TITUS
Codex Marianus
Part No. 23
Chapter: 27
Verse: 1
Ютроу
же
бывъшоу
·
Съвѣтъ
сътворишѧ
вьси
архиереи
и
старьцилюдьсции
на
ис҃а
·
ѣко
оубити
и
·
Ⱓⱅⱃⱆ ⰶⰵ ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⱆ · Ⱄⱏⰲⱑⱅⱏ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱎⱔ ⰲⱐⱄⰻ ⰰⱃⱈⰻⰵⱃⰵⰻ ⰻ ⱄⱅⰰⱃⱐⱌⰻⰾⱓⰴⱐⱄⱌⰻⰻ ⱀⰰ ⰻⱄ҃ⰰ · ⱑⰽⱁ ⱆⰱⰻⱅⰻ ⰻ·
Verse: 2
ꙇ
съвѣзавъше
и
вѣсѧ
·
ꙇ
прѣдашѧи
понтьскоумоу
пилатоу
·
ꙇђемоноу
··
к
ц̑
·
ⰺ ⱄⱏⰲⱑⰸⰰⰲⱏⱎⰵ ⰻ ⰲⱑⱄⱔ · ⰺ ⱂⱃⱑⰴⰰⱎⱔⰻ ⱂⱁⱀⱅⱐⱄⰽⱆⰿⱆ ⱂⰻⰾⰰⱅⱆ · ⰺⰼⰵⰿⱁⱀⱆ ·· ⰽ
ⱌ̑
·
Verse: 3
Тъгда
видѣвъ
июда
прѣдавыи
его
·
ѣко
осѫдишѧ
и
·раскаавъ
сѧ
възврати
три
десѧти
съребрьникъ
·
архиереомъ
и
старьцемъ
Ⱅⱏⰳⰴⰰ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰻⱓⰴⰰ ⱂⱃⱑⰴⰰⰲⱏⰹⰻ ⰵⰳⱁ · ⱑⰽⱁ ⱁⱄⱘⰴⰻⱎⱔ ⰻ ·ⱃⰰⱄⰽⰰⰰⰲⱏ ⱄⱔ ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰻ ⱅⱃⰻ ⰴⰵⱄⱔⱅⰻ ⱄⱏⱃⰵⰱⱃⱐⱀⰻⰽⱏ · ⰰⱃⱈⰻⰵⱃⰵⱁⰿⱏ ⰻ ⱄⱅⰰⱃⱐⱌⰵⰿⱏ
Verse: 4
гл҃ѧ
·
съгрѣшихъ
прѣдавъ
кръвъ
не
повинънѫ
·они
же
рѣшѧ
что
естъ
намъ
ты
оузьриши
·
ⰳⰾ҃ⱔ · ⱄⱏⰳⱃⱑⱎⰻⱈⱏ ⱂⱃⱑⰴⰰⰲⱏ ⰽⱃⱏⰲⱏ ⱀⰵ ⱂⱁⰲⰻⱀⱏⱀⱘ ·ⱁⱀⰻ ⰶⰵ ⱃⱑⱎⱔ ⱍⱅⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⱀⰰⰿⱏ ⱅⱏⰹ ⱆⰸⱐⱃⰻⱎⰻ ·
Verse: 5
ꙇ
повръгъ
съребро
въ
цр҃кве
отиде
·
ꙇ
ошедъ
вьзвѣси
сѧ
··
ⰺ ⱂⱁⰲⱃⱏⰳⱏ ⱄⱏⱃⰵⰱⱃⱁ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⰽⰲⰵ ⱁⱅⰻⰴⰵ · ⰺ ⱁⱎⰵⰴⱏ ⰲⱐⰸⰲⱑⱄⰻ ⱄⱔ ··
Verse: 6
Архиереи
же
приемъше
съребро
рѣшѧ
·не
достоино
естъ
въложити
его
въ
карванѫ
·
понеже
цѣна
кръве
естъ
·
Ⰰⱃⱈⰻⰵⱃⰵⰻ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⰵⰿⱏⱎⰵ ⱄⱏⱃⰵⰱⱃⱁ ⱃⱑⱎⱔ ·ⱀⰵ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻⱀⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⰲⱏⰾⱁⰶⰻⱅⰻ ⰵⰳⱁ ⰲⱏ ⰽⰰⱃⰲⰰⱀⱘ · ⱂⱁⱀⰵⰶⰵ ⱌⱑⱀⰰ ⰽⱃⱏⰲⰵ ⰵⱄⱅⱏ ·
Verse: 7
съвѣтъ
же
сътворьше
коупишѧ
имь
село
скѫдельниково
·въ
погрѣбание
странънымъ
·
ⱄⱏⰲⱑⱅⱏ ⰶⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱐⱎⰵ ⰽⱆⱂⰻⱎⱔ ⰻⰿⱐ ⱄⰵⰾⱁ ⱄⰽⱘⰴⰵⰾⱐⱀⰻⰽⱁⰲⱁ ·ⰲⱏ ⱂⱁⰳⱃⱑⰱⰰⱀⰻⰵ ⱄⱅⱃⰰⱀⱏⱀⱏⰹⰿⱏ ·
Verse: 8
тѣмь
же
нарече
сѧ
село
то
село
кръве
до
сего
дьне
·
ⱅⱑⰿⱐ ⰶⰵ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵ ⱄⱔ ⱄⰵⰾⱁ ⱅⱁ ⱄⰵⰾⱁ ⰽⱃⱏⰲⰵ ⰴⱁ ⱄⰵⰳⱁ ⰴⱐⱀⰵ ·
Verse: 9
Тъгда
събыстъ
сѧ
реченое
пророкомь
гл҃ѭштемь
·
ꙇ
приѩсѧ
три
десѧти
съребръникъ
цѣнѫ
цѣненааго
·
егоже
цѣнишѧ
отъ
сн҃ъ
҃̆излвъ
·
Ⱅⱏⰳⰴⰰ ⱄⱏⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⱄⱔ ⱃⰵⱍⰵⱀⱁⰵ ⱂⱃⱁⱃⱁⰽⱁⰿⱐ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵⰿⱐ · ⰺ ⱂⱃⰻⱗⱄⱔ ⱅⱃⰻ ⰴⰵⱄⱔⱅⰻ ⱄⱏⱃⰵⰱⱃⱏⱀⰻⰽⱏ ⱌⱑⱀⱘ ⱌⱑⱀⰵⱀⰰⰰⰳⱁ · ⰵⰳⱁⰶⰵ ⱌⱑⱀⰻⱎⱔ ⱁⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ҃̆ⰻⰸⰾⰲⱏ ·
Verse: 10
ꙇ
да{шѧ}шѧ
ѩ
на
селѣ
скѫдельничи
·
ѣкоже
съказа
мьнѣ
г҃ь
··
ⰺ ⰴⰰ{ⱎⱔ}ⱎⱔ ⱗ ⱀⰰ ⱄⰵⰾⱑ ⱄⰽⱘⰴⰵⰾⱐⱀⰻⱍⰻ · ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱄⱏⰽⰰⰸⰰ ⰿⱐⱀⱑ ⰳ҃ⱐ ··
Verse: 11
ꙇс҃
же
ста
прѣдъ
иђемономъ
·
ꙇ
въпроси
и
иђемонъ
гл҃ѧ
·ты
ли
еси
цс҃рь
июдеискъ
·
ꙇс҃
же
рече
емоу
ты
гл҃ши
·
ⰺⱄ҃ ⰶⰵ ⱄⱅⰰ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰻⰼⰵⰿⱁⱀⱁⰿⱏ · ⰺ ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰻ ⰻ ⰻⰼⰵⰿⱁⱀⱏ ⰳⰾ҃ⱔ ·ⱅⱏⰹ ⰾⰻ ⰵⱄⰻ ⱌⱄ҃ⱃⱐ ⰻⱓⰴⰵⰻⱄⰽⱏ · ⰺⱄ҃ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰿⱆ ⱅⱏⰹ ⰳⰾ҃ⱎⰻ ·
Verse: 12
ꙇ
егда
на
нь
гл҃хѫ
архиереи
и
старьци
·
ничьсоже
отъвѣштавааше
·
ⰺ ⰵⰳⰴⰰ ⱀⰰ ⱀⱐ ⰳⰾ҃ⱈⱘ ⰰⱃⱈⰻⰵⱃⰵⰻ ⰻ ⱄⱅⰰⱃⱐⱌⰻ · ⱀⰻⱍⱐⱄⱁⰶⰵ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⰰⰰⱎⰵ ·
Verse: 13
Тъгда
гл҃а
емоу
пилатъ
·
не
слышиши
ликолико
на
тѧ
съвѣдѣтельствоуѭт̑ъ
·
Ⱅⱏⰳⰴⰰ ⰳⰾ҃ⰰ ⰵⰿⱆ ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ · ⱀⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰻⱎⰻ ⰾⰻⰽⱁⰾⰻⰽⱁ ⱀⰰ ⱅⱔ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱆⱙⱅ̑ⱏ ·
Verse: 14
ꙇ
не
отъвѣшта
емоу
ни
къ
единомоу
гл҃оу
·
ѣко
дивити
сѧ
иђемоноу
ѕѣло
·
ⰺ ⱀⰵ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰ ⰵⰿⱆ ⱀⰻ ⰽⱏ ⰵⰴⰻⱀⱁⰿⱆ ⰳⰾ҃ⱆ · ⱑⰽⱁ ⰴⰻⰲⰻⱅⰻ ⱄⱔ ⰻⰼⰵⰿⱁⱀⱆ ⰷⱑⰾⱁ ·
Verse: 15
На
вьсѣкъ
же
день
великъ
обычаи
бѣ
[ꙇ]ђемоноу
·отъпоуштати
народоу
·
съвѧзьнѣ
егоже
хотѣахѫ
·
Ⱀⰰ ⰲⱐⱄⱑⰽⱏ ⰶⰵ ⰴⰵⱀⱐ ⰲⰵⰾⰻⰽⱏ ⱁⰱⱏⰹⱍⰰⰻ ⰱⱑ [ⰺ]ⰼⰵⰿⱁⱀⱆ ·ⱁⱅⱏⱂⱆⱎⱅⰰⱅⰻ ⱀⰰⱃⱁⰴⱆ · ⱄⱏⰲⱔⰸⱐⱀⱑ ⰵⰳⱁⰶⰵ ⱈⱁⱅⱑⰰⱈⱘ ·
Verse: 16
ꙇмѣаше
же
тъгда
съвѧзьнѣ
нарочита
нарицаемааго
варавва
·
ⰺⰿⱑⰰⱎⰵ ⰶⰵ ⱅⱏⰳⰴⰰ ⱄⱏⰲⱔⰸⱐⱀⱑ ⱀⰰⱃⱁⱍⰻⱅⰰ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵⰿⰰⰰⰳⱁ ⰲⰰⱃⰰⰲⰲⰰ ·
Verse: 17
събъравъшемъ
же
сѧ
имъ
·
рече
имъ
пилатъ
·кого
хощете
отъ
обою
отъпоуштю
вамъ
·
вараввѫ
ли
·
῾ꙇли
ис҃а
нарицаемааго
х҃а
·
ⱄⱏⰱⱏⱃⰰⰲⱏⱎⰵⰿⱏ ⰶⰵ ⱄⱔ ⰻⰿⱏ · ⱃⰵⱍⰵ ⰻⰿⱏ ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ ·ⰽⱁⰳⱁ ⱈⱁⱎⱅⰵⱅⰵ ⱁⱅⱏ ⱁⰱⱁⱓ ⱁⱅⱏⱂⱆⱎⱅⱓ ⰲⰰⰿⱏ · ⰲⰰⱃⰰⰲⰲⱘ ⰾⰻ · ῾ⰺⰾⰻ ⰻⱄ҃ⰰ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵⰿⰰⰰⰳⱁ ⱈ҃ⰰ ·
Verse: 18
вѣдѣше
бо
ѣко
зависти
ради
прѣдашѧ
и
··
ⰲⱑⰴⱑⱎⰵ ⰱⱁ ⱑⰽⱁ ⰸⰰⰲⰻⱄⱅⰻ ⱃⰰⰴⰻ ⱂⱃⱑⰴⰰⱎⱔ ⰻ ··
Verse: 19
Сѣдѧштю
же
емоу
на
сѫдишти
·
посъла
къ
немоу
жена
своѣ
гл҃ѭщи
·ничьсоже
тебѣ
῾ꙇ
праведьникоу
томоу
·мъного
бо
пострадахъ
дьнесь
вь
сьнѣ
его
ради
··
Ⱄⱑⰴⱔⱎⱅⱓ ⰶⰵ ⰵⰿⱆ ⱀⰰ ⱄⱘⰴⰻⱎⱅⰻ · ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ⰽⱏ ⱀⰵⰿⱆ ⰶⰵⱀⰰ ⱄⰲⱁⱑ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰻ ·ⱀⰻⱍⱐⱄⱁⰶⰵ ⱅⰵⰱⱑ ῾ⰺ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰻⰽⱆ ⱅⱁⰿⱆ ·ⰿⱏⱀⱁⰳⱁ ⰱⱁ ⱂⱁⱄⱅⱃⰰⰴⰰⱈⱏ ⰴⱐⱀⰵⱄⱐ ⰲⱐ ⱄⱐⱀⱑ ⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰻ ··
Verse: 20
Архиереи
же
и
старьци
наоустишѧ
народы
·
да
испросѧтъ
вараввѫ
·ꙇ҃са
же
погоубѧтъ
·
Ⰰⱃⱈⰻⰵⱃⰵⰻ ⰶⰵ ⰻ ⱄⱅⰰⱃⱐⱌⰻ ⱀⰰⱆⱄⱅⰻⱎⱔ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏⰹ · ⰴⰰ ⰻⱄⱂⱃⱁⱄⱔⱅⱏ ⰲⰰⱃⰰⰲⰲⱘ ·ⰺ҃ⱄⰰ ⰶⰵ ⱂⱁⰳⱆⰱⱔⱅⱏ ·
Verse: 21
отъвѣщавъ
же
῾ꙇђемонъ
рече
имъ
·
кого
хоштете
отъ
обоюотъпоуштѫ
вамъ
·
они
же
рѣшѧ
вараввѫ
·
ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰶⰵ ῾ⰺⰼⰵⰿⱁⱀⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰻⰿⱏ · ⰽⱁⰳⱁ ⱈⱁⱎⱅⰵⱅⰵ ⱁⱅⱏ ⱁⰱⱁⱓⱁⱅⱏⱂⱆⱎⱅⱘ ⰲⰰⰿⱏ · ⱁⱀⰻ ⰶⰵ ⱃⱑⱎⱔ ⰲⰰⱃⰰⰲⰲⱘ ·
Verse: 22
гл҃а
имъ
пилатъ
·
что
же
сътворѭ
ис҃а
нарицаемааго
х҃а
·г҃лашѧ
емоу
вьси
·
да
пропѧтъ
бѫдетъ
·
ⰳⰾ҃ⰰ ⰻⰿⱏ ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ · ⱍⱅⱁ ⰶⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱙ ⰻⱄ҃ⰰ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵⰿⰰⰰⰳⱁ ⱈ҃ⰰ ·ⰳ҃ⰾⰰⱎⱔ ⰵⰿⱆ ⰲⱐⱄⰻ · ⰴⰰ ⱂⱃⱁⱂⱔⱅⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ·
Verse: 23
ꙇђемонъ
рече
имъ
·
что
бо
зъло
сътвори
·они
же
из
лиха
въпиѣхѫ
гл҃ѭште
·
да
пропѧтъ
бѫдетъ
·
ⰺⰼⰵⰿⱁⱀⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰻⰿⱏ · ⱍⱅⱁ ⰱⱁ ⰸⱏⰾⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ·ⱁⱀⰻ ⰶⰵ ⰻⰸ ⰾⰻⱈⰰ ⰲⱏⱂⰻⱑⱈⱘ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵ · ⰴⰰ ⱂⱃⱁⱂⱔⱅⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ·
Verse: 24
видѣвъ
же
пилатъ
ѣко
ничесоже
не
оуспѣатъ
·нъ
паче
млъва
бываатъ
·
приемъ
водѫ
оумы
рѫцѣ
прѣдъ
народомъ
гл҃ѧ
·не
повиненъ
есмъ
отъ
кръве
сего
праведънааго
·
вы
оузьрите
·
ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰶⰵ ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ ⱑⰽⱁ ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⱆⱄⱂⱑⰰⱅⱏ ·ⱀⱏ ⱂⰰⱍⰵ ⰿⰾⱏⰲⰰ ⰱⱏⰹⰲⰰⰰⱅⱏ · ⱂⱃⰻⰵⰿⱏ ⰲⱁⰴⱘ ⱆⰿⱏⰹ ⱃⱘⱌⱑ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱁⰿⱏ ⰳⰾ҃ⱔ ·ⱀⰵ ⱂⱁⰲⰻⱀⰵⱀⱏ ⰵⱄⰿⱏ ⱁⱅⱏ ⰽⱃⱏⰲⰵ ⱄⰵⰳⱁ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⰰⰰⰳⱁ · ⰲⱏⰹ ⱆⰸⱐⱃⰻⱅⰵ ·
Verse: 25
ꙇ
отъвѣщавъше
вьси
людье
рѣшѧ
·кръвь
его
на
насъ
и
на
чѧдѣхъ
нашихъ
· ··
ⰺ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏⱎⰵ ⰲⱐⱄⰻ ⰾⱓⰴⱐⰵ ⱃⱑⱎⱔ ·ⰽⱃⱏⰲⱐ ⰵⰳⱁ ⱀⰰ ⱀⰰⱄⱏ ⰻ ⱀⰰ ⱍⱔⰴⱑⱈⱏ ⱀⰰⱎⰻⱈⱏ · ··
Verse: 26
Тъгда
отъпоусти
имъ
вараввѫ
·ꙇ҃са
же
бивъ
прѣдастъ
имъ
да
и
пропънѫтъ
·
Ⱅⱏⰳⰴⰰ ⱁⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰻ ⰻⰿⱏ ⰲⰰⱃⰰⰲⰲⱘ ·ⰺ҃ⱄⰰ ⰶⰵ ⰱⰻⰲⱏ ⱂⱃⱑⰴⰰⱄⱅⱏ ⰻⰿⱏ ⰴⰰ ⰻ ⱂⱃⱁⱂⱏⱀⱘⱅⱏ ·
Verse: 27
тъгда
воини
иђемонови
·
прѣимъше
ис҃а
на
сѫдишти
·събърашѧ
на
нь
вьсѫ
спирѫ
·
ⱅⱏⰳⰴⰰ ⰲⱁⰻⱀⰻ ⰻⰼⰵⰿⱁⱀⱁⰲⰻ · ⱂⱃⱑⰻⰿⱏⱎⰵ ⰻⱄ҃ⰰ ⱀⰰ ⱄⱘⰴⰻⱎⱅⰻ ·ⱄⱏⰱⱏⱃⰰⱎⱔ ⱀⰰ ⱀⱐ ⰲⱐⱄⱘ ⱄⱂⰻⱃⱘ ·
Verse: 28
ꙇ
съвлъкъше
и
хламидоѭ
чръвленоѭ
одѣшѧ
и
·
ⰺ ⱄⱏⰲⰾⱏⰽⱏⱎⰵ ⰻ ⱈⰾⰰⰿⰻⰴⱁⱙ ⱍⱃⱏⰲⰾⰵⱀⱁⱙ ⱁⰴⱑⱎⱔ ⰻ ·
Verse: 29
ꙇ
съплетъше
вѣнецъ
отъ
тръни῾ѣ
възложишѧ
на
главѫ
его
·
ꙇ
трьсть
вь
десницѫ
его
·
ꙇ
поклоньше
сѧ
на
колѣноу
прѣдъ
нимь
·рѫгаахѫ
сѧ
емоу
гл҃ѭште
·
радоуи
сѧ
цс҃рю
июдеискъ
··
ⰺ ⱄⱏⱂⰾⰵⱅⱏⱎⰵ ⰲⱑⱀⰵⱌⱏ ⱁⱅⱏ ⱅⱃⱏⱀⰻ῾ⱑ ⰲⱏⰸⰾⱁⰶⰻⱎⱔ ⱀⰰ ⰳⰾⰰⰲⱘ ⰵⰳⱁ · ⰺ ⱅⱃⱐⱄⱅⱐ ⰲⱐ ⰴⰵⱄⱀⰻⱌⱘ ⰵⰳⱁ · ⰺ ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⱐⱎⰵ ⱄⱔ ⱀⰰ ⰽⱁⰾⱑⱀⱆ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱀⰻⰿⱐ ·ⱃⱘⰳⰰⰰⱈⱘ ⱄⱔ ⰵⰿⱆ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵ · ⱃⰰⰴⱆⰻ ⱄⱔ ⱌⱄ҃ⱃⱓ ⰻⱓⰴⰵⰻⱄⰽⱏ ··
Verse: 30
Ꙇ
плинѫвъше
на
нь
приѩсѧ
трьсть
·
ꙇ
биѣхѫ
и
по
главѣ
·
Ⰺ ⱂⰾⰻⱀⱘⰲⱏⱎⰵ ⱀⰰ ⱀⱐ ⱂⱃⰻⱗⱄⱔ ⱅⱃⱐⱄⱅⱐ · ⰺ ⰱⰻⱑⱈⱘ ⰻ ⱂⱁ ⰳⰾⰰⰲⱑ ·
Verse: 31
ꙇ
егда
порѫгашѧ
сѧ
емоу
·
съвлѣшѧ
съ
него
хламидѫ
ꙇоблѣшѧ
и
въ
ризы
своѩ
·
ꙇ
вѣсѧ
і
на
пропѧтие
·
ⰺ ⰵⰳⰴⰰ ⱂⱁⱃⱘⰳⰰⱎⱔ ⱄⱔ ⰵⰿⱆ · ⱄⱏⰲⰾⱑⱎⱔ ⱄⱏ ⱀⰵⰳⱁ ⱈⰾⰰⰿⰻⰴⱘ ⰺⱁⰱⰾⱑⱎⱔ ⰻ ⰲⱏ ⱃⰻⰸⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ · ⰺ ⰲⱑⱄⱔ ⰹ ⱀⰰ ⱂⱃⱁⱂⱔⱅⰻⰵ ·
Verse: 32
Ꙇсходѧще
же
обрѣтѫ
чк҃а
кѵринѣиска
·ꙇменемь
симона
семоу
задѣшѧ
понести
кр҃сть
его
· ··
к
ц̑
··
Ⰺⱄⱈⱁⰴⱔⱎⱅⰵ ⰶⰵ ⱁⰱⱃⱑⱅⱘ ⱍⰽ҃ⰰ ⰽⱛⱃⰻⱀⱑⰻⱄⰽⰰ ·ⰺⰿⰵⱀⰵⰿⱐ ⱄⰻⰿⱁⱀⰰ ⱄⰵⰿⱆ ⰸⰰⰴⱑⱎⱔ ⱂⱁⱀⰵⱄⱅⰻ ⰽⱃ҃ⱄⱅⱐ ⰵⰳⱁ · ·· ⰽ
ⱌ̑
··
Verse: 33
ꙇ
пришедъше
на
мѣсто
нарицаемое
голъгота
·еже
естъ
нарицаемое
краниево
мѣсто
ⰺ ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⱀⰰ ⰿⱑⱄⱅⱁ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵⰿⱁⰵ ⰳⱁⰾⱏⰳⱁⱅⰰ ·ⰵⰶⰵ ⰵⱄⱅⱏ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵⰿⱁⰵ ⰽⱃⰰⱀⰻⰵⰲⱁ ⰿⱑⱄⱅⱁ
Verse: 34
дашѧ
емоу
оцътъ
пити
съ
злъчьѭ
съмѣшънъ
·
ꙇ
въкоушъ
не
хотѣше
пити
·
ⰴⰰⱎⱔ ⰵⰿⱆ ⱁⱌⱏⱅⱏ ⱂⰻⱅⰻ ⱄⱏ ⰸⰾⱏⱍⱐⱙ ⱄⱏⰿⱑⱎⱏⱀⱏ · ⰺ ⰲⱏⰽⱆⱎⱏ ⱀⰵ ⱈⱁⱅⱑⱎⰵ ⱂⰻⱅⰻ ·
Verse: 35
пропьньше
же
и
·
раздѣльше
ризы
его
меташѧ
жрѣбиѩ
·
ⱂⱃⱁⱂⱐⱀⱐⱎⰵ ⰶⰵ ⰻ · ⱃⰰⰸⰴⱑⰾⱐⱎⰵ ⱃⰻⰸⱏⰹ ⰵⰳⱁ ⰿⰵⱅⰰⱎⱔ ⰶⱃⱑⰱⰻⱗ ·
Verse: 36
ꙇ
сѣдъше
стрѣжаахѫ
и
тоу
·
ⰺ ⱄⱑⰴⱏⱎⰵ ⱄⱅⱃⱑⰶⰰⰰⱈⱘ ⰻ ⱅⱆ ·
Verse: 37
ꙇ
положишѧ
връхоу
главы
его
винѫ
написанѫ
·
сь
естъ
цс҃рь
июдеискъ
·
ⰺ ⱂⱁⰾⱁⰶⰻⱎⱔ ⰲⱃⱏⱈⱆ ⰳⰾⰰⰲⱏⰹ ⰵⰳⱁ ⰲⰻⱀⱘ ⱀⰰⱂⰻⱄⰰⱀⱘ · ⱄⱐ ⰵⱄⱅⱏ ⱌⱄ҃ⱃⱐ ⰻⱓⰴⰵⰻⱄⰽⱏ ·
Verse: 38
Тъгда
пропѧшѧ
съ
нимь
дъва
разбоиника
·единого
о
деснѫѭ
̑и
единого
о
шѫѭѫ
̑·
Ⱅⱏⰳⰴⰰ ⱂⱃⱁⱂⱔⱎⱔ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱐ ⰴⱏⰲⰰ ⱃⰰⰸⰱⱁⰻⱀⰻⰽⰰ ·ⰵⰴⰻⱀⱁⰳⱁ ⱁ ⰴⰵⱄⱀⱘⱙ ̑ⰻ ⰵⰴⰻⱀⱁⰳⱁ ⱁ ⱎⱘⱙⱘ ̑·
Verse: 39
мимо
ходѧштеи
же
хоулѣахѫ
и
·
покываѭште
главами
своими
·
ⰿⰻⰿⱁ ⱈⱁⰴⱔⱎⱅⰵⰻ ⰶⰵ ⱈⱆⰾⱑⰰⱈⱘ ⰻ · ⱂⱁⰽⱏⰹⰲⰰⱙⱎⱅⰵ ⰳⰾⰰⰲⰰⰿⰻ ⱄⰲⱁⰻⰿⰻ ·
Verse: 40
ꙇ
гл҃аголѭште
·
оува
·
разарѣѩи
цр҃квъ
·
ꙇ
трьми
деньмисъзидаѩ
с҃ъпси
себе
·
аште
сн҃ъ
бж҃ии
еси
·
сълѣзи
съ
к҃рта
·
ⰺ ⰳⰾ҃ⰰⰳⱁⰾⱙⱎⱅⰵ · ⱆⰲⰰ · ⱃⰰⰸⰰⱃⱑⱗⰻ ⱌⱃ҃ⰽⰲⱏ · ⰺ ⱅⱃⱐⰿⰻ ⰴⰵⱀⱐⰿⰻⱄⱏⰸⰻⰴⰰⱗ ⱄ҃ⱏⱂⱄⰻ ⱄⰵⰱⰵ · ⰰⱎⱅⰵ ⱄⱀ҃ⱏ ⰱⰶ҃ⰻⰻ ⰵⱄⰻ · ⱄⱏⰾⱑⰸⰻ ⱄⱏ ⰽ҃ⱃⱅⰰ ·
Verse: 41
Такожде
же
и
аархиереи
рѫгаѭште
сѧ
·
съ
кънижьникы
и
старьцы
·ꙇ
фарисеи
гл҃аахѫ
·
Ⱅⰰⰽⱁⰶⰴⰵ ⰶⰵ ⰻ ⰰⰰⱃⱈⰻⰵⱃⰵⰻ ⱃⱘⰳⰰⱙⱎⱅⰵ ⱄⱔ · ⱄⱏ ⰽⱏⱀⰻⰶⱐⱀⰻⰽⱏⰹ ⰻ ⱄⱅⰰⱃⱐⱌⱏⰹ ·ⰺ ⱇⰰⱃⰻⱄⰵⰻ ⰳⰾ҃ⰰⰰⱈⱘ ·
Verse: 42
῾ꙇны
сп҃се
себе
ли
не
можетъ
сп҃сти
·
аште
цс҃рь
и҃здлвъ
естъ
·
да
сълѣзетъ
нынѣ
съ
кр҃ста
·
ꙇ
вѣрѫ
имемъ
емоу
·
῾ⰺⱀⱏⰹ ⱄⱂ҃ⱄⰵ ⱄⰵⰱⰵ ⰾⰻ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⱄⱂ҃ⱄⱅⰻ · ⰰⱎⱅⰵ ⱌⱄ҃ⱃⱐ ⰻ҃ⰸⰴⰾⰲⱏ ⰵⱄⱅⱏ · ⰴⰰ ⱄⱏⰾⱑⰸⰵⱅⱏ ⱀⱏⰹⱀⱑ ⱄⱏ ⰽⱃ҃ⱄⱅⰰ · ⰺ ⰲⱑⱃⱘ ⰻⰿⰵⰿⱏ ⰵⰿⱆ ·
Verse: 43
оупъва
на
б҃а
да
избавиты
и
нынѣ
·
аште
хоштетъ
емоу
·рече
бо
ѣко
бж҃ии
сн҃ъ
есмъ
·
ⱆⱂⱏⰲⰰ ⱀⰰ ⰱ҃ⰰ ⰴⰰ ⰻⰸⰱⰰⰲⰻⱅⱏⰹ ⰻ ⱀⱏⰹⱀⱑ · ⰰⱎⱅⰵ ⱈⱁⱎⱅⰵⱅⱏ ⰵⰿⱆ ·ⱃⰵⱍⰵ ⰱⱁ ⱑⰽⱁ ⰱⰶ҃ⰻⰻ ⱄⱀ҃ⱏ ⰵⱄⰿⱏ ·
Verse: 44
тожде
же
и
разбоиника
распѧта
съ
нимъ
поношаасте
·
емоу
·
ⱅⱁⰶⰴⰵ ⰶⰵ ⰻ ⱃⰰⰸⰱⱁⰻⱀⰻⰽⰰ ⱃⰰⱄⱂⱔⱅⰰ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱏ ⱂⱁⱀⱁⱎⰰⰰⱄⱅⰵ · ⰵⰿⱆ ·
Verse: 45
Отъ
шесты
{і}
ѩ
же
годины
тъма
быстъ
по
вьсеи
земи
·до
девѧтыѩ
годины
··
Ⱁⱅⱏ ⱎⰵⱄⱅⱏⰹ {ⰹ} ⱗ ⰶⰵ ⰳⱁⰴⰻⱀⱏⰹ ⱅⱏⰿⰰ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⱂⱁ ⰲⱐⱄⰵⰻ ⰸⰵⰿⰻ ·ⰴⱁ ⰴⰵⰲⱔⱅⱏⰹⱗ ⰳⱁⰴⰻⱀⱏⰹ ··
Verse: 46
При
девѧтѣи
же
годинѣ
вьзьпи
ис҃
гласомь
велиемь
гл҃ѧ
·елѡꙇ
елѡꙇ
лема
савахтани
·
ежестъ
бж҃е
мои
бж҃е
мои
·
въскѫѭ
мѧ
еси
оставилъ
·
Ⱂⱃⰻ ⰴⰵⰲⱔⱅⱑⰻ ⰶⰵ ⰳⱁⰴⰻⱀⱑ ⰲⱐⰸⱐⱂⰻ ⰻⱄ҃ ⰳⰾⰰⱄⱁⰿⱐ ⰲⰵⰾⰻⰵⰿⱐ ⰳⰾ҃ⱔ ·ⰵⰾⱉⰺ ⰵⰾⱉⰺ ⰾⰵⰿⰰ ⱄⰰⰲⰰⱈⱅⰰⱀⰻ · ⰵⰶⰵⱄⱅⱏ ⰱⰶ҃ⰵ ⰿⱁⰻ ⰱⰶ҃ⰵ ⰿⱁⰻ · ⰲⱏⱄⰽⱘⱙ ⰿⱔ ⰵⱄⰻ ⱁⱄⱅⰰⰲⰻⰾⱏ ·
Verse: 47
едини
же
отъ
сто῾ѩщихъ
тоу
слышавъше
гл҃аахѫ
·
ѣко
илиѭ
зоветъ
·
ⰵⰴⰻⱀⰻ ⰶⰵ ⱁⱅⱏ ⱄⱅⱁ῾ⱗⱎⱅⰻⱈⱏ ⱅⱆ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏⱎⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰰⱈⱘ · ⱑⰽⱁ ⰻⰾⰻⱙ ⰸⱁⰲⰵⱅⱏ ·
Verse: 48
ꙇ
абие
текъ
единъ
отъ
нихъ
·
ꙇ
приемъ
гѫбѫ
·
ꙇспльнь
оцьта
·ꙇ
вьзнезъ
на
трь{ь}сть
·
напаѣше
и
·
ⰺ ⰰⰱⰻⰵ ⱅⰵⰽⱏ ⰵⰴⰻⱀⱏ ⱁⱅⱏ ⱀⰻⱈⱏ · ⰺ ⱂⱃⰻⰵⰿⱏ ⰳⱘⰱⱘ · ⰺⱄⱂⰾⱐⱀⱐ ⱁⱌⱐⱅⰰ ·ⰺ ⰲⱐⰸⱀⰵⰸⱏ ⱀⰰ ⱅⱃⱐ{ⱐ}ⱄⱅⱐ · ⱀⰰⱂⰰⱑⱎⰵ ⰻ ·
Verse: 49
а
прочии
гл҃хѫ
·
остани
да
видимъ
·
аще
придетъ
илиѣ
сп҃стъ
его
·дроугы
же
приемъ
копие
прободе
емоу
ребра
·
ꙇ
изиде
вода
и
кръвь
· ··
ⰰ ⱂⱃⱁⱍⰻⰻ ⰳⰾ҃ⱈⱘ · ⱁⱄⱅⰰⱀⰻ ⰴⰰ ⰲⰻⰴⰻⰿⱏ · ⰰⱎⱅⰵ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ ⰻⰾⰻⱑ ⱄⱂ҃ⱄⱅⱏ ⰵⰳⱁ ·ⰴⱃⱆⰳⱏⰹ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⰵⰿⱏ ⰽⱁⱂⰻⰵ ⱂⱃⱁⰱⱁⰴⰵ ⰵⰿⱆ ⱃⰵⰱⱃⰰ · ⰺ ⰻⰸⰻⰴⰵ ⰲⱁⰴⰰ ⰻ ⰽⱃⱏⰲⱐ · ··
Verse: 50
Ꙇ҃҃съ
же
възъпивъ
гл҃смъ
въльемь
испоусти
дх҃ъ
·
Ⰺ҃҃ⱄⱏ ⰶⰵ ⰲⱏⰸⱏⱂⰻⰲⱏ ⰳⰾ҃ⱄⰿⱏ ⰲⱏⰾⱐⰵⰿⱐ ⰻⱄⱂⱆⱄⱅⰻ ⰴⱈ҃ⱏ ·
Verse: 51
ꙇ
се
катапетазма
цр҃квнаѣ
раздъра
сѧ
·
съ
вышънѣаго
краѣ
до
ни
??
?жънѣаго
на
дъво῾е
·
ꙇ
землѣ
потрѧсе
сѧ
·
ꙇ
камение
распаде
сѧ
·
ⰺ ⱄⰵ ⰽⰰⱅⰰⱂⰵⱅⰰⰸⰿⰰ ⱌⱃ҃ⰽⰲⱀⰰⱑ ⱃⰰⰸⰴⱏⱃⰰ ⱄⱔ · ⱄⱏ ⰲⱏⰹⱎⱏⱀⱑⰰⰳⱁ ⰽⱃⰰⱑ ⰴⱁ ⱀⰻ ???ⰶⱏⱀⱑⰰⰳⱁ ⱀⰰ ⰴⱏⰲⱁ῾ⰵ · ⰺ ⰸⰵⰿⰾⱑ ⱂⱁⱅⱃⱔⱄⰵ ⱄⱔ · ⰺ ⰽⰰⰿⰵⱀⰻⰵ ⱃⰰⱄⱂⰰⰴⰵ ⱄⱔ ·
Verse: 52
ꙇ
гроби
отврѣсѧ
сѧ
·
ꙇ
мънога
тѣлеса
почиваѭштиихъ
с҃тыхъ
въсташѧ
·
ⰺ ⰳⱃⱁⰱⰻ ⱁⱅⰲⱃⱑⱄⱔ ⱄⱔ · ⰺ ⰿⱏⱀⱁⰳⰰ ⱅⱑⰾⰵⱄⰰ ⱂⱁⱍⰻⰲⰰⱙⱎⱅⰻⰻⱈⱏ ⱄ҃ⱅⱏⰹⱈⱏ ⰲⱏⱄⱅⰰⱎⱔ ·
Verse: 53
ꙇ
ишедъше
из
г[р]объ
по
воскръсновении
его
·
вънидѫ
въ
с҃ты
градъ
·ꙇ
ѣвишѧ
сѧ
мъногомъ
·
ⰺ ⰻⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⰻⰸ ⰳ[ⱃ]ⱁⰱⱏ ⱂⱁ ⰲⱁⱄⰽⱃⱏⱄⱀⱁⰲⰵⱀⰻⰻ ⰵⰳⱁ · ⰲⱏⱀⰻⰴⱘ ⰲⱏ ⱄ҃ⱅⱏⰹ ⰳⱃⰰⰴⱏ ·ⰺ ⱑⰲⰻⱎⱔ ⱄⱔ ⰿⱏⱀⱁⰳⱁⰿⱏ ·
Verse: 54
сътъникъ
же
и
иже
бѣхѫ
съ
нимъ
стрѣгѫште
ис҃а
·
видѣвъше
трѫсъ
и
бывъшаа
·
оубоѣшѧ
сѧ
ѕѣло
гл҃ѭще
·вы
истинѫ
бж҃ии
сн҃ъ
съ
бѣ
··
к
ц̑
··
ⱄⱏⱅⱏⱀⰻⰽⱏ ⰶⰵ ⰻ ⰻⰶⰵ ⰱⱑⱈⱘ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱏ ⱄⱅⱃⱑⰳⱘⱎⱅⰵ ⰻⱄ҃ⰰ · ⰲⰻⰴⱑⰲⱏⱎⰵ ⱅⱃⱘⱄⱏ ⰻ ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⰰⰰ · ⱆⰱⱁⱑⱎⱔ ⱄⱔ ⰷⱑⰾⱁ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵ ·ⰲⱏⰹ ⰻⱄⱅⰻⱀⱘ ⰱⰶ҃ⰻⰻ ⱄⱀ҃ⱏ ⱄⱏ ⰱⱑ ·· ⰽ
ⱌ̑
··
Verse: 55
Бѣахѫ
же
тоу
жены
мъногы
из
далече
зьрѧштѧ
·
ѩже
идѫ
по
ис҃ѣ
·отъ
галилеѩ
слоужѧштѧ
емоу
·
Ⰱⱑⰰⱈⱘ ⰶⰵ ⱅⱆ ⰶⰵⱀⱏⰹ ⰿⱏⱀⱁⰳⱏⰹ ⰻⰸ ⰴⰰⰾⰵⱍⰵ ⰸⱐⱃⱔⱎⱅⱔ · ⱗⰶⰵ ⰻⰴⱘ ⱂⱁ ⰻⱄ҃ⱑ ·ⱁⱅⱏ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⱗ ⱄⰾⱆⰶⱔⱎⱅⱔ ⰵⰿⱆ ·
Verse: 56
вь
нихъ
же
бѣ
мариѣ
магдалыні
῾і
{ма}мариѣ
иѣковлѣ
и
осии
мати
·ꙇ
мати
сн҃овоу
зеведеовоу
·
ⰲⱐ ⱀⰻⱈⱏ ⰶⰵ ⰱⱑ ⰿⰰⱃⰻⱑ ⰿⰰⰳⰴⰰⰾⱏⰹⱀⰹ ῾ⰹ {ⰿⰰ}ⰿⰰⱃⰻⱑ ⰻⱑⰽⱁⰲⰾⱑ ⰻ ⱁⱄⰻⰻ ⰿⰰⱅⰻ ·ⰺ ⰿⰰⱅⰻ ⱄⱀ҃ⱁⰲⱆ ⰸⰵⰲⰵⰴⰵⱁⰲⱆ ·
Verse: 57
Поздѣ
же
бывъшю
·
приде
чл҃къ
богатъ
отъ
ариматѣ῾ѩ
·
ꙇменемь
иосифъ
·
ꙇже
и
оучи
сѧ
оу
ис҃а
·
Ⱂⱁⰸⰴⱑ ⰶⰵ ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⱓ · ⱂⱃⰻⰴⰵ ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⰱⱁⰳⰰⱅⱏ ⱁⱅⱏ ⰰⱃⰻⰿⰰⱅⱑ῾ⱗ · ⰺⰿⰵⱀⰵⰿⱐ ⰻⱁⱄⰻⱇⱏ · ⰺⰶⰵ ⰻ ⱆⱍⰻ ⱄⱔ ⱆ ⰻⱄ҃ⰰ ·
Verse: 58
съ
пристѫпь
къ
пилатоу
проси
тѣла
ис҃ва
·
пилатъ
же
повелѣ
въдати
тѣло
ис҃во
·
ⱄⱏ ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⱐ ⰽⱏ ⱂⰻⰾⰰⱅⱆ ⱂⱃⱁⱄⰻ ⱅⱑⰾⰰ ⰻⱄ҃ⰲⰰ · ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ ⰶⰵ ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ ⰲⱏⰴⰰⱅⰻ ⱅⱑⰾⱁ ⰻⱄ҃ⰲⱁ ·
Verse: 59
ꙇ
приемъ
тѣ[ло]
иосифъ
·
обитъ
е
плащаницеѭ
чистоѭ
·
ⰺ ⱂⱃⰻⰵⰿⱏ ⱅⱑ[ⰾⱁ] ⰻⱁⱄⰻⱇⱏ · ⱁⰱⰻⱅⱏ ⰵ ⱂⰾⰰⱎⱅⰰⱀⰻⱌⰵⱙ ⱍⰻⱄⱅⱁⱙ ·
Verse: 60
ꙇ
положи
е
въ
новѣмь
своемь
гробѣ
·
ꙇже
исѣче
въ
камени
·ꙇ
възваль
камень
велии
на
двьри
гроба
и
отиде
·
ⰺ ⱂⱁⰾⱁⰶⰻ ⰵ ⰲⱏ ⱀⱁⰲⱑⰿⱐ ⱄⰲⱁⰵⰿⱐ ⰳⱃⱁⰱⱑ · ⰺⰶⰵ ⰻⱄⱑⱍⰵ ⰲⱏ ⰽⰰⰿⰵⱀⰻ ·ⰺ ⰲⱏⰸⰲⰰⰾⱐ ⰽⰰⰿⰵⱀⱐ ⰲⰵⰾⰻⰻ ⱀⰰ ⰴⰲⱐⱃⰻ ⰳⱃⱁⰱⰰ ⰻ ⱁⱅⰻⰴⰵ ·
Verse: 61
бѣ
же
тоу
мар҃ѣ
магдалыњи
·
ꙇ
дроугаѣ
мариѣсѣдѧщи
прѣмо
гробоу
··
к
ц̑
··
ⰱⱑ ⰶⰵ ⱅⱆ ⰿⰰⱃ҃ⱑ ⰿⰰⰳⰴⰰⰾⱏⰹⱀ҄ⰻ · ⰺ ⰴⱃⱆⰳⰰⱑ ⰿⰰⱃⰻⱑⱄⱑⰴⱔⱎⱅⰻ ⱂⱃⱑⰿⱁ ⰳⱃⱁⰱⱆ ·· ⰽ
ⱌ̑
··
Verse: 62
Въ
оутрънии
же
день
иже
естъ
по
параскевьђии
·събрашѧ
сѧ
архиереи
и
фарисеи
·
къ
пилатоу
Ⰲⱏ ⱆⱅⱃⱏⱀⰻⰻ ⰶⰵ ⰴⰵⱀⱐ ⰻⰶⰵ ⰵⱄⱅⱏ ⱂⱁ ⱂⰰⱃⰰⱄⰽⰵⰲⱐⰼⰻⰻ ·ⱄⱏⰱⱃⰰⱎⱔ ⱄⱔ ⰰⱃⱈⰻⰵⱃⰵⰻ ⰻ ⱇⰰⱃⰻⱄⰵⰻ · ⰽⱏ ⱂⰻⰾⰰⱅⱆ
Verse: 63
гл҃ѭште
г҃и
помѣнѫхомъ
ѣко
льстецъ
онъ
рече
·
еште
сы
живъ
·по
трехъ
дьнехъ
въстанѫ
·
ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵ ⰳ҃ⰻ ⱂⱁⰿⱑⱀⱘⱈⱁⰿⱏ ⱑⰽⱁ ⰾⱐⱄⱅⰵⱌⱏ ⱁⱀⱏ ⱃⰵⱍⰵ · ⰵⱎⱅⰵ ⱄⱏⰹ ⰶⰻⰲⱏ ·ⱂⱁ ⱅⱃⰵⱈⱏ ⰴⱐⱀⰵⱈⱏ ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⱘ ·
Verse: 64
повели
оубо
оутвръдити
гробъ
до
третиѣаго
дьне
·еда
како
пришедъше
оученици
его
ноштиѭ
оукрадѫтъ
і
·ꙇ
рекѫтъ
людемъ
въста
отъ
мрътвыхъ
·ꙇ
бѫдетъ
послѣдьнѣа
лесть
горьши
пръвыѩ
·
ⱂⱁⰲⰵⰾⰻ ⱆⰱⱁ ⱆⱅⰲⱃⱏⰴⰻⱅⰻ ⰳⱃⱁⰱⱏ ⰴⱁ ⱅⱃⰵⱅⰻⱑⰰⰳⱁ ⰴⱐⱀⰵ ·ⰵⰴⰰ ⰽⰰⰽⱁ ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⱆⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵⰳⱁ ⱀⱁⱎⱅⰻⱙ ⱆⰽⱃⰰⰴⱘⱅⱏ ⰹ·ⰺ ⱃⰵⰽⱘⱅⱏ ⰾⱓⰴⰵⰿⱏ ⰲⱏⱄⱅⰰ ⱁⱅⱏ ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰹⱈⱏ ·ⰺ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱐⱀⱑⰰ ⰾⰵⱄⱅⱐ ⰳⱁⱃⱐⱎⰻ ⱂⱃⱏⰲⱏⰹⱗ ·
Verse: 65
рече
имъ
пилатъ
имате
коустодиѭ
идѣте
оутвръдите
ѣкоже
вѣсте
·
ⱃⰵⱍⰵ ⰻⰿⱏ ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ ⰻⰿⰰⱅⰵ ⰽⱆⱄⱅⱁⰴⰻⱙ ⰻⰴⱑⱅⰵ ⱆⱅⰲⱃⱏⰴⰻⱅⰵ ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰲⱑⱄⱅⰵ ·
Verse: 66
они
же
шедъше
оутвръдишѧ
гробъ
·знаменавъше
камень
съ
коустодиеѭ
̑··
к
ц̑
··
ⱁⱀⰻ ⰶⰵ ⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⱆⱅⰲⱃⱏⰴⰻⱎⱔ ⰳⱃⱁⰱⱏ ·ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰰⰲⱏⱎⰵ ⰽⰰⰿⰵⱀⱐ ⱄⱏ ⰽⱆⱄⱅⱁⰴⰻⰵⱙ ̑·· ⰽ
ⱌ̑
··
This text is part of the
TITUS
edition of
Codex Marianus
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 1.6.2018. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.