TITUS
Minor Old High German Monuments
Part No. 60
Previous part

Text: Ben.Gl.B.I  
Page: S338  
Manuscript: Clm_4636  
LIII. Benediktbeurer Glauben und Beichte I.

Cod. Lat. Monac. (Clm) 4636, p. 107v


Ms. page: 107v  
Line: 1        Ich gloube an den alemahtigen got, der der schephare ist himeles
Line: 2     
unte der erde, luiftes unte waszeres unte1* aller dero dingo, die dar inne
Line: 3     
beuangen sint. Ich gloube an den uater unte1* an den sun unte an den2*
Line: 4     
heiligen geist. Ich gloube,3* daz4* die dri genemmede ein warer got ist.
Line: 5     
Ich gloube, daz der gotes sun, der der ie was ebenhere unte ebenewich5*
Line: 6     
sinem uater, daz der geboren wart in den iungesten ziten uone sanctę6*
Line: 7     
Mariun der ewigen magede. Ich gloube, daz er hien werlte was warer
Line: 8     
got warer mennescho ane sunto. Ich gloube, daz er uangen wart, daz
Line: 9     
er an daz crucę erhangan wart, daz er dar an arstarp. Ich gloube, daz
Line: 10     
er zero hello fur7* unde dar uz losta die er imo erwelet habeta. Ich
Page: S339   Line: 11     
gloube, daz er des triten tages uf stunt unte daz er sider hien werelte
Line: 12     
was uierzog taga unte uierzog nahta. Ich gloube,1* daz er des fierzegosten


Cod. Lat. Monac. (Clm) 4636, p. 108r


Line: 13     
tages2* Ms. page: 108r   ze himele fure,3* daz er da4* sizzet ze sines vater zesuun,
Line: 14     
ze sines fater herschefte.5* Ich glouben,6* daz er noch chomen
Line: 15     
scol ze demo iungesten tage unte7* daz ich8* danne ersten scol an demo
Line: 16     
selben libe, da9* ich8* hiute ane schine. Ich gloube, daz ich10* rede geben
Line: 17     
scol aller miner wercho unte11* daz ich irteilet12* scol werden al nah minen
Line: 18     
werchen13* eintweder zemo ewigen14* libe oder zemo ewigen15* tode.
Line: 19     
Ich gloube die16* gemeinde der heiligen christenheite. Ich gloube17*
Line: 20     
antlaz18* miner sunteno, ube sie mich rehte19* geriuwent. Ich gloube20*
Line: 21     
den ewigen lip.
Line: 22        
Ich21* gihe demo alemahtigen22* gote unte23* miner frouun sanctę
Line: 23     
Mariun unte minemo herren24* sanctę Petro unte25* allen gotes heiligon
Line: 24     
unte26* dir, ewart, aller miner sunteno, die ich27* ie gefrumete ; suie
Line: 25     
ich sie gefrumete,28* wizzente oder unwizzente, slafente29* oder wachente,
Line: 26     
danches oder30* undanches oder swie so ich31* sie gefrumete, so irgib
Line: 27     
ich mich huito32* sculdigen aller dero sunteno, die mennesco gefrumen
Line: 28     
mag in33* gedanchon, in wollen, in werchen. Ich gihe demo alemachtigen34*
Line: 29     
gote unte allen sinen heiligon, swaz so ich ie ubeles getete, daz
Line: 30     
daz35* min scult was; ub ich36* ie ieht guotes37* getete, daz daz sin gnada
Line: 31     
was. Ich gheizze38* demo alamachtigen gote min garuez herza, minen
Line: 32     
offenen willen, miner sunteno mih ze gloubenne unte39* also uerro ze
Line: 33     
uermidenne, so mich sin gnada gesterchet unte min mennesheit40*
Line: 34     
mir verhenget. Ich bitte gewegedes41* unte gedinges42* mine frouun43*
Line: 35     
sanctę Mariun, minen herren44* sanctę Petrum45* unte alle46* gotes heiligon,
Line: 36     
daz sie mir des helfente sin, daz ich so lango geuristet werde,
Line: 37     
unze ich mine sunte rehte geruiwe47* unte rehto48* gebuozze. Ich bitte
Line: 38     
alle, die mich huito hie gesehent ode gehorent, so wie so min tac mich49*
Line: 39     
begrife unte min ente, daz sie mir des urchunde sin zemo50* iungesten
Line: 40     
tage, daz ich huito hie scine51* in waren runon,52* in rechtero bechantnusse
Line: 41     
miner suntono.
Page:    Section:    Manuscript:    Ms. page:   

Line: n.338_1     
Unte ^
Line: n.338_2     
den] d aus u korr. ^
Line: n.338_3     
gl/: so regelmäßig außer an den besonders bezeichneten Stellen ^
Line: n.338_4     
von daz an andere Tinte ^
Line: n.338_5     
eben euuihc, unten am h radiert ^
Line: n.338_6     
sc\-ę\-: immer so ^
Line: n.338_7     
fuor, o unterstrichen und überpunktiert; über dem Wort durchstrichenes vvr ^
Line: n.339_1     
ausgeschrieben ^
Line: n.339_2     
Bl. 108L zehimele ^
Line: n.339_3     
es steht deutlich furt: daraus ist fure herzustellen wie Z. 40 scine aus scint ^
Line: n.339_4     
da] d rot angemalt ^
Line: n.339_5     
herschefte] das zweite h aus Korr. ^
Line: n.339_6     
gloͮben ^
Line: n.339_7     
vnte, v rot angemalt ^
Line: n.339_8     
ihc ^
Line: n.339_9     
da. darauf Rasur von z ^
Line: n.339_10     
ihc ^
Line: n.339_11     
vvercho. vnte] alle 3 v rot angemalt ^
Line: n.339_12     
irteleīt: Scherer schrieb irtêlet ^
Line: n.339_13     
vverchen] vv rot angemalt ^
Line: n.339_14     
euūigen ^
Line: n.339_15     
euuię_n_gen ^
Line: n.339_16     
vor die Rasur eines Buchstaben ^
Line: n.339_17     
ausgeschrieben ^
Line: n.339_18     
anthlaz ^
Line: n.339_19     
rethe ^
Line: n.339_20     
ausgeschrieben; alsdann beginnt andere Tinte ^
Line: n.339_21     
kein Absatz ^
Line: n.339_22     
alema\thigen ^
Line: n.339_23     
Vnte ^
Line: n.339_24     
herren am Rand mit Verweiszeichen ^
Line: n.339_25     
vnte] v rot angemalt ^
Line: n.339_26     
Vnte ^
Line: n.339_27     
ich] i rot ^
Line: n.339_28     
ihc (i rot) gesru\mete ^
Line: n.339_29     
Slafente ^
Line: n.339_30     
oder:n ^
Line: n.339_31     
ich] i auf Rasur ^
Line: n.339_32     
oder hiuto ^
Line: n.339_33     
in] i rot ^
Line: n.339_34     
alemachtigent ^
Line: n.339_35     
daz] z aus Rasur ^
Line: n.339_36     
Vbi.ch ^
Line: n.339_37     
govtes ^
Line: n.339_38     
geizze ^
Line: n.339_39     
unte am Zeilenanfang nachgetragen ^
Line: n.339_40     
mennes\heit] zwischen h und e ein anscheinend durchstrichenes c oder e übergeschrieben ^
Line: n.339_41     
gewegedes] oben am zweiten g radiert (g aus d?) ^
Line: n.339_42     
gedinges] d aus n korr. ^
Line: n.339_43     
froͮun ^
Line: n.339_44     
herren] an und über n radiert ^
Line: n.339_45     
petrū ^
Line: n.339_46     
allen, n dem Anschein nach unvollständig getilgt ^
Line: n.339_47     
oder geriuwe ^
Line: n.339_48     
rethto ^
Line: n.339_49     
mich] m auf Rasur ^
Line: n.339_50     
Zemo ^
Line: n.339_51     
scint ^
Line: n.339_52     
ruuͦn, dann Rasur ^



Next part



This text is part of the TITUS edition of Minor Old High German Monuments.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.