TITUS
Svan Poetic Texts
Part No. 61
Previous part

Text: 50b/Chlr. 
დედეშ ვორმანოლ -- დედისა ვორმანოლა


Page: 176  Verse: 1    - დედე̄შ მიშგვი ლოქ ვორმანო̄ლ,   - დედისავ, ჩემო ვორმანოლაო,

Verse: 2    არშლურ მეჩდე ლოქ ლამთილთე!   უნიფხოდ წასულო ქმრეულთას!

Verse: 3    - არშლურ ლოქ ხემა ი̄რო̄ლ?   - უნიფხოდ როგორ იქნებოდაო?

Verse: 4    სგური არშულ ლოქ ხაგე̄ნა.   კანაფის ტილოს ნიფხავი ეცვაო *

Verse: 5    - დედე̄შ მიშგვი ლოქ ვორმანო̄ლ,   - დედისავ, ჩემო ვორმანოლაო,

Verse: 6    ფატნურ მეჩდე ლოქ ლამთილთე!   უპერანგოს წასულო ქმრეულთას!

Verse: 7    - ფატნურ ლოქ ხემა ი̄რო̄ლ?   - უპერანგოდ როგორ იქნებოდაო?

Verse: 8    გლასი ფატან ლოქ ხაქვმე̄ნა.   გლასის პერანგი ეცვაო.

Verse: 9    - დედე̄შ მიშგვი ლოქ ვორმანო̄ლ,   - დედისავ ჩემო ვორმანოლაო,

Verse: 10    ლაჩქურ მეჩდე ლოქ ლამთილთე!   ულეჩაქოდ წასულო ქმრეულთას!

Verse: 11    - ლაჩქურ ლოქ ხემა ი̄რო̄ლ?   - ულეჩაქოდ როგორ იქნებოდაო?

Verse: 12    ხოჩა ბადჲაჲ ლოქ ხაფრე̄ნა.   კარგი ბადურა ეფარაო *

Verse: 13    - დედე̄შ მიშგვი ლოქ ვორმანო̄ლ,   - დედისავ ჩემო ვორმანოლაო,

Verse: 14    ჟიბეტანურ მეჩდე ლამთილთე!   უზედატანოდ წასულო ქმრეულთას!

Verse: 15    - ჟიბეტანურ ლოქ ხემა ი̄რო̄ლ?   - უზედატანოდ როგორ იქნებოდაო?

Verse: 16    ჩინთი ჟიბეტან ლოქ ხაქვმე̄ნა.   ჩითის ზედატანი ეცვაო.

Verse: 17    - დედე̄შ მიშგვი ლოქ ვორმანო̄ლ,   - დედისავ ჩემო ვორმანოლაო,

Verse: 18    კაბურ მეჩდე ლოქ ლამთილთე!   უკაბოდ წასულო ქმრეულთას!

Verse: 19    - კაბურ მეჩდე ლოქ ხემა ი̄რო̄ლ?   - უკაბოდ წასული როგორ იქნებოდაო?

Verse: 20    ხოჩა ატლასი კაბ ლოქ ხაქვმე̄ნა.   კარგი ატლასის კაბა ეცვაო.

Verse: 21    - დედე̄შ მიშგვი ლოქ ვორმანო̄ლ,   - დედისავ ჩემო ვორმანოლაო,

Verse: 22    ჩაფლურ მეჩდე ლოქ ლამთილთე!   უფეხსაცმლოდ წასულო ქმრეულთას!

Verse: 23    - ჩაფლურ ლოქ ხემა ი̄რო̄ლ?   - უფეხსაცმლოდ როგორ იქნებოდაო?

Verse: 24    ფოლსაფოშკარ ლოქ ხადე̄ნა.   ყელმოკლე ფეხსაცმელები ("პოლსაპოშკები") ეცვაო.


Page: Fn. 
Verse: g.1    
სიტყვა-სიტყვით: სცმიაო ^
Verse: g.2    
ჰფარებიაო ^




Next part



This text is part of the TITUS edition of Svan Poetic Texts.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 24.1.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.