TITUS
Armenian AT (Zohrab Bible)
Part No. 926
Previous part

Chapter: 2  
ԳԼ(ՈՒԽ) Բ՜.


Verse: 1   Link to sept   Եւ եղեւ բա́ն տ(եառ)ն առիս՝ եւ ասէ։

Verse: 2   Link to sept   
ե́րթ եւ ընթերցի́ր յականջս որդւոցն ե(րուսաղէ)մի՝ եւ ասասցես։ Ա́յսպէս ասէ տ(է)ր, յիշեցի զքեզ՝ եւ զգութ մանկու(թ)ե(ան) քոյ, եւ զսէր կատարման քոյ՝ ՛ի գալն քեզ զհետ սրբոյն ի(սրայէ)լի։ Ասէ տ(է)ր,

Verse: 3   Link to sept   
ս(ուր)բն ի(սրայէ)լի. տ(եառ)ն է սկիզբն արմտեաց ն(ո)ր(ա). ամենեքեան որ ուտեն զնա զղջասցին. չարի́ք հասցեն ՛ի վ(ե)ր(այ) ն(ո)ց(ա)՝ ասէ տ(է)ր։
Section: 2 

Verse: 4   Link to sept   
Լուարո́ւք զբան տ(եառ)ն տունդ յակոբայ՝ եւ ա(մենայ)ն ազգ տանդ ի(սրայէ)լի։

Verse: 5   Link to sept   
Ա́յսպէս ասէ տ(է)ր. զի՞նչ վնաս գտին յիս հարքն ձեր զի հեռացան յինէն, եւ գնացին զհետ սնոտեաց եւ սնոտի́ եղեն։

Verse: 6   Link to sept   
եւ ո́չ ասացին՝ ոեր է տ(է)ր որ եհան զմեզ յերկրէն եգիպտացւոց, եւ առաջնորդեաց մեզ յանապատին, յանբաւ՝ եւ յանկո́խ՝ եւ յանջուր՝ եւ յանպտուղ երկրին եւ ՛ի ստուերս մահու. յերկիր՝ ընդ որ ո́չ անց մարդ, եւ ո́չ բնակեաց ՛ի նմա որդի մարդոյ։

Verse: 7   Link to sept   
եւ տարաւ զմեզ ՛ի քերմէլ, ուտել զպտուղ նորա եւ զբարու(թ)ի(ւն)ս։ եւ մտէք եւ պղծեցէք զերկիրն իմ, եւ զժառանգութի(ւն) իմ եդիք ՛ի պղծու(թ)ի(ւն)։

Verse: 8   Link to sept   
Եւ քահանայքն ո́չ ասացին՝ ուր է տ(է)ր. եւ վերակացուք օրինաց իմոց ո́չ ծանեան զիս, եւ հովիւքն ամպարշտեցան յիս։ եւ մարգարէքն մարգարէանային բահաղու. եւ զկնի անշահիցն երթային։

Verse: 9   Link to sept   
Վ(ա)ս(ն) այնորիկ տակաւին դատեցա́յց ը(նդ) ձեզ՝ ասէ տ(է)ր. եւ ը(նդ) որդի́ս որդւոց ձերոց դատեցայց։

Verse: 10   Link to sept   
Արդ անցէ́ք ընդ կղզիս քետիմացւոց եւ տեսէ́ք. եւ ՛ի կեդա́ր առաքեցէք՝ եւ խելամո́ւտ եղերուք յոյժ. եւ տեսէ́ք եթէ եղե́ւ այսպիսի ինչ։

Verse: 11   Link to sept   
եթէ փոխեցին ազգքն զաստուածս իւրեանց, եւ նոքա ո́չ են ա(ստուա)ծք. եւ ժողովուրդ իմ փոխեաց զփառս իւր, ուստի ո́չ օգտիցին։

Verse: 12   Link to sept   
Յիմարեցա́ն երկինք վ(ա)ս(ն) այսորիկ եւ սոսկացան յոյժ՝ ասէ տ(է)ր։

Verse: 13   Link to sept   
զի երկուս չարիս գործեաց ժողովուրդ իմ. զիս թողին զաղբեւրս ջրոյ կենդանւոյ. եւ փորեցին իւրեանց գուբս ծակոտս, որք ո́չ կարացին ունել ջուր։

Verse: 14   Link to sept   
Միթէ ծառա՞յ իցէ ի(սրայ)էլ, կամ սարո՞ւկ յակոբ, զի եղեն յաւար.

Verse: 15   Link to sept   
՛ի վ(ե)ր(այ) ն(ո)ր(ա) գոչեցին առեւծք, եւ ետուն զձայնս իւրեանց, որ արարին զերկիր ն(ո)ր(ա) աւերակ. եւ քաղաքք ն(ո)ր(ա) կործանեցա́ն առ ՛ի չգոյէ բնակչաց։

Verse: 16   Link to sept   
եւ որդիք մեմփացւոց եւ տափնացւոց՝ ծանեան զքեզ եւ այպանեցին։

Verse: 17   Link to sept   
Ոչ ապաքէն թողո՞ւլն զիս արար քեզ զայդ ասէ տ(է)ր ա(ստուա)ծ քո. ՛ի ժամանակի ածելոյն զքեզ ը(նդ) անապատն։

Verse: 18   Link to sept   
Եւ արդ՝ զի՞նչ կայ քո եւ ճանապարհին եգիպտացւոց, ըմպել քեզ զջուր գեհոնի. եւ զի՞նչ քո եւ ճանապարհին ասորեստանեայց ըմպել զջուրն գետոց։

Verse: 19   Link to sept   
Խրատեսցէ́ զքեզ ապստամբութի(ւն)դ քո, եւ չարիք քո կշտամբեսցեն զքեզ. եւ ծանիցես եւ տեսցես, թէ չա́ր եւ դառն է քեզ թողուլն զիս՝ ասէ տ(է)ր ա(ստուա)ծ քո. եւ ո́չ հաճեցայ ընդ քեզ՝ ասէ տ(է)ր ա(ստուա)ծ քո։

Verse: 20   Link to sept   
Զի յաւիտենի́ց խորտակեցեր զլուծն քո, եւ խզեցե́ր դու զկապանս քո. եւ ասացեր թէ ո́չ ծառայեցից. այլ գնացից ՛ի վ(ե)ր(այ) ա(մենայ)ն բլրոց բարձանց, եւ ՛ի ներքոյ ա(մենայ)ն հովանաւոր ծառոց՝ եւ անդ չռայելեցա́յց ՛ի պոռնկութի(ւն)։

Verse: 21   Link to sept   
Եւ ես տնկեցի զքեզ ո́րթ պտղաբեր ամենեւին ճշմարիտ. զիա́րդ դարձար ինձ ՛ի դառնութի(ւն) ո́րթդ օտարացեալ։

Verse: 22   Link to sept   
եթէ լուասցիս բարակաւ, եւ յանճախեսցես քեզ աճառս. սակայն ծրդեա́լ կաս յանիրաւու(թ)ի(ւն)ս քո առաջի իմ՝ ասէ տ(է)ր տ(է)ր։

Verse: 23   Link to sept   
Զիա՞րդ ասիցես թէ ո́չ պղծեցայ, եւ զհետ բահաղու ո́չ գանցի. տե́ս զճանապարհս քո ՛ի գերեզմանս, եւ ծանի́ր զինչ գործեցեր։

Verse: 24   Link to sept   
Ընդ երեկոյս ձայն լալոյ ն(ո)ր(ա) գուժեա́ց ՛ի ճանապարհս իւր. յաճախեա́ց ՛ի ջուրս անապատի. ըստ ցանկութե(ան) անձին իւրոյ այսակիր եղեւ։ Մատնեցաւ, եւ ո՞ դարձուսցէ զնա. ամենեքեան որ խնդրիցեն զնա ո́չ աշխատեսցին. ՛ի տառապանս ն(ո)ր(ա) գտցես զնա։

Verse: 25   Link to sept   
Դարձո́ զսիրտ քո ՛ի խի́ստ ճանապարհէ, եւ զկոկորդ քո ՛ի ծարաւոյ. եւ նա ասէ կարօ́ղ եմ. քանզի սիրէր զօտարոտիս՝ եւ երթայր զհետ ն(ո)ց(ա)։

Verse: 26   Link to sept   
Ո(ր)պ(էս) ամաչիցէ́ գող յորժամ ըմբռնիցի, ա́յնպէս ամաչեսցեն որդիքն ի(սրայէ)լի, ինքեանք եւ թագաւորք իւրեանց, եւ իշխանք իւրեանց, քահանայք իւրեանց, եւ մարգարէք իւրեանց։

Verse: 27   Link to sept   
Ցփայտն ասացին թէ հա́յր իմ ես դու. եւ քարին՝ թէ դո́ւ ծնար զիս. եւ դարձուցին յիս՝ զթիկունս եւ ո́չ զերեսս իւրեանց։ եւ ՛ի ժամանակի չարեացն իւրեանց ասասցեն՝ արի́ եւ փրկեա́ զմեզ։

Verse: 28   Link to sept   
Եւ ո՞ւր են աստուածքն քո զոր արարեր քեզ. յարիցեն եւ փրկեսցեն զքեզ ՛ի ժամանակի չարեաց քոց. զի ը(նդ)ս թուոյ քաղաքացն քոց էին քեզ աստուածքն քո յուդա, եւ ըստ թուոյ անցիցն ե(րուսաղէ)մի զոհէիք բահաղու։

Verse: 29   Link to sept   
Արդ՝ ընդէ՞ր խօսիք ընդիս. զի ամենեքեան դուք ամպարշտեցայք, եւ ամենեքեան դուք անօրինեցա́յք յիս՝ ասէ տ(է)ր։

Verse: 30   Link to sept   
Զո́ւր հարի զորդիսն ձեր, եւ խրատ դուք ո́չ ընկալարուք, սո́ւր եկեր զմարգարէսն ձեր. իբրեւ առեւծ սատակէր, եւ ո́չ զարհուրեցարուք։

Verse: 31   Link to sept   
Լուարո́ւք զպատգամս տ(եառ)ն. ա́յսպէս ասէ տ(է)ր. միթէ անապա՞տ եղէ տանդ ի(սրայէ)լի, կամ աւեր երկիր խոպանացեա՞լ. զի ասաց ժողովուրդ իմ, անտերո́ւնչք շրջեսցուք՝ եւ առ քեզ ո́չ եկեսցուք։

Verse: 32   Link to sept   
Միթէ մոռասցի՞ հարսն զզարդ իւր, կամ կոյս զլանջագեղ կամա́ր իւր. բայց ժողովուրդ իմ մոռացաւ զիս զաւուրս անթիւս։

Verse: 33   Link to sept   
Զի՞նչ եւս բարի հնարեսցիս ՛ի ճանապարհս քո խնդրել զհաշտութի(ւն). ո́չ այդպէս, այլ եւ դո́ւ իսկ ամզգամեցար պղծել զճանապարհս քո։

Verse: 34   Link to sept   
եւ ՛ի ձեռս քո գտաւ արիւն անձանց տնանկաց անմեղաց. ո́չ ՛ի վիհս գտի զն(ո)ս(ա), այլ առ ա(մենայ)ն կաղնեօք։

Verse: 35   Link to sept   
եւ ասացեր թէ անմե́ղ եմ, դարձցի́ սրտմտութի(ւն) ն(ո)ր(ա) յինէն։ Ահաւասիկ ե́ս դատեցայց ընդ քեզ, զի ասացեր թէ ո́չ մեղայ։

Verse: 36   Link to sept   
զի արհամարհեցեր յոյժ կրկնեալ զճանապարհս քո. եւ յեգիպտոսէ ամաչեսցես՝ ո(ր)պ(էս) ամաչեցերն յասորեստանւոյն։

Verse: 37   Link to sept   
զի եւ անտի́ եւս ձեռս ՛ի գլուխ ելցես. զի մերժեա́ց տ(է)ր զյոյսն քո, եւ ո́չ եւս աջողեսցիս ՛ի նմա։



Next part



This text is part of the TITUS edition of Armenian AT (Zohrab Bible).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.9.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.