TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 63
Previous part

Chapter: 19 
Verse: 1 
Version: G  Link to gnt   Καὶ εἰσελϑὼν διήρχετο τὴν ᾽Ιεριχώ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ մտեալ շրջէր ընդ Երիքով։
Version: a  Link to adisnt   
და შევიდა და განვიდა იერიქოჲთ.
Version: aC    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႨႤႰႨႵႭჂႧ
Version: L  Link to perikop2   
და შევიდა და იქცეოდა იერიქოს.
Version: c  Link to cinant   
და შევიდა და განვიდოდა იერიქოჲთ.
Version: cA    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႭႣႠ ႨႤႰႨႵႭჂႧ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴄⴐⴈⴕⴍⴢⴇ.
Version: cP    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႭႣႠ ႨႤႰႨႵႭჂႧ.
Version: cD    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႭႣႠ ႨႤႰႨႵႭჂႧ.
Version: cE    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႭႣႠ ႨႤႰႨႵႭჂႧ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႭႣႠ ႨႤႰႨႵႭჂႧ
Version: e    
და შევიდა და განვიდოდა იერიქოჲთ.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႭႣႠ ႨႤႰႨႵႭჂႧ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴄⴐⴈⴕⴍⴢⴇ.
Version: eA    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႭႣႠ ႨႤႰႨႵႭჂႧ.
Version: eB    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႭႣႠ ႨႤႰႨႵႭჂႧ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴄⴐⴈⴕⴍⴢⴇ.
Version: g  Link to giornt   
და შევიდა და განვიდოდა იერიქოჲთ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴄⴐⴈⴕⴍⴢⴇ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴄⴐⴈⴕⴍⴢⴇ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴄⴐⴈⴕⴍⴢⴇ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴄⴐⴈⴕⴍⴢⴇ.
Version: gS    
და შევიდა და განვიდოდა იერიქოთ.

Verse: 2 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ὀνόματι καλούμενος Ζακχαῖος, καὶ αὐτὸς ἦν ἀρχιτελώνης καὶ αὐτὸς πλούσιος.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ահա այր մի անուն կոչեցեալ Զակքէոս. եւ նա էր մաքսապետ. եւ ինքն մեծատուն.
Version: a  Link to adisnt   
და, აჰა, ესერა, კაცი ვინმე, და სახელი -- ზაქე, და იყო იგი მთავარი მეზუერეთაჲ, და იყო იგი მდიდარ ფრიად.
Version: aC    
ႣႠ ႠჀႠ ႤႱႤႰႠ : ႩႠႺႨ ႥႨႬႫႤ ႣႠ ႱႠႾႤႪႨ ႦႠႵႤ ႣႠ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႧႠႥႠႰႨ ႫႤႦჃႤႰႤႧႠჂ ႣႠ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႣႨႣႠႰ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ
Version: L  Link to perikop2   
და აჰა კაცი ერთი, რომელსა სახელი ერქუა ზაქე. და იყო იგი მეზუერჱთ-მოძღუარი და თავადი მდიდარ ფრიად.
Version: c  Link to cinant   
და, აჰა, ესერა, კაცი ვინმე, და სახელი მისი ზაქე. და იყო იგი მთავარი მეზუერეთაჲ, და ესე იყო მდიდარ ფრიად.
Version: cA    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႩႠႺႨ ႥႨႬႫႤ, ႣႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႫႨ ႦႠႵႤ. ႣႠ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႧႠႥႠႰႨ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠჂ, ႣႠ ႨႷႭ ႤႱႤ ႫႣႨႣႠႰ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ.
Version: cR    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴉⴀⴚⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ, ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴆⴀⴕⴄ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴈ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄⴇⴀⴢ, ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴈⴗⴍ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: cP    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႩႠႺႨ ႥႨႬႫႤ, ႣႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ ႦႠႵႤ. ႣႠ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႧႠႥႠႰ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠჂ, ႣႠ ႤႱႤ ႨႷႭ ႫႣႨႣႠႰ ႴႰႨႠႣ.
Version: cD    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႩႠႺႨ ႥႨႬႫႤ, ႣႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ ႦႠႵႤ. ႣႠ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႧႠႥႠႰႨ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠ, ႣႠ ႤႱႤ ႨႷႭ ႫႣႨႣႠႰ ႴႰႨႠႣ.
Version: cE    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႩႠႺႨ ႥႨႬႫႤ, ႣႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ ႦႠႵႤ. ႣႠ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႧႠႥႠႰႨ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠჂ, ႣႠ ႤႱႤ ႨႷႭ ႫႣႨႣႠႰ ႴႰႨႠႣ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႣႠ ႠჀႠ ႤႱႤႰႠ ႩႠႺႨ ႥႨႬႫႤ ႣႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ ႦႠႵႤ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} : ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႧႠႥႠႰႨ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧ{Ⴀ}Ⴢ : ႣႠ ႤႱႤ ႨႷႭ ႫႣႨႣႠႰ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ :
Version: e    
და, აჰა, ესერა, კაცი ვინმე, და სახელი მისი ზაქე. და იყო იგი მთავარი მეზუერეთაჲ, და ესე იყო მდიდარ ფრიად.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႩႠႺႨ ႥႨႬႫႤ, ႣႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ ႦႠႵႤ. ႣႠ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႧႠႥႠႰႨ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠჂ, ႣႠ ႤႱႤ ႨႷႭ ႫႣႨႣႠႰ ႴႰႨႠႣ.
Version: eG    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴉⴀⴚⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ, ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴆⴀⴕⴡ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴈ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄⴇⴀⴢ, ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴈⴗⴍ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐⴈ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: eA    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႩႠႺႨ ႥႨႬႫႤ, ႣႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႫႨ ႦႠႵႤ. ႣႠ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႧႠႥႠႰႨ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠჂ, ႣႠ ႨႷႭ ႤႱႤ ႫႣႨႣႠႰ ႴႰႨႠႣ.
Version: eB    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႩႠႺႨ ႥႨႬႫႤ, ႣႠ ႱႠႾႤႪႨ ႫႨႱႨ ႦႠႵႤႤ. ႣႠ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႧႠႥႠႰႨ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠჂ, ႣႠ ႤႱႤ ႨႷႭ ႫႣႨႣႠႰ ႴႰႨႠႣ.
Version: ek    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴉⴀⴚⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴆⴀⴕⴄ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴈ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴡⴇⴀⴢ, ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴈⴗⴍ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
და, აჰა, ესერა, კაცი ვინმე, და სახელი მისი ზაქე. და იყო იგი მთავარი მეზუერეთაჲ, და ესე იყო მდიდარ ფრიად.
Version: gv    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ, ⴃⴀ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴄ}ⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴆⴀⴕⴄ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴇ{ⴀ}ⴅⴀ{ⴐ}ⴈ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄⴇ{ⴀ}ⴢ, ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴈⴗⴍ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ.
Version: gH    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴉⴀⴚⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ, ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴆⴀⴕⴄ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴈ ⴋⴄⴆⴓⴡⴐⴄⴇⴀⴢ, ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴈⴗⴍ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: gI    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴉⴀⴚⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ, ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴆⴀⴕⴄ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴈ ⴋⴄⴆⴓⴡⴐⴄⴇⴀⴢ, ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴈⴗⴍ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: gK    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴉⴀⴚⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ, ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴆⴀⴕⴄ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴈ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄⴇⴀⴢ, ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴈⴗⴍ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: gS    
და აჰა ესერა კაცი ვინმე, და სახელი მისი ზაქე, და იყო იგი მთავარი მეზუერეთა და ესე იყო მდიდარ ფრიად.

Verse: 3 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐζήτει ἰδεῖν τὸν ᾽Ιησοῦν τίς ἐστιν, καὶ οὐκ ἠδύνατο ἀπὸ τοῦ ὄχλου ὅτι τῇ ἡλικίᾳ μικρὸς ἦν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ խնդրէր տեսանել՝ թէ ով իցէ Յիսուս, եւ ոչ կարէր ի բազմութենէն, զի կարճ էր հասակաւ։
Version: a  Link to adisnt   
და უნდა ხილვაჲ იესუსი, ვითარ ვინძი არს, და ვერ უძლო ხილვად ერისა მისგან, რამეთუ ჰასაკითა იყო მცირე.
Version: aC    
ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႾႨႪႥႠჂ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႨ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႥႨႬႻႨ ႠႰႱ ႣႠ ႥႤႰ ႭჃႻႪႭ ႾႨႪႥႠႣ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ჀႠႱႠႩႨႧႠ ႨႷႭ ႫႺႨႰႤ :
Version: X  Link to saxareba   
ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ჀႠႱႠ/ႩႨႧႠ ႾႨႷႭ ႫႺႨႰႤ
Version: L  Link to perikop2   
და ეძიებდა ხილვად იესუს, ვითარმედ: ვინ-მე არს? და ვერ იხილის სიმრავლისა მისგან, რამეთუ მცირჱ იყო ასაკითა.
Version: c  Link to cinant   
და უნდა ხილვაჲ იესუჲსი, ვინძი არს, და ვერ უძლო ხილვად ერისა მისგან, რამეთუ ჰასაკითა იყო იგი მცირე.
Version: cA    
ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႾႨႪႥႠჂ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႨ, ႥႨႬႻႨ ႠႰႱ, ႣႠ ႥႤႰ ႭჃႻႪႭ ႾႨႪႥႠႣ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ჀႠႱႠႩႨႧႠ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႺႨႰႤ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴞⴈⴊⴅⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴈ, ⴅⴈⴌⴛⴈ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴄⴛⴊⴍ ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴠⴀⴑⴀⴉⴈⴇⴀ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴚⴈⴐⴄ.
Version: cP    
ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႾႨႪႥႠჂ ႨႤႱႭჃჂႱႨ, ႥႨႬႻႨ ႠႰႱ, ႣႠ ႥႤႰ ႤႻႪႭ ႾႨႪႥႠႣ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ჀႠႱႠႩႨႧႠ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႺႨႰႤ.
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႾႨႪႥႠჂ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႨ, ႥႨႬႻႨ ႠႰႱ, ႣႠ ႥႤႰ ႭჃႻႪႭ ႾႨႪႥႠႣ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ჀႠႱႠႩႨႧ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႺႨႰႤ.
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႾႨႪႥႠჂ ႨႤႱႭჃჂႱႨ, ႥႨႬႻႨ ႠႰႱ, ႣႠ ႥႤႰ ႭჃႻႪႭ ႾႨႪႥႠႣ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ჀႠႱႠႩႨႧ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႺႨႰჁ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႾႨႪႥႠჂ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႨ : ႥႨႬႻႨ ႠႰႱ ႣႠ : ႥႤႰ ႤႻႪႭ ႾႨႪႥႠႣ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ჀႠႱႠႩႨႧႠ ႨႷႭ ႫႺႨႰႤ
Version: e    
და უნდა ხილვაჲ იესუჲსი, ვინძი არს, და ვერ უძლო ხილვად ერისა მისგან, რამეთუ ჰასაკითა იყო იგი მცირე.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႾႨႪႥႠჂ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႨ, ႥႨႬႻႨ ႠႰႱ, ႣႠ ႥႤႰ ႭჃႻႪႭ ႾႨႪႥႠႣ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ჀႠႱႠႩႨႧႠ ႨႷႭ ႫႺႨႰႤ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴞⴈⴊⴅⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴈ, ⴅⴈⴌⴛⴈ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴄⴛⴊⴍ ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴠⴀⴑⴀⴉⴈⴇⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴚⴈⴐⴡ.
Version: eA    
ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႾႨႪႥႠჂ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႨ, ႥႨႬႻႨ ႠႰႱ, ႣႠ ႥႤႰ ႭჃႻႪႭ ႾႨႪႥႠႣ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ჀႠႱႠႩႨႧႠ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႺႨႰႤ.
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႬႣႠ ႾႨႪႥႠჂ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႨ, ႥႨႬႻႨ ႠႰႱ, ႣႠ ႥႤႰ ႭჃႻႪႭ ႾႨႪႥႠႣ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ჀႠႱႠႩႨႧႠ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႺႨႰჁ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴞⴈⴊⴅⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴈ, ⴅⴈⴌⴛⴈ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴓⴛⴊⴍ ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴠⴀⴑⴀⴉⴈⴇⴀ ⴋⴚⴈⴐⴄ.
Version: g  Link to giornt   
და უნდა ხილვაჲ იესუჲსი, ვინძი არს, და ვერ უძლო ხილვად ერისა მისგან, რამეთუ ჰასაკითა იყო მცირე.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴞⴈⴊⴅ{ⴀ}ⴢ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑⴈ, ⴅⴈⴌⴛⴈ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴓⴛⴊⴍ ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ. ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴠⴀⴑⴀⴉⴈⴇⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴚⴈⴐⴄ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴞⴈⴊⴅⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴈ, ⴅⴈⴌⴛⴈ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴓⴛⴊⴍ ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴠⴀⴑⴀⴉⴈⴇⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴚⴈⴐⴄ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴞⴈⴊⴅⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴈ, ⴅⴈⴌⴛⴈ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴓⴛⴊⴍ ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴠⴀⴑⴀⴉⴈⴇⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴚⴈⴐⴄ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴞⴈⴊⴅⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴈ, ⴅⴈⴌⴛⴈ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴓⴛⴊⴍ ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴠⴀⴑⴀⴉⴈⴇⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴚⴈⴐⴄ.
Version: gS    
და უნდა ხილვა იესოსი, ვინ-ძი არს, და ვერ უძლო ხილვად ერის მისგან, რამეთუ ჰასაკითა იყო მცირე.

Verse: 4 
Version: G  Link to gnt   
καὶ προδραμὼν εἰς τὸ ἔμπροσϑεν ἀνέβη ἐπὶ συκομορέαν ἵνα ἴδῃ αὐτόν, ὅτι ἐκείνης ἤμελλεν διέρχεσϑαι.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ընթացեալ յառաջս, ել ի ժանտաթզենին զի տեսանիցէ զնա. քանզի ընդ այն իսկ անցանելոց էր։
Version: a  Link to adisnt   
და წარბიოდა წინა და აღჴდა ლეღუსულელსა.
Version: aC    
ႣႠ ႼႠႰႡႨႭႣႠ ႼႨႬႠ ႣႠ ႠႶჄႣႠ ႪႤႶႭჃႱႭჃႪႤႪႱႠ '
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႼႠႰႡႨႭႣႠ . . . . ႣႠ ႠႶჄႣႠ ႪႤႶႭჃႱႭჃ/ႪႤႪႱႠ Ⴐ(ႠჂႧ)Ⴀ ႨႾႨႪႭႱ ႨႢႨ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႫႨႤႰ [Ⴜ]ႠႰႫႭႱႪႥႠႣ ႾႨႷႭ //
Version: L  Link to perikop2   
და წარბიოდა წინა და აღჴდა ლეღუსა, რაჲთამცა იხილა იგი, რამეთუ წარსლვად ვიდრემდე იყო.
Version: c  Link to cinant   
და წარრბიოდა წინა და აღჴდა ლეღუსულელსა, რაჲთა იხილოს იგი, რამეთუ მიერ წარმოსლვად იყო.
Version: cA    
ႣႠ ႼႠႰႰႡႨႭႣႠ ႼႨႬႠ ႣႠ ႠႶჄႣႠ ႪႤႶႭჃႱႭჃႪႤႪႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႾႨႪႭႱ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႨႤႰ ႼႠႰႫႭႱႪႥႠႣ ႨႷႭ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴐⴁⴈⴍⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴤⴃⴀ ⴊⴄⴖⴓⴑⴓⴊⴄⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴈⴄⴐ ⴜⴀⴐⴑⴊⴅⴀⴃ ⴈⴗⴍ.
Version: cP    
ႣႠ ႼႠႰႰႡႨႭႣႠ ႼႨႬႠ ႣႠ ႠႶჄႣႠ ႪႤႶႭჃႱႭჃႪႤႪႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႨႾႨႪႭႱ ႨႢႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႨႤႰ ႼႠႰႱႪႥႠႣ ႨႷႭ.
Version: cD    
ႣႠ ႼႠႰႡႨႭႣႠ ႼႨႬႠ ႣႠ ႠႶჄႣႠ ႪႤႶჃႱႭჃႪႤႪႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႨႾႨႪႭႱ ႨႢႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႨႤႰ ႼႠႰႫႭႱႪႥႠႣ ႨႷႭ.
Version: cE    
ႣႠ ႼႠႰႰႡႨႭႣႠ ႼႨႬႠ ႣႠ ႠႶჄႣႠ ႪႤႶႭჃႱႭჃႪႤႪႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႨႾႨႪႭႱ ႨႢႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႨႤႰ ႼႠႰႫႭႱႪႥႠႣ ႨႷႭ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႣႠ ႼႠႰႰႡႨႭႣႠ ႼႨႬႠ ႣႠ ႠႶჄႣႠ ႪႤႶႭჃႱႭჃႪႤႪႱႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႾႨႪႭႱ ႨႢႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႨႤႰ ႼႠႰႫႭႱႪႥႠႣ ႨႷႭ :
Version: e    
და წარრბიოდა წინა და აღჴდა ლეღუსულელსა, რაჲთა იხილოს იგი, რამეთუ მიერ წარმოსლვად იყო.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႼႠႰႰႡႨႭႣႠ ႼႨႬႠ ႣႠ ႠჄႣႠ ႪႤႶႭჃႱႭჃႪႤႪႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႨႾႨႪႭႱ ႨႢႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႨႤႰ ႼႠႰႱႪႥႠႣ ႨႷႭ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴁⴈⴍⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴤⴃⴀ ⴊⴄⴖⴓⴑⴓⴊⴄⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴈⴄⴐ ⴜⴀⴐⴑⴊⴅⴀⴃ ⴈⴗⴍ.
Version: eA    
ႣႠ ႼႠႰႰႡႨႭႣႠ ႼႨႬႠ ႣႠ ႠႶჄႣႠ ႪႤႶႭჃႱႭჃႪႤႪႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႾႨႪႭႱ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႨႤႰ ႼႠႰႫႭႱႪႥႠႣ ႨႷႭ.
Version: eB    
ႣႠ ႼႠႰႰႡႨႭႣႠ ႼႨႬႠ ႣႠ ႠႶჄႣႠ ႪႤႶႭჃႱႭჃႪႤႪႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႾႨႪႭႱ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႨႤႰ ႼႠႰႫႭႱႪႥႠႣ ႨႷႭ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴐⴁⴈⴍⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴤⴃⴀ ⴊⴄⴖⴓⴑⴓⴊⴄⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴈⴄⴐ ⴜⴀⴐⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃ ⴈⴗⴍ.
Version: g  Link to giornt   
და წარრბიოდა წინა და აღჴდა ლეღუსულელსა, რაჲთა იხილოს იგი, რამეთუ მიერ წარსლვად იყო.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴜ{ⴀ}ⴐⴐⴁⴈⴍⴃⴀ ⴜ{ⴈ}ⴌⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴤⴃⴀ ⴊⴄⴖⴑⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴋⴈⴄⴐ ⴜⴀⴐⴑⴊⴅ{ⴀ}ⴃ ⴈⴗⴍ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴐⴁⴈⴍⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴤⴃⴀ ⴊⴄⴖⴓⴑⴓⴊⴄⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴈⴄⴐ ⴜⴀⴐⴑⴊⴅⴀⴃ ⴈⴗⴍ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴐⴁⴈⴍⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴤⴃⴀ ⴊⴄⴖⴓⴑⴓⴊⴄⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴈⴄⴐ ⴜⴀⴐⴑⴊⴅⴀⴃ ⴈⴗⴍ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴐⴁⴈⴍⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴤⴃⴀ ⴊⴄⴖⴓⴑⴓⴊⴄⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴈⴄⴐ ⴜⴀⴐⴑⴊⴅⴀⴃ ⴈⴗⴍ.
Version: gS    
და წარბიოდა წინა და აჰჴდა ლეღუსულელსა, რაჲთა იხილოს იგი, რამეთუ მიერ წარსლვად იყო.

Verse: 5 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ὡς ἦλϑεν ἐπὶ τὸν τόπον, ἀναβλέψας ᾽Ιησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτόν, Ζακχαῖε, σπεύσας κατάβηϑι, σήμερον γὰρ ἐν τῷ οἴκῳ σου δεῖ με μεῖναι.
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ եկն ի տեղին. հայեցաւ ի վեր Յիսուս եւ ասէ ցնա. Զակքէ փութա՝ էջ այտի, զի այսօր ի տան քում արժան է ինձ ագանել։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარცა მოვიდა ადგილსა მას, მიხედა იესუ და ჰრქუა მას: ზაქე, ისწრაფე და გარდამოჴედ, რამეთუ დღეს სახლსა შინა შენსა ჯერ-არს ჩემი ყოფაჲ.
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႭႥႨႣႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ : ႫႨႾႤႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႧႵႭჃႠ ႫႠႱ ႦႠႵႤ ႨႱႼႰႠႴႤ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႣႶႤႱ ႱႠႾႪႱႠ Ⴘ{Ⴈ}ႬႠ Ⴘ{Ⴄ}ႬႱႠ ႿႤႰႠႰႱ : ႹႤႫႨ ႷႭႴႠჂ :
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ ႫႨႾႾႤႣႠ Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႱ ႦႠႵႤ ႨႼႰႠႴႤ [Ⴃ]Ⴀ ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႣႶႤႱ ႱႠႾ[ႪႱႠ] ႸႨႬႠ ႸႤႬႱႠ ႿႤႰ ႠႰႱ ႹႤႫႨႺႠ ႷႭ/ႴႠჂ
Version: L  Link to perikop2   
ვითარცა მოიწია ადგილსა მას, მიხედა იესუ და ჰრქუა მას: ზაქე, იწრაფე და გარდამოჴედ მაგიერ, რამეთუ დღეს სახლსა შენსა ღირს ყოფაჲ ჩემი.
Version: c  Link to cinant   
და მოვიდა ადგილსა მას, მიჰხედა იესუ და ჰრქუა მას: ზაქე, იწრაფე და გარდამოჴედ, რამეთუ დღეს სახლსა შინა შენსა ჯერ-არს ჩემი ყოფაჲ.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ, ႫႨჀႾႤႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႦႠႵႤ, ႨႼႰႠႴႤ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႣႶႤႱ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႸႤႬႱႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႹႤႫႨ ႷႭႴႠჂ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴋⴈⴠⴞⴄⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴆⴀⴕⴄ, ⴈⴜⴐⴀⴔⴄ, ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴄⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴃⴖⴄⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴙⴄⴋⴈ ⴗⴍⴔⴀⴢ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ, ႫႨჀႾႤႣႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႦႠႵႤ, ႨႼႰႠႴႤ, ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႣႶႤႱ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႸႤႬႱႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႹႤႫႨ ႷႭႴႠჂ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႠႣႢႨႪႱႠ, ႫႨჀႾႤႣႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃႠ Ⴋ}ႠႱ: ႦႠႵႤ, ႨႼႰႠႴႤ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႣႶႤႱ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႸႤႬႱႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႹႤႫႨ ႷႭႴႠჂ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ, ႫႨႾႤႣႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႦႠႵႤ, ႨႼႰႠႴႤ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႣႶႤႱ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႸႤႬႱႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႹႤႫႨ ႷႭႴႠჂ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ ႫႨႾႤႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႦႠႵႤ ႨႱႼႰႠႴႤ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႣႶႤႱ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႸႤႬႱႠ ႿႤႰ ႠႰႱ ႹႤႫႨ : ႷႭႴႠჂ
Version: e    
და მოვიდა ადგილსა მას, მიჰხედა იესუ და ჰრქუა მას: ზაქე, იწრაფე და გარდამოჴედ, რამეთუ დღეს სახლსა შინა შენსა ჯერ-არს ჩემი ყოფაჲ.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ, ႫႨႾႤႣႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႦႠႵႤ, ႨႱႼႰႠႴႤ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႣႶႤႱ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႸႤႬႱႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႹႤႫႨ ႷႭႴႠჂ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴋⴈⴞⴄⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴆⴀⴕⴡ, ⴈⴑⴜⴐⴀⴔⴡ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴄⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴃⴖⴄⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴙⴄⴋⴈ ⴗⴍⴔⴀⴢ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ, ႫႨჀႾႤႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႦႠႵႤ, ႨႼႰႠႴႤ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႣႶႤႱ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႸႤႬႱႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႹႤႫႨ ႷႭႴႠჂ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ, ႫႨႾႤႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႦႠႵႤႤ, ႨႼႰႠႴႤ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႣႶႤႱ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႸႤႬႱႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႹႤႫႨ ႷႭႴႠჂ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴋⴈⴞⴄⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴆⴀⴕⴄ, ⴈⴑⴜⴐⴀⴔⴄ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴠⴤⴄⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴃⴖⴄⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴙⴄⴋⴈ ⴗⴍⴔⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
და მოვიდა ადგილსა მას, მიხედა იესუ და ჰრქუა მას: ზაქე, ისწრაფე და გარდამოჴედ, რამეთუ დღეს სახლსა შინა შენსა ჯერ-არს ჩემი ყოფაჲ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋ{ⴍ}ⴅ{ⴈ}ⴃⴀ ⴀⴃⴂ{ⴈ}ⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴋⴈⴞⴄⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴆ{ⴀ}ⴕⴄ, ⴈⴑⴜⴐⴀⴔⴄ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴐⴃⴀⴋⴍⴤ{ⴄ}ⴃ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴃⴖ{ⴄ}ⴑ ⴑ{ⴀ}ⴞⴊⴑⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴑⴀ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ ⴟ{ⴄ}ⴐ ⴀⴐⴑ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ ⴗ{ⴍ}ⴔ{ⴀ}ⴢ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴋⴈⴞⴄⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴆⴀⴕⴄ, ⴈⴑⴜⴐⴀⴔⴄ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴄⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴃⴖⴄⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴙⴄⴋⴈ ⴗⴍⴔⴀⴢ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴋⴈⴞⴄⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴆⴀⴕⴄ, ⴈⴑⴜⴐⴀⴔⴄ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴄⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴃⴖⴄⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴙⴄⴋⴈ ⴗⴍⴔⴀⴢ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴋⴈⴞⴄⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴆⴀⴉⴕⴄ, ⴈⴑⴜⴐⴀⴔⴄ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴄⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴃⴖⴄⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴙⴄⴋⴈ ⴗⴍⴔⴀⴢ.
Version: gS    
და მოვიდა ადგილსა მას, მიხედა იესო და ჰრქუა მას. ზაქე, ისწრაფე და გარდამოჴედ, რამეთუ დღეს სახლსა შინა შენსა ჯერ-არს ჩემი ყოფა.

Verse: 6 
Version: G  Link to gnt   
καὶ σπεύσας κατέβη, καὶ ὑπεδέξατο αὐτὸν χαίρων.
Version: H  Link to armnt   
Փութացաւ եւ էջ՝ եւ ընկալաւ զնա ուրախութեամբ։
Version: a  Link to adisnt   
ისწრაფა და გარდამოჴდა და შეიყვანა იგი სიხარულით.
Version: aC    
ႨႱႼႰႠႴႠ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႣႠ : ႣႠ ႸႤႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ .
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႨႼႰႠႴႠ ႣႠ ႢႠႰ/ႣႠႫႭჄႣႠ ႣႠ ႸႤႨႷ/ႥႠႬႠ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ
Version: L  Link to perikop2   
ისწრაფა და გარდამოჴდა და შეიწყნარა სიხარულით.
Version: c  Link to cinant   
და იწრაფა და გარდამოჴდა და შეიყვანა იგი სიხარულით.
Version: cA    
ႣႠ ႨႼႰႠႴႠ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႣႠ ႣႠ ႸႤႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴜⴐⴀⴔⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴃⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႼႰႠႴႠ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႣႠ ႣႠ ႸႤႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႼႰႠႴႠ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႣႠ ႣႠ ႸႤႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႼႰႠႴႠ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႣႠ ႣႠ ႸႤႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႣႠ ႨႱႼႰႠႴႠ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႣႠ ႸႤႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ
Version: e    
და იწრაფა და გარდამოჴდა და შეიყვანა იგი სიხარულით.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႨႱႼႰႠႴႠ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႣႠ ႣႠ ႸႤႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴑⴜⴐⴀⴔⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴃⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႼႰႠႴႠ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႣႠ ႣႠ ႸႤႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ.
Version: eB    
ႣႠ ႨႼႰႠႴႠ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႣႠ ႣႠ ႸႤႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴜⴐⴀⴔⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴃⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇ.
Version: g  Link to giornt   
და ისწრაფა და გარდამოჴდა და შეიყვანა იგი სიხარულით.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴑⴜⴐ{ⴀ}ⴔⴀ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴃⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴑⴜⴐⴀⴔⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴃⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴑⴜⴐⴀⴔⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴃⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴑⴜⴐⴀⴔⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴃⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇ.
Version: gS    
და ისწრაფა და გარდამოჴდა და შეიყვანა იგი სიხარულით.

Verse: 7 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἰδόντες πάντες διεγόγγυζον λέγοντες ὅτι Παρὰ ἁμαρτωλῷ ἀνδρὶ εἰσῆλϑεν καταλῦσαι.
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ տեսին ամենեքին, տրտնջէին եւ ասէին՝ թէ առ առն մեղաւորի եմուտ լուծանել։
Version: a  Link to adisnt   
ვითარცა იხილეს ყოველთა, დრტჳნვიდეს და იტყოდეს, ვითარმედ: ცოდვილისა თანა შევიდა დადრგომად.
Version: aC    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႣႰႲჃႬႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႺႭႣႥႨႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠႣႰႢႭႫႠႣ :
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ . . . . . ႣႰႲჃႬႥႨႣႤႱ ႣႠ ႾႨႲႷႭ/ႣႤႱ Ⴅ(ႨႧႠႰႫႤ)Ⴃ ႺႭႣႥႨႪႨႱႠ ႩႠႺႨႱႠ ႧႠႬႠ ႸႤႥႨ/ႣႠ ႣႠႣႢႰႭႫႠႣ
Version: L  Link to perikop2   
ვითარცა იხილეს ყოველთა, დრტჳნვიდეს [და იტყოდეს], ვითარმედ: ვითარ კაცისა ცოდვილისა თანა შევიდა ყოფად.
Version: c  Link to cinant   
და იხილეს რაჲ ყოველთა, დრტჳნვიდეს და იტყოდეს, ვითარმედ: ცოდვილისა კაცისა თანა შევიდა დადრგომად.
Version: cA    
ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႰႠჂ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ, ႣႰႲჃႬႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႺႭႣႥႨႪႨႱႠ ႩႠႺႨႱႠ ႧႠႬႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠႣႰႢႭႫႠႣ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴐⴒⴣⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴈⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀⴃⴐⴂⴍⴋⴀⴃ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႷႭႥႤႪႧႠ ႣႠ ႣႰႲჃႬႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႺႭႣႥႨႪႨႱႠ ႩႠႺႨႱႠ ႧႠႬႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠႣႰႢႭႫႠႣ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႰႠჂ ႷႭႥႤႪႧႠ, ႣႰႲჃႬႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႺႭႣႥႨႪႨႱႠ ႩႠႺႨႱႠ ႧႠႬႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠႣႰႢႭႫႠႣ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႰႠჂ ႷႭႥႤႪႧႠ, ႣႰႲჃႬႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႺႭႣႥႨႪႨႱႠ ႩႠႺႨႱႠ ႧႠႬႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠႣႰႢႭႫႠႣ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႣႠ ႣႰႲႭჃႬႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႺႭႣႥႨႪႨႱႠ ႩႠႺႨႱႠ ႸႨႬႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠႣႢႰႭႫႠႣ
Version: e    
და იხილეს რაჲ ყოველთა, დრტჳნვიდეს და იტყოდეს, ვითარმედ: ცოდვილისა კაცისა თანა შევიდა დადრგომად.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႷႭႥႤႪႧႠ ႣႠ ႣႰႲჃႬႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႺႭႣႥႨႪႨႱႠ ႩႠႺႨႱႠ ႧႠႬႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠႣႰႢႭႫႠႣ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴐⴒⴣⴌⴅⴈⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴈⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀⴃⴐⴂⴍⴋⴀⴃ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႰႠჂ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ, ႣႰႲჃႬႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႺႭႣႥႨႪႨႱႠ ႩႠႺႨႱႠ ႧႠႬႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠႣႰႢႭႫႠႣ.
Version: eB    
ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႰႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ, ႣႰႲჃႬႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႺႭႣႥႨႪႨႱႠ ႩႠႺႨႱႠ ႧႠႬႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠႣႰႢႭႫႠႣ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴐⴒⴣⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴈⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴍⴋⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
და იხილეს ყოველთა და დრტჳნვიდეს და იტყოდეს, ვითარმედ: ცოდვილისა კაცისა თანა შევიდა დადგომად.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴐⴒⴓⴈⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴚ{ⴍ}ⴃⴅ{ⴈ}ⴊⴈⴑⴀ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴐⴍⴋⴀⴃ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴐⴒⴣⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴈⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴍⴋⴀⴃ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴐⴒⴣⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴈⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴍⴋⴀⴃ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴐⴒⴣⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴈⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴍⴋⴀⴃ.
Version: gS    
და იხილეს ყოველთა და დრტჳნვიდეს და იტყოდეს, ვითარმედ: ცოდვილისა კაცისა თანა შევიდა დადგომად.

Verse: 8 
Version: G  Link to gnt   
σταϑεὶς δὲ Ζακχαῖος εἶπεν πρὸς τὸν κύριον, ᾽Ιδοὺ τὰ ἡμίσειά μου τῶν ὑπαρχόντων, κύριε, τοῖς πτωχοῖς δίδωμι, καὶ εἴ τινός τι ἐσυκοϕάντησα ἀποδίδωμι τετραπλοῦν.
Version: H  Link to armnt   
Եկն՝ եկաց Զակքէոս՝ եւ ասէ ցտէր. Տէր ահա զկէս ընչից իմոց տաց աղքատաց. եւ եթէ զոք զրկիցի, հատուցից չորեքկին։
Version: a  Link to adisnt   
აღდგა ზაქე და ჰრქუა უფალსა: აჰა, უფალო, ზოგი ნაყოფთა ჩემთაჲ მივსცე გლახაკთა; და უკუეთუ ვისმე ცილი დავსდევ, მივაგო ოთხი წილი.
Version: aC    
ႠႶႣႢႠ ႦႠႵႤ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ Ⴍ{ჃႴႠႪႱ}Ⴀ : ႠჀႠ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႦႭႢႨ ႬႠႷႭႴႧႠ ႹႤႫႧႠჂ ႫႨႥႱႺႤ : ႢႪႠႾႠႩႧႠ : ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႱႫႤ ႺႨႪႨ ႣႠႥႱႣႤႥ ႫႨႥႠႢႭ ႭႧႾႨ ႼႨႪႨ .:..:..:.
Version: X  Link to saxareba   
ႠႶႣႢႠ ႦႠႵႤ ႣႠ ႾႵ(ႭჃ)Ⴀ Ⴍ(ჃႴႠႪႱ)Ⴀ ႠჀႠ Ⴍ(ჃႴႠႪ)Ⴍ ႦႭႢႨ ႬႠႷႭႴ[ႧႠ] . . . . . . ႫႨႾႭჃႺႤ ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႱ[ႫႤ] ႰႠႱ ႺႨႪႨ ႣႠႾႭჃႣႤႥ ႫႨႾႭჃႢႭ ႭႧႾႨ ႼႨႪႨ
Version: L  Link to perikop2   
წარმოვიდა ზაქე და ჰრქუა: უფალო, უფალო, აჰა, ზოგი ფასისა ჩემისაჲ მივსცე გლახაკთა; და თუ ვისი მომეხუეჭოს, მივაგო ოთხ-წილად.
Version: c  Link to cinant   
აღდგა ზაქე და ჰრქუა უფალსა: აჰა, უფალო, ზოგი ნაყოფთა ჩემთაჲ მივსცე გლახაკთა; და უკუეთუ ვისმე ცილი დავსდევ, მივაგო ოთხი წილი.
Version: cA    
ႠႶႣႢႠ ႦႠႵႤ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႭჃႴႠႪႱႠ: ႠჀႠ, Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႦႭႢႨ ႬႠႷႭႴႧႠ ႹႤႫႧႠჂ ႫႨႥႱႺႤ ႢႪႠႾႠႩႧႠ; ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႱႫႤ ႺႨႪႨ ႣႠႥႱႣႤႥ, ႫႨႥႠႢႭ ႭႰႨ ႼႨႪႨ.
Version: cR    
ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴆⴀⴕⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴆⴍⴂⴈ ⴌⴀⴗⴍⴔⴇⴀ ⴙⴄⴋⴇⴀⴢ ⴋⴈⴅⴑⴚⴄ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴇⴀ; ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴑⴋⴄ ⴚⴈⴊⴈ ⴃⴀⴅⴑⴃⴄⴅ, ⴋⴈⴅⴀⴂⴍ ⴍⴇⴞⴈ ⴜⴈⴊⴈ.
Version: cP    
ႠႶႣႢႠ ႦႠႵႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႭჃႴႠႪႱႠ: ႠჀႠ, ႭჃႴႠႪႭ, ႦႭႢႨ ႬႠႷႭႴႧႠ ႹႤႫႧႠჂ ႫႨႥႱႺႤ ႢႪႠႾႠႩႧႠ; ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႱႫႤ ႺႨႪႨ ႣႠႥႱႣႤႥ, ႫႨႥႠႢႭ ႭႧႾႨ ႼႨႪႨ.
Version: cD    
ႠႶႣႢႠ ႦႠႵႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႭჃႴႠႪႱႠ: ႠჀႠ, ႭჃႴႠႪႭ, ႦႭႢႨ ႬႠႷႭႴႧႠ ႹႤႫႧႠჂ ႫႨႥႱႺႤ ႢႪႠႾႠႩႧႠ; ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႱႫႤ ႺႨႪႨ ႣႠႥჀႱႣႤႥ, ႫႨႥႠႢႭ ႭႰႨ ႼႨႪႨ.
Version: cE    
ႠႶႣႢႠ ႦႠႵႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႭჃႴႠႪႱႠ: ႠჀႠ, ႭჃႴႠႪႭ, ႦႭႢႨ ႬႠႷႭႴႧႠ ႹႤႫႧႠჂ ႫႨႥႱႺႤ ႢႪႠႾႠႩႧႠ; ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႱႫႤ ႺႨႪႨ ႣႠႥႱႣႤႥ, ႫႨႥႠႢႭ ႭႰႨ ႼႨႪႨ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႠႶႣႢႠ ႦႠႵႤ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ Ⴍ{ჃႴႠႪႱ}Ⴀ ႠჀႠ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႦႭႢႨ ႬႠႷႭႴႧႠ ႹႤႫႧႠჂ ႫႨႥႱႺႤ ႢႪႠႾႠႩႧႠ ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧჃ ႥႨႱႫႤ ႺႨႪႨ ႣႠႥႱႣႤႥ ႫႨႥႠႢႭ ႭႧႾႨ ႼႨႪႨ
Version: e    
აღდგა ზაქე და ჰრქუა უფალსა: აჰა, უფალო, ზოგი ნაყოფთა ჩემთაჲ მივსცე გლახაკთა; და უკუეთუ ვისმე ცილი დავსდევ, მივაგო ოთხი წილი.
Version: et 
Version: eF    
ႠႶႣႢႠ ႦႠႵႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႭჃႴႠႪႱႠ: ႠჀႠ, ႭჃႴႠႪႭ, ႦႭႢႨ ႬႠႷႭႴႧႠ ႹႤႫႧႠჂ ႫႨႥႱႺႤ ႢႪႠႾႠႩႧႠ; ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႱႫႤ ႺႨႪႨ ႣႠႥႱႣႤႥ, ႫႨႥႠႢႭ ႭႧႾႨ ႼႨႪႨ.
Version: eG    
ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴆⴀⴕⴡ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴆⴍⴂⴈ ⴌⴀⴗⴍⴔⴇⴀ ⴙⴄⴋⴇⴀⴢ ⴋⴈⴅⴑⴚⴄ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴇⴀ; ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴑⴋⴄ ⴚⴈⴊⴈ ⴃⴀⴅⴑⴃⴄⴅ, ⴋⴈⴅⴀⴂⴍ ⴍⴇⴞⴈ ⴜⴈⴊⴈ.
Version: eA    
ႠႶႣႢႠ ႦႠႵႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႭჃႴႠႪႱႠ: ႠჀႠ, Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႦႭႢႨ ႬႠႷႭႴႧႠ ႹႤႫႧႠჂ ႫႨႥႱႺႤ ႢႪႠႾႠႩႧႠ; ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႱႫႤ ႺႨႪႨ ႣႠႥႱႣႤႥ, ႫႨႥႠႢႭ ႭႰႨ ႼႨႪႨ.
Version: eB    
ႠႶႣႢႠ ႦႠႵႤႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႭჃႴႠႪႱႠ: ႠჀႠ, Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႦႭႢႨ ႬႠႷႭႴႧႠ ႹႤႫႧႠჂ ႫႨႥႱႺႤ ႢႪႠႾႠႩႧႠ; ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႱႫႤ ႺႨႪႨ ႣႠႥႱႣႤႥ, ႫႨႥႠႢႭ ႭႧႾႨ ႼႨႪႨ.
Version: ek    
ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴆⴀⴕⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴆⴍⴂⴈ ⴌⴀⴗⴍⴔⴇⴀ ⴙⴄⴋⴇⴀⴢ ⴋⴈⴅⴑⴚⴄ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴇⴀⴢ; ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴑⴋⴄ ⴚⴈⴊⴈ ⴃⴀⴅⴑⴃⴄⴅ, ⴋⴈⴅⴀⴂⴍ ⴍⴇⴞⴈ ⴜⴈⴊⴈ.
Version: g  Link to giornt   
აღდგა ზაქე და ჰრქუა უფალსა: აჰა, უფალო, ზოგი ნაყოფთა ჩემთაჲ მივსცე გლახაკთა; და უკუეთუ ვისმე ცილი დავსდევ, მივაგო ოთხი წილი.
Version: gv    
ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴆ{ⴀ}ⴕⴄ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴍ{ⴣⴔⴀⴊⴑ}ⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ, ⴆⴍⴂⴈ ⴌⴀⴗⴍⴔⴇⴀ ⴙⴄⴋⴇ{ⴀ}ⴢ ⴋⴈⴅⴑⴚⴄ ⴂⴊ{ⴀ}ⴞ{ⴀ}ⴉⴇⴀ; ⴃⴀ ⴍ{ⴣ}ⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴅⴈⴑⴋⴄ ⴚⴈⴊⴈ ⴃⴀⴅⴑⴃⴄⴅ, ⴋⴈⴅⴀⴂⴍ ⴍⴇⴞⴈ ⴜⴈⴊⴈ.
Version: gH    
ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴆⴀⴕⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴆⴍⴂⴈ ⴌⴀⴗⴍⴔⴇⴀ ⴙⴄⴋⴇⴀⴢ ⴋⴈⴅⴑⴚⴄ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴇⴀ; ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴑⴋⴄ ⴚⴈⴊⴈ ⴃⴀⴅⴑⴃⴄⴅ, ⴋⴈⴅⴀⴂⴍ ⴍⴇⴞⴈ ⴜⴈⴊⴈ.
Version: gI    
ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴆⴀⴕⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴆⴍⴂⴈ ⴌⴀⴗⴍⴔⴇⴀ ⴙⴄⴋⴇⴀⴢ ⴋⴈⴅⴑⴚⴄ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴇⴀ; ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴑⴋⴄ ⴚⴈⴊⴈ ⴃⴀⴅⴑⴃⴄⴅ, ⴋⴈⴅⴀⴂⴍ ⴍⴇⴞⴈ ⴜⴈⴊⴈ.
Version: gK    
ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴆⴀⴕⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴆⴍⴂⴈ ⴌⴀⴗⴍⴔⴇⴀ ⴙⴄⴋⴇⴀⴢ ⴋⴈⴅⴑⴚⴄ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴇⴀ; ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴑⴋⴄ ⴚⴈⴊⴈ ⴃⴀⴅⴑⴃⴄⴅ, ⴋⴈⴅⴀⴂⴍ ⴍⴇⴞⴈ ⴜⴈⴊⴈ.
Version: gS    
აღდგა ზაქე და ჰრქუა უფალსა: აჰა უფალო, ზოგი ნაყოფთა ჩემთა მივსცე გლახაკთა; და უკეთუ ვისმე ცილი დავსდევ, მივაგო ოთხი წილი.

Verse: 9 
Version: G  Link to gnt   
εἶπεν δὲ πρὸς αὐτὸν ᾽Ιησοῦς ὅτι Σήμερον σωτηρία τῷ οἴκῳ τούτῳ ἐγένετο, καϑότι καὶ αὐτὸς υἱὸς ᾽Αβραάμ ἐστιν·
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ ցնա Յիսուս. այսօր եղեւ փրկութիւն տանս այսմիկ. քանզի եւ սա որդի Աբրահամու էր։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მას იესუ: დღეს იქმნა ცხორებაჲ სახლისაჲ ამის, რამეთუ ესეცა ნაშობი აბრაჰამის არს.
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႶႤႱ ႨႵႫႬႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႾႪႨႱႠჂ ႠႫႨႱ :. Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႱႤႺႠ ႬႠႸႭႡႨ :
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႱ Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႣႶႤႱ ႾႨႵႫႬႠ ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ ႱႠႾႪႨႱႠჂ ႠႫ[ႨႱ] Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႤႱႤ/ႺႠ [Ⴌ]ႠႸႭႡႨ [ႠႡႰႠჀႠ]/ႫႨႱႨ [ႾႨ]ႷႭ
Version: L  Link to perikop2   
და ჰრქუა მას იესუ: დღეს იქმნა ცხორებაჲ სახლისაჲ ამის, რამეთუ ესეცა შვილი აბრაჰამისი არს.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მას იესუ: დღეს იქმნა ცხოვრებაჲ სახლისაჲ ამის, რამეთუ ესეცა ნაშობი აბრაჰამისი არს.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႣႶႤႱ ႨႵႫႬႠ ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ ႱႠႾႪႨႱႠჂ ႠႫႨႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႱႤႺႠ ႬႠႸႭႡႨ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱႨ ႨႷႭ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴃⴖⴄⴑ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴚⴞⴍⴅⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀⴢ ⴀⴋⴈⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴑⴄⴚⴀ ⴌⴀⴘⴍⴁⴈ ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑⴈ ⴈⴗⴍ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႣႶႤႱ ႨႵႫႬႠ ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ ႱႠႾႪႨႱႠჂ ႠႫႨႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႱႤႺႠ ႬႠႸႭႡႨ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱႨ ႨႷႭ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႣႶႤႱ ႨႵႫႬႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႾႪႨႱႠჂ ႠႫႨႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႱႤႺႠ ႬႠႸႭႡႨ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱႨ ႨႷႭ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႣႶႤႱ ႨႵႫႬႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႾႪႨႱႠჂ ႠႫႨႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႱႤႺႠ ႬႠႸႭႡႨ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱႨ ႨႷႭ.
Version: cQ 
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႶႤႱ ႨႵႫႬႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႾႪႨႱႠჂ ႠႫႨႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႱႤႺႠ ႬႠႸႭႡႨ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱႨ ႠႰႱ :
Version: e    
ჰრქუა მას იესუ: დღეს იქმნა ცხოვრებაჲ სახლისაჲ ამის, რამეთუ ესეცა ნაშობი აბრაჰამისი არს.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႣႶႤႱ ႨႵႫႬႠ ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ ႱႠႾႪႨႱႠჂ ႠႫႨႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႱႤႺႠ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱႨ ႠႰႱ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴃⴖⴄⴑ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴚⴞⴍⴅⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀⴢ ⴀⴋⴈⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴑⴄⴚⴀ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑⴈ ⴀⴐⴑ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႣႶႤႱ ႨႵႫႬႠ ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ ႱႠႾႪႨႱႠჂ ႠႫႨႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႱႤႺႠ ႬႠႸႭႡႨ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱႨ ႨႷႭ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႣႶႤႱ ႨႵႫႬႠ ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ ႱႠႾႪႨႱႠჂ ႠႫႨႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႱႤႺႠ ႬႠႸႭႡႨ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱႨ ႠႰႱ.
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴃⴖⴄⴑ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴚⴞⴍⴅⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀⴢ ⴀⴋⴈⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴑⴄⴚⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑⴈ ⴀⴐⴑ.
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მას იესუ: დღეს იქმნა ცხორებაჲ სახლისაჲ ამის, რამეთუ ესეცა შვილი აბრაჰამისი არს.
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕॢⴓॢⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴃⴖ{ⴄ}ⴑ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴚⴞ{ⴍ}ⴐ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴑ{ⴀ}ⴞⴊⴈⴑⴀⴢ ⴀⴋⴈⴑ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴄⴑⴄⴚⴀ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴑ{ⴀ}ⴅⴈ ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑⴈ ⴀⴐⴑ.
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴃⴖⴄⴑ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀⴢ ⴀⴋⴈⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴑⴄⴚⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑⴈ ⴀⴐⴑ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴃⴖⴄⴑ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀⴢ ⴀⴋⴈⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴑⴄⴚⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑⴈ ⴀⴐⴑ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴃⴖⴄⴑ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀⴢ ⴀⴋⴈⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴑⴄⴚⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑⴈ ⴀⴐⴑ.
Version: gS    
ჰრქუა მას იესო: დღეს იქმნა ცხორება სახლისა ამის, რამეთუ ესეცა შვილი აბრაჰამისი არს.

Verse: 10 
Version: G  Link to gnt   
ἦλϑεν γὰρ υἱὸς τοῦ ἀνϑρώπου ζητῆσαι καὶ σῶσαι τὸ ἀπολωλός.
Version: H  Link to armnt   
Զի եկն որդի մարդոյ խնդրել եւ կեցուցանել զկորուսեալն։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ მოვიდა ძჱ კაცისაჲ მოძიებად წარწყმედულისა.
Version: aC    
{ႰႠႫႤႧႭჃ Ⴋ}ႭႥႨႣႠ ႻჁ ႩႠႺႨႱ{Ⴀ}Ⴢ ႫႭႻႨႤႡႠႣ ႼႠ{Ⴐ}ႼႷႫႤႣႭჃႪႨႱႠ.
Version: X  Link to saxareba   
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႫႭႥႨႣႠ ႻჁ [Ⴉ]ႠႺႨႱႠჂ ႫႭႻႨႤႡႠႣ ႣႠ ႺႾႭႥ/ႰႤႡႠႣ ႼႠႰႼႷႫႤႣႭჃႪႨႱႠ ႣႠ Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ ႾႤႱႫႭႣႠ ႤႰ/ႱႠ ႫႠႱ ႸႤႾႻႨႬႠ ႣႠ ႧႵ(ႭჃ)Ⴀ ႨႢႠႥႨ ႠႫႨႱႧჃႱ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႫႭႠႾႪႡႭჃႪ ႾႨႷႭ Ⴈ(ႤႰႭჃႱႠႪ)ჁႫႱႠ ႣႠ ႾႢႭႬႤႡႣႤႱ ႨႢႨႬႨ Ⴅ(ႨႧႠႰႫႤ)Ⴃ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႫႭႹႬႣႤႱ ႱႠႱႭჃ/ႴႤႥႤႪႨ Ⴖ(ႫႰႧႨႱႠ)Ⴢ
Version: L  Link to perikop2   
რამეთუ მოვიდა ძჱ კაცისაჲ მოძიებად და ცხორებად წარწყმედულისათჳს.
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ მოვიდა ძჱ კაცისაჲ მოძიებად და ცხოვრებად წარწყმედულისა.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႥႨႣႠ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႭႻႨႤႡႠႣ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠႣ ႼႠႰႼႷႫႤႣႭჃႪႨႱႠ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴛⴡ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴍⴛⴈⴄⴁⴀⴃ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴅⴐⴄⴁⴀⴃ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴓⴊⴈⴑⴀ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႥႨႣႠ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႭႻႨႤႡႠႣ ႣႠ ႺႾႭႥႰႤႡႠႣ ႼႠႰႼႷႫႤႣႭჃႪႨႱႠ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႥႨႣႠ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႭႻႨႤႡႠႣ ႣႠ ႺႾႭႥႰႤႡႠႣ ႼႠႰႼႷႫႤႣႭჃႪႨႱႠ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႥႨႣႠ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႭႻႨႤႡႠႣ ႣႠ ႺႾႭႥႰႤႡႠႣ ႼႠႰႼႷႫႤႣႭჃႪႨႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႥႨႣႠ ႻႤ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႭႻႨႤႡႠႣ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠႣ ႼႠႰႼႷႫႤႣႭჃႪႨႱႠ
Version: e    
რამეთუ მოვიდა ძჱ კაცისაჲ მოძიებად და ცხოვრებად წარწყმედულისა.
Version: et 
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႥႨႣႠ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႭႻႨႤႡႠႣ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠႣ ႼႠႰႼႷႫႤႣႭჃႪႨႱႠ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴛⴡ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴍⴛⴈⴄⴁⴀⴃ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴃ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴓⴊⴈⴑⴀ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႥႨႣႠ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႭႻႨႤႡႠႣ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠႣ ႼႠႰႼႷႫႤႣႭჃႪႨႱႠ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႥႨႣႠ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႭႻႨႤႡႠႣ ႣႠ ႺႾႭႥႰႤႡႠႣ ႼႠႰႼႷႫႤႣႭჃႪႨႱႠ.
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴍⴛⴈⴄⴁⴀⴃ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴅⴐⴄⴁⴀⴃ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴓⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ მოვიდა ძე კაცისაჲ მოძიებად და ცხორებად წარწყმედულისა.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴛⴄ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑ{ⴀ}ⴢ ⴋⴍⴛⴈⴄⴁⴀⴃ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁ{ⴀ}ⴃ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴓⴊⴈⴑⴀ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴍⴛⴈⴄⴁⴀⴃ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴃ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴓⴊⴈⴑⴀ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴍⴛⴈⴄⴁⴀⴃ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴃ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴓⴊⴈⴑⴀ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴍⴛⴈⴄⴁⴀⴃ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴃ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴓⴊⴈⴑⴀ.
Version: gS    
რამეთუ მოვიდა ძე კაცისა მოძიებად და ცხორებად წარწყმედულისა.

Verse: 11 
Version: G  Link to gnt   
᾽Ακουόντων δὲ αὐτῶν ταῦτα προσϑεὶς εἶπεν παραβολὴν διὰ τὸ ἐγγὺς εἶναι ᾽Ιερουσαλὴμ αὐτὸν καὶ δοκεῖν αὐτοὺς ὅτι παραχρῆμα μέλλει βασιλεία τοῦ ϑεοῦ ἀναϕαίνεσϑαι.
Version: H  Link to armnt   
Եւ մինչդեռ նոքա զայն լսէին, յաւել առակ մի՝ եւ ասէ, վասն մերձենալոյ նորա յԵրուսաղէմ, եւ համարելոյ նոցա թէ առժամայն յայտնելոց է արքայութիւն Աստուծոյ։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარცა ესმოდა ერსა მას, შესძინა და თქუა იგავი ამისთჳს, რამეთუ მოახლებულ იყო იგი იერუსალჱმსა, და ჰგონებდეს იგინი, ვითარმედ მეყსეულად გამოჩნდეს სასუფეველი ღმრთისაჲ.
Version: aC    
{ႣႠ} ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႭႣႠ ႤႰႱႠ {Ⴋ}ႠႱ, ႸႤႱႻႨႬႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ ႨႢႠႥႨ ႠႫႨႱႧ{Ⴣ}Ⴑ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႨႢႨ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႱႠ, ႣႠ ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ ႨႢႨႬႨ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ {Ⴂ}ႠႫႭႹႬႣႤႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: L  Link to perikop2   
და ვიდრე-იგი ისმენდეს ამას, შესძინა იგავი მათა მიმართ და ჰრქუა მიახლებისა მისისათჳს იერუსალჱმდ, რამეთუ ჰგონებდეს, ვითარმედ აწვე გამოცხადებულ არს სასუფეველი ღმრთისაჲ.
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა ესმოდა ესე ერსა მას, შესძინა და თქუა იგავი ამისთჳს, რამეთუ მოახლებულ იყო იგი იერუსალჱმსა, და ჰგონებდეს იგინი, ვითარმედ მეყსეულად გამოჩნდეს სასუფეველი ღმრთისაჲ.
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႭႣႠ ႤႱႤ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, ႸႤჀႱႻႨႬႠ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႨႢႠႥႨ ႠႫႨႱႧჃႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႨႢႨ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႱႠ, ႣႠ ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ ႨႢႨႬႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႫႭႹႬႣႤႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴘⴄⴑⴛⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ ⴈⴂⴀⴅⴈ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴀⴞⴊⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴑⴀ, ⴃⴀ ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍⴙⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႭႣႠ ႤႱႤ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, ႸႤႱႻႨႬႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ ႨႢႠႥႨ ႠႫႨႱႧჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႱႠ, ႣႠ ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႫႭႹႬႣႤႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႭႣႠ ႤႱႤ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, ႸႤჀႱႻႨႬႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ ႨႢႠႥႨ ႠႫႨႱႧჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႨႢႨ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႱႠ, ႣႠ ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ ႨႢႨႬႨ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႫႭႹႬႣႤႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႭႣႠ ႤႱႤ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, ႸႤႱႻႨႬႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ ႨႢႠႥႨ ႠႫႨႱႧჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႨႢႨ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႱႠ, ႣႠ ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ ႨႢႨႬႨ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႫႭႹႬႣႤႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႭႣႠ ႤႱႤ ႤႰႱႠ ႫႠႱ : ႸႤႱႻႨႬႠ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႨႢႠႥႨ ႠႫႨႱႧႭჃႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႱႠ :: ႣႠ ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ ႨႢႨႬႨ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႫႭႹႬႣႤႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠჂ :
Version: e    
და ვითარცა ესმოდა ესე ერსა მას, შესძინა და თქუა იგავი ამისთჳს, რამეთუ მოახლებულ იყო იგი იერუსალჱმსა, და ჰგონებდეს იგინი, ვითარმედ მეყსეულად გამოჩნდეს სასუფეველი ღმრთისაჲ.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႭႣႠ ႤႱႤ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, ႸႤႱႻႨႬႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ ႨႢႠႥႨ ႠႫႨႱႧჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႨႢႨ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႱႠ, ႣႠ ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ ႨႢႨႬႨ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႫႭႹႬႣႤႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴘⴄⴑⴛⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ ⴈⴂⴀⴅⴈ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴀⴞⴊⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴑⴀ, ⴃⴀ ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍⴙⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႭႣႠ ႤႱႤ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, ႸႤჀႱႻႨႬႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႨႢႠႥႨ ႠႫႨႱႧჃႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႨႢႨ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႱႠ, ႣႠ ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ ႨႢႨႬႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႫႭႹႬႣႤႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႭႣႠ ႤႱႤ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, ႸႤႱႻႨႬႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ ႨႢႠႥႨ ႠႫႨႱႧჃႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႨႢႨ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႱႠ, ႣႠ ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ ႨႢႨႬႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႫႭႹႬႣႤႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴘⴄⴑⴛⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ ⴈⴂⴀⴅⴈ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴀⴞⴊⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴑⴀ, ⴃⴀ ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍⴙⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა ესმოდა ესე ერსა მას, შესძინა და თქუა იგავი ამისთჳს, რამეთუ მოახლებულ იყო იგი იერუსალჱმსა, და ჰგონებდეს იგინი, ვითარმედ მეყსეულად გამოჩნდეს სასუფეველი ღმრთისაჲ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴄⴐⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴘⴄⴑⴛⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ ⴈⴂ{ⴀ}ⴅⴈ ⴀⴋⴈⴑⴇ{ⴣ}ⴑ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴋⴍⴀⴞⴊⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴈⴡ{ⴐⴓⴑⴀ}ⴊ{ⴡ}ⴋⴑⴀ, ⴃⴀ ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴋ{ⴄ}ⴗⴑ{ⴄⴓ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴙⴌⴃⴄⴑ ⴑ{ⴀ}ⴑ{ⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴈ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴘⴄⴑⴛⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ ⴈⴂⴀⴅⴈ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴀⴞⴊⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀ}ⴡⴊⴈⴋⴑⴀ, ⴃⴀ ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍⴙⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴘⴄⴑⴛⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ ⴈⴂⴀⴅⴈ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴀⴞⴊⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀ}ⴡⴊⴈⴋⴑⴀ, ⴃⴀ ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍⴙⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴘⴄⴑⴛⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ ⴈⴂⴀⴅⴈ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴀⴞⴊⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀ}ⴡⴊⴋⴑⴀ, ⴃⴀ ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍⴙⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: gS    
და ვითარცა ესმოდა ესე ერსა მას, შესძინა და თქუა იგავი ამისთჳს, რამეთუ მოახლებულ იყო იგი იერუსალჱმს, და ჰგონებდეს იგინი, ვითარედ მეყსეულად გამოჩნდეს სასუფეველი ღმრთისა.

Verse: 12 
Version: G  Link to gnt   
εἶπεν οὖν, ῎Ανϑρωπός τις εὐγενὴς ἐπορεύϑη εἰς χώραν μακρὰν λαβεῖν ἑαυτῷ βασιλείαν καὶ ὑποστρέψαι.
Version: H  Link to armnt   
Ասէ. այր ոմն՝ ազնուական գնաց յաշխարհ հեռի՝ առնուլ իւր թագաւորութիւն. եւ դառնալ։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰრქუა მათ: კაცი ვინმე აზნაური წარვიდა შორსა სოფელსა მოღებად თავისა თჳსისა მეუფებისა და მოქცევად.
Version: aC    
{ႣႠ} ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႩႠႺႨ ႥႨ{ႬႫ}Ⴄ ႠႦႬႠႭჃႰႨ ႼႠ{ႰႥ}ႨႣႠ ႸႭႰႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႭႶႤႡႠႣ ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ ႫႤႭჃႴႤႡႨႱႠ ႣႠ ႫႭႵႺႤႥႠႣ.
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႧ ႩႠႺႨ ႥႨႬႫႤ ႠႦႬႠႭჃႰႨ ႼႠႰ/ႥႨႣႠ ႸႭႥႰႱႠ ႱႭ/ႴႤႪႱႠ ႫႭႶႤႡႠႣ ႧႠ/ႥႨႱႠ [ႧჃ]ႱႨႱ[Ⴀ] ႫႤ[ႭჃႴႤ]/ႡႨႱႠ ႣႠ ႫႭႵႺႤႥႠႣ
Version: L  Link to perikop2   
და თქუა: კაცი ვინმე იყო აზნაური, წარვიდა სოფლად.
Version: c  Link to cinant   
და ჰრქუა მათ: კაცი ვინმე აზნაური წარვიდოდა შოვრსა სოფელსა მოღებად თავისა თჳსისა მეუფებისა და მოქცევად.
Version: cA    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႩႠႺႨ ႥႨႬႫႤ ႠႦႬႠႭჃႰႨ ႼႠႰႥႨႣႭႣႠ ႸႭႰႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႭႶႤႡႠႣ ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ ႫႤႭჃႴႤႡႨႱႠ ႣႠ ႫႭႵႺႤႥႠႣ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴉⴀⴚⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴀⴆⴌⴀⴓⴐⴈ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴘⴍⴐⴑⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴕⴚⴄⴅⴀⴃ.
Version: cP    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႩႠႺႨ ႥႨႬႫႤ ႠႦႬႠႭჃႰႨ ႼႠႰႥႨႣႠ ႸႭႰႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႭႶႤႡႠႣ ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ ႫႤႭჃႴႤႡႨႱႠ ႣႠ ႫႭႵႺႤႥႠႣ.
Version: cD    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႩႠႺႨ ႥႨႬႫႤ ႠႦႬႠႭჃႰႨ ႼႠႰႥႨႣႭႣႠ ႸႭႰႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႭႶႤႡႠႣ ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ ႫႤႭჃႴႤႡႨႱႠ ႣႠ ႫႭႵႺႤႥႠႣ.
Version: cE    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႩႠႺႨ ႥႨႬႫႤ ႠႦႬႠႭჃႰႨ ႼႠႰႥႨႣႭႣႠ ႸႭႰႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႭႶႤႡႠႣ ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ ႫႤႭჃႴႤႡႨႱႠ ႣႠ ႫႭႵႺႤႥႠႣ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႩႠႺႨ ႥႨႬႫႤ ႠႦႬႠႭჃႰႨ ႼႠႰႥႨႣႭႣႠ ႸႭႰႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႭႶႤႡႠႣ ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ ႫႤႭჃႴႤႡႨႱႠ ႣႠ ႫႭႵႺႤႥႠႣ :
Version: e    
და ჰრქუა მათ: კაცი ვინმე აზნაური წარვიდოდა შოვრსა სოფელსა მოღებად თავისა თჳსისა მეუფებისა და მოქცევად.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႩႠႺႨ ႥႨႬႫႤ ႠႦႬႠႭჃႰႨ ႼႠႰႥႨႣႠ ႸႭႰႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႭႶႤႡႠႣ ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ ႫႤႭჃႴႤႡႨႱႠ ႣႠ ႫႭႵႺႤႥႠႣ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴉⴀⴚⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴀⴆⴌⴀⴓⴐⴈ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴘⴍⴐⴑⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ ⴋⴄⴓⴔⴡⴁⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴕⴚⴄⴅⴀⴃ.
Version: eA    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႩႠႺႨ ႥႨႬႫႤ ႠႦႬႠႭჃႰႨ ႼႠႰႥႨႣႭႣႠ ႸႭႰႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႭႶႤႡႠႣ ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ ႫႤႭჃႴႤႡႨႱႠ ႣႠ ႫႭႵႺႤႥႠႣ.
Version: eB    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႩႠႺႨ ႥႨႬႫႤ ႠႦႬႠႭჃႰႨ ႼႠႰႥႨႣႠ ႸႭႥႰႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႭႶႤႡႠႣ ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ ႫႤႭჃႴႤႡႨႱႠ ႣႠ ႫႭႵႺႤႥႠႣ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴉⴀⴚⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴀⴆⴌⴀⴓⴐⴈ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴘⴍⴐⴑⴀ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴋⴍⴕⴚⴄⴅⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
და ჰრქუა მათ: კაცი ვინმე აზნაური წარვიდა შორსა სოფელსა მოღებად თავისა თჳსისა მეუფებისა და მოქცევად.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴀⴆⴌⴀⴓⴐⴈ ⴜ{ⴀ}ⴐⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴘⴍⴐⴑⴀ ⴑ{ⴍ}ⴔ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴇ{ⴀ}ⴅⴈⴑⴀ ⴇ{ⴣ}ⴑⴈⴑⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴕⴚⴄⴅⴀⴃ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴉⴀⴚⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴀⴆⴌⴀⴓⴐⴈ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴘⴍⴐⴑⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴕⴚⴄⴅⴀⴃ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴉⴀⴚⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴀⴆⴌⴀⴓⴐⴈ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴘⴍⴐⴑⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴕⴚⴄⴅⴀⴃ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴉⴀⴚⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴀⴆⴌⴀⴓⴐⴈ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴘⴍⴐⴑⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴕⴚⴄⴅⴀⴃ.
Version: gS    
და ჰრქუა მათ: კაცი ვინმე აზნაური წარვიდა შორსა სოფელსა მოღებად თავისა თჳსისა მეუფებისა და მოქცევად.

Verse: 13 
Version: G  Link to gnt   
καλέσας δὲ δέκα δούλους ἑαυτοῦ ἔδωκεν αὐτοῖς δέκα μνᾶς καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς, Πραγματεύσασϑε ἐν ἔρχομαι.
Version: H  Link to armnt   
Եւ կոչեցեալ զծառայս իւր՝ ետ նոցա տասն մնաս, եւ ասէ ցնոսա. յարգեցէք զայդ՝ մինչեւ եկից։
Version: a  Link to adisnt   
და მოუწოდა ათთა მონათა და მისცა მათ ათი მნაჲ და ჰრქუა მათ: ვაჭრობდით ამას, ვიდრემდე მოვიდე.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႧႠ ႫႭႬႠႧႠ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႫႠႧ ႠႧႨ ႫႬႠჂ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႥႠႽႰႭႡႣႨႧ ႠႫႠ{Ⴑ}, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႫႭႥႨႣႤ.
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႫႭ[ႾႭჃ]ႼႭႣႠ ႠႧႧႠ ႫႭႬႠႧႠ ႧჃႱ/ႧႠ ႣႠ ႫႨႾႺႠ ႫႠႧ ႠႧႨ ႫႬႠჂ ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႧ ႥႠႽႰႭႡႣႨႧ Ⴀ/ႫႠႱ Ⴅ(ႨႣႰ)ႤႫႣႤ ႫႭႥႨႣႤ
Version: L  Link to perikop2   
და მოუწოდა ათთა მონათა მისთა და მისცა ათი სასწორი და ჰრქუა მათ: გარდამიქცევდით მაგას.
Version: c  Link to cinant   
და მოუწოდა ათთა მონათა თჳსთა და მისცა მათ ათი მნაჲ და ჰრქუა მათ: ვაჭრობდით ამას, ვიდრემდე მოვიდე.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႧႠ ႫႭႬႠႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ႫႨჀႱႺႠ ႫႠႧ ႠႧႨ ႫႬႠჂ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႥႠႽႰႭႡႣႨႧ ႠႫႠႱ, Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႫႭႥႨႣႤ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴇⴇⴀ ⴋⴍⴌⴀⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴋⴀⴇ ⴀⴇⴈ ⴋⴌⴀⴢ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴅⴀⴝⴐⴍⴁⴃⴈⴇ ⴀⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႧႠ ႫႭႬႠႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႫႠႧ ႠႧႨ ႫႬႠჂ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႥႠႽႰႭႡႣႨႧ ႠႫႠႱ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႫႭႥႨႣႤ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႧႠ ႫႭႬႠႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ႫႨჀႱႺႠ ႫႠႧ ႠႧႨ ႫႬႠჂ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႥႠႽႰႭႡႣႨႧ ႠႫႠႱ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႫႭႥႨႣႤ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႧႠ ႫႭႬႠႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႫႠႧ ႠႧႨ ႫႬႠჂ, ჀႰႵႭჃႠ: ႥႠႽႰႭႡႣႨႧ ႠႫႠႱ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႫႭႥႨႣႤ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႧႠ ႫႭႬႠႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႫႠႧ ႠႧႨ ႫႬ{Ⴀ}Ⴢ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႥႠႽႰႭႡႣႨႧ ႠႫႠႱ Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႫႭႥႨႣႤ
Version: e    
და მოუწოდა ათთა მონათა თჳსთა და მისცა მათ ათი მნაჲ და ჰრქუა მათ: ვაჭრობდით ამას, ვიდრემდე მოვიდე.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႧႠ ႫႭႬႠႧႠ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႫႠႧ ႠႧႨ ႫႬႠჂ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႥႠႽႰႭႡႣႨႧ ႠႫႠႱ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႫႭႥႨႣႤ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴇⴇⴀ ⴋⴍⴌⴀⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴋⴀⴇ ⴀⴇⴈ ⴋⴌⴀⴢ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴀⴝⴐⴍⴁⴃⴈⴇ ⴀⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႧႠ ႫႭႬႠႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ႫႨჀႱႺႠ ႫႠႧ ႠႧႨ ႫႬႠჂ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႥႠႽႰႭႡႣႨႧ ႠႫႠႱ, Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႫႭႥႨႣႤ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႧႠ ႫႭႬႠႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႫႠႧ ႠႧႨ ႱႠႱႼႭႰႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႥႠႽႰႭႡႣႨႧ ႠႫႠႱ, Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႫႭႥႨႣႤ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴇⴇⴀ ⴋⴍⴌⴀⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴋⴀⴇ ⴀⴇⴈ ⴋⴌⴀⴢ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴀⴝⴐⴍⴁⴃⴈⴇ ⴀⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄ.
Version: g  Link to giornt   
და მოუწოდა ათთა მონათა თჳსთა და მისცა მათ ათი მნაჲ და ჰრქუა მათ: ვაჭრობდით ამას, ვიდრემდე მოვიდე.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴇⴇⴀ ⴋⴍⴌⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴀⴇⴈ ⴋⴍⴌ{ⴀ}ⴢ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴅⴀⴝⴐⴍⴁⴃⴈⴇ ⴀⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴅ{ⴈⴃⴐⴄⴋ}ⴃⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴇⴇⴀ ⴋⴍⴌⴀⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴋⴀⴇ ⴀⴇⴈ ⴋⴌⴀⴢ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴀⴝⴐⴍⴁⴃⴈⴇ ⴀⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴇⴇⴀ ⴋⴍⴌⴀⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴋⴀⴇ ⴀⴇⴈ ⴋⴌⴀⴢ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴀⴝⴐⴍⴁⴃⴈⴇ ⴀⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴇⴇⴀ ⴋⴍⴌⴀⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴋⴀⴇ ⴀⴇⴈ ⴋⴌⴀⴢ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴀⴝⴐⴍⴁⴃⴈⴇ ⴀⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄ.
Version: gS    
და მოუწოდა ათთა მონათა თჳსთა და მისცა მათ ათი მნა და ჰრქუა მათ: ვაჭრობდით ამას, ვიდრემდე მოვიდე.

Verse: 14 
Version: G  Link to gnt   
οἱ δὲ πολῖται αὐτοῦ ἐμίσουν αὐτόν, καὶ ἀπέστειλαν πρεσβείαν ὀπίσω αὐτοῦ λέγοντες, Οὐ ϑέλομεν τοῦτον βασιλεῦσαι ἐϕ' ἡμᾶς.
Version: H  Link to armnt   
Եւ քաղաքացիքն նորա ատէին զնա, առաքեցին հրեշտակս զկնի նորա՝ եւ ասեն, թէ ոչ կամիմք թագաւորել դմա ի վերայ մեր։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მოქალაქეთა მისთა სძულდა იგი და მიავლინნეს მოციქულნი შედგომად მისა და ჰრქუეს მას: არა გუნებავს მაგისი მეუფებაჲ ჩუენ ზედა.
Version: aC    
ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
Version: X  Link to saxareba   
Ⴞ(ႭႪႭ) ႫႭႵႠႪႠႵႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႾႻႭჃႪႣႠ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨ/ႠႥႪႨႬႤႱ ႫႭႺႨႵႭჃႪႨ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႨႱႠ ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)ႤႱ ႫႠႱ ႠႰႠ ႢႭჃႬႤႡႠႥႱ ႫႠႢႨႱႨ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ Ⴙ(ႭჃႤ)Ⴌ Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ
Version: L  Link to perikop2   
და მოქალაქეთა სძულდა იგი; წარავლინნეს მოციქულნი შემდგომად მისა და ჰრქუეს: არა გუნებავს მაგისი [მეუფებაჲ] ჩუენ ზედა.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მოქალაქეთა მისთა სძულდა იგი და მიავლინეს მოციქული შემდგომად მისა და ჰრქუეს მას: არა გუნებავს მეუფებაჲ მაგისი ჩუენ ზედა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႵႠႪႠႵႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ჀႱႻႭჃႪႣႠ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႤႱ ႫႭႺႨႵႭჃႪႨ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႨႱႠ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ: ႠႰႠ ႢႭჃႬႤႡႠႥႱ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႠႢႨႱႨ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴑⴛⴓⴊⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴋⴍⴚⴈⴕⴓⴊⴈ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴀⴐⴀ ⴂⴓⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴂⴈⴑⴈ ⴙⴓⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႭႵႠႪႠႵႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႱႻႭჃႪႣႠ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႤႱ ႫႭႺႨႵႭჃႪႨ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႨႱႱႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႠႰႠ ႢႭჃႬႤႡႠႥႱ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႠႢႨႱႨ ႹႭჃႤႬ ႦႤႣႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႭႵႠႪႠႵႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ჀႱႻႭჃႪႣႠ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႤႱ ႫႭႺႨႵႭჃႪႨ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႨႱႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႠႰႠ ႢႭჃႬႤႡႠႥႱ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႠႢႨႱႨ ႹႭჃႤႬ ႦႤႣႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႭႵႠႪႠႵႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႱႻႭჃႪႣႠ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႤႱ ႫႭႺႨႵႭჃႪႨ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႨႱႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႠႰႠ ႢႭჃႬႤႡႠႥႱ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႠႢႨႱႨ ႹႭჃႤႬ ႦႤႣႠ.
Version: cQ 
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႵႠႪႠႵႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႱႻႭჃႪႣႠ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႤႱ ႫႭႺႨႵႭჃႪႨ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႨႱႠ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃႤ}Ⴑ ႠႰႠ ႢႭჃႬႤႡႠႥႱ ႫႠႢႨႱႨ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ :
Version: e    
ხოლო მოქალაქეთა მისთა სძულდა იგი და მიავლინეს მოციქული შემდგომად მისა და ჰრქუეს მას: არა გუნებავს მეუფებაჲ მაგისი ჩუენ ზედა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႭႵႠႪႠႵႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႱႻႭჃႪႣႠ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႬႤႱ ႫႭႺႨႵႭჃႪႬႨ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႨႱႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႠႰႠ ႢႭჃႬႤႡႠႥႱ ႫႠႢႨႱႨ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႭჃႤႬ ႦႤႣႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴑⴛⴓⴊⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴋⴍⴚⴈⴕⴓⴊⴌⴈ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴀⴐⴀ ⴂⴓⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴋⴀⴂⴈⴑⴈ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴓⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႵႠႪႠႵႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ჀႱႻႭჃႪႣႠ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႤႱ ႫႭႺႨႵႭჃႪႨ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႨႱႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႠႰႠ ႢႭჃႬႤႡႠႥႱ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႠႢႨႱႨ ႹႭჃႤႬ ႦႤႣႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႵႠႪႠႵႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႱႻႭჃႪႣႠ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႤႱ ႫႭႺႨႵႭჃႪႨ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႨႱႱႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႠႰႠ ႢႭჃႬႤႡႠႥႱ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႠႢႨႱႨ ႹႭჃႤႬ ႦႤႣႠ.
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴑⴛⴓⴊⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴋⴍⴚⴈⴕⴓⴊⴈ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴀⴐⴀ ⴂⴓⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴋⴀⴂⴈⴑⴈ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴓⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მოქალაქეთა მისთა სძულდა იგი და მიავლინნეს მოციქულნი შემდგომად მისა და ჰრქუეს მას: არა გუნებავს მაგისი მეუფებაჲ ჩუენ ზედა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋⴍⴕ{ⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴕⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴑⴛⴓⴊⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴋ{ⴍ}ⴚ{ⴈ}ⴕ{ⴓ}ⴊⴌⴈ ⴘ{ⴄ}ⴋⴃⴂⴍⴋ{ⴀ}ⴃ ⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴀⴐⴀ ⴂⴓⴌⴄⴁ{ⴀ}ⴅⴑ ⴋⴀⴂⴈⴑⴈ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁ{ⴀ}ⴢ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴑⴛⴓⴊⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴋⴍⴚⴈⴕⴓⴊⴌⴈ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴀⴐⴀ ⴂⴓⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴋⴀⴂⴈⴑⴈ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴓⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴑⴛⴓⴊⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴋⴍⴚⴈⴕⴓⴊⴌⴈ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴡⴑ ⴋⴀⴑ: ⴀⴐⴀ ⴂⴓⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴋⴀⴂⴈⴑⴈ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴓⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴑⴛⴓⴊⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴋⴍⴚⴈⴕⴓⴊⴌⴈ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴀⴐⴀ ⴂⴓⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴋⴀⴂⴈⴑⴈ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴓⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gS    
ხოლო მოქალაქეთა მისთა სძულდა იგი და მიავლინნეს მოციქულნი შემდგომად მისა და ჰრქუეს მას: არა გუნებავს მაგისი მეუფება ჩუენ ზედა.

Verse: 15 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐπανελϑεῖν αὐτὸν λαβόντα τὴν βασιλείαν καὶ εἶπεν ϕωνηϑῆναι αὐτῷ τοὺς δούλους τούτους οἷς δεδώκει τὸ ἀργύριον, ἵνα γνοῖ τί διεπραγματεύσαντο.
Version: H  Link to armnt   
Եւ եղեւ դառնալ նմա՝ առեալ զթագաւորութիւնն. եւ կոչեալ զծառայսն՝ որոց տուեալ էր զարծաթն, զի գիտասցէ թէ ո զինչ շահեցաւ։
Version: a  Link to adisnt   
და იყო მოქცევასა მას მისსა, მო-რაჲ-აქუნდა მეუფებაჲ თჳსი, და ბრძანა მოწოდებაჲ მონათაჲ მათ, რომელთა მისცა ვეცხლი იგი, რაჲთა უწყოდის, რაჲ-იგი ივაჭრეს.
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭႵႺႤႥႠႱႠ ႫႠႱ ႫႨႱႱႠ : ႫႭႰႠჂႠႵႭჃႬႣႠ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႧჃႱႨ : ႣႠ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႼႭႣႤႡႠჂ ႫႭႬႠႧႠჂ ' ႫႠႧ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႫႨႱႺႠ ႥႤႺႾႪႨ ႨႢႨ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႭჃႼႷႭႣႨႱ ႰႠჂႨႢႨ ႨႥႠႽႰႤႱ :.....
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႾႨႷႭ ႫႭႵႺႤႥႠႱႠ ႫႠႱ ႫႨႱႱႠ ႫႭ-ႰႠჂ-/ႾႠႵႭჃႬႣႠ ႫႤႭჃႴႤ/ႡႠჂ ႧჃႱႨ ႣႠ ႡႰႻႠ/ႬႠ ႫႭႼႭႣႤႡႠჂ ႫႠႧ ႫႭႬႠႧႠჂ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႧႠ ႫႨႾႤႺႠ ႥႤႺႾႪႨ ႨႢႨ Ⴐ(ႠჂႧ)Ⴀ ႭჃႼႷႭႣႨႱ ႰႠჂ
Version: L  Link to perikop2   
და იყო, ვითარცა მოიღო მეუფებაჲ თჳსი და მოვიდა, მოუწოდა მონათა თჳსთა, რომელთადა მიეცა ვეცხლი იგი, რაჲთა უწყოდის, თუ რაჲ ვინ შესძინა.
Version: c  Link to cinant   
და იყო მოქცევასა მისსა, მოაქუნდა მეუფებაჲ თჳსი, და ბრძანა მოწოდებაჲ მონათაჲ მათ, რომელთა მიეცა ვეცხლი იგი, რაჲთა უწყოდის, რაჲ-იგი ივაჭრეს.
Version: cA    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭႵႺႤႥႠႱႠ ႫႨႱႱႠ, ႫႭႠႵႭჃႬႣႠ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႧჃႱႨ, ႣႠ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႼႭႣႤႡႠჂ ႫႭႬႠႧႠჂ ႫႠႧ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႫႨႤႺႠ ႥႤႺႾႪႨ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႭჃႼႷႭႣႨႱ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႨႥႠႽႰႤႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴍⴕⴚⴄⴅⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴋⴍⴐⴀⴢⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴇⴣⴑⴈ, ⴃⴀ ⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴜⴍⴃⴄⴁⴀⴢ ⴋⴍⴌⴀⴇⴀⴢ ⴋⴀⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴋⴈⴄⴚⴀ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴓⴜⴗⴍⴃⴈⴑ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴈⴅⴀⴝⴐⴄⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭႵႺႤႥႠႱႠ ႫႠႱ ႫႨႱႱႠ, ႫႭႰႠჂႠႵႭჃႬႣႠ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႧჃႱႨ, ႣႠ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႼႭႣႤႡႠჂ ႫႭႬႠႧႠჂ ႫႠႧ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႫႨႤႺႠ ႥႤႺႾႪႨ ႨႢႨ, ႰႠჂႧႠ ႭჃႼႷႭႣႨႱ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႨႥႠႽႰႤႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭႵႺႤႥႠႱႠ ႫႨႱႱႠ, ႫႭႠႵႭჃႬႣႠ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႧჃႱႨ, ႣႠ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႼႭႣႤႡႠჂ ႫႭႬႠႧႠჂ ႫႠႧ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႫႨႤႺႠ ႥႤႺႾႪႨ ႨႢႨ, ႰႠჂႧႠ ႭჃႼႷႭႣႨႱ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႨႥႠႽႰႤႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭႵႺႤႥႠႱႠ ႫႨႱႱႠ, ႫႭႠႵႭჃႬႣႠ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႧჃႱႨ, ႣႠ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႼႭႣႤႡႠჂ ႫႭႬႠႧႠჂ ႫႠႧ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႫႨႤႺႠ ႥႤႺႾႪႨ ႨႢႨ, ႰႠჂႧႠ ႭჃႼႷႭႣႨႱ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႨႥႠႽႰႤႱ.
Version: cQ    
]ႫႨႱႱႠ ႫႭႰႠჂႠႵႭჃႬႣႠ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ' ႧჃႱႨ ' ႣႠ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႼႭႣႤႡႠჂ ' ႫႭႬႠ{ႧႠ}Ⴢ ႫႠႧ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႫႨႤႺႠ ႥႤႺႾႪႨ ႨႢႨ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႭჃႼႷႭႣႨႱ ' ႰႠჂႨႢႨ ' ႨႥႠႽႰႤႱ :
Version: cAn    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭႵႺႤႥႠႱႠ ႫႠႱ ႫႨႱႠ ႫႭႰႠჂႠႵႭჃႬႣႠ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႧჃႱႨ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႼႭႣႤႡႠჂ ႫႠႧ ႫႭႬႠႧႠჂ . Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႫႨႤႺႠ ႥႤႺႾႪႨ ႨႢႨ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႭႼႷႭႣႨႱ ႰႠჂႻႨ ႨႥႠႽႰႤႱ :
Version: e    
და იყო მოქცევასა მისსა, მოაქუნდა მეუფებაჲ თჳსი, და ბრძანა მოწოდებაჲ მონათაჲ მათ, რომელთა მიეცა ვეცხლი იგი, რაჲთა უწყოდის, რაჲ-იგი ივაჭრეს.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭႵႺႤႥႠႱႠ ႫႠႱ ႫႨႱႱႠ, ႫႭ-ႰႠჂ-ႠႵႭჃႬႣႠ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႧჃႱႨ, ႣႠ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႼႭႣႤႡႠჂ ႫႠႧ ႫႭႬႠႧႠჂ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႫႨႤႺႠ ႥႤႺႾႪႨ ႨႢႨ, ႰႠჂႧႠ ႭჃႼႷႭႣႤႱ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႨႥႠႽႰႤႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴍⴕⴚⴄⴅⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴇⴣⴑⴈ, ⴃⴀ ⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴜⴍⴃⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴌⴀⴇⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴋⴈⴄⴚⴀ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴓⴜⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴈⴅⴀⴝⴐⴄⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭႵႺႤႥႠႱႠ ႫႨႱႱႠ, ႫႭႠႵႭჃႬႣႠ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႧჃႱႨ, ႣႠ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႼႭႣႤႡႠჂ ႫႭႬႠႧႠჂ ႫႠႧ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႫႨႤႺႠ ႥႤႺႾႪႨ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႭჃႼႷႭႣႨႱ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႨႥႠႽႰႤႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭႵႺႤႥႠႱႠ ႫႨႱႱႠ, ႫႭႠႵႭჃႬႣႠ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႼႭႣႤႡႠჂ ႫႭႬႠႧႠჂ ႫႠႧ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႫႨႱႺႠ ႥႤႺႾႪႨ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႭჃႼႷႭႣႨႱ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႨႥႠႽႰႤႱ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴍⴕⴚⴄⴅⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴈⴑⴀ, ⴋⴍⴀ-ⴐⴀⴢ-ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴇⴣⴑⴈ, ⴃⴀ ⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴜⴍⴃⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴌⴀⴇⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴚⴀ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴓⴜⴗⴍⴃⴈⴑ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴈⴅⴀⴝⴐⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და იყო მოქცევასა მას მისსა, მო-რაჲ-აქუნდა მეუფებაჲ თჳსი, და ბრძანა მოწოდებაჲ მათ მონათაჲ, რომელთადა მიეცა ვეცხლი იგი, რაჲთა უწყოდის, რაჲ-იგი ივაჭრეს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴍⴕⴚⴄⴅⴀⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴋⴍ-ⴐ{ⴀ}ⴢ-ⴀⴕ{ⴓ}ⴌⴃⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁ{ⴀ}ⴢ ⴇ{ⴣ}ⴑⴈ, ⴃⴀ ⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴜⴍⴃⴄⴁ{ⴀ}ⴢ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴋⴍⴌⴀⴇⴀⴢ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴋⴈⴄⴚⴀ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴓⴜⴍⴃⴈⴑ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴈⴅⴀⴝⴐⴄⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴍⴕⴚⴄⴅⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴇⴣⴑⴈ, ⴃⴀ ⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴜⴍⴃⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴌⴀⴇⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴃⴀ ⴋⴈⴄⴚⴀ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴓⴜⴗⴍⴃⴈⴑ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴈⴅⴀⴝⴐⴄⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴍⴕⴚⴄⴅⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴇⴣⴑⴈ, ⴃⴀ ⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴜⴍⴃⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴌⴀⴇⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴃⴀ ⴋⴈⴄⴚⴀ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴓⴜⴗⴍⴃⴈⴑ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴈⴅⴀⴝⴐⴄⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴍⴕⴚⴄⴅⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴇⴣⴑⴈ, ⴃⴀ ⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴜⴍⴃⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴌⴀⴇⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴃⴀ ⴋⴈⴄⴚⴀ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴓⴜⴗⴍⴃⴈⴑ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴈⴅⴀⴝⴐⴄⴑ.
Version: gS    
და იყო მოქცევასა მას მისსა მო-რა-აქუნდა მეუფება თჳსი და ბრძანა მოწოდება მათ მონათა, რომელთა მიეცა ვეცხლი იგი, რაჲთა უწყოდის რა-იგი ივაჭრეს.

Verse: 16 
Version: G  Link to gnt   
παρεγένετο δὲ πρῶτος λέγων, Κύριε, μνᾶ σου δέκα προσηργάσατο μνᾶς.
Version: H  Link to armnt   
Եկն առաջինն եւ ասէ. տէր, մնասն քո՝ տասն մնաս արար։
Version: a  Link to adisnt   
და მოვიდა პირველი იგი და ჰრქუა: უფალო, შენმან მან ვეცხლმან ათი სხუაჲ შესძინა სასწორი.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႮႨႰႥႤႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႸႤႬ . ႫႠႬ ႫႠႬ ႥႤႺႾႪႫႠႬ ႠႧႨ ႱႾႭჃႠჂ ႸႤႱႻႨႬႠ ႱႠႱႼႭႰႨ :
Version: L  Link to perikop2   
მოვიდა პირველი იგი და ჰრქუა: უფალო, ქანქარმან მან ათიღა სხუაჲ შესძინა.
Version: c  Link to cinant   
და მოვიდა პირველი იგი და თქუა: უფალო, შენმან მან ვეცხლმან ათი სხუაჲ შესძინა სასწორი.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႮႨႰႥႤႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႸႤႬႫႠႬ ႫႠႬ ႥႤႺႾႪႫႠႬ ႠႧႨ ႱႾႭჃႠჂ ႸႤჀႱႻႨႬႠ ႱႠႱႼႭႰႨ. (ႫႬႠჂ ႠႰႱ ႪႨႲႰႠჂ ႤႰႧႨ ႣႠ ႪႨႲႰႨႱႠ ႫႤႭႰჁ ႬႠႼႨႪႨ ႨႬ ႫႠႰႢႨႬႤ ႨႬ჆ႤႰႨႭႰႨ)
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴅⴄⴚⴞⴊⴋⴀⴌ ⴀⴇⴈ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴘⴄⴈⴛⴈⴌⴀ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႮႨႰႥႤႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႸႤႬႫႠႬ ႫႠႬ ႥႤႺႾႪႫႠႬ ႠႧႨ ႱႾႭჃႠჂ ႸႤႱႻႨႬႠ ႱႠႱႼႭႰႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႮႨႰႥႤႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႸႤႬႫႠႬ ႫႠႬ ႥႤႺႾႪႫႠႬ ႠႧႨ ႱႾႭჃႠჂ ႸႤჀႱႻႨႬႠ ႱႠႱႼႭႰႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႮႨႰႥႤႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႸႤႬႫႠႬ ႫႠႬ ႥႤႺႾႪႫႠႬ ႠႧႨ ႱႾႭჃႠჂ ႸႤႱႻႨႬႠ ႱႠႱႼႭႰႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ' ႮႨႰႥႤႪႨ ႨႢႨ ' ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႸႤႬႫႠႬ Ⴋ{Ⴀ}Ⴌ ႥႤႺႾႪႫ{Ⴀ}Ⴌ ႠႧႨ ႱႾႭჃႠჂ . ႸႤႻႨႬႠ ' ႱႠႱႼႭႰႨ :
Version: cAn    
ႫႭႥႨႣႠ ႮႨႰႥႤႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႸႤႬႫႠႬ ႫႠႬ ႥႤႺႾႪႫႠႬ ႠႧႨ ႱႾႭჃႠჂ ႸႤႱႻႨႬႠ ႱႠႱႼႭႰႨ
Version: e    
და მოვიდა პირველი იგი და თქუა: უფალო, შენმან მან ვეცხლმან ათი სხუაჲ შესძინა სასწორი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႮႨႰႥႤႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႸႤႬႫႠႬ ႥႤႺႾႪႫႠႬ ႠႧႨ ႱႾႭჃႠჂ ႸႤႱႻႨႬႠ ႱႠႱႼႭႰႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴅⴄⴚⴞⴊⴋⴀⴌ ⴀⴇⴈ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴘⴄⴑⴛⴈⴌⴀ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႮႨႰႥႤႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႸႤႬႫႠႬ ႫႠႬ ႥႤႺႾႪႫႠႬ ႠႧႨ ႱႾႭჃႠჂ ႸႤჀႱႻႨႬႠ ႱႠႱႼႭႰႨ. (ႫႬႠჂ ႠႰႱ ႪႨႲႰႠჂ ႤႰႧႨ ႣႠ ႪႨႲႰႨႱႠ ႫႤႭႰჁ ႬႠႼႨႪႨ ႨႬ ႫႠႰႢႨႬႤ ႨႬ჆ႤႰႨႭႰႨ)
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႮႨႰႥႤႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႸႤႬႫႠႬ ႫႠႬ ႥႤႺႾႪႫႠႬ ႠႧႨ ႱႾႭჃႠჂ ႸႤႨႻႨႬႠ ႱႠႱႼႭႰႨ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴅⴄⴚⴞⴊⴋⴀⴌ ⴀⴇⴈ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴘⴄⴑⴛⴈⴌⴀ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და მოვიდა პირველი იგი და ჰრქუა: უფალო, შენმან ვეცხლმან ათი სხუაჲ შესძინა სასწორი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ, ⴘ{ⴄ}ⴌⴋ{ⴀ}ⴌ ⴅⴄⴚⴞⴊⴋ{ⴀ}ⴌ ⴀⴇⴈ ⴑⴞⴓ{ⴀ}ⴢ ⴘⴄⴑⴛⴈⴌⴀ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴅⴄⴚⴞⴊⴋⴀⴌ ⴀⴇⴈ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴘⴄⴑⴛⴈⴌⴀ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴅⴄⴚⴞⴊⴋⴀⴌ ⴀⴇⴈ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴘⴄⴑⴛⴈⴌⴀ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴅⴄⴚⴞⴊⴋⴀⴌ ⴀⴇⴈ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴘⴄⴑⴛⴈⴌⴀ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ.
Version: gS    
და მოვიდა პირველი იგი და ჰრქუა: უფალო, შენმან ვეცხლმან ათი სხუა შესძინა სასწორი.

Verse: 17 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εἶπεν αὐτῷ, Εὖγε, ἀγαϑὲ δοῦλε, ὅτι ἐν ἐλαχίστῳ πιστὸς ἐγένου, ἴσϑι ἐξουσίαν ἔχων ἐπάνω δέκα πόλεων.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ ցնա. ազնիւ ծառայ եւ բարի, զի ի փոքուդ հաւատարիմ եղեր, լիջիր իշխանութիւն ունել ի վերայ տասն քաղաքի։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მას: კეთილ, სახიერო მონაო, მცირესა ზედა სარწმუნო იქმენ, იყავ შენ ჴელმწიფე ათთა ზედა ქალაქთა.
Version: aC    
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႩႤႧႨႪ ႱႠႾႨႤႰႭ ႫႭႬႠႭ ႫႺႨႰႤႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭ ႨႵႫႤႬ : ႨႷႠႥ ႸႤႬ ჄႤႪႫႼႨႴႤ ႠႧႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႵႠႪႠႵႧႠ :
Version: L  Link to perikop2   
და ჰრქუა მას: კეთილო მონაო, რამეთუ მცირესა მაგას [ზედა] სარწმუნო იპოვე, გაქუნდინ ჴელმწიფებაჲ ათათა ზედა ქალაქთა.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მას: კეთილ, სახიერო მონაო, რამეთუ მცირესა ზედა სარწმუნო იქმენ, იყავ შენ ჴელმწიფე ათთა ქალაქთა ზედა.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႩႤႧႨႪ, ႱႠႾႨႤႰႭ ႫႭႬႠႭ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႺႨႰႤႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭ ႨႵႫႤႬ, ႨႷႠႥ ႸႤႬ ჄႤႪႫႼႨႴႤ ႠႧႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႵႠႪႠႵႧႠ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴉⴄⴇⴈⴊ, ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴍ ⴋⴍⴌⴀⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴚⴈⴐⴄⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍ ⴈⴕⴋⴄⴌ, ⴈⴗⴀⴅ ⴘⴄⴌ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄ ⴆⴄⴃⴀ ⴀⴇⴇⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴇⴀ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႩႤႧႨႪ, ႱႠႾႨႤႰႭ ႫႭႬႠႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႺႨႰႤႱႠ ႦႤႣႠ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭ ႨႵႫႤႬ, ႨႷႠႥ ႸႤႬ ჄႤႪႫႼႨႴႤ ႦႤႣႠ ႠႧႧႠ ႵႠႪႠႵႧႠ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႩႤႧႨႪ, ႱႠႾႨႤႰႭ ႫႭႬႠႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႺႨႰႤႱႠ ႦႤႣႠ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭ ႨႵႫႤႬ, ႨႷႠႥ ႸႤႬ ჄႤႪႫႼႨႴႤ ႠႧႧႠ ႵႠႪႠႵႧႠ ႦႤႣႠ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႩႤႧႨႪ, ႱႠႾႨႤႰႭ ႫႭႬႠႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႺႨႰႤႱႠ ႦႤႣႠ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭ ႨႵႫႤႬ, ႨႷႠႥ ႸႤႬ ჄႤႪႫႼႨႴႤ ႠႧႧႠ ႦႤႣႠ ႵႠႪႠႵႧႠ.
Version: cQ    
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ' ႩႤႧႨႪ ' ႱႠႾႨႤႰႭ ႫႭႬႠႭ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႺႨႰႤႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ' ႱႠႰႼႫႭჃႬႭ ႨႵႫႤႬ ' ႨႷႠႥ ႸႤႬ ჄႤႪႫႼႨႴჁ ' ႠႧႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ Ⴕ{Ⴀ}Ⴊ{Ⴀ}ႵႧႠ :
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႩႤႧႨႪ ႱႠႾႨႤႰႭ ႫႭႬႠႭ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႺႨႰႤႣႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭ ႨႵႫႤႬ ႨႷႠႥ ႸႤႬ ჄႤႪႫႼႨႴႤ : ႠႧႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႵႠႪႠႵႧႠ ::
Version: e    
ჰრქუა მას: კეთილ, სახიერო მონაო, რამეთუ მცირესა ზედა სარწმუნო იქმენ, იყავ შენ ჴელმწიფე ათთა ქალაქთა ზედა.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႩႤႧႨႪ, ႱႠႾႨႤႰႭ ႫႭႬႠႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႺႨႰႤႱႠ ႦႤႣႠ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭ ႨႵႫႤႬ, ႨႷႠႥ ႸႤႬ ჄႤႪႫႼႨႴႤ ႠႧႧႠ ႦႤႣႠ ႵႠႪႠႵႧႠ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴉⴄⴇⴈⴊ, ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴍ ⴋⴍⴌⴀⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴚⴈⴐⴄⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍ ⴈⴕⴋⴄⴌ, ⴈⴗⴀⴅ ⴘⴄⴌ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴡ ⴀⴇⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴇⴀ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႩႤႧႨႪ, ႱႠႾႨႤႰႭ ႫႭႬႠႭ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႺႨႰႤႱႠ ႦႤႣႠ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭ ႨႵႫႤႬ, ႨႷႠႥ ႸႤႬ ჄႤႪႫႼႨႴႤ ႠႧႧႠ ႦႤႣႠ ႵႠႪႠႵႧႠ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႩႤႧႨႪ, ႱႠႾႨႤႰႭ ႫႭႬႠႭ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႺႨႰႤႱႠ ႦႤႣႠ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭ ႨႵႫႤႬ, ႨႷႠႥ ႸႤႬ ჄႤႪႫႼႨႴჁ ႠႧႧႠ ႵႠႪႠႵႧႠ ႦႤႣႠ.
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴉⴄⴇⴈⴊⴍ ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴍ ⴋⴍⴌⴀⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍ ⴈⴕⴋⴄⴌ ⴃⴀ ⴈⴗⴀⴅ ⴘⴄⴌ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄ ⴀⴇⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მას: კეთილ, სახიერო მონაო, რამეთუ მცირედსა ზედა სარწმუნო იქმენ, იყავ შენ ჴელმწიფე ათთა ზედა ქალაქთა.
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕⴓⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴉ{ⴄ}ⴇ{ⴈ}ⴊ, ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴈⴄ}ⴐⴍ ⴋⴍⴌⴀⴍ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴋⴚⴈⴐⴄⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴑ{ⴀ}ⴐⴜⴋⴓⴌⴍ ⴈⴕⴋⴄⴌ, ⴈⴗ{ⴀ}ⴅ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴤ{ⴄ}ⴊⴋⴜⴈⴔⴄ ⴀⴇⴇⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴕ{ⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴕⴇⴀ.
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴉⴄⴇⴈⴊ, ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴍ ⴋⴍⴌⴀⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍ ⴈⴕⴋⴄⴌ, ⴈⴗⴀⴅ ⴘⴄⴌ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄ ⴀⴇⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴇⴀ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴉⴄⴇⴈⴊ, ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴍ ⴋⴍⴌⴀⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍ ⴈⴕⴋⴄⴌ, ⴈⴗⴀⴅ ⴘⴄⴌ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄ ⴀⴇⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴇⴀ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴉⴄⴇⴈⴊ, ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴍ ⴋⴍⴌⴀⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍ ⴈⴕⴋⴄⴌ, ⴈⴗⴀⴅ ⴘⴄⴌ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄ ⴀⴇⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴇⴀ.
Version: gS    
ჰრქუა მას: კეთილ, სახიერო მონაო, რამეთუ მცირესა ზედა სარწმუნო იქმენ. იყავ შენ ჴელმწიფე ათთა ზედა ქალაქთა.

Verse: 18 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἦλϑεν δεύτερος λέγων, ῾Η μνᾶ σου, κύριε, ἐποίησεν πέντε μνᾶς.
Version: H  Link to armnt   
Եկն երկրորդն՝ եւ ասէ. տէր մնասն քո՝ արար հինգ մնաս։
Version: a  Link to adisnt   
და მოვიდა მეორე იგი და ჰრქუა: უფალო, ვეცხლმან შენმან სხუაჲღა ხუთი სასწორი ყო.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႤႭႰႤ ႨႢႨ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႥႤႺႾႪႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ႱႾႭჃႠჂႶႠ ႾႭჃႧႨ ႱႠႱႼႭႰႨ ႷႭ :
Version: L  Link to perikop2   
და მოვიდა მეორჱცა იგი და ჰრქუა: ქანქარმან შენმან, უფალო, აღადგინა სხუაჲ ხუთი ქანქარი.
Version: c  Link to cinant   
და მოვიდა მეორჱ იგი და თქუა: უფალო, ვეცხლმან მან შენმან ხუთიღა სხუაჲ სასწორი ყო.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႤႭႰჁ ႨႢႨ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႥႤႺႾႪႫႠႬ ႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ႾႭჃႧႨႶႠ ႱႾႭჃႠჂ ႱႠႱႼႭႰႨ ႷႭ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴄⴍⴐⴡ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴅⴄⴚⴞⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴑⴞⴓⴀⴢⴖⴀ ⴞⴓⴇⴈ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ ⴗⴍ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႤႭႰჁ ႨႢႨ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႥႤႺႾႪႫႠႬ ႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ႱႾႭჃႠჂႶႠ ႾႭჃႧႨ ႱႠႱႼႭႰႨ ႷႭ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႤႭႰႤ ႨႢႨ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႥႤႺႾႪႫႠႬ ႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ႾႭჃႧႨႶႠ ႱႾႭჃჂ ႱႠႱႼႭႰႨ ႷႭ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႤႭႰჁ ႨႢႨ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႥႤႺႾႪႫႠႬ ႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ႾႭჃႧႨႶႠ ႱႾႭჃႠჂ ႱႠႱႼႭႰႨ ႷႭ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ' ႫႤႭႰჁ ႨႢႨ ' ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႥႤႺႾႪႫႠႬ Ⴋ{Ⴀ}Ⴌ ' ႸႤႬႫ{Ⴀ}Ⴌ ႱႾႭჃႠჂႶႠ ' ႾႭჃႧႨ ႱႠႱႼႭႰႨ ႷႭ
Version: cAn    
ႫႭႥႨႣႠ ႫႤႭႰႤ ႨႢႨ ႣႠ ႧႵႭჃႠ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႥႤႺႾႪႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ႾႭჃႧႨႶႠ ႱႾႭჃႠჂ ႱႠႱႼႭႰႨ ႷႭ :
Version: e    
და მოვიდა მეორჱ იგი და თქუა: უფალო, ვეცხლმან მან შენმან ხუთიღა სხუაჲ სასწორი ყო.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႤႭႰႤ ႨႢႨ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႥႤႺႾႪႫႠႬ ႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ႱႾႭჃႠჂႶႠ ႾႭჃႧႨ ႱႠႱႼႭႰႨ ႷႭ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴄⴍⴐⴄ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴅⴄⴚⴞⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴑⴞⴓⴀⴢⴖⴀ ⴞⴓⴇⴈ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ ⴗⴍ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႤႭႰჁ ႨႢႨ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႥႤႺႾႪႫႠႬ ႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ႾႭჃႧႨႶႠ ႱႾႭჃႠჂ ႱႠႱႼႭႰႨ ႷႭ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႤႭႰႤ ႨႢႨ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႥႤႺႾႪႫႠႬ ႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ႾႭჃႧႨႶႠ ႱႾႭჃႠჂ ႱႠႱႼႭႰႨ ႷႭ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴄⴍⴐⴄ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴅⴄⴚⴞⴊⴋⴀⴌ ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴑⴞⴓⴀⴢⴖⴀ ⴞⴓⴇⴈ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ ⴗⴍ.
Version: g  Link to giornt   
და მოვიდა მეორე იგი და ჰრქუა: უფალო, ვეცხლმან შენმან სხუაჲღა ხუთი სასწორი ყო.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴄⴍⴐⴄⴢ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ, ⴅⴄⴚⴞⴊⴋ{ⴀ}ⴌ ⴘ{ⴄ}ⴌⴋⴀⴌ ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴢⴖⴀ ⴞ{ⴓ}ⴇⴈ ⴑ{ⴀ}ⴑⴜ{ⴍ}ⴐⴈ ⴗⴍ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴄⴍⴐⴄ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴅⴄⴚⴞⴊⴋⴀⴌ ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴑⴞⴓⴀⴢⴖⴀ ⴞⴓⴇⴈ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ ⴗⴍ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴄⴍⴐⴄ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴅⴄⴚⴞⴊⴋⴀⴌ ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴑⴞⴓⴀⴢⴖⴀ ⴞⴓⴇⴈ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ ⴗⴍ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴄⴍⴐⴄ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴅⴄⴚⴞⴊⴋⴀⴌ ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴑⴞⴓⴀⴢⴖⴀ ⴞⴓⴇⴈ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ ⴗⴍ.
Version: gS    
და მოვიდა მეორე იგი და ჰრქუა: უფალო, ვეცხლმან შენმან სხუა-ღა ხუთი სასწორი ყო.

Verse: 19 
Version: G  Link to gnt   
εἶπεν δὲ καὶ τούτῳ, Καὶ σὺ ἐπάνω γίνου πέντε πόλεων.
Version: H  Link to armnt   
Ասէ ցնա. եւ դու լիջիր ի վերայ հինգ քաղաքաց։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მასცა: და იყავ შენცა ხუთთა ზედა ქალაქთა.
Version: aC    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱႺႠ ႣႠ ႨႷႠႥ ႸႤႬႺႠ ႾႭჃႧႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႵႠႪႠႵႧႠ :
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა მასცა: შენცა იყავ ჴელმწიფე ხუთთა ზედა ქალაქთა.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მასცა: და შენცა იყავ ზედა ხუთთა ქალაქთა.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱႺႠ: ႣႠ ႸႤႬႺႠ ႨႷႠႥ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႾႭჃႧႧႠ ႵႠႪႠႵႧႠ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑⴚⴀ: ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴚⴀ ⴈⴗⴀⴅ ⴆⴄⴃⴀ ⴞⴓⴇⴇⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴇⴀ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱႺႠ: ႣႠ ႸႤႬႺႠ ႨႷႠႥ ႦႤႣႠ ႾႭჃႧႧႠ ႵႠႪႠႵႧႠ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱႺႠ: ႣႠ ႸႤႬႺႠ ႨႷႠႥ ႦႤႣႠ ႾႭჃႧႧႠ ႵႠႪႠႵႧႠ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱႺႠ: ႣႠ ႸႤႬႺႠ ႨႷႠႥ ႦႤႣႠ ႾႭჃႧႧႠ ႵႠႪႠႵႧႠ.
Version: cQ    
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱႺႠ ' ႣႠ ႸႤႬႺႠ ႨႷႠႥ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႾႭჃႧႧ Ⴕ{Ⴀ}Ⴊ{Ⴀ}ႵႧႠ :
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱႺႠ ႣႠ ႸႤႬႺႠ ႨႷႠႥ ႾႭჃႧႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႵႠႪႠႵႧႠ
Version: e    
ჰრქუა მასცა: და შენცა იყავ ზედა ხუთთა ქალაქთა.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱႺႠ: ႣႠ ႸႤႬႺႠ ႨႷႠႥ ႾႭჃႧႧႠ ႦႤႣႠ ႵႠႪႠႵႧႠ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑⴚⴀ: ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴚⴀ ⴈⴗⴀⴅ ⴞⴓⴇⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴇⴀ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱႺႠ: ႣႠ ႸႤႬႺႠ ႨႷႠႥ ႦႤႣႠ ႾႭჃႧႧႠ ႵႠႪႠႵႧႠ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱႺႠ: ႣႠ ႸႤႬႺႠ ႨႷႠႥ ႦႤႣႠ ႾႭჃႧႧႠ ႵႠႪႠႵႧႠ.
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑⴚⴀ: ⴘⴄⴌⴚⴀ ⴈⴗⴀⴅ ⴞⴓⴇⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მასცა: და შენცა იყავ ხუთთა ზედა ქალაქთა.
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑⴚⴀ: ⴘ{ⴄ}ⴌⴚⴀ ⴈⴗ{ⴀ}ⴅ ⴞ{ⴓ}ⴇⴇⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴕ{ⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴕⴇⴀ :.
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑⴚⴀ: ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴚⴀ ⴈⴗⴀⴅ ⴞⴓⴇⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴇⴀ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑⴚⴀ: ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴚⴀ ⴈⴗⴀⴅ ⴞⴓⴇⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴇⴀ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑⴚⴀ: ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴚⴀ ⴈⴗⴀⴅ ⴞⴓⴇⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴇⴀ.
Version: gS    
ჰრქუა მასცა: და შენცა იყავ ხუთთა ზედა ქალაქთა.

Verse: 20 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἕτερος ἦλϑεν λέγων, Κύριε, ἰδοὺ μνᾶ σου ἣν εἶχον ἀποκειμένην ἐν σουδαρίῳ·
Version: H  Link to armnt   
Եկն մեւսն եւ ասէ. տէր՝ ահա մնասն քո զոր ունէի, ծրարեալ ի վարշամակի.
Version: a  Link to adisnt   
და მოვიდა მესამე იგი და ჰრქუა: უფალო, აჰა, ვეცხლი შენი, რომელი მაქუნდა დაკრძალული სუდარსა,
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႤႱႠႫႤ ႨႢႨ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ : Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႠჀႠ ႥႤႺႾႪႨ ႸႤႬႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႫႠႵႭჃႬႣႠ ႣႠႩႰႻႠႪႭჃႪႨ : ႱႭჃႣႠႰႱႠ :
Version: L  Link to perikop2   
მოვიდა ერთიცა იგი და ჰრქუა: უფალო, აჰა ვეცხლი იგი შენი, რომელი მომეც, შევჰკუარ მჩუარსა,
Version: c  Link to cinant   
და მესამჱ იგი მოვიდა და თქუა: უფალო, აჰა, ვეცხლი შენი, რომელი მაქუნდა დაკრძალული სუდარსა,
Version: cA    
ႣႠ ႫႤႱႠႫჁ ႨႢႨ ႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႠჀႠ, ႥႤႺႾႪႨ ႸႤႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႠႵႭჃႬႣႠ ႣႠႩႰႻႠႪႭჃႪႨ ႱႭჃႣႠႰႱႠ,
Version: cR    
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴄⴑⴀⴋⴡ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴠⴀ, ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴃⴀⴉⴐⴛⴀⴊⴓⴊⴈ ⴑⴓⴃⴀⴐⴑⴀ,
Version: cP    
ႫႭႥႨႣႠ ႫႤႱႠႫჁ ႨႢႨ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႠჀႠ, ႥႤႺႾႪႨ ႸႤႬႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႠႵႭჃႬႣႠ ႣႠႩႰႻႠႪႭჃႪႨ ႱႭჃႣႠႰႱႠ,
Version: cD    
ႣႠ ႫႤႱႠႫႤ ႨႢႨ ႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႠჀႠ, ႥႤႺႾႪႨ ႸႤႬႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႠႵႭჃႬႣႠ ႣႠႩႰႻႠႪႭჃႪႨ ႱႭჃႣႠႰႱႠ,
Version: cE    
ႣႠ ႫႤႱႠႫჁ ႨႢႨ ႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႠჀႠ, ႥႤႺႾႪႨ ႸႤႬႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႠႵႭჃႬႣႠ ႣႠႩႰႻႠႪႭჃႪႨ ႱႭჃႣႠႰႱႠ,
Version: cQ    
ႣႠ ႫႤႱႠႫჁ ႨႢႨ ႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ' Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႠჀႠ ႥႤႺႾႪႨ ႸႤႬႨ ' Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႠႵႭჃႬႣႠ ' ႣႠႩႰႻႠႪႭჃႪႨ ' ႱႭჃႣႠႰႱႠ '
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤႱႠႫႤ ႨႢႨ ႫႭႥႨႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႠჀႠ ႥႤႺႾႪႨ ႸႤႬႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႫႠႵႭჃႬႣႠ ႣႠႩႰႻႠႪႭჃႪႨ ႱႭჃႣႠႰႱႠ :
Version: e    
და მესამჱ იგი მოვიდა და თქუა: უფალო, აჰა, ვეცხლი შენი, რომელი მაქუნდა დაკრძალული სუდარსა,
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႤႱႠႫႤ ႨႢႨ ႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႠჀႠ, ႥႤႺႾႪႨ ႸႤႬႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႠႵႭჃႬႣႠ ႣႠႩႰႻႠႪႭჃႪႨ ႱႭჃႣႠႰႨႧႠ,
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴠⴀ, ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴃⴀⴉⴐⴛⴀⴊⴓⴊⴈ ⴑⴓⴃⴀⴐⴑⴀ,
Version: eA    
ႣႠ ႫႤႱႠႫჁ ႨႢႨ ႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႠჀႠ, ႥႤႺႾႪႨ ႸႤႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႠႵႭჃႬႣႠ ႣႠႩႰႻႠႪႭჃႪႨ ႱႭჃႣႠႰႱႠ,
Version: eB    
ႣႠ ႫႤႱႠႫჁ ႨႢႨ ႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႠჀႠ, ႥႤႺႾႪႨ ႸႤႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႠႵႭჃႬႣႠ ႣႠႩႰႻႠႪႭჃႪႨ ႱႭჃႣႠႰႱႠ,
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴠⴀ, ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴃⴀⴉⴐⴛⴀⴊⴓⴊⴈ ⴑⴓⴃⴀⴐⴑⴀ,
Version: g  Link to giornt   
და მესამე იგი მოვიდა და ჰრქუა: უფალო, აჰა, ვეცხლი შენი, რომელი მაქუნდა დაკრძალული სუდარსა,
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ, ⴀⴠⴀ, ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴋⴀⴕ{ⴓ}ⴌⴃⴀ ⴃⴀⴉⴐⴛⴀⴊⴓⴊⴈ ⴑⴓⴃⴀⴐⴑⴀ,
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴠⴀ, ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴃⴀⴉⴐⴛⴀⴊⴓⴊⴈ ⴑⴓⴃⴀⴐⴑⴀ,
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴠⴀ, ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴃⴀⴉⴐⴛⴀⴊⴓⴊⴈ ⴑⴓⴃⴀⴐⴑⴀ,
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴠⴀ, ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴃⴀⴉⴐⴛⴀⴊⴓⴊⴈ ⴑⴓⴃⴀⴐⴑⴀ,
Version: gS    
და მესამე იგი მოვიდა და ჰრქუა: უფალო, აჰა ვეცხლი შენი, რომელი მაქუნდა დაკრძალული სუდარსა,

Verse: 21 
Version: G  Link to gnt   
ἐϕοβούμην γάρ σε, ὅτι ἄνϑρωπος αὐστηρὸς εἶ, αἴρεις οὐκ ἔϑηκας καὶ ϑερίζεις οὐκ ἔσπειρας.
Version: H  Link to armnt   
Երկնչէի ի քէն, զի այր ստամբակ ես. բառնաս՝ զոր ոչ եդիր, եւ հնձես՝ զոր ոչ սերմանեցեր։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ მეშინოდა, ვითარმედ კაცი ხარ სასტიკი: მოიღი, რომელი არა დასდვი, და მოიმკი, რომელი არა დასთესი.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႸႨႬႭႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႩႠႺႨ ႾႠႰ ႱႠႱႲႨႩႨ : ႫႭႨႶႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႠႰႠ ႣႠႱႣႥႨ . ႣႠ ႫႭႨႫႩႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႣႠႱႧႤႱႨ ........
Version: L  Link to perikop2   
მეშინოდა შენგან, რამეთუ კაცი ხარ ფიცხელი: აიღი, რომელი არა დასდევდი, მოიმკი, რომელი არა დასთესი.
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ მეშინოდა, ვითარმედ კაცი ხარ სასტიკი: მოიღი, რომელი არა დასდვი, და მოიმკი, რომელი არა დასთესი.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႸႨႬႭႣႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႩႠႺႨ ႾႠႰ ႱႠႱႲႨႩႨ: ႫႭႨႶႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႣႠჀႱႣႥႨ, ႣႠ ႫႭႨႫႩႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႣႠႱႧႤჀႱႨ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴋⴄⴘⴈⴌⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴉⴀⴚⴈ ⴞⴀⴐ ⴑⴀⴑⴒⴈⴉⴈ: ⴋⴍⴈⴖⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴈ, ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴋⴉⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴑⴇⴄⴑⴈ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႫႤႸႨႬႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႩႠႺႨ ႾႠႰ ႱႠႱႲႨႩႨ: ႫႭႨႶႨ, ႱႠႣႠ ႠႰႠ ႣႠႱႣႥႨ, ႣႠ ႫႭႨႫႩႨ, ႱႠႣႠ ႠႰႠ ႣႠႱႧႤႱႨ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႤႸႨႬႭႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႩႠႺႨ ႾႠႰ ႱႠႱႲႨႩႨ: ႫႭႨႶႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႣႠჀႱႣႥႨ, ႣႠ ႫႭႨႫႩႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႣႠႱႧႤႱႨ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႤႸႨႬႭႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႩႠႺႨ ႾႠႰ ႱႠႱႲႨႩႨ: ႫႭႨႶႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႣႠႱႣႥႨ, ႣႠ ႫႭႨႫႩႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႣႠႱႧႤႱႨ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႫႤႸႨႬႠ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႩႠႺႨ ႾႠႰ ' ႱႠႱႲႨႩႨ ' ႫႭႨႶႨ ႱႠႣႠ ႠႰႠ ႣႠႱႣႥႨ ' ႣႠ ႫႭႨႫႩႨ ' ႱႠႣႠ ႠႰႠ ႣႠႱႧႤႱႨ :
Version: cAn    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႸႨႬႭႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႩႠႺႨ ႾႠႰ ႱႠႱႲႨႩႨ ႫႭႨႶႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႣႠႱႣႥႨ ႣႠ ႫႭႨႫႩႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႣႠႱႧႤႱႨ :
Version: e    
რამეთუ მეშინოდა, ვითარმედ კაცი ხარ სასტიკი: მოიღი, რომელი არა დასდვი, და მოიმკი, რომელი არა დასთესი.
Version: et 
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႫႤႸႨႬႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႩႠႺႨ ႾႠႰ ႱႠႱႲႨႩႨ: ႫႭႨႶႨ, ႱႠႣႠ ႠႰႠ ႣႠႱႣႥႨ, ႣႠ ႫႭႨႫႩႨ, ႱႠႣႠ ႠႰႠ ႣႠႱႧႤႱႨ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴋⴄⴘⴈⴌⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴉⴀⴚⴈ ⴞⴀⴐ ⴑⴀⴑⴒⴈⴉⴈ: ⴋⴍⴈⴖⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴈ, ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴋⴉⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴑⴇⴄⴑⴈ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႸႨႬႭႣႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႩႠႺႨ ႾႠႰ ႱႠႱႲႨႩႨ: ႫႭႨႶႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႣႠჀႱႣႥႨ, ႣႠ ႫႭႨႫႩႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႣႠႱႧႤჀႱႨ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႸႨႬႭႣႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႩႠႺႨ ႾႠႰ ႱႠႱႲႨႩႨ: ႫႭႨႶႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႣႠႱႣႥႨ, ႣႠ ႫႭႨႫႩႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႣႠჀႧႤႱႨ.
Version: ek    
ⴘⴄⴋⴄⴘⴈⴌⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴉⴀⴚⴈ ⴞⴀⴐ ⴑⴀⴑⴒⴈⴉⴈ: ⴋⴍⴈⴋⴉⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴑⴇⴄⴑⴈ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ შემეშინა, ვითარმედ კაცი ხარ სასტიკი: მოიღი, სადა არა დასდვი, და მოიმკი, სადა არა დასთესი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴘⴄⴋⴄⴘⴈⴌⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ ⴞ{ⴀ}ⴐ ⴑⴀⴑⴒⴈⴉⴈ: ⴋⴍⴈⴖⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴈ, ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴋⴉⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴑⴇⴄⴑⴈ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴋⴄⴘⴈⴌⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴉⴀⴚⴈ ⴞⴀⴐ ⴑⴀⴑⴒⴈⴉⴈ: ⴋⴍⴈⴖⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴈ, ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴋⴉⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴑⴇⴄⴑⴈ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴋⴄⴘⴈⴌⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴉⴀⴚⴈ ⴞⴀⴐ ⴑⴀⴑⴒⴈⴉⴈ: ⴋⴍⴈⴖⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴈ, ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴋⴉⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴑⴇⴄⴑⴈ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴋⴄⴘⴈⴌⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴉⴀⴚⴈ ⴞⴀⴐ ⴑⴀⴑⴒⴈⴉⴈ: ⴋⴍⴈⴖⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴈ, ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴋⴉⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴑⴇⴄⴑⴈ.
Version: gS    
რამეთუ შემეშინა, ვითარმედ კაცი ხარ სასტიკი: მოიღი, სადა არა დასდვი, და მოიმკი, სადა არა დასთესი.

Verse: 22 
Version: G  Link to gnt   
λέγει αὐτῷ, ᾽Εκ τοῦ στόματός σου κρίνω σε, πονηρὲ δοῦλε. ᾔδεις ὅτι ἐγὼ ἄνϑρωπος αὐστηρός εἰμι, αἴρων οὐκ ἔϑηκα καὶ ϑερίζων οὐκ ἔσπειρα;
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ ցնա. ի բերանոյ քումմէ դատեցայց զքեզ ծառայ անհաւատ. գիտէիր թէ ես այր մի ստամբակ եմ, բառնամ զոր ոչ եդի, եւ հնձեմ՝ ուր ոչ սերմանեցի։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მას: პირისა შენისაგან გსაჯო, მონაო ურწმუნოო; იცოდე, რამეთუ მე კაცი ვარ სასტიკი: მოვიღი, რომელი არა დავდვი, და მოვიმკი, სადა არა განვსთესი.
Version: aC    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႮႨႰႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႢႠႬ ႢႱႠႿႭ ႫႭႬႠႭ : ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႭ : ႨႺႭႣႤ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤ ႩႠႺႨ ႥႠႰ ႱႠႱႲႨႩႨ : ႫႭႥႨႶႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႠႰႠ ႣႠႥႣႥႨ : ႣႠ ႫႭႥႨႫႩႨ ႱႠႣႠ : ႠႰႠ ႢႠႬႥႱႧႤႱႨ
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა მას: პირისა შენისაებრ დაგსაჯო შენ, მონაო ურწმუნოო; უწყოდე, რამეთუ მე კაცი ფიცხელი ვარ: აღვიღი, რომელი არა დამიცნ, და მოვიმკი, რომელი არა დავსთესი.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მას: პირისა შენისაგან გსაჯო შენ, მონაო ურწმუნოო; იცოდე, რამეთუ მე კაცი ვარ სასტიკი: მოვიღი, რომელი არა დავდვი, და მოვიმკი, სადა არა დავსთესი.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႮႨႰႨႰႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႢႠႬ ႢႱႠႿႭ ႸႤႬ, ႫႭႬႠႭ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႭ; ႨႺႭႣႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤ ႩႠႺႨ ႥႠႰ ႱႠႱႲႨႩႨ: ႫႭႥႨႶႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႣႠႥႣႥႨ, ႣႠ ႫႭႥႨႫႩႨ, ႱႠႣႠ ႠႰႠ ႣႠႥႱႧႤႱႨ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴎⴈⴐⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴑⴀⴟⴍ ⴘⴄⴌ, ⴋⴍⴌⴀⴍ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴍ; ⴈⴚⴍⴃⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴉⴀⴚⴈ ⴅⴀⴐ ⴑⴀⴑⴒⴈⴉⴈ: ⴋⴍⴅⴈⴖⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴅⴃⴅⴈ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴋⴉⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴅⴑⴇⴄⴑⴈ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႮႨႰႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႢႠႬ ႢႱႠႿႭ ႸႤႬ, ႫႭႬႠႭ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႭ; ႨႺႭႣႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႤ ႩႠႺႨ ႥႠႰ ႱႠႱႲႨႩႨ: ႫႭႥႨႶႨ, ႱႠႣႠ ႠႰႠ ႣႠႥႣႥႨ, ႣႠ ႫႭႥႨႫႩႨ, ႱႠႣႠ ႠႰႠ ႣႠႥႱႧႤႱႨ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႮႨႰႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႢႠႬ ႢႱႠႿႭ ႸႤႬ, ႫႭႬႠႭ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႭ; ႨႺႭႣႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႤ ႩႠႺႨ ႥႠႰ ႱႠႱႲႨႩႨ: ႫႭႥႨႶႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႣႠႥႣႥႨ, ႣႠ ႫႭႥႨႫႩႨ, ႱႠႣႠ ႠႰႠ ႣႠႥႱႧႤႱႨ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႮႨႰႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႢႠႬ ႢႱႠႿႭ ႸႤႬ, ႫႭႬႠႭ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႭ; ႨႺႭႣႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႤ ႩႠႺႨ ႥႠႰ ႱႠႱႲႨႩႨ: ႫႭႥႨႶႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႣႠႥႣႥႨ, ႣႠ ႫႭႥႨႫႩႨ, ႱႠႣႠ ႠႰႠ ႣႠႥႱႧႤႱႨ.
Version: cQ    
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ' ႮႨႰႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႢႠႬ ႢႱႠႿႭ ' ႸႤႬ : ႫႭႬႠႭ ' ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႭ : ႨႺႭႣႤ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} . ႩႠႺႨ ႥႠႰ ႱႠႱႲႨႩႨ ႫႭႥႨႶႨ ႱႠႣႠ ႠႰႠ ႣႠႥႣႥႨ' ႣႠ ႫႭႥႨႫႩႨ ႱႠႣႠ ႠႰႠ ႣႠႥႱႧჁႱႨ :
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴍ{ჃႴႠႪႫႠ}Ⴌ ႮႨႰႨႱႠ Ⴘ{Ⴄ}ႬႨႱႠႢႠႬ ႢႱႠႿႭ ႸႤႬ ႫႭႬႠႭ ႭჃႩႤႧႭჃႰႭ ႣႠ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭ ႨႺႭႣႤ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႠႺႨ ႥႠႰ ႱႠႱႲႨႩႨ ႫႭႥႨႶႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႣႠႥႣႥႨ ႣႠ ႫႭႥႨႫႩႨ Ⴐ{ႰႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႣႠႥႱႧႤႱႨ
Version: e    
ჰრქუა მას: პირისა შენისაგან გსაჯო შენ, მონაო ურწმუნოო; იცოდე, რამეთუ მე კაცი ვარ სასტიკი: მოვიღი, რომელი არა დავდვი, და მოვიმკი, სადა არა დავსთესი.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႮႨႰႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႢႠႬ ႢႱႠႿႭ ႸႤႬ, ႫႭႬႠႭ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႭ; ႨႺႭႣႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႤ ႩႠႺႨ ႥႠႰ ႱႠႱႲႨႩႨ: ႫႭႥႨႶႨ, ႱႠႣႠ ႠႰႠ ႣႠႥႣႥႨ, ႣႠ ႫႭႥႨႫႩႨ, ႱႠႣႠ ႠႰႠ ႣႠႥႱႧႤႱႨ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴎⴈⴐⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴑⴀⴟⴍ ⴘⴄⴌ, ⴋⴍⴌⴀⴍ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴍ; ⴈⴚⴍⴃⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴉⴀⴚⴈ ⴅⴀⴐ ⴑⴀⴑⴒⴈⴉⴈ: ⴋⴍⴅⴈⴖⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴅⴃⴅⴈ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴋⴉⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴅⴑⴇⴄⴑⴈ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႮႨႰႨႰႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႢႠႬ ႢႱႠႿႭ ႸႤႬ, ႫႭႬႠႭ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႭ; ႨႺႭႣႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤ ႩႠႺႨ ႥႠႰ ႱႠႱႲႨႩႨ: ႫႭႥႨႶႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႣႠႥႣႥႨ, ႣႠ ႫႭႥႨႫႩႨ, ႱႠႣႠ ႠႰႠ ႣႠႥႱႧႤႱႨ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႮႨႰႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႢႠႬ ႢႱႠႿႭ ႸႤႬ, ႫႭႬႠႭ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႭ; ႨႺႭႣႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤ ႩႠႺႨ ႥႠႰ ႱႠႱႲႨႩႨ: ႫႭႥႨႶႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႣႠႥႣႥႨ, ႣႠ ႫႭႥႨႫႩႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႣႠႥႱႧႤႱႨ.
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴎⴈⴐⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴑⴀⴟⴍ ⴘⴄⴌ, ⴋⴍⴌⴀⴍ ⴁⴍⴐⴍⴒⴍ; ⴈⴚⴍⴃⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴚⴈ ⴅⴀⴐ ⴑⴀⴑⴒⴈⴉⴈ: ⴋⴍⴅⴈⴖⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴅⴃⴅⴈ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴋⴉⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴅⴑⴇⴄⴑⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მას: პირისა შენისაგან გსაჯო შენ, მონაო ბოროტო; იცოდე; რამეთუ მე კაცი ვარ სასტიკი: მოვიღი, სადა არა დავდვი, და მოვიმკი, სადა არა დავსთესი.
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴎⴈⴐⴈⴑⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴂⴑⴀⴟⴍ ⴘ{ⴄ}ⴌ, ⴋ{ⴍⴌⴀ}ⴍ ⴓⴐⴜⴋⴍⴌⴍⴍ; ⴈⴚⴍⴃⴄ; ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴋⴄ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ ⴅⴀⴐ ⴑⴀⴑⴒⴈⴉⴈ: ⴋⴍⴅⴈⴖⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴅⴃⴅⴈ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴋⴉⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴅⴑⴇⴄⴑⴈ.
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴎⴈⴐⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴑⴀⴟⴍ ⴘⴄⴌ, ⴋⴍⴌⴀⴍ ⴁⴍⴐⴍⴒⴍ; ⴈⴚⴍⴃⴄ; ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴉⴀⴚⴈ ⴅⴀⴐ ⴑⴀⴑⴒⴈⴉⴈ: ⴋⴍⴅⴈⴖⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴅⴃⴅⴈ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴋⴉⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴅⴑⴇⴄⴑⴈ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴎⴈⴐⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴑⴀⴟⴍ ⴘⴄⴌ, ⴋⴍⴌⴀⴍ ⴁⴍⴐⴍⴒⴍ; ⴈⴚⴍⴃⴄ; ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴉⴀⴚⴈ ⴅⴀⴐ ⴑⴀⴑⴒⴈⴉⴈ: ⴋⴍⴅⴈⴖⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴅⴃⴅⴈ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴋⴉⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴅⴑⴇⴄⴑⴈ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴎⴈⴐⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴑⴀⴟⴍ ⴘⴄⴌ, ⴋⴍⴌⴀⴍ ⴁⴍⴐⴍⴒⴍ; ⴈⴚⴍⴃⴄ; ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴉⴀⴚⴈ ⴅⴀⴐ ⴑⴀⴑⴒⴈⴉⴈ: ⴋⴍⴅⴈⴖⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴅⴃⴅⴈ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴋⴉⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴅⴑⴇⴄⴑⴈ.
Version: gS    
ჰრქუა მას: პირისა შენისაგან გსაჯო შენ, მონაო ბოროტო; იცოდე, რამეთუ მე კაცი ვარ სასტიკი: მოვიღი, სადა არა დავდვი, და მოვიმკი, სადა არა დავსთესი.

Verse: 23 
Version: G  Link to gnt   
καὶ διὰ τί οὐκ ἔδωκάς μου τὸ ἀργύριον ἐπὶ τράπεζαν; κἀγὼ ἐλϑὼν σὺν τόκῳ ἂν αὐτὸ ἔπραξα.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ընդէր ոչ ետուր զարծաթն իմ ի սեղանաւորս, եւ եկեալ ես տոկոսեօք պահանջէի։
Version: a  Link to adisnt   
და რაჲსათჳს არა დასდევ ვეცხლი ჩემი სავაჭროსა, და მოვედ მე და ვახშითურთ ვქმენ იგი?
Version: aC    
ႣႠ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠႰႠ ႣႠႱႣႤႥ ႥႤႺႾႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႥႠႽႰႭႱႠ : ႣႠ ႫႭႥႤႣ ႫႤ : ႣႠ ႥႠႾႸႨႧႭჃႰႧ ႥႵႫႤႬ ႨႢႨ :::
Version: c  Link to cinant   
და რაჲსათჳს არა დასდევ ვეცხლი ჩემი სავაჭროსა, და მო-მცა-ვედ და აღნადგინებითურთ ვქმენ იგი?
Version: cA    
ႣႠ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠႰႠ ႣႠჀႱႣႤႥ ႥႤႺႾႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႥႠႽႰႭႱႠ, ႣႠ ႫႭ-ႫႺႠ-ႥႤႣ ႣႠ ႠႶႬႠႣႢႨႬႤႡႨႧႭჃႰႧ ႥႵႫႤႬ ႨႢႨ?
Version: cR    
ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴑⴃⴄⴅ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴅⴀⴝⴐⴍⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍ-ⴋⴚⴀ-ⴅⴄⴃ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴅⴀⴞⴘⴈⴇⴓⴐⴇ ⴅⴕⴋⴄⴌ ⴈⴂⴈ?
Version: cP    
ႣႠ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠႰႠ ႣႠႱႣႤႥ ႥႤႺႾႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႥႠႽႰႭႱႠ, ႣႠ ႫႭ-ႫႺႠ-ႥႤႣ ႫႤ ႣႠ ႥႠႾႸႨႧႭჃႰႧ ႥႵႫႤႬ ႨႢႨ?
Version: cD    
ႣႠ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠႰႠ ႣႠჀႱႣႤႥ ႥႤႺႾႨႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႥႠႽႰႭႱႠ, ႣႠ ႫႭ-ႫႺႠ-ႥႤႣ ႣႠ ႠႶႬႠႣႢႨႬႤႡႨႧႭჃႰႧ ႥჀႵႫႤႬ ႨႢႨ?
Version: cE    
ႣႠ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠႰႠ ႣႠႱႣႤႥ ႥႤႺႾႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႥႠႽႰႭႱႠ, ႣႠ ႫႭ-ႫႺႠ-ႥႤႣ ႣႠ ႠႶႬႠႣႢႨႬႤႡႨႧႭჃႰႧ ႥႵႫႤႬ ႨႢႨ?
Version: cQ    
ႣႠ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠႰႠ ႣႠႱႣ{Ⴄ}Ⴅ ' ႥႤႺႾႪႨ ႹႤႫႨ ' ႱႠႥႠႽႰႭႱႠ ႣႠ ႫႭႫႺႠႥႤႣ ႫႤ ႣႠ ႥႠႾႸႨႧႭჃႰႧ ႥႵႫႤႬ ႨႢႨ
Version: cAn    
ႣႠ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠႰႠ ႣႠႱႣႤႥ ႥႤႺႾႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႥႠႽႰႭႱႠ ႣႠ ႫႭႫႺႠႥႤႣ ႫႤ ႣႠ ႥႠႾႸႨႧჃႰႧ ႥႵႫႤႬ . ႨႢႨ :
Version: e    
და რაჲსათჳს არა დასდევ ვეცხლი ჩემი სავაჭროსა, და მო-მცა-ვედ და აღნადგინებითურთ ვქმენ იგი?
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠႰႠ ႣႠႱႣႤႥ ႥႤႺႾႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႥႠႽႰႭႱႠ, ႣႠ ႫႭ-ႫႺႠ-ႥႤႣ ႫႤ ႣႠ ႥႠႾႸႨႧႭჃႰႧ ႥႵႫႤႬ ႨႢႨ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴑⴃⴄⴅ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴅⴀⴝⴐⴍⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍ-ⴋⴚⴀ-ⴅⴄⴃ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴅⴀⴞⴘⴈⴇⴓⴐⴇ ⴅⴕⴋⴄⴌ ⴈⴂⴈ?
Version: eA    
ႣႠ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠႰႠ ႣႠჀႱႣႤႥ ႥႤႺႾႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႥႠႽႰႭႱႠ, ႣႠ ႫႭ-ႫႺႠ-ႥႤႣ ႣႠ ႠႶႬႠႣႢႨႬႤႡႨႧႭჃႰႧ ႥႵႫႤႬ ႨႢႨ?
Version: eB    
ႣႠ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠႰႠ ႣႠႱႣႤႥ ႥႤႺႾႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႥႠႽႰႭႱႠ, ႣႠ ႫႭ-ႫႺႠ-ႥႤႣ ႣႠ ႠႶႬႠႣႢႨႬႤႡႨႧႭჃႰႧ ႥႵႫႤႬ ႨႢႨ?
Version: ek    
ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴑⴃⴄⴅ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴅⴀⴝⴐⴍⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍ-ⴋⴚⴀ-ⴅⴄⴃ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴅⴀⴘⴞⴈⴇⴓⴐⴇ ⴅⴕⴋⴄⴌ ⴈⴂⴈ?
Version: g  Link to giornt   
და რაჲსთჳს არა დასდევ ვეცხლი ჩემი სავაჭროსა, და მო-მცა-ვედ მე და ვახშითურთ ვქმენ იგი?
Version: gv    
ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴑⴀⴇ{ⴣ}ⴑ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴑⴃⴄⴅ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴅⴀⴝⴐⴍⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍ-ⴋⴚⴀ-ⴅⴄⴃ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴅⴀⴞⴘⴈⴇⴍⴐⴇ ⴅⴕⴋⴄⴌ ⴈⴂⴈ?
Version: gH    
ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴑⴇⴣⴑ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴑⴃⴄⴅ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴅⴀⴝⴐⴍⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍ-ⴋⴚⴀ-ⴅⴄⴃ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴅⴀⴘⴞⴈⴇⴓⴐⴇ ⴅⴕⴋⴄⴌ ⴈⴂⴈ?
Version: gI    
ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴑⴇⴣⴑ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴑⴃⴄⴅ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴅⴀⴝⴐⴍⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍ-ⴋⴚⴀ-ⴅⴄⴃ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴅⴀⴘⴞⴈⴇⴓⴐⴇ ⴅⴕⴋⴄⴌ ⴈⴂⴈ?
Version: gK    
ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴑⴇⴣⴑ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴑⴃⴄⴅ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴅⴀⴝⴐⴍⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍ-ⴋⴚⴀ-ⴅⴄⴃ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴅⴀⴞⴘⴈⴇⴓⴐⴇ ⴅⴕⴋⴄⴌ ⴈⴂⴈ?
Version: gS    
და რასათჳს არა დასდევ ვეცხლი ჩემი სავაჭროსა, და მო-მცა-ვედ მე და ვახშითურთ ვქმენ იგი.

Verse: 24 
Version: G  Link to gnt   
καὶ τοῖς παρεστῶσιν εἶπεν, ῎Αρατε ἀπ' αὐτοῦ τὴν μνᾶν καὶ δότε τῷ τὰς δέκα μνᾶς ἔχοντι [
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ ցսպասաւորսն. առէք ի դմանէ զմնասն, եւ տարայք տուք այնմ՝ որ ունիցի զտասն մնասն։
Version: a  Link to adisnt   
და წინაშემდგომელთა მათ ჰრქუა: მიუღეთ იგი და მიეცით, რომელსა-იგი აქუს ათი სასწორი ვეცხლი.
Version: aC    
ႣႠ Ⴜ{ႨႬႠႸ}ႤႫႣႢႭႫႤႪႧႠ Ⴋ{Ⴀ}Ⴇ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႨႨႶႤႧ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႤႺႨႧ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠႨႢႨ ႠႵႭჃႱ ႠႧႨ ႱႠႱႼႭႰႨ ႥႤႺႾႪႨ :
Version: c  Link to cinant   
და ჰრქუა წინაშემდგომელთა მათ: მოუღეთ ვეცხლი იგი და მიეცით, რომელსა აქუს ათი სასწორი ვეცხლი.
Version: cA    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႼႨႬႠႸႤႫႣႢႭႫႤႪႧႠ ႫႠႧ: ႫႭႭჃႶႤႧ ႥႤႺႾႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႤႺႨႧ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႠႵႭჃႱ ႠႧႨ ႱႠႱႼႭႰႨ ႥႤႺႾႪႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴍⴓⴖⴄⴇ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴕⴓⴑ ⴀⴇⴈ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႼႨႬႠႸႤႫႣႢႭႫႤႪႧႠ ႫႠႧ: ႫႭႭჃႶႤႧ ႥႤႺႾႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႤႺႨႧ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႨႢႨ ႠႵႭჃႱ ႠႧႨ ႱႠႱႼႭႰႨ ႥႤႺႾႪႨ.
Version: cD    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႼႨႬႠႸႤႫႣႢႭႫႤႪႧႠ ႫႠႧ: ႫႭႭჃႶႤႧ ႥႤႺႾႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႤႺႨႧ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႠႵႭჃႱ ႠႧႨ ႱႠႱႼႭႰႨ ႥႤႺႾႪႨ.
Version: cE    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႼႨႬႠႸႤႫႣႢႭႫႤႪႧႠ ႫႠႧ: ႫႭႭჃႶႤႧ ႥႤႺႾႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႤႺႨႧ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႠႵႭჃႱ ႠႧႨ ႱႠႱႼႭႰႨ ႥႤႺႾႪႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ' Ⴜ{ႨႬႠႸ}ႤႫႣႢႭႫႤႪႧႠ ႫႠႧ ' ႫႭႭჃႶႤႧ ႥႤႺႾႪႨ ႨႢႨ ' ႣႠ ႫႨႤႺႨႧ ' Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႨႢႨ ႠႵႭჃႱ ႠႧႨ ႱႠႱႼႭႰႨ ' ႥႤႺႾႪႨ
Version: cAn    
ႣႠ Ⴜ{ႨႬႠႸ}ႤႫႣႢႭႫႤႪႧႠ ႫႠႧ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႭႨႶႤႧ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႤႺႨႧ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႠႵႭჃႠႱ ႠႧႨ ႱႠႱႼႭႰႨ ႥႤႺႾႪႨ
Version: e    
და ჰრქუა წინაშემდგომელთა მათ: მოუღეთ ვეცხლი იგი და მიეცით, რომელსა აქუს ათი სასწორი ვეცხლი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႼႨႬႠႸႤႫႣႢႭႫႤႪႧႠ ႫႠႧ: ႫႭႭჃႶႤႧ ႥႤႺႾႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႤႺႨႧ, ႰႭႫႤႪႱႠ-ႨႢႨ ႠႵႭჃႱ ႠႧႨ ႱႠႱႼႭႰႨ ႥႤႺႾႪႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴍⴓⴖⴄⴇ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴀⴕⴓⴑ ⴀⴇⴈ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႼႨႬႠႸႤႫႣႢႭႫႤႪႧႠ ႫႠႧ: ႫႭႭჃႶႤႧ ႥႤႺႾႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႤႺႨႧ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႠႵႭჃႱ ႠႧႨ ႱႠႱႼႭႰႨ ႥႤႺႾႪႨ.
Version: eB    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႼႨႬႠႸႤႫႣႢႭႫႤႪႧႠ ႫႠႧ: ႫႨႨႶႤႧ ႣႠ ႫႨႤႺႨႧ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႠႵႭჃႱ ႠႧႨ ႱႠႱႼႭႰႨ ႥႤႺႾႪႨ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴍⴓⴖⴄⴇ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴕⴓⴑ ⴀⴇⴈ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და ჰრქუა წინაშემდგომელთა მათ: მოუღეთ ვეცხლი იგი და მიეცით, რომელსა-იგი აქუს ათი სასწორი ვეცხლი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴋⴍⴓⴖⴄⴇ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴀⴕ{ⴓ}ⴑ ⴀⴇⴈ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴍⴓⴖⴄⴇ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴀⴕⴓⴑ ⴀⴇⴈ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴍⴓⴖⴄⴇ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴀⴕⴓⴑ ⴀⴇⴈ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴍⴓⴖⴄⴇ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴀⴕⴓⴑ ⴀⴇⴈ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ ⴅⴄⴚⴞⴊⴈ.
Version: gS    
და ჰრქუა წინაშე მდგომელთა მათ: მოუღეთ ვეცხლი ეგე და მიეცით, რომელსა-იგი აქუს ათი სასწორი ვეცხლი.

Verse: 25 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εἶπαν αὐτῷ, Κύριε, ἔχει δέκα μνᾶς].
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասեն ցնա. տէր՝ ունի տասն մնաս։
Version: a  Link to adisnt   
და მათ ჰრქუეს მას: უფალო, აქუს ათი სასწორი.
Version: aC    
ႣႠ ႫႠႧ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴑ ႫႠႱ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႠႵႭჃႱ ႠႧႨ ႱႠႱႼႭႰႨ
Version: c  Link to cinant   
და მათ ჰრქუეს მას: უფალო, აქუს ათი სასწორი.
Version: cA    
ႣႠ ႫႠႧ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႠႵႭჃႱ ႠႧႨ ႱႠႱႼႭႰႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴕⴓⴑ ⴀⴇⴈ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႠႵႭჃႱ ႠႧႨ ႱႠႱႼႭႰႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႠႵႭჃႱ ႠႧႨ ႱႠႱႼႭႰႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႠႵႭჃႱ ႠႧႨ ႱႠႱႼႭႰႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႠႧ ჀႰႵ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ ' Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႠႵႭჃႱ ႠႧႨ ႱႠႱႭႰႨ :
Version: cAn    
ႣႠ ႫႠႧ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴑ ႫႠႱ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႠႵႭჃႱ ႠႧႨ ႱႠႱႼႭႰႨ :
Version: e    
და მათ ჰრქუეს მას: უფალო, აქუს ათი სასწორი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႠႵႭჃႱ ႠႧႨ ႱႠႱႼႭႰႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴕⴓⴑ ⴀⴇⴈ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႠႵႭჃႱ ႠႧႨ ႱႠႱႼႭႰႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႠႵႭჃႱ ႠႧႨ ႱႠႱႼႭႰႨ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴕⴓⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და მათ ჰრქუეს მას: უფალო, აქუს ათი სასწორი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ, ⴀⴕⴍⴑ ⴀⴇⴈ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴕⴓⴑ ⴀⴇⴈ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴕⴓⴑ ⴀⴇⴈ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴕⴓⴑ ⴀⴇⴈ ⴑⴀⴑⴜⴍⴐⴈ.
Version: gS    
და მათ ჰრქუეს მას: უფალო, აქუს ათი სასწორი.

Verse: 26 
Version: G  Link to gnt   
λέγω ὑμῖν ὅτι παντὶ τῷ ἔχοντι δοϑήσεται, ἀπὸ δὲ τοῦ μὴ ἔχοντος καὶ ἔχει ἀρϑήσεται.
Version: H  Link to armnt   
Ասեմ ձեզ, եթէ ամենայնի որ ունիցի՝ տացի. եւ յայնմանէ որ ոչն ունիցի, եւ զոր ունիցին՝ բարձցի ի նմանէ։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო გეტყჳ თქუენ: რომელსა აქუნდეს, მიეცეს; ხოლო რომელსა არა აქუნდეს და რომელღა-იგი აქუნდეს, მო-ვე-ეღოს მისგან.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႤႲႷႭჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႫႨႤႺႤႱ : Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ : ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႶႠ ႨႢႨ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႫႭႥႤႤႶႭႱ ႫႨႱႢႠႬ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო გეტყჳ თქუენ: რომელსა აქუნდეს, მიეცეს; ხოლო რომელსა არა აქუნდეს და რომელღა-იგი აქუნდეს, მო-ვე-ეღოს მისგან.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ: Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ, ႫႨႤႺႤႱ ႣႠ ႫႨႤႫႠႲႭႱ; Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႶႠ-ႨႢႨ ႠႵႭჃႬႣႤႱ, ႫႭ-ႥႤ-ႤႶႭႱ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ, ⴋⴈⴄⴚⴄⴑ; ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴖⴀ-ⴈⴂⴈ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ, ⴋⴍ-ⴅⴄ-ⴄⴖⴍⴑ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႰႭႫႤႪႱႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ, ႫႨႤႺႤႱ; ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႱႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႣႠ ႰႭႫႤႪႶႠ-ႨႢႨ ႠႵႭჃႬႣႤႱ, ႫႭ-ႥႤ-ႤႶႭႱ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႰႭႫႤႪႱႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ, ႫႨႤႺႤႱ ႣႠ ႫႨႤႫႠႲႭႱ; ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႱႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႣႠ ႰႭႫႤႪႶႠ-ႨႢႨ ႠႵႭჃႬႣႤႱ, ႫႭ-ႥႤ-ႤႶႭႱ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႰႭႫႤႪႱႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ, ႫႨႤႺႤႱ ႣႠ ႫႨႤႫႠႲႭႱ; ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႱႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႣႠ ႰႭႫႤႪႶႠ-ႨႢႨ ႠႵႭჃႬႣႤႱ, ႫႭ-ႥႤ-ႤႶႭႱ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ' ႫႨႤႺႤႱ : Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႶႠႨႢႨ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႫႭႥႤႤႶႭႱ ႫႨႱႢႠႬ '
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} : ႢႤႲႷႭჃႨ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႫႨႤႺႤႱ Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႶႠ ႨႢႨ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႫႭႥႤႤႶႭႱ ႫႨႱႢႠႬ :
Version: e    
ხოლო გეტყჳ თქუენ: რომელსა აქუნდეს, მიეცეს; ხოლო რომელსა არა აქუნდეს და რომელღა-იგი აქუნდეს, მო-ვე-ეღოს მისგან.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႰႭႫႤႪႱႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ, ႫႨႤႺႤႱ; ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႱႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႣႠ ႰႭႫႤႪႶႠ-ႨႢႨ ႠႵႭჃႬႣႤႱ, ႫႭ-ႥႤ-ႤႶႭႱ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ, ⴋⴈⴄⴚⴄⴑ; ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴖⴀ-ⴈⴂⴈ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ, ⴋⴍ-ⴅⴄ-ⴄⴖⴍⴑ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ, ႫႨႤႺႤႱ ႣႠ ႫႨႤႫႠႲႭႱ; Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႶႠ-ႨႢႨ ႠႵႭჃႬႣႤႱ, ႫႭ-ႥႤ-ႤႶႭႱ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ, ႫႨႤႺႤႱ ႣႠ ႫႨႤႫႠႲႭႱ; Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႶႠ-ႨႢႨ ႠႵႭჃႬႣႤႱ, ႫႭ-ႥႤ-ႤႶႭႱ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴕⴍⴌⴃⴄⴑ, ⴋⴈⴄⴚⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴋⴀⴒⴍⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴖⴀ-ⴈⴂⴈ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ, ⴋⴍ-ⴅⴄ-ⴄⴖⴍⴑ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
გეტყჳ თქუენ, ვითარმედ: ყოველსა რომელსა აქუნდეს, მიეცეს; ხოლო რომელსა არა აქუნდეს და რომელღა-იგი აქუნდეს, მო-ვე-ეღოს მისგან.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴂ{ⴄ}ⴒⴗ{ⴓ}ⴈ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ ⴀⴕ{ⴓ}ⴌⴃ{ⴄ}ⴑ, ⴋⴈⴄⴚⴄⴑ; ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴕ{ⴓ}ⴌⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴖⴀ-ⴈⴂⴈ ⴀⴕ{ⴓ}ⴌⴃ{ⴄ}ⴑ, ⴋⴍ-ⴅⴄ-ⴄⴖⴍⴑ ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ.
Version: gH    
ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ, ⴋⴈⴄⴚⴄⴑ; ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴖⴀ-ⴈⴂⴈ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ, ⴋⴍ-ⴅⴄ-ⴄⴖⴍⴑ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gI    
ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ, ⴋⴈⴄⴚⴄⴑ; ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴖⴀ-ⴈⴂⴈ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ, ⴋⴍ-ⴅⴄ-ⴄⴖⴍⴑ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gK    
ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ, ⴋⴈⴄⴚⴄⴑ; ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴖⴀ-ⴈⴂⴈ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ, ⴋⴍ-ⴅⴄ-ⴄⴖⴍⴑ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gS    
გეტყჳ თქუენ, ვითარმედ: ყოველსა რომელსა აქუნდეს, მიეცეს. ხოლო რომელსა არა აქუნდეს და რომელღა-იგი აქუნდეს, მო-ვე ეღოს მისგან.

Verse: 27 
Version: G  Link to gnt   
πλὴν τοὺς ἐχϑρούς μου τούτους τοὺς μὴ ϑελήσαντάς με βασιλεῦσαι ἐπ' αὐτοὺς ἀγάγετε ὧδε καὶ κατασϕάξατε αὐτοὺς ἔμπροσϑέν μου.
Version: H  Link to armnt   
Բայց զթշնամիսն իմ զայնոսիկ. որ ոչն կամէին զիս թագաւորել ի վերայ նոցա, ածէք այսր,եւ սպանէք առաջի իմ։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მტერნი, რომელთა არა უნდა მეუფებაჲ ჩემი მათ ზედა, მომგუარენით მე აქა და მოწყჳდენით წინაშე ჩემსა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႲႤႰႬႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႠႰႠ ႭჃႬႣႠ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႫႠႧ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ' ႫႭႫႢႭჃႠႰႤႬႨႧ . ႫႤ ႠႵႠ ႣႠ ႫႭႼႷჃႣႤႬႨႧ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႹႤႫႱႠ :.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მტერნი იგი ჩემნი, რომელთა არა უნდა მეუფებაჲ ჩემი მათ ზედა, მომგუარენით მე აქა და მოწყჳდენით წინაშე ჩემსა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႲႤႰႬႨ ႨႢႨ ႹႤႫႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႠႰႠ ႭჃႬႣႠ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႫႠႧ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ, ႫႭႫႢႭჃႠႰႤႬႨႧ ႫႤ ႠႵႠ ႣႠ ႫႭႼႷჃႣႤႬႨႧ ႼႨႬႠႸႤ ႹႤႫႱႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴒⴄⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ, ⴋⴍⴋⴂⴓⴀⴐⴄⴌⴈⴇ ⴋⴄ ⴀⴕⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴗⴣⴃⴄⴌⴈⴇ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴙⴄⴋⴑⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႲႤႰႬႨ ႨႢႨ ႹႤႫႬႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႨႢႨ ႠႰႠ ႭჃႬႣႠ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႫႠႧ ႦႤႣႠ, ႫႭႫႢႭჃႠႰႤႬႨႧ ႫႤ ႠႵႠ ႣႠ ႫႭႼႷჃႣႤႬႨႧ ႼႨႬႠႸႤ ႹႤႫႱႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႲႤႰႬႨ ႨႢႨ ႹႤႫႬႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႠႰႠ ႭჃႬႣႠ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႫႠႧ ႦႤႣႠ, ႫႭႫႢႭჃႠႰႤႬႨႧ ႫႤ ႠႵႠ ႣႠ ႫႭႼႷჃႣႤႬႨႧ ႼႨႬႠႸႤ ႹႤႫႱႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႲႤႰႬႨ ႨႢႨ ႹႤႫႬႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႠႰႠ ႭჃႬႣႠ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႫႠႧ ႦႤႣႠ, ႫႭႫႢႭჃႠႰႤႬႨႧ ႫႤ ႨႢႨ ႠႵႠ ႣႠ ႫႭႼႷჃႣႤႬႨႧ ႼႨႬႠႸႤ ႹႤႫႱႠ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႲႤႰႬႨ ႨႢႨ ႹႤႫႬႨ ' Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႨႢႨ ႠႰႠ ႭჃႬႣႠ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႫႠႧ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ' ႫႭႫႢႭჃႠႰႤႬႨႧ ႫႤ ႠႵႠ ' ႣႠ ႫႭႼႷჃႣႤႬႨႧ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႹႤႫႱႠ
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ}ႫႲႤႰႬႨ ႨႢႨ ႹႤႫႬႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႠႰႠ ႭჃႬႣႠ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႫႠႧ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႫႭႫႢႭჃႠႰႤႬႨႧ ႫႤ ႠႵႠ ႣႠ ႫႭႱႼႷႭჃႣႤႬႨႧ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႹႤႫႱႠ :
Version: e    
ხოლო მტერნი იგი ჩემნი, რომელთა არა უნდა მეუფებაჲ ჩემი მათ ზედა, მომგუარენით მე აქა და მოწყჳდენით წინაშე ჩემსა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႲႤႰႬႨ ႨႢႨ ႹႤႫႬႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ-ႨႢႨ ႠႰႠ ႭჃႬႣႠ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႫႠႧ ႦႤႣႠ, ႫႭႫႢႭჃႠႰႤႬႨႧ ႫႤ ႠႵႠ ႣႠ ႫႭႼႷჃႣႤႬႨႧ ႼႨႬႠႸႤ ႹႤႫႱႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴒⴄⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ, ⴋⴍⴋⴂⴓⴀⴐⴄⴌⴈⴇ ⴋⴄ ⴀⴕⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴗⴣⴃⴄⴌⴈⴇ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴙⴄⴋⴑⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႲႤႰႬႨ ႨႢႨ ႹႤႫႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႠႰႠ ႭჃႬႣႠ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႫႠႧ ႦႤႣႠ, ႫႭႫႢႭჃႠႰႤႬႨႧ ႫႤ ႠႵႠ ႣႠ ႫႭႼႷჃႣႤႬႨႧ ႼႨႬႠႸႤ ႹႤႫႱႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႲႤႰႬႨ ႨႢႨ ႹႤႫႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႠႰႠ ႭჃႬႣႠ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႫႠႧ ႦႤႣႠ, ႫႭႫႢႭჃႠႰႤႬႨႧ ႫႤ ႠႵႠ ႣႠ ႫႭႼႷჃႣႤႬႨႧ ႼႨႬႠႸႤ ႹႤႫႱႠ.
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴒⴄⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ, ⴋⴍⴋⴂⴓⴀⴐⴄⴌⴈⴇ ⴋⴄ ⴀⴕⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴄⴌⴈⴇ ⴈⴂⴈ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴙⴄⴋⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მტერნი იგი ჩემნი, რომელთა-იგი არა უნდა მეუფებაჲ ჩემი მათ ზედა, მომგუარენით მე აქა და მოწყჳდენით წინაშე ჩემსა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋⴒ{ⴄ}ⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴙ{ⴄ}ⴋⴌⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴋ{ⴄⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ, ⴋⴍⴋⴂⴓⴀⴐⴄⴌⴈⴇ ⴋⴄ ⴀⴕⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴗⴣⴈⴃⴄⴌⴈⴇ ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ ⴙ{ⴄ}ⴋⴑⴀ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴒⴄⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ, ⴋⴍⴋⴂⴓⴀⴐⴄⴌⴈⴇ ⴋⴄ ⴀⴕⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴄⴌⴈⴇ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴙⴄⴋⴑⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴒⴄⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ, ⴋⴍⴋⴂⴓⴀⴐⴄⴌⴈⴇ ⴋⴄ ⴀⴕⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴄⴌⴈⴇ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴙⴄⴋⴑⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴒⴄⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ-ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀ ⴓⴌⴃⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ, ⴋⴍⴋⴂⴓⴀⴐⴄⴌⴈⴇ ⴋⴄ ⴀⴕⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴄⴌⴈⴇ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴙⴄⴋⴑⴀ.
Version: gS    
ხოლო მტერნი იგი ჩემნი, რომელთა-იგი არა უნდა მეუფება ჩემი მათ ზედა, მომგუარენით მე აქა და მოსწყჳდენით წინაშე ჩემსა.

Verse: 28 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ εἰπὼν ταῦτα ἐπορεύετο ἔμπροσϑεν ἀναβαίνων εἰς ῾Ιεροσόλυμα.
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ զայս ասաց, գնաց յառաջ՝ ելանել յԵրուսաղէմ։
Version: a  Link to adisnt   
და ესე ვითარცა წართქუა, ვიდოდა წინაშე მათსა და აღვიდოდა იერუსალჱმდ.
Version: aC    
ႣႠ ႤႱႤ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႠႰႧႵႭჃႠ ႥႨႣႭႣႠ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႶႥႨႣႭႣႠ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႣ
Version: c  Link to cinant   
და ესე ვითარცა წართქუა, ვიდოდა წინაშე მათსა და აღვიდოდა იერუსალჱმდ.
Version: cA    
ႣႠ ႤႱႤ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႠႰႧႵႭჃႠ, ႥႨႣႭႣႠ ႼႨႬႠႸႤ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႶႥႨႣႭႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႣ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴜⴀⴐⴇⴕⴓⴀ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴃ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႤ ႼႠႰႧႵႭჃႠ, ႥႨႣႭႣႠ ႼႨႬႠႸႤ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႶႥႨႣႭႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႣ.
Version: cD    
ႣႠ ႤႱႤ ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႠႰႧႵႭჃႠ, ႥႨႣႭႣႠ ႼႨႬႠႸႤ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႶႥႨႣႭႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႣ.
Version: cE    
ႣႠ ႤႱႤ ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႠႰႧႵႭჃႠ, ႥႨႣႭႣႠ ႼႨႬႠႸႤ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႶႥႨႣႭႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႣ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႤ ႼႠႰႧႵႭჃႠ ' ႥႨႣႭႣႠ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႶႥႨႣႭႣႠ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႣ
Version: cAn    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႤ ႼႠႰႧႵႭჃႠ ႥႨႣႭႣႠ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႶႥႨႣႭႣႠ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႣ
Version: e    
და ესე ვითარცა წართქუა, ვიდოდა წინაშე მათსა და აღვიდოდა იერუსალჱმდ.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႤ ႼႠႰႧႵႭჃႠ, ႥႨႣႭႣႠ ႼႨႬႠႸႤ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႶႥႨႣႭႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႣ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴜⴀⴐⴇⴕⴓⴀ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀⴊ}ⴡⴋⴀⴃ.
Version: eA    
ႣႠ ႤႱႤ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႠႰႧႵႭჃႠ, ႥႨႣႭႣႠ ႼႨႬႠႸႤ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႶႥႨႣႭႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႣ.
Version: eB    
ႣႠ ႤႱႤ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႠႰႧႵႭჃႠ, ႥႨႣႭႣႠ ႼႨႬႠႸႤ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႶႥႨႣႭႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႣ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴜⴀⴐⴇⴕⴓⴀ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴃ.
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა ესე წართქუა, ვიდოდა წინაშე მათსა და აღვიდოდა იერუსალჱმდ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴄⴑⴑⴄ ⴜⴀⴐⴇⴕ{ⴓ}ⴀ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ ⴋ{ⴀ}ⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴡ{ⴐⴓⴑⴀ}ⴊ{ⴡ}ⴋⴃ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴜⴀⴐⴇⴕⴓⴀ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀ}ⴡⴊⴋⴃ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴜⴀⴐⴇⴕⴓⴀ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴄⴋⴃ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴜⴀⴐⴇⴕⴓⴀ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴈⴋⴃ.
Version: gS    
და ვითარცა ესე წართქუა, ვიდოდა წინაშე მათსა და აღვიდოდა იერუსალჱმად.

Verse: 29 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἐγένετο ὡς ἤγγισεν εἰς Βηϑϕαγὴ καὶ Βηϑανιὰ πρὸς τὸ ὄρος τὸ καλούμενον ᾽Ελαιῶν, ἀπέστειλεν δύο τῶν μαϑητῶν
Version: H  Link to armnt   
Եւ եղեւ իբրեւ մերձեցաւ ի Բեթփագէ եւ ի Բեթանիա մօտ ի լեառնն որ կոչի ձիթենեաց, առաքեաց երկուս յաշակերտացն իւրոց՝ եւ ասէ։
Version: a  Link to adisnt   
და იყო, ვითარცა მიეახლა ბეთბაგედ და ბეთანიად, მთასა თანა, რომელსა ჰრქჳან ზეთისხილთაჲ, წარავლინნა ორნი მოწაფეთა მისთაგანნი
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႭ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႨႤႠႾႪႠ ႡႤႧႡႠႢႤႣ ႣႠ ႡႤႧႠႬႨႠႣ : ႫႧႠႱႠ ႧႠႬႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ჃႠ}Ⴌ ႦႤႧႨႱႾႨႪႧႠჂ : ႼႠႰႠႥႪႨႬႬႠ ႭႰႬႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႬႨ
Version: L  Link to perikop2   
და იყო, ვითარცა მიეხალნეს ბეთბაგედ და ბეთანიად, მთასა მას, რომელსა ჰრქჳან ზეთის-ხილთაჲ, წარავლინნა ორნი მოწაფეთა მისთაგანნი.
Version: c  Link to cinant   
და იყო, ვითარცა მიეახლა ბეთბაგედ და ბეთანიად, მთასა თანა, რომელსა ჰრქჳან ზეთისხილთაჲ, წარავლინნა ორნი მოწაფეთა მისთაგანნი
Version: cA    
ႣႠ ႨႷႭ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႨႤႠႾႪႠ ႡႤႧႡႠႢႤႣ ႣႠ ႡႤႧႠႬႨႠႣ, ႫႧႠႱႠ ႧႠႬႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჀႰႵჃႠႬ ႦႤႧႨႱႾႨႪႧႠჂ, ႼႠႰႠႥႪႨႬႬႠ ႭႰႬႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႬႨ
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴈⴄⴀⴞⴊⴀ ⴁⴄⴇⴁⴀⴂⴄⴃ ⴃⴀ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴃ, ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴕⴣⴀⴌ ⴆⴄⴇⴈⴑⴞⴈⴊⴇⴀⴢ, ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ
Version: cP    
ႣႠ ႨႷႭ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႨႤႠႾႪႠ ႡႤႧႡႠႢႤႣ ႣႠ ႡႤႧႠႬႨႠႣ, ႫႧႠႱႠ ႧႠႬႠ, ႰႭႫႤႪႱႠ ჀႰႵჃႠႬ ႦႤႧႨႱႾႨႪႧႠჂ, ႼႠႰႠႥႪႨႬႬႠ ႭႰႬႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬႬႨ
Version: cD    
ႣႠ ႨႷႭ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႨႤႠႾႪႠ ႡႤႧႡႠႢႤႣ ႣႠ ႡႤႧႠႬႨႠႣ, ႫႧႠႱႠ ႧႠႬႠ, ႰႭႫႤႪႱႠ ჀႰႵჃႠႬ ႦႤႧႨႱႾႨႪႧႠჂ, ႼႠႰႠႥႪႨႬႬႠ ႭႰႬႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႬႨ
Version: cE    
ႣႠ ႨႷႭ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႨႤႠႾႪႠ ႡႤႧႡႠႢႤႣ ႣႠ ႡႤႧႠႬႨႠႣ, ႫႧႠႱႠ ႧႠႬႠ, ႰႭႫႤႪႱႠ ჀႰႵჃႠႬ ႦႤႧႨႱႾႨႪႧႠჂ, ႼႠႰႠႥႪႨႬႬႠ ႭႰႬႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႬႨ
Version: cQ    
ႣႠ ႨႷႭ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႨႤႠႾႪႬႤႱ ႡႤႧႡႠႢႤႣ ႣႠ ႡႤႧႠႬႨႠႣ ႫႧႠႱႠ ႧႠႬႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჀႰႵჃႠႬ ႦႤႧႨႱႾႨႪႧႠჂ ' ႼႠႰႠႥႪႨႬႬႠ ႭႰႬႨ ' Ⴋ{Ⴍ}Ⴜ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠႢႠႬႬႨ '
Version: cAn    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႨႤႠႾႪႠ ႡႤႧႡႠႢႤႣ ႣႠ ႡႤႧႠႬႨႠႣ ႫႧႠႱႠ ႧႠႬႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჀႰႵ{ჃႠ}Ⴌ ႦႤႧႨႱႾႨႪႧႠჂ ႼႠႰႠႥႪႨႬႠ ႭႰႬႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႬႨ
Version: e    
და იყო, ვითარცა მიეახლა ბეთბაგედ და ბეთანიად, მთასა თანა, რომელსა ჰრქჳან ზეთისხილთაჲ, წარავლინნა ორნი მოწაფეთა მისთაგანნი
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႨႷႭ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႨႤႠႾႪႠ ႡႤႧႡႠႢႤႣ ႣႠ ႡႤႧႠႬႨႠႣ, ႫႧႠႱႠ ႧႠႬႠ, ႰႭႫႤႪႱႠ ჀႵჃႠႬ ႦႤႧႨႱႾႨႪႧႠჂ, ႼႠႰႠႥႪႨႬႬႠ ႭႰႬႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬႬႨ
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴈⴄⴀⴞⴊⴀ ⴁⴄⴇⴁⴀⴂⴄⴃ ⴃⴀ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴃ, ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴕⴣⴀⴌ ⴆⴄⴇⴈⴑⴞⴈⴊⴇⴀⴢ, ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ
Version: eA    
ႣႠ ႨႷႭ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႨႤႠႾႪႠ ႡႤႧႡႠႢႤႣ ႣႠ ႡႤႧႠႬႨႠႣ, ႫႧႠႱႠ ႧႠႬႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჀႰႵჃႠႬ ႦႤႧႨႱႾႨႪႧႠჂ, ႼႠႰႠႥႪႨႬႬႠ ႭႰႬႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႬႨ
Version: eB    
ႣႠ ႨႷႭ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႨႤႠႾႪႠ ႡႤႧႴႠႢႤႣ ႣႠ ႡႤႧႠႬႨႠႣ, ႫႧႠႱႠ ႧႠႬႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჀႰႵჃႠႬ ႦႤႧႨႱႾႨႪႧႠჂ, ႼႠႰႠႥႪႨႬႬႠ ႭႰႬႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႬႨ
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴈⴄⴀⴞⴊⴀ ⴁⴄⴇⴁⴀⴂⴄⴃ ⴃⴀ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴃ, ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴕⴣⴀⴌ ⴆⴄⴇⴈⴑⴞⴈⴊⴇⴀⴢ, ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ
Version: g  Link to giornt   
და იყო ვითარცა მიეახლა ბეთბაგედ და ბეთანიად, მთასა თანა, რომელსა ჰრქჳან ზეთისხილთაჲ, წარავლინნა ორნი მოწაფეთაგანნი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴋⴈⴄⴀⴞⴊⴀ ⴁⴄⴇⴁⴀⴂⴄⴃ ⴃⴀ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴃ, ⴋⴇ{ⴀ}ⴑⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴣⴀ}ⴌ ⴆ{ⴄ}ⴇⴈⴑⴞ{ⴈ}ⴊⴇ{ⴀ}ⴢ :. ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇ{ⴀ}ⴂ{ⴀ}ⴌⴌⴈ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴈⴄⴀⴞⴊⴀ ⴁⴄⴇⴁⴀⴂⴄⴃ ⴃⴀ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴃ, ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴕⴣⴀⴌ ⴆⴄⴇⴈⴑⴞⴈⴊⴇⴀⴢ, ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴈⴄⴀⴞⴊⴀ ⴁⴄⴇⴁⴀⴂⴄⴃ ⴃⴀ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴃ, ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴕⴣⴀⴌ ⴆⴄⴇⴈⴑⴞⴈⴊⴇⴀⴢ, ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴈⴄⴀⴞⴊⴀ ⴁⴄⴇⴁⴀⴂⴄⴃ ⴃⴀ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴃ, ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴕⴣⴀⴌ ⴆⴄⴇⴈⴑⴞⴈⴊⴇⴀⴢ, ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ.
Version: gS    
და იყო ვითარცა მიეახლა ბეთბაგედ და ბეთანიად, მთასა თანა, რომელსა ჰრქჳან ზეთის ხილთა, წარავლინნა ორნი მოწაფეთაგანი

Verse: 30 
Version: G  Link to gnt   
λέγων, ῾Υπάγετε εἰς τὴν κατέναντι κώμην, ἐν εἰσπορευόμενοι εὑρήσετε πῶλον δεδεμένον, ἐϕ' ὃν οὐδεὶς πώποτε ἀνϑρώπων ἐκάϑισεν, καὶ λύσαντες αὐτὸν ἀγάγετε.
Version: H  Link to armnt   
Երթայք դուք ի գեղն՝ որ հանդէպ մեր կայ. յոր իբրեւ մտանէք՝ գտանիցէք յաւանակ կապեալ, յորում ոք ի մարդկանէ երբէք ոչ նստաւ. լուծէք զնա եւ ածէք։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰრქუა მათ: წარვედით დაბასა მაგას, რომელსა შეხჳდეთ, ჰპოოთ კიცჳ დაბმული, რომელსა არავინ დაჯდომილ არს; აჰჴსენით და მომგუარეთ მე.
Version: aC    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႼႠႰႥႤႣႨႧ ႣႠႡႠႱႠ ႫႠႢႠႱ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႸႤႾႭჃႣႤႧ : ჀႮႭႭႧ ႩႨႺჃ ႣႠႡႫႭჃႪႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႠႰႠႥႨႬ ႣႠႿႣႭႫႨႪ ႠႰႱ ႠჀჄႱႤႬႨႧ : ႣႠ ႫႭႫႢႭჃႠႰႤႧ ႫႤ :
Version: L  Link to perikop2   
და ჰრქუა მათ: წარვიდით წინაშე დაბასა მაგას, რომელსა შეხუალთ და ჰპოოთ კიცჳ დაბმული, რომელსა კაცი არავინ დაჯდომილ იყოს; აჰჴსენით იგი და მომგუარეთ მე.
Version: c  Link to cinant   
და ჰრქუა მათ: წარვედით წინაშე დაბასა მაგას, რომელსა შეხჳდეთ და ჰპოვოთ კიცჳ დაბმული, რომელსა კაცი არავინ დაჯდომილ არს; აღჰჴსენით და მომგუარეთ მე.
Version: cA    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႼႠႰႥႤႣႨႧ ႣႠႡႠႱႠ ႫႠႢႠႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႸႤჀႾჃႣႤႧ, ჀႮႭႭႧ ႩႨႺჃ ႣႠႡႫႭჃႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႩႠႺႨ ႠႰႠႥႨႬ ႣႠႿႣႭႫႨႪ ႠႰႱ; ႠႶჀჄႱႤႬႨႧ ႣႠ ႫႭႫႢႭჃႠႰႤႧ ႫႤ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴃⴀⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴂⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴘⴄⴞⴣⴃⴄⴇ ⴃⴀ ⴠⴎⴍⴅⴍⴇ ⴉⴈⴚⴣ ⴃⴀⴁⴋⴓⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴃⴀⴟⴃⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ; ⴀⴖⴠⴤⴑⴄⴌⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴋⴂⴓⴀⴐⴄⴇ ⴋⴄ.
Version: cP    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႼႠႰႥႤႣႨႧ ႼႨႬႠႸႤ ႣႠႡႠႱႠ ႫႠႢႠႱ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႸႤႾჃႣႤႧ ႣႠ ჀႮႭႥႭႧ ႩႨႺჃ ႣႠႡႫႭჃႪႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႩႠႺႨ ႠႰႠႥႨႬ ႣႠႿႣႭႫႨႪ ႠႰႱ; ႠႶჀჄႱႤႬႨႧ ႣႠ ႫႭႫႢႭჃႠႰႤႧ ႫႤ.
Version: cD    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႼႠႰႥႤႣႨႧ ႼႨႬႠႸႤ ႣႠႡႠႱႠ ႫႠႢႠႱ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႸႤႾჃႣႤႧ ႣႠ ჀႮႭႥႭႧ ႩႨႺჃ ႣႠႡႫႭჃႪႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႩႠႺႨ ႠႰႠႥႨႬ ႣႠႿႣႭႫႨႪ ႠႰႱ; ႠႶჄႱႤႬႨႧ ႣႠ ႫႭႫႢႭჃႠႰႤႧ ႫႤ.
Version: cE    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႼႠႰႥႤႣႨႧ ႼႨႬႠႸႤ ႣႠႡႠႱႠ ႫႠႢႠႱ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႸႤႾჃႣႤႧ ႣႠ ჀႮႭႥႭႧ ႩႨႺჃ ႣႠႡႫႭჃႪႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႩႠႺႨ ႠႰႠႥႨႬ ႣႠႿႣႭႫႨႪ ႠႰႱ; ႠႶჀჄႱႤႬႨႧ ႣႠ ႫႭႫႢႭჃႠႰႤႧ ႫႤ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႼႠႰႥႤႣႨႧ ' Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႣႠႡႠႱႠ ႫႠႢႠႱ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႸႤႾჃႣႤႧ ' ႣႠ ჀႮႭႥႭႧ ' ႩႨႺჃ ႣႠႡႫႭჃႪႨ ' Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႩႠႺႨ ႠႰႠႥႨႬ ႣႠႿႣႭႫႨႪ ႠႰႱ Ⴀ[ႶჀ]ჄႱႤႬႨႧ ႣႠ ႫႭႫႢႭჃႠႰႤႧ ႫႤ
Version: cAn    
ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႼႠႰႥႤႣႨႧ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႣႠႡႠႱႠ ႫႠႢႠႱ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႸႤႾႭჃႨႣႤႧ ႣႠ ჀႮႭႭႧ ႩႨႺႭჃႨ ႣႠႡႫႭჃႪႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႩႠႺႨ ႠႰႠႥႨႬ ႣႠႿႣႭႫႨႪ ႠႰႱ ႠႶჄႱႤႬႨႧ ႣႠ ႫႭႫႢႭჃႠႰႤႧ ႫႤ :
Version: e    
და ჰრქუა მათ: წარვედით წინაშე დაბასა მაგას, რომელსა შეხჳდეთ და ჰპოვოთ კიცჳ დაბმული, რომელსა კაცი არავინ დაჯდომილ არს; აღჰჴსენით და მომგუარეთ მე.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႼႠႰႥႤႣႨႧ ႼႨႬႠႸႤ ႣႠႡႠႱႠ ႫႠႢႠႱ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႸႤႾჃႣႤႧ ႣႠ ჀႮႭႭႧ ႩႨႺჃ ႣႠႡႫႭჃႪႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႩႠႺႨ ႠႰႶႠႥႨႬ ႣႠႿႣႭႫႨႪ ႠႰႱ; ႠჀჄႱႤႬႨႧ ႣႠ ႫႭႫႢႭჃႠႰႤႧ ႫႤ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴃⴀⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴂⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴘⴄⴞⴣⴃⴄⴇ ⴃⴀ ⴠⴎⴍⴅⴍⴇ ⴉⴈⴚⴣ ⴃⴀⴁⴋⴓⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈ ⴀⴐⴖⴀⴅⴈⴌ ⴃⴀⴟⴃⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ; ⴀⴖⴠⴤⴑⴄⴌⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴋⴂⴓⴀⴐⴄⴇ ⴋⴄ.
Version: eA    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႼႠႰႥႤႣႨႧ ႣႠႡႠႱႠ ႫႠႢႠႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႸႤჀႾჃႣႤႧ, ჀႮႭႭႧ ႩႨႺჃ ႣႠႡႫႭჃႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႩႠႺႨ ႠႰႠႥႨႬ ႣႠႿႣႭႫႨႪ ႠႰႱ; ႠႶჀჄႱႤႬႨႧ ႣႠ ႫႭႫႢႭჃႠႰႤႧ ႫႤ.
Version: eB    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႼႠႰႤႣႨႧ ႼႨႬႠႸႤ ႣႠႡႠႱႠ ႫႠႢႠႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႸႤႾჃႣႤႧ ႣႠ ჀႮႭႥႭႧ ႩႨႺჃ ႣႠႡႫႭჃႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႩႠႺႨ ႠႰႠႥႨႬ ႣႠႿႣႭႫႨႪ ႠႰႱ; ႠႶჀჄႱႤႬႨႧ ႣႠ ႫႭႫႢႭჃႠႰႤႧ ႫႤ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴜⴀⴐⴄⴅⴄⴃⴈⴇ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴃⴀⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴂⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴘⴄⴞⴣⴃⴄⴇ ⴃⴀ ⴠⴎⴍⴍⴇ ⴉⴈⴚⴣ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈ ⴀⴐⴀⴖⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴃⴀⴟⴃⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ; ⴀⴠⴤⴑⴄⴌⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴋⴂⴓⴀⴐⴄⴇ ⴋⴄ.
Version: g  Link to giornt   
და ჰრქუა მათ: წარვედით წინაშე დაბასა მაგას, რომელსა შეხჳდეთ და ჰპოვოთ კიცჳ დაბმული, რომელსა კაცი არღავინ დაჯდომილ არს; აღჰჴსენით და მომგუარეთ მე.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ ⴃⴀⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴂ{ⴀ}ⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ ⴘⴄⴞⴣⴃ{ⴄ}ⴇ ⴃⴀ ⴠⴎⴍⴍⴇ ⴉⴈⴚⴣⴈ ⴃⴀⴁⴋⴓⴊⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ ⴀⴐⴖⴀⴅⴈⴌ ⴃⴀⴟⴃⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ; ⴀⴠⴤⴑⴄⴌⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴋⴂⴓⴀⴐⴄⴇ ⴋⴄ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴃⴀⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴂⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴘⴄⴞⴣⴃⴄⴇ ⴃⴀ ⴠⴎⴍⴍⴇ ⴉⴈⴚⴣ ⴃⴀⴁⴋⴓⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈ ⴀⴐⴖⴀⴅⴈⴌ ⴃⴀⴟⴃⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ; ⴀⴠⴤⴑⴄⴌⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴋⴂⴓⴀⴐⴄⴇ ⴋⴄ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴃⴀⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴂⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴘⴄⴞⴣⴃⴄⴇ ⴃⴀ ⴠⴎⴍⴍⴇ ⴉⴈⴚⴣ ⴃⴀⴁⴋⴓⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈ ⴀⴐⴖⴀⴅⴈⴌ ⴃⴀⴟⴃⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ; ⴀⴠⴤⴑⴄⴌⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴋⴂⴓⴀⴐⴄⴇ ⴋⴄ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴃⴀⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴂⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴘⴄⴞⴣⴃⴄⴇ ⴃⴀ ⴠⴎⴍⴍⴇ ⴉⴈⴚⴣ ⴃⴀⴁⴋⴓⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴃⴀⴟⴃⴍⴋⴈⴊ ⴀⴐⴑ; ⴀⴠⴤⴑⴄⴌⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴋⴂⴓⴀⴐⴄⴇ ⴋⴄ.
Version: gS    
და ჰრქუა მათ: წარვედით წინაშე დაბასა მაგას, რომელსა შეხჳდეთ და ჰპოოთ კიცჳ დაბმული, რომელსა კაცი არღავინ დაჯდომილ არს; აჰჴსენით და მომგუარეთ მე.

Verse: 31 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐάν τις ὑμᾶς ἐρωτᾷ, Διὰ τί λύετε; οὕτως ἐρεῖτε ὅτι ῾Ο κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει.
Version: H  Link to armnt   
Եւ եթէ ոք հարցանիցէ զձեզ՝ եթէ ընդէր լուծանէք, այսպէս ասասջիք ցնա, թէ տեառն իւրում պիտոյ է։
Version: a  Link to adisnt   
და უკუეთუ ვინმე გკითხვიდეს: რაჲსათჳს აჰჴსნით? ესრეთ არქუთ, ვითარმედ: უფალსა უჴმს ეგე.
Version: aC    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႢႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠჀჄႱႬႨႧ : ႤႱႰႤႧ ႠႰႵႭჃႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴍ{ჃႴႠႪႱ}Ⴀ ႭჃჄႫႱ ႤႢႤႫ :
Version: L  Link to perikop2   
და უკუეთუ ვინმე ჰკითხვიდეს, ვითარმედ: რაჲსა აჰჴსნით? ესრე არქუთ, ვითარმედ: უფალსა უჴმს ეგე.
Version: c  Link to cinant   
და უკუეთუ ვინმე გკითხვიდეს: რაჲსათჳს აღჰჴსნით? ესრე არქუთ, ვითარმედ: უფალსა უჴმს ეგე.
Version: cA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႢႩႨႧႾႥႨႣႤႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠႶჀჄႱႬႨႧ? ႠႰႵႭჃႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႭჃႴႠႪႱႠ ႭჃჄႫႱ ႤႢႤ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴂⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴀⴖⴠⴤⴑⴌⴈⴇ? ⴄⴑⴐⴄ ⴀⴐⴕⴓⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴓⴤⴋⴑ ⴄⴂⴄ.
Version: cP    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႢႩႨႧႾႥႨႣႤႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠႶჀჄႱႬႨႧ? ႤႱႰႤ ႠႰႵႭჃႧ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႴႠႪႱႠ ႭჃჄႫႱ ႤႢႤ.
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႢႩႨႧႾႥႨႣႤႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠႶჀჄႱႬႨႧ? ႤႱႰႤ ႠႰႵႭჃႧ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႴႠႪႱႠ ႭჃჄႫႱ ႤႢႤ.
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႢႩႨႧႾႥႨႣႤႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠႶჀჄႱႬႨႧ? ႤႱႰჁ ႠႰႵႭჃႧ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႴႠႪႱႠ ႭჃჄႫႱ ႤႢႤ.
Version: cQ    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႢႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠჀჄႱႬႨႧ ႤႱႰჁႧ ႠႰႵႭჃႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴍ{ჃႴႠႪႱ}Ⴀ ႭჃჄႫႱ ႤႢႤ :
Version: cAn    
ႭჃႩႭჃႤႧჃ ႥႨႬႫႤ ႢႩႨႧႾႭႱ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠႶჄႱႬႨႧ ႤႱႰႤ ႠႰႵႭჃႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴍ{ჃႴႠႪႱ}Ⴀ ႭჃჄႫႱ ႤႢႤ
Version: e    
და უკუეთუ ვინმე გკითხვიდეს: რაჲსათჳს აღჰჴსნით? ესრე არქუთ, ვითარმედ: უფალსა უჴმს ეგე.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႢႩႨႧႾႥႨႣႤႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠჀჄႱႬႨႧ? ႤႱႰႤႧ ႠႰႵႭჃႧ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႴႠႪႱႠ ႭჃჄႫႱ ႤႢႤ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴂⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴀⴖⴠⴤⴑⴌⴈⴇ? ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴀⴐⴕⴓⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴓⴤⴋⴑ ⴄⴂⴄ.
Version: eA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႢႩႨႧႾႥႨႣႤႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠႶჀჄႱႬႨႧ? ႠႰႵႭჃႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႭჃႴႠႪႱႠ ႭჃჄႫႱ ႤႢႤ.
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႢႩႨႧႾႥႨႣႤႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠႶჀჄႱႬႨႧ? ႤႱႰႤ ႧႵႭჃႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႭჃႴႠႪႱႠ ႭჃჄႫႱ ႤႢႤ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴂⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴀⴠⴤⴑⴌⴈⴇ? ⴀⴐⴕⴓⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴓⴤⴋⴑ ⴄⴂⴄ.
Version: g  Link to giornt   
და უკუეთუ ვინმე გკითხვიდეს: რაჲსათჳს აჰჴსნით? ესრეთ არქუთ, ვითარმედ: უფალსა უჴმს ეგე.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴍ{ⴣ}ⴉⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴂⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇ{ⴣ}ⴑ ⴀⴠⴤⴑⴌⴈⴇ? ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴀⴐⴕ{ⴓ}ⴇ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴍ{ⴣⴔⴀⴊⴑ}ⴀ ⴓⴤⴋⴑ ⴄⴂⴄ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴂⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴀⴠⴤⴑⴌⴈⴇ? ⴄⴑⴐⴄ ⴀⴐⴕⴓⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴓⴤⴋⴑ ⴄⴂⴄ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴂⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴀⴠⴤⴑⴌⴈⴇ? ⴄⴑⴐⴄ ⴀⴐⴕⴓⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴓⴤⴋⴑ ⴄⴂⴄ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴂⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴀⴠⴤⴑⴌⴈⴇ? ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴀⴐⴕⴓⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴓⴤⴋⴑ ⴄⴂⴄ.
Version: gS    
და უკუეთუ ვინმე გკითხვიდეს: რასათჳს აჰჴსნით? ესრეთ არქუთ, ვითარმედ: უფალსა უჴმს ეგე.

Verse: 32 
Version: G  Link to gnt   
ἀπελϑόντες δὲ οἱ ἀπεσταλμένοι εὗρον καϑὼς εἶπεν αὐτοῖς.
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ չոգան որ առաքեցանն, գտին որպէս ասացն ցնոսա, կայր յաւանակն։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარცა წარვიდეს, რომელნი-იგი მიავლინნა, პოვეს ეგრეთ, ვითარცა-იგი ჰრქუა მათ.
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႠႰႥႨႣႤႱ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨႨႢႨ ႫႨႠႥႪႨႬႬႠ ႮႭႥႤႱ ႤႢႰႤႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}ႠႨႢႨ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ
Version: L  Link to perikop2   
და ვითარცა წარვიდეს იგინი, რომელნი მიავლინნა, პოვეს ეგრე, ვითარცა ჰრქუა მათ.
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა წარვიდეს, რომელნი-იგი მიავლინნა, პოვეს ეგრე, ვითარცა-იგი ჰრქუა მათ.
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႠႰႥႨႣႤႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ-ႨႢႨ ႫႨႠႥႪႨႬႬႠ, ႮႭႥႤႱ ႤႢႰႤ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ-ႨႢႨ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴀ, ⴎⴍⴅⴄⴑ ⴄⴂⴐⴄ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ, ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ ႫႨႠႥႪႨႬႬႠ, ႮႭႥႤႱ ႤႢႰႤ, ႥႨႧႠႰႺႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ, ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ ႫႨႠႥႪႨႬႬႠ, ႮႭႥႤႱ ႤႢႰႤ, ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ, ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ ႫႨႠႥႪႨႬႬႠ, ႮႭႥႤႱ ႤႢႰႤ, ႥႨႧႠႰႺႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႠႰႥႨႣႤႱ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨႨႢႨ ႫႨႠႥႪႨႬႬႠ ' ႮႭႥႤႱ ႤႢႰჁႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}ႠႨႢႨ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ
Version: cAn    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႠႰႥႨ : ႣႤႱ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႨႢႨ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႮႭႥႤႱ ႤႢႰႤ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ
Version: e    
და ვითარცა წარვიდეს, რომელნი-იგი მიავლინნა, პოვეს ეგრე, ვითარცა-იგი ჰრქუა მათ.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ, ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ ႫႨႠႥႪႨႬႬႠ, ႮႭႤႱ ႤႢႰႤ, ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴀ, ⴎⴍⴅⴄⴑ ⴄⴂⴐⴄ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႠႰႥႨႣႤႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ-ႨႢႨ ႫႨႠႥႪႨႬႬႠ, ႮႭႥႤႱ ႤႢႰႤ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ-ႨႢႨ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႠႰႥႨႣႤႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ-ႨႢႨ ႫႨႠႥႪႨႬႬႠ, ႮႭႥႤႱ ႤႢႰႤ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ-ႨႢႨ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴀ, ⴎⴍⴅⴄⴑ ⴄⴂⴐⴄⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა წარვიდეს, რომელნი-იგი მიავლინნა, პოვეს ეგრეთ, ვითარცა-იგი ჰრქუა მათ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ-ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴀ, ⴎⴍⴅⴄⴑ ⴄⴂⴐⴄ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ-ⴈⴂⴈ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴀ, ⴎⴍⴄⴑ ⴄⴂⴐⴄⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴀ, ⴎⴍⴄⴑ ⴄⴂⴐⴄⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴀ, ⴎⴍⴅⴄⴑ ⴄⴂⴐⴄⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: gS    
და ვითარცა წარვიდეს, რომელნი-იგი მიავლინნა, პოეს ეგრეთ, ვითარცა-იგი ჰრქუა მათ.

Verse: 33 
Version: G  Link to gnt   
λυόντων δὲ αὐτῶν τὸν πῶλον εἶπαν οἱ κύριοι αὐτοῦ πρὸς αὐτούς, Τί λύετε τὸν πῶλον;
Version: H  Link to armnt   
Եւ մինչ դեռ լուծանէին զյաւանակն, ասեն տեարքն նորա ցնոսա. զի լուծանէք, զյաւանակդ։
Version: a  Link to adisnt   
და აჰჴსნიდეს იგინი კიცუსა მას. ჰრქუეს მათ უფალთა მათთა: რაჲსათჳს აჰჴსნით კიცუსა მაგას?
Version: aC    
ႣႠ ႠჀჄႱႬႨႣႤႱ ႨႢႨႬႨ ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႱ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴑ ႫႠႱ Ⴍ{ჃႴႠ}ႪႧႠ ႫႠႧႧႠ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠჀჄႱႬႨႧ ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႢႠႱ :
Version: L  Link to perikop2   
და ა-რაჲ-ჰჴსნიდეს იგინი კიცუსა მას, ჰრქუეს უფალთა მისთა: რაჲსა აჰჴსნით კიცუსა მაგას?
Version: c  Link to cinant   
და აღ-რაჲ-ჰჴსნიდეს იგინი კიცუსა მას. ჰრქუეს მათ უფალთა მათ მისთა: რაჲსათჳს აღჰჴსნით კიცუსა მაგას?
Version: cA    
ႣႠ ႠႶ-ႰႠჂ-ჀჄႱႬႨႣႤႱ ႨႢႨႬႨ ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႱ. Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႧ ႭჃႴႠႪႧႠ ႫႠႧ ႫႨႱႧႠ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠႶჀჄႱႬႨႧ ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႢႠႱ?
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴖ-ⴐⴀⴢ-ⴠⴤⴑⴌⴈⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴉⴈⴚⴓⴑⴀ ⴋⴀⴑ. ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴓⴔⴀⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴑⴇⴀ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴀⴖⴠⴤⴑⴌⴈⴇ ⴉⴈⴚⴓⴑⴀ ⴋⴀⴂⴀⴑ?
Version: cP    
ႣႠ ႠႶ-ႰႠჂ-ჀჄႱႬႨႣႤႱ ႨႢႨႬႨ ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႱ. ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႧ ႭჃႴႠႪႧႠ ႫႠႧ ႫႨႱႧႠ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠႶჀჄႱႬႨႧ ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႢႠႱ?
Version: cD    
ႣႠ ႠႶ-ႰႠჂ-ჀჄႱႬႨႣႤႱ ႨႢႨႬႨ ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႱ. ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႧ ႭჃႴႠႪႧႠ ႫႠႧႧႠ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠႶჀჄႱႬႨႧ ႩႨႺႱႠ ႫႠႢႠႱ?
Version: cE    
ႣႠ ႠႶ-ႰႠჂ-ჀჄႱႬႨႣႤႱ ႨႢႨႬႨ ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႱ. ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႧ ႭჃႴႠႪႧႠ ႫႠႧႧႠ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠႶჀჄႱႬႨႧ ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႢႠႱ?
Version: cQ    
ႣႠ ႠႶႰႠჂჀჄႱႬႨႣႤႱ ႨႢႨႬႨ ႩႨႺႭჃႱႠ Ⴋ{Ⴀ}Ⴑ ჀႰႵ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႧ Ⴍ{ჃႴႠႪ}ႧႠ ႫႠႧ ႫႨႱႧႠ ' ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠჀჄႱႬႨႧ ' ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႢႠႱ :
Version: cAn    
ႣႠ ႠႶႰႠჂჀჄႱႬႨႣႤႱ ႨႢႨႬႨ ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႱ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴑ ႫႠႧ Ⴍ{ჃႴ}Ⴀ{Ⴊ}ႧႠ ႫႠႧႧႠ : ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠႶჀჄႱႬႨႧ ႩႨႺႭჃႨႱႠ ႫႠႢႠႱ
Version: e    
და აღ-რაჲ-ჰჴსნიდეს იგინი კიცუსა მას. ჰრქუეს მათ უფალთა მათ მისთა: რაჲსათჳს აღჰჴსნით კიცუსა მაგას?
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႠႶ-ႰႠჂ-ჀჄႱႬႨႣႤႱ ႨႢႨႬႨ ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႱ. ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႧ ႭჃႴႠႪႧႠ ႫႠႧ ႫႨႱႧႠ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠჀჄႱႬႨႧ ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႢႠႱ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴖ-ⴐⴀⴢ-ⴠⴤⴑⴌⴈⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴉⴈⴚⴓⴑⴀ ⴋⴀⴑ. ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴓⴔⴀⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴑⴇⴀ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴀⴖⴠⴤⴑⴌⴈⴇ ⴉⴈⴚⴓⴑⴀ ⴋⴀⴂⴀⴑ?
Version: eA    
ႣႠ ႠႶ-ႰႠჂ-ჀჄႱႬႨႣႤႱ ႨႢႨႬႨ ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႱ. ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႧ ႭჃႴႠႪႧႠ ႫႠႧ ႫႨႱႧႠ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠႶჀჄႱႬႨႧ ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႢႠႱ?
Version: eB    
ႣႠ ႠႶჀჄႱႬႨႣႤႱ ႨႢႨႬႨ ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႱ. ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႧ ႭჃႴႠႪႧႠ ႫႠႧႧႠ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႠႶჀჄႱႬႨႧ ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႢႠႱ?
Version: ek    
ⴃⴀ ⴀⴖ-ⴐⴀⴢ-ⴠⴤⴑⴌⴈⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴉⴈⴚⴓⴑⴀ ⴋⴀⴑ. ⴠⴐⴕⴓⴡ ⴋⴀⴇ ⴓⴔⴀⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴀⴠⴤⴑⴌⴈⴇ ⴉⴈⴚⴓⴑⴀ ⴋⴀⴂⴀⴑ?
Version: g  Link to giornt   
და აღ-რაჲ-ჰჴსნიდეს იგინი კიცუსა მას, ჰრქუეს მათ უფალთა მათ მისთა: რაჲსთჳს აჰჴსნით კიცუსა მაგას?
Version: gv    
ⴃⴀ ⴀⴖ-ⴐ{ⴀ}ⴢ-ⴠⴤⴑⴌⴈⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴉⴈⴚⴣⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴓⴔ{ⴀ}ⴊⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴋⴈⴑⴇⴀ: ⴐ{ⴀ}ⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴀⴠⴤⴑⴌⴈⴇ ⴉⴈⴚⴣⴑⴀ ⴋⴀⴂⴀⴑ?
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴖ-ⴐⴀⴢ-ⴠⴤⴑⴌⴈⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴉⴈⴚⴓⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴓⴔⴀⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴑⴇⴀ: ⴐⴀⴢⴑⴇⴣⴑ ⴀⴠⴤⴑⴌⴈⴇ ⴉⴈⴚⴓⴑⴀ ⴋⴀⴂⴀⴑ?
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴖ-ⴐⴀⴢ-ⴠⴤⴑⴌⴈⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴉⴈⴚⴓⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴓⴔⴀⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴑⴇⴀ: ⴐⴀⴢⴑⴇⴣⴑ ⴀⴠⴤⴑⴌⴈⴇ ⴉⴈⴚⴓⴑⴀ ⴋⴀⴂⴀⴑ?
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴖ-ⴐⴀⴢ-ⴠⴤⴑⴌⴈⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴉⴈⴚⴓⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴓⴔⴀⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴑⴇⴀ: ⴐⴀⴢⴑⴇⴣⴑ ⴀⴠⴤⴑⴌⴈⴇ ⴉⴈⴚⴓⴑⴀ ⴋⴀⴂⴀⴑ?
Version: gS    
და აღ-რა-ჰჴსნიდეს იგინი კიცუსა მას, ჰრქვეს მათ უფალთა მათ მისთა: რაჲსათჳს აჴსნით კიცუსა მაგას?

Verse: 34 
Version: G  Link to gnt   
οἱ δὲ εἶπαν ὅτι ῾Ο κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει.
Version: H  Link to armnt   
Եւ նոքա ասեն. տեառն իւրում պիտոյ է։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მათ ჰრქუეს, ვითარმედ: უფალსა უჴმს ეგე.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴑ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴍ{ჃႴႠႪႱ}Ⴀ ႭჃჄႫႱ ႤႢႤ :
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო მათ ჰრქუეს, ვითარმედ: უფალსა უჴმს ეგე.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მათ ჰრქუეს, ვითარმედ: უფალსა უჴმს ეგე.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႭჃႴႠႪႱႠ ႭჃჄႫႱ ႤႢႤ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴓⴤⴋⴑ ⴄⴂⴄ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႴႠႪႱႠ ႭჃჄႫႱ ႤႢႤ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႴႠႪႱႠ ႭჃჄႫႱ ႤႢႤ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႴႠႪႱႠ ႭჃჄႫႱ ႤႢႤ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴑ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴍ{ჃႴႠႪႱ}Ⴀ ႭჃჄႫႱ ႤႢႤ .
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ}ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ Ⴍ{ჃႴႠႪႱ}Ⴀ ႭჃჄႫႱ ႤႢႤ
Version: e    
ხოლო მათ ჰრქუეს, ვითარმედ: უფალსა უჴმს ეგე.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႴႠႪႱႠ ႭჃჄႫႱ ႤႢႤ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴓⴤⴋⴑ ⴄⴂⴄ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႭჃႴႠႪႱႠ ႭჃჄႫႱ ႤႢႤ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႧႵႭჃႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႭჃႴႠႪႱႠ ႭჃჄႫႱ ႤႢႤ.
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴓⴤⴋⴑ ⴄⴂⴄ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მათ ჰრქუეს, ვითარმედ: უფალსა უჴმს ეგე.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴍ{ⴣⴔⴀⴊⴑ}ⴀ ⴓⴤⴋⴑ ⴄⴂⴄ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴓⴤⴋⴑ ⴄⴂⴄ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴓⴤⴋⴑ ⴄⴂⴄ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴓⴤⴋⴑ ⴄⴂⴄ.
Version: gS    
ხოლო მათ ჰრქუეს ვითარმედ: უფალსა უჴმს ეგე.

Verse: 35 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἤγαγον αὐτὸν πρὸς τὸν ᾽Ιησοῦν, καὶ ἐπιρίψαντες αὐτῶν τὰ ἱμάτια ἐπὶ τὸν πῶλον ἐπεβίβασαν τὸν ᾽Ιησοῦν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ածին զնա առ Յիսուս։ Եւ արկին զնովաւ զհանդերձս եւ հեծուցին զՅիսուս։
Version: a  Link to adisnt   
და მოჰგუარეს იგი იესუს და დაასხეს სამოსელი კიცუსა მას და დასუეს მას ზედა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ ႣႠႠႱႾႤႱ ႱႠႫႭႱႤႪႨ ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႣႠႱႭჃႤႱ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
Version: L  Link to perikop2   
და მოჰგუარეს კიცჳ იგი იესუს და დაასხეს სამოსელი კიცუსა მას ზედა და დასუეს მას ზედა იესუ.
Version: c  Link to cinant   
და მოჰგუარეს იგი იესუს და დაასხეს სამოსელი კიცუსა მას, და დაჯდა იესუ მას ზედა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ ႣႠႠႱႾႤႱ ႱႠႫႭჃႱႤႪႨ ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႣႠႿႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴑⴞⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ ⴉⴈⴚⴓⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႨႢႨ ႨႤႱႭჃႱ ႣႠ ႣႠႠႱႾႤႱ ႱႠႫႭႱႤႪႨ ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႨႤႱႭჃ ႫႠႱ ႦႤႣႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႨႢႨ ႨႤႱႭჃႱ ႣႠ ႣႠႠႱႾႤႱ ႱႠႫႭႱႤႪႨ ႩႨႺჃႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႨႤႱႭჃ ႫႠႱ ႦႤႣႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႨႢႨ ႨႤႱႭჃႱ ႣႠ ႣႠႠႱႾႤႱ ႱႠႫႭႱႤႪႨ ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႨႤႱႭჃ ႫႠႱ ႦႤႣႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ ႣႠႠႱႾႤႱ ႱႠႫႭႱႤႪႨ ' ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႣႠႿႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
Version: cAn    
ႣႠ ႫႭႢႭჃႠႰႤႱ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႣႠႠႱႾႤႱ ႱႠႫႭႱႤႪႨ ႩႨႺჃႱႠ ႫႠႱ :
Version: e    
და მოჰგუარეს იგი იესუს და დაასხეს სამოსელი კიცუსა მას, და დაჯდა იესუ მას ზედა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႨႢႨ ႨႤႱႭჃႱ ႣႠ ႣႠႠႱႾႤႱ ႱႠႫႭჃႱႤႪႨ ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႨႤႱႭჃ ႫႠႱ ႦႤႣႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴑⴞⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ ⴉⴈⴚⴓⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ ႣႠႠႱႾႤႱ ႱႠႫႭჃႱႤႪႨ ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႣႠႿႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႠႱ ႦႤႣႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ ႣႠႠႱႾႤႱ ႱႠႫႭႱႤႪႨ ႩႨႺႭჃႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴑⴞⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ ⴉⴈⴚⴓⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მოჰგუარეს იგი იესუს და დაასხეს სამოსელი კიცუსა მას, და დაჯდა იესუ მას ზედა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴑⴞⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ ⴉⴈⴚⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴑⴞⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ ⴉⴈⴚⴓⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴑⴞⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ ⴉⴈⴚⴓⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴑⴞⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ ⴉⴈⴚⴓⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gS    
და მოჰგუარეს იგი იესოს და დაასხეს სამოსელი კიცუსა მას; და დაჯდა იესო მას ზედა.

Verse: 36 
Version: G  Link to gnt   
πορευομένου δὲ αὐτοῦ ὑπεστρώννυον τὰ ἱμάτια αὐτῶν ἐν τῇ ὁδῷ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ մինչ դեռ երթայր, զհանդերձս իւրեանց տարածանէին զճանապարհաւն։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარ შევიდოდეს იგინი, დაუფენდეს სამოსელსა მათსა გზასა ზედა.
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႸႤႥႨႣႭႣႤႱ ႨႢႨႬႨ ႣႠႭჃႴႤႬႣႤႱ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ ႢႦႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ .
Version: L  Link to perikop2   
და ვითარ მივიდოდა იგი, დაუფენდეს გზასა ზედა სამოსელსა მათსა.
Version: c  Link to cinant   
და ვითარ შევიდოდა იგი, დაუფენდეს სამოსელსა მათსა გზასა ზედა.
Version: cA    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႸႤႥႨႣႭႣႠ ႨႢႨ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႣ, ႭჃႴႤႬႣႤႱ ႱႠႫႭჃႱႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ ႢႦႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴘⴄⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴓⴔⴄⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႸႤႥႨႣႭႣႠ ႨႢႨ, ႣႠႭჃႴႤႬႣႤႱ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႸႤႥႨႣႭႣႠ ႨႢႨ, ႣႠႭჃႴႤႬႣႤႱ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႸႤႥႨႣႭႣႠ ႨႢႨ, ႣႠႭჃႴႤႬႣႤႱ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႸႤႥႨႣႭႣႠ ႨႢႨ ' ႣႠႭჃႴႤႬႣႤႱ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ ႢႦႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ :
Version: cAn    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႸႤႥႨႣႭႣႠ ႨႢႨ ႣႠႭჃႴႤႬႣႤႱ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ Ⴂ{ႦႠႱႠ} Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ :
Version: e    
და ვითარ შევიდოდა იგი, დაუფენდეს სამოსელსა მათსა გზასა ზედა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႸႤႥႨႣႭႣႠ ႨႢႨ, ႣႠႭჃႴႤႬႣႤႱ ႱႠႫႭჃႱႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴘⴄⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴓⴔⴄⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႸႤႥႨႣႭႣႠ ႨႢႨ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႣ, ႭჃႴႤႬႣႤႱ ႱႠႫႭჃႱႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႸႤႥႨႣႭႣႠ ႨႢႨ, ႣႠႭჃႴႤႬႣႤႱ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴘⴄⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴓⴔⴄⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ვითარ შევიდოდა იგი, დაუფენდეს სამოსელსა მათსა გზასა ზედა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴘⴄⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴓⴔⴄⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴑⴀ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴘⴄⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴓⴔⴄⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴘⴄⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴓⴔⴄⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴘⴄⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴓⴔⴄⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gS    
და ვითარ შევიდოდა იგი, დაუფენდეს სამოსელსა მათსა გზასა ზედა.

Verse: 37 
Version: G  Link to gnt   
᾽Εγγίζοντος δὲ αὐτοῦ ἤδη πρὸς τῇ καταβάσει τοῦ ῎Ορους τῶν ᾽Ελαιῶν ἤρξαντο ἅπαν τὸ πλῆϑος τῶν μαϑητῶν χαίροντες αἰνεῖν τὸν ϑεὸν ϕωνῇ μεγάλῃ περὶ πασῶν ὧν εἶδον δυνάμεων,
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ այն ինչ՝ մերձ եղեւ ի զառ ի վայր լերինն ձիթենեաց, սկսաւ ամենայն բազմութիւն աշակերտացն ուրախութեամբ օրհնել զԱստուած ի ձայն մեծ՝ վասն ամենայն եղելոց զօրութեանցն զոր տեսին,
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარცა მიიწინეს იგინი შთასავალსა მას მთისა მის ზეთისხილთასა, იწყო ყოველმან სიმრავლემან მოწაფეთამან სიხარულით ქებად მისა ჴმითა დიდითა ყოველთათჳს, რომელნი იხილვნეს ძალნი.
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႨႨႼႨႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႸႧႠႱႠႥႠႪႱႠ ႫႠႱ ႫႧႨႱႠ ႫႨႱ ႦႤႧႨႱႾႨႪႧႠႱႠ ႨႼႷႭ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႫႠႬ (ႱႨႫႰႠႥႪႤ)ႫႠႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠႫႠႬ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ ႵႤႡႠႣ ႫႨႱႠ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠႧჃႱ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႨႾႨႪႥႬႤႱ ႻႠႪႬႨ
Version: X  Link to saxareba   
. . . . . Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႫႠႬ ႫႠႬ [ႱႨႫႰႠ]ႥႪႤႫႠႬ ႫႭ/[ႼႠႴႤႧ]Ⴀ ႫႠႬ ႱႨႾႠႰႭჃ/[ႪႨႧ] [Ⴕ]ႤႡႠႣ Ⴖ(ႫႰ)ႧႨႱႠ [ჄႫႨႧ]Ⴀ ႣႨႣႨႧႠ Ⴗ(ႭႥႤ)Ⴊ/[ႧႠ] [ႫႠႧ]ႧჃႱ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႬႨ [ႨႾႨႪႬ]ႤႱ ႻႠႪႬႨ //
Version: L  Link to perikop2   
და ვითარცა მიიწია იგი შესავალსა მას მთისა ზეთის-ხილთასა, იწყო ყოველმან სიმრავლემან მოწაფეთამან სიხარულით ქებად მისა ჴმითა დიდითა ყოველთა მათთჳს ძალთა, რომელნი იხილნეს.
Version: c  Link to cinant   
და ვითარ მიიწია იგი შთასავალსა მას მთისა ზეთისხილთაჲსა, იწყო ყოველმან სიმრავლემან მოწაფეთამან სიხარულით ქებად ღმრთისა ჴმითა დიდითა ყოველთა მათთჳს, რომელნი იხილნეს ძალნი.
Version: cA    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႫႨႨႼႨႠ ႨႢႨ ႸႧႠႱႠႥႠႪႱႠ ႫႠႱ ႫႧႨႱႠ ႦႤႧႨႱႾႨႪႧႠჂႱႠ, ႨႼႷႭ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႫႠႬ ႱႨႫႰႠႥႪႤႫႠႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠႫႠႬ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ ႵႤႡႠႣ ႶႫႰႧႨႱႠ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႠႧႧჃႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႨႾႨႪႬႤႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴈⴈⴜⴈⴀ ⴈⴂⴈ ⴘⴇⴀⴑⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴇⴈⴑⴀ ⴆⴄⴇⴈⴑⴞⴈⴊⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴈⴜⴗⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴑⴈⴋⴐⴀⴅⴊⴄⴋⴀⴌ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴋⴀⴌ ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇ ⴕⴄⴁⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴈⴞⴈⴊⴌⴄⴑ ⴛⴀⴊⴌⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႨႨႼႨႠ ႨႢႨ ႸႧႠႱႠႥႠႪႱႠ ႫႠႱ ႫႧႨႱႠ ႦႤႧႨႱႾႨႪႧႠჂႱႠ, ႨႼႷႭ ႷႭႥႤႪႫႠႬ ႫႠႬ ႱႨႫႰႠႥႪႤႫႠႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠႫႠႬ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ ႵႤႡႠႣ ႫႨႱႠ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႠႧႧჃႱ, ႰႭႫႤႪ ႨႾႨႪႬႤႱ ႻႠႪႬႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႫႨႨႼႨႠ ႨႢႨ ႸႧႠႱႠႥႠႪႱႠ ႫႠႱ ႫႧႨႱႠ ႦႤႧႨႱႾႨႪႧႠჂႱႠ, ႨႼႷႭ ႷႭႥႤႪႫႠႬ ႱႨႫႰႠႥႪႤႫႠႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠႫႠႬ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ ႵႤႡႠႣ ႶႫႰႧႨႱႠ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႠႧႧჃႱ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႾႨႪႬႤႱ ႻႠႪႬႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႫႨႨႼႨႠ ႨႢႨ ႸႧႠႱႠႥႠႪႱႠ ႫႠႱ ႫႧႨႱႠ ႦႤႧႨႱႾႨႪႧႠჂႱႠ, ႨႼႷႭ ႷႭႥႤႪႫႠႬ ႱႨႫႰႠႥႪႤႫႠႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠႫႠႬ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ ႵႤႡႠႣ ႶႫႰႧႨႱႠ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႠႧႧჃႱ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႾႨႪႬႤႱ ႻႠႪႬႨ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႫႨႨႼႨႠ ႨႢႨ ႸႧႠႱႠႥႠႪႱႠ ႫႠႱ ' ႫႧႨႱႠ ႦႤႧႨႱႾႨႪႧႠჂႱႠ ' ႨႼႷႭ Ⴗ{ႭႥႤႪႫႠ}Ⴌ ႱႨႫႰႠႥႪႤႫႠႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠႫႠႬ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ ႵႤႡႠႣ ႫႨႱႠ ჄႫႨႧႠ ႫႠႶႪႨႧႠ ' Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႠႧႧჃႱ ' Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႨႾႨႪႬႤႱ ႱႠႱႼႠႭჃႪႬႨ '
Version: cAn    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႨႨႼႨႠ ႨႢႨ ႸႧႠႱႠႥႠႪႱႠ ႫႧႨႱႠ ႦႤႧႨႱႾႨႪႧႠჂႱႠ ႨႼႷႭ Ⴗ{ႭႥႤ}Ⴊ : ႫႠႬ ႱႨႫႰႠႥႪႤႫႠႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠႫႠႬ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ ႵႤႡႠႣ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႠႧႧჃႱ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႨႾႨႪႬႤႱ ႻႠႪႬႨ
Version: e    
და ვითარ მიიწია იგი შთასავალსა მას მთისა ზეთისხილთაჲსა, იწყო ყოველმან სიმრავლემან მოწაფეთამან სიხარულით ქებად ღმრთისა ჴმითა დიდითა ყოველთა მათთჳს, რომელნი იხილნეს ძალნი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႨႨႼႨႠ ႨႢႨ ႸႧႠႱႠႥႠႪႱႠ ႫႠႱ ႫႧႨႱႠ ႫႨႱ ႦႤႧႨႱႾႨႪႧႠჂႱႠ, ႨႼႷႭ ႷႭႥႤႪႫႠႬ ႫႠႬ ႱႨႫႰႠႥႪႤႫႠႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠႫႠႬ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ ႵႤႡႠႣ ႫႨႱႠ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႠႧႧჃႱ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႾႨႪႬႤႱ ႻႠႪႬႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴈⴈⴜⴈⴀ ⴈⴂⴈ ⴘⴇⴀⴑⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴇⴈⴑⴀ ⴆⴄⴇⴈⴑⴞⴈⴊⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴈⴜⴗⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴑⴈⴋⴐⴀⴅⴊⴄⴋⴀⴌ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴋⴀⴌ ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇ ⴕⴄⴁⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴞⴈⴊⴌⴄⴑ ⴛⴀⴊⴌⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႫႨႨႼႨႠ ႨႢႨ ႸႧႠႱႠႥႠႪႱႠ ႫႠႱ ႫႧႨႱႠ ႦႤႧႨႱႾႨႪႧႠჂႱႠ, ႨႼႷႭ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႫႠႬ ႱႨႫႰႠႥႪႤႫႠႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠႫႠႬ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ ႵႤႡႠႣ ႶႫႰႧႨႱႠ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႠႧႧჃႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႨႾႨႪႬႤႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႫႨႨႼႨႠ ႨႢႨ ႸႧႠႱႠႥႠႪႱႠ ႫႠႱ ႫႧႨႱႠ ႦႤႧႨႱႾႨႪႧႠჂႱႠ, ႨႼႷႭ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႫႠႬ ႱႨႫႰႠႥႪႤႫႠႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠႫႠႬ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ ႵႤႡႠႣ ႶႫႰႧႨႱႠ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႠႧႧჃႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႨႾႨႪႬႤႱ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴈⴈⴜⴈⴀ ⴈⴂⴈ ⴘⴇⴀⴑⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴇⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴇⴈⴑⴞⴈⴊⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴑⴈⴋⴐⴀⴅⴊⴄⴋⴀⴌ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴋⴀⴌ ⴕⴄⴁⴀⴃ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴞⴈⴊⴌⴄⴑ ⴛⴀⴊⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა მიიწია იგი შთასავალსა მას მთისა მის ზეთისხილთაჲსა, იწყო ყოველმან სიმრავლემან მოწაფეთამან სიხარულით ქებად ღმრთისა ჴმითა დიდითა ყოველთა მათთჳს, რომელნი იხილნეს ძალნი,
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴋⴈⴈⴜⴈⴀ ⴈⴂⴈ ⴘⴇⴀⴑⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴇⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴇⴈⴑⴞⴈⴊⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴈⴜⴗⴍ ⴗ{ⴍⴅⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴑⴈⴋⴐⴀⴅⴊⴄⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴍⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀⴋ{ⴀ}ⴌ ⴑ{ⴈ}ⴞ{ⴀ}ⴐ{ⴓ}ⴊⴈⴇ ⴕ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴃ ⴋⴈⴑⴀ ⴤ{ⴋ}ⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴇ{ⴣ}ⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴈⴞⴈⴊⴌⴄⴑ ⴛ{ⴀ}ⴊⴌⴈ,
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴈⴈⴜⴈⴀ ⴈⴂⴈ ⴘⴇⴀⴑⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴇⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴇⴈⴑⴞⴈⴊⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴈⴜⴗⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴑⴈⴋⴐⴀⴅⴊⴄⴋⴀⴌ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴋⴀⴌ ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇ ⴕⴄⴁⴀⴃ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴞⴈⴊⴌⴄⴑ ⴛⴀⴊⴌⴈ,
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴈⴈⴜⴈⴀ ⴈⴂⴈ ⴘⴇⴀⴑⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴇⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴇⴈⴑⴞⴈⴊⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴈⴜⴗⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴑⴈⴋⴐⴀⴅⴊⴄⴋⴀⴌ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴋⴀⴌ ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇ ⴕⴄⴁⴀⴃ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴞⴈⴊⴌⴄⴑ ⴛⴀⴊⴌⴈ,
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴈⴈⴜⴈⴀ ⴈⴂⴈ ⴘⴇⴀⴑⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴇⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴇⴈⴑⴞⴈⴊⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴈⴜⴗⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴑⴈⴋⴐⴀⴅⴊⴄⴋⴀⴌ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴋⴀⴌ ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇ ⴕⴄⴁⴀⴃ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴞⴈⴊⴌⴄⴑ ⴛⴀⴊⴌⴈ,
Version: gS    
და ვითარცა მიიწია იგი შთასავალსა მას მთისა მის ზეთის ხილთასა, იწყო ყოველმან სიმრავლემან მოწაფეთამან სიხარულით ქებად ღმრთისა ჴმითა დიდითა ყოველთა მათთჳს, რომელნი იხილნეს ძალნი.

Verse: 38 
Version: G  Link to gnt   
λέγοντες, Εὐλογημένος ἐρχόμενος βασιλεὺς ἐν ὀνόματι κυρίου· ἐν οὐρανῷ εἰρήνη καὶ δόξα ἐν ὑψίστοις.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէին. օրհնեալ որ գայ թագաւորդ յանուն տեառն. խաղաղութիւն յերկինս, եւ փառք ի բարձունս։
Version: a  Link to adisnt   
და იტყოდეს: კურთხეულ არს მომავალი მეუფე სახელითა უფლისაჲთა! მშჳდობაჲ ცათა ზედა და დიდებაჲ მაღალთა შინა!
Version: aC    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႩႭჃႰႧႾႤႭჃႪ ႠႰႱ ႫႭႫႠႥႠႪႨ : ႫႤႭჃႴႤ ႱႠႾႤႪႨႧႠ Ⴍ{ჃႴႪ}ႨႱႠჂႧႠ ႫႸჃႣႭႡႠჂ ႺႠႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ Ⴃ{ႨႣႤ}Ⴁ{Ⴀ}Ⴢ ႫႠႶႠႪႧႠ Ⴘ{Ⴈ}ႬႠ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ [ႾႨႲႷႭ]ႣႤႱ [ႩႭჃႰႧ]ႾႤႭჃႪ ႠႰႱ [ႫႭႫႠ]ႥႠႪႨ ႫႤႭჃႴჁ [ႱႠႾႤႪ]ႨႧႠ Ⴍ(ჃႴႪႨႱႠ)ჂႧႠ [ႫႸჃႣ]ႭႡႠჂ ႺႠႧႠ Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ [ႣႠ ႣႨ]ႣႤႡႠჂ ႫႠႶႠႪ/[ႧႠ] [ႸႨ]ႬႠ
Version: L  Link to perikop2   
და იტყოდეს: კურთხეულ არს მომავალი მეუფჱ სახელითა უფლისაჲთა! მშჳდობაჲ ცათა შინა და დიდებაჲ მაღალთა ზედა!
Version: c  Link to cinant   
და იტყოდეს: კურთხეულ არს მომავალი მეუფჱ სახელითა უფლისაჲთა! მშჳდობაჲ ცათა ზედა და დიდებაჲ მაღალთა შინა!
Version: cA    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႩႭჃႰႧႾႤႭჃႪ ႠႰႱ ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႤႭჃႴჁ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႭჃႴႪႨႱႠჂႧႠ! ႫႸჃႣႭႡႠჂ ႺႠႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႣႨႣႤႡႠჂ ႫႠႶႠႪႧႠ ႸႨႬႠ!
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢⴇⴀ! ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴀⴢ ⴚⴀⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴖⴀⴊⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ!
Version: cP    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႩႭჃႰႧႾႤႭჃႪ ႠႰႱ ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႤႭჃႴჁ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႭჃႴႪႨႱႠჂႧႠ! ႫႸჃႣႭႡႠჂ ႺႠႧႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႣႨႣႤႡႠჂ ႫႠႶႠႪႧႠ ႸႨႬႠ!
Version: cD    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႩႭჃႰႧႾႤႭჃႪ ႠႰႱ ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႤႭჃႴႤ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႭჃႴႪႨႱႠჂႧႠ! ႫႸჃႣႭႡႠჂ ႺႠႧႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႣႨႣႤႡႠჂ ႫႠႶႠႪႧႠ ႸႨႬႠ!
Version: cE    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႩႭჃႰႧႾႤႭჃႪ ႠႰႱ ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႤႭჃႴჁ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႭჃႴႪႨႱႠჂႧႠ! ႫႸჃႣႭႡႠჂ ႺႠႧႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႣႨႣႤႡႠჂ ႫႠႶႠႪႧႠ ႸႨႬႠ!
Version: cQ    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ : ႩႭჃႰႧႾႤႭჃႪ ႠႰႱ ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႤႭჃႴჁ ႱႠႾႤႪႨႧႠ Ⴍ{ჃႴႪႨႱႠ}ჂႧႠ ' ႫႸჃႣႭႡႠჂ ' ႺႠႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ' ႣႠ Ⴃ{ႨႣႤ}Ⴁ{Ⴀ}Ⴢ ႫႠႶႠႪႧႠ ႸႨႬႠ :
Version: cAn    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႩႭჃႰႧႾႤႭჃႪ ႠႰႱ ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႤႭჃႴႤ ႱႠႾႤႪႨႧႠ Ⴍ{ჃႴႪ}ႨႱႠჂႧႠ ႫႸႭჃႣႭႡႠჂ ႺႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ Ⴃ{ႨႣႤ}Ⴁ{Ⴀ}Ⴢ ႫႠႶႠႪႧႠ ႸႨႬႠ :
Version: e    
და იტყოდეს: კურთხეულ არს მომავალი მეუფჱ სახელითა უფლისაჲთა! მშჳდობაჲ ცათა ზედა და დიდებაჲ მაღალთა შინა!
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႩႭჃႰႧႾႤႭჃႪ ႠႰႱ ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႤႭჃႴჁ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႭჃႴႪႨႱႠჂႧႠ! ႫႸჃႣႭႡႠჂ ႺႠႧႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႣႨႣႤႡႠჂ ႫႠႶႠႪႧႠ ႸႨႬႠ!
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢⴇⴀ! ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴀⴢ ⴚⴀⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴖⴀⴊⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ!
Version: eA    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႩႭჃႰႧႾႤႭჃႪ ႠႰႱ ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႤႭჃႴჁ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႭჃႴႪႨႱႠჂႧႠ! ႫႸჃႣႭႡႠჂ ႺႠႧႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႣႨႣႤႡႠჂ ႫႠႶႠႪႧႠ ႸႨႬႠ!
Version: eB    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႩႭჃႰႧႾႤႭჃႪ ႠႰႱ ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႤႭჃႴჁ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႭჃႴႪႨႱႠჂႧႠ! ႫႸჃႣႭႡႠჂ ႺႠႧႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႣႨႣႤႡႠჂ ႫႠႶႠႪႧႠ ႸႨႬႠ!
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴄⴔⴄ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢⴇⴀ! ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴀⴢ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴖⴀⴊⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ!
Version: g  Link to giornt   
და იტყოდეს: კურთხეულ არს მომავალი მეუფჱ სახელითა უფლისაჲთა! მშჳდობაჲ ცათა ზედა და დიდებაჲ მაღალთა შინა!
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗ{ⴍ}ⴃ{ⴄ}ⴑ: ⴉ{ⴓⴐⴇ}ⴞ{ⴄⴓ}ⴊ{ⴀ}ⴐⴑ ⴋⴍⴋⴔⴀॢⴅⴔⴀॢⴊⴈ ⴋ{ⴄⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴢ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴄ}ⴊⴈⴇⴀ ⴍ{ⴣⴔⴊⴈⴑⴀ}ⴢⴇⴀ! ⴋⴘ{ⴣ}ⴃ{ⴍ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴚ{ⴀ}ⴇⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴃⴀ ⴃ{ⴈⴃⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴋ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴊⴇⴀ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ!
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴄⴓⴔⴄ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢⴇⴀ! ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴀⴢ ⴚⴀⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴖⴀⴊⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ!
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴄⴓⴔⴄ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢⴇⴀ! ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴀⴢ ⴚⴀⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴖⴀⴊⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ!
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴄⴓⴔⴄ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢⴇⴀ! ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴀⴢ ⴚⴀⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴖⴀⴊⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ!
Version: gS    
და იტყოდეს: კუერთხეულ არს მომავალი მეუფე სახელითა უფლისაჲთა! მშჳდობა ცათა ზედა და დიდებაჲ მაღალთა შინა!

Verse: 39 
Version: G  Link to gnt   
καί τινες τῶν Φαρισαίων ἀπὸ τοῦ ὄχλου εἶπαν πρὸς αὐτόν, Διδάσκαλε, ἐπιτίμησον τοῖς μαϑηταῖς σου.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ոմանք ի Փարիսեցւոցն յամբոխէ անտի՝ ասեն ցնա. Վարդապետ՝ սաստեա աշակերտացդ քոց։
Version: a  Link to adisnt   
და ფარისეველნი ვინმე ერისა მისგანნი ეტყოდეს მას: მოძღუარ, შეჰრისხენ მოწაფეთა შენთა, რაჲთა დადუმნენ.
Version: aC    
ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႥႨႬႫႤ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬႬႨ ႤႲႷႭႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰ ႸႤჀႰႨႱႾႤႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠ Ⴘ{Ⴄ}ႬႧႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႣႠႣႭჃႫႬႤႬ :
Version: X  Link to saxareba   
[ႣႠ ႴႠႰႨႱႤ]ႥႤႪႬႨ ႥႨႬ/[ႫႤ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ႫႭႼႠႴႤ/ႧႠ ႸႤႬႧႠ Ⴐ(ႠჂႧ)Ⴀ ႣႭჃႫ/ႬႤႬ
Version: L  Link to perikop2   
და ფარისეველნი ვინმე ერისაგანნი ეტყოდეს მას და ჰრქუეს: მოძღუარ, შეჰრისხენ მოწაფეთა შენთა!
Version: c  Link to cinant   
და ფარისეველნი ვინმე ერისა მისგანნი ეტყოდეს მას: მოძღუარ, შეჰრისხენ მოწაფეთა შენთა!
Version: cA    
ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႥႨႬႫႤ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬႬႨ ႤႲႷႭႣႤႱ ႫႠႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႸႤჀႰႨႱႾႤႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႸႤႬႧႠ!
Version: cR    
ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴄⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴌⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴄⴌ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ!
Version: cP    
ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႥႨႬႫႤ ႤႰႨႱႠႢႠႬႬႨ ႤႲႷႭႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႸႤჀႰႨႱႾႤႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႸႤႬႧႠ!
Version: cD    
ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႥႨႬႫႤ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬႬႨ ႤႲႷႭႣႤႱ ႫႠႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႸႤჀႰႨႱႾႤႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႸႤႬႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႣႭჃႫႬႤႬ!
Version: cE    
ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬႬႨ ႤႲႷႭႣႤႱ ႫႠႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႸႤჀႰႨႱႾႤႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႸႤႬႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႣႠႣႭჃႫႬႤႬ!
Version: cQ    
[ႣႠ] ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႥႨႬႫႤ ' ႤႰႨႱႠႢ{Ⴀ}ႬႨ ႤႲႷႭႣႤႱ ' ႫႠႱ ' ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}ႤႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰ ' ႸႤჀႰႨႱႾႤႬ ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠ ႸႤႬႧႠ .
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ}ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႥႨႬႫႤ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬႨ ႤႲႷႭႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰ ႸႤჀႰႨႱႾႤႬ
Version: e    
და ფარისეველნი ვინმე ერისა მისგანნი ეტყოდეს მას: მოძღუარ, შეჰრისხენ მოწაფეთა შენთა!
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႥႨႬႫႤ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬႬႨ ႤႲႷႭႣႤႱ ႫႠႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႸႤჀႰႨႱႾႤႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႸႤႬႧႠ!
Version: eG 
Version: eA    
ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႥႨႬႫႤ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬႬႨ ႤႲႷႭႣႤႱ ႫႠႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႸႤჀႰႨႱႾႤႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႸႤႬႧႠ!
Version: eB    
ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႥႨႬႫႤ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬႬႨ ႤႲႷႭႣႤႱ ႫႠႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႸႤჀႰႨႱႾႤႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႸႤႬႧႠ!
Version: ek    
ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌⴌⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴄⴌ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ!
Version: g  Link to giornt   
და ფარისეველნი ვინმე ერისა მისგანნი ეტყოდეს მას და ჰრქუეს: მოძღუარ, შეჰრისხენ მოწაფეთა შენთა!
Version: gv    
ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌⴌⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴋⴍⴛⴖ{ⴓⴀ}ⴐ, ⴘ{ⴄ}ⴠⴐⴈⴑⴞⴄⴌ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴇⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌⴌⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴄⴌ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ!
Version: gI    
ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌⴌⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴄⴌ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ!
Version: gK    
ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌⴌⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴄⴌ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ!
Version: gS    
და ფარისეველნი ვინმე ერისა მისგანნი ეტყოდეს მას და ჰრქუეს: მოძღუარ, შეჰრისხენ მოწაფეთა შენთა!

Verse: 40 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἀποκριϑεὶς εἶπεν, Λέγω ὑμῖν, ἐὰν οὗτοι σιωπήσουσιν, οἱ λίϑοι κράξουσιν.
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ՝ եւ ասէ. ասեմ ձեզ՝ զի եւ թէ դոքա լռեսցեն՝ քարինքդ աղաղակեսցեն։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იესუ მიუგო და ჰრქუა მათ: გეტყჳ თქუენ, დაღათუ ესენი დადუმნენ, ქვანი ღაღადებდენვე.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႣႠႶႠႧႭჃ ႤႱႤႬႨ ႣႠႣႭჃႫႬႤႬ ႵႥႠႬႨ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႬႥႤ :
Version: X  Link to saxareba   
// Ⴞ(ႭႪႭ) Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႫႨႾႭჃႢႭ ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႧ ႢႤႲႷჃ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ ႣႠ ႶႠႧႭჃ ႤႱႤ/ႬႨ ႣႭჃႫႬႤႬ ႵႥႠႬႨ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႬႥႤ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო იესუ მიუგო და ჰრქუა მათ: გეტყჳ თქუენ: დაღათუ ესენი დუმნენ, ქვანი ღაღადებდენვე.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: გეტყჳ თქუენ, დაღათუ ესენი დუმნენ, ქვანი ღაღადებდენვე.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ, ႣႠႶႠႧႭჃ ႤႱႤႬႨ ႣႭჃႫႬႤႬ, ႵႥႠႬႨ ႶႠႶႠႣႤႡႤႬႥႤ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴃⴓⴋⴌⴄⴌ, ⴕⴅⴀⴌⴈ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴌⴅⴄ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႣႠႶႠႧႭჃ ႤႱႤႬႨ ႣႭჃႫႬႤႬ, ႵႥႠႬႨ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႬႥႤ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႣႠႶႠႧႭჃ ႤႱႤႬႨ ႣႭჃႫႬႤႬ, ႵႥႠႬႨ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႬႥႤ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႣႠႶႠႧႭჃ ႤႱႤႬႨ ႣႭჃႫႬႤႬ, ႵႥႠႬႨ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႬႥႤ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ : ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ' ႣႠႶႠႧႭჃ ႤႱႤႬႨ ႣႭჃႫႬႤႬ Ⴞ{ႭႪႭ} ႵႥႠႬႨ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႬႥႤ :
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႣႠႶႠႺႠႧႭჃ ႤႢႤႬႨ ႣႠႣႭჃႫႬႤႬ ႵႥႠႬႨႺႠ ႶႠႶႠႣႤႡႤႬႥႤ :
Version: e    
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: გეტყჳ თქუენ, დაღათუ ესენი დუმნენ, ქვანი ღაღადებდენვე.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႣႠႶႠႧႭჃ ႤႱႤႬႨ ႣႭჃႫႬႤႬ, ႵႥႠႬႨ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႬႥႤ.
Version: eG 
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႣႠႶႠႧႭჃ ႤႱႤႬႨ ႣႭჃႫႬႤႬ, ႵႥႠႬႨ ႶႠႶႠႣႤႡႤႬႥႤ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႣႠႶႠႧႭჃ ႤႱႤႬႨ ႣႭჃႫႬႤႬ, ႵႥႠႬႨ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႬႥႤ.
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴃⴓⴋⴄⴌ, ⴕⴅⴀⴌⴈ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴌⴅⴄ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ მიუგო და ჰრქუა მათ: გეტყჳ თქუენ: დაღათუ ესენი დუმნენ, ქვანი ღაღადებდენვე.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴂ{ⴄ}ⴒⴗ{ⴣ}ⴢ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ: ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴃⴀⴃⴍⴋⴌⴄⴌ, ⴕⴅ{ⴀ}ⴌⴈ ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴃ{ⴄ}ⴁⴃⴄⴌⴅⴄ :..
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴃⴓⴋⴌⴄⴌ, ⴕⴅⴀⴌⴈ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴌⴅⴄ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴃⴓⴋⴌⴄⴌ, ⴕⴅⴀⴌⴈ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴌⴅⴄ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴃⴓⴋⴌⴄⴌ, ⴕⴅⴀⴌⴈ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴌⴅⴄ.
Version: gS    
ხოლო იესო მიუგო და ჰრქუა მათ: გეტყჳ თქუენ: და ღათუ ესენი დუმდენ, ქვანი ღაღადებდენვე.

Verse: 41 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ὡς ἤγγισεν, ἰδὼν τὴν πόλιν ἔκλαυσεν ἐπ' αὐτήν,
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ մերձեցաւ, տեսեալ զքաղաքն ելաց ի վերայ նորա, եւ ասէ.
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარცა მიეახლა, იხილა ქალაქი იგი და ტიროდა მას ზედა
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႨႤႠႾႪႠ ႨႾႨႪႠ ႵႠႪႠႵႨ ႨႢႨ : ႣႠ ႲႨႰႭႣႠ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ ႫႨႾႤႠႾႪႠ ႨႾႨ/ႪႠ ႵႠႪႠႵႨ ႨႢႨ ႣႠ ႲႨႰႭႣႠ ႫႠႱ Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა მიეახლა, იხილა ქალაქი იგი და ტიროდა მას ზედა
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႨႤႠႾႪႠ, ႨႾႨႪႠ ႵႠႪႠႵႨ ႨႢႨ ႣႠ ႲႨႰႭႣႠ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴈⴄⴀⴞⴊⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴒⴈⴐⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႨႤႠႾႪႠ, ႨႾႨႪႠ ႵႠႪႠႵႨ ႨႢႨ ႣႠ ႲႨႰႭႣႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႨႤႠႾႪႠ, ႨႾႨႪႠ ႵႠႪႠႵႨ ႨႢႨ ႣႠ ႲႨႰႭႣႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႨႤႠႾႪႠ, ႨႾႨႪႠ ႵႠႪႠႵႨ ႨႢႨ ႣႠ ႲႨႰႭႣႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႨႤႠႾႪႠ ႨႢႨ ' ႨႾႨႪႠ Ⴕ{Ⴀ}Ⴊ{Ⴀ}ႵႨ ႨႢႨ ႣႠ ႲႨႰႭႣႠ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ '
Version: cAn    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႨႤႠႾႪႠ ႨႾႨႪႠ ႵႠႪႠႪႠႵႨ ႨႢႨ ႣႠ ႲႨႰႭႣႠ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ :
Version: e    
და ვითარცა მიეახლა, იხილა ქალაქი იგი და ტიროდა მას ზედა
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႨႤႠႾႪႠ, ႨႾႨႪႠ ႵႠႪႠႵႨ ႨႢႨ ႣႠ ႲႨႰႭႣႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴈⴄⴀⴞⴊⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴒⴈⴐⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႨႤႠႾႪႠ, ႨႾႨႪႠ ႵႠႪႠႵႨ ႨႢႨ ႣႠ ႲႨႰႭႣႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႨႤႠႾႪႠ, ႨႾႨႪႠ ႵႠႪႠႵႨ ႨႢႨ ႣႠ ႲႨႰႭႣႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴈⴄⴀⴞⴊⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴒⴈⴐⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა მიეახლა, იხილა ქალაქი იგი და ტიროდა მას ზედა
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴋⴈⴄⴀⴞⴊⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴕ{ⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴕⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴒⴈⴐⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴈⴄⴀⴞⴊⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴒⴈⴐⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴈⴄⴀⴞⴊⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴒⴈⴐⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴈⴄⴀⴞⴊⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴒⴈⴐⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ
Version: gS    
და ვითარცა მიეახლა, იხილა ქალაქი იგი და ტიროდა მას ზედა.

Verse: 42 
Version: G  Link to gnt   
λέγων ὅτι Εἰ ἔγνως ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ καὶ σὺ τὰ πρὸς εἰρήνην νῦν δὲ ἐκρύβη ἀπὸ ὀϕϑαλμῶν σου.
Version: H  Link to armnt   
Եթէ գիտէիր դու գոնէ յաւուրս յայսմիկ զխաղաղութիւնն քո. բայց այժմ ծածկեցաւ յերեսաց քոց։
Version: a  Link to adisnt   
და იტყოდა: უკუეთუმცა გეცნა შენ დღესა ამას მშჳდობაჲ იგი შენი! ხოლო აწ დაეფარა თუალთაგან შენთა.
Version: aC    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ : ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႢႤႺႬႠ ႸႤႬ ႣႶႤႱႠ ႠႫႠႱ ႫႸჃႣႭႡႠჂ ႨႢႨ Ⴘ{Ⴄ}ႬႨ Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႼ ႣႠႤႴႠႰႠ : ႧႭჃႠႪႧႠႢႠႬ ႸႤႬႧႠ :
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႾႨႲႷႭႣႠ Ⴅ(ႨႧႠႰႫႤ)Ⴃ ႭჃ/ႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႢႤႺ/ႬႠ ႸႤႬ ႣႶႤႱႠ ႠႫႠႱ ႫႸჃႣႭႡႠႣ ႸႤႬႣႠ Ⴞ(ႭႪႭ) ႠႼ ႣႠႾႤႴႠႰႠ ႧႭჃႠႪႧႠႢႠႬ ႸႤႬႧႠ
Version: c  Link to cinant   
და იტყოდა, ვითარმედ: უკუეთუმცა გეცნა შენ დღესა ამას მშჳდობად შენდა! ხოლო აწ დაეფარა თუალთაგან შენთა.
Version: cA    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႢႤႺႬႠ ႸႤႬ ႣႶႤႱႠ ႠႫႠႱ ႫႸჃႣႭႡႠႣ ႸႤႬႣႠ! Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႼ ႣႠႤႴႠႰႠ ႧႭჃႠႪႧႠႢႠႬ ႸႤႬႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴂⴄⴚⴌⴀ ⴘⴄⴌ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴀⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ! ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴜ ⴃⴀⴄⴔⴀⴐⴀ ⴇⴓⴀⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴘⴄⴌⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႢႤႺႬႠ ႸႤႬ ႣႶႤႱႠ ႠႫႠႱ ႫႸჃႣႭႡႠႣ ႸႤႬႣႠ! ႾႭႪႭ ႠႼ ႣႠႤႴႠႰႠ ႧႭჃႠႪႧႠႢႠႬ ႸႤႬႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႢႤႺႬႠ ႸႤႬ ႣႶႤႱႠ ႠႫႠႱ ႫႸჃႣႭႡႠႣ ႸႤႬႣႠ! ႾႭႪႭ ႠႼ ႣႠႤႴႠႰႠ ႧႭჃႠႪႧႠႢႠႬ ႸႤႬႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႢႤႺႬႠ ႸႤႬ ႣႶႤႱႠ ႠႫႠႱ ႫႸჃႣႭႡႠჂ ႸႤႬႣႠ! ႾႭႪႭ ႠႼ ႣႠႤႴႠႰႠ ႧႭჃႠႪႧႠႢႠႬ ႸႤႬႧႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႢႤႺႬႠ ႸႤႬ ' ႣႶႤႱႠ ႠႫႠႱ ႫႸჃႣႭႡႠႣ ႸႤႬႣႠ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႼ ႣႠႤႴႠႰႠ ႧႭჃႠႪႧႠႢႠႬ ႸႤႬႧႠ :
Version: cAn    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ : ႭჃႩႭჃႤႧჃႫႺႠ ႢႤႺႬႠ ႸႤႬ ႣႶႤႱႠ ႫႠႱ ႫႸႭჃႨႣႭႡႠႣ ႸႤႬႣႠ Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႼ ႣႠႨႴႠႰႠ ႧႭჃႠႪႧႠႢႠႬ ႸႤႬႧႠ :
Version: e    
და იტყოდა, ვითარმედ: უკუეთუმცა გეცნა შენ დღესა ამას მშჳდობად შენდა! ხოლო აწ დაეფარა თუალთაგან შენთა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႢႤႺႬႠ ႸႤႬ ႣႶႤႱႠ ႠႫႠႱ ႫႸჃႣႭႡႠႣ ႸႤႬႣႠ! ႾႭႪႭ ႠႼ ႣႠႤႴႠ{}ႰႠ ႧႭჃႠႪႧႠႢႠႬ ႸႤႬႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴂⴄⴚⴌⴀ ⴘⴄⴌ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴀⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ! ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴜ ⴃⴀⴄⴔⴀⴐⴀ ⴇⴓⴀⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴘⴄⴌⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႢႤႺႬႠ ႸႤႬ ႣႶႤႱႠ ႠႫႠႱ ႫႸჃႣႭႡႠႣ ႸႤႬႣႠ! Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႼ ႣႠႤႴႠႰႠ ႧႭჃႠႪႧႠႢႠႬ ႸႤႬႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႢႤႺႬႠ ႸႤႬ ႣႶႤႱႠ ႠႫႠႱ ႫႸჃႣႭႡႠႣ ႸႤႬႣႠ! Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႼ ႣႠႤႴႠႰႠ ႧႭჃႠႪႧႠႢႠႬ ႸႤႬႧႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴂⴄⴚⴌⴀ ⴘⴄⴌ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴀⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ! ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴜ ⴃⴀⴄⴔⴀⴐⴀ ⴇⴓⴀⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴘⴄⴌⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და იტყოდა, ვითარმედ: უკუეთუმცა გეცნა შენ დღესა ამას მშჳდობად შენდა! ხოლო აწ დაეფარა თუალთაგან შენთა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓⴋⴚⴀ ⴂⴄⴚⴌⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴃⴖ{ⴄ}ⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴋⴘⴣⴃ{ⴍ}ⴁ{ⴀ}ⴃ ⴘ{ⴄ}ⴌⴃⴀ! ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴀⴜ ⴃⴀⴄⴔⴀⴐⴀ ⴇⴣⴀⴊⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴘ{ⴄ}ⴌⴇⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴂⴄⴚⴌⴀ ⴘⴄⴌ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴀⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ! ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴜ ⴃⴀⴄⴔⴀⴐⴀ ⴇⴓⴀⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴘⴄⴌⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴂⴄⴚⴌⴀ ⴘⴄⴌ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴀⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ! ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴜ ⴃⴀⴄⴔⴀⴐⴀ ⴇⴓⴀⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴘⴄⴌⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴂⴄⴚⴌⴀ ⴘⴄⴌ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴀⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ! ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴜ ⴃⴀⴄⴔⴀⴐⴀ ⴇⴓⴀⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴘⴄⴌⴇⴀ.
Version: gS    
და იტყოდა, ვითარმედ: უკუეთუმცა გეცნა შენ დღესა ამას მშჳდობად შენდა! ხოლო აწ დაეფარა თუალთაგან შენთა.

Verse: 43 
Version: G  Link to gnt   
ὅτι ἥξουσιν ἡμέραι ἐπὶ σὲ καὶ παρεμβαλοῦσιν οἱ ἐχϑροί σου χάρακά σοι καὶ περικυκλώσουσίν σε καὶ συνέξουσίν σε πάντοϑεν,
Version: H  Link to armnt   
Զի եկեսցեն աւուրք ի վերայ քո, եւ պատեսցեն զքեւ թշնամիք քո պատնէշ. եւ պաշարեսցեն զքեզ, եւ նեղեսցեն զքեզ յամենայն կողմանց.
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ მოვლენან დღენი შენ ზედა, და მოგადგან შენ მტერთა შენთა ლაშქარი და გარემოგადგენ შენ და შეგკრიბონ შენ ყოვლით კერძო.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႥႪႤႬႠႬ ႣႶႤႬႨ ႸႤႬ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႫႭႢႠႣႢႠႬ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႫႲႤႰႧႠ Ⴘ{Ⴄ}ႬႧႠ ႪႠႸႵႠႰႨ ႣႠ ႢႠႰႤႫႭႢႠႣႢႤႬ ႸႤႬ : ႣႠ ႸႤႢႩႰႨႡႭႬ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧ ႩႤႰႻႭ :
Version: X  Link to saxareba   
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႫႭႥႪႤႬႠႬ ႣႶႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႣႠ ႫႭႢႠႣႢႠႬ ႸႤႬ ႫႲႤႰႧႠ ႸႤႬႧႠ ႪႠႸႵႠႰႨ ႣႠ ႢႠႰႤ/ႫႭႢႠႣႢႤႬ ႸႤႬ ႣႠ ႸႤႢ/Ⴉ[ႰႨ]ႡႭႬ ႸႤႬ Ⴗ(ႭႥ)ႪႨႧ ႩႤႰႻႭ
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ მოვლენან დღენი შენ ზედა, და მოგადგან შენ მტერთა შენთა ლაშქარი და გარემოგადგენ შენ და შეგკრიბონ შენ ყოვლით კერძო.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႥႪႤႬႠႬ ႣႶႤႬႨ ႸႤႬ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ, ႣႠ ႫႭႢႠႣႢႠႬ ႸႤႬ ႫႲႤႰႧႠ ႸႤႬႧႠ ႪႠႸႵႠႰႨ ႣႠ ႢႠႰႤႫႭႢႠႣႢႤႬ ႸႤႬ ႣႠ ႸႤႢႩႰႨႡႭႬ ႸႤႬ ႷႭႥႪႨႧ ႩႤႰႻႭ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴊⴄⴌⴀⴌ ⴃⴖⴄⴌⴈ ⴘⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀ, ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍⴂⴀⴃⴂⴀⴌ ⴘⴄⴌ ⴋⴒⴄⴐⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ ⴊⴀⴘⴕⴀⴐⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍⴂⴀⴃⴂⴄⴌ ⴘⴄⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴉⴐⴈⴁⴍⴌ ⴘⴄⴌ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႥႪႤႬႠႬ ႣႶႤႬႨ ႸႤႬ ႦႤႣႠ, ႣႠ ႢႠႰႤႫႭႢႠႣႢႠႬ ႸႤႬ ႫႲႤႰႧႠ ႸႤႬႧႠ ႪႠႸႵႠႰႨ ႣႠ ႢႠႰႤႫႭႢႠႣႢႤႬ ႸႤႬ ႣႠ ႸႤႢႩႰႨႡႭႬ ႸႤႬ ႷႭႥႪႨႧ ႩႤႰႻႭ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႥႪႤႬႠႬ ႣႶႤႬႨ ႸႤႬ ႦႤႣႠ, ႣႠ ႫႭႢႠႣႢႠႬ ႸႤႬ ႫႲႤႰႧႠ ႸႤႬႧႠ ႪႠႸႵႠႰႨ ႣႠ ႢႠႰႤႫႭႢႠႣႢႤႬ ႸႤႬ ႣႠ ႸႤႢႩႰႨႡႭႬ ႸႤႬ ႷႭႥႪႨႧ ႩႤႰႻႭ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႥႪႤႬႠႬ ႣႶႤႬႨ ႸႤႬ ႦႤႣႠ, ႣႠ ႫႭႢႠႣႢႠႬ ႸႤႬ ႫႲႤႰႧႠ ႸႤႬႧႠ ႪႠႸႵႠႰႨ ႣႠ ႢႠႰჁႫႭႢႠႣႢႤႬ ႸႤႬ ႣႠ ႸႤႢႩႰႨႡႭႬ ႸႤႬ ႷႭႥႪႨႧ ႩႤႰႻႭ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႥႪႤႬႠႬ ႣႶႤႬႨ ႸႤႬ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႫႭႢႠႣႢႠႬ ႸႤႬ ႫႲႤႰႧႠ ႸႤႬႧႠ ' ႪႠႸႵႠႰႨ ' ႣႠ ႢႠႰႤႫႭႢႠႣႢႤႬ ႸႤႬ : ႣႠ ႸႤႢႩႰႨႡႭႬ ႸႤႬ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧ ႩႤႰႻႭ '
Version: cAn    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႥႪႤႬႬႠႬ ႣႶႤႬႨ ႸႤႬ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႫႭႢႠႣႢႠႬ ႸႤႬ ႫႲႤႰႧႠ Ⴘ{Ⴄ}ႬႧႠ ႪႠႸႵႠႰႨ ႢႠႰႤႫႭႢႠႣႢႤႬ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႣႠ ႸႤႢႩႰႨႡႭႬ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧ ႩႤႰႻႭ
Version: e    
რამეთუ მოვლენან დღენი შენ ზედა, და მოგადგან შენ მტერთა შენთა ლაშქარი და გარემოგადგენ შენ და შეგკრიბონ შენ ყოვლით კერძო.
Version: et 
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႥႪႤႬႠႬ ႣႶႤႬႨ ႸႤႬ ႦႤႣႠ, ႣႠ ႫႭႢႠႣႢႠႬ ႸႤႬ ႫႲႤႰႧႠ ႸႤႬႧႠ ႪႠႸႵႠႰႨ ႣႠ ႢႠႰႤႫႭႢႠႣႢႤႬ ႸႤႬ ႣႠ ႸႤႢႩႰႨႡႭႬ ႸႤႬ ႷႭႥႪႨႧ ႩႤႰႻႭ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴊⴄⴌⴀⴌ ⴃⴖⴄⴌⴈ ⴘⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴂⴀⴃⴂⴀⴌ ⴘⴄⴌ ⴋⴒⴄⴐⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ ⴊⴀⴘⴕⴀⴐⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍⴂⴀⴃⴂⴄⴌ ⴘⴄⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴉⴐⴈⴁⴍⴌ ⴘⴄⴌ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႥႪႤႬႠႬ ႣႶႤႬႨ ႸႤႬ ႦႤႣႠ, ႣႠ ႫႭႢႠႣႢႠႬ ႸႤႬ ႫႲႤႰႧႠ ႸႤႬႧႠ ႪႠႸႵႠႰႨ ႣႠ ႢႠႰႤႫႭႢႠႣႢႤႬ ႸႤႬ ႣႠ ႸႤႢႩႰႨႡႭႬ ႸႤႬ ႷႭႥႪႨႧ ႩႤႰႻႭ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႥႪႤႬႠႬ ႣႶႤႬႨ ႸႤႬ ႦႤႣႠ, ႣႠ ႫႭႢႠႣႢႠႬ ႸႤႬ ႫႲႤႰႧႠ ႸႤႬႧႠ ႪႠႸႵႠႰႨ ႣႠ ႢႠႰႤႫႭႢႠႣႢႤႬ ႸႤႬ ႣႠ ႸႤႢႩႰႨႡႭႬ ႸႤႬ ႷႭႥႪႨႧ ႩႤႰႻႭ.
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴊⴄⴌⴀⴌ ⴃⴖⴄⴌⴈ ⴘⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴂⴀⴃⴂⴀⴌ ⴘⴄⴌ ⴋⴒⴄⴐⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ ⴊⴀⴘⴕⴀⴐⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍⴂⴀⴃⴂⴄⴌ ⴘⴄⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴉⴐⴈⴁⴍⴌ ⴘⴄⴌ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ მოვლენან დღენი შენ ზედა, და მოგადგან შენ მტერთა შენთა ლაშქარი და გარემოგადგენ შენ და შეგკრიბონ შენ ყოვლით კერძო
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴋⴍⴅⴊⴄⴌⴀⴌ ⴃⴖ{ⴄ}ⴌⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴂⴀⴃⴂ{ⴀ}ⴌ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴋⴒ{ⴄ}ⴐⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴇⴀ ⴊⴀⴘⴕ{ⴀ}ⴐⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍⴂⴀⴃⴂⴄⴌ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴃⴀ ⴘ{ⴄ}ⴂⴉⴐ{ⴈ}ⴁⴍⴌ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴗ{ⴍⴅⴊ}ⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴊⴄⴌⴀⴌ ⴃⴖⴄⴌⴈ ⴘⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴂⴀⴃⴂⴀⴌ ⴘⴄⴌ ⴋⴒⴄⴐⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ ⴊⴀⴘⴕⴀⴐⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍⴂⴀⴃⴂⴄⴌ ⴘⴄⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴉⴐⴈⴁⴍⴌ ⴘⴄⴌ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴊⴄⴌⴀⴌ ⴃⴖⴄⴌⴈ ⴘⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴂⴀⴃⴂⴀⴌ ⴘⴄⴌ ⴋⴒⴄⴐⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ ⴊⴀⴘⴕⴀⴐⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍⴂⴀⴃⴂⴄⴌ ⴘⴄⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴉⴐⴈⴁⴍⴌ ⴘⴄⴌ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴊⴄⴌⴀⴌ ⴃⴖⴄⴌⴈ ⴘⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴂⴀⴃⴂⴀⴌ ⴘⴄⴌ ⴋⴒⴄⴐⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ ⴊⴀⴘⴕⴀⴐⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍⴂⴀⴃⴂⴄⴌ ⴘⴄⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴉⴐⴈⴁⴍⴌ ⴘⴄⴌ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ
Version: gS    
რამეთუ მოვლენან დღენი შენ ზედა, და მოგადგენ შენ მტერთა შენთა ლაშქარი და გარემოგადგენ შენ და შეგკრიბონ შენ ყოვლით კერძო

Verse: 44 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐδαϕιοῦσίν σε καὶ τὰ τέκνα σου ἐν σοί, καὶ οὐκ ἀϕήσουσιν λίϑον ἐπὶ λίϑον ἐν σοί, ἀνϑ' ὧν οὐκ ἔγνως τὸν καιρὸν τῆς ἐπισκοπῆς σου.
Version: H  Link to armnt   
Եւ յատակեսցեն զքեզ. եւ զորդիս քո ի քեզ. եւ ոչ թողուցուն քար ի վերայ քարի յամենայն ի քեզ. փոխանակ զի ոչ ծանեար զժամանակ այցելութեան քոյ։
Version: a  Link to adisnt   
და განგაძონ შენ, და შვილნი გარემოჲს შენსა დაეცნენ, და არა დაშთეს ქვაჲ ქვასა ზედა შენ შორის ამისთჳს, რამეთუ არა გულისხმა-ჰყავ ჟამი მოხედვისა შენისაჲ.
Version: aC    
ႣႠ ႢႠႬႢႠႻႭႬ ႸႤႬ ႣႠ ႸႥႨႪႬႨ ႢႠႰႤႫႭჂႱ ႸႤႬႱႠ ႣႠႤႺႬႤႬ ........ ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႸႧႤႱ ႵႥႠჂ ႵႥႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႸႤႬ Ⴘ{ႭႰ}ႨႱ ႠႫႨႱႧჃႱ ႠႫႨႱႧჃႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠჀႷႠႥ ႯႠႫႨ ႫႭႾႤႣႥႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠჂ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႣႠႢႠႰႶჃႭႬ ႸႤႬ ႣႠ ႸႥႨႪႬႨ ႸႤႬႬႨ ႸႭႥ/ႰႨႱ ႸႤႬႱႠ ႣႠႾႤႺႬႤႬ ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႸႧႤႱ ႵႥႠჂ ႵႥႠႱႠ Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ ႸႤႬ ႸႭႥႰႨႱ ႠႫႨႱႧჃႱ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႠႰႠ ႢႭჃ/ႪႨႱႾႫႠ ႾႷႠႥ ႯႠႫႨ ႫႭႾႤႣႥႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠჂ
Version: c  Link to cinant   
და დაგარღჳონ შენ, და შვილნი შენნი შოვრის შენსა დაეცნენ, და არა დაშთეს ქვაჲ ქვასა ზედა შენ შოვრის ამისთჳს, რამეთუ არა გულისხმა-ჰყავ ჟამი მოხედვისა შენისაჲ.
Version: cA    
ႣႠ ႣႠႢႠႰႶჃႭႬ ႸႤႬ, ႣႠ ႸႥႨႪႬႨ ႸႤႬႬႨ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႸႤႬႱႠ ႣႠႤႺႬႤႬ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႸႧႤႱ ႵႥႠჂ ႵႥႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႸႤႬ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႠႫႨႱႧჃႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ჀႷႠႥ ႯႠႫႨ ႫႭႾႤႣႥႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠჂ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴃⴀⴂⴀⴐⴖⴣⴍⴌ ⴘⴄⴌ, ⴃⴀ ⴘⴅⴈⴊⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴘⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴋⴀⴞⴣⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀⴄⴚⴌⴄⴌ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴄⴑ ⴕⴅⴀⴢ ⴕⴅⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴘⴄⴌ ⴘⴍⴅⴐⴈⴑ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴠⴗⴀⴅ ⴏⴀⴋⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴞⴄⴃⴅⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀⴢ.
Version: cP    
ႣႠ ႣႠႢႠႰႶჃႭႬ ႸႤႬ, ႣႠ ႸႥႨႪႬႨ ႸႤႬႬႨ ႸႤႬ ႸႭႰႨႱ ႫႠႾჃႪႨႧႠ ႣႠႤႺႬႤႬ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႸႧႤႱ ႵႥႠჂ ႵႥႠႱ ႦႤႣႠ ႸႤႬ ႸႭႥႰႨႱ ႠႫႨႱႧჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ჀႷႠႥ ႯႠႫႨ ႨႢႨ ႫႭႾႤႣႥႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠჂ.
Version: cD    
ႣႠ ႣႠႢႠႰႶჃႭႬ ႸႤႬ, ႣႠ ႸႥႨႪႬႨ ႸႤႬႬႨ ႸႭႰႨႱ ႸႤႬႱႠ ႣႠႤႺႬႤႬ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႸႧႤႱ ႵႥႠჂ ႵႥႠႱႠ ႦႤႣႠ ႸႤႬ ႸႭႰႨႱ ႠႫႨႱႧჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ჀႷႠႥ ႯႠႫႨ ႫႭႾႤႣႥႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠჂ.
Version: cE    
ႣႠ ႣႠႢႠႰႶჃႭႬ ႸႤႬ, ႣႠ ႸႥႨႪႬႨ ႸႤႬႬႨ ႸႭႰႨႱ ႸႤႬႱႠ ႣႠႤႺႬႤႬ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႸႧႤႱ ႵႥႠჂ ႵႥႠႱႠ ႦႤႣႠ ႸႤႬ ႸႭႰႨႱ ႠႫႨႱႧჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ჀႷႠႥ ႯႠႫႨ ႫႭႾႤႣႥႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠჂ.
Version: cQ    
ႣႠ ႣႠႢႠႰႶჃႭႬ ႸႤႬ ' ႣႠ ႸႥႨႪႬႨ ႸႤႬႬႨ Ⴘ{ႭႥႰႨ}Ⴑ ႸႤႬႱႠ ႣႠႤႺႬႤႬ : ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႸႧႤႱ ႵႥႠჂ ႵႥႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ . ႸႤႬ Ⴘ{ႭႥႰႨ}Ⴑ ႠႫႨႱႧჃႱ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠჀႷႠႥ ႯႠႫႨ ႫႭႾႤႣႥႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠჂ :
Version: cAn    
ႣႠႢႠႰႶႭჃႨႭႬ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႣႠ ႸႥႨႪႬႨ ႸჁႬႬႨ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႣႠႤႺႬႤႬ ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႸႧႤႱ ႵႥႠჂ ႵႥႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႠႫႨႱႧჃႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠჀႷႠႥ ႯႠႫႨ ႫႭႾႤႣႥႨႱႠ Ⴘ{Ⴄ}ႬႨႱႠჂ :
Version: e    
და დაგარღჳონ შენ, და შვილნი შენნი შოვრის შენსა დაეცნენ, და არა დაშთეს ქვაჲ ქვასა ზედა შენ შოვრის ამისთჳს, რამეთუ არა გულისხმა-ჰყავ ჟამი მოხედვისა შენისაჲ.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႣႠႢႠႰႶჃႭႬ ႸႤႬ, ႣႠ ႸႥႨႪႬႨ ႸႤႬႬႨ ႸႤႬ ႸႭႰႨႱ ႣႠႤႺႬႤႬ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႸႧႤႱ ႵႥႠჂ ႵႥႠႱႠ ႦႤႣႠ ႸႤႬ ႸႭႰႨႱ ႠႫႨႱႧჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ჀႷႠႥ ႯႠႫႨ ႫႭႾႤႣႥႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠჂ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴃⴀⴂⴀⴐⴖⴣⴍⴌ ⴘⴄⴌ, ⴃⴀ ⴘⴅⴈⴊⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴘⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴃⴀⴄⴚⴌⴄⴌ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴄⴑ ⴕⴅⴀⴢ ⴕⴅⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴘⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴠⴗⴀⴅ ⴏⴀⴋⴈ ⴋⴍⴞⴄⴃⴅⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀⴢ.
Version: eA    
ႣႠ ႣႠႢႠႰႶჃႭႬ ႸႤႬ, ႣႠ ႸႥႨႪႬႨ ႸႤႬႬႨ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႸႤႬႱႠ ႣႠႤႺႬႤႬ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႸႧႤႱ ႵႥႠჂ ႵႥႠႱႠ ႦႤႣႠ ႸႤႬ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႠႫႨႱႧჃႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ჀႷႠႥ ႯႠႫႨ ႫႭႾႤႣႥႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠჂ.
Version: eB    
ႣႠ ႣႠႢႠႰႶჃႭႬ ႸႤႬ, ႣႠ ႸႥႨႪႬႨ ႸႤႬႬႨ ႸႭႥႰႨႱ ႸႤႬႱႠ ႣႠႤႺႬႤႬ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႸႧႤႱ ႵႥႠჂ ႵႥႠႱႠ ႦႤႣႠ ႸႤႬ ႸႭႥႰႨႱ ႠႫႨႱႧჃႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ჀႷႠႥ ႯႠႫႨ ႫႭႾႤႣႥႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠჂ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴃⴀⴂⴀⴐⴖⴣⴍⴌ ⴘⴄⴌ, ⴃⴀ ⴘⴅⴈⴊⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴘⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴃⴀⴄⴚⴌⴄⴌ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴄⴑ ⴕⴅⴀⴢ ⴕⴅⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴘⴄⴌ ⴘⴍⴅⴐⴈⴑ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴠⴗⴀⴅ ⴏⴀⴋⴈ ⴋⴍⴞⴄⴃⴅⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
და დაგარღჳონ შენ, და შვილნი შენნი შენ შორის დაეცნენ, და არა დაშთეს ქვაჲ ქვასა ზედა შენ შორის ამისთჳს, რამეთუ არა გულისჴმა-ჰყავ ჟამი მოხედვისა შენისაჲ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴃⴀⴂⴀⴐⴖⴣⴈⴍⴌ ⴘ{ⴄ}ⴌ, ⴃⴀ ⴘⴅⴈⴊⴌⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴌⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ ⴃⴀⴄⴚⴌⴄⴌ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴄⴑ ⴕⴅ{ⴀ}ⴢ ⴕⴅ{ⴀ}ⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ ⴀⴋⴈⴑⴇ{ⴣ}ⴑ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴐⴀ ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴠⴗ{ⴀ}ⴅ ⴏ{ⴀ}ⴋⴈ ⴋⴍⴞⴄⴃⴅⴈⴑⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴑ{ⴀ}ⴢ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴃⴀⴂⴀⴐⴖⴣⴍⴌ ⴘⴄⴌ, ⴃⴀ ⴘⴅⴈⴊⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴘⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴃⴀⴄⴚⴌⴄⴌ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴄⴑ ⴕⴅⴀⴢ ⴕⴅⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴘⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴠⴗⴀⴅ ⴏⴀⴋⴈ ⴋⴍⴞⴄⴃⴅⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀⴢ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴃⴀⴂⴀⴐⴖⴣⴍⴌ ⴘⴄⴌ, ⴃⴀ ⴘⴅⴈⴊⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴘⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴃⴀⴄⴚⴌⴄⴌ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴄⴑ ⴕⴅⴀⴢ ⴕⴅⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴘⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴠⴗⴀⴅ ⴏⴀⴋⴈ ⴋⴍⴞⴄⴃⴅⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀⴢ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴃⴀⴂⴀⴐⴖⴣⴍⴌ ⴘⴄⴌ, ⴃⴀ ⴘⴅⴈⴊⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴘⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴃⴀⴄⴚⴌⴄⴌ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴄⴑ ⴕⴅⴀⴢ ⴕⴅⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴘⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴠⴗⴀⴅ ⴏⴀⴋⴈ ⴋⴍⴞⴄⴃⴅⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀⴢ.
Version: gS    
და დაგარღვიონ შენ, და შვილნი შენნი შენ შორის დაეცნენ, და არა დაშთეს ქვა ქვასა ზედა შენ შორის ამისთჳს, რამეთუ არა გულისხმაჰყავ ჟამი მოხედვისა შენისა.

Verse: 45 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ εἰσελϑὼν εἰς τὸ ἱερὸν ἤρξατο ἐκβάλλειν τοὺς πωλοῦντας,
Version: H  Link to armnt   
Եւ մտեալ ի տաճարն սկսաւ հանել զաղաւնէվաճառսն, եւ զգնօղս. եւ զսեղանս հատավաճառացն ցրուեաց.
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარცა შევიდა ტაძარსა მას, იწყო გამოსხმად, რომელნი ჰყიდდეს ტრედებსა.
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႥႨႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႨႼႷႭ ႢႠႫႭႱႾႫႠႣ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ჀႷႨႣႣႤႱ ႲႰႤႣႤႡႱႠ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ [Ⴘ]ႤႥႨႣႠ ႲႠ/ႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႨႼႷႭ ႢႠႫႭႱႾႫႠႣ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႬႨ ႾႷႨႣႣႤႱ ႲႰႤႣႤႡ/ႱႠ
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა შევიდა ტაძარსა მას, იწყო გამოსხმად, რომელნი ჰყიდდეს ტრედებსა.
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႥႨႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ, ႨႼႷႭ ႢႠႫႭႱႾႫႠႣ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ჀႷႨႣႣႤႱ ႲႰႤႣႤႡႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴈⴜⴗⴍ ⴂⴀⴋⴍⴑⴞⴋⴀⴃ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴗⴈⴃⴃⴄⴑ ⴒⴐⴄⴃⴄⴁⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႥႨႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ, ႨႼႷႭ ႢႠႫႭႱႾႫႠႣ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႷႨႣႣႤႱ ႲႰႤႣႤႡႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႥႨႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ, ႨႼႷႭ ႢႠႫႭႱႾႫႠႣ, ႰႭႫႤႪႬႨ ჀႷႨႣႣႤႱ ႲႰႤႣႤႡႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႥႨႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ, ႨႼႷႭ ႢႠႫႭႱႾႫႠႣ, ႰႭႫႤႪႬႨ ჀႷႨႣႣႤႱ ႲႰႤႣႤႡႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႥႨႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႨႼႷႭ ' ႢႠႫႭႱႾႫႠႣ ' Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ჀႷႨႣႣႤႱ . ႲႰႤႣႤႡႱႠ
Version: cAn    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႥႨႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႨႼႷႭ ႢႠႫႭႱႾႫႠႣ : Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႨႷႨႣႣႤႱ ႲႰႤႣႤႡႱ
Version: e    
და ვითარცა შევიდა ტაძარსა მას, იწყო გამოსხმად, რომელნი ჰყიდდეს ტრედებსა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႥႨႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႨႼႷႭ ႢႠႫႭႱႾႫႠႣ, ႰႭႫႤႪႬႨ ჀႷႨႣႣႤႱ ႲႰႤႣႤႡႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴂⴀⴋⴍⴑⴞⴋⴀⴃ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴠⴗⴈⴃⴃⴄⴑ ⴒⴐⴄⴃⴄⴁⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႥႨႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ, ႨႼႷႭ ႢႠႫႭႱႾႫႠႣ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ჀႷႨႣႣႤႱ ႲႰႤႣႤႡႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႥႨႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ, ႨႼႷႭ ႢႠႫႭႱႾႫႠႣ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ჀႷႨႣႣႤႱ ႲႰႤႣႤႡႱႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴈⴜⴗⴍ ⴂⴀⴋⴍⴑⴞⴋⴀⴃ ⴂⴀⴌⴋⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴇⴀ
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა შევიდა ტაძარსა მას, იწყო გამოსხმად მსყიდელთა მათ და მომსყიდელთა
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴈⴜⴗⴍ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴑⴞⴋⴀⴃ ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴠⴗⴈⴃⴃ{ⴄ}ⴑ ⴒⴐⴄⴃ{ⴄ}ⴁⴑⴀ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴈⴜⴗⴍ ⴂⴀⴋⴍⴑⴞⴋⴀⴃ ⴋⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴋⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴇⴀ
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴈⴜⴗⴍ ⴂⴀⴋⴍⴑⴞⴋⴀⴃ ⴋⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴋⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴇⴀ
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴈⴜⴗⴍ ⴂⴀⴋⴍⴑⴞⴋⴀⴃ ⴋⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴋⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴇⴀ
Version: gS    
და ვითარცა შევიდა ტაძარსა მას, იწყო გამოსხმად მსყიდელთა მათ და მომსყიდელთა.

Verse: 46 
Version: G  Link to gnt   
λέγων αὐτοῖς, Γέγραπται, Καὶ ἔσται οἶκός μου οἶκος προσευχῆς, ὑμεῖς δὲ αὐτὸν ἐποιήσατε σπήλαιον λῃστῶν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ ցնոսա. գրեալ է՝ եւ եղիցի տուն իմ տուն աղօթից, եւ դուք արարէք զդա՝ այրս աւազակաց։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰრქუა მათ: წერილ არს: იყოს სახლი ჩემი სახლ სალოცველ, ხოლო თქუენ ჰყავთ იგი ქუაბ ავაზაკთა.
Version: aC    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ : ႨႷႭ ႱႠႾႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႾႪ ႱႠႪႭႺႥႤႪ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ჀႷႠႥႧ ႨႢႨ ႵႭჃႠႡ ႠႥႠႦႠႩႧႠ .:.
Version: X  Link to saxareba   
// ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႧ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႾႨႷႭႱ ႱႠႾႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႾႪ ႱႠႪႭႺႥႤႪ Ⴞ(ႭႪႭ) [ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ Ⴞ]/ႷႠႥႧ ႨႢႨ ႵႭჃႠ[Ⴁ ႠႥႠ]/ႦႠႩႧႠ
Version: c  Link to cinant   
და ჰრქუა მათ: წერილ არს: იყოს სახლი ჩემი სახლ სალოცველ, ხოლო თქუენ ჰყავთ იგი ქუაბ ავაზაკთა.
Version: cA    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ: ႨႷႭႱ ႱႠႾႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႾႪ ႱႠႪႭႺႥႤႪ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ჀႷႠႥႧ ႨႢႨ ႵႭჃႠႡႠႣ ႠႥႠႦႠႩႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ: ⴈⴗⴍⴑ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴞⴊ ⴑⴀⴊⴍⴚⴅⴄⴊ, ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴠⴗⴀⴅⴇ ⴈⴂⴈ ⴕⴓⴀⴁ ⴀⴅⴀⴆⴀⴉⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ: ႨႷႭႱ ႱႠႾႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႾႪ ႱႠႪႭႺႥႤႪ, ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬ ჀႷႠႥႧ ႨႢႨ ႵႭჃႠႡ ႠႥႠႦႠႩႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ: ႨႷႭႱ ႱႠႾႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႾႪ ႱႠႪႭႺႥႤႪ, ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬ ჀႷႠႥႧ ႨႢႨ ႵႭჃႠႡႠႣ ႠႥႠႦႠႩႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ: ႨႷႭႱ ႱႠႾႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႾႪ ႱႠႪႭႺႥႤႪ, ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬ ჀႷႠႥႧ ႨႢႨ ႵႭჃႠႡႠႣ ႠႥႠႦႠႩႧႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ' ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႨႷႭႱ ႱႠႾႪႨ ႹႤႫႨ ' ႱႠႾႪ ႱႠႪႭႺႥႤႪ Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ჀႷႠႥႧ ႨႢႨ ' ႵႭჃႠႡ ႠႥႠႦႠႩႧႠ
Version: cAn    
ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႨႷႭႱ ႱႠႾႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႾႪ ႱႠႪႭႺႥႤႪ Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ჀႷႠႥႧ ႨႢႨ ႵႭჃႠႡ ႠႥႠႦႠႩႧႠ :.:::::
Version: e    
და ჰრქუა მათ: წერილ არს: იყოს სახლი ჩემი სახლ სალოცველ, ხოლო თქუენ ჰყავთ იგი ქუაბ ავაზაკთა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ: ႨႷႭႱ ႱႠႾႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႾႪ ႱႠႪႭႺႥႤႪ, ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬ ჀႷႠႥႧ ႨႢႨ ႵႭჃႠႡ ႠႥႠႦႠႩႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ: ⴈⴗⴍⴑ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴞⴊ ⴑⴀⴊⴍⴚⴅⴄⴊ, ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴠⴗⴀⴅⴇ ⴈⴂⴈ ⴕⴓⴀⴁ ⴀⴅⴀⴆⴀⴉⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ: ႨႷႭႱ ႱႠႾႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႾႪ ႱႠႪႭႺႥႤႪ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵႭჃႤႬ ჀႷႠႥႧ ႨႢႨ ႵႭჃႠႡႠႣ ႠႥႠႦႠႩႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ: ႨႷႭႱ ႱႠႾႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႾႪ ႱႠႪႭႺႥႤႪ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵႭჃႤႬ ჀႷႠႥႧ ႨႢႨ ႵႭჃႠႡႠႣ ႠႥႠႦႠႩႧႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ: ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴑⴀⴞⴊ ⴑⴀⴊⴍⴚⴅⴄⴊ ⴄⴜⴍⴃⴍⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴂⴈⴗⴍⴔⴈⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴕⴓⴀⴁ ⴀⴅⴀⴆⴀⴉⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ჰრქუა მათ: წერილ არს: სახლი ჩემი სახლ სალოცველ არს, ხოლო თქუენ ჰყავთ იგი ქუაბ ავაზაკთა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴈⴗⴍⴑ ⴑ{ⴀ}ⴞⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴑ{ⴀ}ⴞⴊ ⴑⴀⴊⴍⴚⴅ{ⴄ}ⴊ ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴠⴗ{ⴀ}ⴅⴇ ⴈⴂⴈ ⴕⴓ{ⴀ}ⴁ ⴀⴅⴀⴆⴀⴉⴇⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ: ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴞⴊ ⴑⴀⴊⴍⴚⴅⴄⴊ ⴀⴐⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴠⴗⴀⴅⴇ ⴈⴂⴈ ⴕⴓⴀⴁ ⴀⴅⴀⴆⴀⴉⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ: ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴞⴊ ⴑⴀⴊⴍⴚⴅⴄⴊ ⴀⴐⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴠⴗⴀⴅⴇ ⴈⴂⴈ ⴕⴓⴀⴁ ⴀⴅⴀⴆⴀⴉⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ: ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴞⴊ ⴑⴀⴊⴍⴚⴅⴄⴊ ⴀⴐⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴠⴗⴀⴅⴇ ⴈⴂⴈ ⴕⴓⴀⴁ ⴀⴅⴀⴆⴀⴉⴇⴀ.
Version: gS    
და ჰრქუა მათ: წერილ არს: სახლი ჩემი სახლი სალოცველ არს, ხოლო თქუენ ჰყავთ იგი ქუაბ ავაზაკთა.

Verse: 47 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἦν διδάσκων τὸ καϑ' ἡμέραν ἐν τῷ ἱερῷ. οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς ἐζήτουν αὐτὸν ἀπολέσαι καὶ οἱ πρῶτοι τοῦ λαοῦ·
Version: H  Link to armnt   
Եւ ուսուցանէր զնոսա հանապազ ի տաճարին։ Իսկ քահանայապետքն եւ դպիրք՝ եւ գլխաւորք ժողովրդեանն խնդրէին զնա կորուսանել,
Version: a  Link to adisnt   
და იყო მუნ და ასწავებდა დღითი დღე ტაძარსა მას შინა. ხოლო მღდელთმოძღუარნი იგი და მწიგნობარნი და მთავარნი ერისანი ეძიებდეს წარწყმედად.
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႣႶႨႧႨ ႣႶႤ . ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ .:..:. Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႣႠ ႫႧႠႥႠႰႬႨ ႤႰႨႱႠႬႨ ႤႻႨႤႡႣႤႱ : ႼႠႰႼႷႫႤႣႠႣ :
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႾႨႷႭ ႫႭჃႬ [ႣႠ ႾႠႱ]/ႼႠႥႤႡႣႠ ႣႶ[ႨႧႨ ႣႶႤႣ] ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠ[Ⴑ ႸႨႬႠ] Ⴞ(ႭႪႭ) ႫႶႣႤႪႧ ႫႭ[ႻႶႭჃႠႰ]/ႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႼႨ[ႢႬႭႡႠႰ]/ႬႨ ႣႠ ႫႧႠႥ[ႠႰႬႨ] ႤႰႨႱႠႬႨ ႾႤႻႨ[ႤႡႣႤႱ] ႫႠႱ ႼႠႰႼႷႫႤ[ႣႠႣ]
Version: c  Link to cinant   
და იყო მუნ და ასწავებდა დღითი დღედ ტაძარსა მას შინა. ხოლო მღდელთ-მოძღუარნი იგი და მწიგნობარნი და მთავარნი ერისანი ეძიებდეს მას წარწყმედად.
Version: cA    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႣႶႨႧႨ ႣႶႤႣ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႣႠ ႫႧႠႥႠႰႬႨ ႤႰႨႱႠႬႨ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႱ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠႣ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴃⴖⴈⴇⴈ ⴃⴖⴄⴃ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴈⴑⴀⴌⴈ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴀⴃ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႣႶႨႧႨ ႣႶႤႣ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ. ႾႭႪႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႣႠ ႫႧႠႥႠႰႬႨ ႨႢႨ ႤႰႨႱႠႬႨ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႱ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠႣ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႣႶႨႧႨ ႣႶႤႣ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ. ႾႭႪႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႣႠ ႫႧႠႥႠႰႬႨ ႤႰႨႱႠႬႨ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႱ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠႣ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႣႶႨႧႨ ႣႶႤႣ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ. ႾႭႪႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႣႠ ႫႧႠႥႠႰႬႨ ႤႰႨႱႠႬႨ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႱ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠႣ.
Version: cQ    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႣႶႨႧႨ ႣႶႤႣ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ' Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ ' ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ' ႣႠ ႫႧႠႥႠႰႬႨ ႨႢႨ ႤႰႨႱႠႬႨ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႱ ' ႼႠႰႼႷႫႤႣႠႣ
Version: cAn    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႣႶႨႧႨ ႣႶႤႣ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႣႠ ႫႧႠႥႠႰႬႨ ႤႰႨႱႠႬႨ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႱ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠႣ
Version: e    
და იყო მუნ და ასწავებდა დღითი დღედ ტაძარსა მას შინა. ხოლო მღდელთ-მოძღუარნი იგი და მწიგნობარნი და მთავარნი ერისანი ეძიებდეს მას წარწყმედად.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႣႶႨႧႨ ႣႶႤႣ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ. ႾႭႪႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႣႠ ႫႧႠႥႠႰႬႨ ႨႢႨ ႤႰႨႱႠႬႨ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႱ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠႣ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴃⴖⴈⴇⴈ ⴃⴖⴡⴃ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴈⴑⴀⴌⴈ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴀⴃ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႣႶႨႧႨ ႣႶႤႣ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႣႠ ႫႧႠႥႠႰႬႨ ႤႰႨႱႠႬႨ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႱ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠႣ.
Version: eB    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႣႶႨႧႨ ႣႶႤႣ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႣႠ ႫႧႠႥႠႰႬႨ ႤႰႨႱႠႬႨ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႱ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠႣ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴃⴖⴈⴇⴈ ⴃⴖⴄⴃ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴌⴈ ⴄⴐⴈⴑⴀⴌⴈ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
და იყო მუნ და ასწავებდა დღითი დღედ ტაძარსა მას შინა. ხოლო მღდელთმოძღუარნი იგი და მწიგნობარნი და მთავარნი ერისანი ეძიებდეს მას წარწყმედად.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴃⴖⴈⴇⴈ ⴃⴖⴄ ⴒ{ⴀ}ⴛ{ⴀ}ⴐⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ. ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋⴖⴃ{ⴄ}ⴊⴇⴋ{ⴍ}ⴛⴖ{ⴓⴀⴐ}ⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁ{ⴀ}ⴐⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴇ{ⴀ}ⴅⴀ{ⴐ}ⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴈⴑⴀⴌⴈ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴀⴃ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴃⴖⴈⴇⴈ ⴃⴖⴄⴃ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴌⴈ ⴄⴐⴈⴑⴀⴌⴈ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴀⴃ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴃⴖⴈⴇⴈ ⴃⴖⴄⴃ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴌⴈ ⴄⴐⴈⴑⴀⴌⴈ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴀⴃ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴃⴖⴈⴇⴈ ⴃⴖⴄⴃ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴌⴈ ⴄⴐⴈⴑⴀⴌⴈ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴀⴃ.
Version: gS    
და იყო მუნ და ასწავებდა დღითი-დღედ ტაძარსა მას შინა. ხოლო მღდელთ მოძღუარნი იგი და მწიგნობარნი და მთავარნი ერისანი ეძიებდეს მას წარწყმედად.

Verse: 48 
Version: G  Link to gnt   
καὶ οὐχ εὕρισκον τὸ τί ποιήσωσιν, λαὸς γὰρ ἅπας ἐξεκρέματο αὐτοῦ ἀκούων.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ոչ գտանէին թէ զինչ արասցն. զի ժողովուրդն ամենայն կախեալ կային զնմանէ ի լսել։
Version: a  Link to adisnt   
და ვერას ჰპოვებდეს, რაჲ უყონ, რამეთუ ყოველი ერი დამორჩილებულ იყო სმენად მისგან.
Version: aC    
ႣႠ ႥႤႰႠႱ ჀႮႭႥႤႡႣႤႱ ႰႠჂ ႭჃႷႭႬ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႤႰႨ ႣႠႫႭႰႹႨႪႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႱႫႤႬႠႣ ႫႨႱႢႠႬ ..:.
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႥႤႰႱႠ Ⴞ[ႮႭႥႤႡ]/ႣႤႱ ႰႠჂ ႾႭჃ[ႷႭႬ] Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႨ ႤႰႨ ႣႠႫ[ႭႰႹႨ]/ႪႤႡႭჃႪ ႾႨႷႭ [ႱႫႤ]/ႬႠႣ ႫႨႱႢႠႬ
Version: c  Link to cinant   
და ვერარას ჰპოვებდეს, რაჲ უყონ მას, რამეთუ ყოველი ერი დამორჩილებულ იყო სმენად მისგან.
Version: cA    
ႣႠ ႥႤႰႰႠႱ ჀႮႭႥႤႡႣႤႱ, ႰႠჂ ႭჃႷႭႬ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႤႰႨ ႣႠႫႭႰႹႨႪႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႱႫႤႬႠႣ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴄⴐⴐⴀⴑ ⴠⴎⴍⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢ ⴓⴗⴍⴌ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴄⴐⴈ ⴃⴀⴋⴍⴐⴙⴈⴊⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႤႰႰႠႱ ჀႮႭႤႡႣႤႱ, ႰႠჂ ႭჃႷႭႬ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႨ ႤႰႨ ႣႠႫႭႰႹႨႪႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႱႫႤႬႠႣ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႤႰႠႰႠႱ ჀႮႭႤႡႣႤႱ, ႰႠჂ ႭჃႷႭႬ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႨ ႤႰႨ ႣႠႫႭႰႹႨႪႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႱႫႤႬႠႣ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႤႰႠႰႠႱ ჀႮႭႥႤႡႣႤႱ, ႰႠჂ ႭჃႷႭႬ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႨ ႤႰႨ ႣႠႫႭႰႹႨႪႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႱႫႤႬႠႣ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cQ    
ႣႠ ႥႤႰႠႱ ჀႮႭႥႤႡႣႤႱ ' ႰႠჂ ႭჃႷႭႬ ႫႠႱ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႤႰႨ ႣႠႫႭႰႹႨႪႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႱႫႤႬႠႣ ႫႨႱႢ{Ⴀ}Ⴌ
Version: cAn    
ႣႠ ႥႤႰႠႱ ჀႮႭႥႤႡႣႤႱ ႰႠჂ ႭჃႷႭႬ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႤႰႨ ႣႠႫႭႰႹႨႪႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႱႫႤႬႠႣ ႫႨႱႢႠႬ :::::.
Version: e    
და ვერარას ჰპოვებდეს, რაჲ უყონ მას, რამეთუ ყოველი ერი დამორჩილებულ იყო სმენად მისგან.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႤႰႠႰႠႱ ჀႮႭႤႡႣႤႱ, ႰႠჂ ႭჃႷႭႬ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႨ ႤႰႨ ႣႠႫႭႰႹႨႪႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႱႫႤႬႠႣ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴄⴐⴀⴑ ⴠⴎⴍⴅⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢ ⴓⴗⴍⴌ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴄⴐⴈ ⴃⴀⴋⴍⴐⴙⴈⴊⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: eA    
ႣႠ ႥႤႰႰႠႱ ჀႮႭႥႤႡႣႤႱ, ႰႠჂ ႭჃႷႭႬ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႤႰႨ ႣႠႫႭႰႹႨႪႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႱႫႤႬႠႣ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: eB    
ႣႠ ႥႤႰႠႰႠႱ ჀႮႭႥႤႡႣႤႱ, ႰႠჂ ႭჃႷႭႬ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႤႰႨ ႣႠႫႭႰႹႨႪႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႱႫႤႬႠႣ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴄⴐⴀⴐⴀⴑⴀ ⴠⴎⴍⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢ ⴓⴗⴍⴌ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴄⴐⴈ ⴃⴀⴋⴍⴐⴙⴈⴊⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
და ვერარას ჰპოვებდეს, რაჲ უყონ მას, რამეთუ ყოველი ერი დამორჩილებულ იყო სმენად მისგან.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅⴄⴐⴀⴑ ⴠⴎⴍⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴓⴗⴍⴌ ⴋⴀⴑ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴄⴐⴈ ⴃⴀⴋⴍⴐⴙⴈⴊⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴄⴐⴀⴐⴀⴑ ⴠⴎⴍⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢ ⴓⴗⴍⴌ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴄⴐⴈ ⴃⴀⴋⴍⴐⴙⴈⴊⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴄⴐⴀⴐⴀⴑ ⴠⴎⴍⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢ ⴓⴗⴍⴌ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴄⴐⴈ ⴃⴀⴋⴍⴐⴙⴈⴊⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴄⴐⴀⴐⴀⴑ ⴠⴎⴍⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢ ⴓⴗⴍⴌ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴄⴐⴈ ⴃⴀⴋⴍⴐⴙⴈⴊⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gS    
და ვერარას ჰპოებდეს, რა უყონ მას, რამეთუ ყოველი ერი დამორჩილებულ იყო სმენად მისგან.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.