TITUS
Codex Marianus
Part No. 43
Chapter: 1
Verse: 1
Понеже
оубо
мъноѕи
начѧсѧ
чинити
повѣсть
о
ꙇзвѣстованыхъ
въ
насъ
вештехъ
·
Ⱂⱁⱀⰵⰶⰵ ⱆⰱⱁ ⰿⱏⱀⱁⰷⰻ ⱀⰰⱍⱔⱄⱔ ⱍⰻⱀⰻⱅⰻ ⱂⱁⰲⱑⱄⱅⱐ ⱁ ⰺⰸⰲⱑⱄⱅⱁⰲⰰⱀⱏⰹⱈⱏ ⰲⱏ ⱀⰰⱄⱏ ⰲⰵⱎⱅⰵⱈⱏ ·
Verse: 2
ѣкоже
прѣдашѧ
намъ
бывъшеи
искони
самовидьци
ꙇ
слоугы
словесе
·
ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱂⱃⱑⰴⰰⱎⱔ ⱀⰰⰿⱏ ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⰵⰻ ⰻⱄⰽⱁⱀⰻ ⱄⰰⰿⱁⰲⰻⰴⱐⱌⰻ ⰺ ⱄⰾⱆⰳⱏⰹ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵ ·
Verse: 3
ꙇзволи
сѧ
и
мьнѣ
хождъшю
ис
пръва
по
вьсѣхъ
·
въ
істинѫ
по
рѧдѫ
писати
тебѣ
·
славъны
теофиле
·
ⰺⰸⰲⱁⰾⰻ ⱄⱔ ⰻ ⰿⱐⱀⱑ ⱈⱁⰶⰴⱏⱎⱓ ⰻⱄ ⱂⱃⱏⰲⰰ ⱂⱁ ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ · ⰲⱏ ⰹⱄⱅⰻⱀⱘ ⱂⱁ ⱃⱔⰴⱘ ⱂⰻⱄⰰⱅⰻ ⱅⰵⰱⱑ · ⱄⰾⰰⰲⱏⱀⱏⰹ ⱅⰵⱁⱇⰻⰾⰵ ·
Verse: 4
да
разоумѣеши
о
нихъже
наоучилъ
сѧ
еси
словесехъ
оутвръждение
··
ⰴⰰ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰵⱎⰻ ⱁ ⱀⰻⱈⱏⰶⰵ ⱀⰰⱆⱍⰻⰾⱏ ⱄⱔ ⰵⱄⰻ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵⱈⱏ ⱆⱅⰲⱃⱏⰶⰴⰵⱀⰻⰵ ··
Verse: 5
Быстъ
въ
дьни
ирода
цѣсѣрѣ
июдеиска
·ꙇереи
единъ
именемъ
захариѣ
·
отъ
ефимѣриѩ
авиѣнѧ
·
ꙇ
жена
его
о҃тъ
дъштеръ
арѡнь
·
ꙇ
имѧ
еи
елисаветъ
·
Ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰲⱏ ⰴⱐⱀⰻ ⰻⱃⱁⰴⰰ ⱌⱑⱄⱑⱃⱑ ⰻⱓⰴⰵⰻⱄⰽⰰ ·ⰺⰵⱃⰵⰻ ⰵⰴⰻⱀⱏ ⰻⰿⰵⱀⰵⰿⱏ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻⱑ · ⱁⱅⱏ ⰵⱇⰻⰿⱑⱃⰻⱗ ⰰⰲⰻⱑⱀⱔ · ⰺ ⰶⰵⱀⰰ ⰵⰳⱁ ⱁ҃ⱅⱏ ⰴⱏⱎⱅⰵⱃⱏ ⰰⱃⱉⱀⱐ · ⰺ ⰻⰿⱔ ⰵⰻ ⰵⰾⰻⱄⰰⰲⰵⱅⱏ ·
Verse: 6
бѣашете
же
оба
праведъна
прѣдъ
б҃мъ
·ходѧшта
въ
заповѣдехъ
въсѣхъ
·
ꙇ
оправъданиихъ
гн҃и{῾и}хъ
бес
порока
·
ⰱⱑⰰⱎⰵⱅⰵ ⰶⰵ ⱁⰱⰰ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⰰ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰱ҃ⰿⱏ ·ⱈⱁⰴⱔⱎⱅⰰ ⰲⱏ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⱈⱏ ⰲⱏⱄⱑⱈⱏ · ⰺ ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⰻⱈⱏ ⰳⱀ҃ⰻ{῾ⰻ}ⱈⱏ ⰱⰵⱄ ⱂⱁⱃⱁⰽⰰ ·
Verse: 7
и
не
бѣ
има
чѧда
·
понеже
бѣ
елисаветь
неплоды
·
ꙇ
оба
заматорѣвъша
вь
дьнехъ
своихъ
бѣашете
·
ⰻ ⱀⰵ ⰱⱑ ⰻⰿⰰ ⱍⱔⰴⰰ · ⱂⱁⱀⰵⰶⰵ ⰱⱑ ⰵⰾⰻⱄⰰⰲⰵⱅⱐ ⱀⰵⱂⰾⱁⰴⱏⰹ · ⰺ ⱁⰱⰰ ⰸⰰⰿⰰⱅⱁⱃⱑⰲⱏⱎⰰ ⰲⱐ ⰴⱐⱀⰵⱈⱏ ⱄⰲⱁⰻⱈⱏ ⰱⱑⰰⱎⰵⱅⰵ ·
Verse: 8
быстъ
же
слоужѧштоу
емоу
·
въ
чиноу
чрѣды
своеѩ
·
прѣдъ
б҃мъ
·
ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰶⰵ ⱄⰾⱆⰶⱔⱎⱅⱆ ⰵⰿⱆ · ⰲⱏ ⱍⰻⱀⱆ ⱍⱃⱑⰴⱏⰹ ⱄⰲⱁⰵⱗ · ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰱ҃ⰿⱏ ·
Verse: 9
по
обычаю
иереискоумоу
·
ключи
сѧ
емоу
покадитивъшедъшю
въ
цр҃квъ
гн҃ѭ
·
ⱂⱁ ⱁⰱⱏⰹⱍⰰⱓ ⰻⰵⱃⰵⰻⱄⰽⱆⰿⱆ · ⰽⰾⱓⱍⰻ ⱄⱔ ⰵⰿⱆ ⱂⱁⰽⰰⰴⰻⱅⰻⰲⱏⱎⰵⰴⱏⱎⱓ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⰽⰲⱏ ⰳⱀ҃ⱙ ·
Verse: 10
ꙇ
вьсе
мъножъство
людии
бѣ
молитвѫ
дѣѩ
вьнѣ
въ
годъ
темьѣна
·
ⰺ ⰲⱐⱄⰵ ⰿⱏⱀⱁⰶⱏⱄⱅⰲⱁ ⰾⱓⰴⰻⰻ ⰱⱑ ⰿⱁⰾⰻⱅⰲⱘ ⰴⱑⱗ ⰲⱐⱀⱑ ⰲⱏ ⰳⱁⰴⱏ ⱅⰵⰿⱐⱑⱀⰰ ·
Verse: 11
ѣви
же
сѧ
емоу
а҃нђъ
гн҃ь
стоѩ
о
деснѫѭ
олтарѣ
кадилънаего
·
ⱑⰲⰻ ⰶⰵ ⱄⱔ ⰵⰿⱆ ⰰ҃ⱀⰼⱏ ⰳⱀ҃ⱐ ⱄⱅⱁⱗ ⱁ ⰴⰵⱄⱀⱘⱙ ⱁⰾⱅⰰⱃⱑ ⰽⰰⰴⰻⰾⱏⱀⰰⰵⰳⱁ ·
Verse: 12
ꙇ
съмѧте
сѧ
захариѣ
видѣвъ
·
ꙇ
страхъ
нападе
на
нь
·
ⰺ ⱄⱏⰿⱔⱅⰵ ⱄⱔ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻⱑ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ · ⰺ ⱄⱅⱃⰰⱈⱏ ⱀⰰⱂⰰⰴⰵ ⱀⰰ ⱀⱐ ·
Verse: 13
рече
же
къ
немоу
анђ҃лъ
·
не
бои
сѧ
захарие
·
зане
оуслышана
быстъ
молитва
твоѣ
·
ꙇ
жена
твоѣ
елисаветь
родитъ
сн҃ъ
тебѣ
·
ꙇ
наречеши
имѧ
емоу
иоанъ
·
ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰽⱏ ⱀⰵⰿⱆ ⰰⱀⰼ҃ⰾⱏ · ⱀⰵ ⰱⱁⰻ ⱄⱔ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻⰵ · ⰸⰰⱀⰵ ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱀⰰ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰿⱁⰾⰻⱅⰲⰰ ⱅⰲⱁⱑ · ⰺ ⰶⰵⱀⰰ ⱅⰲⱁⱑ ⰵⰾⰻⱄⰰⰲⰵⱅⱐ ⱃⱁⰴⰻⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⱅⰵⰱⱑ · ⰺ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵⱎⰻ ⰻⰿⱔ ⰵⰿⱆ ⰻⱁⰰⱀⱏ ·
Verse: 14
ꙇ
бѫдетъ
тебѣ
радость
и
веселие
·
ꙇ
мъноѕи
о
рождьствѣ
его
въздрадоуѭтъ
сѧ
·
ⰺ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱅⰵⰱⱑ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⱐ ⰻ ⰲⰵⱄⰵⰾⰻⰵ · ⰺ ⰿⱏⱀⱁⰷⰻ ⱁ ⱃⱁⰶⰴⱐⱄⱅⰲⱑ ⰵⰳⱁ ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⱙⱅⱏ ⱄⱔ ·
Verse: 15
бѫдетъ
бо
велеи
прѣдъ
г҃мь
·
и
вина
и
сикера
не
иматъ
пити
·
ꙇ
дх҃а
с҃тааго
исплънитъ
сѧ
еште
и
чрѣва
матере
своеѩ
·
ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰱⱁ ⰲⰵⰾⰵⰻ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰳ҃ⰿⱐ · ⰻ ⰲⰻⱀⰰ ⰻ ⱄⰻⰽⰵⱃⰰ ⱀⰵ ⰻⰿⰰⱅⱏ ⱂⰻⱅⰻ · ⰺ ⰴⱈ҃ⰰ ⱄ҃ⱅⰰⰰⰳⱁ ⰻⱄⱂⰾⱏⱀⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⰵⱎⱅⰵ ⰻ ⱍⱃⱑⰲⰰ ⰿⰰⱅⰵⱃⰵ ⱄⰲⱁⰵⱗ ·
Verse: 16
ꙇ
мъногы
сн҃въ
и҃здрлвъ
обратитъ
къ
г҃и
б҃оу
ихъ
·
ⰺ ⰿⱏⱀⱁⰳⱏⰹ ⱄⱀ҃ⰲⱏ ⰻ҃ⰸⰴⱃⰾⰲⱏ ⱁⰱⱃⰰⱅⰻⱅⱏ ⰽⱏ ⰳ҃ⰻ ⰱ҃ⱆ ⰻⱈⱏ ·
Verse: 17
ꙇ
тъ
прѣдъидетъ
прѣдъ
нимь
дх҃омь
и
силоѭ
илииноѭ
̑·
обратити
сръдъца
отъцемъ
на
чѧда
·
ꙇ
противъныѩ
въ
мѫдрость
праведъныхъ
·оуготовати
г҃ви
люди
съвръшены
·
ⰺ ⱅⱏ ⱂⱃⱑⰴⱏⰻⰴⰵⱅⱏ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱀⰻⰿⱐ ⰴⱈ҃ⱁⰿⱐ ⰻ ⱄⰻⰾⱁⱙ ⰻⰾⰻⰻⱀⱁⱙ ̑· ⱁⰱⱃⰰⱅⰻⱅⰻ ⱄⱃⱏⰴⱏⱌⰰ ⱁⱅⱏⱌⰵⰿⱏ ⱀⰰ ⱍⱔⰴⰰ · ⰺ ⱂⱃⱁⱅⰻⰲⱏⱀⱏⰹⱗ ⰲⱏ ⰿⱘⰴⱃⱁⱄⱅⱐ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⱏⰹⱈⱏ ·ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰰⱅⰻ ⰳ҃ⰲⰻ ⰾⱓⰴⰻ ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰵⱀⱏⰹ ·
Verse: 18
ꙇ
рече
захариѣ
къ
а҃нђоу
·
по
чесомоу
разоумѣѭ
се
·
азъ
бо
есмъ
старъ
и
жена
моѣ
заматорѣвъши
вь
дьнехъ
своихъ
·
ⰺ ⱃⰵⱍⰵ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻⱑ ⰽⱏ ⰰ҃ⱀⰼⱆ · ⱂⱁ ⱍⰵⱄⱁⰿⱆ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱙ ⱄⰵ · ⰰⰸⱏ ⰱⱁ ⰵⱄⰿⱏ ⱄⱅⰰⱃⱏ ⰻ ⰶⰵⱀⰰ ⰿⱁⱑ ⰸⰰⰿⰰⱅⱁⱃⱑⰲⱏⱎⰻ ⰲⱐ ⰴⱐⱀⰵⱈⱏ ⱄⰲⱁⰻⱈⱏ ·
Verse: 19
ꙇ
отъвѣштавъ
анђ҃лъ
·
рече
емоу
·
азъ
есмъ
г҃аврлъ
прѣстоѩи
прѣдъ
б҃мъ
·
ꙇ
посъланъ
есмъ
гл҃ти
[къ]
тебѣ
·
ꙇ
благовѣстити
тебѣ
·
ⰺ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰰⱀⰼ҃ⰾⱏ · ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰿⱆ · ⰰⰸⱏ ⰵⱄⰿⱏ ⰳ҃ⰰⰲⱃⰾⱏ ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⱗⰻ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰱ҃ⰿⱏ · ⰺ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⱀⱏ ⰵⱄⰿⱏ ⰳⰾ҃ⱅⰻ [ⰽⱏ] ⱅⰵⰱⱑ · ⰺ ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱑⱄⱅⰻⱅⰻ ⱅⰵⰱⱑ ·
Verse: 20
ꙇ
се
бѫдеши
млъчѧ
и
не
могы
проглаголати
·
до
негоже
дьне
бѫдетъ
се
·
зане
не
вѣрова
словесемъ
моимъ
·
ѣже
събѫдѫтъ
сѧ
въ
врѣмѧ
сво῾е
·
ⰺ ⱄⰵ ⰱⱘⰴⰵⱎⰻ ⰿⰾⱏⱍⱔ ⰻ ⱀⰵ ⰿⱁⰳⱏⰹ ⱂⱃⱁⰳⰾⰰⰳⱁⰾⰰⱅⰻ · ⰴⱁ ⱀⰵⰳⱁⰶⰵ ⰴⱐⱀⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱄⰵ · ⰸⰰⱀⰵ ⱀⰵ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵⰿⱏ ⰿⱁⰻⰿⱏ · ⱑⰶⰵ ⱄⱏⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⱏ ⰲⱃⱑⰿⱔ ⱄⰲⱁ῾ⰵ ·
Verse: 21
ꙇ
бѣшѧ
людье
жидѫще
захариѩ
·ꙇ
чюждаахѫ
сѧ
еже
къшнѣаше
тъ
въ
цръкъве
·
ⰺ ⰱⱑⱎⱔ ⰾⱓⰴⱐⰵ ⰶⰻⰴⱘⱎⱅⰵ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻⱗ ·ⰺ ⱍⱓⰶⰴⰰⰰⱈⱘ ⱄⱔ ⰵⰶⰵ ⰽⱏⱎⱀⱑⰰⱎⰵ ⱅⱏ ⰲⱏ ⱌⱃⱏⰽⱏⰲⰵ ·
Verse: 22
ꙇшедъ
же
не
можааше
гл҃ати
къ
людемъ
·ꙇ
разоумѣшѧ
ѣко
видѣние
видѣ
въ
цр҃кви
·ꙇ
тъ
бѣ
помаваѩ
имъ
·
ꙇ
прѣбывааше
нѣмъ
·
ⰺⱎⰵⰴⱏ ⰶⰵ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰰⰰⱎⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰻ ⰽⱏ ⰾⱓⰴⰵⰿⱏ ·ⰺ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱎⱔ ⱑⰽⱁ ⰲⰻⰴⱑⱀⰻⰵ ⰲⰻⰴⱑ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⰽⰲⰻ ·ⰺ ⱅⱏ ⰱⱑ ⱂⱁⰿⰰⰲⰰⱗ ⰻⰿⱏ · ⰺ ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⰰⱎⰵ ⱀⱑⰿⱏ ·
Verse: 23
ꙇ
быстъ
ѣко
исплънишѧ
сѧ
денье
слоужьбы
его
иде
въ
домъ
свои
·
ⰺ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⱑⰽⱁ ⰻⱄⱂⰾⱏⱀⰻⱎⱔ ⱄⱔ ⰴⰵⱀⱐⰵ ⱄⰾⱆⰶⱐⰱⱏⰹ ⰵⰳⱁ ⰻⰴⰵ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ ·
Verse: 24
по
сихъ
же
дьнехъ
··
з
ч̑
··
зачѧтъ
елисаветь
жена
его
·
ꙇ
таѣше
сѧ
д҃
м҃сцъ
гл҃ѭшти
·
ⱂⱁ ⱄⰻⱈⱏ ⰶⰵ ⰴⱐⱀⰵⱈⱏ ·· ⰸ
ⱍ̑
·· ⰸⰰⱍⱔⱅⱏ ⰵⰾⰻⱄⰰⰲⰵⱅⱐ ⰶⰵⱀⰰ ⰵⰳⱁ · ⰺ ⱅⰰⱑⱎⰵ ⱄⱔ ⰴ҃ ⰿ҃ⱄⱌⱏ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰻ ·
Verse: 25
ѣко
тако
сътвори
мьнѣ
г҃ъ
·
вь
дьни
вь
нѧже
призьрѣ
·
отъѩти
поношение
мое
въ
чл҃вцѣхъ
··
ⱑⰽⱁ ⱅⰰⰽⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⰿⱐⱀⱑ ⰳ҃ⱏ · ⰲⱐ ⰴⱐⱀⰻ ⰲⱐ ⱀⱔⰶⰵ ⱂⱃⰻⰸⱐⱃⱑ · ⱁⱅⱏⱗⱅⰻ ⱂⱁⱀⱁⱎⰵⱀⰻⰵ ⰿⱁⰵ ⰲⱏ ⱍⰾ҃ⰲⱌⱑⱈⱏ ··
Verse: 26
Въ
шесты
же
мѣсѧцъ
посъланъ
быстъ
анђ҃лъ
гавьрилъ
отъ
б҃а
·
въ
градъ
галилеискъ
·
емоуже
имѧ
назаретъ
·
Ⰲⱏ ⱎⰵⱄⱅⱏⰹ ⰶⰵ ⰿⱑⱄⱔⱌⱏ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⱀⱏ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰰⱀⰼ҃ⰾⱏ ⰳⰰⰲⱐⱃⰻⰾⱏ ⱁⱅⱏ ⰱ҃ⰰ · ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⰻⱄⰽⱏ · ⰵⰿⱆⰶⰵ ⰻⰿⱔ ⱀⰰⰸⰰⱃⰵⱅⱏ ·
Verse: 27
къ
дѣвѣ
обрѫченѣ
мѫжеви
·
емоуже
имѧ
иосифъ
·
отъ
домоу
д҃авдва
·ꙇ
имѧ
дѣвѣ
мариѣ
·
ⰽⱏ ⰴⱑⰲⱑ ⱁⰱⱃⱘⱍⰵⱀⱑ ⰿⱘⰶⰵⰲⰻ · ⰵⰿⱆⰶⰵ ⰻⰿⱔ ⰻⱁⱄⰻⱇⱏ · ⱁⱅⱏ ⰴⱁⰿⱆ ⰴ҃ⰰⰲⰴⰲⰰ ·ⰺ ⰻⰿⱔ ⰴⱑⰲⱑ ⰿⰰⱃⰻⱑ ·
Verse: 28
ꙇ
въшедъ
къ
неи
анђ҃лъ
рече
·
радоуи
сѧ
благодатънаѣ
г҃ъ
съ
тобоѭ
·
б҃лгсна
ты
въ
женахъ
·
ⰺ ⰲⱏⱎⰵⰴⱏ ⰽⱏ ⱀⰵⰻ ⰰⱀⰼ҃ⰾⱏ ⱃⰵⱍⰵ · ⱃⰰⰴⱆⰻ ⱄⱔ ⰱⰾⰰⰳⱁⰴⰰⱅⱏⱀⰰⱑ ⰳ҃ⱏ ⱄⱏ ⱅⱁⰱⱁⱙ · ⰱ҃ⰾⰳⱄⱀⰰ ⱅⱏⰹ ⰲⱏ ⰶⰵⱀⰰⱈⱏ ·
Verse: 29
она
же
видѣвъши
съмѧте
сѧ
о
словеси
его
·
ꙇ
помышлѣаше
вь
себѣ
каково
се
бѫдетъ
цѣлование
·
ⱁⱀⰰ ⰶⰵ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏⱎⰻ ⱄⱏⰿⱔⱅⰵ ⱄⱔ ⱁ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰻ ⰵⰳⱁ · ⰺ ⱂⱁⰿⱏⰹⱎⰾⱑⰰⱎⰵ ⰲⱐ ⱄⰵⰱⱑ ⰽⰰⰽⱁⰲⱁ ⱄⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱌⱑⰾⱁⰲⰰⱀⰻⰵ ·
Verse: 30
ꙇ
рече
еи
анђ҃лъ
·
не
бои
сѧ
марие
·
обрѣте
бо
благодатъ
отъ
б҃а
·
ⰺ ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰻ ⰰⱀⰼ҃ⰾⱏ · ⱀⰵ ⰱⱁⰻ ⱄⱔ ⰿⰰⱃⰻⰵ · ⱁⰱⱃⱑⱅⰵ ⰱⱁ ⰱⰾⰰⰳⱁⰴⰰⱅⱏ ⱁⱅⱏ ⰱ҃ⰰ ·
Verse: 31
ꙇ
се
зачьнеши
вь
чрѣвѣ
и
родиши
сн҃ъ
·
ꙇ
наречеши
имѧ
емоу
ис҃ъ
·
ⰺ ⱄⰵ ⰸⰰⱍⱐⱀⰵⱎⰻ ⰲⱐ ⱍⱃⱑⰲⱑ ⰻ ⱃⱁⰴⰻⱎⰻ ⱄⱀ҃ⱏ · ⰺ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵⱎⰻ ⰻⰿⱔ ⰵⰿⱆ ⰻⱄ҃ⱏ ·
Verse: 32
сь
бѫдетъ
велии
·
ꙇ
сн҃ъ
вышънѣаго
наречетъ
сѧ
··
ꙇ
дастъ
емоу
г҃ъ
б҃ъ
прѣстолъ
д҃авда
от҃ца
его
·
ⱄⱐ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⰵⰾⰻⰻ · ⰺ ⱄⱀ҃ⱏ ⰲⱏⰹⱎⱏⱀⱑⰰⰳⱁ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⱄⱔ ·· ⰺ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰵⰿⱆ ⰳ҃ⱏ ⰱ҃ⱏ ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾⱏ ⰴ҃ⰰⰲⰴⰰ ⱁⱅ҃ⱌⰰ ⰵⰳⱁ ·
Verse: 33
ꙇ
въцѣсаритъ
сѧ
въ
домоу
иѣковли
въ
вѣкы
·
ꙇ
цср҃ствию
его
не
бѫдетъ
коньца
··
ⰺ ⰲⱏⱌⱑⱄⰰⱃⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱆ ⰻⱑⰽⱁⰲⰾⰻ ⰲⱏ ⰲⱑⰽⱏⰹ · ⰺ ⱌⱄⱃ҃ⱄⱅⰲⰻⱓ ⰵⰳⱁ ⱀⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰽⱁⱀⱐⱌⰰ ··
Verse: 34
Рече
же
мариѣ
къ
анђ҃лоу
·
како
бѫдетъ
се
иде
мѫжа
не
знаѭ
̑·
Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰿⰰⱃⰻⱑ ⰽⱏ ⰰⱀⰼ҃ⰾⱆ · ⰽⰰⰽⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱄⰵ ⰻⰴⰵ ⰿⱘⰶⰰ ⱀⰵ ⰸⱀⰰⱙ ̑·
Verse: 35
ꙇ
отъвѣштавъ
анђ҃лъ
рече
еи
·
дх҃ъ
с҃ты
наидетъ
на
тѧ
·
ꙇ
сила
вышънѣаго
осѣнитъ
тѧ
·
тѣмь
же
еже
родитъ
сѧ
с҃то
наречетъ
сѧ
сн҃ъ
бж҃іи
·
ⰺ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰰⱀⰼ҃ⰾⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰻ · ⰴⱈ҃ⱏ ⱄ҃ⱅⱏⰹ ⱀⰰⰻⰴⰵⱅⱏ ⱀⰰ ⱅⱔ · ⰺ ⱄⰻⰾⰰ ⰲⱏⰹⱎⱏⱀⱑⰰⰳⱁ ⱁⱄⱑⱀⰻⱅⱏ ⱅⱔ · ⱅⱑⰿⱐ ⰶⰵ ⰵⰶⰵ ⱃⱁⰴⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⱄ҃ⱅⱁ ⱀⰰⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⱀ҃ⱏ ⰱⰶ҃ⰹⰻ ·
Verse: 36
ꙇ
се
елисаветь
ѫжика
твоѣ
·
ꙇ
та
зачѧтъ
сн҃а
въ
старость
своѭ
·
ꙇ
сь
мѣсѧцъ
шесты
естъ
еи
·
нарицаемѣи
неплодъви
·
ⰺ ⱄⰵ ⰵⰾⰻⱄⰰⰲⰵⱅⱐ ⱘⰶⰻⰽⰰ ⱅⰲⱁⱑ · ⰺ ⱅⰰ ⰸⰰⱍⱔⱅⱏ ⱄⱀ҃ⰰ ⰲⱏ ⱄⱅⰰⱃⱁⱄⱅⱐ ⱄⰲⱁⱙ · ⰺ ⱄⱐ ⰿⱑⱄⱔⱌⱏ ⱎⰵⱄⱅⱏⰹ ⰵⱄⱅⱏ ⰵⰻ · ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵⰿⱑⰻ ⱀⰵⱂⰾⱁⰴⱏⰲⰻ ·
Verse: 37
ѣко
не
изнеможетъ
отъ
б҃а
вьсѣкъ
гл҃ъ
·
ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰻⰸⱀⰵⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⱁⱅⱏ ⰱ҃ⰰ ⰲⱐⱄⱑⰽⱏ ⰳⰾ҃ⱏ ·
Verse: 38
рече
же
мариѣ
се
раба
гн҃ѣ
·
бѫди
мьнѣ
по
гл҃оу
твоемоу
·
ꙇ
отиде
отъ
неѩ
анђ҃лъ
··
к
ц̑
··
ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰿⰰⱃⰻⱑ ⱄⰵ ⱃⰰⰱⰰ ⰳⱀ҃ⱑ · ⰱⱘⰴⰻ ⰿⱐⱀⱑ ⱂⱁ ⰳⰾ҃ⱆ ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ · ⰺ ⱁⱅⰻⰴⰵ ⱁⱅⱏ ⱀⰵⱗ ⰰⱀⰼ҃ⰾⱏ ·· ⰽ
ⱌ̑
··
Verse: 39
Въставъши
же
мариѣ
въ
ты
дьни
·
ꙇде
въ
гр҃ѫ
съ
тъштаниемь
·
въ
градъ
июдовъ
·
Ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏⱎⰻ ⰶⰵ ⰿⰰⱃⰻⱑ ⰲⱏ ⱅⱏⰹ ⰴⱐⱀⰻ · ⰺⰴⰵ ⰲⱏ ⰳⱃ҃ⱘ ⱄⱏ ⱅⱏⱎⱅⰰⱀⰻⰵⰿⱐ · ⰲⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⰻⱓⰴⱁⰲⱏ ·
Verse: 40
ꙇ
вьниде
въ
домъ
захариинъ
·
ꙇ
цѣлова
елисаветь
··
ⰺ ⰲⱐⱀⰻⰴⰵ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⰸⰰⱈⰰⱃⰻⰻⱀⱏ · ⰺ ⱌⱑⰾⱁⰲⰰ ⰵⰾⰻⱄⰰⰲⰵⱅⱐ ··
Verse: 41
ꙇ
быстъ
ѣко
оуслъша
елисаветь
·
цѣлование
мариино
·
вьзигра
сѧ
младънецъ
въ
чрѣвѣ
е῾ѩ
·
ꙇ
исплъни
сѧ
дх҃мь
с҃тымъ
елисаветь
·
ⰺ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⱑⰽⱁ ⱆⱄⰾⱏⱎⰰ ⰵⰾⰻⱄⰰⰲⰵⱅⱐ · ⱌⱑⰾⱁⰲⰰⱀⰻⰵ ⰿⰰⱃⰻⰻⱀⱁ · ⰲⱐⰸⰻⰳⱃⰰ ⱄⱔ ⰿⰾⰰⰴⱏⱀⰵⱌⱏ ⰲⱏ ⱍⱃⱑⰲⱑ ⰵ῾ⱗ · ⰺ ⰻⱄⱂⰾⱏⱀⰻ ⱄⱔ ⰴⱈ҃ⰿⱐ ⱄ҃ⱅⱏⰹⰿⱏ ⰵⰾⰻⱄⰰⰲⰵⱅⱐ ·
Verse: 42
ꙇ
възъпи
гл҃асомь
велиемь
и
рече
·
б҃лгсна
ты
въ
женахъ
·
ꙇ
б҃лгслвнъ
плодъ
ѫтробы
твое῾ѩ
·
ⰺ ⰲⱏⰸⱏⱂⰻ ⰳⰾ҃ⰰⱄⱁⰿⱐ ⰲⰵⰾⰻⰵⰿⱐ ⰻ ⱃⰵⱍⰵ · ⰱ҃ⰾⰳⱄⱀⰰ ⱅⱏⰹ ⰲⱏ ⰶⰵⱀⰰⱈⱏ · ⰺ ⰱ҃ⰾⰳⱄⰾⰲⱀⱏ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⱘⱅⱃⱁⰱⱏⰹ ⱅⰲⱁⰵ῾ⱗ ·
Verse: 43
ꙇ
отъ
кѫдѫ
се
мьнѣ
·
да
придетъ
мати
г҃и
моего
къ
мьнѣ
·
ⰺ ⱁⱅⱏ ⰽⱘⰴⱘ ⱄⰵ ⰿⱐⱀⱑ · ⰴⰰ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ ⰿⰰⱅⰻ ⰳ҃ⰻ ⰿⱁⰵⰳⱁ ⰽⱏ ⰿⱐⱀⱑ ·
Verse: 44
се
бо
ѣко
быстъ
гласъ
цѣлованиѣ
твоего
въ
ноушию
мое῾ю
·
вьзигра
сѧ
младьнецъ
радоштами
въ
ѫтробѣ
мое῾и
·
ⱄⰵ ⰱⱁ ⱑⰽⱁ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰳⰾⰰⱄⱏ ⱌⱑⰾⱁⰲⰰⱀⰻⱑ ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ ⰲⱏ ⱀⱆⱎⰻⱓ ⰿⱁⰵ῾ⱓ · ⰲⱐⰸⰻⰳⱃⰰ ⱄⱔ ⰿⰾⰰⰴⱐⱀⰵⱌⱏ ⱃⰰⰴⱁⱎⱅⰰⰿⰻ ⰲⱏ ⱘⱅⱃⱁⰱⱑ ⰿⱁⰵ῾ⰻ ·
Verse: 45
ꙇ
блажена
ѣже
вѣрѫ
ѩтъ
·
ѣко
бѫдетъ
съвръшение
гл҃анымъ
отъ
г҃и
·
ⰺ ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰰ ⱑⰶⰵ ⰲⱑⱃⱘ ⱗⱅⱏ · ⱑⰽⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰵⱀⰻⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱀⱏⰹⰿⱏ ⱁⱅⱏ ⰳ҃ⰻ ·
Verse: 46
ꙇ
рече
мариѣ
·
величитъ
дш҃а
моѣ
г҃а
·
ⰺ ⱃⰵⱍⰵ ⰿⰰⱃⰻⱑ · ⰲⰵⰾⰻⱍⰻⱅⱏ ⰴⱎ҃ⰰ ⰿⱁⱑ ⰳ҃ⰰ ·
Verse: 47
ꙇ
въздрадова
сѧ
дх҃ъ
мои
о
бѕ҃ѣ
сп҃сѣ
моемь
·
ⰺ ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱁⰲⰰ ⱄⱔ ⰴⱈ҃ⱏ ⰿⱁⰻ ⱁ ⰱⰷ҃ⱑ ⱄⱂ҃ⱄⱑ ⰿⱁⰵⰿⱐ ·
Verse: 48
ѣко
призърѣ
на
съмѣрение
рабы
свое῾ѩ
·
се
бо
отъ
селѣ
блажѧтъ
мѧ
вьси
роди
·
ⱑⰽⱁ ⱂⱃⰻⰸⱏⱃⱑ ⱀⰰ ⱄⱏⰿⱑⱃⰵⱀⰻⰵ ⱃⰰⰱⱏⰹ ⱄⰲⱁⰵ῾ⱗ · ⱄⰵ ⰱⱁ ⱁⱅⱏ ⱄⰵⰾⱑ ⰱⰾⰰⰶⱔⱅⱏ ⰿⱔ ⰲⱐⱄⰻ ⱃⱁⰴⰻ ·
Verse: 49
ѣко
сътвори
мьнѣ
величьѣ
силъны
·
ꙇ
свѧто
имѧ
его
·
ⱑⰽⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⰿⱐⱀⱑ ⰲⰵⰾⰻⱍⱐⱑ ⱄⰻⰾⱏⱀⱏⰹ · ⰺ ⱄⰲⱔⱅⱁ ⰻⰿⱔ ⰵⰳⱁ ·
Verse: 50
ꙇ
милость
его
въ
родъ
и
родъ
боѩштиимъ
сѧ
его
·
ⰺ ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐ ⰵⰳⱁ ⰲⱏ ⱃⱁⰴⱏ ⰻ ⱃⱁⰴⱏ ⰱⱁⱗⱎⱅⰻⰻⰿⱏ ⱄⱔ ⰵⰳⱁ ·
Verse: 51
сътвори
дръжавѫ
мышъцеѭ
своеѭ
·растачи
гръды῾ѩ
мыслиѭ
ср҃дца
ихъ
·
ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⰴⱃⱏⰶⰰⰲⱘ ⰿⱏⰹⱎⱏⱌⰵⱙ ⱄⰲⱁⰵⱙ ·ⱃⰰⱄⱅⰰⱍⰻ ⰳⱃⱏⰴⱏⰹ῾ⱗ ⰿⱏⰹⱄⰾⰻⱙ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰰ ⰻⱈⱏ ·
Verse: 52
низъложи
силъныѩ
съ
прѣстолъ
·
ꙇ
възнесе
съмѣреныѩ
·
ⱀⰻⰸⱏⰾⱁⰶⰻ ⱄⰻⰾⱏⱀⱏⰹⱗ ⱄⱏ ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾⱏ · ⰺ ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵ ⱄⱏⰿⱑⱃⰵⱀⱏⰹⱗ ·
Verse: 53
алчѫштѧѩ
исплъни
благъ
·
ꙇ
богатѧштѧѩ
сѧ
отъпоусти
тъштѧ
·
ⰰⰾⱍⱘⱎⱅⱔⱗ ⰻⱄⱂⰾⱏⱀⰻ ⰱⰾⰰⰳⱏ · ⰺ ⰱⱁⰳⰰⱅⱔⱎⱅⱔⱗ ⱄⱔ ⱁⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰻ ⱅⱏⱎⱅⱔ ·
Verse: 54
приѩтъ
и҃лѣ
отрока
своего
·
помѣнѫти
милость
·
ⱂⱃⰻⱗⱅⱏ ⰻ҃ⰾⱑ ⱁⱅⱃⱁⰽⰰ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ · ⱂⱁⰿⱑⱀⱘⱅⰻ ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐ ·
This text is part of the
TITUS
edition of
Codex Marianus
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 1.6.2018. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.