TITUS
Biblia Mcxetica
Part No. 729
Previous part

Chapter: 5 
5


სძალი ევედრების სიძესა და ეტყჳს:


Verse: 1  Link to oskijerLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
შევედ მტილსა ჩემსა, დაო ჩემო, სძალო! მოვისთულე მური ჩემი ნელსაცხებელით ჩემითურთ, ვჭამე პური ჩემი თაფლითა ჩემითა. ვსუ ღჳნოჲ ჩემი სძითა ჩემითა. ჭამეთ, მოყუასნო ჩემნო, და სუთ, დაითრვენით, ძმისწულნო ჩემნო.

Verse: 2  Link to oskijerLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
მე მძინავს, და გული ჩემი მღჳძარე არს". სძალი მოვიდეს სიძისა მიმართ და ირეკდეს კარსა: "ჴმაჲ ძმისწულისა ჩემისა ჰრეკს კარსა". სიძე უჴმობს სძალსა: "განაღე, დაო ჩემო, მახლობელო ჩემო, ტრედო ჩემო, სძალო ჩემო, რამეთუ თავი ჩემი აღივსო ცუარითა, და თმანი ჩემნი - ცუართაგან ღამისათა.

Verse: 3  Link to oskijerLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
სძალი იტყჳს: "განვიძარცუე სამოსელი ჩემი, ვითარმე შევიმოსო იგი? დავიბანენ ფერჴნი ჩემნი, ვითარმე შევაგინნე იგინი?

Verse: 4  Link to oskijerLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
ძმისწულმან ჩემმან მოყო ჴელი მისი სარკუმლით გამო და მუცელი ჩემი აღიძრა მის ზედა.

Verse: 5  Link to oskijerLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
აღვდეგ მე განღებად კარისა ძმისწულისა ჩემისა, ჴელთა ჩემთა დასწუთა მური, თითთა ჩემთა მური სავსედ კართა ზედა საჴშველისათა.

Verse: 6  Link to oskijerLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
განუღე მე ძმისწულსა ჩემსა, ძმისწული ჩემი წარვიდა და სული ჩემი განვიდა სიტყუასა მისსა თანა. ვეძიებდ მას და არა ვპოვე იგი, უჴმობდ მას და არა ჴმა-მცა.

Verse: 7  Link to oskijerLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
მპოვეს მე მჴუმელთა, რომელნი მოჰვლიდეს ქალაქსა, მცეს და მწყლეს მე და განმძარცუეს სამოსელი ჩემი მცველთა ზღუდისათა.

Verse: 8  Link to oskijerLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
გაფუცებ თქუენ, ასულნო იერუსალიმისანო, ძალთა და სიმტკიცეთა აგარაკისათა, უკუეთუ სადა ჰპოვოთ ძმისწული ჩემი, უთხართ მას, ვითარმედ წყლულ ვარ მე სიყუარულითა.

Verse: 9  Link to oskijerLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
ასულთა იერუსალიმისათა და მცველთა ზღუდისათა ჰკითხეს სძალსა: "რაჲ არს ძმისწული შენი ძმისწულისაგან, შუენიერო დედათა შორის? რაჲ არს ძმისწული შენი ძმისწულისაგან, რამეთუ ეგრეთ გუაფუცებ ჩუენ?"

Verse: 10  Link to oskijerLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
სძალმან წამ-უყო ძმისწულისათჳს, ვითარ-რაჲ იყო და ეტყჳს: "დისწული ჩემი მწყაზარ და მწითურ, გამორჩეულ შობითგან ბევრეულთაგან;

Verse: 11  Link to oskijerLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
თავი მისი - ოქროჲსა ოფაზისაჲ, თხზული თმათა მისთაჲ, ვითარცა ჭედილი, შავ, ვითარცა ყორანი;

Verse: 12  Link to oskijerLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
თუალნი მისნი, ვითარცა ტრედისანი, სავსებასა ზედა წყალთასა განბანილნი სძითა, მჯდომარე სავსებასა ზედა წყალთასა;

Verse: 13  Link to oskijerLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
ღაწუნი მისნი, ვითარცა ფიალნი ნელსაცხებელთანი, ფშჳან სულნელებასა ნელსაცხებელთ-მგბოლველთასა, ბაგენი მისნი - შროშან და მომწთოლვარე მურითა სავსედ.

Verse: 14  Link to oskijerLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
ჴელნი მისნი - ოქროჲსანი, წახნაგებულ, აღვსებულ თარშითა, მუცელი მისი, ვითარცა ფიცარი პილოჲსძუალისაჲ, თუალსა ზედა საფიროვნსა;

Verse: 15  Link to oskijerLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
წჳვნი მისნი - სუეტნი მარმარილოსანი, დაფუძნებულნი ხარისხსა ზედა ოქროჲსასა; ხილვაჲ მისი, ვითარცა ლიბანი რჩეული და ვითარცა ნაძუნი;

Verse: 16  Link to oskijerLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
ჴორჴი მისი - სიტკბოებაჲ და ყოვლად საწადელ. ესე არს ძმისწული ჩემი და ესე არს მახლობელი ჩემი, ასულნო იერუსალიმისანო".

Verse: 17  Link to oskijerLink to igavnigLink to bakaratLink to sept   
ჰკითხვიდეს ასულნი იერუსალიმისანი, სადა წარვალს ძმისწული მისი: "ვიდრე ვიდა ძმისწული შენი, შუენიერო დედათა შორის? ვიდრე მიიმართა ძმისწულმან შენმან? და ვიძიოთ იგი შენ თანა".



Verse: 3V    
განვიძარცუჱ S; შევიმოსოჲ S; დავიბაჲნენ S; იგინი] იგი S.

Verse: 5V    
განღებაჲდ S.

Verse: 6V    
სიტყუაჲსა S; ჴმაჲ- S.

Verse: 7V    
ქალაჲქსა S; განმძარცუჱს S.

Verse: 8V    
გაფუცე S; ი̃ჱლიმისნო S; ი̃ჱლიმისათა S; სძალთა S.

Verse: 9V    
შუჱნიერო S.

Verse: 11V    
უფაზისაჲ S.

Verse: 12V    
სავსებაჲსა S; განბაჲნილნი S; სავსებაჲსა S.

Verse: 13V    
ბაჲგენი S.

Verse: 15V    
სუჱტნი S; ლიბაჲნი .

Verse: 16V    
იერუსალიმისანოჲ S; ი̃ჱლიმისნი S.

Verse: 17V    
შუჱნიერო S.

Section:  




Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Mcxetica.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 22.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.