TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 167
Previous part

Chapter: 5 
5


Verse: 1  Link to mcatLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   შევედ მტილსა ჩემსა, დაო ჩემო, სძალო! მოვწილე ზმური საკუმეველითურთ ჩემით, ვჭამე პური ჩემი თაფლითა ჩემითა და ვსუ მე ღჳნოჲ ჩემი სძითა ჩემითა". მოყუასთა მათ სიძჱ ეტყჳს: "ჭამეთ, მოყუასნო, და სუთ და დაითრვენით, ძმისწულნო ჩემნო.

Verse: 2  Link to mcatLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
მე მძინავს, და სულსა ჩემსა ჰღჳძავს". სძალი აგრძნობს სიძისა რეკასა კარისასა და იტყჳს: "ჴმაჲ ძმისწულისა ჩემისაჲ ჰრეკს კარსა, განაღე, ძმისწულო ჩემო, ტრედო ჩემო, სძალო ჩემო! თავი ჩემი აღივსო ცუარითა ღამისაჲთა.

Verse: 3  Link to mcatLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
განვიძარცუე სამოსელი ჩემი, ვითარმე შევიმოსო იგი? დავიბანენ ფერჴნი ჩემნი, ვითარაჲ შევაგინნე იგინი?

Verse: 4  Link to mcatLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
ძმისწულაკმან ჩემმან მოყო ჴელი სარკუმლით გამო და მუცელი ჩემი აღიძრა მას ზედა.

Verse: 5  Link to mcatLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
აღვდეგ მე განღებად კარისა ძმისწულისა ჩემისა, ჴელთა ჩემთა დასწუთა ზმური, თითთა ჩემთა ზმური სავსე ჴელთა ზედა საჴსველისათა.

Verse: 6  Link to mcatLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
განუღე მე ძმისწულსა ჩემსა, დისწული ჩემი წარვიდა ჩემგან და სული ჩემი განვიდა სიტყუასა მისსა. ვეძიებდ მას და არა ვპოვე იგი, ვხადოდე მას და არა მომიგო მე.

Verse: 7  Link to mcatLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
მპოვეს მე მცველთა, რომელნი მოჰვლიდეს ქალაქსა, მცეს მე და მწყლეს მე, მიმიღეს სამოსელი ჩემი ჩემგან მცველთა ზღუდისათა.

Verse: 8  Link to mcatLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
გაფუცებ თქუენ, ასულნო იერუსალჱმისანო, ძალთა და ძლიერებათა ველისათა, უკუეთუ ვპოვოთ დისწული ჩემი, რაჲ უთხრათ მას? რამეთუ დაწყლული სიყუარულისაჲ ვარი მე.

Verse: 9  Link to mcatLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
რაჲ არს დისწული შენი დისწულისაგან, კეთილო დედათა შორის? რაჲ არს დისწული შენი დისწულისაგან, რამეთუ ესრჱთ მაფუცებ ჩუენ?"

Verse: 10  Link to mcatLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
სძალი ეტყჳს: "დისწული ჩემი მწყაზარ და მწითურ, გამორჩეულ შობითგან ბევრეულთა;

Verse: 11  Link to mcatLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
თავი მისი -- ოქროჲსა ოფაზისაჲ, კოწოლნი მისნი, ვითარცა ხჱ დანაკისკუდისაჲ, შავ, ვითარცა ყორანი;

Verse: 12  Link to mcatLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
თუალნი მისნი, ვითარცა ტრედისანი, სავსებასა ზედა წყალთასა;

Verse: 13  Link to mcatLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
ღაწუნი მისნი, ვითარცა ფიალნი სულნელთანი, რომელნი აღმოაცენებენ ნელსაცხებელსა გბოლვილსა; ბაგენი მისნი, ვითარცა შროშანნი, წუთოდიან სანელსაცხებლეთა საგბოლველთა;

Verse: 14  Link to mcatLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
ჴელნი მისნი -- ოქროჲსანი, წახნაგებულ, სავსე ოქროჲთა თარშისაჲთა; მუცელი მისი, ვითარცა პილოჲსძულისაჲ, ლესულ თუალთაგან საფიროვნისათა;

Verse: 15  Link to mcatLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
წჳვნი მისნი მარმარინოჲსანი, დამტკიცებულ ზედა სადგომელთა ოქროჲსათა; ხილვაჲ მისი, ვითარცა ლიბანჱ და ვითარცა ნაძჳ რჩეული;

Verse: 16  Link to mcatLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
ჴორჴი მისი -- სავსჱ სიტკბოებითა და ყოვლად საწადელ. ესე არს ძმისწული ჩემი, ასულნო იერუსალჱმისანო".

Verse: 17  Link to mcatLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
ასულნი ჰკითხვენ: "ვიდრე ვიდა ძმისწული შენი, შუენიერო დედათა შორის? ვიდრე მიიმართა ძმისწულმან? და ვიძიოთ იგი შორის შენსა".



Verse: 3V    
იგინი ] იგი O.
Verse: 5V    
დასუწუთა O.





Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.