰻⰿⰰ ·
Verse: 23
рече
емоу
г҃ь
его
·
добры
рабе
благы
и
вѣрьне
·о
малѣ
бѣ
вѣренъ
надъ
мъногы
тѧ
поставлѭ
·вьниди
въ
радость
г҃и
твоего
·
ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰿⱆ ⰳ҃ⱐ ⰵⰳⱁ · ⰴⱁⰱⱃⱏⰹ ⱃⰰⰱⰵ ⰱⰾⰰⰳⱏⰹ ⰻ ⰲⱑⱃⱐⱀⰵ ·ⱁ ⰿⰰⰾⱑ ⰱⱑ ⰲⱑⱃⰵⱀⱏ ⱀⰰⰴⱏ ⰿⱏⱀⱁⰳⱏⰹ ⱅⱔ ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰾⱙ ·ⰲⱐⱀⰻⰴⰻ ⰲⱏ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⱐ ⰳ҃ⰻ ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ ·
Verse: 24
пристѫпь
же
и
приемы
единъ
таланътъ
рече
г҃и
·вѣдѣхъ
тѧ
ѣко
жестокъ
еси
чл҃къ
·жьнѧ
идеже
нѣси
сѣлъ
и
събираѩ
ѭд̑оуже
не
расточъ
ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⱐ ⰶⰵ ⰻ ⱂⱃⰻⰵⰿⱏⰹ ⰵⰴⰻⱀⱏ ⱅⰰⰾⰰⱀⱏⱅⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰳ҃ⰻ ·ⰲⱑⰴⱑⱈⱏ ⱅⱔ ⱑⰽⱁ ⰶⰵⱄⱅⱁⰽⱏ ⰵⱄⰻ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ·ⰶⱐⱀⱔ ⰻⰴⰵⰶⰵ ⱀⱑⱄⰻ ⱄⱑⰾⱏ ⰻ ⱄⱏⰱⰻⱃⰰⱗ ⱙⰴ̑ⱆⰶⰵ ⱀⰵ ⱃⰰⱄⱅⱁⱍⱏ
Verse: 25
ꙇлꙇ
оубоѣвъ
сѧ
шедъ
съкрыхъ
талантъ
твои
вь
земи
·
се
имаши
твое
·
ⰺⰾⰺ ⱆⰱⱁⱑⰲⱏ ⱄⱔ ⱎⰵⰴⱏ ⱄⱏⰽⱃⱏⰹⱈⱏ ⱅⰰⰾⰰⱀⱅⱏ ⱅⰲⱁⰻ ⰲⱐ ⰸⰵⰿⰻ · ⱄⰵ ⰻⰿⰰⱎⰻ ⱅⰲⱁⰵ ·
Verse: 26
отъвѣштавъ
же
г҃ъ
его
рече
емоу
·
зълы
рабе
и
лѣны
·вѣдѣаше
ѣко
жьнѭ
идеже
не
сѣахъ
·
ꙇ
събираѭ
ѭдоуже
не
расточихъ
·
ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⰳ҃ⱏ ⰵⰳⱁ ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰿⱆ · ⰸⱏⰾⱏⰹ ⱃⰰⰱⰵ ⰻ ⰾⱑⱀⱏⰹ ·ⰲⱑⰴⱑⰰⱎⰵ ⱑⰽⱁ ⰶⱐⱀⱙ ⰻⰴⰵⰶⰵ ⱀⰵ ⱄⱑⰰⱈⱏ · ⰺ ⱄⱏⰱⰻⱃⰰⱙ ⱙⰴⱆⰶⰵ ⱀⰵ ⱃⰰⱄⱅⱁⱍⰻⱈⱏ ·
Verse: 27
подобааше
ти
оубо
въдати
съребро
мое
?????
тръжъникомъ
·
῾ꙇ
пришьдъ
азъ
вьзѧлъ
оубо
бимь
свое
съ
лихвоѭ
̑·
ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰰⱎⰵ ⱅⰻ ⱆⰱⱁ ⰲⱏⰴⰰⱅⰻ ⱄⱏⱃⰵⰱⱃⱁ ⰿⱁⰵ ????? ⱅⱃⱏⰶⱏⱀⰻⰽⱁⰿⱏ · ῾ⰺ ⱂⱃⰻⱎⱐⰴⱏ ⰰⰸⱏ ⰲⱐⰸⱔⰾⱏ ⱆⰱⱁ ⰱⰻⰿⱐ ⱄⰲⱁⰵ ⱄⱏ ⰾⰻⱈⰲⱁⱙ ̑·
Verse: 28
вьзьмѣте
оубо
отъ
него
таланътъ
·
ꙇ
дадите
имѫщюмоу
·ꙇ҃
·
таланътъ
·
ⰲⱐⰸⱐⰿⱑⱅⰵ ⱆⰱⱁ ⱁⱅⱏ ⱀⰵⰳⱁ ⱅⰰⰾⰰⱀⱏⱅⱏ · ⰺ ⰴⰰⰴⰻⱅⰵ ⰻⰿⱘⱎⱅⱓⰿⱆ ·ⰺ҃ · ⱅⰰⰾⰰⱀⱏⱅⱏ ·
Verse: 29
ꙇмѫщюмоу
бо
весьде
дано
бѫдетъ
и
избѫдетъ
·а
отъ
не
имѫштааго
и
еже
аште
мьнитъ
сѧ
имы
вьзѧтобѫдетъ
отъ
него
··
к
ц̑
··
ⰺⰿⱘⱎⱅⱓⰿⱆ ⰱⱁ ⰲⰵⱄⱐⰴⰵ ⰴⰰⱀⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰻ ⰻⰸⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ·ⰰ ⱁⱅⱏ ⱀⰵ ⰻⰿⱘⱎⱅⰰⰰⰳⱁ ⰻ ⰵⰶⰵ ⰰⱎⱅⰵ ⰿⱐⱀⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⰻⰿⱏⰹ ⰲⱐⰸⱔⱅⱁⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱁⱅⱏ ⱀⰵⰳⱁ ·· ⰽ
ⱌ̑
··
Verse: 30
῾ꙇ
неключимааго
раба
въвръѕѣте
въ
тъмѫ
кромѣштьњѭѭ
̑
·тоу
бѫдетъ
плачь
и
скрьжетъ
зѫбомъ
··
῾ⰺ ⱀⰵⰽⰾⱓⱍⰻⰿⰰⰰⰳⱁ ⱃⰰⰱⰰ ⰲⱏⰲⱃⱏⰷⱑⱅⰵ ⰲⱏ ⱅⱏⰿⱘ ⰽⱃⱁⰿⱑⱎⱅⱐⱀ҄ⱙⱙ ̑·ⱅⱆ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱂⰾⰰⱍⱐ ⰻ ⱄⰽⱃⱐⰶⰵⱅⱏ ⰸⱘⰱⱁⰿⱏ ··
Verse: 31
Егда
придетъ
сн҃ъ
ч҃лскы
въ
славѣ
своеи
·
ꙇ
вьси
с̅ти̅а҃нђли
съ
нимъ
·
тъгда
сѧдетъ
на
прѣстолѣ
славы
своеѩ
·
Ⰵⰳⰴⰰ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⱍ҃ⰾⱄⰽⱏⰹ ⰲⱏ ⱄⰾⰰⰲⱑ ⱄⰲⱁⰵⰻ · ⰺ ⰲⱐⱄⰻ ⱄ̅ⱅⰻ̅ⰰ҃ⱀⰼⰾⰻ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱏ · ⱅⱏⰳⰴⰰ ⱄⱔⰴⰵⱅⱏ ⱀⰰ ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾⱑ ⱄⰾⰰⰲⱏⰹ ⱄⰲⱁⰵⱗ ·
Verse: 32
ꙇ
съберѫтъ
сѧ
прѣдъ
нимь
вьси
ѩзыци
·
ꙇ
разлѫчитъѩ
дроугъ
отъ
дроуга
·
ѣкоже
пастыръ
ражлѫчаатъ
овъцѧ
отъ
козьлиштъ
·
ⰺ ⱄⱏⰱⰵⱃⱘⱅⱏ ⱄⱔ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱀⰻⰿⱐ ⰲⱐⱄⰻ ⱗⰸⱏⰹⱌⰻ · ⰺ ⱃⰰⰸⰾⱘⱍⰻⱅⱏⱗ ⰴⱃⱆⰳⱏ ⱁⱅⱏ ⰴⱃⱆⰳⰰ · ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱂⰰⱄⱅⱏⰹⱃⱏ ⱃⰰⰶⰾⱘⱍⰰⰰⱅⱏ ⱁⰲⱏⱌⱔ ⱁⱅⱏ ⰽⱁⰸⱐⰾⰻⱎⱅⱏ ·
Verse: 33
ꙇ
поставитъ
овьцѧ
о
деснѫѭ
себе
·
а
козьлищѧ
о
шюѭ
̑·
ⰺ ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰻⱅⱏ ⱁⰲⱐⱌⱔ ⱁ ⰴⰵⱄⱀⱘⱙ ⱄⰵⰱⰵ · ⰰ ⰽⱁⰸⱐⰾⰻⱎⱅⱔ ⱁ ⱎⱓⱙ ̑·
Verse: 34
тъгда
речетъ
цс҃ръ
сѫштиимъ
о
деснѫѭ
его
·придѣте
б҃лгні
отъца
{ца}
моего
·наслѣдоуите
оуготованое
вамъ
цср҃ствие
·
отъ
съложениѣ
вьсего
мира
·
ⱅⱏⰳⰴⰰ ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⱌⱄ҃ⱃⱏ ⱄⱘⱎⱅⰻⰻⰿⱏ ⱁ ⰴⰵⱄⱀⱘⱙ ⰵⰳⱁ ·ⱂⱃⰻⰴⱑⱅⰵ ⰱ҃ⰾⰳⱀⰹ ⱁⱅⱏⱌⰰ {ⱌⰰ} ⰿⱁⰵⰳⱁ ·ⱀⰰⱄⰾⱑⰴⱆⰻⱅⰵ ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰰⱀⱁⰵ ⰲⰰⰿⱏ ⱌⱄⱃ҃ⱄⱅⰲⰻⰵ · ⱁⱅⱏ ⱄⱏⰾⱁⰶⰵⱀⰻⱑ ⰲⱐⱄⰵⰳⱁ ⰿⰻⱃⰰ ·
Verse: 35
възалка
{сѧ}
хъ
бо
сѧ
и
дасте
ми
ѣсти
·
въждѧдахъ
сѧ
и
напоисте
мѧ
·страненъ
бѣхъ
и
вьвѣсте
мѧ
·
ⰲⱏⰸⰰⰾⰽⰰ {ⱄⱔ} ⱈⱏ ⰱⱁ ⱄⱔ ⰻ ⰴⰰⱄⱅⰵ ⰿⰻ ⱑⱄⱅⰻ · ⰲⱏⰶⰴⱔⰴⰰⱈⱏ ⱄⱔ ⰻ ⱀⰰⱂⱁⰻⱄⱅⰵ ⰿⱔ ·ⱄⱅⱃⰰⱀⰵⱀⱏ ⰱⱑⱈⱏ ⰻ ⰲⱐⰲⱑⱄⱅⰵ ⰿⱔ ·
Verse: 36
нагъ
и
одѣсте
мѧ
·
болѣхъ
и
посѣтисте
мене
·въ
темъници
бѣхъ
и
придете
къ
мьнѣ
·
ⱀⰰⰳⱏ ⰻ ⱁⰴⱑⱄⱅⰵ ⰿⱔ · ⰱⱁⰾⱑⱈⱏ ⰻ ⱂⱁⱄⱑⱅⰻⱄⱅⰵ ⰿⰵⱀⰵ ·ⰲⱏ ⱅⰵⰿⱏⱀⰻⱌⰻ ⰱⱑⱈⱏ ⰻ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⰵ ⰽⱏ ⰿⱐⱀⱑ ·
Verse: 37
тъгда
отъвѣштаѭтъ
емоу
праведьници
гл҃ѭште
·г҃и
когда
тѧ
видѣхомъ
алчѫщ̑а
ꙇ
натроухомъ
·
ли
жѧждѫща
и
напоихомъ
·
ⱅⱏⰳⰴⰰ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⱙⱅⱏ ⰵⰿⱆ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰻⱌⰻ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵ ·ⰳ҃ⰻ ⰽⱁⰳⰴⰰ ⱅⱔ ⰲⰻⰴⱑⱈⱁⰿⱏ ⰰⰾⱍⱘⱎⱅ̑ⰰ ⰺ ⱀⰰⱅⱃⱆⱈⱁⰿⱏ · ⰾⰻ ⰶⱔⰶⰴⱘⱎⱅⰰ ⰻ ⱀⰰⱂⱁⰻⱈⱁⰿⱏ ·
Verse: 38
когда
же
тѧ
видѣхомъ
странъна
и
въвѣсомъ
·
ли
нага
и
одѣхомъ
·
ⰽⱁⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱅⱔ ⰲⰻⰴⱑⱈⱁⰿⱏ ⱄⱅⱃⰰⱀⱏⱀⰰ ⰻ ⰲⱏⰲⱑⱄⱁⰿⱏ · ⰾⰻ ⱀⰰⰳⰰ ⰻ ⱁⰴⱑⱈⱁⰿⱏ ·
Verse: 39
когда
же
тѧ
видѣхомъ
болѧшта
ꙇли
вь
темьниции
придомъ
къ
{къ}
тебѣ
·
ⰽⱁⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱅⱔ ⰲⰻⰴⱑⱈⱁⰿⱏ ⰱⱁⰾⱔⱎⱅⰰ ⰺⰾⰻ ⰲⱐ ⱅⰵⰿⱐⱀⰻⱌⰻⰻ ⱂⱃⰻⰴⱁⰿⱏ ⰽⱏ {ⰽⱏ} ⱅⰵⰱⱑ ·
Verse: 40
ꙇ
отъвѣштавъ
цр҃ъ
речетъ
имъ
·
аминь
гл҃ѭ
вамъ
·понеже
сътвористе
единомоу
отъ
сихъ
малыхъ
братръ
моихъмьньшихъ
мьнѣ
сътвористе
··
ⰺ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⱌⱃ҃ⱏ ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⰻⰿⱏ · ⰰⰿⰻⱀⱐ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ ·ⱂⱁⱀⰵⰶⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱄⱅⰵ ⰵⰴⰻⱀⱁⰿⱆ ⱁⱅⱏ ⱄⰻⱈⱏ ⰿⰰⰾⱏⰹⱈⱏ ⰱⱃⰰⱅⱃⱏ ⰿⱁⰻⱈⱏⰿⱐⱀⱐⱎⰻⱈⱏ ⰿⱐⱀⱑ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱄⱅⰵ ··
Verse: 41
Тъгда
речетъ
и
сѫщимъ
о
{шѫ}шѫѭ
его
·
ꙇдѣте
отъ
менепроклѧтии
въ
огнъ
вѣчъны
·
оуготованы
диѣволоу
и
анђ҃ломъ
его
·
Ⱅⱏⰳⰴⰰ ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⰻ ⱄⱘⱎⱅⰻⰿⱏ ⱁ {ⱎⱘ}ⱎⱘⱙ ⰵⰳⱁ · ⰺⰴⱑⱅⰵ ⱁⱅⱏ ⰿⰵⱀⰵⱂⱃⱁⰽⰾⱔⱅⰻⰻ ⰲⱏ ⱁⰳⱀⱏ ⰲⱑⱍⱏⱀⱏⰹ · ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰰⱀⱏⰹ ⰴⰻⱑⰲⱁⰾⱆ ⰻ ⰰⱀⰼ҃ⰾⱁⰿⱏ ⰵⰳⱁ ·
Verse: 42
възалкахъ
бо
сѧ
и
не
дасте
ми
ѣсти
·вьждѧдахъ
сѧ
и
не
напоисте
мене
·
ⰲⱏⰸⰰⰾⰽⰰⱈⱏ ⰱⱁ ⱄⱔ ⰻ ⱀⰵ ⰴⰰⱄⱅⰵ ⰿⰻ ⱑⱄⱅⰻ ·ⰲⱐⰶⰴⱔⰴⰰⱈⱏ ⱄⱔ ⰻ ⱀⰵ ⱀⰰⱂⱁⰻⱄⱅⰵ ⰿⰵⱀⰵ ·
Verse: 43
страненъ
бѣхъ
и
не
въвѣсте
мене
·
нагъ
и
не
одѣсте
мене
·боленъ
и
въ
темьници
и
не
посѣтисте
мене
·
ⱄⱅⱃⰰⱀⰵⱀⱏ ⰱⱑⱈⱏ ⰻ ⱀⰵ ⰲⱏⰲⱑⱄⱅⰵ ⰿⰵⱀⰵ· ⱀⰰⰳⱏ ⰻ ⱀⰵ ⱁⰴⱑⱄⱅⰵ ⰿⰵⱀⰵ ·ⰱⱁⰾⰵⱀⱏ ⰻ ⰲⱏ ⱅⰵⰿⱐⱀⰻⱌⰻ ⰻ ⱀⰵ ⱂⱁⱄⱑⱅⰻⱄⱅⰵ ⰿⰵⱀⰵ ·
Verse: 44
Тъгда
отъвѣштаѭтъ
и
ти
гл҃ѭще
·
г҃и
когда
тѧ
видѣхомъ
алчѫща
·ли
жѧждѫшта
ли
странъна
ли
нага
·
ли
больна
ли
вь
темьници
·ꙇ
не
послоужихомъ
тебѣ
·
Ⱅⱏⰳⰴⰰ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⱙⱅⱏ ⰻ ⱅⰻ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵ · ⰳ҃ⰻ ⰽⱁⰳⰴⰰ ⱅⱔ ⰲⰻⰴⱑⱈⱁⰿⱏ ⰰⰾⱍⱘⱎⱅⰰ ·ⰾⰻ ⰶⱔⰶⰴⱘⱎⱅⰰ ⰾⰻ ⱄⱅⱃⰰⱀⱏⱀⰰ ⰾⰻ ⱀⰰⰳⰰ · ⰾⰻ ⰱⱁⰾⱐⱀⰰ ⰾⰻ ⰲⱐ ⱅⰵⰿⱐⱀⰻⱌⰻ ·ⰺ ⱀⰵ ⱂⱁⱄⰾⱆⰶⰻⱈⱁⰿⱏ ⱅⰵⰱⱑ ·
Verse: 45
тъгда
отъвѣщаатъ
имъ
гл҃ѧ
·
аминь
гл҃ѭ
вамъ
·понеже
не
сътвористе
единомоу
отъ
сихъ
мьньшихъ
ни
мьнѣ
сътвористе
·
ⱅⱏⰳⰴⰰ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰰⱅⱏ ⰻⰿⱏ ⰳⰾ҃ⱔ · ⰰⰿⰻⱀⱐ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ ·ⱂⱁⱀⰵⰶⰵ ⱀⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱄⱅⰵ ⰵⰴⰻⱀⱁⰿⱆ ⱁⱅⱏ ⱄⰻⱈⱏ ⰿⱐⱀⱐⱎⰻⱈⱏ ⱀⰻ ⰿⱐⱀⱑ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱄⱅⰵ ·
Verse: 46
ꙇ
идѫтъ
ти
въ
мѫкѫ
вѣчънѫѭ
·а
праведьници
въ
животъ
вѣчъны
··
к
ц̑
··
ⰺ ⰻⰴⱘⱅⱏ ⱅⰻ ⰲⱏ ⰿⱘⰽⱘ ⰲⱑⱍⱏⱀⱘⱙ ·ⰰ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰻⱌⰻ ⰲⱏ ⰶⰻⰲⱁⱅⱏ ⰲⱑⱍⱏⱀⱏⰹ ·· ⰽ
ⱌ̑
··
This text is part of the
TITUS
edition of
Codex Marianus
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 1.6.2018. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.