TITUS
Vetus testamentum iberice: Biblia Bakarii
Part No. 5
Previous part

Chapter: 5 
5


Verse: 1  Link to oskijerLink to mcatLink to igavnigLink to sept   შევედ მტილსა ჩემსა, დაო ჩემო, სძალო! მოვისთულე მური ჩემი თანა ნელსაცხებელით ჩემით, ვჭამე პური ჩემი თაფლითურთ ჩემითა, ვსუ ღჳნო ჩემი სძითა ჩემითა. ჭამეთ, მახლობელნო, და სუთ და დაითურენით, ძმისწულნო.

Verse: 2  Link to oskijerLink to mcatLink to igavnigLink to sept   
მე მძინავს, და გული ჩემი მღჳძარე არს. ჴმაჲ ძმისწულისა ჩემისა ჰრეკს კარსა შინა, განმიღე, მე, დაო ჩემო, მახლობელო ჩემო, ტრედო ჩემო, სძალო ჩემო! რამეთუ თავი ჩემი აღივსო ცუარითა და თმანი ჩემნი წვეთითა ღამისათა.

Verse: 3  Link to oskijerLink to mcatLink to igavnigLink to sept   
განვიძარცვე სამოსელი ჩემი, ვითარ შევიმოსო მას შინა? დავიბანენ ფერჴნი ჩემნი, ვითარ შევაგინნე მათ?

Verse: 4  Link to oskijerLink to mcatLink to igavnigLink to sept   
ძმისწულმან ჩემმან მოყო ჴელი თჳსი სარკმლით გამო და მუცელი ჩემი აღიძრა მისგან.

Verse: 5  Link to oskijerLink to mcatLink to igavnigLink to sept   
აღვდეგ მე განღებად ძმისწულისა ჩემისა, ჴელთა ჩემთა დასწუთა ზმური, თითთა ჩემთა მური სავსედ ჴელთა ზედა საჴშველისათა.

Verse: 6  Link to oskijerLink to mcatLink to igavnigLink to sept   
განუღე მე ძმისწულსა ჩემსა, ძმისწული ჩემი წარვიდა, სული ჩემი განვიდა სიტყუასა შინა მისსა. ვეძიებდ მას და არა ვპოვე იგი, უჴმობდ მას და არა მისმინა მე.

Verse: 7  Link to oskijerLink to mcatLink to igavnigLink to sept   
მპოვეს მე მჴმილავთა, რომელნი მოვლიდეს ქალაქთა შინა, მცეს მე და მწყლეს მე, და განმძარცვეს ზეითი სამოსელი ჩემგან მცველთა ზღუდისათა.

Verse: 8  Link to oskijerLink to mcatLink to igavnigLink to sept   
გაფუცებ თქუენ, ასულნო იერუსალჱმისანო, ძალთა შინა და ძლიერებათა შინა აგარაკისათა, უკუეთუ ჰპოოთ ძმისწული ჩემი, უთხართ მას, რამეთუ წყლული ვარ მე სიყვარულითა.

Verse: 9  Link to oskijerLink to mcatLink to igavnigLink to sept   
რაჲა ძმისწული შენი ძმისწულისაგან, კეთილო დედათა შორის? რაჲა ძმისწული შენი ძმისწულისაგან, რამეთუ ეგრეთ გვეფუცე ჩუენ?

Verse: 10  Link to oskijerLink to mcatLink to igavnigLink to sept   
დისწული ჩემი მწყაზარ და მწითურ, გამორჩეულ ბევრეულთაგან.

Verse: 11  Link to oskijerLink to mcatLink to igavnigLink to sept   
თავი მისი - ოქროსა რჩეულისა, თმათა მისთა თხზულება შავი, ვითარცა ყორანი;

Verse: 12  Link to oskijerLink to mcatLink to igavnigLink to sept   
თვალნი მისნი, ვითარცა ტრედისანი, სავსებასა ზედა წყალთასა; განბანილნი სძეთა შინა, მჯდომარე სავსებასა შინა წყალთასა.

Verse: 13  Link to oskijerLink to mcatLink to igavnigLink to sept   
ღაწვნი მისნი, ვითარცა ფიალნი ნელსაცხებელთანი, ფშჳან კეთილსულნელებასა; ბაგენი მისნი - შროშან მომწთოლვარე მურისა სავსედ;

Verse: 14  Link to oskijerLink to mcatLink to igavnigLink to sept   
ჴელნი მისნი - შემოთლილნი ოქროსანი, აღვსებულ თარშითა, მუცელი მისი - ჭურჭელი პილოჲსძულისა ქვასა ზედა საფირონსა;

Verse: 15  Link to oskijerLink to mcatLink to igavnigLink to sept   
წჳვნი მისნი - სვეტნი მარმარილოსანი, დაფუძნებულნი ხარისხთა ზედა ოქროსათა; ხილვაჲ მისი, ვითარცა ლიბანე რჩეული, ვითარცა ნაძჳსანი;

Verse: 16  Link to oskijerLink to mcatLink to igavnigLink to sept   
ჴორჴი მისი - სიტკბოება და და ყოვლად საწადელ. ესე ძმისწული ჩემი და ესე მახლობელი ჩემი, ასულნო იერუსალჱმისანო.

Verse: 17  Link to oskijerLink to mcatLink to igavnigLink to sept   
ასულნი ჰკითხვენ: `ვიდრე ვიდა ძმისწული შენი, შუენიერო დედათა შორის? ვიდრე მიიმართა ძმისწულმან? და ვიძიოთ იგი შორის შენსა'.


Verse: 2V    
ცუვარითა B.
Verse: 4V    
სარკმლით ნაძჳთ B.
Verse: 5V    
აღვდგე B; დასწუჱთდეს B.
Verse: 7V    
მცუჱლთა B; ზღუდისათაჲ B.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus testamentum iberice: Biblia Bakarii.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 28.10.2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.