TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 40
Previous part

Chapter: 12 
Verse: 1 
Version: G  Link to gnt   ᾽Αμπελῶνα ἄνϑρωπος ἐϕύτευσεν, καὶ περιέϑηκεν ϕραγμὸν καὶ ὤρυξεν ὑπολήνιον καὶ ᾠκοδόμησεν πύργον, καὶ ἐξέδετο αὐτὸν γεωργοῖς, καὶ ἀπεδήμησεν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ սկսաւ խօսել ընդ նոսա առակօք՝ եւ ասել։ Այր մի՝ տնկեաց այգի, եւ ած շուրջ զնովաւ ցանգ, եւ գուբ հնծան փորեաց եւ շինեաց աշտարակ, եւ ետ զնա մշակս՝ եւ գնաց ի տար աշխարհ։
Version: a  Link to adisnt   
და იწყო იგავით სიტყუად მათა: ვენაჴი დაასხა კაცმან და გარემოჲს მოზღუდა და აღმოთხარა ტაგარი და ქმნა გოდოლი და მისცა იგი მოქმედთა და წარვიდა.
Version: aC    
ႣႠ ႨႼႷႭ ႨႢႠႥႨႧ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႫႠႧႠ ႥႤႬႠჄႨ ႣႠႠႱႾႠ ႩႠႺႫႠႬ ႣႠ ႢႠႰႤႫႭჂႱ ႫႭႦႶႭჃႣႠ ႣႠ ႠႶႫႭႧႾႠႰႠ ႲႠႢႠႰႨ ႣႠ ႵႫႬႠ ႢႭႣႭႪႨ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႨႢႨ ႫႭႵႫႤႣႧႠ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ Ⴈ[Ⴜ]ႷႭ ႫႠႧႠ ႨႢႠ/ႥႨႧ ႱႨႲႷႭჃႠႣ [ႩႠႺ]ႫႠႬ ႥႨႬႫႤ ႣႠ
Version: c  Link to cinant   
და იწყო მათა იგავით სიტყუად: კაცმან ვინმე დაასხა ვენაჴი და ზღუდჱ გარემოსდვა და ქმნა საწნეხელი და აღაშენა გოდოლი და მისცა იგი ქუეყანისმოქმედთა და წარვიდა.
Version: cA    
ႣႠ ႨႼႷႭ ႫႠႧႠ ႨႢႠႥႨႧ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႩႠႺႫႠႬ ႥႨႬႫႤ ႣႠႠႱႾႠ ႥႤႬႠჄႨ ႣႠ ႦႶႭჃႣჁ ႢႠႰႤႫႭჂႱႣႥႠ ႣႠ ႵႫႬႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႱႠႼႬႤႾႤႪႨ ႣႠ ႠႶႠႸჁႬႠ ႢႭႣႭႪႨ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႨႢႨ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႫႭႵႫႤႣႧႠ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴋⴀⴇⴃⴀ ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ: ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴃⴀⴀⴑⴞⴀ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈ ⴃⴀ ⴆⴖⴓⴃⴡ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍⴠⴑⴃⴅⴀ ⴃⴀ ⴕⴋⴌⴀ ⴑⴀⴜⴌⴄⴞⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴀⴘⴡⴌⴀ ⴂⴍⴃⴍⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴇⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႼႷႭ ႫႠႧႠ ႨႢႠႥႨႧ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႩႠႺႫႠႬ ႥႨႬႫႤ ႣႠႠႱႾႠ ႥႤႬႠჄႨ ႣႠ ႦႶႭჃႣჁ ႢႠႰႤႫႭჀႱႣႥႠ ႣႠ ႵႫႬႠ ႱႠႼႬႤႾႤႪႨ ႣႠ ႠႸჁႬႠ ႢႭႣႭႪႨ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႨႢႨ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႫႭႵႫႤႣႧႠ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႼႷႭ ႫႠႧႠ ႨႢႠႥႨႧ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႩႠႺႫႠႬ ႥႨႬႫႤ ႣႠႠႱႾႠ ႥႤႬႠჄႨ ႣႠ ႦႶႭჃႣႤ ႢႠႰႤႫႭჀႱႣႥႠ ႣႠ ႵႫႬႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႱႠႼႬႤႾႤႪႨ ႣႠ ႠႶႠႸႤႬႠ ႢႭႣႭႪႨ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႨႢႨ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႫႭႵႫႤႣႧႠ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႼႷႭ ႫႠႧႠ ႨႢႠႥႨႧ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႩႠႺႫႠႬ ႥႨႬႫႤ ႣႠႠႱႾႠ ႥႤႬႠჄႨ ႣႠ ႦႶႭჃႣႤ ႢႠႰჁႫႭႱႣႥႠ ႣႠ ႵႫႬႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႱႠႼႬႤႾႤႪႨ ႣႠ ႠႶႠႸႤႬႠ ႢႭႣႭႪႨ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႨႢႨ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႫႭႵႫႤႣႧႠ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႨႼႷႭ ႫႠႧႠ ႨႢႠႥႨႧ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႩႠႺႫႠႬ ႥႨႬႫႤ ႣႠႠႱႾႠ ႥႤႬႠჄႨ ႣႠ ႦႶႭჃႣႤ ' ႢႠႰႤႫႭႱႣႥႠ ႣႠ ႵႫႬႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႱႠႼႬႤႾႤႪႨ ' ႣႠ ႠႶႠႸႤႬႠ ႢႭႣႭႪႨ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႨႢႨ ' Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႫႭႵႫႤႣႧႠ :
Version: cAn 
Version: e    
და იწყო მათა იგავით სიტყუად: კაცმან ვინმე დაასხა ვენაჴი და ზღუდჱ გარემოსდვა და ქმნა საწნეხელი და აღაშენა გოდოლი და მისცა იგი ქუეყანისმოქმედთა და წარვიდა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴋⴀⴇⴀ ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ : ⴉ{ⴀ}ⴚⴋ{ⴀ}ⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴃⴀⴀⴑⴞⴀ ⴅⴄⴌⴀⴤⴢ : ⴃⴀ ⴆⴖⴓⴃⴄ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍⴑⴃⴅⴀ : ⴃⴀ ⴕⴋⴌⴀ ⴑⴀⴜⴌⴄⴞⴄⴊⴈ : ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴘⴄⴌⴀ ⴂⴓⴃⴓⴊⴈ : ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴇⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ :.
Version: eF    
ႣႠ ႨႼႷႭ ႫႠႧႠ ႨႢႠႥႨႧ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႩႠႺႫႠႬ ႥႨႬႫႤ ႣႠႠႱႾႠ ႥႤႬႠჄႨ ႣႠ ႦႶႭჃႣႤ ႢႠႰႤႫႭႠႣႢႠ ႣႠ ႵႫႬႠ ႱႠႼႬႤႾႤႪႨ ႣႠ ႠႶႠႸႤႬႠ ႢႭႣႭႪႨ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႨႢႨ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႫႭႵႫႤႣႧႠ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴋⴀⴇⴀ ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ: ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴃⴀⴀⴑⴞⴀ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈ ⴃⴀ ⴆⴖⴓⴃⴄ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍⴀⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴕⴋⴌⴀ ⴑⴀⴜⴌⴄⴞⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴘⴄⴌⴀ ⴂⴍⴃⴍⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀ-ⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴇⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႼႷႭ ႫႠႧႠ ႨႢႠႥႨႧ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႩႠႺႫႠႬ ႥႨႬႫႤ ႣႠႠႱႾႠ ႥႤႬႠჄႨ ႣႠ ႦႶႭჃႣჁ ႢႠႰႤႫႭჂႱႣႥႠ ႣႠ ႵႫႬႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႱႠႼႬႤႾႤႪႨ ႣႠ ႠႶႠႸჁႬႠ ႢႭႣႭႪႨ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႨႢႨ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႫႭႵႫႤႣႧႠ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႨႼႷႭ ႨႢႠႥႨႧ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႩႠႺႫႠႬ ႥႨႬႫႤ ႣႠႠႱႾႠ ႥႤႬႠჄႨ . ႣႠ ႦႶႭჃႣჁ ႢႠႰႤႫႭႱႣႥႠ . ႣႠ ႵႫႬႠ ႱႠႼႬႤႾႤႪႨ . ႣႠ ႠႶႠႸჁႬႠ ႢႭႣႭႪႨ . ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႨႢႨ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႫႭႵႫႤႣႧႠ . ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ ⴋⴀⴇⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ: ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴃⴀⴀⴑⴞⴀ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈ ⴃⴀ ⴆⴖⴓⴃⴄ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍⴑⴃⴅⴀ ⴃⴀ ⴕⴋⴌⴀ ⴑⴀⴜⴌⴄⴞⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴘⴄⴌⴀ ⴂⴍⴃⴍⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴇⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და იწყო იგავით მათა სიტყუად: კაცმან ვინმე დაასხა ვენაჴი და ზღუდე გარემოსდვა და ქმნა საწნეხელი და აღაშენა გოდოლი და მისცა იგი ქუეყანისმოქმედთა და წარვიდა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴜ ⴋ{ⴀ}ⴇⴀ ⴈⴂ{ⴀ}ⴅⴈⴇ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴃ: ⴉ{ⴀ}ⴚⴋ{ⴀ}ⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴃⴀⴀⴑⴞⴀ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈ ⴃⴀ ⴆⴖ{ⴓ}ⴃⴄ ⴂ{ⴀ}ⴐⴄⴋⴍⴀⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴕⴋⴌⴀ ⴑ{ⴀ}ⴜⴌⴄⴞ{ⴄ}ⴊⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴘⴄⴌⴀ ⴂⴍⴃⴍⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴈⴑⴋ{ⴍ}ⴕⴋ{ⴄ}ⴃⴇⴀ ⴋ{ⴀⴇ}
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ ⴋⴀⴇⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ: ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴃⴀⴀⴑⴞⴀ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈ ⴃⴀ ⴆⴖⴓⴃⴄ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍⴑⴃⴅⴀ ⴃⴀ ⴕⴋⴌⴀ ⴑⴀⴜⴌⴄⴞⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴘⴄⴌⴀ ⴂⴍⴃⴍⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴇⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ ⴋⴀⴇⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ: ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴃⴀⴀⴑⴞⴀ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈ ⴃⴀ ⴆⴖⴓⴃⴄ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍⴑⴃⴅⴀ ⴃⴀ ⴕⴋⴌⴀ ⴑⴀⴜⴌⴄⴞⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴘⴄⴌⴀ ⴂⴍⴃⴍⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴇⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ ⴋⴀⴇⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ: ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴃⴀⴀⴑⴞⴀ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈ ⴃⴀ ⴆⴖⴓⴃⴄ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍⴑⴃⴅⴀ ⴃⴀ ⴕⴋⴌⴀ ⴑⴀⴜⴌⴄⴞⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴘⴄⴌⴀ ⴂⴍⴃⴍⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴇⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ.
Version: gS    
და იწყო იგავით მათა სიტყვად: კაცმან ვინმე დაასხა ვენაჴი და ზღუდე გარემოსდვა და ქმნა საწნეხელი და აღაშენა გოდოლი და მისცა იგი ქეყანისმოქმედთა და წარვიდა.

Verse: 2 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἀπέστειλεν πρὸς τοὺς γεωργοὺς τῷ καιρῷ δοῦλον, ἵνα παρὰ τῶν γεωργῶν λάβῃ ἀπὸ τῶν καρπῶν τοῦ ἀμπελῶνος·
Version: H  Link to armnt   
Եւ առաքեաց առ մշակսն ի ժամանակի ծառայ մի, զի ի մշակաց անտի առցէ ի պտղոյ այգւոյն։
Version: a  Link to adisnt   
და მიუვლინა მოქმედთა მათ ჟამსა მონაჲ, რაჲთა მოქმედთა მათგან მოიღოს ნაყოფი ვენაჴისაჲ მის.
Version: aC    
ႣႠ ႫႨႭჃႥႪႨႬႠ ႫႭႵႫႤႣႧႠ ႫႠႧ ႯႠႫႱႠ ႫႭႬႠჂ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႵႫႤႣႧႠ ႫႠႧႢႠႬ ႫႭႨႶႭႱ ႬႠႷႭႴႨ ႥႤႬႠჄႨႱႠჂ ႫႨႱ
Version: X  Link to saxareba   
ႫႠႧ ႯႠႫႱႠ ႬႠႷႭ/ႴႨႱႠႱႠ ႫႭႬႠჂ Ⴐ(ႠჂႧ)Ⴀ ႫႭႨႶႭႱ ႬႠႷႭႴႨ ႥႤႬႠჄႨႱႠჂ ႫႨႱ //
Version: c  Link to cinant   
და მიავლინა ქუეყანისმოქმედთა მათ ჟამსა ნაყოფისასა მონაჲ, რაჲთა მოიღოს ნაყოფი ვენაჴისაჲ მის.
Version: cA    
ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႠ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႫႭႵႫႤႣႧႠ ႫႠႧ ႯႠႫႱႠ ႬႠႷႭႴႨႱႠႱႠ ႫႭႬႠჂ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႨႶႭႱ ႬႠႷႭႴႨ ႥႤႬႠჄႨႱႠჂ ႫႨႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴌⴀⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍⴑ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႫႭႵႫႤႣႧႠ ႫႠႧ ႯႠႫႱႠ ႬႠႷႭႴႨႱႠႱႠ ႫႭႬႠჂ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႨႶႭႱ ႬႠႷႭႴႨ ႥႤႬႠჄႨႱႠჂ ႫႨႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႫႭႵႫႤႣႧႠ ႫႠႧ ႯႠႫႱႠ ႬႠႷႭႴႨႱႠႱႠ ႫႭႬႠჂ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႨႶႭႱ ႬႠႷႭႴႨ ႥႤႬႠჄႨႱႠჂ ႫႨႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႫႭႵႫႤႣႧႠ ႫႠႧ ႯႠႫႱႠ ႬႠႷႭႴႨႱႠႱႠ ႫႭႬႠჂ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႨႶႭႱ ႬႠႷႭႴႨ ႥႤႬႠჄႨႱႠჂ ႫႨႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႠ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႫႭႵႫႤႣႧႠ ႫႠႧ ႯႠႫႱႠ ႬႠႷႭႴႨႱႠႱႠ ' ႫႭႬႠჂ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႨႶႭႱ ႬႠႷႭႴႨ ႥႤႬႠჄႨႱႠჂ ႫႨႱ :
Version: cAn 
Version: e    
და მიავლინა ქუეყანისმოქმედთა მათ ჟამსა ნაყოფისასა მონაჲ, რაჲთა მოიღოს ნაყოფი ვენაჴისაჲ მის.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴈⴑⴋ{ⴍ}ⴕⴋ{ⴄ}ⴃⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ ⴋⴍⴌⴀⴢ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍⴑ ⴌⴀⴗⴍⴔ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႫႭႵႫႤႣႧႠ ႫႠႧ ႯႠႫႱႠ ႬႠႷႭႴႨႱႠႱႠ ႫႭႬႠჂ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႨႶႭႱ ႬႠႷႭႴႨ ႥႤႬႠჄႨႱႠჂ ႫႨႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴌⴀⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍⴑ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႠ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႫႭႵႫႤႣႧႠ ႫႠႧ ႯႠႫႱႠ ႬႠႷႭႴႨႱႠႱႠ ႫႭႬႠჂ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႨႶႭႱ ႬႠႷႭႴႨ ႥႤႬႠჄႨႱႠჂ ႫႨႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႠ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱ . ႫႭႵႫႤႣႧႠ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႯႠႫႱႠ ႬႠႷႭႴႨႱႠႱႠ ႫႭႬႠჂ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႨႶႭႱ ႬႠႷႭႴႨ ႥႤႬႠჄႨႱႠჂ ႫႨႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴌⴀⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍⴑ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და მიავლინა ქუეყანისმოქმედთა მათ მიმართ ჟამსა ნაყოფისასა მონაჲ, რაჲთა მოიღოს ნაყოფი ვენაჴისაჲ მის.
Version: gv    
ⴏ{ⴀ}ⴋⴑⴀ ⴌⴀⴗ{ⴍ}ⴔⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴍⴌ{ⴀ}ⴢ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍⴑ ⴌ{ⴀ}ⴗ{ⴍ}ⴔⴈ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴌⴀⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍⴑ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴌⴀⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴈⴖⴍⴑ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴌⴀⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴈⴈⴖⴍⴑ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ.
Version: gS    
და მიავლინა ქუეყანისმოქმედთა მათ მიმართ ჟამსა ნაყოფისასა მონაჲ, რაჲთა მოიღოს ნაყოფი ვენაჴისა მის.

Verse: 3 
Version: G  Link to gnt   
καὶ λαβόντες αὐτὸν ἔδειραν καὶ ἀπέστειλαν κενόν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ նոցա կալեալ՝ գահ հարին զնա, եւ արձակեցին ունայն,
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მათ შეიპყრეს იგი, გუემეს და წარავლინეს იგი ცუდი.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႸႤႨႮႷႰႤႱ ႨႢႨ ႢႭჃႤႫႤႱ ႣႠ ႼႠႰႠႥႪႨႬႤႱ ႨႢႨ ႺႭჃႣႨ
Version: X  Link to saxareba   
Ⴞ(ႭႪႭ) ႫႠႧ ႸႤႨႮႷႰႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႢႭჃႤႫႤႱ ႣႠ ႼႠ/ႰႠႥႪႨႬႤႱ ႺႠႪႨႤႰႨ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მათ შეიპყრეს იგი და გუემეს და წარავლინეს ცალიერი.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႸႤႨႮႷႰႤႱ ႣႠ ႢჃႤႫႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႼႠႰႠႥႪႨႬႤႱ ႺႠႪႨႤႰႨ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴓⴄⴋⴄⴑ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴚⴀⴊⴈⴄⴐⴈ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႸႤႨႮႷႰႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႢႭჃႤႫႤႱ ႣႠ ႼႠႰႠႥႪႨႬႤႱ ႺႠႪႨႤႰႨ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႸႤႨႮႷႰႤႱ ႣႠ ႢႭჃႤႫႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႼႠႰႠႥႪႨႬႤႱ ႺႠႪႨႤႰႨ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႸႤႨႮႷႰႤႱ ႣႠ ႢႭჃႤႫႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႼႠႰႠႥႪႨႬႤႱ ႨႢႨ ႺႠႪႨႤႰႨ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႸႤႨႮႷႰႤႱ ႣႠ ႢႭჃႤႫႤႱ ' ႨႢႨ ႣႠ ႼႠႰႠႥႪႨႬႤႱ ႺႠႪႨႤႰႨ :
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო მათ შეიპყრეს იგი და გუემეს და წარავლინეს ცალიერი.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴓⴄⴋⴄⴑ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴚⴀⴊⴈⴄⴐⴈ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႸႤႨႮႷႰႬႤႱ ႣႠ ႢႭჃႤႫႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႼႠႰႠႥႪႨႬႤႱ ႺႠႪႨႤႰႨ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴄⴑ ⴃⴀ ⴂⴓⴄⴋⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴚⴀⴐⴈⴄⴊⴈ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႸႤႨႮႷႰႤႱ ႣႠ ႢჃႤႫႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႼႠႰႠႥႪႨႬႤႱ ႺႠႪႨႤႰႨ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႸႤႨႮႷႰႤႱ ႨႢႨ . ႣႠ ႢႭჃႤႫႤႱ ႣႠ ႼႠႰႠႥႪႨႬႤႱ ႺႠႪႨႤႰႨ .
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴄⴑ ⴃⴀ ⴂⴓⴡⴋⴄⴑ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴚⴀⴊⴈⴄⴐⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მათ შეიპყრეს და გუემეს იგი და წარავლინეს ცალიერი*.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴄⴑ ⴃⴀ ⴂⴓⴄⴋⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴚⴀⴐⴈⴄⴊⴈ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴄⴑ ⴃⴀ ⴂⴓⴡⴋⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴚⴀⴊⴈⴄⴐⴈ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴄⴑ ⴃⴀ ⴂⴓⴡⴋⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴚⴀⴊⴈⴄⴐⴈ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴄⴑ ⴃⴀ ⴂⴓⴄⴋⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴚⴀⴊⴈⴄⴐⴈ.
Version: gS    
ხოლო მათ შეიპყრეს და გუემეს იგი და წარავლინეს ცალიერი.

Verse: 4 
Version: G  Link to gnt   
καὶ πάλιν ἀπέστειλεν πρὸς αὐτοὺς ἄλλον δοῦλον· κἀκεῖνον ἐκεϕαλίωσαν καὶ ἠτίμασαν.
Version: H  Link to armnt   
Դարձեալ առաքեաց այլ ծառայս, եւ զնա կառափնատեցին՝ եւ արձակեցին անարգեալ։
Version: a  Link to adisnt   
და მერმე მიუვლინა მათ სხუაჲ მონაჲ, და იგიცა წარავლინეს გინებული.
Version: aC    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႫႨႭჃႥႪႨႬႠ ႫႠႧ ႱႾႭჃႠჂ ႫႭႬႠჂ ' ႣႠ ႨႢႨႺႠ ႼႠႰႠႥႪႨႬႤႱ ႢႨႬႤႡႭჃႪႨ :....:
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႩႭჃႪႠႣ ႫႨ
Version: c  Link to cinant   
მერმე კუალად მიავლინა მათა სხუაჲ მონაჲ, და მასცა კუალად გამო-ვე-ეწყვნეს და წარავლინეს იგი გინებული.
Version: cA    
ႫႤႰႫႤ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႫႠႧႠ ႱႾჃႠჂ ႫႭႬႠჂ, ႣႠ ႫႠႱႺႠ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႢႠႫႭႤႼႷႥႬႤႱ ႣႠ ႼႠႰႠႥႪႨႬႬႤႱ ႨႢႨ ႢႨႬႤႡႭჃႪႨ.
Version: cR    
ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴋⴍⴌⴀⴢ, ⴃⴀ ⴋⴀⴑⴚⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍ-ⴅⴄ-ⴄⴜⴗⴅⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴂⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴈ.
Version: cP    
ႫႤႰႫႤ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႫႠႧႠ ႱႾႭჃႠჂ ႫႭႬႠჂ, ႣႠ ႫႠႱႺႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႢႠႫႭ-ႥႤ-ႤႼႷႥႬႤႱ ႣႠ ႼႠႰႠႥႪႨႬႤႱ ႨႢႨ ႢႨႬႤႡႭჃႪႨ.
Version: cD    
ႫႤႰႫႤ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႫႠႧႠ ႱႾႭჃႠჂ ႫႭႬႠჂ, ႣႠ ႫႠႱႺႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႢႠႫႭႤႼႷႥႬႤႱ ႣႠ ႼႠႰႠႥႪႨႬႤႱ ႢႨႬႤႡႭჃႪႨ.
Version: cE    
ႫႤႰႫႤ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႫႠႧႠ ႱႾႭჃႠჂ ႫႭႬႠჂ, ႣႠ ႫႠႱႺႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႢႠႫႭႤႼႷႥႬႤႱ ႣႠ ႼႠႰႠႥႪႨႬႤႱ ႢႨႬႤႡႭჃႪႨ.
Version: cQ    
ႫႤႰႫႤ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႫႠႧႠ ႱႾႭჃႠჂ ႫႭႬႠჂ ႣႠ ႫႠႱႺႠ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႢႠႫႭႤႼႷႥႬႤႱ : ႣႠ ႼႠႰႠႥႪႨႬႤႱ ႨႢႨ ႢႨႬႤႡႭჃႪႨ
Version: cAn 
Version: e    
მერმე კუალად მიავლინა მათა სხუაჲ მონაჲ, და მასცა კუალად გამო-ვე-ეწყვნეს და წარავლინეს იგი გინებული.
Version: et    
ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴢ ⴋⴍⴌⴀⴢ : ⴃⴀ ⴋⴀⴑⴚⴀ ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴂⴀⴋⴍⴄⴜⴗⴅⴌⴄⴑ : ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴂⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴈ :.
Version: eF    
ႫႤႰႫႤ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႱႾႭჃႠჂ ႫႭႬႠჂ, ႣႠ ႫႠႱႺႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႢႠႫႭ-ႥႤ-ႤႼႷႥႬႤႱ ႣႠ ႼႠႰႠႥႪႨႬႤႱ ႨႢႨ ႢႨႬႤႡႭჃႪႨ.
Version: eG    
ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴋⴍⴌⴀⴢ, ⴃⴀ ⴋⴀⴑⴚⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍ-ⴅⴄ-ⴄⴜⴗⴅⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴂⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴈ.
Version: eA    
ႫႤႰႫႤ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႫႠႧႠ ႱႾჃႠჂ ႫႭႬႠჂ, ႣႠ ႫႠႱႺႠ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႢႠႫႭႤႼႷႥႬႤႱ ႣႠ ႼႠႰႠႥႪႨႬႬႤႱ ႨႢႨ ႢႨႬႤႡႭჃႪႨ.
Version: eB    
ႫႤႰႫႤ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႫႠႧႠ ႱႾႭჃႠჂ ႫႭႬႠჂ . ႣႠ ႨႢႨႺႠ ႸႤႭჃႰႠႺႾ ႷႥႤႱ . ႣႠ ႼႠႰႠႥႪႨႬႤႱ ႢႨႬႤႡႭჃႪႨ :
Version: ek    
ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴋⴍⴌⴀⴢ, ⴃⴀ ⴋⴀⴑⴚⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍ-ⴅⴄ-ⴄⴜⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴂⴓⴡⴋⴄⴑ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴂⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴈ.
Version: g  Link to giornt   
მერმე კუალად წარავლინა სხუაჲ მონაჲ, და მასცა კუალად გამო-ვე-ეწყვნეს, გუემეს და წარავლინეს გინებული.
Version: gv    
ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴢ ⴋ{ⴍ}ⴌ{ⴀ}ⴢ, ⴋ{ⴀ}ⴑⴚⴀ ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴄⴜⴗⴅⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴂⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴈ.
Version: gH    
ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴋⴍⴌⴀⴢ, ⴃⴀ ⴋⴀⴑⴚⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍ-ⴅⴄ-ⴄⴜⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴂⴓⴡⴋⴄⴑ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴂⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴈ.
Version: gI    
ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴋⴍⴌⴀⴢ, ⴃⴀ ⴋⴀⴑⴚⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍ-ⴅⴄ-ⴄⴜⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴂⴓⴡⴋⴄⴑ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴂⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴈ.
Version: gK    
ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴋⴍⴌⴀⴢ, ⴃⴀ ⴋⴀⴑⴚⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍ-ⴅⴄ-ⴄⴜⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴂⴓⴡⴋⴄⴑ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴂⴈⴌⴄⴁⴓⴊⴈ.
Version: gS    
მერმე კუალად წარავლინა სხუა მონა, და მასცა კუალად გამო-ვე-ეწყვნეს, გუემეს და წარავლინეს გინებული.

Verse: 5 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἄλλον ἀπέστειλεν, κἀκεῖνον ἀπέκτειναν, καὶ πολλοὺς ἄλλους, οὓς μὲν δέροντες οὓς δὲ ἀποκτέννοντες.
Version: H  Link to armnt   
Եւ դարձեալ՝ այլ առաքեաց, եւ զնա սպանին։ եւ զբազումս այլս, զոմանս՝ հարկանէին, եւ զոմանս՝ սպանանէին։
Version: a  Link to adisnt   
და მერმე სხუაჲ მიავლინა, და მოკლეს; და მრავალნი სხუანიცა -- რომელნიმე გუემნეს, რომელნიმე -- მოწყჳდნეს.
Version: aC    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ' ႱႾႭჃႠჂ ႫႨႠႥႪႨႬႠ : ႣႠ ႫႭႩႪႤႱ ' ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႱႾႭჃႠႬႨႺႠ . Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨႫႤ ႢჃႤႫႬႤႱ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨႫႤ ႫႭႼႷჃႣႬႤႱ '
Version: X  Link to saxareba   
ႬႨႫႤ ႫႭႼႷჃႣႬႤႱ
Version: c  Link to cinant   
და მერმე სხუაჲ მიავლინა, და იგიცა მოკლეს; და სხუანი მრავალნი -- რომელნი ტანჯნეს და რომელნიმე მოწყჳდნეს.
Version: cA    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႱႾႭჃႠჂ ႫႨႠႥႪႨႬႠ, ႣႠ ႨႢႨႺႠ ႫႭႩႪႤႱ; ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႱႾႭჃႠႬႨႺႠ -- Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႲႠႬႿႬႤႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨႫႤ ႫႭႼႷჃႣႬႤႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ, ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴚⴀ ⴋⴍⴉⴊⴄⴑ; ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ -- ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴒⴀⴌⴟⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈⴋⴄ ⴋⴍⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႱႾႭჃႠჂ ႫႨႠႥႪႨႬႠ, ႣႠ ႨႢႨႺႠ ႫႭႩႪႤႱ; ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ -- ႰႭႫႤႪႬႨ ႲႠႬႿႬႤႱ ႣႠ ႰႭႫႤႪႬႨႫႤ ႫႭႼႷჃႣႬႤႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႱႾႭჃႠჂ ႫႨႠႥႪႨႬႠ, ႣႠ ႨႢႨႺႠ ႫႭႩႪႤႱ; ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ -- ႰႭႫႤႪႬႨ ႲႠႬႿႬႤႱ ႣႠ ႰႭႫႤႪႬႨႫႤ ႫႭႼႷჃႣႬႤႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႱႾႭჃႠჂ ႫႨႠႥႪႨႬႠ, ႣႠ ႨႢႨႺႠ ႫႭႩႪႤႱ; ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ -- ႰႭႫႤႪႬႨ ႲႠႬႿႬႤႱ ႣႠ ႰႭႫႤႪႬႨႫႤ ႫႭႼႷჃႣႬႤႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႱႾႭჃႠჂ : ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႣႠ ႨႢႨႺႠ ႫႭႩႪႤႱ : ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨႫႤ ႲႠႬႿႬႤႱ ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨႫႤ ႫႭႼႷჃႣႬႤႱ '
Version: cAn 
Version: e    
და მერმე სხუაჲ მიავლინა, და იგიცა მოკლეს; და სხუანი მრავალნი -- რომელნი ტანჯნეს და რომელნიმე მოწყჳდნეს.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴢ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ, ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴚⴀ ⴋⴍⴉⴊⴄⴑ : ⴃⴀ ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴌⴈ ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴌⴈ ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈⴋⴄ ⴒⴀⴌⴟⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈⴋⴄ ⴋⴍⴑⴜⴗⴓⴈⴃⴌⴄⴑ :.
Version: eF    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႱႾႭჃႠჂ ႫႨႠႥႪႨႬႠ, ႣႠ ႨႢႨႺႠ ႫႭႩႪႤႱ; ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ -- ႰႭႫႤႪႧႠႫႤ ႱႲႠႬႿႥႨႣႤႱ ႣႠ ႰႭႫႤႪႧႠႫႤ ႫႭჀႩႪႥႨႣႤႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ, ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴚⴀ ⴋⴍⴉⴊⴄⴑ; ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ -- ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴋⴄ ⴑⴒⴀⴌⴟⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴋⴄ ⴋⴍⴠⴉⴊⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႱႾႭჃႠჂ ႫႨႠႥႪႨႬႠ, ႣႠ ႨႢႨႺႠ ႫႭႩႪႤႱ; ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႱႾႭჃႠႬႨႺႠ -- Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႲႠႬႿႬႤႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨႫႤ ႫႭႼႷჃႣႬႤႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႱႾႭჃႠႬႨ ႫႨႠႥႪႨႬႬႠ . ႣႠ ႨႢႨႬႨႺႠ ႫႭႩႪႬႤႱ . ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ -- Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨႫႤ ႲႠႬႿႬႤႱ . ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨႫႤ ႫႭႼႷჃႣႬႤႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ, ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴚⴀ ⴋⴍⴉⴊⴄⴑ; ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ -- ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴋⴄ ⴑⴒⴀⴌⴟⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴋⴄ ⴋⴍⴉⴊⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და კუალად სხუაჲ მიავლინა, და იგიცა მოკლეს; და სხუანი მრავალნი -- რომელთამე სტანჯვიდეს და რომელთამე მოჰკლვიდეს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴢ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ, ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴚⴀ ⴋⴍⴉⴊⴄⴑ; ⴃⴀ ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀⴋⴄ ⴑⴒ{ⴀ}ⴌⴟⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀⴋⴄ ⴋⴍⴠⴉⴊⴅⴈⴃⴄⴑ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ, ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴚⴀ ⴋⴍⴉⴊⴄⴑ; ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ -- ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴋⴄ ⴑⴒⴀⴌⴟⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴋⴄ ⴋⴍⴠⴉⴊⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ, ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴚⴀ ⴋⴍⴉⴊⴄⴑ; ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ -- ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴋⴄ ⴑⴒⴀⴌⴟⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴋⴄ ⴋⴍⴠⴉⴊⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ, ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴚⴀ ⴋⴍⴉⴊⴄⴑ; ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ -- ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴋⴄ ⴑⴒⴀⴌⴟⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴋⴄ ⴋⴍⴠⴉⴊⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: gS    
და კუალად სხუა მოავლინა, და იგიცა მოკლეს; და სხუანი მრავალნი -- რომელთამე სტანჯვიდეს და რომელთამე მოჰკლვიდეს.

Verse: 6 
Version: G  Link to gnt   
ἔτι ἕνα εἶχεν, υἱὸν ἀγαπητόν· ἀπέστειλεν αὐτὸν ἔσχατον πρὸς αὐτοὺς λέγων ὅτι ᾽Εντραπήσονται τὸν υἱόν μου.
Version: H  Link to armnt   
Ապա՝ որդի մի էր իւր սիրելի. զնա առաքեաց առ նոսա յետոյ, եւ ասէ. թերեւս ամաչեսցեն յորդւոյ աստի իմմէ։
Version: a  Link to adisnt   
მერმე ერთღა ძჱ ესუა საყუარელი, მიუვლინა უკუანაჲსკნელს და თქუა, ვითარმედ: შეიკდიმონ ძისა ჩემისაგან.
Version: aC    
ႫႤႰႫႤ ႤႰႧႶႠ ႻჁ ႤႱႭჃႠ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ ႫႨႭჃႥႪႨႬႠ . ႭჃႩႭჃႠႬႠჂ . ႱႩႬႤႪႱ ႣႠ ႧႵႭჃႠ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႸႤႨႩႣႨႫႭႬ ႻႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႢႠႬ ::...:.
Version: X  Link to saxareba   
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႻჁ ႧჃႱႨ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႧႵ(ႭჃ)Ⴀ Ⴅ(ႨႧႠႰႫႤ)Ⴃ ႸႤႨႩႣႨႫႭႬ ႻႨ/ႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ //
Version: c  Link to cinant   
უკუანაჲსკნელ, ერთი ძჱ ესუა, საყუარელი თჳსი, მიავლინა მათა, რამეთუ თქუა, ვითარმედ: შეიკდიმონ ძისა ჩემისათჳს.
Version: cA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႫႠႧႠ ႻჁ ႧჃႱႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵႭჃႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႸႤႨႩႣႨႫႭႬ ႻႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ.
Version: cR    
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴛⴡ ⴇⴣⴑⴈ ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴘⴄⴈⴉⴃⴈⴋⴍⴌ ⴛⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.
Version: cP    
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႫႠႧႠ ႻჁ ႧჃႱႨ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႧႵႭჃႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႸႤႨႩႣႨႫႭႬ ႻႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ.
Version: cD    
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႫႠႧႠ ႻჁ ႧჃႱႨ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႧႵႭჃႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႸႤႨႩႣႨႫႭႬ ႻႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ.
Version: cE    
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႫႠႧႠ ႻჁ ႧჃႱႨ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႧႵႭჃႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႸႤႨႩႣႨႫႭႬ ႻႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ.
Version: cQ    
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ ' ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႫႠႬ ႻჁ ႧჃႱႨ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႸႤႨႩႣႨႫႭႬ ႻႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧ{Ⴣ}Ⴑ
Version: cAn 
Version: e    
უკუანაჲსკნელ, ერთი ძჱ ესუა, საყუარელი თჳსი, მიავლინა მათა, რამეთუ თქუა, ვითარმედ: შეიკდიმონ ძისა ჩემისათჳს.
Version: et    
ⴍⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴀⴇⴀ ⴛⴡ ⴇⴣⴑⴈ ⴑ{ⴀ}ⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴘⴄⴈⴉⴃⴈⴋⴓⴌ ⴛⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ :
Version: eF    
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ, ႤႰႧႨ ႻჁ ႤႱႭჃႠ, ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ ႧჃႱႨ, ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႫႠႧႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႧႵႭჃႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႸႤႨႩႣႨႫႭႬ ႻႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ.
Version: eG    
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ, ⴄⴐⴇⴈ ⴛⴡ ⴄⴑⴓⴀ, ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ, ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴀⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴘⴄⴈⴉⴃⴈⴋⴍⴌ ⴛⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႫႠႧႠ ႻჁ ႧჃႱႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵႭჃႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႸႤႨႩႣႨႫႭႬ ႻႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ . ႤႰႧႨ ႻჁ ႤႱႭჃႠ, ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵႭჃႠ: ႸႤႨႩႣႨႫႭႬ ႻႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ :
Version: ek    
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ, ⴄⴐⴇⴈ ⴛⴄ ⴄⴑⴓⴀ, ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ, ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴀⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴘⴄⴈⴉⴃⴈⴋⴍⴌ ⴛⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.
Version: g  Link to giornt   
უკუანაჲსკნელ, ერთი ძჱ ესუა, საყუარელი თჳსი, მიავლინა მათა, რამეთუ თქუა, ვითარმედ: შეიკდიმონ ძისა ჩემისათჳს.
Version: gv    
ⴍⴣⴉ{ⴓⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴢⴑⴉⴌ{ⴄ}ⴊ, ⴄⴐⴇⴈ ⴛⴡ ⴄⴑⴓⴀ, ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ, ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ, ⴘⴄⴈⴉⴃⴈⴋⴍⴌ ⴛⴈⴑⴀ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.
Version: gH    
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ, ⴄⴐⴇⴈ ⴛⴄ ⴄⴑⴓⴀ, ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ, ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴀⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴘⴄⴈⴉⴃⴈⴋⴍⴌ ⴛⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.
Version: gI    
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ, ⴄⴐⴇⴈ ⴛⴄ ⴄⴑⴓⴀ, ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ, ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴀⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴘⴄⴈⴉⴃⴈⴋⴍⴌ ⴛⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.
Version: gK    
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ, ⴄⴐⴇⴈ ⴛⴄ ⴄⴑⴓⴀ, ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ, ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴋⴀⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴘⴄⴈⴉⴃⴈⴋⴍⴌ ⴛⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.
Version: gS    
უკუანაჲსკნელ ერთი ძე ესუა, საყუარელი თჳსი, მიავლინა მათა, რამეთუ თქუა, ვითარმედ: შეიკდიმონ ძისა ჩემისათჳს.

Verse: 7 
Version: G  Link to gnt   
ἐκεῖνοι δὲ οἱ γεωργοὶ πρὸς ἑαυτοὺς εἶπαν ὅτι Οὗτός ἐστιν κληρονόμος· δεῦτε ἀποκτείνωμεν αὐτόν, καὶ ἡμῶν ἔσται κληρονομία.
Version: H  Link to armnt   
Իսկ մշակքն իբրեւ տեսին զնա զի գայր, ասեն ցմիմեանս. սա է ժառանգն. եկայք սպանցուք զսա, եւ մեր լիցի ժառանգութիւնն։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მათ მოქმედთა იხილეს რაჲ იგი მიმავალი მათა, თქუეს, ვითარმედ: ესე არს მკჳდრი, მოვედით და მოვკლათ იგი და ჩუენდა იყოს სამკჳდრებელი იგი.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႫႭႵႫႤႣႧႠ ႨႾႨႪႤႱ ႰႠჂ ႨႢႨ ႫႨႫႠႥႠႪႨ ႫႠႧႠ ' ႧႵႭჃႤႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႤႱႤ ႠႰႱ ႫႩႭჃႣႰႨ ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႫႭႥႩႪႠႧ ႨႢႨ ႣႠ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ ႨႷႭႱ ႱႠႫႩჃႣႰႤႡႤႪႨ ႨႢႨ
Version: X  Link to saxareba   
Ⴞ(ႭႪႭ) ႵႭჃႤႷႠႬႨႱ ႫႭႵ/ႫႤႣႧႠ ႫႠႧ Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო ქუეყანისმოქმედთა მათ ვითარცა იხილეს იგი მიმავალი მათა, თქუეს ურთიერთას: ესე არს მკჳდრი მისი, მოვედით და მოვკლათ ესე, და ჩუენდა იყოს სამკჳდრებელი იგი.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႫႭႵႫႤႣႧႠ ႫႠႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႫႨႫႠႥႠႪႨ, ႧႵႭჃႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ: ႤႱႤ ႠႰႱ ႫႩႭჃႣႰႨ ႫႨႱႨ, ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႫႭႥႩႪႠႧ ႤႱႤ, ႣႠ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ ႨႷႭႱ ႱႠႫႩჃႣႰႤႡႤႪႨ ႤႢႤ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴋⴀⴅⴀⴊ ⴋⴀⴇⴀ, ⴇⴕⴓⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴋⴉⴣⴃⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴉⴊⴀⴇ ⴄⴑⴄ, ⴃⴀ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴈⴗⴍⴑ ⴑⴀⴋⴉⴣⴃⴐⴄⴁⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႫႭႵႫႤႣႧႠ ႫႠႧ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႫႨႫႠႥႠႪႨ ႫႠႧႠ, ႧႵႭჃႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ: ႤႱႤ ႠႰႱ ႫႩჃႣႰႨ ႫႨႱႨ, ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႫႭႥႩႪႠႧ ႤႱႤ, ႣႠ ႹႭჃႤႬႣႠ ႨႷႭႱ ႱႠႫႩჃႣႰႤႡႤႪႨ ႨႢႨ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႫႭႵႫႤႣႧႠ ႫႠႧ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႫႨႫႠႥႠႪႨ, ႧႵႭჃႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ: ႤႱႤ ႠႰႱ ႫႩჃႣႰႨ ႫႨႱႨ, ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႫႭႥႩႪႠႧ ႤႱႤ, ႣႠ ႹႭჃႤႬႣႠ ႨႷႭႱ ႱႠႫႩჃႣႰႤႡႤႪႨ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႫႭႵႫႤႣႧႠ ႫႠႧ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႫႨႫႠႥႠႪႨ, ႧႵႭჃႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ: ႤႱႤ ႠႰႱ ႫႩჃႣႰႨ ႫႨႱႨ, ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႫႭႥႩႪႠႧ ႤႱႤ, ႣႠ ႹႭჃႤႬႣႠ ႨႷႭႱ ႱႠႫႩჃႣႰႤႡႤႪႨ ႨႢႨ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႫႭႵႫႤႣႧႠ ႫႠႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႫႨႫႠႥႠႪႨ ႧႵ{Ⴍ}Ⴣ{Ⴄ}Ⴑ ' ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ : ႤႱႤ ႠႰႱ ႫႩჃႣႰႨ ႫႨႱႨ ႫႭႥႤႣႨႧ ႫႭႥႩႪႠႧ ' ႤႱႤ ႣႠ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ ႨႷႭႱ ႱႠႫႩჃႣႰႤႡႤႪႨ ႨႢႨ :
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო ქუეყანისმოქმედთა მათ ვითარცა იხილეს იგი მიმავალი მათა, თქუეს ურთიერთას: ესე არს მკჳდრი მისი, მოვედით და მოვკლათ ესე, და ჩუენდა იყოს სამკჳდრებელი იგი.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴀⴇⴀ, ⴇⴕⴓⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴐⴑ :. ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴋⴉⴓⴈⴃⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ : ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴉⴊⴀⴇ ⴄⴑⴄ : ⴃⴀ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ ⴈⴗⴍⴑ ⴑ{ⴀ}ⴋⴉ{ⴣ}ⴃⴐⴄⴁⴄⴊⴈ ⴄⴑⴄ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႫႭႵႫႤႣႧႠ ႫႠႧ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႫႨႫႠႥႠႪႨ ႫႠႧႠ, ႧႵႭჃႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႰႱ: ႤႱႤ ႠႰႱ ႫႩჃႣႰႨ ႫႨႱႨ, ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႫႭႥႩႪႠႧ ႤႱႤ, ႣႠ ႹႭჃႤႬႣႠ ႨႷႭႱ ႱႠႫႩჃႣႰႤႡႤႪႨ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴀⴇⴀ, ⴇⴕⴓⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴋⴉⴣⴃⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴉⴊⴀⴇ ⴄⴑⴄ, ⴃⴀ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴈⴗⴍⴑ ⴑⴀⴋⴉⴣⴃⴐⴄⴁⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႫႭႵႫႤႣႧႠ ႫႠႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႫႨႫႠႥႠႪႨ, ႧႵႭჃႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ: ႤႱႤ ႠႰႱ ႫႩႭჃႣႰႨ ႫႨႱႨ, ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႫႭႥႩႪႠႧ ႤႱႤ, ႣႠ ႹႭჃႤႬႣႠ ႨႷႭႱ ႱႠႫႩჃႣႰႤႡႤႪႨ ႤႢႤ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႫႭႵႫႤႣႧႠ ႫႠႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႠႧႠ . ႧႵႭჃႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ . ႤႱႤ ႠႰႱ ႫႩჃႣႰႨ ႫႨႱႨ, ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႫႭႥႩႪႠႧ ႨႢႨ : ႣႠ ႹႭჃႤႬႣႠ ႨႷႭႱ ႱႠႫႩჃႣႰႤႡႤႪႨ ႨႢႨ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴀⴇⴀ, ⴇⴕⴓⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴐⴑ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴋⴉⴣⴃⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴉⴊⴀⴇ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴈⴗⴍⴑ ⴑⴀⴋⴉⴣⴃⴐⴄⴁⴄⴊⴈ ⴄⴑⴄ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო ქუეყანისმოქმედთა მათ თქუეს ურთიერთას: ესე არს მკჳდრი მისი, მოვედით და მოვკლათ იგი, და ჩუენდა იყოს სამკჳდრებელი ესე.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴕ{ⴓⴄ}ⴗⴀⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋ{ⴄ}ⴃⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋ{ⴀ}ⴇⴀ, ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ :. ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴋⴉⴣⴃⴐⴈ ⴋ{ⴍ}ⴅ{ⴄ}ⴃ{ⴈ}ⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴉⴊ{ⴀ}ⴇ ⴄⴑⴄ, ⴃⴀ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ ⴈⴗⴍⴑ ⴑⴀⴋⴉⴣⴃⴐⴄⴁ{ⴄ}ⴊⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴇⴕⴓⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴋⴉⴣⴃⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴋ{ⴍⴅⴄ}ⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴉⴊⴀⴇ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴈⴗⴍⴑ ⴑⴀⴋⴉⴣⴃⴐⴄⴁⴄⴊⴈ ⴄⴑⴄ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴇⴕⴓⴡⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴋⴉⴣⴃⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴉⴊⴀⴇ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴈⴗⴍⴑ ⴑⴀⴋⴉⴣⴃⴐⴄⴁⴄⴊⴈ ⴄⴑⴄ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴇⴕⴓⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴋⴉⴣⴃⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴉⴊⴀⴇ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴈⴗⴍⴑ ⴑⴀⴋⴉⴣⴃⴐⴄⴁⴄⴊⴈ ⴄⴑⴄ.
Version: gS    
ხოლო ქუეყანისმოქმედთა მათ თქუეს ურთიერთას: ესე არს მკჳდრი მისი, მოვედით და მოვკლათ იგი, და ჩუენდა იყოს სამკჳდრებელი ესე.

Verse: 8 
Version: G  Link to gnt   
καὶ λαβόντες ἀπέκτειναν αὐτόν, καὶ ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος.
Version: H  Link to armnt   
Եւ կալեալ զնա՝ սպանին, եւ հանին արտաքոյ այգւոյն։
Version: a  Link to adisnt   
და შეიპყრეს და მოკლეს და განაგდეს იგი გარეშე საყურძენსა მას.
Version: aC    
ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႤႱ ႣႠ ႫႭႩႪႤႱ ႣႠ ႢႠႬႠႢႣႤႱ ႨႢႨ ႢႠႰႤႸႤ ႱႠႷႭჃႰႻႤႬႱႠ ႫႠႱ ::.
Version: c  Link to cinant   
და შეიპყრეს იგი და მოკლეს და გამოაგდეს იგი მიერ სავენაჴით.
Version: cA    
ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႤႱ ႣႠ ႫႭႩႪႤႱ ႣႠ ႢႠႫႭႠႢႣႤႱ ႨႢႨ ႫႨႤႰ ႱႠႥႤႬႠჄႨႧ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴊⴄⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴂⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴑⴀⴅⴄⴌⴀⴤⴈⴇ.
Version: cP    
ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႫႭႩႪႤႱ ႣႠ ႢႠႫႭႠႢႣႤႱ ႨႢႨ ႫႨႤႰ ႱႠႥႤႬႠჄႨႧ.
Version: cD    
ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႫႭႩႪႤႱ ႣႠ ႢႠႫႭႠႢႣႤႱ ႨႢႨ ႫႨႤႰ ႱႠႥႤႬႠჄႨႧ.
Version: cE    
ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႫႭႩႪႤႱ ႣႠ ႢႠႫႭႠႢႣႤႱ ႨႢႨ ႫႨႤႰ ႱႠႥႤႬႠჄႨႧ.
Version: cQ    
ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႫႭႩႪႤႱ ႣႠ ႢႠႫႭႠႢႣႤႱ ႨႢႨ ႫႨႤႰ ႱႠႥႤႬႠჄႨႧ :
Version: cAn 
Version: e    
და შეიპყრეს იგი და მოკლეს და გამოაგდეს იგი მიერ სავენაჴით.
Version: et    
ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴊⴄⴑ : ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴂⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴑⴀⴅⴄⴌⴀⴤⴈⴇ :
Version: eF    
ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႫႭႩႪႤႱ ႣႠ ႢႠႫႭႠႢႣႤႱ ႨႢႨ ႱႠႥႤႬႠჄႨႧ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴊⴄⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴂⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴑⴀⴅⴄⴌⴀⴤⴈⴇ.
Version: eA    
ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႤႱ ႣႠ ႫႭႩႪႤႱ ႣႠ ႢႠႫႭႠႢႣႤႱ ႨႢႨ ႫႨႤႰ ႱႠႥႤႬႠჄႨႧ.
Version: eB    
ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႫႭႩႪႤႱ ႣႠ ႢႠႫႭႠႢႣႤႱ ႨႢႨ ႱႠႥႤႬႠჄႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴊⴄⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴂⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴑⴀⴅⴄⴌⴀⴤⴈⴇ.
Version: g  Link to giornt   
და შეიპყრეს იგი და მოკლეს და გამოაგდეს იგი მიერ სავენაჴით.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴊⴄⴑ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴀⴂⴃ{ⴄ}ⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴑⴀⴅⴄⴌⴀⴤⴈⴇ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴊⴄⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴂⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴑⴀⴅⴄⴌⴀⴤⴈⴇ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴊⴄⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴂⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴑⴀⴅⴄⴌⴀⴤⴈⴇ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴊⴄⴑ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴂⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴑⴀⴅⴄⴌⴀⴤⴈⴇ.
Version: gS    
და შეიპყრეს იგი და მოკლეს და გამოაგდეს იგი მიერ სავენაჴით.

Verse: 9 
Version: G  Link to gnt   
τί [οὖν] ποιήσει κύριος τοῦ ἀμπελῶνος; ἐλεύσεται καὶ ἀπολέσει τοὺς γεωργούς, καὶ δώσει τὸν ἀμπελῶνα ἄλλοις.
Version: H  Link to armnt   
Արդ՝ զինչ արասցէ տէր այգւոյն։ եկեսցէ եւ կորուսցէ զմշակսն, եւ տացէ զայգին ի ձեռսն այլոց։
Version: a  Link to adisnt   
რაჲმე უკუე უყოს უფალმან მის ვენაჴისამან? მოვიდეს და წარწყმიდნეს მოქმედნი იგი მის ვენაჴისანი და მისცეს ვენაჴი იგი სხუათა.
Version: aC    
ႰႠჂႫႤ ႭჃႩႭჃႤ ႭჃႷႭႱ Ⴍ{ჃႴႠႪႫႠ}Ⴌ ႫႨႱ ႥႤႬႠჄႨႱႠႫႠႬ : ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႼႠႰႼႷႫႨႣႬႤႱ ႫႭႵႫႤႣႬႨ ႨႢႨ ႫႨႱ ႥႤႬႠჄႨႱႠႬႨ ' ႣႠ ႫႨႱႺႤႱ ႥႤႬႠჄႨ ႨႢႨ ႱႾႭჃႠႧႠ ::...:.
Version: c  Link to cinant   
აწ რაჲ უყოს მათ უფალმან მის ვენაჴისამან? მოვიდეს და მოსრნეს ქუეყანისმოქმედნი იგი და ვენაჴი იგი მისცეს სხუათა.
Version: cA    
ႠႼ ႰႠჂ ႭჃႷႭႱ ႫႠႧ ႭჃႴႠႪႫႠႬ ႫႨႱ ႥႤႬႠჄႨႱႠႫႠႬ? ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႫႭႱႰႬႤႱ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႫႭႵႫႤႣႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႥႤႬႠჄႨ ႨႢႨ ႫႨႱႺႤႱ ႱႾႭჃႠႧႠ.
Version: cR    
ⴀⴜ ⴐⴀⴢ ⴓⴗⴍⴑ ⴋⴀⴇ ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈⴑⴀⴋⴀⴌ? ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴐⴌⴄⴑ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ.
Version: cP    
ႠႼ ႰႠჂ ႭჃႷႭႱ ႫႠႧ ႭჃႴႠႪႫႠႬ ႫႨႱ ႥႤႬႠჄႨႱႠႫႠႬ? ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႫႭႱႰႬႤႱ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႫႭႵႫႤႣႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႥႤႬႠჄႨ ႨႢႨ ႫႨႱႺႤႱ ႱႾႭჃႠႧႠ.
Version: cD    
ႠႼ ႰႠჂ ႭჃႷႭႱ ႫႠႧ ႭჃႴႠႪႫႠႬ ႫႨႱ ႥႤႬႠჄႨႱႠႫႠႬ? ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႫႭႱႰႬႤႱ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႫႭႵႫႤႣႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႥႤႬႠჄႨ ႨႢႨ ႫႨჀႱႺႤႱ ႱႾႭჃႠႧႠ.
Version: cE    
ႠႼ ႰႠჂ ႭჃႷႭႱ ႫႠႧ ႭჃႴႠႪႫႠႬ ႫႨႱ ႥႤႬႠჄႨႱႠႫႠႬ? ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႫႭႱႰႬႤႱ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႫႭႵႫႤႣႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႥႤႬႠჄႨ ႨႢႨ ႫႨႱႺႤႱ ႱႾႭჃႠႧႠ.
Version: cQ    
ႠႼ ႰႠჂ ႭჃႷႭႱ ႫႠႧ Ⴍ{ჃႴႠႪႫႠ}Ⴌ ' ႫႨႱ ႥႤႬႠჄႨႱႠႫ{Ⴀ}Ⴌ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႱႰႬႤႱ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႫႭႵႫႤႣႬႨ ႨႢႨ ' ႣႠ ႥႤႬႠჄႨ ႨႢႨ ႫႨႱႺႤႱ ႱႾႭჃႠႧႠ '
Version: cAn 
Version: e    
აწ რაჲ უყოს მათ უფალმან მის ვენაჴისამან? მოვიდეს და მოსრნეს ქუეყანისმოქმედნი იგი და ვენაჴი იგი მისცეს სხუათა.
Version: et    
ⴀⴜ ⴐⴀⴢ ⴓⴗⴍⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴍ{ⴣⴔⴀⴊⴋⴀ}ⴌ ⴋⴈⴑ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈⴑⴀⴋ{ⴀ}ⴌ : ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴐⴌⴄⴑ ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ :.
Version: eF    
ႠႼ ႰႠჂ ႭჃႷႭႱ ႫႠႧ ႭჃႴႠႪႫႠႬ ႫႨႱ ႥႤႬႠჄႨႱႠႫႠႬ? ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႫႭႱႰႬႤႱ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႫႭႵႫႤႣႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႥႤႬႠჄႨ ႨႢႨ ႫႨႱႺႤႱ ႱႾႭჃႠႧႠ.
Version: eG    
ⴀⴜ ⴐⴀⴢ ⴓⴗⴍⴑ ⴋⴀⴇ ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈⴑⴀⴋⴀⴌ? ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴐⴌⴄⴑ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ.
Version: eA    
ႠႼ ႰႠჂ ႭჃႷႭႱ ႫႠႧ ႭჃႴႠႪႫႠႬ ႫႨႱ ႥႤႬႠჄႨႱႠႫႠႬ? ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႫႭႱႰႬႤႱ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႫႭႵႫႤႣႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႥႤႬႠჄႨ ႨႢႨ ႫႨႱႺႤႱ ႱႾႭჃႠႧႠ.
Version: eB    
ႠႼ ႰႠჂ ႭჃႷႭႱ ႫႠႧ Ⴍ{ჃႴႠႪႫႠ}Ⴌ ႫႨႱ ႥႤႬႠჄႨႱႠႫႠႬ . ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႫႭႱႰႬႤႱ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႫႭႵႫႤႣႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႥႤႬႠჄႨ ႨႢႨ ႫႨႱႺႤႱ ႱႾႭჃႠႧႠ :
Version: ek    
ⴀⴜ ⴐⴀⴢ ⴓⴗⴍⴑ ⴋⴀⴇ ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈⴑⴀⴋⴀⴌ? ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴐⴌⴄⴑ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
აწ რაჲ უყოს მათ უფალმან მის ვენაჴისამან? მოვიდეს და მოსრნეს ქუეყანისმოქმედნი იგი და ვენაჴი იგი მისცეს სხუათა.
Version: gv    
ⴀⴜ ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴓⴗⴍⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴍ{ⴣⴔⴀⴊⴋⴀ}ⴌ ⴋⴈⴑ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈⴑⴀⴋ{ⴀ}ⴌ? ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴐⴌⴄⴑ ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴈⴑⴋ{ⴍ}ⴕⴋ{ⴄ}ⴃⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴇⴀ.
Version: gH    
ⴀⴜ ⴐⴀⴢ ⴓⴗⴍⴑ ⴋⴀⴇ ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈⴑⴀⴋⴀⴌ? ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴐⴌⴄⴑ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ.
Version: gI    
ⴀⴜ ⴐⴀⴢ ⴓⴗⴍⴑ ⴋⴀⴇ ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈⴑⴀⴋⴀⴌ? ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴐⴌⴄⴑ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ.
Version: gK    
ⴀⴜ ⴐⴀⴢ ⴓⴗⴍⴑ ⴋⴀⴇ ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈⴑⴀⴋⴀⴌ? ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴐⴌⴄⴑ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴅⴄⴌⴀⴤⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ.
Version: gS    
აწ რა უყოს მათ უფალმან მის ვენაჴისამან? მოვიდეს და მოსრნეს ქუეყანისმოქმედნი იგი და ვენაჴი იგი მისცეს სხუათა.

Verse: 10 
Version: G  Link to gnt   
οὐδὲ τὴν γραϕὴν ταύτην ἀνέγνωτε, Λίϑον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες, οὗτος ἐγενήϑη εἰς κεϕαλὴν γωνίας·
Version: H  Link to armnt   
Եւ ոչ զգիրն զայն՝ իցէ ընթերցեալ ձեր, թէ զվէմն զոր անարգեցին շինօղքն, նա եղեւ գլուխ անկեան։
Version: a  Link to adisnt   
წერილიცა ესე არავე აღმოგიკითხავსა: ლოდი, რომელ შეურაცხ-ყვეს მაშენებელთა, იგი იქმნა თავ კიდეთა.
Version: aC    
ႼႤႰႨႪႨႺႠ ႤႱႤ ႠႰႠႥႤ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ ႪႭႣႨ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႸႤႭჃႰႠႺႾႷႥႤႱ ႫႠႸႤႬႤႡႤႪႧႠ ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႧႠႥ ႩႨႣႤႧႠ
Version: c  Link to cinant   
არცაღა ესე წიგნი აღმოგიკითხავსა: ლოდი, რომელ შეურაცხ-ყვეს მაშჱნებელთა, იგი იქმნა თავ საკიდურისა?
Version: cA    
ႠႰႺႠႶႠ ႤႱႤ ႼႨႢႬႨ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ: ႪႭႣႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႸႤႭჃႰႠႺႾ-ႷႥႤႱ ႫႠႸႤႬႤႡႤႪႧႠ, ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႧႠႥ ႱႠႩႨႣႭჃႰႧႠ?
Version: cR    
ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ ⴄⴑⴄ ⴜⴈⴂⴌⴈ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ: ⴊⴍⴃⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴀⴘⴡⴌⴄⴁⴄⴊⴇⴀ, ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴇⴀⴅ ⴑⴀⴉⴈⴃⴓⴐⴈⴑⴀ?
Version: cP    
ႠႰႺႠႶႠ ႤႱႤ ႼႨႢႬႨ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ: ႪႭႣႨ, ႰႭႫႤႪ ႸႤႭჃႰႠႺႾ-ႷႥႤႱ ႫႠႸႤႬႤႡႤႪႧႠ, ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႧႠႥ ႱႠႩႨႣႭჃႰႨႱႠ?
Version: cD    
ႠႰႺႠႶႠ ႤႱႤ ႼႨႢႬႨ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ: ႪႭႣႨ, ႰႭႫႤႪ ႸႤႭჃႰႠႺႾ-ႷႥႤႱ ႫႠႸႤႬႤႡႤႪႧႠ, ႨႵႫႬႠ ႧႠႥ ႱႠႩႨႣႭჃႰႧႠჂ?
Version: cE    
ႠႰႺႠႶႠ ႤႱႤ ႼႤႰႨႪႨ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ: ႪႭႣႨ, ႰႭႫႤႪ ႸႤႭჃႰႠႺႾ-ႷႥႤႱ ႫႠႸႤႬႤႡႤႪႧႠ, ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႧႠႥ ႱႠႩႨႣႭჃႰႧႠ?
Version: cQ    
ႠႰႺႠႶႠ ႤႱႤ ႼႨႢႬႨ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ : ႪႭႣႨ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႸႤႭჃႰႠႺႾႷႥႤႱ ႫႠႸჁႬႤႡႤႪႧႠ ' ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႧႠႥ ႱႠႩႨႣႭჃႰႧႠ :
Version: cAn 
Version: e    
არცაღა ესე წიგნი აღმოგიკითხავსა: ლოდი, რომელ შეურაცხ-ყვეს მაშჱნებელთა, იგი იქმნა თავ საკიდურისა?
Version: et    
ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ ⴄⴑⴄ ⴜⴈⴂⴌⴈ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ : ⴊⴍⴃⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴇⴀⴅⴑⴀⴉⴈⴃⴓⴐⴇⴀ :
Version: eF    
ႠႰႺႠႶႠ ႤႱႤ ႼႨႢႬႨ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ: ႪႭႣႨ, ႰႭႫႤႪ ႸႤႭჃႰႠႺႾ-ႷႥႤႱ ႫႠႸႤႬႤႡႤႪႧႠ, ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႧႠႥ ႩႨႣႤႧႠ?
Version: eG    
ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ ⴄⴑⴄ ⴜⴈⴂⴌⴈ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ: ⴊⴍⴃⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴄⴊⴇⴀ, ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴇⴀⴅ ⴉⴈⴃⴄⴇⴀ?
Version: eA    
ႠႰႺႠႶႠ ႤႱႤ ႼႨႢႬႨ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ: ႪႭႣႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႸႤႭჃႰႠႺႾ-ႷႥႤႱ ႫႠႸႤႬႤႡႤႪႧႠ, ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႧႠႥ ႱႠႩႨႣႭჃႰႧႠ?
Version: eB    
ႠႰႺႠ ႤႱႤ ႼႨႢႬႨ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ : ႪႭႣႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႸႤႭჃႰႠႺႾ-ႷႥႤႱ ႫႠႸჁႬႤႡႤႪႧႠ, ႨႢႨ ႨႵႫႬႠ ႧႠႥ ႱႠႩႨႣႭჃႰႧႠ :
Version: ek    
ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ ⴄⴑⴄ ⴜⴈⴂⴌⴈ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ: ⴊⴍⴃⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴄⴊⴇⴀ, ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴉⴈⴃⴄⴇⴀ?
Version: g  Link to giornt   
არცაღა ესე წიგნი აღმოგიკითხავსა: ლოდი, რომელ შეურაცხ-ყვეს მაშენებელთა, ესე იქმნა თავ კიდეთა?
Version: gv    
ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴜⴈⴂⴌⴈ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ: ⴊⴍⴃⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ-ⴗⴅ{ⴄ}ⴑ ⴋⴀⴘⴄⴌⴄⴁ{ⴄ}ⴊⴇⴀ, ⴈⴂⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴇ{ⴀ}ⴅ ⴉⴈⴃⴄⴇⴀ :.
Version: gH    
ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ ⴄⴑⴄ ⴜⴈⴂⴌⴈ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ: ⴊⴍⴃⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴄⴊⴇⴀ, ⴄⴑⴄ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴇⴀⴅ ⴉⴈⴃⴄⴇⴀ?
Version: gI    
ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ ⴄⴑⴄ ⴜⴈⴂⴌⴈ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ: ⴊⴍⴃⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴄⴊⴇⴀ, ⴄⴑⴄ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴇⴀⴅ ⴉⴈⴃⴄⴇⴀ?
Version: gK    
ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ ⴄⴑⴄ ⴜⴈⴂⴌⴈ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ: ⴊⴍⴃⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴄⴊⴇⴀ, ⴄⴑⴄ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴇⴀⴅ ⴉⴈⴃⴄⴇⴀ?
Version: gS    
არცაღა ესე წიგნი აღმოგიკითხავსა: ლოდი, რომელ შეურაცხ-ყვეს მააშენებელთა, ესე იქმნა თავ კიდეთა?

Verse: 11 
Version: G  Link to gnt   
παρὰ κυρίου ἐγένετο αὕτη, καὶ ἔστιν ϑαυμαστὴ ἐν ὀϕϑαλμοῖς ἡμῶν;
Version: H  Link to armnt   
Ի տեառնէ եղեւ այս. եւ է՝ սքանչելի յաչս մեր։
Version: a  Link to adisnt   
უფლისა მიერ იყო ესე და არს საკჳრველ წინაშე თუალთა ჩუენთა.
Version: aC    
Ⴍ{ჃႴႪ}ႨႱႠ ႫႨႤႰ ႨႷႭ ႤႱႤ ႣႠ ႠႰႱ ႱႠႩႭჃႰႥႤႪ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႧჃႠႪႧႠ ႹႭჃႤႬႧႠ ::...
Version: c  Link to cinant   
უფლისა მიერ იყო ესე და არს საკჳრველ წინაშე თუალთა ჩუენთა.
Version: cA    
ႭჃႴႪႨႱႠ ႫႨႤႰ ႨႷႭ ႤႱႤ ႣႠ ႠႰႱ ႱႠႩႭჃႰႥႤႪ ႼႨႬႠႸႤ ႧჃႠႪႧႠ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႧႠ.
Version: cR    
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴗⴍ ⴄⴑⴄ ⴃⴀ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴉⴣⴐⴅⴄⴊ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴇⴓⴀⴊⴇⴀ ⴙⴓⴄⴌⴇⴀ.
Version: cP    
ႭჃႴႪႨႱႠ ႫႨႤႰ ႨႷႭ ႤႱႤ ႣႠ ႠႰႱ ႱႠႩჃႰႥႤႪ ႼႨႬႠႸႤ ႧႭჃႠႪႧႠ ႹႭჃႤႬႧႠ.
Version: cD    
ႭჃႴႪႨႱႠ ႫႨႤႰ ႨႷႭ ႤႱႤ ႣႠ ႠႰႱ ႱႠႩჃႰႥႤႪ ႼႨႬႠႸႤ ႧႭჃႠႪႧႠ ႹႭჃႤႬႧႠ.
Version: cE    
ႭჃႴႪႨႱႠ ႫႨႤႰ ႨႷႭ ႤႱႤ ႣႠ ႠႰႱ ႱႠႩჃႰႥႤႪ ႼႨႬႠႸႤ ႧႭჃႠႪႧႠ ႹႭჃႤႬႧႠ.
Version: cQ    
Ⴍ{ჃႴ}ႪႨႱႠ ႫႨႤႰ ႨႷႭ ႤႱႤ ႣႠ ႠႰႱ ႱႠႩჃႰႥႤႪ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴡ ႧႭჃႠႪႧႠ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႧႠ :
Version: cAn 
Version: e    
უფლისა მიერ იყო ესე და არს საკჳრველ წინაშე თუალთა ჩუენთა.
Version: et    
ⴍ{ⴣⴔⴊ}ⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴗⴍⴑ ⴄⴑⴄ ⴃⴀ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴉⴓⴈⴐⴅⴄⴊ ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ ⴇⴓⴀⴊⴇⴀ ⴙⴄⴋⴇⴀ :
Version: eF    
ႭჃႴႪႨႱႠ ႫႨႤႰ ႨႷႭ ႤႱႤ ႣႠ ႠႰႱ ႱႠႩჃႰႥႤႪ ႼႨႬႠႸႤ ႧႭჃႠႪႧႠ ႹႭჃႤႬႧႠ.
Version: eG    
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴗⴍ ⴄⴑⴄ ⴃⴀ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴉⴣⴐⴅⴄⴊ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴇⴓⴀⴊⴇⴀ ⴙⴓⴄⴌⴇⴀ.
Version: eA    
ႭჃႴႪႨႱႠ ႫႨႤႰ ႨႷႭ ႤႱႤ ႣႠ ႠႰႱ ႱႠႩႭჃႰႥႤႪ ႼႨႬႠႸႤ ႧჃႠႪႧႠ ႹႭჃႤႬႧႠ.
Version: eB    
Ⴍ{ჃႴ}ႪႨႱႠ ႫႨႤႰ ႨႷႭ ႤႱႤ . ႣႠ ႠႰႱ ႱႠႩჃႰႥႤႪ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႧჃႠႪႧႠ ႹႭჃႤႬႧႠ :
Version: ek    
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴗⴍ ⴄⴑⴄ ⴃⴀ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴉⴣⴐⴅⴄⴊ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴇⴓⴀⴊⴇⴀ ⴙⴓⴡⴌⴇⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
უფლისა მიერ იყო ესე და არს საკჳრველ წინაშე თუალთა ჩუენთა.
Version: gv    
ⴍ{ⴣⴔⴊ}ⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴗⴍ ⴄⴑⴄ ⴃⴀ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴉⴣⴐⴅ{ⴄ}ⴊ ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ ⴇⴣ{ⴀ}ⴊⴇⴀ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴇⴀ :.
Version: gH    
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴗⴍ ⴄⴑⴄ ⴃⴀ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴉⴣⴐⴅⴄⴊ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴇⴓⴀⴊⴇⴀ ⴙⴓⴄⴌⴇⴀ.
Version: gI    
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴗⴍ ⴄⴑⴄ ⴃⴀ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴉⴣⴐⴅⴄⴊ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴇⴓⴀⴊⴇⴀ ⴙⴓⴄⴌⴇⴀ.
Version: gK    
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴗⴍ ⴄⴑⴄ ⴃⴀ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴉⴣⴐⴅⴄⴊ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴇⴓⴀⴊⴇⴀ ⴙⴓⴄⴌⴇⴀ.
Version: gS    
უფლისა მიერ იყო ესე და არს საკჳრველ წინაშე თუალთა ჩუენთა.

Verse: 12 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἐζήτουν αὐτὸν κρατῆσαι, καὶ ἐϕοβήϑησαν τὸν ὄχλον, ἔγνωσαν γὰρ ὅτι πρὸς αὐτοὺς τὴν παραβολὴν εἶπεν. καὶ ἀϕέντες αὐτὸν ἀπῆλϑον.
Version: H  Link to armnt   
Եւ խնդրէին զնա ունել. եւ երկեան ի ժողովրդենէ անտի, զի գիտացին՝ թէ առ նոսա ասաց զառակն. եւ թողին զնա եւ գնացին։
Version: a  Link to adisnt   
და ეძიებდეს მას შეპყრობად და შეეშინა ერისაგან, გულისხმა-ყვეს, რამეთუ მათთჳს თქუა იგავი ესე. და დაუტევეს იგი და წარვიდეს.
Version: aC    
ႣႠ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႱ ႸႤႮႷႰႭႡႠႣ : ႣႠ ႸႤႤႸႨႬႠ ႤႰႨႱႠႢႠႬ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠႷႥႤႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႠႧႧჃႱ ႧႵႭჃႠ ႨႢႠႥႨ ႤႱႤ ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ :::...
Version: c  Link to cinant   
და ეგულებოდა შეპყრობაჲ მისი და ეშინოდა ერისა მის, რამეთუ ცნეს, ვითარმედ მათთჳს თქუა იგავი იგი. და დაუტევეს იგი და წარვიდეს.
Version: cA    
ႣႠ ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ ႸႤႮႷႰႭႡႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႤႸႨႬႭႣႠ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႺႬႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႠႧႧჃႱ ႧႵႭჃႠ ႨႢႠႥႨ ႨႢႨ. ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴄⴂⴓⴊⴄⴁⴍⴃⴀ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴚⴌⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ ⴇⴕⴓⴀ ⴈⴂⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ. ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ ႸႤႮႷႰႭႡႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႤႸႨႬႭႣႠ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႺႬႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႠႧႧჃႱ ႧႵႭჃႠ ႨႢႠႥႨ ႨႢႨ. ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ ႸႤႮႷႰႭႡႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႤႸႨႬႭႣႠ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႺႬႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႠႧႧჃႱ ႧႵႭჃႠ ႨႢႠႥႨ ႨႢႨ. ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ ႸႤႮႷႰႭႡႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႤႸႨႬႭႣႠ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႺႬႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႠႧႧჃႱ ႧႵႭჃႠ ႨႢႠႥႨ ႨႢႨ. ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ ႸႤႮႷႰႭႡႠჂ ႫႨႱႨ ' ႣႠ ႤႸႨႬႭႣႠ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႺႬႤႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႠႧႧჃႱ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႨႢႠႥႨ ႨႢႨ ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ :
Version: cAn 
Version: e    
და ეგულებოდა შეპყრობაჲ მისი და ეშინოდა ერისა მის, რამეთუ ცნეს, ვითარმედ მათთჳს თქუა იგავი იგი. და დაუტევეს იგი და წარვიდეს.
Version: et    
ⴃⴀ ⴄⴂⴓⴊⴄⴁⴓⴃⴀ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ : ⴃⴀ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴚⴌⴄⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴋ{ⴀ}ⴇⴇⴣⴑ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ ⴈⴂⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ :.
Version: eF    
ႣႠ ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ ႸႤႮႷႰႭႡႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႤႸႨႬႭႣႠ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႺႬႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႠႧႧჃႱ ႧႵႭჃႠ ႨႢႠႥႨ ႨႢႨ. ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴄⴂⴓⴊⴄⴁⴍⴃⴀ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴚⴌⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ ⴇⴕⴓⴀ ⴈⴂⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ. ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ ႸႤႮႷႰႭႡႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႤႸႨႬႭႣႠ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႺႬႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႠႧႧჃႱ ႧႵႭჃႠ ႨႢႠႥႨ ႨႢႨ. ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ ႸႤႮႷႰႭႡႠჂ ႫႨႱႨ . ႣႠ ႤႸႨႬႭႣႠ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႺႬႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႠႧႧჃႱ ႧႵႭჃႠ ႨႢႠႥႨ ႨႢႨ. ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴄⴂⴓⴊⴄⴁⴍⴃⴀ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴚⴌⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴇⴕⴓⴀ ⴈⴂⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ. ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და ეძიებდეს მას შეპყრობად და ეშინოდა ერისა მისგან, რამეთუ ცნეს, ვითარმედ მათთჳს თქუა იგავი იგი. და დაუტევეს იგი და წარვიდეს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴄⴂⴓⴊⴄⴁⴍⴃⴀ ⴘ{ⴄ}ⴎⴗⴐ{ⴍ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ. ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴚⴌⴄⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴋ{ⴀ}ⴇⴇⴣⴑ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ ⴈⴂ{ⴀ}ⴅⴈ ⴈⴂⴈ. ⴃⴀⴓⴒ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃ{ⴄ}ⴑ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴀⴃ ⴃⴀ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴚⴌⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ ⴇⴕⴓⴀ ⴈⴂⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ. ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴀⴃ ⴃⴀ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴚⴌⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ ⴇⴕⴓⴀ ⴈⴂⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ. ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴘⴄⴎⴗⴐⴍⴁⴀⴃ ⴃⴀ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴚⴌⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ ⴇⴕⴓⴀ ⴈⴂⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ. ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: gS    
და ეძიებდეს მას შეპყრობად და ეშინოდა ერისა მისგან, რამეთუ ცნეს, ვითარმედ მათთჳს თქუა იგავი იგი. და დაუტევეს იგი და წარვიდეს.

Verse: 13 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἀποστέλλουσιν πρὸς αὐτόν τινας τῶν Φαρισαίων καὶ τῶν ῾Ηρῳδιανῶν ἵνα αὐτὸν ἀγρεύσωσιν λόγῳ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ առաքեն առ նա զոմանս ի փարիսեցւոց անտի՝ եւ ի հերովդիանոսաց, զի զնա որսասցեն բանիւ։
Version: a  Link to adisnt   
და მოავლინეს მისა ფარისეველთაგანი ვინმე და ჰეროდიანთაგანი, რაჲთამცა მონადირეს იგი სიტყჳთა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႠႥႪႨႬႤႱ ႫႨႱႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႢႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႣႠ ჀႤႰႭႣႨႠႬႧႠႢႠႬႨ ' Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႫႭႬႠႣႨႰႤႱ ႨႢႨ ႱႨႲႷႭჃႧႠ :
Version: c  Link to cinant   
და მი-ვინმე-ავლინნეს მისა ფარისეველნი და ჰეროდეანნი, რაჲთა მონადირონ იგი სიტყჳთა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႨ-ႥႨႬႫႤ-ႠႥႪႨႬႬႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႫႨႱႠ ႣႠ ჀႤႰႭႣႨႠႬႬႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႬႠႣႨႰႭႬ ႨႢႨ ႱႨႲႷჃႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴌⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴌⴀⴃⴈⴐⴍⴌ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႨ-ႥႨႬႫႤ-ႠႥႪႨႬႬႤႱ ႫႨႱႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ჀႤႰႭႣႨႠႬႬႨ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႬႠႣႨႰႭႬ ႨႢႨ ႱႨႲႷჃႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႨ-ႥႨႬႫႤ-ႠႥႪႨႬႬႤႱ ႫႨႱႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ჀႤႰႭႣႤႠႬႬႨ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႬႠႣႨႰႭႬ ႨႢႨ ႱႨႲႷჃႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႨ-ႥႨႬႫႤ-ႠႥႪႨႬႬႤႱ ႫႨႱႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ჀႤႰႭႣႤႠႬႬႨ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႬႠႣႨႰႭႬ ႨႢႨ ႱႨႲႷჃႧႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႨႥႨႬႫႤႠႥႪႨႬႬႤႱ ႫႨႱႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ' ႣႠ ჀႤႰႭႣႤႠႬႬႨ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႨႬႠႣႨႰႭႬ ႨႢႨ ႱႨႲႷჃႧႠ :
Version: cAn 
Version: e    
და მი-ვინმე-ავლინნეს მისა ფარისეველნი და ჰეროდეანნი, რაჲთა მონადირონ იგი სიტყჳთა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴈ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ : ⴃⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴌⴌⴈ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴋⴍⴈⴌⴀⴃⴈⴐⴍⴌ ⴈⴂⴈ ⴑⴈ{ⴒ}ⴗ{ⴓ}ⴈⴇⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႨ-ႥႨႬႫႤ-ႠႥႪႨႬႬႤႱ ႫႨႱႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ჀႤႰႭႣႨႠႬႬႨ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႬႠႣႨႰႭႬ ႨႢႨ ႱႨႲႷჃႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴈ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴌⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴌⴀⴃⴈⴐⴍⴌ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႨ-ႥႨႬႫႤ-ႠႥႪႨႬႬႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႫႨႱႠ ႣႠ ჀႤႰႭႣႨႠႬႬႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႬႠႣႨႰႭႬ ႨႢႨ ႱႨႲႷჃႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႨ-ႥႨႬႫႤ-ႠႥႪႨႬႬႤႱ : ႫႨႱႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ . ႣႠ ჀႤႰႭႣႨႠႬႬႨ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႱႨႲႷჃႧႠ ႫႭႨႬႠႣႨႰႭႬ ႨႢႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴈ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴄⴀⴌⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴈⴌⴀⴃⴈⴐⴍⴌ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მი-ვინმე-ავლინნეს მისა ფარისეველნი და ჰეროდიანნი, რაჲთა მოინადირონ იგი სიტყჳთა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴈ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴌⴌⴈ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴋⴍⴌⴀⴃⴈⴐⴍⴌ ⴈⴂⴈ ⴑⴈ{ⴒ}ⴗ{ⴣ}ⴇⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴈ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴌⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴈⴌⴀⴃⴈⴐⴍⴌ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴈ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴌⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴈⴌⴀⴃⴈⴐⴍⴌ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴈ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴠⴄⴐⴍⴃⴈⴀⴌⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴈⴌⴀⴃⴈⴐⴍⴌ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ.
Version: gS    
და მი-ვინმე-ავლინნეს მისა ფარისეველნი და ჰეროდიანნი, რაჲთა მოინადირონ იგი სიტყჳთა.

Verse: 14 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐλϑόντες λέγουσιν αὐτῷ, Διδάσκαλε, οἴδαμεν ὅτι ἀληϑὴς εἶ καὶ οὐ μέλει σοι περὶ οὐδενός, οὐ γὰρ βλέπεις εἰς πρόσωπον ἀνϑρώπων, ἀλλ' ἐπ' ἀληϑείας τὴν ὁδὸν τοῦ ϑεοῦ διδάσκεις· ἔξεστιν δοῦναι κῆνσον Καίσαρι οὔ; δῶμεν μὴ δῶμεν;
Version: H  Link to armnt   
Եւ նոքա եկեալ՝ հարցանէին զնա նենգութեամբ՝ եւ ասէին. վարդապետ՝ գիտեմք զի ճշմարիտ ես, եւ ոչ ինչ փոյթ է քեզ զումեքէ. զի ոչ հայիս յերեսս մարդկան, այլ ճշմարտութեամբ զճանապարհն Աստուծոյ ուսուցանես. արդ՝ ասա մեզ, արժան է հարկ տալ կայսեր՝ եթէ ոչ. տացո՞ւք՝ թէ ո́չ տացուք։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იგინი ვითარ მოვიდეს, იწყეს კითხვად მისა ზაკვით და ჰრქუეს: მოძღუარ, უწყით, რამეთუ ჭეშმარიტ ხარ და არარაჲ გჭირს შენ რომლისათჳსვე, რამეთუ არა თუალთ-აღებ პირსა კაცისასა, არამედ ჭეშმარიტად გზასა ღმრთისასა ასწავებ. აწ მარქუ ჩუენ: ჯერ-არს თუ ხარკისა კეისარსა მიცემაჲ, ანუ არა მივსცეთ?
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ}ႨႢႨႬႨ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႫႭႥႨႣႤႱ ႨႼႷႤႱ ႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ ႦႠႩႥႨႧ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰ ႭჃႼႷႨႧ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႽႤႸႫႠႰႨႲ ႾႠႰ ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႢႽႨႰႱ ႸႤႬ ' Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠႧჃႱႥႤ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႧჃႠႪႧႠႶႤႡ ႮႨႰႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ ' Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႢႦႠႱႠ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ ႠႱႼႠႥႤႡ : ႠႼ ႫႠႰႵႭჃ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႿႤႰႠႰႱ ႧႭჃ ႾႠႰႩႨႱႠ ႩႤႨႱႠႰႱႠ ႫႨႺႤႫႠჂ : ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႫႨႥႱႺႤႧ :
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იგინი მოვიდეს და ჰკითხვიდეს მას ზაკუვით და ჰრქუეს: მოძღუარ, ვიცით, რამეთუ ჭეშმარიტ ხარ და არა რაჲ ზრუნვაჲ გიც ვისთჳსვე, რამეთუ არა ჰხედავ პირსა კაცისასა, არამედ ჭეშმარიტად გზასა ღმრთისასა ასწავებ. მარქუ ჩუენ: ჯერ-არსა მიცემად ხარკი კეისარსა, ანუ არა მივსცეთ?
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႫႨႥႨႣႤႱ ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႦႠႩႭჃႥႨႧ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႥႨႺႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႽႤႸႫႠႰႨႲ ႾႠႰ ႣႠ ႠႰႠ ႰႠჂ ႦႰႭჃႬႥႠჂ ႢႨႺ ႥႨႱႧჃႱႫႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ჀႾႤႣႠႥ ႮႨႰႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႢႦႠႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ ႠႱႼႠႥႤႡ. ႫႠႰႵႭჃ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ: ႿႤႰ-ႠႰႱႠ ႫႨႺႤႫႠႣ ႾႠႰႩႨ ႩႤႨႱႠႰႱႠ, ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႫႨႥႱႺႤႧ?
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ, ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴆⴀⴉⴓⴅⴈⴇ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴅⴈⴚⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒ ⴞⴀⴐ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴆⴐⴓⴌⴅⴀⴢ ⴂⴈⴚ ⴅⴈⴑⴇⴣⴑⴅⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴠⴞⴄⴃⴀⴅ ⴎⴈⴐⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁ. ⴋⴀⴐⴕⴓ ⴙⴓⴄⴌ: ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴞⴀⴐⴉⴈ ⴉⴄⴈⴑⴀⴐⴑⴀ, ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴅⴑⴚⴄⴇ?
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႫႭႥႨႣႤႱ, ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႦႠႩႭჃႥႨႧ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႥႨႺႨႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႽႤႸႫႠႰႨႲ ႾႠႰ ႣႠ ႠႰႠ ႰႠჂ ႦႰႭჃႬႥႠჂ ႢႨႺ ႥႨႱႧჃႱႥႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ჀႾႤႣႠႥ ႮႨႰႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႢႦႠႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ ႠႱႼႠႥႤႡ. ႫႠႰႵႭჃ ႹႭჃႤႬ: ႿႤႰ-ႠႰႱႠ ႫႨႺႤႫႠႣ ႾႠႰႩႨ ႩႤႨႱႠႰႱႠ, ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႫႨႥႱႺႤႧ?
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႦႠႩႭჃႥႨႧ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႥႨႺႨႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ ႾႠႰ ႣႠ ႠႰႠ ႰႠჂ ႦႰႭჃႬႥႠჂ ႢႨႺ ႥႨႱႧჃႱႥႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ჀႾႤႣႠႥ ႮႨႰႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႢႦႠႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ ႠႱႼႠႥႤႡ. ႫႠႰႵႭჃ ႹႭჃႤႬ: ႿႤႰႱ-ႠႰႱႠ ႫႨႺႤႫႠႣ ႾႠႰႩႨ ႩႤႨႱႠႰႱႠ, ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႫႨႥႱႺႤႧ ႠႬႭჃ ႠႰႠ?
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႦႠႩႭჃႥႨႧ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႥႨႺႨႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႽႤႸႫႠႰႨႲ ႾႠႰ ႣႠ ႠႰႠ ႰႠჂ ႦႰႭჃႬႥႠჂ ႢႨႺ ႥႨႱႧჃႱႥႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ჀႾႤႣႠႥ ႮႨႰႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႢႦႠႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ ႠႱႼႠႥႤႡ. ႫႠႰႵႭჃ ႹႭჃႤႬ: ႿႤႰ-ႠႰႱႠ ႫႨႺႤႫႠႣ ႾႠႰႩႨ ႩႤႨႱႠႰႱႠ, ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႫႨႥႱႺႤႧႠ ႠႬႭჃ ႠႰႠ?
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႫႨႥႨႣ{Ⴄ}Ⴑ ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႦႠႩႭჃႥႨႧ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ' ႫႭႻႶႭჃႠႰ ႥႨႺႨႧ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႽႤႸႫႠႰႨႲ ႾႠႰ ' ႣႠ ႠႰႠ ႰႠჂ ႦႰႭჃႬႥႠჂ ႢႨႺ ' ႥႨႱႧჃႱႥႤ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ჀႾႤႣႠႥ ႮႨႰႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႢႦႠႱႠ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ ႠႱႼႠႥႤႡ : ႫႠႰႵႭჃ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႿႤႰႠႰႱႠ ႫႨႺႤႫႠႣ ႾႠႰႩႨ ႩႤႨႱႠႰႱႠ ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႫႨႥႱႺႤႧ
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იგინი მოვიდეს და ჰკითხვიდეს მას ზაკუვით და ჰრქუეს: მოძღუარ, ვიცით, რამეთუ ჭეშმარიტ ხარ და არა რაჲ ზრუნვაჲ გიც ვისთჳსვე, რამეთუ არა ჰხედავ პირსა კაცისასა, არამედ ჭეშმარიტად გზასა ღმრთისასა ასწავებ. მარქუ ჩუენ: ჯერ-არსა მიცემად ხარკი კეისარსა, ანუ არა მივსცეთ?
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ : ⴆⴀⴉⴓⴅⴈⴇ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴄⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴅⴈⴚⴈⴇ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴝ{ⴄ}ⴘⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈ}ⴒ ⴞ{ⴀ}ⴐ : ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴆⴀⴉⴓⴅⴀⴢ ⴂⴈⴚ ⴅⴈⴑⴇⴣⴑ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴐⴀ ⴞⴄⴃⴀⴅ ⴎⴈⴐⴑⴀ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑⴀⴑⴀ :. ⴋⴀⴐⴕⴓ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴟⴄⴐ ⴀⴐⴑⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴞⴀⴐⴉⴈ ⴉⴄⴈⴑⴀⴐⴀⴑⴀ : ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴅⴑⴚⴄⴇ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႦႠႩႭჃႥႨႧ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႥႨႺႨႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႽႤႸႫႠႰႨႲ ႾႠႰ ႣႠ ႠႰႠ ႰႠჂ ႦႰႭჃႬႥႠჂ ႢႨႺ ႥႨႱႧႠႬႠႥႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႾႤႣႠႥ ႮႨႰႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႢႦႠႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ ႠႱႼႠႥႤႡ. ႫႠႰႵႭჃ ႹႭჃႤႬ: ႿႤႰ-ႠႰႱ ႹႭჃႤႬႣႠ ႾႠႰႩႨႱႠ ႫႨႺႤႫႠႣ ႩႤႨႱႠႰႱႠ, ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႫႨႥႱႺႤႧ?
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴆⴀⴉⴓⴅⴈⴇ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴅⴈⴚⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒ ⴞⴀⴐ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴆⴐⴓⴌⴅⴀⴢ ⴂⴈⴚ ⴅⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴅⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴞⴄⴃⴀⴅ ⴎⴈⴐⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁ. ⴋⴀⴐⴕⴓ ⴙⴓⴄⴌ: ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴞⴀⴐⴉⴈⴑⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴉⴄⴈⴑⴀⴐⴑⴀ, ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴅⴑⴚⴄⴇ?
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႫႨႥႨႣႤႱ ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႦႠႩႭჃႥႨႧ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႥႨႺႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႽႤႸႫႠႰႨႲ ႾႠႰ ႣႠ ႠႰႠ ႰႠჂ ႦႰႭჃႬႥႠჂ ႢႨႺ ႥႨႱႧჃႱႫႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ჀႾႤႣႠႥ ႮႨႰႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႢႦႠႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ ႠႱႼႠႥႤႡ. ႫႠႰႵႭჃ ႹႭჃႤႬ: ႿႤႰ-ႠႰႱႠ ႫႨႺႤႫႠႣ ႾႠႰႩႨ ႩႤႨႱႠႰႱႠ, ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႫႨႥႱႺႤႧ?
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႫႭႥႨႣႤႱ ႦႠႩႭჃႥႨႧ ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ : ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႥႨႺႨႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႽႤႸႫႠႰႨႲ ႾႠႰ ႣႠ ႠႰႠ ႰႠჂ ႦႠႩႭჃႥႠჂ ႢႨႺ ႥႨႱႧჃႱႥႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ჀႾႤႣႠႥ ႮႨႰႱႠ ႩႠႺႨႱႠ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႢႦႠႱႠ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ ႠႱႼႠႥႤႡ : ႫႠႰႵႭჃ ႹႭჃႤႬ: ႿႤႰ-ႠႰႱႠ ႫႨႺႤႫႠႣ ႾႠႰႩႨ ႩႤႨႱႠႰႱႠ, ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႫႨႥႱႺႤႧ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴆⴀⴉⴓⴅⴈⴇ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴅⴈⴚⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒ ⴞⴀⴐ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴆⴐⴓⴌⴅⴀⴢ ⴂⴀⴕⴓⴑ ⴅⴈⴑⴇⴣⴑⴅⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴠⴞⴄⴃⴀⴅ ⴎⴈⴐⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁ. ⴋⴀⴐⴕⴓ ⴙⴓⴄⴌ: ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑⴀ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴞⴀⴐⴉⴈ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴉⴄⴈⴑⴐⴈⴑⴀ, ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴇ?
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იგინი მოვიდეს და ჰკითხვიდეს მას: მოძღუარ, ვიცით, რამეთუ ჭეშმარიტ ხარ და არა რაჲ ზრუნვაჲ გაქუს ვისთჳსვე, რამეთუ არა ჰხედავ პირსა კაცისასა, არამედ ჭეშმარიტად გზასა ღმრთისასა ასწავებ. ჯერ-არსა ხარკი მიცემად კეისარსა ანუ არა? მივსცეთ ანუ არა მივსცეთ?
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋ{ⴍ}ⴅ{ⴈ}ⴃ{ⴄ}ⴑ ⴃⴀ ⴠⴉ{ⴈⴇ}ⴞⴅ{ⴈ}{ⴃ}ⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴆⴀⴉⴅⴈⴇ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋⴀⴑ: ⴋ{ⴍ}ⴛⴖⴣ{ⴀ}ⴐ, ⴅⴈⴚⴈⴇ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒ ⴞ{ⴀ}ⴐ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴆⴐⴍⴌⴅ{ⴀ}ⴢ ⴂⴈⴚ ⴅⴈⴑⴇ{ⴀ}ⴌⴀⴅⴄ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴐⴀ ⴞ{ⴄ}ⴃ{ⴀ}ⴅ ⴎⴈⴐⴑⴀ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴝ{ⴄ}ⴘⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈ}ⴒ{ⴀ}ⴃ ⴂⴆ{ⴀ}ⴑⴀ ⴖ{ⴋⴐⴇ}ⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁ :. ⴋ{ⴀ}ⴐⴕⴣ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴟ{ⴄ}ⴐ ⴀⴐⴑ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋ{ⴀ}ⴃ ⴞ{ⴀ}ⴐⴉⴈ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴉⴄⴈⴑⴀⴐⴀⴑⴀ ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴅⴑⴚ{ⴄ}ⴇ
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴅⴈⴚⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒ ⴞⴀⴐ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴆⴐⴓⴌⴅⴀⴢ ⴂⴀⴕⴓⴑ ⴅⴈⴑⴇⴣⴑⴅⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴞⴄⴃⴀⴅ ⴎⴈⴐⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴑⴀ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁ. ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑⴀ ⴞⴀⴐⴉⴈ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴉⴄⴈⴑⴀⴐⴑⴀ ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ? ⴋⴈⴅⴑⴚⴄⴇ ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴅⴑⴚⴄⴇ?
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴅⴈⴚⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒ ⴞⴀⴐ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴆⴐⴓⴌⴅⴀⴢ ⴂⴀⴕⴓⴑ ⴅⴈⴑⴇⴣⴑⴅⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴞⴄⴃⴀⴅ ⴎⴈⴐⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴑⴀ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁ. ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑⴀ ⴞⴀⴐⴉⴈ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴉⴄⴈⴑⴀⴐⴑⴀ ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ? ⴋⴈⴅⴑⴚⴄⴇ ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴅⴑⴚⴄⴇ?
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴅⴈⴚⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒ ⴞⴀⴐ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴆⴐⴓⴌⴅⴀⴢ ⴂⴀⴕⴓⴑ ⴅⴈⴑⴇⴣⴑⴅⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴞⴄⴃⴀⴅ ⴎⴈⴐⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁ. ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑⴀ ⴞⴀⴐⴉⴈ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴉⴄⴈⴑⴀⴐⴑⴀ ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ? ⴋⴈⴅⴑⴚⴄⴇ ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴅⴑⴚⴄⴇ?
Version: gS    
ხოლო იგინი მოვიდეს და ჰკითხვიდეს მას: მოძღუარ, ვიცით, რამეთუ ჭეშმარიტ ხარ და არა რა ზრუნვა გაქუს ვისთჳსვე, რამეთუ არა ხედავ პირსა კაცისასა, არამედ ჭეშმარიტად გზასა ღმრთისასა ასწავებ. ჯერ-არსა ხარკი მიცემად კეისრისა? მივსცეთ, ანუ არა მივსცეთ?

Verse: 15 
Version: G  Link to gnt   
δὲ εἰδὼς αὐτῶν τὴν ὑπόκρισιν εἶπεν αὐτοῖς, Τί με πειράζετε; ϕέρετέ μοι δηνάριον ἵνα ἴδω.
Version: H  Link to armnt   
Եւ Յիսուս գիտաց զկեղծաւորութիւն նոցա. ասէ ցնոսա. զի փորձէք զիս կեղծաւորք. բերէք ինձ դահեկան մի զի տեսից։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მან უწყოდა ზაკულებაჲ იგი მათი და ჰრქუა მათ: რაჲსა გამომცდით მე, მზაკუვარნო? მომართუთ მე დრაჰკანი, რაჲთა ვიხილო.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႭჃႼႷႭႣႠ ႦႠႩႭჃႪႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႠႧႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ : ႰႠჂႱႠ ႢႠႫႭႫႺႣႨႧ ႫႤ ႫႦႠႩႭჃႥႠႰႬႭ ႫႭႫႠႰႧႭჃႧ ႫႤ ႣႰႠჀႩႠႬႨ ' ႰႠჂႧႠ ႥႨႾႨႪႭ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო თავადმან იცოდა ორგულებაჲ მათი და ჰრქუა მათ: რაჲსა გამომცდით მე, ორგულნო? მომართუთ მე დრაჰკანი, და ვიხილო.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႨႺႭႣႠ ႭႰႢႭჃႪႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႰႠჂႱႠ ႢႠႫႭႫႺႣႨႧ ႫႤ, ႭႰႢႭჃႪႬႭ? ႫႭႫႠႰႧႭჃႧ ႫႤ ႣႰႠჀႩႠႬႨ, ႣႠ ႥႨႾႨႪႭ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴍⴐⴂⴓⴊⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴋⴚⴃⴈⴇ ⴋⴄ, ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ? ⴋⴍⴋⴀⴐⴇⴓⴇ ⴋⴄ ⴃⴐⴀⴠⴉⴀⴌⴈ, ⴃⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴍ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႨႺႭႣႠ ႭႰႢႭჃႪႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠჂႱႠ ႢႠႫႭႫႺႣႨႧ ႫႤ, ႭႰႢႭჃႪႬႭ? ႫႭႫႠႰႧႭჃႧ ႫႤ ႣႰႠჀႩႠႬႨ, ႣႠ ႥႨႾႨႪႭ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႨႺႭႣႠ ႭႰႢႭჃႪႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠჂႱႠ ႢႠႫႭႫႺႣႨႧ ႫႤ, ႭႰႢႭჃႪႬႭ? ႫႭႫႠႰႧႭჃႧ ႫႤ ႣႰႠჀႩႠႬႨ, ႣႠ ႥႨႾႨႪႭ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႨႺႭႣႠ ႭႰႢႭჃႪႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠჂႱႠ ႢႠႫႭႫႺႣႨႧ ႫႤ, ႭႰႢႭჃႪႬႭ? ႫႭႫႠႰႧႭჃႧ ႫႤ ႣႰႠჀႩႠႬႨ, ႣႠ ႥႨႾႨႪႭ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႨႺႭႣႠ ႭႰႢႭჃႪႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႰႠჂႱႠ ႢႠႫႭႫႺႣ{Ⴈ}Ⴇ ႫႤ ႭႰႢႭჃႪႬႭ ႫႭႫႠႰႧႭჃႧ ႫႤ ႣႰႠჀႩႠႬႨ ' ႣႠ ႥႨႾႨႪႭ :
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო თავადმან იცოდა ორგულებაჲ მათი და ჰრქუა მათ: რაჲსა გამომცდით მე, ორგულნო? მომართუთ მე დრაჰკანი, და ვიხილო.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴃⴋ{ⴀ}ⴌ ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴓⴂⴓⴌⴓⴐⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴋⴚⴃⴈⴇ ⴋⴄ ⴓⴐⴂⴓⴊⴌⴍ : ⴋⴍⴋⴀⴐⴇⴣⴇ ⴋⴄ ⴃⴐⴀⴠⴉⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴍ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႨႺႭႣႠ ႭႰႢႭჃႪႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠჂႱႠ ႢႠႫႭႫႺႣႨႧ ႫႤ, ႭႰႢႭჃႪႬႭ? ႫႭႫႠႰႧჃႧ ႫႤ ႣႰႠჀႩႠႬႨ, ႣႠ ႥႨႾႨႪႭ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴍⴐⴂⴓⴊⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴋⴚⴃⴈⴇ ⴋⴄ, ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ? ⴋⴍⴋⴀⴐⴇⴣⴇ ⴋⴄ ⴃⴐⴀⴠⴉⴀⴌⴈ, ⴃⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴍ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႨႺႭႣႠ ႭႰႢႭჃႪႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠჂႱႠ ႢႠႫႭႫႺႣႨႧ ႫႤ, ႭႰႢႭჃႪႬႭ? ႫႭႫႠႰႧႭჃႧ ႫႤ ႣႰႠჀႩႠႬႨ, ႣႠ ႥႨႾႨႪႭ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႨႺႭႣႠ ႭႰႢႭჃႪႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႠႧႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠჂႱႠ ႢႠႫႭႫႺႣႨႧ ႫႤ, ႭႰႢႭჃႪႬႭ . ႫႭႫႠႰႧႭჃႧ ႫႤ ႣႰႠჀႩႠႬႨ, ႣႠ ႥႨႾႨႪႭ .
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴍⴐⴂⴓⴊⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴋⴚⴃⴈⴇ ⴋⴄ, ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ? ⴋⴍⴋⴀⴐⴇⴓⴇ ⴋⴄ ⴃⴐⴀⴠⴉⴀⴌⴈ, ⴃⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴍ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო თავადმან იცოდა ორგულებაჲ მათი და ჰრქუა მათ: რაჲსა გამომცდით მე? მომართჳთ მე დრაჰკანი, რაჲთა ვიხილო.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴃⴋ{ⴀ}ⴌ ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴍⴐⴂⴓⴊⴍⴁⴀⴢ ⴋ{ⴀ}ⴇⴈ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴐ{ⴀ}ⴢⴑⴀ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴋⴚⴃⴈⴇ ⴋⴄ ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ? ⴋⴍⴋⴀⴐⴇⴣⴇ ⴋⴄ ⴃⴐ{ⴀ}ⴠⴉ{ⴀ}ⴌⴈ ⴃⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴍ :.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴍⴐⴂⴓⴊⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴋⴚⴃⴈⴇ ⴋⴄ? ⴋⴍⴋⴀⴐⴇⴣⴇ ⴋⴄ ⴃⴐⴀⴠⴉⴀⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴍ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴍⴐⴂⴓⴊⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴋⴚⴃⴈⴇ ⴋⴄ? ⴋⴍⴋⴀⴐⴇⴣⴇ ⴋⴄ ⴃⴐⴀⴠⴉⴀⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴍ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴍⴐⴂⴓⴊⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴋⴚⴃⴈⴇ ⴋⴄ? ⴋⴍⴋⴀⴐⴇⴣⴇ ⴋⴄ ⴃⴐⴀⴠⴉⴀⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴍ.
Version: gS    
ხოლო თავადმან იცოდა ორგულება მათი და ჰრქუა მათ: რასა გამომცდით მე? მომართჳთ მე დრაჰკანი, რაჲთა ვიხილო.

Verse: 16 
Version: G  Link to gnt   
οἱ δὲ ἤνεγκαν. καὶ λέγει αὐτοῖς, Τίνος εἰκὼν αὕτη καὶ ἐπιγραϕή; οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ, Καίσαρος.
Version: H  Link to armnt   
Եւ նոքա բերին։ եւ ասէ ցնոսա ոյր պատկերս այս՝ կամ գիր։ եւ նոքա ասեն ցնա. կայսեր։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მათ მოართუეს. და ჰრქუა მათ: ვისი არს ხატი ესე, ანუ ზედადაწერილი? მათ ჰრქუეს: კეისრისაჲ.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႫႭႠႰႧჃႤႱ : ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႥႨႱႨ ႠႰႱ ႾႠႲႨ ႤႱႤ : ႠႬႭჃ Ⴆ{ႤႣ}ႠႣႠႼႤႰႨႪႨ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႩႤႨႱႰႨႱႠჂ .
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მათ მოართუეს. და ჰრქუა მათ იესუ: ვისი არს ხატი ესე და ზედაწერილი? ხოლო მათ ჰრქუეს: კეისრისაჲ.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႫႭႠႰႧჃႤႱ. ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႥႨႱႨ ႠႰႱ ႾႠႲႨ ႤႱႤ ႣႠ Ⴆ{ႤႣ}ႠႼႤႰႨႪႨ? Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ: ႩႤႨႱႰႨႱႠჂ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴀⴐⴇⴓⴄⴑ. ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴅⴈⴑⴈ ⴀⴐⴑ ⴞⴀⴒⴈ ⴄⴑⴄ ⴃⴀ ⴆⴄⴃⴀⴜⴄⴐⴈⴊⴈ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴉⴄⴈⴑⴐⴈⴑⴀⴢ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႫႭႠႰႧႭჃႤႱ. ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႥႨႱႨ ႠႰႱ ႾႠႲႨ ႤႱႤ ႣႠ ႦႤႣႠႼႤႰႨႪႨ? ႾႭႪႭ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႩႤႨႱႰႨႱႠჂ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႫႭႠႰႧႭჃႤႱ. ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႥႨႱႨ ႠႰႱ ႾႠႲႨ ႤႱႤ ႣႠ ႦႤႣႠႼႤႰႨႪႨ? ႾႭႪႭ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႩႤႨႱႰႨႱႠჂ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႫႭႠႰႧႭჃႤႱ. ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႥႨႱႨ ႠႰႱ ႾႠႲႨ ႤႱႤ ႣႠ ႦႤႣႠႼႤႰႨႪႨ? ႾႭႪႭ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႩႤႨႱႰႨႱႠჂ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႫႭႠႰႧႭჃႤႱ . ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ : ႥႨႱႨ ႠႰႱ ႾႠႲႨ ႤႱႤ ' ႣႠ Ⴆ{ႤႣ}ႠႼႤႰႨႪႨ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ჀႰႵ{ႭჃ}ႤႱ ႩႤႨႱႰႨႱႠჂ .
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო მათ მოართუეს. და ჰრქუა მათ იესუ: ვისი არს ხატი ესე და ზედაწერილი? ხოლო მათ ჰრქუეს: კეისრისაჲ.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴋⴍⴀⴐⴇⴣⴄⴑ. ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ : ⴅⴈⴑⴈ ⴀⴐⴑ ⴞⴀⴒⴢ ⴄⴑⴄ ⴃⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀⴜⴄⴐⴈⴊⴈ : ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴉⴄⴈⴑⴐⴈⴑⴀⴢ :.
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႫႭႠႰႧႭჃႤႱ. ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႥႨႱႨ ႠႰႱ ႾႠႲႨ ႤႱႤ ႣႠ ႦႤႣႠႼႤႰႨႪႨ? ႾႭႪႭ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႩႤႨႱႰႨႱႠჂ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴀⴐⴇⴓⴄⴑ. ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴅⴈⴑⴈ ⴀⴐⴑ ⴞⴀⴒⴈ ⴄⴑⴄ ⴃⴀ ⴆⴄⴃⴀⴜⴄⴐⴈⴊⴈ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴉⴄⴈⴑⴐⴈⴑⴀⴢ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႫႭႠႰႧჃႤႱ. ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႥႨႱႨ ႠႰႱ ႾႠႲႨ ႤႱႤ ႣႠ Ⴆ{ႤႣ}ႠႼႤႰႨႪႨ? Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႩႤႨႱႰႨႱႠჂ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႫႭႠႰႧႭჃႤႱ : ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႥႨႱႨ ႠႰႱ ႾႠႲႨ ႤႱႤ ႣႠ Ⴆ{ႤႣ}ႠႼႤႰႨႪႨ? Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႩႤႨႱႰႨႱႠჂ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴀⴐⴇⴓⴡⴑ. ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴅⴈⴑⴈ ⴀⴐⴑ ⴞⴀⴒⴈ ⴄⴑⴄ ⴃⴀ ⴆⴄⴃⴀⴜⴄⴐⴈⴊⴈ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴡⴑ: ⴉⴄⴈⴑⴐⴈⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მათ მოართუეს. და ჰრქუა მათ: ვისი არს ხატი ესე და ზედაწერილი? ხოლო მათ ჰრქუეს: კეისრისაჲ.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴋⴍⴀⴐⴇⴓⴄⴑ. ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ : ⴅⴈⴑⴈ ⴀⴐⴑ ⴞ{ⴀ}ⴒⴈ ⴄⴑⴄ ⴃⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀⴜⴄⴐⴈⴊⴈ? ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ: ⴉⴄⴈⴑⴐⴈⴑ{ⴀ}ⴢ :.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴀⴐⴇⴓⴡⴑ. ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴑⴈ ⴀⴐⴑ ⴞⴀⴒⴈ ⴄⴑⴄ ⴃⴀ ⴆⴄⴃⴀⴜⴄⴐⴈⴊⴈ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴉⴄⴈⴑⴐⴈⴑⴀⴢ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴀⴐⴇⴓⴡⴑ. ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴑⴈ ⴀⴐⴑ ⴞⴀⴒⴈ ⴄⴑⴄ ⴃⴀ ⴆⴄⴃⴀⴜⴄⴐⴈⴊⴈ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴉⴄⴈⴑⴐⴈⴑⴀⴢ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴀⴐⴇⴓⴄⴑ. ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴑⴈ ⴀⴐⴑ ⴞⴀⴒⴈ ⴄⴑⴄ ⴃⴀ ⴆⴄⴃⴀⴜⴄⴐⴈⴊⴈ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴉⴄⴈⴑⴐⴈⴑⴀⴢ.
Version: gS    
ხოლო მათ მოართუეს. და ჰრქუა მათ: ვისი არს ხატი ესე და ზედაწერილი? -- ხოლო მათ ჰრქუეს: კეისრისა.

Verse: 17 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ᾽Ιησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Τὰ Καίσαρος ἀπόδοτε Καίσαρι καὶ τὰ τοῦ ϑεοῦ τῷ ϑεῷ. καὶ ἐξεϑαύμαζον ἐπ' αὐτῷ.
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ Յիսուս՝ եւ ասէ ցնոսա. երթայք տուք՝ զկայսեր, կայսեր, եւ զԱստուծոյ՝ Աստուծոյ։ եւ զարմացան ընդ նա։
Version: a  Link to adisnt   
და მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ: მიეცით კეისრისაჲ კეისარსა და ღმრთისაჲ ღმერთსა. და დაუკჳრდა მათ მას ზედა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႫႨႤႺႨႧ ႩႤႨႱႰႨႱႠჂ ႩႤႨႱႠႰႱႠ ႣႠ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ Ⴖ{ႫႤႰ}ႧႱႠ : ႣႠ ႣႠႭჃႩႭჃႰႣႠ ႫႠႧ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ '
Version: X  Link to saxareba   
Ⴃ[Ⴀ ႼႠႰ]ႥႨႣႤႱ
Version: c  Link to cinant   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ: მიეცით კეისრისაჲ კეისარსა და ღმრთისაჲ ღმერთსა! -- და დაუკჳრდა ამას ზედა და წარვიდეს.
Version: cA    
ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႫႨႤႺႨႧ ႩႤႨႱႰႨႱႠჂ ႩႤႨႱႠႰႱႠ ႣႠ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႶႫႤႰႧႱႠ! -- ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႠႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ.
Version: cR    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ ⴉⴄⴈⴑⴐⴈⴑⴀⴢ ⴉⴄⴈⴑⴀⴐⴑⴀ ⴃⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ! -- ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: cP    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႨႤႺႨႧ ႩႤႨႱႰႨႱႠჂ ႩႤႨႱႠႰႱႠ ႣႠ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႶႫႤႰႧႱႠ! -- ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ.
Version: cD    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႨႤႺႨႧ ႩႤႨႱႰႨႱႠჂ ႩႤႨႱႠႰႱႠ ႣႠ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႶႫႤႰႧႱႠ! -- ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႠႫႠႱ ႦႤႣႠ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ.
Version: cE    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႨႤႺႨႧ ႩႤႨႱႰႨႱႠჂ ႩႤႨႱႠႰႱႠ ႣႠ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႶႫႤႰႧႱႠ! -- ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႠႫႠႱ ႦႤႣႠ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ.
Version: cQ    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ' ႫႠႧ ႫႨႤႺႨႧ ႩႤႨႱႰႨႱႠჂ ႩႤႨႱႠႰႱႠ ႣႠ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ Ⴖ{ႫႤႰႧႱ}Ⴀ : ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႠႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ
Version: cAn 
Version: e    
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ: მიეცით კეისრისაჲ კეისარსა და ღმრთისაჲ ღმერთსა! -- და დაუკჳრდა ამას ზედა და წარვიდეს.
Version: et    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ ⴉⴄⴈⴑⴐⴈⴑⴀⴢ ⴉⴄⴈⴑⴀⴐⴑⴀ : ⴃⴀ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇⴑ}ⴀ : ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴓⴐⴃⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ :
Version: eF    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႨႤႺႨႧ ႩႤႨႱႰႨႱႠჂ ႩႤႨႱႠႰႱႠ ႣႠ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႶႫႤႰႧႱႠ! -- ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ ႠႫႠႱ ႦႤႣႠ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ.
Version: eG    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ ⴉⴄⴈⴑⴐⴈⴑⴀⴢ ⴉⴄⴈⴑⴀⴐⴑⴀ ⴃⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ! -- ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: eA    
ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႨႤႺႨႧ ႩႤႨႱႰႨႱႠჂ ႩႤႨႱႠႰႱႠ ႣႠ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႶႫႤႰႧႱႠ! -- ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႠႫႠႱ ႦႤႣႠ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ.
Version: eB    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႨႤႺႨႧ ႩႤႨႱႰႨႱႠჂ ႩႤႨႱႠႰႱႠ ႣႠ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠჂ Ⴖ{ႫႤႰႧႱ}Ⴀ : -- ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႫႠႧ ႠႫႠႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ :
Version: ek    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ ⴉⴄⴈⴑⴐⴈⴑⴀ ⴉⴄⴈⴑⴀⴐⴑⴀ ⴃⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ! -- ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ: მიეცით კეისრისაჲ კეისარსა და ღმრთისაჲ ღმერთსა. და დაუკჳრდა ამას ზედა და წარვიდეს.
Version: gv    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ ⴉⴄⴈⴑⴐⴈⴑ{ⴀ}ⴢ ⴉⴄⴈⴑⴀⴐⴑⴀ ⴃⴀ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇⴑ}ⴀ. ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ :.
Version: gH    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ ⴉⴄⴈⴑⴐⴈⴑⴀⴢ ⴉⴄⴈⴑⴀⴐⴑⴀ ⴃⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ. ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: gI    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ ⴉⴄⴈⴑⴐⴈⴑⴀⴢ ⴉⴄⴈⴑⴀⴐⴑⴀ ⴃⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ. ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: gK    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ ⴉⴄⴈⴑⴐⴈⴑⴀⴢ ⴉⴄⴈⴑⴀⴐⴑⴀ ⴃⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ. ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: gS    
მიუგო იესო და ჰრქუა მათ: მიეცით კეისრისა კეისარსა და ღმრთისა ღმერთსა! -- და დაუკჳრდა ამას ზედა და წარვიდა.

Verse: 18 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἔρχονται Σαδδουκαῖοι πρὸς αὐτόν, οἵτινες λέγουσιν ἀνάστασιν μὴ εἶναι, καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες,
Version: H  Link to armnt   
Գան առ նա սադուկեցիքն որ ասեն՝ թէ չիք յարութիւն. հարցանէին ցնա՝ եւ ասէին։
Version: a  Link to adisnt   
და მოვიდეს სადუკეველნი მისა, რომელთა თქჳან, აღდგომაჲ არა არსო, და ჰკითხეს მას და ჰრქუეს:
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႱႠႣႭჃႩႤႥႤႪႬႨ ႫႨႱႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႧႵႭჃႠႬ ႠႶႣႢႭႫႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱႭ ႣႠ ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ : ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ :
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ ႱႠ/ႣႭჃႩႤႥႤႪႬႨ ႣႠ ႾႨႲ/ႷႭႣႤႱ Ⴅ(ႨႧႠႰႫႤ)Ⴃ ႠႶႣႢႭ/ႫႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ ႣႠ ႾႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႾႤႲႷႭႣႤႱ //
Version: c  Link to cinant   
და მოვიდეს მისა სადუკეველნი, რომელნი იტყოდეს, ვითარმედ: აღდგომაჲ არა არს, -- და ჰკითხვიდეს მას და ეტყოდეს:
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ ႱႠႣႭჃႩႤႥႤႪႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႠႶႣႢႭႫႠჂ ႫႩႭჃႣႠႰႧႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ, -- ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ:
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴑⴀⴃⴓⴉⴄⴅⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ, -- ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ:
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ ႱႠႣႭჃႩႤႥႤႪႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႶႣႢႭႫႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ, -- ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ:
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ ႱႠႣႭჃႩႤႥႤႪႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႶႣႢႭႫႠჂ ႫႩႭჃႣႠႰႧႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ, -- ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ:
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ ႱႠႣႭჃႩႤႥႤႪႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႶႣႢႭႫႠჂ ႫႩႭჃႣႠႰႧႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ, -- ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ:
Version: cQ    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ ႱႠႣႭჃႩႤႥႤႪႬႨ ' Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႠႶႣႢႭႫႠჂ ႫႩႭჃႣႠႰႧႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱႭ ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ
Version: cAn 
Version: e    
და მოვიდეს მისა სადუკეველნი, რომელნი იტყოდეს, ვითარმედ: აღდგომაჲ არა არს, -- და ჰკითხვიდეს მას და ეტყოდეს:
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴑⴀⴃⴍⴉⴄⴅⴄⴊⴌⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ : ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑⴍ : ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ ႱႠႣႭႩႤႥႤႪႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႶႣႢႭႫႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ, -- ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ:
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴑⴀⴃⴓⴉⴄⴅⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ, -- ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ:
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ ႱႠႣႭჃႩႤႥႤႪႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႠႶႣႢႭႫႠჂ ႫႩႭჃႣႠႰႧႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ, -- ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ:
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ . ႱႠႣႭჃႩႤႥႤႪႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ . Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႠႶႣႢႭႫႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱႭ . -- ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ . ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴑⴀⴃⴓⴉⴄⴅⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ, -- ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ:
Version: g  Link to giornt   
და მოვიდეს მისა სადუკეველნი, რომელნი იტყჳან, ვითარმედ: აღდგომაჲ არა არს, -- და ჰკითხვიდეს მას და ეტყოდეს:
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴑⴀⴃⴓⴉⴄⴅⴄⴊⴌⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴀⴖⴃⴂ{ⴍ}ⴋ{ⴀ}ⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ:
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴑⴀⴃⴓⴉⴄⴅⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ, -- ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ:
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴑⴀⴃⴓⴉⴄⴅⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ, -- ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ:
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴑⴀⴃⴓⴉⴄⴅⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ, -- ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ:
Version: gS    
და მოვიდეს მისა სადუკეველნი, რომელნი იტყჳან, ვითარედ: აღდგომა არა არს, -- და ჰკითხვიდეს მას და ეტყოდეს:

Verse: 19 
Version: G  Link to gnt   
Διδάσκαλε, Μωϋσῆς ἔγραψεν ἡμῖν ὅτι ἐάν τινος ἀδελϕὸς ἀποϑάνῃκαὶ καταλίπῃ γυναῖκα καὶ μὴ ἀϕῇ τέκνον, ἵνα λάβῃ ἀδελϕὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα καὶ ἐξαναστήσῃ σπέρμα τῷ ἀδελϕῷ αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Վարդապետ՝ մովսէս գրեաց մեզ. եթէ ուրուք եղբայր մեռանիցի եւ թողուցու կին, եւ որդի ոչ թողուցու. զի առցէ եղբայր նորա զկինն նորա, եւ յարուսցէ զաւակ եղբօր իւրում։
Version: a  Link to adisnt   
მოძღუარ, მოსე დაგჳწერა ჩუენ: ძმაჲ თუ ვისიმე მოკუდეს და ესუას მას ცოლი, და შვილი არა დაშდეს, რაჲთა შეირთოს ძმამან ცოლი იგი მისი და აღუდგინოს თესლი ძმასა მას თჳსსა.
Version: aC    
ႫႭႻႶႭჃႠႰ ႫႭႱႤ ႣႠႢჃႼႤႰႠ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႻႫႠჂ ႧႭჃ ႥႨႱႨႫႤ ႫႭႩႭჃႣႤႱ ႣႠ ႤႱႭჃႠႱ ႫႠႱ ႺႭႪႨ ႣႠ ႸႥႨႪႨ ႠႰႠ ႣႠႸႣႤႱ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႨႰႧႭႱ ႻႫႠႫႠႬ : ႺႭႪႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ' ႣႠ ႠႶႭჃႣႢႨႬႭႱ ႧႤႱႪႨ ႻႫႠႱႠ ႫႠႱ ႧჃႱႱႠ :
Version: X  Link to saxareba   
ႫႭႻ/ႶႭჃႠႰ ႫႭႱႤ ႤႱႰႤႧ ႣႠႫႨႼႤႰႠ Ⴙ(ႭჃႤ)Ⴌ ႭჃႩ/ႭჃႤႧႭჃ ႥႨႱႨႫႤ ႫႭ/ႩႭჃႣႤႱ ႻႫႠჂ ႣႠ ႾႤႱႭჃႠႱ ႫႠႱ ႺႭႪႨ ႣႠ ႸႥႨႪႨ ႠႰႠ ႣႠႭჃႸ/ႧႤႱ Ⴐ(ႠჂႧ)Ⴀ ႸႤႨႰႧႭႱ ႻႫႠႫႠႬ ႫႨႱႫႠႬ ႺႭ/ႪႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႠႶ/ႾႭჃႣႢႨႬႭႱ ႫႩჃႣ/ႰႨ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ
Version: c  Link to cinant   
მოძღუარ, მოსე ესრე დამიწერა ჩუენ: უკუეთუ ვისიმე მოკუდეს ძმაჲ და ესუას მას ცოლი, და შვილი არა დაშთეს, რაჲთა შეირთოს ძმამან მისმან ცოლი იგი მისი და აღუდგინოს მკჳდრი ძმასა თჳსსა.
Version: cA    
ႫႭႻႶჃႠႰ, ႫႭႱႤ ႤႱႰႤ ႣႠႫႨႼႤႰႠ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႱႫႤ ႫႭႭჃႩႭჃႣႤႱ ႻႫႠჂ ႣႠ ႤႱႭჃႠႱ ႫႠႱ ႺႭႪႨ, ႣႠ ႸႥႨႪႨ ႠႰႠ ႣႠႭჃႸႧႤႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႨႰႧႭႱ ႻႫႠႫႠႬ ႫႨႱႫႠႬ ႺႭႪႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႠႶႭჃႣႢႨႬႭႱ ႫႩჃႣႰႨ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: cR    
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴍⴑⴄ ⴄⴑⴐⴄ ⴃⴀⴋⴈⴜⴄⴐⴀ ⴙⴓⴄⴌ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴑⴈⴋⴄ ⴋⴍⴉⴓⴃⴄⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴄⴑⴓⴀⴑ ⴋⴀⴑ ⴚⴍⴊⴈ, ⴃⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ ⴛⴋⴀⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑⴋⴀⴌ ⴚⴍⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴓⴃⴂⴈⴌⴍⴑ ⴋⴉⴣⴃⴐⴈ ⴛⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ.
Version: cP    
ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႭႱႤ ႤႱႰႤ ႣႠႫႨႼႤႰႠ ႹႭჃႤႬ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႱႨႫႤ ႫႭႩႭჃႣႤႱ ႻႫႠჂ ႣႠ ႤႱႭჃႠႱ ႫႠႱ ႺႭႪႨ, ႣႠ ႸႥႨႪႨ ႠႰႠ ႣႠႸႧႤႱ, ႰႠჂႧႠ ႸႤႨႰႧႭႱ ႻႫႠႫႠႬ ႫႨႱႫႠႬ ႺႭႪႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႠႶႭჃႣႢႨႬႭႱ ႫႩჃႣႰႨ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: cD    
ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႭႱႤ ႤႱႰႤ ႣႠႫႨႼႤႰႠ ႹႭჃႤႬ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႱႫႤ ႫႭႭჃႩႣႤႱ ႻႫႠჂ ႣႠ ႤႱႭჃႠႱ ႫႠႱ ႺႭႪႨ, ႣႠ ႸႤႥႨႪႨ ႠႰႠ ႣႠႭჃႸႧႤႱ, ႰႠჂႧႠ ႸႤႨႰႧႭႱ ႻႫႠႫႠႬ ႫႨႱႫႠႬ ႺႭႪႨႪႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႠႶႭჃႣႢႨႬႭႱ ႫႩჃႣႰႨ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: cE    
ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႭႱჁ ႤႱႰႤႧ ႣႠႫႨႼႤႰႠ ႹႭჃႤႬ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႱႫႤ ႫႭႭჃႩႭჃႣႤႱ ႻႫႠჂ ႣႠ ႤႱႭჃႠႱ ႫႠႱ ႺႭႪႨ, ႣႠ ႸႥႨႪႨ ႠႰႠ ႣႠႭჃႸႧႤႱ, ႰႠჂႧႠ ႸႤႨႰႧႭႱ ႻႫႠႫႠႬ ႫႨႱႫႠႬ ႺႭႪႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႠႶႭჃႣႢႨႬႭႱ ႫႩჃႣႰႨ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: cQ    
ႫႭႻႶႭჃႠႰ ႫႭႱႤ ႤႱႰႤ ႣႠႫႨႼႤႰႠ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ' ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႫႭႩႭჃႣႤႱ ႻႫႠჂ ႣႠ ႤႱႭჃႠႱ ႫႠႱ ႺႭႪႨ ႣႠ ႸႥႨႪႨ ႠႰႠ ႣႠႸႧႤႱ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႨႰႧႭႱ ႻႫႠႫႠႬ ႫႨႱႫႠႬ ' ႺႭႪႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႠႶႭჃႣႢႨႬႭႱ ႫႩჃႣႰႨ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ .
Version: cAn 
Version: e    
მოძღუარ, მოსე ესრე დამიწერა ჩუენ: უკუეთუ ვისიმე მოკუდეს ძმაჲ და ესუას მას ცოლი, და შვილი არა დაშთეს, რაჲთა შეირთოს ძმამან მისმან ცოლი იგი მისი და აღუდგინოს მკჳდრი ძმასა თჳსსა.
Version: et    
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴍⴑⴄ ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴃⴀⴋⴈⴜⴄⴐⴀ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ : ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋⴍⴉⴓⴃⴄⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴄⴑⴓⴀⴑ ⴋⴀⴑ ⴚⴓⴊⴈ : ⴃⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴄⴑ : ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ ⴛⴋⴀⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴈⴑⴋ{ⴀ}ⴌ ⴚⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ : ⴃⴀ ⴀⴖⴓⴃⴂⴈⴌⴍⴑ ⴋⴉⴓⴈⴃⴐⴈ ⴛⴋⴀⴑⴀ ⴇⴓⴈⴑⴑⴀ :
Version: eF    
ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႭႱჁ ႤႱႰႤႧ ႣႠႫႨႼႤႰႠ ႹႭჃႤႬ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႱႨႫႤ ႫႭႩႭჃႣႤႱ ႻႫႠჂ ႣႠ ႤႱႭჃႠႱ ႫႠႱ ႺႭႪႨ, ႣႠ ႸႥႨႪႨ ႠႰႠ ႣႠႸႧႤႱ, ႰႠჂႧႠ ႸႤႨႰႧႭႱ ႺႭႪႨ ႫႨႱႨ ႻႫႠႫႠႬ ႫႨႱႫႠႬ ႣႠ ႠႶႭჃႣႢႨႬႭႱ ႧႤႱႪႨ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: eG    
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴍⴑⴄ ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴃⴀⴋⴈⴜⴄⴐⴀ ⴙⴓⴄⴌ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴑⴋⴄ ⴋⴍⴓⴉⴓⴃⴄⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴄⴑⴓⴀⴑ ⴋⴀⴑ ⴚⴍⴊⴈ, ⴃⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ ⴛⴋⴀⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑⴋⴀⴌ ⴚⴍⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴓⴃⴂⴈⴌⴍⴑ ⴇⴄⴑⴊⴈ ⴛⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ.
Version: eA    
ႫႭႻႶჃႠႰ, ႫႭႱႤ ႤႱႰႤ ႣႠႫႨႼႤႰႠ ႹႭჃႤႬ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႱႫႤ ႫႭႭჃႩႭჃႣႤႱ ႻႫႠჂ ႣႠ ႤႱႭჃႠႱ ႫႠႱ ႺႭႪႨ, ႣႠ ႸႥႨႪႨ ႠႰႠ ႣႠႭჃႸႧႤႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႨႰႧႭႱ ႻႫႠႫႠႬ ႫႨႱႫႠႬ ႺႭႪႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႠႶႭჃႣႢႨႬႭႱ ႫႩჃႣႰႨ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: eB    
ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႭႱႤ ႤႱႰႤ ႣႠႫႨႼႤႰႠ ႹႭჃႤႬ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႱႫႤ ႫႭჃႩႭჃႣႤႱ ႻႫႠჂ ႣႠ ႤႱႭჃႠႱ ႫႠႱ ႺႭႪႨ . ႣႠ ႸႥႨႪႨ ႠႰႠ ႣႠႸႧႤႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႨႰႧႭႱ ႺႭႪႨ ႨႢႨ ႻႫႠႫႠႬ ႫႨႱႫႠႬ . ႣႠ ႠႶႭჃႣႢႨႬႭႱ ႫႩჃႣႰႨ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ :
Version: ek    
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴍⴑⴄ ⴄⴑⴐⴄ ⴃⴀⴋⴈⴜⴄⴐⴀ ⴙⴓⴄⴌ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴑⴋⴄ ⴋⴍⴓⴉⴓⴃⴄⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴄⴑⴓⴀⴑ ⴋⴀⴑ ⴚⴍⴊⴈ, ⴃⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ ⴛⴋⴀⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑⴋⴀⴌ ⴚⴍⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴓⴃⴂⴈⴌⴍⴑ ⴋⴉⴣⴃⴐⴈ ⴛⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
მოძღუარ, მოსე ესრეთ დამიწერა ჩუენ: უკუეთუ ვისმე მოუკუდეს ძმაჲ და ესუას ცოლი, და შვილი არა დაშთეს, რაჲთა შეირთოს ძმამან მისმან ცოლი იგი მისი და აღუდგინოს თესლი ძმასა თჳსსა.
Version: gv    
ⴋ{ⴍ}ⴛⴖ{ⴓⴀ}ⴐ, ⴋⴍⴑⴄ ⴄⴑⴐⴄ ⴃⴀⴋⴈⴜⴄⴐⴀ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ: ⴍ{ⴣ}ⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴅⴈⴑⴈⴋⴄ ⴋⴍⴉⴃⴄⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴄⴑⴓⴀⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴚⴍⴊⴈ, ⴃⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴄⴑ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ ⴚⴍⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴛⴋⴀⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴈⴑⴋ{ⴀ}ⴌ ⴃⴀ ⴀⴖⴍⴃⴂⴈⴌⴍⴑ ⴇⴄⴑⴊⴈ ⴛⴋⴀⴑⴀ ⴇⴓⴈⴑⴑⴀ :.
Version: gH    
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴍⴑⴄ ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴃⴀⴋⴈⴜⴄⴐⴀ ⴙⴓⴄⴌ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴑⴋⴄ ⴋⴍⴓⴉⴓⴃⴄⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴄⴑⴓⴀⴑ ⴋⴀⴑ ⴚⴍⴊⴈ, ⴃⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ ⴛⴋⴀⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑⴋⴀⴌ ⴚⴍⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴓⴃⴂⴈⴌⴍⴑ ⴇⴄⴑⴊⴈ ⴛⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ.
Version: gI    
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴍⴑⴄ ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴃⴀⴋⴈⴜⴄⴐⴀ ⴙⴓⴄⴌ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴑⴋⴄ ⴋⴍⴓⴉⴓⴃⴄⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴄⴑⴓⴀⴑ ⴋⴀⴑ ⴚⴍⴊⴈ, ⴃⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ ⴛⴋⴀⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑⴋⴀⴌ ⴚⴍⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴓⴃⴂⴈⴌⴍⴑ ⴇⴄⴑⴊⴈ ⴛⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ.
Version: gK    
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴍⴑⴄ ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴃⴀⴋⴈⴜⴄⴐⴀ ⴙⴓⴄⴌ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴑⴋⴄ ⴋⴍⴓⴉⴓⴃⴄⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴄⴑⴓⴀⴑ ⴋⴀⴑ ⴚⴍⴊⴈ, ⴃⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ ⴛⴋⴀⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑⴋⴀⴌ ⴚⴍⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴓⴃⴂⴈⴌⴍⴑ ⴇⴄⴑⴊⴈ ⴛⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ.
Version: gS    
მოძღუარ, მოსე ესრეთ დამიწერა ჩუენ: უკეთუ ვისმე მოუკუდეს ძმა და ესუას ცოლი, და შვილი არა დაშთეს, რაჲთა შეირთოს ძმამან მისმან ცოლი იგი მისი და აღუდგინოს თესლი ძმასა თჳსსა.

Verse: 20 
Version: G  Link to gnt   
ἑπτὰ ἀδελϕοὶ ἦσαν· καὶ πρῶτος ἔλαβεν γυναῖκα, καὶ ἀποϑνῄσκων οὐκ ἀϕῆκεν σπέρμα·
Version: H  Link to armnt   
Արդ՝ եղբայրք եւթն էին առ մեզ. առաջինն առ կին՝ եւ մեռաւ, եւ ոչ եթող զաւակ։
Version: a  Link to adisnt   
შჳდ ძმა იყვნეს. და პირველმან მან შეირთო ცოლი და მოკუდა და არა დაუტევა მკჳდრი;
Version: aC    
ႸჃႣ ႻႫႠ ႨႷႥႬႤႱ ႣႠ ႮႨႰႥႤႪႫႠႬ ႫႠႬ ႸႤႨႰႧႭ ႺႭႪႨ ' ႣႠ ႫႭႩႭჃႣႠ ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႫႩႭჃႣႰႨ :
Version: X  Link to saxareba   
ႠႼ ႸჃႣႬႨ ႻႫႠႬႨ [ႾႨႷ]/ႥႬႤႱ Ⴙ(ႭჃႤ)Ⴌ ႸႭႥႰႨႱ [ႣႠ] ႮႨႰႥႤႪႫႠႬ ႸႤႨႰ[ႧႭ] ႺႭႪႨ ႣႠ ႫႭႩႭჃ[ႣႠ] ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႸႧ[Ⴀ] ႸႥႨႪႨ //
Version: c  Link to cinant   
აწ შჳდ ძმა იყვნეს ჩუენ შორის. პირველმან შეირთო ცოლი და მოკუდა, და არა დაშთა შვილი.
Version: cA    
ႠႼ ႸჃႣႬႨ ႻႫႠႬႨ ႨႷႥႬႤႱ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ. ႣႠ ႮႨႰႥႤႪႫႠႬ ႫႠႬ ႸႤႨႰႧႭ ႺႭႪႨ ႣႠ ႫႭႩႭჃႣႠ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႭჃႸႧႠ ႸႥႨႪႨ.
Version: cR    
ⴀⴜ ⴘⴣⴃ ⴛⴋⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴙⴓⴄⴌ ⴘⴍⴅⴐⴈⴑ. ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍ ⴚⴍⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ.
Version: cP    
ႠႼ ႸჃႣ ႻႫႠ ႨႷႥႬႤႱ ႹႭჃႤႬ ႸႭႥႰႨႱ. ႮႨႰႥႤႪႫႠႬ ႸႤႨႰႧႭ ႺႭႪႨ ႣႠ ႫႭႩႭჃႣႠ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႸႣႠ ႸႥႨႪႨ.
Version: cD    
ႠႼ ႸჃႣႬႨ ႻႫႠႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႹႭჃႤႬ ႸႭႰႨႱ. ႣႠ ႮႨႰႥႤႪႫႠႬ ႸႤႨႰႧႭ ႺႭႪႨ ႣႠ ႫႭႩႭჃႣႠ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႸႧႠ ႸႥႨႪႨ.
Version: cE    
ႠႼ ႸჃႣႬႨ ႻႫႠႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႹႭჃႤႬ ႸႭႰႨႱ. ႣႠ ႮႨႰႥႤႪႫႠႬ ႸႤႨႰႧႭ ႺႭႪႨ ႣႠ ႫႭႩႭჃႣႠ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႸႧႠ ႸႥႨႪႨ.
Version: cQ    
ႠႼ ႸჃႣႬႨ ႻႫႠႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ' Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႣႠ ႮႨႰႥႤႪႫႠႬ ႸႤႨႰႧႭ ႺႭႪႨ ႣႠ ႫႭႩႭჃႣႠ ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႸႧႠ ႸႥႨႪႨ '
Version: cAn 
Version: e    
აწ შჳდ ძმა იყვნეს ჩუენ შორის. პირველმან შეირთო ცოლი და მოკუდა, და არა დაშთა შვილი.
Version: et    
ⴀⴜ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ : ⴃⴀ ⴎ{ⴈ}ⴐⴅⴄⴊⴋ{ⴀ}ⴌ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍ ⴚⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴓⴉⴓⴃⴀ : ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ :
Version: eF    
ႠႼ ႸჃႣႬႨ ႻႫႠႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႹႭჃႤႬ ႸႭႰႨႱ. ႣႠ ႮႨႰႥႤႪႫႠႬ ႸႤႨႰႧႭ ႺႭႪႨ ႣႠ ႫႭႩႭჃႣႠ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႸႧႠ ႸႥႨႪႨ.
Version: eG    
ⴀⴜ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴙⴓⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ. ⴃⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍ ⴚⴍⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ.
Version: eA    
ႠႼ ႸჃႣႬႨ ႻႫႠႬႨ ႨႷႥႬႤႱ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ. ႣႠ ႮႨႰႥႤႪႫႠႬ ႫႠႬ ႸႤႨႰႧႭ ႺႭႪႨ ႣႠ ႫႭႩႭჃႣႠ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႭჃႸႧႠ ႸႥႨႪႨ.
Version: eB    
ႠႼ ႸჃႣႬႨ ႻႫႠႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႹႭჃႤႬ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ. ႮႨႰႥႤႪႫႠႬ ႫႠႬ ႸႤႨႰႧႭ ႺႭႪႨ ႣႠ ႫႭႩႭჃႣႠ . ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႭჃႸႧႠ ႸႥႨႪႨ .
Version: ek    
ⴀⴜ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴓⴉⴓⴡ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴙⴓⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ; ⴃⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍ ⴚⴍⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ, ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ.
Version: g  Link to giornt   
აწ შჳდნი ძმანი იყვნეს ჩუენ შორის. და პირველმან შეირთო ცოლი და მოკუდა, და არა დაშთა *შვილი.
Version: gv    
ⴀⴜ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴛⴋ{ⴀ}ⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ. ⴃⴀ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊⴋ{ⴀ}ⴌ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍ ⴚ{ⴍ}ⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴃⴀ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ.
Version: gH    
ⴀⴜ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴙⴓⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ. ⴃⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍ ⴚⴍⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ.
Version: gI    
ⴀⴜ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴙⴓⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ. ⴃⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍ ⴚⴍⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ.
Version: gK    
ⴀⴜ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴙⴓⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ. ⴃⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍ ⴚⴍⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ.
Version: gS    
აწ შჳდნი ძმანი იყუნეს ჩუენ შორის. და პირველმან შეირთო ცოლი და მოკუდა, და არა დაშთა შვილი.

Verse: 21 
Version: G  Link to gnt   
καὶ δεύτερος ἔλαβεν αὐτήν, καὶ ἀπέϑανεν μὴ καταλιπὼν σπέρμα· καὶ τρίτος ὡσαύτως·
Version: H  Link to armnt   
Եւ երկրորդն առ զնոյն եւ մեռաւ, եւ ոչ նա եթող զաւակ, նոյնպէս եւ երրորդն առ զնոյն.
Version: a  Link to adisnt   
და მეორემან შეირთო იგი და მოკუდა იგიცა და არა დაუტევა მანცა მკჳდრი; და მესამემან -- ეგრევე;
Version: aC    
ႣႠ ႫႤႭႰႤႫႠႬ ႸႤႨႰႧႭ ႨႢႨ ႣႠ ႫႭႩႭჃႣႠ ႨႢႨႺ[Ⴀ] ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႫႠႬႺႠ ႫႩჃႣႰႨ : ႣႠ ႫႤႱႠႫႤႫႠႬ ႤႢႰႤႥႤ '
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႫႤႭႰႤ[ႫႠႬ] ႸႤႨႰႧႭ ႨႢႨ ႣႠ Ⴋ[Ⴍ]/ႩႭჃႣႠ ႣႠ ႠႰႠ ႣႠ[ႭჃႸ]/ႧႠ ႸႥႨႪႨ ႣႠ Ⴋ[ႤႱႠ]/ႫႤႫႠႬ ႤႢႰႤႥႤ //
Version: c  Link to cinant   
და მეორემან შეირთო იგი და მოკუდა, და არა დაშთა შვილი, და მესამემან ეგრევე,
Version: cA    
ႣႠ ႫႤႭႰႤႫႠႬ ႸႤႨႰႧႭ ႨႢႨ ႣႠ ႫႭႩჃႣႠ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႸႧႠ ႸႥႨႪႨ, ႫႤႱႠႫႤႫႠႬ ႤႢႰႤႥႤ,
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴄⴍⴐⴄⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ, ⴃⴀ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴋⴀⴌ ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ,
Version: cP    
ႣႠ ႫႤႭႰႤႫႠႬ ႸႤႨႰႧႭ ႨႢႨ ႣႠ ႫႭႩႭჃႣႠ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႸႧႠ ႸႥႨႪႨ, ႣႠ ႫႤႱႠႫႤႫႠႬ ႤႢႰႤႥႤ,
Version: cD    
ႣႠ ႫႤႭႰႤႫႠႬ ႸႤႨႰႧႭ ႨႢႨ ႣႠ ႫႭႩႭჃႣႠ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႭჃႸႧႠ ႸႥႨႪႨ, ႣႠ ႫႤႱႠႫႤႫႠႬ ႤႢႰႤႥႤ,
Version: cE    
ႣႠ ႫႤႭႰႤႫႠႬ ႸႤႨႰႧႭ ႨႢႨ ႣႠ ႫႭႩႭჃႣႠ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႭჃႸႧႠ ႸႥႨႪႨ, ႣႠ ႫႤႱႠႫႤႫႠႬ ႤႢႰႤႥႤ,
Version: cQ    
ႣႠ ႫႤႭႰႤႫႠႬ ႸႤႨႰႧႭ ႨႢႨ ' ႣႠ ႫႭႩႭჃႣႠ ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႸႧႠ ႸႥႨႪႨ ' ႣႠ ႫႤႱႠႫႤႫႠႬ ႤႢႰႤႥႤ '
Version: cAn 
Version: e    
და მეორემან შეირთო იგი და მოკუდა, და არა დაშთა შვილი, და მესამემან ეგრევე,
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴄⴍⴐⴄⴋ{ⴀ}ⴌ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍ ⴈⴂⴈ : ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ : ⴃⴀ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴋ{ⴀ}ⴌ ⴄⴂⴐⴄⴇ
Version: eF    
ႣႠ ႫႤႭႰႤႫႠႬ ႸႤႨႰႧႭ ႨႢႨ ႣႠ ႫႭႩႭჃႣႠ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႸႧႠ ႸႥႨႪႨ, ႣႠ ႫႤႱႠႫႤႫႠႬ ႤႢႰႤႥႤ,
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴄⴍⴐⴄⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ, ⴃⴀ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴋⴀⴌ ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ,
Version: eA    
ႣႠ ႫႤႭႰႤႫႠႬ ႸႤႨႰႧႭ ႨႢႨ ႣႠ ႫႭႩჃႣႠ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႸႧႠ ႸႥႨႪႨ, ႫႤႱႠႫႤႫႠႬ ႤႢႰႤႥႤ,
Version: eB    
ႣႠ ႫႤႭႰႤႫႠႬ ႤႢႰႤႥႤ ႸႤႨႰႧႭ ႨႢႨ ႣႠ ႫႭႩႭჃႣႠ . ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႭჃႸႧႠ ႸႥႨႪႨ, ႣႠ ႫႤႱႠႫႤႫႠႬ ႤႢႰႤႥႤ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴄⴍⴐⴄⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ, ⴃⴀ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴋⴀⴌ ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ,
Version: g  Link to giornt   
და მეორემან შეირთო იგი და მოკუდა, და არა დაშთა შვილი, და მესამემან ეგრეთვე,
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴄⴍⴐⴄⴋ{ⴀ}ⴌ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴃⴀ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ, ⴃⴀ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴋ{ⴀ}ⴌ ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ,
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴄⴍⴐⴄⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ, ⴃⴀ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴋⴀⴌ ⴄⴂⴐⴄⴇⴅⴄ,
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴄⴍⴐⴄⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ, ⴃⴀ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴋⴀⴌ ⴄⴂⴐⴄⴇⴅⴄ,
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴄⴍⴐⴄⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ, ⴃⴀ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴋⴀⴌ ⴄⴂⴐⴄⴇⴅⴄ,
Version: gS    
და მეორემან შეირთო იგი და მოკუდა, და არა დაშთა შვილი, და მესამემან ეგრეთვე,

Verse: 22 
Version: G  Link to gnt   
καὶ οἱ ἑπτὰ οὐκ ἀϕῆκαν σπέρμα. ἔσχατον πάντων καὶ γυνὴ ἀπέϑανεν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ եւթնեքեան իսկ։ եւ ոչ թողին զաւակ. յետ ամենեցուն՝ մեռաւ եւ կինն։
Version: a  Link to adisnt   
და შჳდთავე არა დაუტევეს მკჳდრი. უკუანაჲსკნელ ყოველთა დედაკაცი იგი მოკუდა.
Version: aC    
ႣႠ ႸჃႣႧႠႥႤ ႠႰႠ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႫႩჃႣႰႨ : ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႣႤႣႠႩႠႺႨ ႨႢႨ ႫႭႭჃႩႭჃႣႠ :
Version: X  Link to saxareba   
Ⴅ(ႨႣႰ)Ⴄ Ⴋ[Ⴄ]/ႸჃႣႤႣႫႣႤ ႣႠ Ⴀ[ႰႠ] ႣႠႭჃႸႧႠ ႸႥႨႪႨ [ႭჃ]/ႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ [Ⴗ(ႭႥႤ)Ⴊ]/ႧႠ ႫႭႩႭჃႣႠ ႣႤ[ႣႠ]/ႩႠႺႨႺႠ ႨႢႨ //
Version: c  Link to cinant   
ვიდრე მეშჳდედმდე, და არა დაუშთა შვილი. უკუანაჲსკნელ ყოველთა მოკუდა დედაკაციცა იგი.
Version: cA    
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႫႤႸჃႣႤႣႫႣႤ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႭჃႸႧႠ ႸႥႨႪႨ. ႭჃႩჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠႱႠ ႫႭႩႭჃႣႠ ႣႤႣႠႩႠႺႨႺႠ ႨႢႨ.
Version: cR    
ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴄⴘⴣⴃⴄⴃⴋⴃⴄ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴓⴘⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ. ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈⴚⴀ ⴈⴂⴈ.
Version: cP    
ႥႨႣႰႤ ႫႤႸჃႣႤႣႫႣႤ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႭჃႸႧႠ ႸႥႨႪႨ. ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႭႩႭჃႣႠ ႣႤႣႠႩႠႺႨႺႠ ႨႢႨ.
Version: cD    
ႥႨႣႰႤ ႸჃႣႠႣႫႣႤ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႭჃႸႧႠ ႸႥႨႪႨ. ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ ႷႭႥႤႪႧႠႱႠ ႫႭႩႭჃႣႠ ႣႤႣႠႩႠႺႨႺႠ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႥႨႣႰႤ ႸჃႣႠႣႫႣႤ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႭჃႸႧႠ ႸႥႨႪႨ. ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ ႷႭႥႤႪႧႠႱႠ ႫႭႩႭჃႣႠ ႣႤႣႠႩႠႺႨႺႠ ႨႢႨ.
Version: cQ    
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႸჃႣႠႣႫႣႤ ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႭჃႸႧႠ ႸႥႨႪႨ : ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠႱႠ ႫႭႩႭჃႣႠ ႣႤႣႠႩႠႺႨႺႠ ႨႢႨ '
Version: cAn 
Version: e    
ვიდრე მეშჳდედმდე, და არა დაუშთა შვილი. უკუანაჲსკნელ ყოველთა მოკუდა დედაკაციცა იგი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴘⴣⴃⴀⴃⴋⴃⴄ : ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ : ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀⴑⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈⴚⴀ ⴈⴂⴈ :.
Version: eF    
ႥႨႣႰႤ ႫႤႸჃႣႤႣႫႣႤ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႭჃႸႧႠ ႸႥႨႪႨ. ႭჃႩႭჃႠႬႱႩႬႤႪ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႭႩႭჃႣႠ ႣႤႣႠႩႠႺႨႺႠ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴄⴘⴣⴃⴄⴃⴋⴃⴄ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴓⴘⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ. ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈⴚⴀ ⴈⴂⴈ.
Version: eA    
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႫႤႸჃႣႤႣႫႣႤ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႭჃႸႧႠ ႸႥႨႪႨ. ႭჃႩჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠႱႠ ႫႭႩႭჃႣႠ ႣႤႣႠႩႠႺႨႺႠ ႨႢႨ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႸჃႣႧႠႫႣႤ, ႣႠ ႠႰႠ ႣႠႭჃႸႧႠ ႸႥႨႪႨ : ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠႱႠ ႫႭႩႭჃႣႠ ႣႤႣႠႩႠႺႨႺႠ ႨႢႨ .
Version: ek    
ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴄⴘⴣⴃⴄⴃⴋⴃⴄ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ. ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴢⴑⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈⴚⴀ ⴈⴂⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ვიდრე მეშჳდედმდე, და არა დაუშთა შვილი. უკუანაჲსკნელ ყოველთასა მოკუდა დედაკაცი იგი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴋⴄⴘⴓⴈⴃⴄⴃⴋⴃⴄ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴇⴀ ⴘⴅ{ⴈ}ⴊⴈ ⴃⴀ ⴓⴉ{ⴓⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴢⴑⴉⴌ{ⴄ}ⴊ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇ{ⴀ}ⴑⴀ ⴋ{ⴍ}ⴉⴣⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉ{ⴀ}ⴚⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: gH    
ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴄⴘⴣⴃⴄⴃⴋⴃⴄ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴓⴘⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ. ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴑⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴄⴘⴣⴃⴄⴃⴋⴃⴄ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴓⴘⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ. ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴑⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴄⴘⴣⴃⴄⴃⴋⴃⴄ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴓⴘⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴈ. ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴑⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: gS    
ვიდრე მეშჳდედმდე, და არა დაუშთა შვილი. უკანასკნელ ყოველთასა მოკუდა დედაკაცი იგი.

Verse: 23 
Version: G  Link to gnt   
ἐν τῇ ἀναστάσει[, ὅταν ἀναστῶσιν,] τίνος αὐτῶν ἔσται γυνή; οἱ γὰρ ἑπτὰ ἔσχον αὐτὴν γυναῖκα.
Version: H  Link to armnt   
Արդ ի յարութեանն յորժամ յառնիցեն. ոյր ի նոցանէ լինիցի կինն, զի եւթնեքեան կալան զնա կին։
Version: a  Link to adisnt   
აღდგომასა მას, რაჟამს აღდგენ, რომლისა მათგანისა იყოს ცოლად, რამეთუ შჳდთავე მათ ესუა იგი ცოლად?
Version: aC    
ႠႶႣႢႭႫႠႱႠ ႫႠႱ Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ ႠႶႣႢႤႬ Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠ ႫႠႧႢႠႬႨႱႠ ႨႷႭႱ ႺႭႪႠႣ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႭჃႣႧႠႥႤ ႫႠႧ ႤႱႭჃႠ ႨႢႨ ႺႭႪႠႣ
Version: X  Link to saxareba   
Ⴀ[Ⴜ] ႭჃႩႭჃႤ ႠႶႣႢႭႫႠ/ႱႠ ႫႠႱ ႭႣႤႱ ႠႶ[Ⴃ]/ႢႤႬ ႥႨႱ ႫႠႧႢႠႬ[ႨႱႠ] ႾႨႷႭႱ ႺႭႪ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႸჃႣ/ႧႠႥႤ ႫႠႧ ႨႢႨ ႾႤႱႭჃႠ ႺႭႪႠႣ
Version: c  Link to cinant   
აწ უკუე აღდგომასა მას, ოდეს აღდგენ, ვისა მათგანისა იყოს ცოლ, რამეთუ შჳდთავე მათ ესუა იგი ცოლად?
Version: cA    
ႠႼ ႭჃႩႭჃႤ ႠႶႣႢႭႫႠႱႠ ႫႠႱ, ႭႣႤႱ ႠႶႣႢႤႬ, ႥႨႱჃႠ ႫႠႧႢႠႬႨႱႠ ႨႷႭႱ ႺႭႪ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႭჃႣႧႠႥႤ ႫႠႧ ႤႱႭჃႠ ႨႢႨ ႺႭႪႠႣ?
Version: cR    
ⴀⴜ ⴓⴉⴓⴄ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴍⴃⴄⴑ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ, ⴅⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈⴑⴀ ⴈⴗⴍⴑ ⴚⴍⴊ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴣⴃⴇⴀⴅⴄ ⴋⴀⴇ ⴄⴑⴓⴀ ⴈⴂⴈ ⴚⴍⴊⴀⴃ?
Version: cP    
ႠႼ ႭჃႩႭჃႤ ႠႶႣႢႭႫႠႱႠ ႫႠႱ, ႭႣႤႱ ႠႶႣႢႤႬ, ႥႨႱႠ ႫႠႧႢႠႬႨႱႠ ႨႷႭႱ ႺႭႪ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸჃႣႧႠႥႤ ႫႠႧ ႤႱႭჃႠ ႨႢႨ ႺႭႪႠႣ?
Version: cD    
ႠႼ ႭჃႩႭჃႤ ႠႶႣႢႭႫႠႱႠ ႫႠႱ, ႭႣႤႱ ႠႶႣႢႤႬ, ႥႨႱ ႫႠႧႢႠႬႨႱႠ ႨႷႭႱ ႺႭႪ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸჃႣႧႠႥႤ ႫႠႧ ႤႱႭჃႠ ႨႢႨ ႺႭႪႠႣ?
Version: cE    
ႠႼ ႭჃႩႭჃႤ ႠႶႣႢႭႫႠႱႠ ႫႠႱ, ႭႣႤႱ ႠႶႣႢႤႬ, ႥႨႱ ႸჃႣႧႠႢႠႬႨႱႠ ႨႷႭႱ ႺႭႪ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸჃႣႧႠႥႤ ႫႠႧ ႤႱႭჃႠ ႨႢႨ ႺႭႪႠႣ?
Version: cQ    
ႠႼ ႠႶႣႢႭႫႠႱႠ ႫႠႱ ႭႣႤႱ ႠႶႣႢႤႬ ' ႥႨႱ ႫႠႧႢႠႬႨႱႠ ႨႷႭႱ ႨႢႨ ' ႺႭႪ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸჃႣႧႠႥႤ ႤႱႭჃႠ ႨႢႨ ႺႭႪႠႣ :
Version: cAn 
Version: e    
აწ უკუე აღდგომასა მას, ოდეს აღდგენ, ვისა მათგანისა იყოს ცოლ, რამეთუ შჳდთავე მათ ესუა იგი ცოლად?
Version: et    
ⴀⴜ ⴓⴉⴓⴡ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴍⴃⴄⴑ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ : ⴅⴈⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴂⴀⴌⴈⴑⴀ ⴈⴗⴍⴑ ⴚⴓⴊ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴘⴣⴃⴇⴀⴅⴄ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴄⴑⴓⴀ ⴈⴂⴈ ⴚⴍⴊⴀⴃ :
Version: eF    
ႠႼ ႭჃႩႭჃႤ ႠႶႣႢႭႫႠႱႠ ႫႠႱ, ႭႣႤႱ ႠႶႣႢႤႬ, ႥႨႱႠ ႫႠႧႢႠႬႨႱႠ ႨႷႭႱ ႨႢႨ ႺႭႪ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸჃႣႧႠႥႤ ႫႠႧ ႤႱႭჃႠ ႨႢႨ ႺႭႪႠႣ?
Version: eG    
ⴀⴜ ⴓⴉⴓⴄ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴍⴃⴄⴑ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ, ⴅⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈⴑⴀ ⴈⴗⴍⴑ ⴈⴂⴈ ⴚⴍⴊ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴣⴃⴇⴀⴅⴄ ⴋⴀⴇ ⴄⴑⴓⴀ ⴈⴂⴈ ⴚⴍⴊⴀⴃ?
Version: eA    
ႠႼ ႭჃႩႭჃႤ ႠႶႣႢႭႫႠႱႠ ႫႠႱ, ႭႣႤႱ ႠႶႣႢႤႬ, ႥႨႱჃႠ ႫႠႧႢႠႬႨႱႠ ႨႷႭႱ ႺႭႪ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႭჃႣႧႠႥႤ ႫႠႧ ႤႱႭჃႠ ႨႢႨ ႺႭႪႠႣ?
Version: eB    
ႠႼ ႭჃႩႭჃႤ ႠႶႣႢႭႫႠႱႠ ႫႠႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႱႠ, ႭႣႤႱ ႠႶႣႢႤႬ, ႥႨႱ ႫႠႧႢႠႬႨႱႠ ႨႷႭႱ ႺႭႪ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸჃႣႧႠႥႤ ႤႱႭჃႠ ႨႢႨ ႺႭႪႠႣ :
Version: ek    
ⴀⴜ ⴓⴉⴓⴡ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴍⴃⴄⴑ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ, ⴅⴈⴑ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈⴑⴀ ⴈⴗⴍⴑ ⴈⴂⴈ ⴚⴍⴊⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴣⴃⴇⴀⴅⴄ ⴋⴀⴇ ⴄⴑⴓⴀ ⴈⴂⴈ ⴚⴍⴊⴀⴃ?
Version: g  Link to giornt   
აწ უკუე აღდგომასა მას, ოდეს აღდგენ, ვისა მათგანისა იყოს იგი ცოლ, რამეთუ შჳდთავე მათ ესუა იგი ცოლად?
Version: gv    
ⴀⴜ ⴓⴉⴓⴄ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴍⴃⴄⴑ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ, ⴅⴈⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴑⴀ ⴈⴗⴍⴑ ⴈⴂⴈ ⴚⴍⴊ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴘⴣⴃⴇⴀⴅⴄ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴄⴑⴓⴀ ⴈⴂⴈ ⴚ{ⴍ}ⴊ{ⴀ}ⴃ :.
Version: gH    
ⴀⴜ ⴓⴉⴓⴡ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴍⴃⴄⴑ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ, ⴅⴈⴑ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈⴑⴀ ⴈⴗⴍⴑ ⴈⴂⴈ ⴚⴍⴊ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴣⴃⴇⴀⴅⴄ ⴋⴀⴇ ⴄⴑⴓⴀ ⴈⴂⴈ ⴚⴍⴊⴀⴃ?
Version: gI    
ⴀⴜ ⴓⴉⴓⴡ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴍⴃⴄⴑ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ, ⴅⴈⴑ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈⴑⴀ ⴈⴗⴍⴑ ⴈⴂⴈ ⴚⴍⴊ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴣⴃⴇⴀⴅⴄ ⴋⴀⴇ ⴄⴑⴓⴀ ⴈⴂⴈ ⴚⴍⴊⴀⴃ?
Version: gK    
ⴀⴜ ⴓⴉⴓⴡ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴍⴃⴄⴑ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ, ⴅⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈⴑⴀ ⴈⴗⴍⴑ ⴈⴂⴈ ⴚⴍⴊ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴣⴃⴇⴀⴅⴄ ⴋⴀⴇ ⴄⴑⴓⴀ ⴈⴂⴈ ⴚⴍⴊⴀⴃ?
Version: gS    
აწ უკუე აღდგომასა მას, ოდეს აღდგენ, ვისა მათგანისა იყოს იგი ცოლ, რამეთუ შჳდთავე მათ ესუა იგი ცოლად?

Verse: 24 
Version: G  Link to gnt   
ἔϕη αὐτοῖς ᾽Ιησοῦς, Οὐ διὰ τοῦτο πλανᾶσϑε μὴ εἰδότες τὰς γραϕὰς μηδὲ τὴν δύναμιν τοῦ ϑεοῦ;
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ Յիսուս՝ եւ ասէ ցնոսա. ոչ վասն այդորիկ իսկ մոլորեալ էք. զի ոչդ գիտէք զգիրս՝ եւ ոչ զզօրութիւն Աստուծոյ։
Version: a  Link to adisnt   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ: არა ამისთჳს სცთებით, რამეთუ არა იცით წიგნი და არცა ძალი ღმრთისაჲ?
Version: aC    
[Ⴋ]ႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႠႰႠ ႠႫႨႱႧჃႱ ႱႺႧႤႡႨႧ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႨႺႨႧ ႼႨႢႬႨ ႣႠ ႠႰႺႠ ႻႠႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
Version: X  Link to saxareba   
ႫႨႾႭჃႢႭ ႫႠႧ Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႠႫႨႱႧჃႱ ႭჃႩႭჃႤ ႾႺႧႤႡႨႧ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႠႰႠ ႾႨႺႨႧ ႼႨႢႬႨ ႠႰႺႠ ႻႠႪႨ Ⴖ(ႫႰ)ႧႨႱႠჂ
Version: c  Link to cinant   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ: ამისთჳს უკუე სცთებით თქუენ, რამეთუ არა იცით წიგნი, არცა ძალი ღმრთისაჲ?
Version: cA    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႠႫႨႱႧჃႱ ႭჃႩႭჃႤ ႱႺႧႤႡႨႧ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႨႺႨႧ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႼႨႢႬႨ, ႠႰႺႠ ႻႠႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ?
Version: cR    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴓⴉⴓⴄ ⴑⴚⴇⴄⴁⴈⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴈⴇ ⴜⴈⴂⴌⴈ, ⴀⴐⴚⴀ ⴛⴀⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ?
Version: cP    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႫႨႱႧჃႱ ႭჃႩႭჃႤ ႱႺႧႤႡႨႧ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႨႺႨႧ ႼႨႢႬႨ, ႠႰႺႠ ႻႠႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ?
Version: cD    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႫႨႱႧჃႱ ႭჃႩႭჃႤ ჀႱႺႧႤႡႨႧ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႨႺႨႧ ႼႨႢႬႨ, ႠႰႺႠ ႻႠႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ?
Version: cE    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႫႨႱႧჃႱ ႭჃႩႭჃႤ ႱႺႧႤႡႨႧ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႨႺႨႧ ႼႨႢႬႨ, ႠႰႺႠ ႻႠႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ?
Version: cQ    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႠႫႨႱႧჃႱ ႭჃႩႭჃႤ ႱႺႧႤႡႨႧ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႨႺႨႧ . ႼႨႢႬႬႨ ႠႰႺႠ ႻႠႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
Version: cAn 
Version: e    
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ: ამისთჳს უკუე სცთებით თქუენ, რამეთუ არა იცით წიგნი, არცა ძალი ღმრთისაჲ?
Version: et    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴓⴉⴓⴡ ⴑⴚⴇⴄⴁⴈⴇ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴈⴇ ⴜⴈⴂⴌⴈ ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴛⴀⴊⴈ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ :
Version: eF    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႫႨႱႧჃႱ ႭჃႩႭჃႤ ႱႺႧႤႡႨႧ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႨႺႨႧ ႼႨႢႬႨ, ႠႰႺႠ ႻႠႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ?
Version: eG    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴓⴉⴓⴄ ⴑⴚⴇⴄⴁⴈⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴈⴇ ⴜⴈⴂⴌⴈ, ⴀⴐⴚⴀ ⴛⴀⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ?
Version: eA    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႫႨႱႧჃႱ ႭჃႩႭჃႤ ႱႺႧႤႡႨႧ ႧႵႭჃႤႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႨႺႨႧ ႧႵႭჃႤႬ ႼႨႢႬႨ, ႠႰႺႠ ႻႠႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ?
Version: eB    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႫႨႱႧჃႱ ႭჃႩႭჃႤ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႱႺႧႤႡႨႧ ႧႵႭჃႤႬ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႨႺႨႧ ႧႵႭჃႤႬ ႼႨႢႬႨ, ႠႰႺႠ ႻႠႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ :
Version: ek    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴓⴉⴓⴡ ⴑⴚⴇⴄⴁⴈⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴈⴇ ⴜⴈⴂⴌⴈ, ⴀⴐⴚⴀ ⴛⴀⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ?
Version: g  Link to giornt   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ: არა ამისთჳს სცთებითა, რამეთუ არა იცნით წიგნნი, არცა ძალი ღმრთისაჲ?
Version: gv    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴓⴉⴣⴄ ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}ⴑⴚⴇⴄⴁⴈⴇ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴈⴇ ⴜⴈⴂⴌⴈ, ⴀⴐⴚⴀ ⴛⴀⴊⴈ ⴖ{ⴋⴐ}ⴇⴈⴑⴀⴢ?
Version: gH    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴐⴀ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴑⴚⴇⴄⴁⴈⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴌⴈⴇ ⴜⴈⴂⴌⴌⴈ, ⴀⴐⴚⴀ ⴛⴀⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ?
Version: gI    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴐⴀ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴑⴚⴇⴄⴁⴈⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴌⴈⴇ ⴜⴈⴂⴌⴌⴈ, ⴀⴐⴚⴀ ⴛⴀⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ?
Version: gK    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴐⴀ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴑⴚⴇⴄⴁⴈⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴌⴈⴇ ⴜⴈⴂⴌⴌⴈ, ⴀⴐⴚⴀ ⴛⴀⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ?
Version: gS    
მიუგო იესო და ჰრქუა მათ: არა ამისთჳს სცთებითა, რამეთუ არა იცნით წიგნი, არცა ძალი ღმრთისა?

Verse: 25 
Version: G  Link to gnt   
ὅταν γὰρ ἐκ νεκρῶν ἀναστῶσιν, οὔτε γαμοῦσιν οὔτε γαμίζονται, ἀλλ' εἰσὶν ὡς ἄγγελοι ἐν τοῖς οὐρανοῖς.
Version: H  Link to armnt   
Զի յորժամ ի մեռելոց յարիցեն. ոչ արք՝ կանայս առնեն, եւ ոչ կանայք՝ արանց լինին։ այլ իբրեւ զհրեշտակս իցեն՝ որ յերկինսն են։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ ოდეს მკუდრეთით აღდგენ, არცა იქორწინებოდიან, არცა განჰქორწინებდენ, არამედ იყვნენ ვითარცა ანგელოზნი ცათა შინა.
Version: aC    
[Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}] ႭႣႤႱ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႬ ႠႰႺႠ ႨႵႭႰႼႨႬႤႡႭႣႨႠႬ ႠႰႺႠ ႢႠႬჀႵႭႰႼႨႬႤႡႣႤႬ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႨႷႥႬႤႬ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ ::...
Version: X  Link to saxareba   
Ⴐ(Ⴀ)Ⴏ(ႠႫ)Ⴑ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႬ ႠႰႺႠ ႾႨႵႭႰ/ႼႨႬႤႡႭႣႨႠႬ ႠႰႺႠ ႢႠႬႾႵႭႰႼႨႬႤႡႣႤႬ Ⴀ(ႰႠႫႤ)Ⴃ ႾႨႷႥႬႤႬ Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ ႠႬ/ႢႤႪႭႦႬႨ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ
Version: c  Link to cinant   
რაჟამს მკუდრეთით აღდგენ, არცა იქორწინებოდიან, არცა განჰქორწინებდენ, არამედ იყვნენ, ვითარცა ანგელოზნი ცათა შინა.
Version: cA    
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႬ ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ, ႠႰႺႠ ႨႵႭႰႼႨႬႤႡႭႣႨႠႬ, ႠႰႺႠ ႢႠႬჀႵႭႰႼႨႬႤႡႣႤႬ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႨႷႥႬႤႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ.
Version: cR    
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ, ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴕⴍⴐⴜⴈⴌⴄⴁⴍⴃⴈⴀⴌ, ⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴌⴠⴕⴍⴐⴜⴈⴌⴄⴁⴃⴄⴌ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴌⴈ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: cP    
ႰႠႯႠႫႱ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႬ, ႠႰႺႠ ႨႵႭႰႼႨႬႤႡႭႣႨႠႬ, ႠႰႺႠ ႢႠႬჀႵႭႰႼႨႬႤႡႣႤႬ, ႠႰႠႫႤႣ ႨႷႥႬႤႬ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ.
Version: cD    
ႰႠႯႠႫႱ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႬ, ႠႰႺႠ ႨႵႭႰႼႨႬႤႡႭႣႨႠႬ, ႠႰႺႠ ႢႠႬჀႵႭႰႼႨႬႤႡႣႤႬ, ႠႰႠႫႤႣ ႨႷႥႬႤႬ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ.
Version: cE    
ႰႠႯႠႫႱ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႬ, ႠႰႺႠ ႨႵႭႰႼႨႬႤႡႭႣႨႠႬ, ႠႰႺႠ ႢႠႬჀႵႭႰႼႨႬႤႡႣႤႬ, ႠႰႠႫႤႣ ႨႷႥႬႤႬ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ.
Version: cQ    
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႬ ႠႰႺႠ ႨႵႭႰႼႨႬႤႡႭႣႨႠႬ ' ႠႰႺႠ ႢႠႬჀႵႭႰႼႨႬႤႡႣႤႬ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႨႷႥႬႤႬ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ
Version: cAn 
Version: e    
რაჟამს მკუდრეთით აღდგენ, არცა იქორწინებოდიან, არცა განჰქორწინებდენ, არამედ იყვნენ, ვითარცა ანგელოზნი ცათა შინა.
Version: et    
ⴐ{ⴀ}ⴏ{ⴀⴋ}ⴑ ⴋⴉⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ : ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴕⴍⴐⴜⴈⴌⴄⴁⴓⴃⴈⴀⴌ : ⴀⴐⴚⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴕⴍⴐⴜⴈⴌⴄⴁⴓⴃⴈⴀⴌ : ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴀⴌⴂ{ⴄ}ⴊ{ⴍ}ⴆⴌⴈ ⴚ{ⴀ}ⴇⴀ ⴘ{ⴈ}ⴌⴀ :
Version: eF    
ႰႠႯႠႫႱ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႬ, ႠႰႺႠ ႨႵႭႰႼႨႬႤႡႭႣႨႠႬ, ႠႰႺႠ ႢႠႬჀႵႭႰႼႨႬႤႡႣႤႬ, ႠႰႠႫႤႣ ႨႷႥႬႤႬ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ.
Version: eG    
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ, ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴕⴍⴐⴜⴈⴌⴄⴁⴍⴃⴈⴀⴌ, ⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴌⴠⴕⴍⴐⴜⴈⴌⴄⴁⴃⴄⴌ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴌⴈ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: eA    
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႬ ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ, ႠႰႺႠ ႨႵႭႰႼႨႬႤႡႭႣႨႠႬ, ႠႰႺႠ ႢႠႬჀႵႭႰႼႨႬႤႡႣႤႬ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႨႷႥႬႤႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ.
Version: eB    
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႬ . ႠႰႺႠ ႨႵႭႰႼႨႬႤႡႭႣႨႠႬ . ႠႰႺႠ ႢႠႬჀႵႭႰႼႨႬႤႡႣႤႬ . Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႨႷႥႬႤႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ :
Version: ek    
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ, ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴕⴍⴐⴜⴈⴌⴄⴁⴍⴃⴈⴀⴌ, ⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴌⴠⴕⴍⴐⴜⴈⴌⴄⴁⴃⴄⴌ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴌⴈ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ, რაჟამს მკუდრეთით აღდგენ, არცა იქორწინებოდიან, არცა განჰქორწინებდენ, არამედ იყვნენ, ვითარცა ანგელოზნი ცათა შინა.
Version: gv    
ⴐ{ⴀ}ⴏ{ⴀⴋ}ⴑ ⴋⴉⴣⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ, ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴕⴍⴐⴜⴈⴌⴄⴁⴍⴃⴈⴀⴌ, ⴀⴐⴚⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴠⴕⴍⴐⴜⴈⴌⴄⴁⴃⴄⴌ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴀⴌⴂ{ⴄⴊⴍ}ⴆⴌⴈ ⴚ{ⴀ}ⴇⴀ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ :
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ, ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ, ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴕⴍⴐⴜⴈⴌⴄⴁⴍⴃⴈⴀⴌ, ⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴌⴠⴕⴍⴐⴜⴈⴌⴄⴁⴃⴄⴌ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴌⴈ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ, ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ, ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴕⴍⴐⴜⴈⴌⴄⴁⴍⴃⴈⴀⴌ, ⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴌⴠⴕⴍⴐⴜⴈⴌⴄⴁⴃⴄⴌ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴌⴈ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ, ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ, ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴕⴍⴐⴜⴈⴌⴄⴁⴍⴃⴈⴀⴌ, ⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴌⴠⴕⴍⴐⴜⴈⴌⴄⴁⴃⴄⴌ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴌⴈ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gS    
რამეთუ, რაჟამს მკუდრეთით აღდგენ, არცა იქორწინებოდიან, არცა განჰქორწინებდენ, არამედ იყვნენ, ვითარცა ანგელოზნი ცათა შინა.

Verse: 26 
Version: G  Link to gnt   
περὶ δὲ τῶν νεκρῶν ὅτι ἐγείρονται οὐκ ἀνέγνωτε ἐν τῇ βίβλῳ Μωϋσέως ἐπὶ τοῦ βάτου πῶς εἶπεν αὐτῷ ϑεὸς λέγων, ᾽Εγὼ ϑεὸς ᾽Αβραὰμ καὶ [ὁ] ϑεὸς ᾽Ισαὰκ καὶ [ὁ] ϑεὸς ᾽Ιακώβ;
Version: H  Link to armnt   
Այլ վասն յարութեան մեռելոց զի յառնեն. ոչ իցէ ընթերցեալ ձեր ի գիրսն մովսիսի, ի մորենւոջն որպէս ասաց ցնա Աստուած. ես եմ ասէ՝ Աստուած աբրահամու, եւ Աստուած իսահակայ, եւ Աստուած Յակովբայ։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მკუდარნი რამეთუ აღდგენ, არა აღმოგიკითხავსა წიგნსა მას მოსესსა, მაყულოვანსა ზედა ვითარ ეტყოდა მას ღმერთი და ჰრქუა: მე ვარ ღმერთი აბრაამისი, ღმერთი ისაკისი და ღმერთი იაკობისი?
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႶႣႢႤႬ ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ ႼႨႢႬႱႠ ႫႠႱ ႫႭႱႤႱႱႠ ႫႠႷႭჃႪႭႥႠႬႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ . Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႱ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႤ ႥႠႰ Ⴖ{ႫႤႰ}ႧႨ ႠႡႰႠႠႫႨႱႨ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႨႱႠႩႨႱႨ ႣႠ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႨႠႩႭႡႨႱႨ .
Version: X  Link to saxareba   
Ⴞ(ႭႪႭ) ႠႫႨႱႧჃႱ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႠႶႣႢႤႬ ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ ႠႰႠ ႠႶႫႭ[ႢႨ]ႩႨႧႾ/ႠႥႱႠ ႼႨႢႬႱႠ ႫႭႱჁႱ/ႱႠ ႫႠႷႭჃႪႭႥႠႬ/ႱႠ Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ Ⴅ(ႨႧႠ)Ⴐ ႨႢႨ Ⴖ(ႫႤႰ)[ႧႨ] ႾႤ[Ⴒ]/ႷჃႱ ႫႠႱ ႫႤ ႥႠႰ Ⴖ(ႫႤႰ)ႧႨ ႠႡႰႠჀႠ/ႫႨႱႨ ႣႠ Ⴖ(ႫႤႰ)ႧႨ ႨႱႠႠႩႨ/ႱႨ ႣႠ Ⴖ(ႫႤႰ)ႧႨ ႨႠႩႭႡႨႱႨ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო ამისთჳს, რამეთუ აღდგენ მკუდარნი, არა აღმოგიკითხავსა წიგნსა მოსჱსსა, მაყულოვანსა ზედა ვითარ-იგი ღმერთი ეტყოდა მას: მე ვარ ღმერთი აბრაჰამისი, ღმერთი ისააკისი და ღმერთი იაკობისი?
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႫႨႱႧჃႱ, ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႶႣႢႤႬ, ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ ႼႨႢႬႱႠ ႫႭႱႤႱႱႠ, ႫႠႷႭჃႪႭႥႠႬႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ-ႨႢႨ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႤႲႷჃႱ ႫႠႱ: ႫႤ ႥႠႰ ႶႫႤႰႧႨ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱႨ ႣႠ ႶႫႤႰႧႨ ႨႱႠႩႨႱႨ ႣႠ ႶႫႤႰႧႨ ႨႠႩႭႡႨႱႨ?
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴌⴈ, ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ ⴜⴈⴂⴌⴑⴀ ⴋⴍⴑⴡⴑⴑⴀ, ⴋⴀⴗⴓⴊⴍⴅⴀⴌⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴄⴒⴗⴣⴑ ⴋⴀⴑ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴈⴑⴀⴀⴉⴈⴑⴈ, ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ?
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႠႫႨႱႧჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႶႣႢႤႬ ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ, ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ ႼႨႢႬႱႠ ႫႭႱჁႱႱႠ, ႫႠႷႭჃႪႭႥႠႬႱႠ ႦႤႣႠ ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႶႫႤႰႧႨ ႤႲႷჃႱ ႫႠႱ: ႫႤ ႥႠႰ ႶႫႤႰႧႨ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱႨ ႣႠ ႶႫႤႰႧႨ ႨႱႠႠႩႨႱႨ, ႶႫႤႰႧႨ ႨႠႩႭႡႨႱႨ?
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႠႫႨႱႧჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႶႣႢႤႬ ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ, ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ ႼႨႢႬႱႠ ႫႭႱႤႱႱႠ, ႫႠႷႪႭႥႠႬႱႠ ႦႤႣႠ ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႶႫႤႰႧႨ ႤႲႷჃႱ ႫႠႱ: ႫႤ ႥႠႰ ႶႫႤႰႧႨ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱႨ ႣႠ ႶႫႤႰႧႨ ႨႱႠႩႨႱႨ ႣႠ ႶႫႤႰႧႨ ႨႠႩႭႡႨႱႨ?
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႠႫႨႱႧჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႶႣႢႤႬ ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ, ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ ႼႨႢႬႱႠ ႫႭႱႤႱႱႠ, ႫႠႷႭჃႪႭႥႠႬႱႠ ႦႤႣႠ ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႶႫႤႰႧႨ ႤႲႷჃႱ ႫႠႱ: ႫႤ ႥႠႰ ႶႫႤႰႧႨ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱႨ ႣႠ ႶႫႤႰႧႨ ႨႱႠႠႩႨႱႨ ႣႠ ႶႫႤႰႧႨ ႨႠႩႭႡႨႱႨ?
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႫႨႱႧჃႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႶႣႢႤႬ ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ ႼႨႢႬႱႠ ႫႭႱႤႱႱႠ ႫႠႷႭჃႪႭႥႠႬႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ Ⴅ{ႨႧႠ}ႰႨႢႨ ႤႲႷჃႱ ႫႠႱ ႫႤ ႥႠႰ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱႨ ႣႠ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႨႱႠႩႨႱႨ ႣႠ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႨႠႩႭႡႨႱႨ :
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო ამისთჳს, რამეთუ აღდგენ მკუდარნი, არა აღმოგიკითხავსა წიგნსა მოსჱსსა, მაყულოვანსა ზედა ვითარ-იგი ღმერთი ეტყოდა მას: მე ვარ ღმერთი აბრაჰამისი, ღმერთი ისააკისი და ღმერთი იაკობისი?
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ ⴋⴉ{ⴓ}ⴃ{ⴀ}ⴐⴌⴈ : ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴓⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ ⴜⴈⴂⴌⴑⴀ ⴋⴍⴑⴄⴑⴑⴀ : ⴋⴀⴗⴊⴍⴅⴀⴌⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ-ⴈⴂⴈ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇ}ⴢ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴋⴄ ⴅⴀⴐ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇ}ⴢ ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑⴈ : ⴖ{ⴋⴄⴐⴇ}ⴢ ⴈⴑⴀⴉⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇ}ⴢ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႠႫႨႱႧჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႶႣႢႤႬ ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ, ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ ႼႨႢႬႱႠ ႫႭႱႤႱႠ, ႫႠႷႪႭႠႬႱႠ ႦႤႣႠ ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႶႫႤႰႧႨ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႱ: ႫႤ ႥႠႰ ႶႫႤႰႧႨ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱႨ ႣႠ ႶႫႤႰႧႨ ႨႱႠႠႩႨႱႨ ႣႠ ႶႫႤႰႧႨ ႨႠႩႭႡႨႱႨ?
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴌⴈ, ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ ⴜⴈⴂⴌⴑⴀ ⴋⴍⴑⴄⴑⴑⴀ, ⴋⴀⴗⴓⴊⴍⴅⴀⴌⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴈⴑⴀⴉⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ?
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႫႨႱႧჃႱ, ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႶႣႢႤႬ, ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ ႼႨႢႬႱႠ ႫႭႱႤႱႱႠ, ႫႠႷႭჃႪႭႥႠႬႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ-ႨႢႨ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႤႲႷჃႱ ႫႠႱ: ႫႤ ႥႠႰ ႶႫႤႰႧႨ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱႨ ႣႠ ႶႫႤႰႧႨ ႨႱႠႩႨႱႨ ႣႠ ႶႫႤႰႧႨ ႨႠႩႭႡႨႱႨ?
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႫႨႱႧჃႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႶႣႢႤႬ ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ ႼႨႢႬႱႠ ႫႭႱჁႱႱႠ : ႫႠႷႭჃႪႭႥႠႬႱႠ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႤႲႷჃႱ : ႫႤ ႥႠႰ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႫႠႫႠႧႠ ႸႤႬႧႠჂ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱႨ . Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႨႱႠႩႨႱႨ . ႣႠ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႨႠႩႭႡႨႱႨ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴌⴈ, ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ ⴜⴈⴂⴌⴑⴀ ⴋⴍⴑⴄⴑⴀ, ⴋⴀⴗⴓⴊⴍⴅⴀⴌⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑⴈ, ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴈⴑⴀⴀⴉⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ?
Version: g  Link to giornt   
ხოლო ამისთჳს, რამეთუ აღდგენ მკუდარნი, არა აღმოგიკითხავსა წიგნსა მოსესსა, მაყულოვანსა ზედა ვითარ-იგი ღმერთი ეტყოდა მას და ჰრქუა: მე ვარ ღმერთი აბრაჰამისი, ღმერთი ისაკისი და ღმერთი იაკობისი?
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ ⴋⴉⴣⴃ{ⴀ}ⴐⴌⴈ, ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞ{ⴀ}ⴅⴑⴀ ⴜⴈⴂⴌⴑⴀ ⴋⴍⴑⴄⴑⴑⴀ, ⴋⴀⴗⴊⴍⴅⴀⴌⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ-ⴈⴂⴈ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇ}ⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ :. ⴋⴄ ⴅ{ⴀ}ⴐ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇ}ⴈ ⴀⴁⴐⴀⴠ{ⴀ}ⴋⴈⴑⴈ, ⴖ{ⴋⴄⴐⴇ}ⴈ ⴈⴑⴀⴉⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇ}ⴈ ⴈⴀⴉ{ⴍ}ⴁⴈⴑⴈ?
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴌⴈ, ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ ⴜⴈⴂⴌⴑⴀ ⴋⴍⴑⴄⴑⴑⴀ, ⴋⴀⴗⴓⴊⴍⴅⴀⴌⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑⴈ, ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴈⴑⴀⴉⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ?
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴌⴈ, ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ ⴜⴈⴂⴌⴑⴀ ⴋⴍⴑⴄⴑⴑⴀ, ⴋⴀⴗⴓⴊⴍⴅⴀⴌⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑⴈ, ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴈⴑⴀⴉⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ?
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴌⴈ, ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ ⴜⴈⴂⴌⴑⴀ ⴋⴍⴑⴄⴑⴑⴀ, ⴋⴀⴗⴓⴊⴍⴅⴀⴌⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑⴈ, ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴈⴑⴀⴉⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ?

Verse: 27 
Version: G  Link to gnt   
οὐκ ἔστιν ϑεὸς νεκρῶν ἀλλὰ ζώντων· πολὺ πλανᾶσϑε.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ոչ է Աստուած մեռելոց՝ այլ կենդանեաց։ եւ արդ դուք՝ յոյժ մոլորեալք էք։
Version: a  Link to adisnt   
არა არს ღმერთი მკუდართაჲ, არამედ ცხოველთაჲ. აწ თქუენ ფრიად სცთებით.
Version: aC    
ႠႰႠ ႠႰႱ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႫႩႭჃႣႠႰႧႠჂ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႺႾႭႥႤႪႧႠჂ ႠႼ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႱႺႧႤႡႨႧ :::.....
Version: X  Link to saxareba   
ႠႰႠ ႠႰႱ Ⴖ(ႫႤႰ)ႧႨ ႫႩႭჃ/ႣႠႰႧႠჂ Ⴀ(ႰႠႫႤ)Ⴃ ႺႾႭႥႤႪ/ႧႠჂ Ⴞ(ႭႪႭ) ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ Ⴔ(ႰႨႠ)Ⴃ ႾႺ/ႧႤႡႨႧ
Version: c  Link to cinant   
არა არს ღმერთი მკუდართაჲ, არამედ ცხოველთაჲ. ხოლო თქუენ ფრიად სცთებით.
Version: cA    
ႠႰႠ ႠႰႱ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႫႩႭჃႣႠႰႧႠჂ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႺႾႭႥႤႪႧႠჂ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႱႺႧႤႡႨႧ.
Version: cR    
ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴇⴀⴢ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴚⴞⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴢ. ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴑⴚⴇⴄⴁⴈⴇ.
Version: cP    
ႠႰႠ ႠႰႱ ႶႫႤႰႧႨ ႫႩႭჃႣႠႰႧႠჂ, ႠႰႠႫႤႣ ႺႾႭႥႤႪႧႠჂ. ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬ ႴႰႨႠႣ ႱႺႧႤႡႨႧ.
Version: cD    
ႠႰႠ ႠႰႱ ႶႫႤႰႧႨ ႫႩ{ႭჃ}Ⴃ{Ⴀ}ႰႧႠჂႧ{Ⴀ}Ⴢ, ႠႰႠႫႤႣ ႺႾႭႥႤႪႧႠჂ. ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬ ႴႰႨႠႣ ჀႱႺႧႤႡႨႧ.
Version: cE    
ႠႰႠ ႠႰႱ ႶႫႤႰႧႨ ႫႩႭჃႣႠႰႧႠჂ, ႠႰႠႫႤႣ ႺႾႭႥႤႪႧႠჂ. ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬ ႴႰႨႠႣ ႱႺႧႤႡႨႧ.
Version: cQ    
ႠႰႠ ႠႰႱ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႫႩႭჃႣႠႰႧႠჂ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႺႾႭႥႤႪႧႠჂ Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႱႺႧႤႡႨႧ :
Version: cAn 
Version: e    
არა არს ღმერთი მკუდართაჲ, არამედ ცხოველთაჲ. ხოლო თქუენ ფრიად სცთებით.
Version: et    
ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇ}ⴢ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴇⴀⴢ : ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴚⴞⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴢ : ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴑⴚⴇⴄⴁⴈⴇ :.
Version: eF    
ႠႰႠ ႠႰႱ ႶႫႤႰႧႨ ႫႩႭჃႣႠႰႧႠჂ, ႠႰႠႫႤႣ ႺႾႭႥႤႪႧႠჂ. ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬ ႴႰႨႠႣ ႱႺႧႤႡႨႧ.
Version: eG    
ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴇⴀⴢ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴚⴞⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴢ. ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴑⴚⴇⴄⴁⴈⴇ.
Version: eA    
ႠႰႠ ႠႰႱ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႫႩႭჃႣႠႰႧႠჂ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႺႾႭႥႤႪႧႠჂ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵႭჃႤႬ ႴႰႨႠႣ ႱႺႧႤႡႨႧ.
Version: eB    
ႠႰႠ ႠႰႱ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႫႩႭჃႣႠႰႧႠჂ . Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႺႾႭႥႤႪႧႠჂ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵႭჃႤႬ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႱႺႧႤႡႨႧ :
Version: ek    
ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴇⴀⴢ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴚⴞⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴢ. ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴑⴚⴇⴄⴁⴈⴇ.
Version: g  Link to giornt   
არა არს ღმერთი მკუდართაჲ, არამედ ღმერთი ცხოველთაჲ. ხოლო თქუენ ფრიად სცთებით.
Version: gv    
ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇ}ⴈ ⴋⴉⴣⴃ{ⴀ}ⴐⴇ{ⴀ}ⴢ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴚⴞ{ⴍ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴇⴀⴢ. ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ ⴑⴚⴇⴄⴁⴈⴇ :.
Version: gH    
ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴇⴀⴢ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴚⴞⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴢ. ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴑⴚⴇⴄⴁⴈⴇ.
Version: gI    
ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴇⴀⴢ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴚⴞⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴢ. ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴑⴚⴇⴄⴁⴈⴇ.
Version: gK    
ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴇⴀⴢ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴚⴞⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴢ. ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴑⴚⴇⴄⴁⴈⴇ.

Verse: 28 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ προσελϑὼν εἷς τῶν γραμματέων ἀκούσας αὐτῶν συζητούντων, ἰδὼν ὅτι καλῶς ἀπεκρίϑη αὐτοῖς, ἐπηρώτησεν αὐτόν, Ποία ἐστὶν ἐντολὴ πρώτη πάντων;
Version: H  Link to armnt   
Եւ մատուցեալ մի ոմն ի դպրացն լսէր նոցա մինչ վիճէինն. իբրեւ ետես թէ բարւոք ետ նոցա զպատասխանին, եհարց ցնա՝ եւ ասէ. որ պատուիրան է առաջին։
Version: a  Link to adisnt   
და მოუჴდა მას ერთი მწიგნობართაგანი, რომელსა ესმოდა მათი ჴმაჲ, იხილა რაჲ მან, რამეთუ კეთილად მიუგო მათ, ჰკითხა მას: რომელი არს პირველი მცნებაჲ?
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႧႨ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠႢႠႬႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႤႱႫႭႣႠ ႫႠႧႨ ჄႫႠჂ : ႨႾႨႪႠ ႰႠჂ ႫႠႬ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႤႧႨႪႠႣ ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႧ . ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႨ ႫႺႬႤႡႠჂ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႫႭႾႭჃჄႣႠ ႤႰႧႨ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠႢႠ/ႬႨ ႾႤႱႫႭႣႠ ႫႠႧႨ Ⴅ(ႨႧႠ)Ⴐ ႨႢႨ ႢႠႫႭႾႤႻႨႤႡ/ႣႤႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႱႨႲႷ/ႭჃႠႱႠ [Ⴋ]ႠႱ ႨႺႭ/ႣႠ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) Ⴉ[Ⴄ]ႧႨႪႠႣ ႫႨ/ႾႭჃႢႭ ႫႠႧ
Version: L  Link to perikop2   
და მოუჴდა ერთი მწიგნობართაგანი, ესმოდა რაჲ მათი, ვითარ-იგი გამოეძიებდეს მის თანა სიტყუასა, იცოდა, რამეთუ კეთილად მიუგო მათ, ჰკითხა მას მანცა, ვითარმედ რომელი არს პირველი მცნებაჲ?
Version: c  Link to cinant   
და მოუჴდა ერთი მწიგნობართაგანი, ესმოდა რაჲ მათი, ვითარ-იგი გამოეძიებდეს მის თანა სიტყუასა მას. იცოდა, რამეთუ კეთილად მიუგო მათ. ჰკითხა მას მანცა, ვითარმედ: რომელი არს პირველი მცნებაჲ?
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠႢႠႬႨ ႤႰႧႨ, ႤႱႫႭႣႠ ႰႠჂ ႫႠႧႨ, Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ-ႨႢႨ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႫႠႱ. ႨႺႭႣႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႤႧႨႪႠႣ ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႧ ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ ႫႠႬႺႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႨ ႫႺႬႤႡႠჂ?
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀⴂⴀⴌⴈ, ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ. ⴈⴚⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴄⴇⴈⴊⴀⴃ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴇ. ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴌⴚⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ?
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႤႰႧႨ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠႢႠႬႨ, ႤႱႫႭႣႠ ႰႠჂ ႫႠႧႨ, ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႫႠႱ. ႨႺႭႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႩႤႧႨႪႠႣ ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႧ. ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ ႫႠႬႺႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႨ ႫႺႬႤႡႠჂ?
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠႢႠႬႨ ႤႰႧႨ, ႤႱႫႭႣႠ ႰႠჂ ႫႠႧႨ, ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႫႠႱ. ႨႺႭႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႩႤႧႨႪႠႣ ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႧ. ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ ႫႠႬႺႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႨ ႫႺႬႤႡႠჂ?
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠႢႠႬႨ ႤႰႧႨ, ႤႱႫႭႣႠ ႰႠჂ ႫႠႧႨ, ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႫႠႱ. ႨႺႭႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႩႤႧႨႪႠႣ ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႧ. ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ ႫႠႬႺႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႨ ႫႺႬႤႡႠჂ?
Version: cQ    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠႢႠႬႨ ႤႰႧႨ ' ႤႱႫႭႣႠ ႰႠჂ ႫႠႧႨ Ⴅ{ႨႧႠ}ႰႨႢႨ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ . ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ : ႫႠႱ ႨႺႭႣႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႤႧႨႪႠႣ ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႧ ' ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႬႺႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႨ ႫႺႬႤႡႠჂ '
Version: cAn 
Version: e    
და მოუჴდა ერთი მწიგნობართაგანი, ესმოდა რაჲ მათი, ვითარ-იგი გამოეძიებდეს მის თანა სიტყუასა მას. იცოდა, რამეთუ კეთილად მიუგო მათ. ჰკითხა მას მანცა, ვითარმედ: რომელი არს პირველი მცნებაჲ?
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴈ : ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴋ{ⴀ}ⴇⴢ : ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ-ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴑⴈⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴑⴀ ⴋⴀⴑ : ⴈⴚⴍⴃⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴉⴄⴇⴈⴊⴀⴃ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴑ ⴋ{ⴀ}ⴌⴚⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴀⴐⴑ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊⴢ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႨႱႠ ႤႰႧႨ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠႢႠႬႨ, ႤႱႫႭႣႠ ႰႠჂ ႫႠႧႨ, ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႫႠႱ. ႨႺႭႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႩႤႧႨႪႠႣ ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႧ. ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ ႫႠႬႺႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႨ ႫႺႬႤႡႠჂ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀⴂⴀⴌⴈ, ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ. ⴈⴚⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴄⴇⴈⴊⴀⴃ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴇ. ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴌⴚⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ?
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠႢႠႬႨ ႤႰႧႨ, ႤႱႫႭႣႠ ႰႠჂ ႫႠႧႨ, Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ-ႨႢႨ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႫႠႱ. ႨႺႭႣႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႤႧႨႪႠႣ ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႧ ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ ႫႠႬႺႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႨ ႫႺႬႤႡႠჂ?
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႧႨ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠႢႠႬႨ . ႤႱႫႭႣႠ ႰႠჂ ႫႠႧႨ . Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ-ႨႢႨ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ : ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႫႠႱ . ႣႠ ႨႺႭႣႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႤႧႨႪႠႣ ႫႨႭჃႢႭ : ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႬႺႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႨ ႫႺႬႤႡႠჂ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀⴂⴀⴌⴈ, ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ. ⴈⴚⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴄⴇⴈⴊⴀⴃ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴇ. ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴌⴚⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ?
Version: g  Link to giornt   
და მოვიდა მისა ერთი მწიგნობართაგანი, ესმოდა რაჲ მათი, ვითარ-იგი გამოეძიებდეს მის თანა, იცოდა, რამეთუ კეთილად მიუგო მათ, ჰკითხა მას მანცა, ვითარმედ: რომელი არს ყოველთა პირველი მცნებაჲ?
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴜ{ⴈ}ⴂⴌⴍⴁ{ⴀ}ⴐⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴈ, ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴋ{ⴀ}ⴇⴈ, ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ-ⴈⴂⴈ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃ{ⴄ}ⴑ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗⴅ{ⴀ}ⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴈⴚⴍⴃⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴉ{ⴄ}ⴇ{ⴈ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴋⴈⴓⴂ{ⴄ}ⴁⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴠⴉ{ⴈ}ⴇⴞⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴌⴚⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴀⴐⴑ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊⴈ ⴋⴚⴌ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ:.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀⴂⴀⴌⴈ, ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴚⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴄⴇⴈⴊⴀⴃ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴇ, ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴌⴚⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ?
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀⴂⴀⴌⴈ, ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴚⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴄⴇⴈⴊⴀⴃ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴇ, ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴌⴚⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ?
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀⴂⴀⴌⴈ, ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴚⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴄⴇⴈⴊⴀⴃ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴇ, ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴌⴚⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ?

Verse: 29 
Version: G  Link to gnt   
ἀπεκρίϑη ᾽Ιησοῦς ὅτι Πρώτη ἐστίν, ῎Ακουε, ᾽Ισραήλ, κύριος ϑεὸς ἡμῶν κύριος εἷς ἐστιν,
Version: H  Link to armnt   
Եւ Յիսուս՝ ասէ ցնա. առաջին քան՝ զամենայն՝ լուր իսրայէլ՝ տէր Աստուած մեր՝ տէր մի է։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მას იესუ: პირველად ყოვლისა: გესმოდენ ისრაჱლსა: უფალი ღმერთი ჩუენი ერთი არს.
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႮႨႰႥႤႪႠႣ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨႱႠ :... ႢႤႱႫႭႣႤႬ Ⴈ{ႱႰႠ}ჁႪႨႱႠ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႨ ႤႰႧႨ ႠႰႱ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო იესუ ჰრქუა მას: ყოვლისა პირველად ესე არს: ისმინე, ისრაჱლ: უფალი ღმერთი შენი უფალი ერთ არს;
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ ჰრქუა მას: ყოვლისა პირველად ესე არს: ისმინე, ისრაჱლ, უფალი ღმერთი შენი უფალი ერთ არს;
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႷႭႥႪႨႱႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႤႱႤ ႠႰႱ: ႨႱႫႨႬႤ, Ⴈ{ႱႰႠჁ}Ⴊ, ႭჃႴႠႪႨ ႶႫႤႰႧႨ ႸႤႬႨ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ ႤႰႧ ႠႰႱ;
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ: ⴈⴑⴋⴈⴌⴄ, ⴈⴑⴐⴀⴡⴊ, ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴄⴐⴇ ⴀⴐⴑ;
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႷႭႥႪႨႱႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႤႱႤ ႠႰႱ: ႨႱႫႨႬႤ, ႨႱႰႠჁႪ, ႭჃႴႠႪႨ ႶႫႤႰႧႨ ႸႤႬႨ ႭჃႴႠႪႨ ႤႰႧ ႠႰႱ;
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႷႭႥႪႨႱႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႤႱႤ ႠႰႱ: ႨႱႫႨႬႤ, ႨႱႰႠჁႪ, ႭჃႴႠႪႨ ႶႫႤႰႧႨ ႸႤႬႨ ႭჃႴႠႪႨ ႤႰႧ ႠႰႱ;
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႷႭႥႪႨႱႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႤႱႤ ႠႰႱ: ႨႱႫႨႬႤ, ႨႱႰႠჁႪ, ႭჃႴႠႪႨ ႶႫႤႰႧႨ ႸႤႬႨ ႭჃႴႠႪႨ ႤႰႧ ႠႰႱ;
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႱႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႤႱႤ ႠႰႱ : [ႨႱ]ႫႨႬႤ Ⴈ{ႱႰႠ}ჁႪ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႸႤႬႨ ' Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ ႤႰႧ ႠႰႱ '
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ ჰრქუა მას: ყოვლისა პირველად ესე არს: ისმინე, ისრაჱლ, უფალი ღმერთი შენი უფალი ერთ არს;
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴗ{ⴍⴅ}ⴊⴈⴑⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ : ⴈⴑⴋⴈⴌⴄ, ⴈ{ⴑⴐⴀ}ⴡⴊ, ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴢ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇ}ⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴈ ⴄⴐⴇ ⴀⴐⴑ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႷႭႥႪႨႱႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႤႱႤ ႠႰႱ: ႨႱႫႨႬႤ, ႨႱႰႠჁႪ, ႭჃႴႠႪႨ ႶႫႤႰႧႨ ႸႤႬႨ ႭჃႴႠႪႨ ႤႰႧ ႠႰႱ;
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ: ⴈⴑⴋⴈⴌⴄ, ⴈⴑⴐⴀⴡⴊ, ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴄⴐⴇ ⴀⴐⴑ;
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႷႭႥႪႨႱႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႤႱႤ ႠႰႱ: ႨႱႫႨႬႤ, Ⴈ{ႱႰႠჁ}Ⴊ, ႭჃႴႠႪႨ ႶႫႤႰႧႨ ႸႤႬႨ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ ႤႰႧ ႠႰႱ;
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ . Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႱႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႤႱႤ ႠႰႱ : ႨႱႫႨႬႤ, Ⴈ{ႱႰႠ}ჁႪ, Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႸႤႬႨ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ ႤႰႧ ႠႰႱ .
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴇⴀⴢ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ: ⴈⴑⴋⴈⴌⴄ, ⴈⴑⴐⴀⴡⴊ, ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴄⴐⴇ ⴀⴐⴑ;
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ ჰრქუა მას: პირველი ყოველთა მცნებათაჲ ესე არს: ისმინე, ისრაჱლ, უფალი ღმერთი შენი უფალი ერთ არს;
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴗ{ⴍⴅⴊ}ⴈⴑⴀ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ: ⴈⴑⴋⴈⴌⴄ, ⴈ{ⴑⴐⴀ}ⴡⴊ, ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴈ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇ}ⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴈ ⴄⴐⴇ ⴀⴐⴑ;
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴇⴀⴢ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ: ⴈⴑⴋⴈⴌⴄ, ⴈⴑⴐⴀⴡⴊ, ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴄⴐⴇ ⴀⴐⴑ;
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴇⴀⴢ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ: ⴈⴑⴋⴈⴌⴄ, ⴈⴑⴐⴀⴡⴊ, ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴄⴐⴇ ⴀⴐⴑ;
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴇⴀⴢ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ: ⴈⴑⴋⴈⴌⴄ, ⴈⴑⴐⴀⴡⴊ, ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴄⴐⴇ ⴀⴐⴑ;

Verse: 30 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἀγαπήσεις κύριον τὸν ϑεόν σου ἐξ ὅλης τῆς καρδίας σου καὶ ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς σουκαὶ ἐξ ὅλης τῆς διανοίας σου καὶ ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος σου.
Version: H  Link to armnt   
Եւ սիրեսցես զտէր Աստուած քո յամենայն սրտէ քումմէ, եւ յամենայն անձնէ քումմէ, եւ յամենայն մտաց քոց, եւ յամենայն զօրութենէ քումմէ։ այս է առաջին պատուիրան։
Version: a  Link to adisnt   
და შეიყუარო უფალი ღმერთი შენი ყოვლითა გულითა შენითა და ყოვლითა სულითა შენითა და ყოვლითა ძალითა შენითა და ყოვლითა გონებითა შენითა. ესე არს პირველი მცნებაჲ.
Version: aC    
ႣႠ ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႸႤႬႨ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧႠ : ႢႭჃႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ : ႣႠ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧႠ ႱႭჃႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႻႠႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ' ႣႠ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧႠ ႢႭႬႤႡႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ..::.... ႤႱႤ ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႨ ႫႺႬႤႡႠჂ '
Version: L  Link to perikop2   
და შეიყუარო უფალი ღმერთი შენი ყოვლითა გულითა შენითა და ყოვლითა სულითა შენითა და ყოვლითა გონებითა შენითა [და ყოვლითა ძალითა შენითა]. ესე არს პირველი.
Version: c  Link to cinant   
და შეიყუარო უფალი ღმერთი შენი ყოვლითა გულითა შენითა და ყოვლითა სულითა შენითა და ყოვლითა გონებითა შენითა და ყოვლითა ძალითა შენითა. ესე არს პირველი.
Version: cA    
ႣႠ ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႭჃႴႠႪႨ ႶႫႤႰႧႨ ႸႤႬႨ ႷႭႥႪႨႧႠ ႢႭჃႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႢႭႬႤႡႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႻႠႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ. ႤႱႤ ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴂⴓⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴂⴍⴌⴄⴁⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴛⴀⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ. ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႭჃႴႠႪႨ ႶႫႤႰႧႨ ႸႤႬႨ ႷႭႥႪႨႧႠ ႢႭჃႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႱႭჃႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႢႭႬႤႡႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႻႠႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ. ႤႱႤ ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႭჃႴႠႪႨ ႶႫႤႰႧႨ ႸႤႬႨ ႷႭႥႪႨႧႠ Ⴂ{ႭჃ}ႪႨ ႸႤႬႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႱႭჃႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႢႭႬႤႡႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႻႠႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ. ႤႱႤ ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႭჃႴႠႪႨ ႶႫႤႰႧႨ ႸႤႬႨ ႷႭႥႪႨႧႠ ႢႭჃႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႱႭჃႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႢႭႬႤႡႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႻႠႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ. ႤႱႤ ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႸႤႬႨ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧႠ ႢႭჃႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႣႠ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧႠ ႱႭჃႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႣႠ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧႠ ႢႭႬႤႡႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႣႠ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧႠ ႻႠႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ : ႤႱႤ ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႨ '
Version: cAn 
Version: e    
და შეიყუარო უფალი ღმერთი შენი ყოვლითა გულითა შენითა და ყოვლითა სულითა შენითა და ყოვლითა გონებითა შენითა და ყოვლითა ძალითა შენითა. ესე არს პირველი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴈ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇ}ⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴗ{ⴍⴅ}ⴊⴈⴇⴀ ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅ}ⴊⴈⴇⴀ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴇⴀ : ⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅ}ⴊⴈⴇⴀ ⴂⴍⴌⴄⴁⴈⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅ}ⴊⴈⴇⴀ ⴛⴀⴊⴈⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴇⴀ : ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊⴢ
Version: eF    
ႣႠ ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႭჃႴႠႪႨ ႶႫႤႰႧႨ ႸႤႬႨ ႷႭႥႪႨႧႠ ႢႭჃႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႱႭჃႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႢႭႬႤႡႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႻႠႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ. ႤႱႤ ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴂⴓⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴂⴍⴌⴄⴁⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴛⴀⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ. ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႭჃႴႠႪႨ ႶႫႤႰႧႨ ႸႤႬႨ ႷႭႥႪႨႧႠ ႢႭჃႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႢႭႬႤႡႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႻႠႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ. ႤႱႤ ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႸႤႬႨ . Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧႠ ႢႭჃႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ . ႣႠ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧႠ ႱႭჃႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ . ႣႠ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧႠ ႢႭႬႤႡႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ : ႣႠ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧႠ ႻႠႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ : ႤႱႤ ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႨ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴂⴓⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴂⴍⴌⴄⴁⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴛⴀⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ. ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
და შეიყუარო უფალი ღმერთი შენი ყოვლითა გულითა შენითა და ყოვლითა სულითა შენითა და ყოვლითა გონებითა შენითა და ყოვლითა ძალითა შენითა. ესე არს პირველი მცნებაჲ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴍⴣⴀⴐⴍ ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴈ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇ}ⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴗ{ⴍⴅⴊ}ⴈⴇⴀ ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅⴊ}ⴈⴇⴀ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅⴊ}ⴈⴇⴀ ⴂ{ⴍ}ⴌⴄⴁⴈⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅ}ⴊⴈⴇⴀ ⴛ{ⴀ}ⴊⴈⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴇⴀ :. ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊⴈ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴂⴓⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴂⴍⴌⴄⴁⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴛⴀⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ. ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴂⴓⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴂⴍⴌⴄⴁⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴛⴀⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ. ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴂⴓⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴂⴍⴌⴄⴁⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴛⴀⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ. ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ.

Verse: 31 
Version: G  Link to gnt   
δευτέρα αὕτη, ᾽Αγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν.μείζων τούτων ἄλλη ἐντολὴ οὐκ ἔστιν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ երկրիրդն՝ նման սմին. սիրեսցես զընկեր քո՝ իբրեւ զանձն քո։ մեծ քան զսոսա այլ՝ պատուիրան ոչ գոյ։
Version: a  Link to adisnt   
და მეორე, მსგავსი მისი: შეიყუარო მოყუასი შენი, ვითარცა თავი შენი. უფროჲს ამათსა სხუაჲ მცნებაჲ არა არს.
Version: aC    
ႣႠ ႫႤႭႰႤ ႫႱႢႠႥႱႨ ႫႨႱႨ :. ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႭჃႴႰႭჂႱ ႠႫႠႧႱႠ ' ႱႾႭჃႠჂ ႫႺႬႤႡႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ
Version: L  Link to perikop2   
და მეორჱ, მსგავსი ამისი: შეიყუარო მოყუასი შენი, ვითარცა თავი თუისი; უფროის ამათსა სხუაჲ მცნებაჲ არა არს.
Version: c  Link to cinant   
და მეორჱ, მსგავსი ამისი: შეიყუარო მოყუასი შენი, ვითარცა თავი თჳსი. უფროჲს ამათსა სხუაჲ მცნებაჲ არა არს.
Version: cA    
ႣႠ ႫႤႭႰႤ, ႫႱႢႠႥႱႨ ႠႫႨႱႨ: ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ. ႭჃႴႰႭჂႱ ႠႫႠႧႱႠ ႱႾႭჃႠჂ ႫႺႬႤႡႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴄⴍⴐⴡ, ⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴈ ⴀⴋⴈⴑⴈ: ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ. ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴀⴋⴀⴇⴑⴀ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႤႭႰჁ, ႫႱႢႠႥႱႨ ႠႫႨႱႨ: ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ. ႭჃႴႰႭჂႱ ႠႫႠႧႱႠ ႱႾႭჃႠჂ ႫႺႬႤႡႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႤႭႰႤ, ႫႱႢႠႥႱႨ ႠႫႨႱႨ: ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ. ႭჃႴႰႭჂႱ ႠႫႠႧႱႠ ႱႾႭჃႠჂ ႫႺႬႤႡႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႤႭႰჁ, ႫႱႢႠႥႱႨ ႠႫႨႱႨ: ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ. ႭჃႴႰႭჂႱ ႠႫႠႧႱႠ ႱႾႭჃႠჂ ႫႺႬႤႡႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႤႭႰჁ ႫႱႢႠႥႱႨ ႠႫႨႱႨ ' ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ
Version: cAn 
Version: e    
და მეორჱ, მსგავსი ამისი: შეიყუარო მოყუასი შენი, ვითარცა თავი თჳსი. უფროჲს ამათსა სხუაჲ მცნებაჲ არა არს.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴄⴍⴐⴄ, ⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴈ ⴀⴋⴈⴑⴈ :. ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ ⴇⴣⴑⴈ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ : ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴀⴋⴀⴇⴑⴀ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႤႭႰႤ, ႫႱႢႠႥႱႨ ႠႫႨႱႨ: ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ. ႭჃႴႰႭჂႱ ႠႫႠႧႱႠ ႱႾႭჃႠჂ ႫႺႬႤႡႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴄⴍⴐⴄ, ⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴈ ⴀⴋⴈⴑⴈ: ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ. ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴀⴋⴀⴇⴑⴀ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႤႭႰႤ, ႫႱႢႠႥႱႨ ႠႫႨႱႨ: ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ. ႭჃႴႰႭჂႱ ႠႫႠႧႱႠ ႱႾႭჃႠჂ ႫႺႬႤႡႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႤႭႰჁ ႫႱႢႠႥႱႨ ႠႫႨႱႨ : ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ . Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ . ႭჃႴႰႭჂႱႨ ႠႫႠႧႱႠ ႱႾႭჃႠჂ ႫႺႬႤႡႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴈ ⴀⴋⴈⴑⴈ: ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ. ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴀⴋⴀⴇⴑⴀ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და მეორე, მსგავსი ამისი: შეიყუარო მოყუასი შენი, ვითარცა თავი თჳსი, უფროჲს ამათსა სხუაჲ მცნებაჲ არა არს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴄⴍⴐⴄ, ⴋⴑⴂ{ⴀ}ⴅⴑⴈ ⴀⴋⴈⴑⴈ: ⴘⴄⴈⴗⴣ{ⴀ}ⴐⴍ ⴋ{ⴍ}ⴗⴣ{ⴀ}ⴑⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴇ{ⴀ}ⴅⴈ ⴇ{ⴣ}ⴑⴈ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴀⴋ{ⴀ}ⴇⴑⴀ ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴢ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴄⴍⴐⴄ, ⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴈ ⴀⴋⴈⴑⴈ: ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴀⴋⴀⴇⴑⴀ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴄⴍⴐⴄ, ⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴈ ⴀⴋⴈⴑⴈ: ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴀⴋⴀⴇⴑⴀ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴄⴍⴐⴄ, ⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴈ ⴀⴋⴈⴑⴈ: ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴀⴋⴀⴇⴑⴀ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ.

Verse: 32 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εἶπεν αὐτῷ γραμματεύς, Καλῶς, διδάσκαλε, ἐπ' ἀληϑείας εἶπες ὅτι εἷς ἐστιν καὶ οὐκ ἔστιν ἄλλος πλὴν αὐτοῦ·
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ ցնա դպիրն. բարւոք է վարդապետ. ճշմարտութեամբ ասացեր՝ թէ մի է Աստուած, եւ ոչ գոյ այլ՝ բաց ի նմանէ։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰრქუა მას მწიგნობარმან მან: კეთილად, მოძღუარ, ჭეშმარიტად სთქუ, რამეთუ ერთ არს, და არა არს სხუაჲ მისა გარეშე;
Version: aC    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႫႠႬ ႫႠ[Ⴌ] ႩႤႧႨႪႠႣ ႫႭႻႶႭჃႠႰ : ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႱႧႵႭჃ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႰႧ ႠႰႱ ႣႠ ႠႰႠ ႠႰႱ ႱႾႭჃႠჂ ႫႨႱႠ ႢႠႰႤႸႤ
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა მას მწიგნობარმან მან: კეთილად, მოძღუარ, ჭეშმარიტად სთქუ, რამეთუ ერთ არს ღმერთი, და არავინ არს სხუაჲ მისა გარეშე;
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მას მწიგნობარმან მან: კეთილად, მოძღუარ, ჭეშმარიტად სთქუ, რამეთუ ერთ არს ღმერთი, და არა ვინ არს სხუაჲ მისა გარეშე;
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႫႠႬ ႫႠႬ: ႩႤႧႨႪႠႣ, ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႱႧႵႭჃ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႰႧ ႠႰႱ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ, ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႰႱ ႱႾႭჃႠჂ ႫႨႱႱႠ ႢႠႰႤႸႤ;
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ: ⴉⴄⴇⴈⴊⴀⴃ, ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ ⴑⴇⴕⴓ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴐⴇ ⴀⴐⴑ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴑⴞⴓⴀⴢ;
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႫႠႬ ႫႠႬ: ႩႤႧႨႪႠႣ, ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႱႧႵႭჃ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႰႧ ႠႰႱ ႶႫႤႰႧႨ, ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႰႱ ႫႨႱႱႠ ႢႠႰႤႸႤ ႱႾႭჃႠჂ;
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႫႠႬ ႫႠႬ: ႩႤႧႨႪႠႣ, ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ჀႱႧႵႭჃ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႰႧ ႠႰႱ ႶႫႤႰႧႨ, ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႰႱ ႱႾႭჃႠჂ ႫႨႱႠ ႢႠႰႤႸႤ;
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႫႠႬ ႫႠႬ: ႩႤႧႨႪႠႣ, ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႱႧႵႭჃ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႰႧ ႠႰႱ ႶႫႤႰႧႨ, ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႰႱ ႱႾႭჃႠჂ ႫႨႱႱႠ ႢႠႰႤႸჁ;
Version: cQ    
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႫႠႬ Ⴋ{Ⴀ}Ⴌ ႩႤႧႨႪႠႣ ႫႭႻႶႭჃႠႰ ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႱႧႵႭჃ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႰႧ ႠႰႱ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႰႱ ႱႾႭჃႠჂ ႫႨႱႠ ႢႠႰႤႸႤ
Version: cAn 
Version: e    
ჰრქუა მას მწიგნობარმან მან: კეთილად, მოძღუარ, ჭეშმარიტად სთქუ, რამეთუ ერთ არს ღმერთი, და არა ვინ არს სხუაჲ მისა გარეშე;
Version: et    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴌ : ⴉ{ⴄ}ⴇ{ⴈ}ⴊ{ⴀ}ⴃ, ⴋ{ⴍ}ⴛⴖ{ⴓⴀ}ⴐ, ⴝ{ⴄⴘⴋⴀⴐⴈ}ⴒ{ⴀ}ⴃ ⴑⴇⴕⴓ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴄⴐⴇ ⴀⴐⴑ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇ}ⴢ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴂⴀⴐⴄⴘⴡ ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴢ :
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႫႠႬ ႫႠႬ: ႩႤႧႨႪႠႣ, ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႱႧႵႭჃ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႰႧ ႠႰႱ ႶႫႤႰႧႨ, ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႠႰႱ ႱႾႭჃႠჂ ႫႨႱႠ ႢႠႰႤႸႤ;
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ: ⴉⴄⴇⴈⴊⴀⴃ, ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ ⴑⴇⴕⴓ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴐⴇ ⴀⴐⴑ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ, ⴃⴀ ⴀⴐ{ⴀ}ⴢ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴋⴈⴑⴀ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ;
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႫႠႬ ႫႠႬ: ႩႤႧႨႪႠႣ, ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႱႧႵႭჃ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႰႧ ႠႰႱ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ, ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႰႱ ႱႾႭჃႠჂ ႫႨႱႱႠ ႢႠႰႤႸႤ;
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႫႠႬ ႫႠႬ . ႩႤႧႨႪႠႣ, ႫႭႻႶႭჃႠႰ . ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႱႧႵႭჃ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႰႧ ႠႰႱ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ . ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႰႱ ႱႾႭჃႠ Ⴖ{ႫႤႰ}Ⴇ ႫႨႱႱႠ ႢႠႰႤႸჁ .
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ: ⴉⴄⴇⴈⴊⴀⴃ, ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ ⴑⴇⴕⴓ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴐⴇ ⴀⴐⴑ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴋⴈⴑⴀ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ;
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მას მწიგნობარმან მან: კეთილად, მოძღუარ, ჭეშმარიტად სთქუ, რამეთუ ერთ არს ღმერთი, და არა ვინ არს სხუაჲ მისა გარეშე;
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴋⴜ{ⴈ}ⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴌ: ⴉ{ⴄ}ⴇ{ⴈ}ⴊ{ⴀ}ⴃ, ⴋ{ⴍ}ⴛⴖⴣ{ⴀ}ⴐ, ⴝ{ⴄ}ⴘⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈ}ⴒ{ⴀ}ⴃ ⴑⴇⴕⴓ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴄⴐⴇ ⴀⴐⴑ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇ}ⴈ, ⴃⴀ ⴀⴐ{ⴀ}ⴢ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴑⴞⴓ{ⴀ}ⴢ ⴋⴈⴑⴀ ⴂ{ⴀ}ⴐ{ⴄ}ⴘⴄ;
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ: ⴉⴄⴇⴈⴊⴀⴃ, ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ ⴑⴇⴕⴓ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴐⴇ ⴀⴐⴑ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴋⴈⴑⴀ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ;
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ: ⴉⴄⴇⴈⴊⴀⴃ, ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ ⴑⴇⴕⴓ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴐⴇ ⴀⴐⴑ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴋⴈⴑⴀ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ;
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ: ⴉⴄⴇⴈⴊⴀⴃ, ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ ⴑⴇⴕⴓ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴐⴇ ⴀⴐⴑ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ;

Verse: 33 
Version: G  Link to gnt   
καὶ τὸ ἀγαπᾶν αὐτὸν ἐξ ὅλης τῆς καρδίας καὶ ἐξ ὅλης τῆς συνέσεως καὶ ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύοσκαὶ τὸ ἀγαπᾶν τὸν πλησίον ὡς ἑαυτὸν περισσότερόν ἐστιν πάντων τῶν ὁλοκαυτωμάτων καὶ ϑυσιῶν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ սիրելն զնա՝ զամենայն սրտէ, եւ զամենայն զօրութենէ, եւ յամենայն մտաց. եւ սիրելն զընկերն իբրեւ զանձն, առաւել է քան զողջակէզս եւ զզոհս։
Version: a  Link to adisnt   
და შეყუარებად იგი ყოვლითა გულითა და ყოვლითა ძალითა და ყოვლითა გულისხმითა, და შეყუარებად მოყუასი ვითარცა თავი თჳსი, და უფროჲს არს ყოელთა მრგულიად დასაწუველთა და მსხუერპლთა.
Version: aC    
ႣႠ ႸႤႷႭჃႠႰႤႡႠႣ ႨႢႨ ႷႭႥႪႨႧႠ ႢႭჃႪႨႧႠ ' ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႻႠႪႨႧႠ ' ႣႠ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႨႧႠ ' ႣႠ ႸႤႷႭჃႠႰႤႡႠႣ ႫႭႷႭჃႠႱႨ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ ' ႣႠ ႭჃႴႰႭჂႱ ႠႰႱ ႫႰႢႭჃႪႨႠႣ ႷႭႤႪႧႠ ႣႠႱႠႼႭჃႥႤႪႧႠ ႣႠ ႫႱႾႭჃႤႰႮႪႧႠ
Version: L  Link to perikop2   
და შეყუარებად იგი ყოვლითა სულითა და ყოვლითა ძალითა, ყოვლითა გულისხმის-ყოფითა, და შეყუარებად მოყუასი, [ვითარცა თავი თუისი]; უფროის არს [ესე] ყოველთა მსხუერპლთა შესაწირავთა.
Version: c  Link to cinant   
და შეყუარებად იგი ყოვლითა სულითა და და ყოვლითა ძალითა და ყოვლითა გულისხმის-ყოფითა, და შეყუარებად მოყუასი, ვითარცა თავი თჳსი; უფროჲს არს ესე ყოველთა მსხუერპლთა და შესაწირავთა.
Version: cA    
ႣႠ ႸႤႷႭჃႠႰႤႡႠႣ ႨႢႨ ႷႭႥႪႨႧႠ ႱႭჃႪႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႻႠႪႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႨႱ-ႷႭႴႨႧႠ, ႣႠ ႸႤႷႭჃႠႰႤႡႠႣ ႫႭႷႭჃႠႱႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ; ႭჃႴႰႭჂႱ ႠႰႱ ႤႱႤ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႱႾႭჃႤႰႮႪႧႠ ႣႠ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴘⴄⴗⴓⴀⴐⴄⴁⴀⴃ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴛⴀⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴈⴑ-ⴗⴍⴔⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴘⴄⴗⴓⴀⴐⴄⴁⴀⴃ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ; ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴑⴞⴓⴄⴐⴎⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႸႤႷႭჃႠႰႤႡႠႣ ႨႢႨ ႷႭႥႪႨႧႠ ႱႭჃႪႨႧႠ ႣႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႻႠႪႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႨႱ-ႷႭႴႨႧႠ, ႣႠ ႸႤႷႭჃႠႰႤႡႠႣ ႫႭႷႭჃႠႱႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ; ႭჃႴႰႭჂႱ ႠႰႱ ႤႱႤ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႱႾႭჃႤႰႮႪႧႠ ႣႠ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႸႤႷႭჃႠႰႤႡႠႣ ႨႢႨ ႷႭႥႪႨႧႠ ႱႭჃႪႨႧႠ ႣႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႻႠႪႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႢႭჃႪႨႱჄႫႨႱ-ႷႭႴႨႧႠ, ႣႠ ႸႤႷႭჃႠႰႤႡႠႣ ႫႭႷႭჃႠႱႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ; ႭჃႴႰႭჂႱ ႠႰႱ ႤႱႤ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႱႾႭჃႤႰႮႪႧႠ ႣႠ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႸႤႷႭჃႠႰႤႡႠႣ ႨႢႨ ႷႭႥႪႨႧႠ ႱႭჃႪႨႧႠ ႣႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႻႠႪႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႨႱ-ႷႭႴႨႧႠ, ႣႠ ႸႤႷႭჃႠႰႤႡႠႣ ႫႭႷႭჃႠႱႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ; ႭჃႴႰႭჂႱ ႤႱႤ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႱႾႭჃႤႰႮႪႧႠ ႣႠ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႧႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႸႤႷႭჃႠႰႤႡႠႣ ႨႢႨ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧႠ ႱႭჃႪႨႧႠ ႣႠ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧႠ ႻႠႪႨႧႠ ႣႠ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႨႱႷႭႴႨႧႠ ႣႠ ႸႤႷႭჃႠႰႤႡႠႣ ႫႭႷႭჃႠႱႨ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ ႭჃႴႰႭჂႱ ႠႰႱ ႤႱႤ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႱႾႭჃႤႰႮႪႧႠ ႣႠ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႧႠ :
Version: cAn 
Version: e    
და შეყუარებად იგი ყოვლითა სულითა და და ყოვლითა ძალითა და ყოვლითა გულისხმის-ყოფითა, და შეყუარებად მოყუასი, ვითარცა თავი თჳსი; უფროჲს არს ესე ყოველთა მსხუერპლთა და შესაწირავთა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴘ{ⴄ}ⴗⴓⴀⴐⴄⴁ{ⴀ}ⴃ ⴈⴂⴈ ⴗ{ⴍⴅ}ⴊⴈⴇⴀ ⴛⴀⴊⴈⴇⴀ : ⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅ}ⴊⴈⴇⴀ ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴞⴋⴈⴑ-ⴗⴍⴔⴈⴇⴀ : ⴃⴀ ⴘⴄⴗⴓⴀⴐⴄⴁⴀⴃ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴇ{ⴀ}ⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ : ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴋⴑⴞⴓⴄⴐⴎⴊⴇⴀ : ⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴇⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႸႤႷႭჃႠႰႤႡႠႣ ႨႢႨ ႷႭႥႪႨႧႠ ႱႭჃႪႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႻႠႪႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႢႭჃႪႨႱჄႫႨႱ-ႷႭႴႨႧႠ, ႣႠ ႸႤႷႭჃႠႰႤႡႠႣ ႫႭႷႭჃႠႱႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ; ႭჃႴႰ{ႭჂ}Ⴑ ႠႰႱ ႤႱႤ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႱႾႭჃႤႰႮႪႧႠ ႣႠ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴘⴄⴗⴓⴀⴐⴄⴁⴀⴃ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴛⴀⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴈⴑ-ⴗⴍⴔⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴘⴄⴗⴓⴀⴐⴄⴁⴀⴃ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ; ⴓⴔⴐⴍⴑ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴑⴞⴓⴄⴐⴎⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႸႤႷႭჃႠႰႤႡႠႣ ႨႢႨ ႷႭႥႪႨႧႠ ႱႭჃႪႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႻႠႪႨႧႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႧႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႨႱ-ႷႭႴႨႧႠ, ႣႠ ႸႤႷႭჃႠႰႤႡႠႣ ႫႭႷႭჃႠႱႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ; ႭჃႴႰႭჂႱ ႠႰႱ ႤႱႤ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႱႾႭჃႤႰႮႪႧႠ ႣႠ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႸႤႷႭჃႠႰႤႡႠႣ ႨႢႨ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧႠ ႱႭჃႪႨႧႠ ႣႠ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧႠ ႻႠႪႨႧႠ ႣႠ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧႠ ႢႭჃႪႨႱႾႫႨႱ-ႷႭႴႨႧႠ . ႣႠ ႸႤႷႭჃႠႰႤႡႠႣ ႫႭႷႭჃႠႱႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ . ႭჃႴႰႭჂႱ ႠႰႱ ႤႱႤ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႱႾႭჃႤႰႮႪႧႠ ႣႠ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႧႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴘⴄⴗⴓⴀⴐⴄⴁⴀⴃ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴛⴀⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴈⴑ-ⴗⴍⴔⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴘⴄⴗⴓⴀⴐⴄⴁⴀⴃ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ; ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴑⴞⴓⴄⴐⴎⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და შეყუარებად იგი ყოვლითა გულითა და ყოვლითა სულითა და ყოვლითა ძალითა და ყოვლითა გულისხმის-ყოფითა, და შეყუარებად მოყუასი, ვითარცა თავი თჳსი; უფროჲს არს ესე ყოველთა მსხუერპლთა და შესაწირავთა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴘ{ⴄ}ⴗ{ⴓⴀ}ⴐ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴃ ⴈⴂⴈ ⴗ{ⴍⴅ}ⴊⴈⴇⴀ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅⴊ}ⴈⴇⴀ ⴛ{ⴀ}ⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅⴊ}ⴈⴇⴀ ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴞⴋⴈⴑ-ⴗ{ⴍ}ⴔⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴘ{ⴄ}ⴗ{ⴓⴀ}ⴐ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴃ ⴋ{ⴍ}ⴗⴣ{ⴀ}ⴑⴈ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴇ{ⴀ}ⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ; ⴓⴔⴐ{ⴍ}ⴢⴑ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴋⴑⴞ{ⴓⴄ}ⴐⴎⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴘ{ⴄ}ⴑ{ⴀ}ⴜ{ⴈ}ⴐ{ⴀ}ⴅⴇⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴘⴄⴗⴓⴀⴐⴄⴁⴀⴃ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴂⴓⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴛⴀⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴈⴑ-ⴗⴍⴔⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴘⴄⴗⴓⴀⴐⴄⴁⴀⴃ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ; ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴑⴞⴓⴄⴐⴎⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴘⴄⴗⴓⴀⴐⴄⴁⴀⴃ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴂⴓⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴛⴀⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴈⴑ-ⴗⴍⴔⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴘⴄⴗⴓⴀⴐⴄⴁⴀⴃ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ; ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴑⴞⴓⴄⴐⴎⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴘⴄⴗⴓⴀⴐⴄⴁⴀⴃ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴂⴓⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴛⴀⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴈⴑ-ⴗⴍⴔⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴘⴄⴗⴓⴀⴐⴄⴁⴀⴃ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ; ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴑⴞⴓⴄⴐⴎⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴇⴀ.

Verse: 34 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ᾽Ιησοῦς ἰδὼν [αὐτὸν] ὅτι νουνεχῶς ἀπεκρίϑη εἶπεν αὐτῷ, Οὐ μακρὰν εἶ ἀπὸ τῆς βασιλείας τοῦ ϑεοῦ. καὶ οὐδεὶς οὐκέτι ἐτόλμα αὐτὸν ἐπερωτῆσαι.
Version: H  Link to armnt   
Եւ տեսեալ Յիսուսի թէ իմաստութեամբ ետ զպատասխանին՝ ասէ ցնա. չես հեռի յարքայութենէ Աստուծոյ։ եւ ոչ եւս ոք իշխէր ինչ հարցանել զնա։
Version: a  Link to adisnt   
და იესუ ვითარ იხილა, რამეთუ გონებულად მოუგო, ჰრქუა მას: არა შორს ხარ სასუფეველისაგან ღმრთისაჲსა. და არა ვინ არღარა იკადრა კითხვად მისა.
Version: aC    
ႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႨႾႨႪႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႭႬႤႡႭჃႪႠႣ ႫႭႭჃႢႭ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႠႰႠ ႸႭႰႱ ႾႠႰ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠႢႠႬ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}ჂႱႠ ::..... ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႰႶႠႰႠ ႨႩႠႣႰႠ ႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ ...
Version: L  Link to perikop2   
და იესუ იხილა, რამეთუ კეთილად მოუგო მან, და ჰრქუა: არა შორს ხარ სასუფეველსა ღმრთისასა. და არავინ იკადრა კითხვად მისა.
Version: c  Link to cinant   
და იესუ იხილა, რამეთუ გონიერად მოუგო, და ჰრქუა მას: არა შორს ხარ სასუფეველსა ღმრთისასა. და არღარა ვინ იკადრა კითხვად მისა.
Version: cA    
ႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႭႬႨႤႰႠႣ ႫႭႭჃႢႭ, ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႠႰႠ ႸႭႰႱ ႾႠႰ ႸႤႬ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠႢႠႬ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ. ႣႠ ႠႰႶႠႰႠ ႥႨႬ ႨႩႠႣႰႠ ႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴈⴞⴈⴊⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴍⴌⴈⴄⴐⴀⴃ ⴋⴍⴓⴂⴍ, ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴐⴀ ⴘⴍⴐⴑ ⴞⴀⴐ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ. ⴃⴀ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴈⴉⴀⴃⴐⴀ ⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႤႱႭჃ ႨႾႨႪႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႭႬႨႤႰႠႣ ႫႭႭჃႢႭ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႠႰႠ ႸႭႰႱ ႾႠႰ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ. ႣႠ ႠႰႶႠႰႠ ႥႨႬ ႨႩႠႣႰႠ ႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႾႠ ႨႾႨႪႠ ႨႤႱႭჃ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႭႬႨႤႰႠႣ ႫႭႭჃႢႭ, ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႠႰႠ ႸႭႰႱ ႾႠႰ ႸႤႬ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ. ႣႠ ႠႰႶႠႰႠ ႥႨႬ ႨႩႠႣႰႠ ႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႾႠ ႨႾႨႪႠ ႨႤႱႭჃ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႭႬႨႤႰႠႣ ႫႨႭჃႢႭ, ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႠႰႠ ႸႭႰႱ ႾႠႰ ႸႤႬ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ. ႣႠ ႠႰႶႠႰႠ ႥႨႬ ႨႩႠႣႰႠ ႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ.
Version: cQ    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႭႬႨႤႰႠႣ ႫႭႭჃႢႭ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ' ႠႰႠ ႸႭႰႱ ႾႠႰ ' ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ : ႣႠ ႠႰႶႠႰႠ ႥႨႬ ႨႩႠႣႰႠ ႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ :
Version: cAn 
Version: e    
და იესუ იხილა, რამეთუ გონიერად მოუგო, და ჰრქუა მას: არა შორს ხარ სასუფეველსა ღმრთისასა. და არღარა ვინ იკადრა კითხვად მისა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴂ{ⴍ}ⴌⴈⴄⴐⴀⴃ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴀⴑ : ⴀⴐⴀ ⴘⴍⴐⴑ ⴞ{ⴀ}ⴐ ⴑ{ⴀ}ⴑ{ⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴖ{ⴋⴐ}ⴇⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ :. ⴃⴀ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴈⴉⴀⴃⴐⴀ : ⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ :.
Version: eF    
ႣႠ ႨႤႱႭჃ ႨႾႨႪႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႭႬႨႤႰႠႣ ႫႭႭჃႢႭ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႠႰႠ ႸႭႰႱ ႾႠႰ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ. ႣႠ ႠႰႶႠႰႠ ႥႨႬ ႨႩႠႣႰႠ ႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴈⴞⴈⴊⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴍⴌⴈⴄⴐⴀⴃ ⴋⴈⴓⴂⴍ, ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴐⴀ ⴘⴍⴐⴑ ⴞⴀⴐ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ. ⴃⴀ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴈⴉⴀⴃⴐⴀ ⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႭႬႨႤႰႠႣ ႫႭႭჃႢႭ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႠႰႠ ႸႭႰႱ ႾႠႰ ႸႤႬ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠႢႠႬ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ. ႣႠ ႠႰႶႠႰႠ ႥႨႬ ႨႩႠႣႰႠ ႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႨႾႨႪႠ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႭႬႨႤႰႠႣ ႫႨႭჃႢႭ . ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ . ႠႰႠ ႸႭႥႰႱ ႾႠႰ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ : ႣႠ ႥႤႰႶႠႰႠ ႥႨႬ ႨႩႠႣႰႠ ႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴍⴌⴈⴄⴐⴀⴃ ⴋⴍⴓⴂⴍ, ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴐⴀ ⴘⴍⴐⴑ ⴞⴀⴐ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ. ⴃⴀ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴈⴉⴀⴃⴐⴀ ⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და იხილა იესუ, რამეთუ გონიერად მიუგო, ჰრქუა მას: არა შორს ხარ სასუფეველისაგან ღმრთისა. და არღარა ვინ იკადრა კითხვად მისა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴂⴍⴌⴈⴄⴐⴀⴃ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴀⴐⴀ ⴘ{ⴍⴐ}ⴑ ⴞ{ⴀ}ⴐ ⴑ{ⴀ}ⴑ{ⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴖ{ⴋⴐ}ⴇⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ :. ⴃⴀ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴈⴉⴀⴃⴐⴀ ⴉⴈⴇⴞⴅ{ⴀ}ⴃ ⴋⴈⴑⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴍⴌⴈⴄⴐⴀⴃ ⴋⴈⴓⴂⴍ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴐⴀ ⴘⴍⴐⴑ ⴞⴀⴐ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ. ⴃⴀ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴈⴉⴀⴃⴐⴀ ⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴍⴌⴈⴄⴐⴀⴃ ⴋⴈⴓⴂⴍ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴐⴀ ⴘⴍⴐⴑ ⴞⴀⴐ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ. ⴃⴀ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴈⴉⴀⴃⴐⴀ ⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴍⴌⴈⴄⴐⴀⴃ ⴋⴈⴓⴂⴍ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴐⴀ ⴘⴍⴐⴑ ⴞⴀⴐ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ. ⴃⴀ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴈⴉⴀⴃⴐⴀ ⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ.

Verse: 35 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἀποκριϑεὶς ᾽Ιησοῦς ἔλεγεν διδάσκων ἐν τῷ ἱερῷ, Πῶς λέγουσιν οἱ γραμματεῖς ὅτι Χριστὸς υἱὸς Δαυίδ ἐστιν;
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ Յիսուս եւ ասէ, մինչ ուսուցանէր ի տաճարին. զիարդ ասեն դպիրքն, թէ Քրիստոսն որդի դաւթի է։
Version: a  Link to adisnt   
და მიუგო იესუ და ეტყოდა სწავლასა მას სამღდელოსა შინა: ვითარ თქჳან მწიგნობართა, ვითარმედ: ქრისტე ძე არს დავითისი?
Version: aC    
ႣႠ ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႱႼႠႥႪႠႱႠ ႫႠႱ ႱႠႫႶႣႤႪႭႱႠ ႸႨႬႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႧႵႭჃႠႬ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴄ ႻႤ Ⴃ{ႠႥႨ}ႧႨႱႨ :
Version: L  Link to perikop2   
მიუგო იესუ, ასწავებდა მათ და ჰრქუა ტაძარსა მას შინა: ვითარ უკუე იტყუიან მწიგნობარნი, რამეთუ: ქრისტე ძეჲ არს დავითისი?
Version: c  Link to cinant   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ და ასწავებდა ტაძარსა მას შინა: ვითარ უკუე იტყჳან მწიგნობარნი, ვითარმედ: ქრისტჱ ძჱ არს დავითისი?
Version: cA    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ: ႥႨႧႠႰ ႭჃႩႭჃႤ ႨႲႷჃႠႬ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}: ႵႰႨႱႲႤ ႻႤ ႠႰႱ ႣႠႥႨႧႨႱႨ?
Version: cR    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ: ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴓⴉⴓⴄ ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ ⴛⴡ ⴀⴐⴑ ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴈ?
Version: cP    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ: ႥႨႧႠႰ ႭჃႩႭჃႤ ႨႲႷჃႠႬ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႵႰႨႱႲჁ ႻჁ ႠႰႱ ႣႠႥႨႧႨႱႨ?
Version: cD    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ: ႥႨႧႠႰ ႭჃႩႭჃႤ ႨႲႷჃႠႬ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႵႰႨႱႲႤ ႻჁ ႠႰႱ ႣႠႥႨႧႨႱႨ?
Version: cE    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ: ႥႨႧႠႰ ႭჃႩႭჃႤ ႨႲႷჃႠႬ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႵႰႨႱႲႤ ႻႤ ႠႰႱ ႣႠႥႨႧႨႱႨ?
Version: cQ    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ' ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ' Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႭჃႩႭჃႤ ႨႲႷჃႠႬ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴄ ႻჁ ႠႰႱ Ⴃ{Ⴀ}Ⴅ{Ⴈ}ႧႨႱႨ :
Version: cAn 
Version: e    
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ და ასწავებდა ტაძარსა მას შინა: ვითარ უკუე იტყჳან მწიგნობარნი, ვითარმედ: ქრისტჱ ძჱ არს დავითისი?
Version: et    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴒ{ⴀ}ⴛ{ⴀ}ⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘ{ⴈ}ⴌⴀ : ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴓⴉ{ⴓ}ⴡ ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}ⴕ{ⴐⴈⴑⴒ}ⴡ ⴛⴡ ⴀⴐⴑ ⴃ{ⴀⴅⴈ}ⴇⴈⴑⴈ :
Version: eF    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ: ႥႨႧႠႰ ႭჃႩႭჃႤ ႨႲႷჃႠႬ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႵႰႨႱႲჁ ႻჁ ႠႰႱ ႣႠႥႨႧႨႱႨ?
Version: eG    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ: ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴓⴉⴓⴄ ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ ⴛⴡ ⴀⴐⴑ ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴈ?
Version: eA    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ: ႥႨႧႠႰ ႭჃႩႭჃႤ ႨႲႷჃႠႬ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}: ႵႰႨႱႲႤ ႻႤ ႠႰႱ ႣႠႥႨႧႨႱႨ?
Version: eB    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ : Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႭჃႩႭჃႤ ႨႲႷჃႠႬ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ ႻჁ ႣႠႥႨႧႨႱႨ ႠႰႱ :
Version: ek    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ: ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴓⴉⴓⴡ ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ ⴛⴄ ⴀⴐⴑ ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴈ?
Version: g  Link to giornt   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ და ასწავებდა ტაძარსა მას შინა: ვითარ უკუე იტყჳან მწიგნობარნი, ვითარმედ: ქრისტე ძჱ არს დავითისი?
Version: gv    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴒⴀⴛ{ⴀ}ⴐⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ: ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴓⴉⴓⴄ ⴈⴒⴗⴣ{ⴀ}ⴌ ⴋⴜ{ⴈ}ⴂⴌⴍⴁ{ⴀ}ⴐⴌⴈ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴕ{ⴐⴈⴑⴒ}ⴄ ⴛ{ⴄ}ⴢ ⴀⴐⴑ ⴃ{ⴀⴅⴈ}ⴇⴈⴑⴈ?
Version: gH    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ: ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴓⴉⴓⴡ ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ ⴛⴄ ⴀⴐⴑ ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴈ?
Version: gI    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ: ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴓⴉⴓⴡ ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ ⴛⴄ ⴀⴐⴑ ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴈ?
Version: gK    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ: ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴓⴉⴓⴡ ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ ⴛⴄ ⴀⴐⴑ ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴈ?

Verse: 36 
Version: G  Link to gnt   
αὐτὸς Δαυὶδ εἶπεν ἐν τῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ, Εἶπεν κύριος τῷ κυρίῳ μου, Κάϑου ἐκ δεξιῶν μου ἕως ἂν ϑῶ τοὺς ἐχϑρούς σου ὑποκάτω τῶν ποδῶν σου.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ինքն դաւիթ հոգւովն սրբով ասէ. ասաց տէր ցտէր իմ, նիստ ընդ աջմէ իմմէ՝ մինչեւ եդից զթշնամիս քո պատուանդան որից քոց։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ თავადმან დავით თქუა სულითა წმიდითა: ჰრქუა უფალმან უფალსა ჩემსა: დაჯედ მარჯუენით ჩემსა, ვიდრემდე დავსხნე მტერნი შენნი ქუეშე ფერჴთა შენთა.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႣႠႥႨႧ : ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ Ⴑ{ႭჃ}ႪႨႧႠ Ⴜ{ႫႨႣ}ႨႧႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ Ⴍ{ჃႴႠႪႫႠ}Ⴌ Ⴍ{ჃႴႠႪႱ}Ⴀ ႹႤႫႱႠ ႣႠႿႤႣ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႹႤႫႱႠ Ⴅ{ႨႣႰႤႫ}ႣႤ ႣႠႥႱႾႬႤ ႫႲႤႰႬႨ ႸႤႬႬႨ ႵႭჃႤႸႤ ႴႤႰჄႧႠ ႸႤႬႧႠ
Version: L  Link to perikop2   
თუით იგი დავით ხადის მას სულითა წმიდითა: ჰრქუა უფალმან უფალსა ჩემსა: დაჯედ მარჯუენით ჩემსა, ვიდრემდის დავსხნე მტერნი შენნი ქუეშე ფერჴთა შენთა.
Version: c  Link to cinant   
თჳთ იგი დავით იტყჳს სულითა წმიდითა: ჰრქუა უფალმან უფალსა ჩემსა: დაჯედ მარჯუენით ჩემსა, ვიდრემდე დავსხნე მტერნი შენნი ქუეშე ფერჴთა შენთა.
Version: cA    
ႧჃႧ ႨႢႨ ႣႠႥႨႧ ႨႲႷჃႱ ႱႭჃႪႨႧႠ ႼႫႨႣႨႧႠ: Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႭჃႴႠႪႫႠႬ ႭჃႴႠႪႱႠ ႹႤႫႱႠ: ႣႠႿႤႣ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႹႤႫႱႠ, Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႣႠႥႱႾႬႤ ႫႲႤႰႬႨ ႸႤႬႬႨ ႵႭჃႤႸႤ ႴႤႰჄႧႠ ႸႤႬႧႠ.
Version: cR    
ⴇⴣⴇ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴅⴈⴇ ⴈⴒⴗⴣⴑ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴇⴀ: ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ: ⴃⴀⴟⴄⴃ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴃⴀⴅⴑⴞⴌⴄ ⴋⴒⴄⴐⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴕⴓⴄⴘⴄ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ.
Version: cP    
ႧჃႧ ႨႢႨ ႣႠႥႨႧ ႨႲႷჃႱ ႱႭჃႪႨႧႠ ႼႫႨႣႨႧႠ: ჀႰႵႭჃႠ ႭჃႴႠႪႫႠႬ ႭჃႴႠႪႱႠ ႹႤႫႱႠ: ႣႠႿႤႣ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႹႤႫႱႠ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႣႠႥႱႾႬႤ ႫႲႤႰႬႨ ႸႤႬႬႨ ႵႭჃႤႸႤ ႴႤႰჄႧႠ ႸႤႬႧႠ.
Version: cD    
ႧჃႧ ႨႢႨ ႣႠႥႨႧ ႨႲႷჃႱ ႱႭჃႪႨႧႠ ႼႫႨႣႨႧႠ: ჀႰႵႭჃႠ ႭჃႴႠႪႫႠႬ ႭჃႴႠႪႱႠ ႹႤႫႱႠ: ႣႠႿႤႣ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႹႤႫႱႠ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႣႠႥႱႾႬႤ ႫႲႤႰႬႨ ႸႤႬႬႨ ႵႭჃႤႸႤ ႴႤႰჄႧႠ ႸႤႬႧႠ.
Version: cE    
ႧჃႧ ႨႢႨ ႣႠႥႨႧ ႨႲႷჃႱ ႱႭჃႪႨႧႠ ႼႫႨႣႨႧႠ: ჀႰႵႭჃႠ ႭჃႴႠႪႫႠႬ ႭჃႴႠႪႱႠ ႹႤႫႱႠ: ႣႠႿႤႣ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႹႤႫႱႠ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႣႠႥႱႾႬႤ ႫႲႤႰႬႨ ႸႤႬႬႨ ႵႭჃႤႸჁ ႴႤႰჄႧႠ ႸႤႬႧႠ.
Version: cQ    
ႧჃႧ ႨႢႨ ႣႠႥႨႧ ႨႲႷჃႱ ' ႱႭჃႪႨႧႠ Ⴜ{ႫႨ}ႣႨႧႠ ' ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ Ⴍ{ჃႴႠႪႫႠ}Ⴌ Ⴍ{ჃႴႠႪႱ}Ⴀ ႹႤႫႱႠ ' ႣႠႿႤႣ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႹႤႫႱႠ ' Ⴅ{ႨႣႰႤႫ}ႣႤ ႣႠႥႱႾႬႤ ' ႫႲႤႰႬႨ ႸႤႬႬႨ ' ႵႭჃႤႸႤ ႴႤႰჄႧႠ ႸႤႬႧႠ :
Version: cAn 
Version: e    
თჳთ იგი დავით იტყჳს სულითა წმიდითა: ჰრქუა უფალმან უფალსა ჩემსა: დაჯედ მარჯუენით ჩემსა, ვიდრემდე დავსხნე მტერნი შენნი ქუეშე ფერჴთა შენთა.
Version: et    
ⴇⴣⴇ ⴈⴂⴈ ⴃ{ⴀ}ⴅ{ⴈ}ⴇ ⴈⴒⴗⴣⴑ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈⴇⴀ ⴜ{ⴋⴈ}ⴃⴈⴇⴀ : ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴍ{ⴣⴔⴀⴊⴋⴀ}ⴌ ⴍ{ⴣⴔⴀⴊⴑ}ⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ: ⴃⴀⴟⴄⴃ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴅ{ⴈⴃⴐⴄⴋ}ⴃ{ⴈ}ⴑ ⴃⴀⴅⴑⴞⴌⴄ ⴋⴒⴄⴐⴌⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴕⴓⴄⴘⴡ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴇⴀ :.
Version: eF    
ႧჃႧ ႨႢႨ ႣႠႥႨႧ ႨႲႷჃႱ: ჀႰႵႭჃႠ ႭჃႴႠႪႫႠႬ ႭჃႴႠႪႱႠ ႹႤႫႱႠ: ႣႠႿႤႣ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႹႤႫႱႠ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႣႠႥႱႾႬႤ ႫႲႤႰႬႨ ႸႤႬႬႨ ႵႭჃႤႸႤ ႴႤႰჄႧႠ ႸႤႬႧႠ.
Version: eG    
ⴇⴣⴇ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴅⴈⴇ ⴈⴒⴗⴣⴑ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴇⴀ: ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ: ⴃⴀⴟⴄⴃ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴃⴀⴅⴑⴞⴌⴄ ⴋⴒⴄⴐⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴕⴓⴄⴘⴄ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ.
Version: eA    
ႧჃႧ ႨႢႨ ႣႠႥႨႧ ႨႲႷჃႱ ႱႭჃႪႨႧႠ ႼႫႨႣႨႧႠ: ჀႰႵႭჃႠ ႭჃႴႠႪႫႠႬ ႭჃႴႠႪႱႠ ႹႤႫႱႠ: ႣႠႿႤႣ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႹႤႫႱႠ, Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႣႠႥႱႾႬႤ ႫႲႤႰႬႨ ႸႤႬႬႨ ႵႭჃႤႸႤ ႴႤႰჄႧႠ ႸႤႬႧႠ.
Version: eB    
ႧჃႧ ႨႢႨ ႣႠႥႨႧ ႨႲႷჃႱ ႱႭჃႪႨႧႠ Ⴜ{ႫႨႣ}ႨႧႠ : ჀႰႵႭჃႠ Ⴍ{ჃႴႠႪႫႠ}Ⴌ Ⴍ{ჃႴႠႪႱ}Ⴀ ႹႤႫႱႠ . ႣႠႿႤႣ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႹႤႫႱႠ . Ⴅ{ႨႣႰႤႫ}Ⴃ{Ⴈ}Ⴑ ႣႠႥႱႾႬႤ ႫႲႤႰႬႨ ႸႤႬႬႨ . ႵႭჃႤႸჁ ႴႤႰჄႧႠ ႸႤႬႧႠ .:.
Version: ek    
ⴇⴣⴇ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴅⴈⴇ ⴈⴒⴗⴣⴑ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴇⴀ: ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ: ⴃⴀⴟⴄⴃ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴃⴀⴅⴑⴞⴌⴄ ⴋⴒⴄⴐⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴕⴓⴄⴘⴄ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ თჳთ იგი დავით იტყჳს სულითა წმიდითა: ჰრქუა უფალმან უფალსა ჩემსა: დაჯედ მარჯუენით ჩემსა, ვიდრემდის დავსხნე მტერნი შენნი ქუეშე ფერჴთა შენთა.
Version: gv    
ⴇⴣⴇ ⴈⴂⴈ ⴃ{ⴀⴅⴈ}ⴇ ⴈⴒⴗ{ⴣ}ⴑ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈⴇⴀ ⴜ{ⴋⴈ}ⴃ{ⴈ}ⴇⴀ: ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴍ{ⴣⴔⴀⴊⴋⴀ}ⴌ ⴍ{ⴣⴔⴀⴊⴑ}ⴀ ⴙ{ⴄ}ⴋⴑⴀ: ⴃⴀⴟⴄⴃ ⴋ{ⴀ}ⴐⴟⴣ{ⴄ}ⴌⴈⴇ ⴙ{ⴄ}ⴋⴑⴀ, ⴅ{ⴈⴃⴐⴄⴋ}ⴃⴄ ⴃⴀⴅⴑⴞⴌⴄ ⴋⴒ{ⴄ}ⴐⴌⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴕⴣ{ⴄ}ⴘⴄ ⴔ{ⴄ}ⴐⴤⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴇⴀ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴣⴇ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴅⴈⴇ ⴈⴒⴗⴣⴑ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴇⴀ: ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ: ⴃⴀⴟⴄⴃ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴈⴑ ⴃⴀⴅⴑⴞⴌⴄ ⴋⴒⴄⴐⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴕⴓⴡⴘⴄ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴣⴇ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴅⴈⴇ ⴈⴒⴗⴣⴑ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴇⴀ: ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ: ⴃⴀⴟⴄⴃ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴈⴑ ⴃⴀⴅⴑⴞⴌⴄ ⴋⴒⴄⴐⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴕⴓⴡⴘⴄ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴣⴇ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴅⴈⴇ ⴈⴒⴗⴣⴑ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴇⴀ: ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ: ⴃⴀⴟⴄⴃ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴈⴑ ⴃⴀⴅⴑⴞⴌⴄ ⴋⴒⴄⴐⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴕⴓⴄⴘⴄ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ.

Verse: 37 
Version: G  Link to gnt   
αὐτὸς Δαυὶδ λέγει αὐτὸν κύριον, καὶ πόϑεν αὐτοῦ ἐστιν υἱός; καὶ [ὁ] πολὺς ὄχλος ἤκουεν αὐτοῦ ἡδέως.
Version: H  Link to armnt   
արդ՝ եթէ ինքն իսկ դաւիթ զնա տէր կոչէ՝ զիարդ իցէ որդի նորա։ Եւ բազում ժողովուրդ լսէր նմա քաղցրութեամբ։
Version: a  Link to adisnt   
თავადი დავით ეტყჳს მას უფლით, და ვითარ ძჱ მისი არს? -- და მრავალი ერი ისმენდა მისა წადიერად.
Version: aC    
ႧႠႥႠႣႨ ႣႠႥႨႧ ႤႲႷჃႱ ႫႠႱ ႭჃႴႪႨႧ ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႻჁ ႫႨႱႨ ႠႰႱ ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႨ ႤႰႨ ႨႱႫႤႬႣႠ ႫႨႱႠ ႼႠႣႨႤႰႠႣ :
Version: L  Link to perikop2   
თუით იგი დავით უფლით ხადის მას, ვითარ ძჱ მისი არს? და მრავალი ერი ისმენდა მისგან ტკბილად.
Version: c  Link to cinant   
თჳთ იგი დავით ჰხადის მას უფლით, და ვითარ ძჱ მისი არს? და მრავალი ერი ისმენდა მისსა ტკბილად.
Version: cA    
ႧჃႧ ႨႢႨ ႣႠႥႨႧ ႭჃႴႪႨႧ ჀႾႠႣႨႱ ႫႠႱ, ႥႨႧႠႰ ႻჁ ႫႨႱႨ ႠႰႱ? ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႨ ႤႰႨ ႨႱႫႤႬႣႠ ႫႨႱႱႠ ႲႩႡႨႪႠႣ.
Version: cR    
ⴇⴣⴇ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴅⴈⴇ ⴓⴔⴊⴈⴇ ⴠⴞⴀⴃⴈⴑ, ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴛⴡ ⴋⴈⴑⴈ ⴀⴐⴑ? ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴄⴐⴈ ⴈⴑⴋⴄⴌⴃⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴒⴉⴁⴈⴊⴀⴃ.
Version: cP    
ႧჃႧ ႨႢႨ ႣႠႥႨႧ ႭჃႴႪႨႧ ჀႾႠႣႨႱ, ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႻჁ ႫႨႱႨ ႠႰႱ? ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႨ ႤႰႨ ႨႱႫႤႬႣႠ ႫႨႱႱႠ ႲႩႡႨႪႠႣ.
Version: cD    
ႧჃႧ ႨႢႨ ႣႠႥႨႧ ႭჃႴႪႨႧ ႾႠႣႨႱ ႫႠႱ, ႥႨႧႠႰ ႻჁ ႫႨႱႨ ႠႰႱ? ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႨ ႤႰႨ ႨႱႫႤႬႣႠ ႫႨႱႱႠ ႲႩႡႨႪႠႣ.
Version: cE    
ႧჃႧ ႨႢႨ ႣႠႥႨႧ ႭჃႴႪႨႧ ჀႾႠႣႨႱ ႫႠႱ, ႥႨႧႠႰ ႻჁ ႫႨႱႨ ႠႰႱ? ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႨ ႤႰႨ ႨႱႫႤႬႣႠ ႫႨႱႱႠ ႲႩႡႨႪႠႣ.
Version: cQ    
ႧჃႧ ႨႢႨ ႣႠႥႨႧ ႭჃႴႪႨႧ ჀႾႠႣႨႱ ႫႠႱ ' Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႻჁ ႫႨႱႨ ႠႰႱ ' ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႨ ႤႰႨ ႨႱႫႤႬႣႠ ႫႨႱႱႠ ႲႩႡႨႪႠႣ :
Version: cAn 
Version: e    
თჳთ იგი დავით ჰხადის მას უფლით, და ვითარ ძჱ მისი არს? და მრავალი ერი ისმენდა მისსა ტკბილად.
Version: et    
ⴇⴣⴇ ⴈⴂⴈ ⴃ{ⴀⴅⴈ}ⴇ ⴍ{ⴣ}ⴔⴊⴈⴇ ⴞⴀⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴛⴡ ⴋⴈⴑⴈ ⴀⴐⴑ? ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴄⴐⴈ ⴈⴑⴋⴄⴌⴃⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴒⴉⴁⴈⴊⴀⴃ :.
Version: eF    
ႧჃႧ ႨႢႨ ႣႠႥႨႧ ჀႾႠႣႨႱ ႫႠႱ ႭჃႴႪႨႧ, ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႻჁ ႫႨႱႨ ႠႰႱ? ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႨ ႤႰႨ ႨႱႫႤႬႣႠ ႫႨႱႠ ႲႩႡႨႪႠႣ.
Version: eG    
ⴇⴣⴇ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴅⴈⴇ ⴞⴀⴃⴈⴑ ⴋⴀⴑ ⴓⴔⴊⴈⴇ, ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴛⴡ ⴋⴈⴑⴈ ⴀⴐⴑ? ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴄⴐⴈ ⴈⴑⴋⴄⴌⴃⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴒⴉⴁⴈⴊⴀⴃ.
Version: eA    
ႧჃႧ ႨႢႨ ႣႠႥႨႧ ႭჃႴႪႨႧ ჀႾႠႣႨႱ ႫႠႱ, ႥႨႧႠႰ ႻჁ ႫႨႱႨ ႠႰႱ? ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႨ ႤႰႨ ႨႱႫႤႬႣႠ ႫႨႱႱႠ ႲႩႡႨႪႠႣ.
Version: eB    
ႧჃႧ ႨႢႨ ႣႠႥႨႧ ႭჃႴႪႨႧ . ჀႾႠႣႨႱ . ႫႠႱ . ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႻჁ ႫႨႱႨ ႠႰႱ : ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႨ ႤႰႨ ႨႱႫႤႬႣႠ ႫႨႱႱႠ ႲႩႡႨႪႠႣ :
Version: ek    
ⴇⴣⴇ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴅⴈⴇ ⴞⴀⴃⴈⴑ ⴋⴀⴑ ⴓⴔⴊⴈⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴛⴄ ⴋⴈⴑⴈ ⴀⴐⴑ? ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴄⴐⴌⴈ ⴈⴑⴋⴄⴌⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴒⴉⴁⴈⴊⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
თჳთ იგი დავით ჰხადის მას უფლით, და ვითარ ძჱ მისი არს? და მრავალი ერი ისმენდა მისსა ტკბილად.
Version: gv    
ⴇⴣⴇ ⴈⴂⴈ ⴃ{ⴀⴅⴈ}ⴇ ⴠⴞ{ⴀ}ⴃⴈⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴓⴔⴊⴈⴇ, ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴛ{ⴄ}ⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴀⴐⴑ? ⴃⴀ ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴈ ⴄⴐⴈ ⴈⴑⴋⴄⴌⴃⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴒⴉⴁⴈⴊ{ⴀ}ⴃ :.
Version: gH    
ⴇⴣⴇ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴅⴈⴇ ⴠⴞⴀⴃⴈⴑ ⴋⴀⴑ ⴓⴔⴊⴈⴇ, ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴛⴄ ⴋⴈⴑⴈ ⴀⴐⴑ? ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴄⴐⴈ ⴈⴑⴋⴄⴌⴃⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴒⴉⴁⴈⴊⴀⴃ.
Version: gI    
ⴇⴣⴇ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴅⴈⴇ ⴠⴞⴀⴃⴈⴑ ⴋⴀⴑ ⴓⴔⴊⴈⴇ, ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴛⴄ ⴋⴈⴑⴈ ⴀⴐⴑ? ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴄⴐⴈ ⴈⴑⴋⴄⴌⴃⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴒⴉⴁⴈⴊⴀⴃ.
Version: gK    
ⴇⴣⴇ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴅⴈⴇ ⴞⴀⴃⴈⴑ ⴋⴀⴑ ⴓⴔⴊⴈⴇ, ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴛⴡ ⴋⴈⴑⴈ ⴀⴐⴑ? ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴄⴐⴈ ⴈⴑⴋⴄⴌⴃⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴒⴉⴁⴈⴊⴀⴃ.

Verse: 38 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἐν τῇ διδαχῇ αὐτοῦ ἔλεγεν, Βλέπετε ἀπὸ τῶν γραμματέων τῶν ϑελόντων ἐν στολαῖς περιπατεῖν καὶ ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէր ուսուցանելով ի վարդապետութեան իւրում։ զգոյշ լերուք ի դպրաց անտի՝ որ կամին ի հանդերձս երեւելիս շրջել. զնախողջոյնս խնդրել ի հրապարակս.
Version: a  Link to adisnt   
და ეტყოდა მათ სწავლასა მას შინა მისსა: ეკრძალენით მწიგნობართაგან, რომელთა ჰნებავს სამოსლითა შუენიერითა სლვაჲ და მოკითხვას ეძიებენ უბნებსა ზედა.
Version: aC    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ Ⴋ{Ⴀ}Ⴇ ႱႼႠႥႪႠႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႫႨႱႱႠ : ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠႢ{Ⴀ}Ⴌ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ჀႬႤႡႠႥႱ ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ ႸႭჃႤႬႨႤႰႨႧႠ ႱႪႥႠჂ ႣႠ ႫႭႩႨႧႾႥႠႱ ႤႻႨႤႡႬ ႭჃႡႬႤႡႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
Version: X  Link to saxareba   
ႭჃႡႠႬႧႠ Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ
Version: L  Link to perikop2   
და ეტყოდა სწავლასა მას მისსა: ეკრძალენით მწიგნობართა მათგან, რომელთა ჰნებავს სამკაულითა სლვაჲ და მოკითხვაჲ უბანთა ზედა,
Version: c  Link to cinant   
და იტყოდა სწავლასა მას მისსა: ეკრძალენით მწიგნობართა მათგან, რომელთა ჰნებავს სამკაულითა სლვაჲ და მოკითხვაჲ უბანთა ზედა,
Version: cA    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ ႱႼႠႥႪႠႱႠ ႫႠႱ ႫႨႱႱႠ: ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧႢႠႬ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ჀႬႤႡႠႥႱ ႱႠႫႩႠႭჃႪႨႧႠ ႱႪႥႠჂ ႣႠ ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ ႭჃႡႠႬႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ,
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴈⴑⴑⴀ: ⴄⴉⴐⴛⴀⴊⴄⴌⴈⴇ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴑⴀⴋⴉⴀⴓⴊⴈⴇⴀ ⴑⴊⴅⴀⴢ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴢ ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ,
Version: cP    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ ႱႼႠႥႪႠႱႠ ႫႠႱ ႫႨႱႱႠ: ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧႢႠႬ, ႰႭႫႤႪႧႠ ჀႬႤႡႠႥႱ ႱႠႫႩႠႭჃႪႨႧႠ ႱႪႥႠჂ ႣႠ ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ ႭჃႡႠႬႧႠ ႦႤႣႠ,
Version: cD    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ ႱႼႠႥႪႠႱႠ ႫႠႱ ႫႨႱႱႠ: ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧႢႠႬ, ႰႭႫႤႪႧႠ ჀႬႤႡႠႥႱ ႱႠႫႩႠႭჃႪႨႧႠ ႱႪႥႠჂ ႣႠ ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ ႭჃႡႠႬႧႠ ႦႤႣႠ,
Version: cE    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ ႱႼႠႥႪႠႱႠ ႫႠႱ ႫႨႱႱႠ: ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧႢႠႬ, ႰႭႫႤႪႧႠ ჀႬႤႡႠႥႱ ႱႠႫႩႠႭჃႪႨႧႠ ႱႪႥႠჂ ႣႠ ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ ႭჃႡႠႬႧႠ ႦႤႣႠ,
Version: cQ    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ ႱႼႠႥႪႠႱႠ ႫႠႱ ႫႨႱႱႠ ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧႢ{Ⴀ}Ⴌ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ჀႬႤႡႠႥႱ ႱႠႫႩႠႭჃႪႨႧႠ ႱႪႥႠჂ ႣႠ ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ ' ႭჃႡႠႬႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ '
Version: cAn 
Version: e    
და იტყოდა სწავლასა მას მისსა: ეკრძალენით მწიგნობართა მათგან, რომელთა ჰნებავს სამკაულითა სლვაჲ და მოკითხვაჲ უბანთა ზედა,
Version: et    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴈⴑⴑⴀ : ⴄⴉⴐⴛⴀⴊⴄⴌⴈⴇ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴂ{ⴀ}ⴌ : ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴠⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴑⴀⴋⴉⴀⴓⴊⴈⴇⴀ ⴑⴊⴅⴀⴢ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴢ ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ,
Version: eF    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ ႱႼႠႥႪႠႱႠ ႫႠႱ ႫႨႱႱႠ: ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧႢႠႬ, ႰႭႫႤႪႧႠ ჀႬႤႡႠႥႱ ႱႠႫႩႠႭჃႪႨႧႠ ႱႪႥႠჂ ႣႠ ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ ႭჃႡႠႬႧႠ ႦႤႣႠ,
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴈⴑⴑⴀ: ⴄⴉⴐⴛⴀⴊⴄⴌⴈⴇ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴑⴀⴋⴉⴀⴓⴊⴈⴇⴀ ⴑⴊⴅⴀⴢ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴢ ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ,
Version: eA    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ ႱႼႠႥႪႠႱႠ ႫႠႱ ႫႨႱႱႠ: ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧႢႠႬ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ჀႬႤႡႠႥႱ ႱႠႫႩႠႭჃႪႨႧႠ ႱႪႥႠჂ ႣႠ ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ ႭჃႡႠႬႧႠ ႦႤႣႠ,
Version: eB    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႱႼႠႥႪႠႱႠ ႫႠႱ ႫႨႱႱႠ : ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧႢႠႬ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ჀႬႤႡႠႥႱ . ႱႠႫႩႠႭჃႪႨႧႠ ႱႪႥႠჂ . ႣႠ ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ ႭჃႡႠႬႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ: ⴄⴉⴐⴛⴀⴊⴄⴌⴈⴇ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴑⴀⴋⴉⴀⴓⴊⴈⴇⴀ ⴑⴊⴅⴀⴢ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴢ ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ,
Version: g  Link to giornt   
და ეტყოდა მათ სწავლასა მას შინა მისსა: ეკრძალენით მწიგნობართა მათგან, რომელთა ჰნებავს სამკაულითა სლვაჲ და მოკითხვაჲ უბანთა ზედა,
Version: gv    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴑⴜ{ⴀ}ⴅⴊ{ⴀ}ⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴋⴈⴑⴑⴀ: ⴄⴉⴐⴛⴀⴊⴄⴌⴈⴇ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴂ{ⴀ}ⴌ. ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴠⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴑⴀⴋⴉⴀⴓⴊⴈⴇⴀ ⴑⴊⴅ{ⴀ}ⴢ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅ{ⴀ}ⴢ ⴓⴁ{ⴀ}ⴌⴇⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ,
Version: gH    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ: ⴄⴉⴐⴛⴀⴊⴄⴌⴈⴇ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴑⴀⴋⴉⴀⴓⴊⴈⴇⴀ ⴑⴊⴅⴀⴢ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴢ ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ,
Version: gI    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ: ⴄⴉⴐⴛⴀⴊⴄⴌⴈⴇ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴑⴀⴋⴉⴀⴓⴊⴈⴇⴀ ⴑⴊⴅⴀⴢ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴢ ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ,
Version: gK    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ: ⴄⴉⴐⴛⴀⴊⴄⴌⴈⴇ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴑⴀⴋⴉⴀⴓⴊⴈⴇⴀ ⴑⴊⴅⴀⴢ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴢ ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ,

Verse: 39 
Version: G  Link to gnt   
καὶ πρωτοκαϑεδρίας ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ πρωτοκλισίας ἐν τοῖς δείπνοις·
Version: H  Link to armnt   
Եւ զնախաթոռս ի ժողովուրդս, եւ զգահագլուխս յընթրիս։
Version: a  Link to adisnt   
და პირველად საჯდომელსა შესაკრებელთა შინა და მჴნისთაობასა ტაძრობასა;
Version: aC    
ႣႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႱႠႿႣႭႫႤႪႱႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ ႸႨႬႠ ႣႠ ႫჄႬႨႱႧႠႭႡႠႱႠ ႲႠႻႰႭႡႠႱႠ :
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႦႤ/[ႫႭႿႣႭႫႠჂ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Version: L  Link to perikop2   
და ზემოჯდომაჲ კრებულსა შორის, პირველ ინაჴითჯდომაჲ პურის ჭამასა;
Version: c  Link to cinant   
და ზემოჯდომაჲ კრებულსა შორის და პირველ ინაჴით-ჯდომაჲ პურის-ჭამასა ზედა.
Version: cA    
ႣႠ ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ ႩႰႤႡႭჃႪႱႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႣႠ ႮႨႰႥႤႪ ႨႬႠჄႨႧ-ႿႣႭႫႠჂ ႮႭჃႰႨႱ-ႽႠႫႠႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴆⴄⴋⴍⴟⴃⴍⴋⴀⴢ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴑⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴃⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴈⴌⴀⴤⴈⴇ-ⴟⴃⴍⴋⴀⴢ ⴎⴓⴐⴈⴑ-ⴝⴀⴋⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ ႩႰႤႡႭჃႪႱႠ ႸႭႰႨႱ ႣႠ ႮႨႰႥႤႪ ႨႬႠჄႨႧ-ႿႣႭႫႠჂ ႮႭჃႰႨႱ-ႽႠႫႠႱႠ ႦႤႣႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ ႩႰႤႡႭჃႪႱႠ ႸႭႰႨႱ ႣႠ ႮႨႰႥႤႪ ႨႬႠჄႨႧ-ႿႣႭႫႠჂ ႮႭჃႰႨႱ-ႽႠႫႠႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ ႩႰႤႡႭჃႪႱႠ ႸႭႰႨႱ ႣႠ ႮႨႰႥႤႪ ႨႬႠჄႨႧ-ႿႣႭႫႠჂ ႮႭჃႮႭჃႰႨႱ-ႽႠႫႠႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ ႩႰႤႡႭჃႪႱႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႣႠ ႮႨႰႥႤႪ ႨႬႠჄႨႧႿႣႭႫႠჂ ' ႮႭჃႰႨႱႽႠႫႠႱႠ
Version: cAn 
Version: e    
და ზემოჯდომაჲ კრებულსა შორის და პირველ ინაჴით-ჯდომაჲ პურის-ჭამასა ზედა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴆⴄⴋⴍⴟⴃⴍⴋⴀⴢ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴑⴀ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ ⴃⴀ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊ ⴈⴌⴀⴤⴈⴇ-ⴟⴃⴍⴋⴀⴢ ⴎⴓⴐⴈⴑ ⴝⴀⴋⴀⴑⴀ :.
Version: eF    
ႣႠ ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ ႩႰႤႡႭჃႪႱႠ ႸႭႰႨႱ ႣႠ ႮႨႰႥႤႪ ႨႬႠჄႨႧ-ႿႣႭႫႠჂ ႱႤႰႱႠ ႦႤႣႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴆⴄⴋⴍⴟⴃⴍⴋⴀⴢ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴑⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴃⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴈⴌⴀⴤⴈⴇ-ⴟⴃⴍⴋⴀⴢ ⴑⴄⴐⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ ႩႰႤႡႭჃႪႱႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႣႠ ႮႨႰႥႤႪ ႨႬႠჄႨႧ-ႿႣႭႫႠჂ ႮႭჃႰႨႱ-ႽႠႫႠႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ ႩႰႤႡႭჃႪႱႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႣႠ ႮႨႰႥႤႪ ႨႬႠჄႨႧ-ႿႣႭႫႠჂ ႮႭჃႰႨႱ-ႽႠႫႠႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴆⴄⴋⴍⴟⴃⴍⴋⴀⴢ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴑⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴃⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴈⴌⴀⴤⴈⴇ-ⴟⴃⴍⴋⴀⴢ ⴑⴄⴐⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ზემოჯდომაჲ კრებულსა შორის და პირველ ინაჴით-ჯდომაჲ სერსა ზედა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴆⴄⴋⴍⴟⴃ{ⴍ}ⴋ{ⴀ}ⴢ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁ{ⴄ}ⴊⴇⴀ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ ⴃⴀ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊ ⴈⴌⴀⴤⴈⴇ-ⴟⴃⴍⴋⴀⴢ ⴑⴄⴐⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴆⴄⴋⴍⴟⴃⴍⴋⴀⴢ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴑⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴃⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴈⴌⴀⴤⴈⴇ-ⴟⴃⴍⴋⴀⴢ ⴑⴄⴐⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴆⴄⴋⴍⴟⴃⴍⴋⴀⴢ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴑⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴃⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴈⴌⴀⴤⴈⴇ-ⴟⴃⴍⴋⴀⴢ ⴑⴄⴐⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴆⴄⴋⴍⴟⴃⴍⴋⴀⴢ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴑⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴃⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴈⴌⴀⴤⴈⴇ-ⴟⴃⴍⴋⴀⴢ ⴑⴄⴐⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.

Verse: 40 
Version: G  Link to gnt   
οἱ κατεσϑίοντες τὰς οἰκίας τῶν χηρῶν καὶ προϕάσει μακρὰ προσευχόμενοι, οὗτοι λήμψονται περισσότερον κρίμα.
Version: H  Link to armnt   
Որ ուտեն զտունս այրեաց, պատճառանօք յերկարեալ զաղօթս, զի աւելի եւս դատաստանս ընկալցին։
Version: a  Link to adisnt   
რომელნი შეშჭამენ სახლთა ქურივთასა და მიზეზით განგრძელებულად თაყუანის-სცემედ, რომელთა მოიღონ უმეტესი საშჯელი.
Version: aC    
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႸႤႸႽႠႫႤႬ ႱႠႾႪႧႠ ႵႭჃႰႨႥႧႠႱႠ ႣႠ ႫႨႦႤႦႨႧ ႢႠႬႢႰႻႤႪႤႡႭჃႪႠႣ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱႱႺႤႫႤႣ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႫႭႨႶႭႬ ႭჃႫႤႲႤႱႨ ႱႠႸႿႤႪႨ :
Version: X  Link to saxareba   
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႬႨ ႸႤႾႽႠႫႤႬ ႱႠ/ႾႪႤႡႱႠ [Ⴕ]ႭჃႰႨႥႧႠ/ႱႠ ႣႠ [ႫႨ]ႦႤႦႨႧ ႢႠႬ/ႢႰႻႭႡႨႪႠႣ ႨႪႭႺ/ႥႤ[Ⴃ] Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႧႠ ႫႨႨႶႭႬ ႾႭჃႫႤႲჁႱႨ ႱႠႸႿႤႪႨ
Version: L  Link to perikop2   
რომელნი შესჭამენ სახლებსა ქურივთასა და მიზეზით განგრძნობილად ილოცვედ, რომელთა მიიღონ უმეტესი საშჯელი,
Version: c  Link to cinant   
რომელნი შეშჭამენ სახლებსა ქურივთასა და მიზეზით მყოვარ ილოცვედ, რომელთა მიიღონ უმეტჱსი საშჯელი.
Version: cA    
ႰႭႫႤႪႬႨ ႸႤႸႽႠႫႤႬ ႱႠႾႤႪႤႡႱႠ ႵႭჃႰႨႥႧႠႱႠ ႣႠ ႫႨႦႤႦႨႧ ႢႠႬႡႰႰႻႭႡႨႪႠႣ ႨႪႭႺႥႤႣ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႫႨႨႶႭႬ ႭჃႫႤႲႤႱႨ ႱႠႸႿႤႪႨ.
Version: cR    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴘⴄⴠⴝⴀⴋⴄⴌ ⴑⴀⴞⴊⴄⴁⴑⴀ ⴕⴓⴐⴈⴅⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴆⴄⴆⴈⴇ ⴂⴀⴌⴂⴐⴛⴍⴁⴈⴊⴀⴃ ⴈⴊⴍⴚⴅⴄⴃ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴋⴈⴈⴖⴍⴌ ⴓⴋⴄⴒⴡⴑⴈ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈ.
Version: cP    
ႰႭႫႤႪႬႨ ႸႤჀႽႠႫႤႬ ႱႠႾႪႤႡႱႠ ႵႭჃႰႨႥႧႠႱႠ ႣႠ ႫႨႦႤႦႨႧ ႢႠႬႢႰႻႭႡႨႪႠႣ ႨႪႭႺႥႤႣ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႫႨႨႶႭႬ ႭჃႫႤႲჁႱႨ ႱႠႸႿႤႪႨ.
Version: cD    
ႰႭႫႤႪႬႨ ႸႤႸႽႠႫႤႬ ႱႠႾႪႤႡႱႠ ႵႭჃႰႨႥႧႠႱႠ ႣႠ ႫႨႦႤႦႨႧ ႢႠႬႢႰႻႭႡႨႪႠႣ ႨႪႭႺႥႤႣ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႫႨႨႶႭႬ ႭჃႫႤႲႤႱႨ ႱႠႸႿႤႪႨ.
Version: cE    
ႰႭႫႤႪႬႨ ႸႤႸႽႠႫႤႬ ႱႠႾႪႤႡႱႠ ႵႭჃႰႨႥႧႠႱႠ ႣႠ ႫႨႦႤႦႨႧ ႢႠႬႢႰႻႭႡႨႪႠႣ ႨႪႭႺႥႤႣ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႫႨႨႶႭႬ ႭჃႣႨႣႤႱႨ ႱႠႸႿႤႪႨ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႸႤႸႽႠႫႤႬ ႱႠႾႪႤႡႱႠ ႵႭჃႰႨႥႧႠႱႠ ႣႠ ႫႨႦႤႦႨႧ ႢႠႬႢႰႻႭႡႨႪႠႣ ႨႪႭႺႥႤႣ : Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႫႨႨႶႭႬ ႭჃႫႤႲႤႱႨ ႱႠႸႿႤႪႨ :
Version: cAn 
Version: e    
რომელნი შეშჭამენ სახლებსა ქურივთასა და მიზეზით მყოვარ ილოცვედ, რომელთა მიიღონ უმეტჱსი საშჯელი.
Version: et    
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴘⴄⴑⴝⴀⴋⴄⴌ ⴑ{ⴀ}ⴞⴊⴄⴁⴑⴀ ⴕⴓⴐⴈⴅⴇⴀⴑⴀ : ⴃⴀ ⴋⴈⴆⴄⴆⴈⴇ ⴂ{ⴀ}ⴌⴂⴐⴛⴍⴁⴈⴊⴀⴃ ⴈⴊⴍⴚⴅⴄⴌ : ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴋⴈⴈⴖⴓⴌ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴈ ⴑ{ⴀ}ⴑⴟⴄⴊⴈ :
Version: eF    
ႰႭႫႤႪႬႨ ႸႤႸႽႠႫႤႬ ႱႠႾႪႤႡႱႠ ႵႭჃႰႨႥႧႠႱႠ ႣႠ ႫႨႦႤႦႨႧ ႫႷႭႥႠႰ ႨႪႭႺႥႤႣ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႫႨႨႶႭႬ ႭჃႫႤႲႤႱႨ ႱႠႸႿႤႪႨ.
Version: eG    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴘⴄⴘⴝⴀⴋⴄⴌ ⴑⴀⴞⴊⴄⴁⴑⴀ ⴕⴓⴐⴈⴅⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴆⴄⴆⴈⴇ ⴋⴗⴍⴅⴀⴐ ⴈⴊⴍⴚⴅⴄⴃ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴋⴈⴈⴖⴍⴌ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴈ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈ.
Version: eA    
ႰႭႫႤႪႬႨ ႸႤႸႽႠႫႤႬ ႱႠႾႤႪႤႡႱႠ ႵႭჃႰႨႥႧႠႱႠ ႣႠ ႫႨႦႤႦႨႧ ႢႠႬႡႰႰႻႭႡႨႪႠႣ ႨႪႭႺႥႤႣ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႫႨႨႶႭႬ ႭჃႫႤႲႤႱႨ ႱႠႸႿႤႪႨ.
Version: eB    
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႸႤႸႽႠႫႤႬ ႱႠႾႪႤႡႱႠ ႵႭჃႰႨႥႧႠႱႠ ႣႠ ႫႨႦႤႦႨႧ ႢႠႬႢႰႻႭႡႨႪႠႣ ႨႪႭႺႥႤႣ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႫႨႨႶႭႬ ႭჃႫႤႲჁႱႨ ႱႠႸႿႤႪႨ :
Version: ek    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴘⴄⴘⴝⴀⴋⴄⴌ ⴑⴀⴞⴊⴄⴁⴑⴀ ⴕⴓⴐⴈⴅⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴆⴄⴆⴈⴇ ⴋⴗⴍⴅⴀⴐⴏⴀⴋ ⴈⴊⴍⴚⴅⴄⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴋⴈⴈⴖⴍⴌ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴈ ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴈ.
Version: g  Link to giornt   
რომელნი შეშჭამენ სახლებსა ქურივთასა და მიზეზით მყოვარ ჟამ ილოცვენ, რომელთა მიიღონ უმეტესი საშჯელი.
Version: gv    
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴘⴄⴘⴝⴀⴋⴄⴌ ⴑ{ⴀ}ⴞⴊⴄⴁⴑⴀ ⴕ{ⴓ}ⴐ{ⴈ}ⴅⴇ{ⴀ}ⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴆⴄⴆⴈⴇ ⴋⴗⴍⴅⴀⴐ ⴏⴀⴋ ⴈⴊⴍⴚⴅⴄⴃ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴋⴈⴈⴖⴍⴌ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴈ ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴈ :.
Version: gH    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴘⴄⴘⴝⴀⴋⴄⴌ ⴑⴀⴞⴊⴄⴁⴑⴀ ⴕⴓⴐⴈⴅⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴆⴄⴆⴈⴇ ⴋⴗⴍⴅⴀⴐ ⴏⴀⴋ ⴈⴊⴍⴚⴅⴄⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴋⴈⴈⴖⴍⴌ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴈ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈ.
Version: gI    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴘⴄⴘⴝⴀⴋⴄⴌ ⴑⴀⴞⴊⴄⴁⴑⴀ ⴕⴓⴐⴈⴅⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴆⴄⴆⴈⴇ ⴋⴗⴍⴅⴀⴐ ⴏⴀⴋ ⴈⴊⴍⴚⴅⴄⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴋⴈⴈⴖⴍⴌ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴈ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈ.
Version: gK    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴘⴄⴑⴝⴀⴋⴄⴌ ⴑⴀⴞⴊⴄⴁⴑⴀ ⴕⴓⴐⴈⴅⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴆⴄⴆⴈⴇ ⴋⴗⴍⴅⴀⴐ ⴏⴀⴋ ⴈⴊⴍⴚⴅⴄⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴋⴈⴈⴖⴍⴌ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴈ ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴈ.

Verse: 41 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ καϑίσας κατέναντι τοῦ γαζοϕυλακίου ἐϑεώρει πῶς ὄχλος βάλλει χαλκὸν εἰς τὸ γαζοϕυλάκιον· καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά·
Version: H  Link to armnt   
Կայր Յիսուս ընդդէմ գանձանակին, տեսանէր զիարդ ժողովուրդն արկանէր պղինձ ի գանձանակն. եւ բազում մեծատունք՝ արկին բազում ինչ։
Version: a  Link to adisnt   
დადგა იესუ წინაშე ფასისშესაწირავსა და ხედვიდა, ვითარ ერი იგი დასდებდა კერმასა ფასისშესაწირავსა მას ზედა. და მრავალთა მდიდართა დადვეს დიდადი.
Version: aC    
ႣႠႣႢႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႴႠႱႨႱႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ ႣႠ ႾႤႣႥႨႣႠ . Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠႱႣႤႡႣႠ ႩႤႰႫႠႱႠ ႴႠႱႨႱႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႫႣႨႣႠႰႧႠ ႣႠႣႥႤႱ ႣႨႣႠႣႨ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠႣႢႠ Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႼႨႬႠႸႤ [Ⴔ]ႠႱႨႱ ႱႠႺႠႥႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႾႾႤႣႥႨႣႠ Ⴅ(ႨႧႠ)Ⴐ ႨႢႨ ႤႰႨ ႣႠႾႣႤႡႣႠ ႰႥ/ႠႪႱႠ ႴႠႱႨႱ ႱႠ/ႺႠႥႱႠ ႫႠႱ ႣႠ Ⴋ/ႰႠႥႠႪႧႠ ႫႣႨႣႠႰ/ႧႠ ႣႠႣႥႤႱ Ⴔ(ႰႨႠ)Ⴃ
Version: L  Link to perikop2   
დადგა იესუ წინაშე ფასისსაცავსა მას და ხედვიდა, ვითარ-იგი ერი დასდებდა რვალსა ფასისსაცავსა მას. და მრავალთა მდიდართა დადვეს ფრიად.
Version: c  Link to cinant   
დადგა იესუ წინაშე ფასისსაცავსა მას და ჰხედვიდა, ვითარ-იგი ერი დასდებდა რვალსა ფასისსაცავსა მას. და მრავალთა მდიდართა დადვეს ფრიად.
Version: cA    
ႣႠ ႣႠႣႢႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႼႨႬႠႸႤ ႴႠႱႨႱႱႠႺႠႥႱႠ ႣႠ ႾႤႣႥႨႣႠ, ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႤႰႨ ႣႠႱႣႤႡႣႠ ႰႥႠႪႱႠ ႴႠႱႨႱႱႠႺႠႥႱႠ. ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႫႣႨႣႠႰႧႠ ႣႠႣႥႤႱ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ.
Version: cR    
ⴃⴀⴃⴂⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴔⴀⴑⴈⴑⴑⴀⴚⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴈ ⴃⴀⴑⴃⴄⴁⴃⴀ ⴐⴅⴀⴊⴑⴀ ⴔⴀⴑⴈⴑⴑⴀⴚⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ. ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: cP    
ႣႠႣႢႠ ႨႤႱႭჃ ႼႨႬႠႸႤ ႴႠႱႨႱႱႠႺႠႥႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႾႤႣႥႨႣႠ, ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႤႰႨ ႣႠႱႣႤႡႣႠ ႰႥႠႪႱႠ ႴႠႱႨႱႱႠႺႠႥႱႠ ႫႠႱ. ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႫႣႨႣႠႰႧႠ ႣႠႣႥႤႱ ႴႰႨႠႣ.
Version: cD    
ႣႠႣႢႠ ႨႤႱႭჃ ႼႨႬႠႸႤ ႴႠႱႨႱႱႠႺႠႥႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႣႠ ჀႾႤႣႥႨႣႠ, ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႤႰႨ ႣႠႱႣႤႡႣႠ ႰႥႠႪႱႠ ႴႠႱႨႱႱႠႺႠႥႱႠ ႫႠႱ. ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႫႣႨႣႠႰႧႠ ႣႠႣႥႤႱ ႴႰႨႠႣ.
Version: cE    
ႣႠႣႢႠ ႨႤႱႭჃ ႼႨႬႠႸႤ ႴႠႱႨႱႱႠႺႠႥႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႾႤႣႥႨႣႠ, ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႤႰႨ ႣႠႱႣႤႡႣႠ ႰႥႠႪႱႠ ႴႠႱႨႱႱႠႺႠႥႱႠ ႫႠႱ. ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႫႣႨႣႠႰႧႠ ႣႠႣႥႤႱ ႴႰႨႠႣ.
Version: cQ    
ႣႠႣႢႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႴႠႱႨႱႱႠႺႠႥႱႠ ႫႠႱ ' ႣႠ ჀႾႤႣႥႨႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}ႰႨႢႨ ႤႰႨ ' ႣႠႱႣႤႡႣႠ ႰႥႠႪႱႠ ႴႠႱႨႱႱႠႺႠႥႱႠ Ⴋ{Ⴀ}Ⴑ ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႫႣႨႣႠႰႧႠ ႣႠႣႥႤႱ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ
Version: cAn 
Version: e    
დადგა იესუ წინაშე ფასისსაცავსა მას და ჰხედვიდა, ვითარ-იგი ერი დასდებდა რვალსა ფასისსაცავსა მას. და მრავალთა მდიდართა დადვეს ფრიად.
Version: et    
ⴃⴀⴃⴂⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ ⴔⴀⴑⴈⴑⴑⴀⴚⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ : ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ-ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴈ ⴃⴀⴑⴃⴄⴁⴃⴀ ⴐⴅⴀⴊⴑⴀ ⴔⴀⴑⴈⴑⴑⴀⴚⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ : ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ :
Version: eF    
ႣႠႣႢႠ ႨႤႱႭჃ ႼႨႬႠႸႤ ႴႠႱႨႱႱႠႺႠႥႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႾႤႣႥႨႣႠ, ႥႨႧႠႰ ႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠႱႣႤႡႣႠ ႰႥႠႪႱႠ ႴႠႱႨႱႱႠႺႠႥႱႠ ႫႠႱ. ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႫႣႨႣႠႰႧႠ ႣႠႣႥႤႱ ႴႰႨႠႣ.
Version: eG    
ⴃⴀⴃⴂⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴔⴀⴑⴈⴑⴑⴀⴚⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴈ ⴃⴀⴑⴃⴄⴁⴃⴀ ⴐⴅⴀⴊⴑⴀ ⴔⴀⴑⴈⴑⴑⴀⴚⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ. ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: eA    
ႣႠ ႣႠႣႢႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႼႨႬႠႸႤ ႴႠႱႨႱႱႠႺႠႥႱႠ ႣႠ ႾႤႣႥႨႣႠ, ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႤႰႨ ႣႠႱႣႤႡႣႠ ႰႥႠႪႱႠ ႴႠႱႨႱႱႠႺႠႥႱႠ. ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႫႣႨႣႠႰႧႠ ႣႠႣႥႤႱ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ.
Version: eB    
ႣႠ ႣႢႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႴႠႱႨႱႱႠႺႠႥႱႠ ႫႠႱ . ႣႠ ჀႾႤႣႥႨႣႠ, Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ-ႨႢႨ ႤႰႨ ႣႠႱႣႤႡႣႠ ႰႥႠႪႱႠ ႴႠႱႨႱႱႠႺႠႥႱႠ ႫႠႱ. ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႫႣႨႣႠႰႧႠ ႣႠႣႥႤႱ Ⴔ{ႰႨႠ}ႣႨ :
Version: ek    
ⴃⴀⴃⴂⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴔⴀⴑⴈⴑⴑⴀⴚⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴈ ⴃⴀⴑⴃⴄⴁⴃⴀ ⴐⴅⴀⴊⴇⴀ ⴔⴀⴑⴈⴑⴑⴀⴚⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ. ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
და დაჯდა იესუ წინაშე ფასისსაცავსა მას და ხედვიდა, ვითარ-იგი ერი დასდებდა რვალსა ფასისსაცავსა მას. და მრავალთა მდიდართა დადვეს ფრიად.
Version: gv    
ⴃⴀⴃⴂⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ ⴔⴀⴑⴈⴑⴑ{ⴀ}ⴚ{ⴀ}ⴅⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴀ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ-ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴈ ⴃⴀⴑⴃⴄⴁⴃⴀ ⴐⴅⴀⴊⴑⴀ ⴔⴀⴑⴈⴑⴑⴀⴚⴀⴅⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ. ⴃⴀ ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴇⴀ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴔⴀⴑⴈⴑⴑⴀⴚⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴈ ⴃⴀⴑⴃⴄⴁⴃⴀ ⴐⴅⴀⴊⴑⴀ ⴔⴀⴑⴈⴑⴑⴀⴚⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ. ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴔⴀⴑⴈⴑⴑⴀⴚⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴈ ⴃⴀⴑⴃⴄⴁⴃⴀ ⴐⴅⴀⴊⴑⴀ ⴔⴀⴑⴈⴑⴑⴀⴚⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ. ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴔⴀⴑⴈⴑⴑⴀⴚⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴈ ⴃⴀⴑⴃⴄⴁⴃⴀ ⴐⴐⴅⴀⴊⴑⴀ ⴔⴀⴑⴈⴑⴑⴀⴚⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ. ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ ⴔⴐⴈⴀⴃ.

Verse: 42 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐλϑοῦσα μία χήρα πτωχὴ ἔβαλεν λεπτὰ δύο, ἐστιν κοδράντης.
Version: H  Link to armnt   
Եկն այրի մի՝ եւ արկ երկուս լումայս, որ է նաքարակիտ մի։
Version: a  Link to adisnt   
და მოვიდა ერთი ქურივი გლახაკი და დასხნა ორნი ფშიტნი, რომელ არს დანგ ერთ.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႤႰႧႨ ႵႭჃႰႨႥႨ ႢႪႠႾႠႩႨ ႣႠ ႣႠႱႾႬႠ ႭႰႬႨ ႴႸႨႲႬႨ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႣႠႢ ႤႰႧ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႵႭჃႰႨ/ႥႨ ႤႰႧႨ ႢႪႠႾႠႩႨ ႣႠ ႣႠႱႾႬႠ ႭႰႬႨ ႫႼႭჃႪႨႪႬႨ //
Version: L  Link to perikop2   
და მოვიდა ქურივი ერთი გლახაკი და დასხნა ორნი წულილნი.
Version: c  Link to cinant   
და მოვიდა ერთი ქურივი გლახაკი და დასხნა ორნი წულილნი, რომელ არს კოდრანტჱ.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႵႭჃႰႨႥႨ ႤႰႧႨ ႢႪႠႾႠႩႨ ႣႠ ႣႠႱႾႬႠ ႭႰႬႨ ႫႼႭჃႪႨႪႬႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴕⴓⴐⴈⴅⴈ ⴄⴐⴇⴈ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴞⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴜⴓⴊⴈⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴉⴍⴃⴐⴀⴌⴒⴡ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႵႭჃႰႨႥႨ ႤႰႧႨ ႢႪႠႾႠႩႨ ႣႠ ႣႠႱႾႬႠ ႭႰႬႨ ႼႭჃႪႨႪႬႨ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႩႭႣႰႠႬႲჁ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႵႭჃႰႨႥႨ ႤႰႧႨ ႢႪႠႾႠႩႨ ႣႠ ႣႠႱႾႬႠ ႭႰႬႨ ႫႼႭჃႪႨႪႬႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႵႭჃႰႨႥႨ ႤႰႧႨ ႢႪႠႾႠႩႨ ႣႠ ႣႠႱႾႬႠ ႭႰႬႨ ႫႼႭჃႪႨႪႬႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႵႭჃႰႨႥႨ ႤႰႧႨ ႢႪႠႾႠႩႨ ႣႠ ႣႠႱႾႬႠ ႭႰႬႨ ႼႭჃႪႨႪႬႨ '
Version: cAn 
Version: e    
და მოვიდა ერთი ქურივი გლახაკი და დასხნა ორნი წულილნი, რომელ არს კოდრანტჱ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴕⴓⴐⴈⴅⴈ ⴄⴐⴇⴈ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴞⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴜⴓⴊⴈⴊⴌⴈ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႤႰႧႨ ႵႭჃႰႨႥႨ ႢႪႠႾႠႩႨ ႣႠ ႣႠႱႾႬႠ ႭႰႬႨ ႼႭჃႪႨႪႬႨ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႩႭႣႰႠႬႲჁ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴕⴓⴐⴈⴅⴈ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴞⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴜⴓⴊⴈⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴉⴍⴃⴐⴀⴌⴒⴄ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႵႭჃႰႨႥႨ ႤႰႧႨ ႢႪႠႾႠႩႨ ႣႠ ႣႠႱႾႬႠ ႭႰႬႨ ႫႼႭჃႪႨႪႬႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႤႰႧႨ ႵႭჃႰႨႥႨ ႤႰႧႨ ႢႪႠႾႠႩႨ ႣႠ ႣႠႱႾႬႠ ႭႰႬႨ ႼႭჃႪႨႪႬႨ . Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႩႭႣႰႠႲჁ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴕⴓⴐⴈⴅⴈ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴞⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴜⴓⴊⴈⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴉⴍⴃⴐⴀⴌⴒⴄ.
Version: g  Link to giornt   
და მოვიდა ერთი ქურივი გლახაკი და დასხნა ორნი მწულილნი, რომელ არს კოდრანტე.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴕⴓⴐⴈⴅⴈ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴞⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴜⴓⴊⴌⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊ ⴀⴐⴑ ⴉⴓⴃⴐⴀⴌⴒⴄ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴕⴓⴐⴈⴅⴈ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴞⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴋⴜⴓⴐⴈⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴉⴍⴃⴐⴀⴌⴒⴄ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴕⴓⴐⴈⴅⴈ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴞⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴋⴜⴓⴐⴈⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴉⴍⴃⴐⴀⴌⴒⴄ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴕⴓⴐⴈⴅⴈ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴞⴌⴀ ⴍⴐⴌⴈ ⴋⴜⴓⴊⴈⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴉⴍⴃⴐⴀⴌⴒⴄ.

Verse: 43 
Version: G  Link to gnt   
καὶ προσκαλεσάμενος τοὺς μαϑητὰς αὐτοῦ εἶπεν αὐτοῖς, ᾽Αμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι χήρα αὕτη πτωχὴ πλεῖον πάντων ἔβαλεν τῶν βαλλόντων εἰς τὸ γαζοϕυλάκιον·
Version: H  Link to armnt   
Եւ կոչեցեալ առ ինքն զաշակերսն իւր՝ ասէ ցնոսա. ամէն ասեմ ձեզ, զի այրին այն տառապեալ՝ շատ արկ քան զամենեսեան որ արկին ի գանձանակն։
Version: a  Link to adisnt   
და მოუწოდა მოწაფეთა თჳსთა და ჰრქუა მათ: მართლიად გეტყჳ თქუენ, რამეთუ ქურივმან გლახაკმან უფროჲს ყოველთასა შეწირა შესაწირავსა ამას ზედა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႫႠႰႧႪႨႠႣ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႵႭჃႰႨႥႫႠႬ ႢႪႠႾႠႩႫႠႬ ႭჃႴႰႭჂႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠႱႠ ႸႤႼႨႰႠ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ ႠႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႫႭ/ႾႭჃႼႭႣႠ ႫႭႼႠႴႤ/ႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႧ ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႵႭჃႰႨႥႫႠႬ ႠႫ[ႠႬ] ႢႪႠႾႠႩႫႠႬ ႾႭჃႴႰႭႱ ႸႤႫႭႼႨ/ႰႠ ႴႠႱႨႱ ႱႠႺႠႥႱႠ
Version: L  Link to perikop2   
და მოუწოდა მიწაფეთა თჳსთა, ჰრქუა მათ: ამენ გეტყუი თქუენ, რამეთუ ქურივმან ამან უფროის ყოველთასა შემოწირა ფასისსაცავსა.
Version: c  Link to cinant   
და მოუწოდა მოწაფეთა თჳსთა და ჰრქუა მათ: ამენ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ ქურივმან ამან გლახაკმან უფროჲს ყოველთასა შემოწირა ფასისსაცავსა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႠႫჁႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႵႭჃႰႨႥႫႠႬ ႠႫႠႬ ႢႪႠႾႠႩႫႠႬ ႭჃႴႰႭჂႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠႱႠ ႸႤႫႭႼႨႰႠ ႴႠႱႨႱႱႠႺႠႥႱႠ ႠႫႠႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴕⴓⴐⴈⴅⴋⴀⴌ ⴀⴋⴀⴌ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴋⴀⴌ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴑⴀ ⴘⴄⴋⴍⴜⴈⴐⴀ ⴔⴀⴑⴈⴑⴑⴀⴚⴀⴅⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႵႭჃႰႨႥႫႠႬ ႠႫႠႬ ႢႪႠႾႠႩႫႠႬ ႭჃႴႰႭჂႱ ႷႭႥႤႪႧႠႱႠ ႸႤႫႭႼႨႰႠ ႴႠႱႨႱႱႠႺႠႥႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႨႤႱႭჃ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႵႭჃႰႨႥႫႠႬ ႠႫႠႬ ႢႪႠႾႠႩႫႠႬ ႭჃႴႰႭჂႱ ႷႭႥႤႪႧႠ ႸႤႫႭႼႨႰႠ ႴႠႱႨႱႱႠႺႠႥႱႠ ႠႫႠႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႨႤႱႭჃ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႵႭჃႰႨႥႫႠႬ ႠႫႠႬ ႢႪႠႾႠႩႫႠႬ ႭჃႴႰႭჂႱ ႷႭႥႤႪႧႠ ႸႤႫႭႼႨႰႠ ႴႠႱႨႱႱႠႺႠႥႱႠ ႠႫႠႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ' Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴋ{Ⴍ}Ⴜ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠ ႧჃႱႧႠ ' ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႵႭჃႰႨႥႫႠႬ ႠႫႠႬ ' ႢႪႠႾႠႩႫႠႬ ႭჃႴႰႭჂႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠႱႠ ႸႤႼႨႰႠ ႴႠႱႨႱႱႠႺႠႥႱႠ ႫႠႱ :
Version: cAn 
Version: e    
და მოუწოდა მოწაფეთა თჳსთა და ჰრქუა მათ: ამენ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ ქურივმან ამან გლახაკმან უფროჲს ყოველთასა შემოწირა ფასისსაცავსა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴀ{ⴋⴄ}ⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴕⴓⴐⴈⴅⴋ{ⴀ}ⴌ ⴀⴋⴀⴌ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴋ{ⴀ}ⴌ : ⴓⴔⴐⴍⴢ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀⴑⴀ ⴘⴄⴋⴍⴜⴈⴐⴀ : ⴔⴀⴑⴈⴑ-ⴑⴀⴚⴀⴅⴑⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႨႤႱႭჃ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႵႭჃႰႨႥႫႠႬ ႠႫႠႬ ႢႪႠႾႠႩႫႠႬ ႭჃႴႰႭჂႱ ႷႭႥႤႪႧႠႱႠ ႣႠႣႥႠ ႴႠႱႨႱႱႠႺႠႥႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴕⴓⴐⴈⴅⴋⴀⴌ ⴀⴋⴀⴌ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴋⴀⴌ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀⴃⴅⴀ ⴔⴀⴑⴈⴑⴑⴀⴚⴀⴅⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႫჁႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႵႭჃႰႨႥႫႠႬ ႠႫႠႬ ႢႪႠႾႠႩႫႠႬ ႭჃႴႰႭჂႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠႱႠ ႸႤႫႭႼႨႰႠ ႴႠႱႨႱႱႠႺႠႥႱႠ ႠႫႠႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ : ႠႫჁႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႵႭჃႰႨႥႫႠႬ ႠႫႠႬ ႢႪႠႾႠႩႫႠႬ ႭჃႴႰႭჂႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠႱႠ ႸႤႫႭႼႨႰႠ ႴႠႱႨႱႱႠႺႠႥႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴕⴓⴐⴈⴅⴋⴀⴌ ⴀⴋⴀⴌ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴋⴀⴌ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀⴃⴅⴀ ⴔⴀⴑⴈⴑⴑⴀⴚⴀⴅⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და მოუწოდა იესუ მოწაფეთა თჳსთა და ჰრქუა მათ: ამენ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ ქურივმან ამან გლახაკმან უფროჲს ყოველთასა დადვა ფასის-საცავსა ამას.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ ⴇⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴀ{ⴋⴄ}ⴌ ⴂ{ⴄ}ⴒⴗ{ⴓ}ⴢ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ :. ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴕⴣⴐ{ⴈ}ⴅⴋ{ⴀ}ⴌ ⴀⴋ{ⴀ}ⴌ ⴂⴊ{ⴀ}ⴞ{ⴀ}ⴉⴋ{ⴀ}ⴌ ⴍ{ⴣ}ⴔⴐ{ⴍ}ⴢⴑ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀⴃⴅⴀ ⴔⴀⴑⴈⴑ-ⴑ{ⴀ}ⴚ{ⴀ}ⴅⴑⴀ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴕⴓⴐⴈⴅⴋⴀⴌ ⴀⴋⴀⴌ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴋⴀⴌ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀⴃⴅⴀ ⴔⴀⴑⴈⴑ-ⴑⴀⴚⴀⴅⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴕⴓⴐⴈⴅⴋⴀⴌ ⴀⴋⴀⴌ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴋⴀⴌ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀⴃⴅⴀ ⴔⴀⴑⴈⴑ-ⴑⴀⴚⴀⴅⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴕⴓⴐⴈⴅⴋⴀⴌ ⴀⴋⴀⴌ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴋⴀⴌ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀⴃⴅⴀ ⴔⴀⴑⴈⴑ-ⴑⴀⴚⴀⴅⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ.

Verse: 44 
Version: G  Link to gnt   
πάντες γὰρ ἐκ τοῦ περισσεύοντος αὐτοῖς ἔβαλον, αὕτη δὲ ἐκ τῆς ὑστερήσεως αὐτῆς πάντα ὅσα εἶχεν ἔβαλεν, ὅλον τὸν βίον αὐτῆς.
Version: H  Link to armnt   
Քանզի ամենեքին՝ յաւելորդաց իւրեանց արկին. այլ նա՝ ի չքաւորութենէ իւրմէ զամենայն ինչ զոր ունէր՝ արկ գոյիւ չափ զկեանս իւր։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ ყოველთა მათ ნეშტისაგან მათისა შემოწირეს, ხოლო ამან ნაკლულევანებისაგან თჳსისა ყოველივე, რაჲცა ედვა, შეწირა ყოველივე საცხორებელი თჳსი.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႧႠ ႫႠႧ ႬႤႸႲႨႱႠႢႠႬ ႫႠႧႨႱႠ ႸႤႫႭႼႨႰႤႱ Ⴞ{ႭႪႭ}ႠႫႠႬ ႬႠႩႪႭჃႪႤႥႠႬႤႡႨႱႠႢႠႬ ႧჃႱႨႱႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨႥႤ ႰႠჂႺႠ ႤႣႥႠ ႸႤႼႨႰႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨႥႤ ႱႠႺႾႭႰႤႡႤႪႨ ႧჃႱႨ ႧჃႱႨ :...
Version: X  Link to saxareba   
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႧႠ ႬႠႫႤႲႠႥႨႱႠ/ႢႠႬ ႫႠႧႨႱႠ ႸႤႫႭႼႨ/ႰႤႱ Ⴞ(ႭႪႭ) ႠႫႠႬ ႬႠႩႪႭჃ/ႪႤႥႠႬႤႡႨႱႠႢႠႬ ႧჃ/ႱႨႱႠ Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႨ ႰႠჂႺႠ ႾႠ/ႵႭჃႬႣႠ ႸႤႫႭႼႨႰႠ ႱႠႺႾႭႥႰႤႡႤႪႠႣ ႧჃႱႠ
Version: L  Link to perikop2   
რამეთუ ყოველთა ამათ ნამეტნავისა მათისაგან შემოწირეს, ხოლო ამან ნაკლულევანებისაგან თუისისა ყოველი, რაჲცა აქუნდა, შემოწირა საცხორებელად თავისა თუისისა.
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ ყოველთა ნამეტავისაგან მათისა შემოწირეს, ხოლო ამან ნაკლულევანებისაგან თჳსისა ყოველი, რაჲცა აქუნდა, შემოწირა საცხოვრებელი თჳსა.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႬႠႫႤႲႠႥႨႱႠႢႠႬ ႫႠႧႨႱႠ ႸႤႫႭႼႨႰႤႱ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႫႠႬ ႬႠႩႪႭჃႪႤႥႠႬႤႡႨႱႠႢႠႬ ႧჃႱႨႱႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ, ႰႠჂႺႠ ႠႵႭჃႬႣႠ, ႸႤႫႭႼႨႰႠ ႱႠႺႾႭႥႰႤႡႤႪႠႣ ႫႨႱႠ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴌⴀⴋⴄⴒⴀⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀ ⴘⴄⴋⴍⴜⴈⴐⴄⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴋⴀⴌ ⴌⴀⴉⴊⴓⴊⴄⴅⴀⴌⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴢⴚⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ, ⴘⴄⴋⴍⴜⴈⴐⴀ ⴑⴀⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴇⴣⴑⴈ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႧႠ ႬႠႫႤႲႠႥႨႱႠႢႠႬ ႫႠႧႨႱႠ ႸႤႫႭႼႨႰႤႱ, ႾႭႪႭ ႠႫႠႬ ႬႠႩႪႭႪႤႥႠႬႤႡႨႱႠႢႠႬ ႧჃႱႨႱႠ ႷႭႥႤႪႨ, ႰႠჂႺႠ ႠႵႭჃႬႣႠ, ႸႤႫႭႼႨႰႠ ႱႠႺႾႭႥႰႤႡႤႪႨ ႧჃႱႨ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႧႠ ႬႠႫႤႲႬႠႥႨႱႠႢႠႬ ႫႠႧႨႱႠ ႸႤႫႭႼႨႰႤႱ, ႾႭႪႭ ႠႫႠႬ ႬႠႩႪႭჃႪႤႥႠႬႤႡႨႱႠႢႠႬ ႧჃႱႨႱႠ ႷႭႥႤႪႨ, ႰႠჂႺႠ ႠႵႭჃႬႣႠ, ႸႤႫႭႼႨႰႠ ႱႠႺႾႭႰႤႡႤႪႠႣ ႫႨႱႠ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႧႠ ႬႠႫႤႲႬႠႥႨႱႠႢႠႬ ႫႠႧႨႱႠ ႸႤႫႭႼႨႰႤႱ, ႾႭႪႭ ႠႫႠႬ ႬႠႩႪႭჃႪႤႥႠႬႤႡႨႱႠႢႠႬ ႧჃႱႨႱႠ ႷႭႥႤႪႨ, ႰႠჂႺႠ ႠႵႭჃႬႣႠ, ႸႤႼႨႰႠ ႱႠႺႾႭႰႤႡႤႪႠႣ ႫႨႱႠ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႬႠႫႤႲႠႥႨႱႠႢႠႬ ႫႠႧႨႱႠ ႸႤႼႨႰႤႱ ' Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႫႠႬ ႬႠႩႪႭჃႪႤႥႠႬႤႡႨႱႠႢႠႬ ႧჃႱႨႱႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႰႠჂႺႠ ႠႵႭჃႬႣႠ ႸႤႫႭႼႨႰႠ ႱႠႺႾႭႥႰႤႡႤႪႠႣ ႫႨႱႠ
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ ყოველთა ნამეტავისაგან მათისა შემოწირეს, ხოლო ამან ნაკლულევანებისაგან თჳსისა ყოველი, რაჲცა აქუნდა, შემოწირა საცხოვრებელი თჳსა.
Version: et    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴌⴀⴋⴄⴒⴌⴀⴅⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴇⴈⴑⴀ ⴘⴄⴋⴍⴜⴈⴐⴄⴑ : ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴀⴋⴀⴌ ⴌⴀⴉⴊⴍⴊⴄⴅⴀⴌⴄⴁⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ : ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ, ⴐⴀⴢ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ, ⴘⴄⴋⴍⴜⴈⴐⴀ ⴑⴀⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴇⴣⴑⴀ :.
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႧႠ ႬႠႫႤႲႬႠႥႨႱႠႢႠႬ ႫႠႧႨႱႠ ႣႠႣႥႤႱ, ႾႭႪႭ ႠႫႠႬ ႬႠႩႪႭჃႪႤႥႠႬႤႡႨႱႠႢႠႬ ႧჃႱႨႱႠ ႷႭႥႤႪႨ, ႰႠჂႺႠ ႠႵႭჃႬႣႠ, ႸႤႫႭႼႨႰႠ ႱႠႺႾႭႥႰႤႡႤႪႨ ႧჃႱႨ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴌⴀⴋⴄⴒⴀⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀ ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴋⴀⴌ ⴌⴀⴉⴊⴓⴊⴄⴅⴀⴌⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴢⴚⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ, ⴘⴄⴋⴍⴜⴈⴐⴀ ⴑⴀⴚⴞⴍⴅⴐⴄⴁⴄⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႬႠႫႤႲႠႥႨႱႠႢႠႬ ႫႠႧႨႱႠ ႸႤႫႭႼႨႰႤႱ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႫႠႬ ႬႠႩႪႭჃႪႤႥႠႬႤႡႨႱႠႢႠႬ ႧჃႱႨႱႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ, ႰႠჂႺႠ ႠႵႭჃႬႣႠ, ႸႤႫႭႼႨႰႠ ႱႠႺႾႭႥႰႤႡႤႪႠႣ ႫႨႱႠ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႬႠႫႤႲႠႥႨႱႠႢႠႬ ႫႠႧႨႱႠ ႸႤႫႭႼႨႰႤႱ ႴႠႱႨႱ ႱႠႺႠႥႱႠ ႠႫႠႱ . Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႫႠႬ ႬႠႩႪႭჃႪႤႥႠႬႤႡႨႱႠႢႠႬ ႧჃႱႨႱႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ . ႰႠჂႺႠ ႠႵႭჃႬႣႠ, ႸႤႫႭႼႨႰႠ . ႱႠႺႾႭႥႰႤႡႤႪႠႣ ႧჃႱႠ :
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴌⴀⴋⴄⴒⴌⴀⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀ ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴋⴀⴌ ⴌⴀⴉⴊⴓⴊⴄⴅⴀⴌⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴢⴚⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ, ⴘⴄⴋⴍⴜⴈⴐⴀ ⴑⴀⴚⴞⴍⴅⴐⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴇⴣⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ ყოველთა ნამეტავისაგან მათისა დადვეს, ხოლო ამან ნაკლულევანებისაგან თჳსისა ყოველი, რაჲცა აქუნდა, დადვა საცხორებელი თჳსი.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴌⴀⴋⴄⴒⴌⴀⴅⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴇⴈⴑⴀ ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ, ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴀⴋ{ⴀ}ⴌ ⴌⴀⴉⴊⴍⴊⴄⴅⴀⴌⴄⴁⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴇ{ⴣ}ⴑⴈⴑⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴈ, ⴐ{ⴀ}ⴢⴚⴀ ⴀⴕ{ⴓ}ⴌⴃⴀ, ⴘⴄⴋⴍⴜⴈⴐⴀ ⴑⴀⴚⴞⴍⴐⴄⴁ{ⴄ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴇⴣⴑⴀ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴌⴀⴋⴄⴒⴀⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀ ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴋⴀⴌ ⴌⴀⴉⴊⴓⴊⴄⴅⴀⴌⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴢⴚⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ, ⴃⴀⴃⴅⴀ ⴑⴀⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴄⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴌⴀⴋⴄⴒⴀⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀ ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴋⴀⴌ ⴌⴀⴉⴊⴓⴊⴄⴅⴀⴌⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴢⴚⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ, ⴃⴀⴃⴅⴀ ⴑⴀⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴄⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴌⴀⴋⴄⴒⴌⴀⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀ ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴋⴀⴌ ⴌⴀⴉⴊⴓⴊⴄⴅⴀⴌⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴢⴚⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ, ⴃⴀⴃⴅⴀ ⴑⴀⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴄⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.