TITUS
Udabnos Mravaltavi
Part No. 5
Previous part

Text: Joh.Chrys.Bapt.Jes.Chr.3  
Line: 1   Line of ed.: 11 
[იოვანე ოქროპირი,
Line: 2   Line of ed.: 12 
ნათლის-ღებისათჳს]

{U_6} {BHG_1926} {PG_88_1165-1172} {PG_10_1177-1189}


(დასაწყისი აკლია)


Paragraph: 1  
Line: 1   Line of ed.: 13    .......................

Ms. page: 4r  
Paragraph: 2  
Line: 1   Line of ed.: 14    
ხოლო სულითა წმიდითა მიწისაგანი ესე სულიერ ყოფად, ხოლო
Line: 2   Line of ed.: 15    
ცეცხლითა მით ძლიერითა უშჯულოებათა იგი ეკალნი შეწუვად! ვითარცა ესმეს
Line: 3   Line of ed.: 16    
სიტყუანი ესე უფლისანი ნათლის-მცემელსა, მიიღო საიდუმლოჲსა მის
Line: 4   Line of ed.: 17    
სწავლაჲ, მორჩილებით შეიწყნარა და ჰმსახურა საღმრთოსა მას ბრძანებასა,
Line: 5   Line of ed.: 18    
რამეთუ იყო იგი მოშიშ და ყუდრო. და მიყო მარჯუენჱ თჳსი ძწოლით და
Line: 6   Line of ed.: 19    
დუმილით და სიხარულით ნათელ-სცა უფალსა.

Paragraph: 3  
Line: 1   Line of ed.: 20       
ხოლო რომელნი იყვნეს მუნ ჰურიათაგანნი, მახლობელთაგანნი და შორიელთანი,*
Line: 2   Line of ed.: 21    
განიზრახვიდეს და იტყოდეს, რამეთუ: ცუდად გუეგონა, ვითარმედ
Line: 3   Line of ed.: 22    
იოვანე უმჯობჱს არს იესუჲსო; აჰა, თჳთ ნათლის-ღებაჲ მისი მოწამე
Line: 4   Line of ed.: 23    
არს ნათლის-მცემელსა! (კეთილად ჰრწამს,* რამეთუ ერთსა ვისმე ნათელ-სცა
Line: 5   Line of ed.: 24    
ვითარცა უზეშთაეჲსსა, ხოლო სხუათა ნათელ-სცემს ვითარცა მდაბალთა. ვერ
Line: 6   Line of ed.: 25    
გულისხმა-ეყო მათ* საიდუმლოჲ იგი მეუფისაჲ, რომელი-იგი მხოლოჲ
Line: 7   Line of ed.: 26    
არს უფალი ბუნებათა მამაჲ, რომელი-იგი მან მხოლომან შვა მხოლოჲ
Line: 8   Line of ed.: 27    
ულმობელად).*

Page of ed.: 52  
Paragraph: 4  
Line: 1   Line of ed.: 1       
..... განზრახვაჲ ჰურიათაჲ, განახუნა მამამან ბჭენი ცათანი და
Line: 2   Line of ed.: 2    
გარდამოჴდა სული წმიდაჲ მსგავსად ტრედისა და დაადგრა მის ზედა და
Line: 3   Line of ed.: 3    
თითითა საჩუენებელს ჰყოფდა ახალსა მას ნოვეს და ჴმაჲ იყო ზეცით მამისა
Line: 4   Line of ed.: 4    
მიერ და იტყოდა: ესე არს ძჱ საყუარელი, რომელი მე სათნო-ვიყავ (1). ესე
Line: 5   Line of ed.: 5    
არს იესუ, რომელმან ნათელ-იღო და არა იოვანე, რომელმან ნათელ-სცა მას.
Line: 6   Line of ed.: 6    
ესე არს, რომელი ჩემგან იშვა უწინარჱს ყოველთა საუკუნეთა და არა რომელი-იგი
Line: 7   Line of ed.: 7    
ზაქარიაჲსგან გამოსრულ. ესე არს, რომელი ქალწულისა მარიამისგან
Line: 8   Line of ed.: 8    
იშვა ჴორციელად და არა რომელი-იგი ელისაბედისგან უშვილოებასა მას,
Line: 9   Line of ed.: 9    
არამედ უჴრწნელისა მამისაგან უშურომელი იგი ნაყოფი.

Paragraph: 5  
Line: 1   Line of ed.: 10       
ესე არს ძჱ ჩემი საყუარელი, რომელი მე სათნო-ვიყავ, ძჱ ჩემი, (ბუნების
Line: 2   Line of ed.: 11    
მტე არსებითა და არა უცხო ჩემგან; ძჱ ჩემი მხოლოდ-შობილი უხილავებრ
Line: 3   Line of ed.: 12    
და იგივე მხოლოჲ თქუენისა ხილვისაებრ უცოდველად.* ესე არს, რომელმან
Line: 4   Line of ed.: 13    
შექმნა კაცი და უქცეველად იქმნა კაც.

Paragraph: 6  
Line: 1   Line of ed.: 14       
ესე არს ძჱ ჩემი საყუარე[ლი, რ~ი] მე სათნო-ვიყავ. არა მხოლოჲ არს,
Line: 2   Line of ed.: 15    
რომელი ......... და არა),* Ms. page: 4v   რომელი ქალწულისა მარიამისგან.
Line: 3   Line of ed.: 16    
არა სხუაჲ არს, რომელი ქუაბსა შინა შობილ და არა სხუაჲ არს,
Line: 4   Line of ed.: 17    
რომელი იორდანესა წამებულ.

Paragraph: 7  
Line: 1   Line of ed.: 18       
ესე არს ძჱ ჩემი საყუარელი, რომელი მე სათნო-ვიყავ. ნუ ეძიებ
Line: 2   Line of ed.: 19    
ღმრთეებრ დედასა მისსა ცათა შინა, რამეთუ უდედო არს. ნუცა ეძიებთ
Line: 3   Line of ed.: 20    
ჴორციელად მამასა* მისსა ქუეყანასა ზედა, რამეთუ უმამო არს. ნუ განაშოვრებთ
Line: 4   Line of ed.: 21    
ღმრთეებასა* მისსა კაცებისა მისისაგან და ნუცა განაყენებთ კაცებასა
Line: 5   Line of ed.: 22    
მისსა ღმრთეებისა* მისისაგან, რამეთუ განუშორებელ არს შემდგომად
Line: 6   Line of ed.: 23    
შეერთებისა. ნუ ვინმე ერთი ღმერთი შიშუელი და ერთი კაცი ლიტონი უწოდის
Line: 7   Line of ed.: 24    
ქრისტესა, არამედ იგი თჳთ თავადი ღმრთად და კაცად გრწმენინ, რამეთუ
Line: 8   Line of ed.: 25    
ესე ნათლის-ღებასა მას მხოლოდ-შობილისა ძისასა იორდანესა ზედა
Line: 9   Line of ed.: 26    
ჴმა-ყო მამამან.

Paragraph: 8  
Line: 1   Line of ed.: 27       
ხოლო ფერის-ცვალებასა მას მისსა მთასა თაბორსა, ხედვიდეს რაჲ მოწაფენი,
Line: 2   Line of ed.: 28    
და გამობრწყინდა პირი მისი ვითარცა მზჱ და კუალად მოსცა მამამან
Line: 3   Line of ed.: 29    
ჴმაჲ თჳსი და თქუა: ესე არს ძჱ ჩემი საყუარელი, რომელი მე სათნო-ვიყავ,
Line: 4   Line of ed.: 30    
მაგისი ისმინეთ! (2) და გრწმენინ, უკუეთუ* თქუას: რომელმან მიხილა
Line: 5   Line of ed.: 31    
მე, იხილა მამაჲ ჩემი (3). მაგისი ისმინეთ, უკუეთუ თქუას: მე მამისა
Line: 6   Line of ed.: 32    
თანა ვარ და მამაჲ ჩემ თანა (4). მაგისი ისმინეთ, უკუეთუ თქუას: ყოველი,
Line: 7   Line of ed.: 33    
რავდენი აქუს მამასა, ჩემი არს (5). მაგისი ისმინეთ, უკუეთუ თქუას: მამაჲ
Line: 8   Line of ed.: 34    
ჩემი უფროჲს არს ჩემსა (6).

Paragraph: 9  
Line: 1   Line of ed.: 35       
ჴორციელობისა მისისა სახელისაებრ შეიწყნარეთ, უკუეთუ თქუას: ესე
Line: 2   Line of ed.: 36    
არს ჴორცი ჩემი თქუენთჳს მიცემული და სისხლი თქუენთჳს დათხეული
Line: 3   Page of ed.: 53   Line of ed.: 1    
მისატევებელად ცოდვათა (7). ვითარცა გიჩუენოს, გულისხმა-ყავთ. უკუეთუ
Line: 4   Line of ed.: 2    
თქუას: შეწუხებულ არს სული ჩემი ვიდრე სიკუდიდმდე (8). ჴორცთა ბუნებისა
Line: 5   Line of ed.: 3    
მისთჳს გულისხმა-ყავთ და არა ღმრთეებისა.

Paragraph: 10  
Line: 1   Line of ed.: 4       
უკუეთუ გრქუას თქუენ: რაჲ თქჳან ჩემთჳს ძისა კაცისა ყოფაჲ? (9) მიუგეთ
Line: 2   Line of ed.: 5    
თქუენ პეტრჱს თანა: შენ ხარ ქრისტე, ძჱ ღმრთისაჲ ცხოველისაჲ (10)
Line: 3   Line of ed.: 6    
და შენდა შუენის დიდებაჲ და პატივი და თაყუანის-ცემაჲ ერთბამად სულ[ით]
Line: 4   Line of ed.: 7    
წმიდითურთ აწ და მარადის და უკუნითი უკუნისამდე. ამენ.


Paragraph: n.  
Line: 1     
ასეა U. ^
Line: 2     
ჰრწამ U. ^
Line: 3     
მას U. ^
Line: 4     
სვეტის ბოლო ათი სტრიქონი თითქმის მთლიანად გადასულია; "ჰურიათაჲ"-ს შემდეგ b სვეტი იწყება. ^
Line: 5     
უცუდველად U. ^
Line: 6     
მთლიანად გადასულა ნაწერი აგრეთვე b სვეტის ბოლო ათი სტრიქონისა. ^
Line: 7     
მ~მისა U. ^
Line: 8     
ღ~თებასა U. ^
Line: 9     
ღ~თებისა U. ^
Line: 10     
უკუთუ (უქარაგმოდ) U. ^



Next part



This text is part of the TITUS edition of Udabnos Mravaltavi.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.