TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 43
Previous part

Chapter: 15 
Verse: 1 
Version: G  Link to gnt   Καὶ εὐϑὺς πρωὶ συμβούλιον ποιήσαντες οἱ ἀρχιερεῖς μετὰ τῶν πρεσβυτέρων καὶ γραμματέων καὶ ὅλον τὸ συνέδριον δήσαντες τὸν ᾽Ιησοῦν ἀπήνεγκαν καὶ παρέδωκαν Πιλάτῳ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ վաղվաղակի ընդ առաւօտն խորհուրդ արարեալ քահանայապետիցն՝ հանդերձ ծերովքն եւ դպրօք՝ եւ ամենայն ատեանն կապեցին զՅիսուս եւ տարան մատնեցին պիղատոսի։
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ ႢႠႬႧႤႬႠ ႦႰႠႾ/ႥႠ ႷႥႤႱ ႫႶႣႤႪႧ-/ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႫႭႾႭჃႺႤႡႭჃႪ/ႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႫႼႨႢ/ႬႭႡႠႰႧႠ ႣႠ Ⴗ(ႭႥႤ)Ⴊ/ႫႠႬ ႫႠႬ ႩႰႤႡႭჃႪ/ႫႠႬ ႣႠ ႸႤႩႰႤႱ Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႣႠ ႼႠ/ႰႨႷႥႠႬႤႱ ႣႠ ႫႨႾ/ႺႤႱ ႨႢႨ ႮႨႪႠႲႤႱ ႫႧႠ/ႥႠႰႱႠ
Version: c  Link to cinant   
და მეყსეულად განთენა და ზრახვა-ყვეს მღდელთ-მოძღუართა მათ მოხუცებულთა თანა და მწიგნობართა და ყოველმან კრებულმან. და შეკრეს იესუ და წარიყვანეს და მისცეს იგი პილატეს მთავარსა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႠႬႧႤႬႠ, ႦႰႠႾႥႠ-ႷႥႤႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႫႭႾႭჃႺႤႡႭჃႪႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႫႠႬ ႩႰႤႡႭჃႪႫႠႬ. ႣႠ ႸႤႩႰႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႤႱ ႣႠ ႫႨႱႺႤႱ ႨႢႨ ႮႨႪႠႲႤႱ ႫႧႠႥႠႰႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴇⴄⴌⴀ ⴃⴀ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴞⴓⴚⴄⴁⴓⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴋⴀⴌ. ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႧႤႬႠ ႣႠ ႦႰႠႾႥႠ-ႷႥႤႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႫႭႾႭჃႺႤႡႭჃႪႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႣႠ ႷႭႥႤႪႫႠႬ ႩႰႤႡႭჃႪႫႠႬ. ႣႠ ႸႤႩႰႤႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႤႱ ႣႠ ႫႨႱႺႤႱ ႨႢႨ ႮႨႪႠႲႤႱ ႫႧႠႥႠႰႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႠႬႧႤႬႠ, ႦႰႠႾႥႠ-ႷႥႤႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႫႭႾႭჃႺႤႡႭჃႪႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႣႠ ႷႭႥႤႪႫႠႬ ႩႰႤႡႭჃႪႫႠႬ. ႣႠ ႸႤႩႰႤႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႤႱ ႣႠ ႫႨႱႺႤႱ ႨႢႨ ႮႨႪႠႲႤႱ ႫႧႠႥႠႰႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႠႬႧႤႬႠ, ႦႰႠႾႥႠ-ႷႥႤႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႫႭႾႭჃႺႤႡႭჃႪႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႣႠ ႷႭႥႤႪႫႠႬ ႩႰႤႡႭჃႪႫႠႬ. ႣႠ ႸႤႩႰႤႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႤႱ ႣႠ ႫႨႱႺႤႱ ႨႢႨ ႮႨႪႠႲႤႱ ႫႧႠႥႠႰႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪ{Ⴀ}Ⴃ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႠႬႧႤႬႠ ႦႰႠႾႥႠႷႥႤႱ ' ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႫႭႾႭჃႺႤႡႭჃႪႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪႫႠ}Ⴌ ႩႰႤႡႭჃႪႫႠႬ ' ႣႠ ႸႤႩႰႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႤႱ ႣႠ ႫႨႱႺႤႱ ႨႢႨ ' ႮႨႪႠႲႤႱ ႫႧႠႥႠႰႱႠ
Version: cAn 
Version: e    
და მეყსეულად განთენა და ზრახვა-ყვეს მღდელთ-მოძღუართა მათ მოხუცებულთა თანა და მწიგნობართა და ყოველმან კრებულმან. და შეკრეს იესუ და წარიყვანეს და მისცეს იგი პილატეს მთავარსა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋ{ⴄ}ⴗⴑ{ⴄⴓ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴂ{ⴀ}ⴌⴇⴄⴌⴀ : ⴃⴀ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴖⴃ{ⴄ}ⴊⴇⴋ{ⴍ}ⴛⴖ{ⴓⴀ}ⴐⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴋⴍⴞⴓⴚⴄⴁⴓⴊⴇⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ : ⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴋⴀⴌ : ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴄⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ : ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴑⴀ
Version: eF    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႧႤႬႠ ႣႠ ႦႰႠႾႥႠ-ႷႥႤႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႫႭႾႭჃႺႤႡႭჃႪႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႣႠ ႷႭႥႤႪႫႠႬ ႩႰႤႡႭჃႪႫႠႬ. ႣႠ ႸႤႩႰႤႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႤႱ ႣႠ ႫႨႱႺႤႱ ႨႢႨ ႮႨႪႠႲႤႱ ႫႧႠႥႠႰႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴇⴄⴌⴀ ⴃⴀ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴞⴓⴚⴄⴁⴓⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴋⴀⴌ. ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႠႬႧႤႬႠ, ႦႰႠႾႥႠ-ႷႥႤႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႫႭႾႭჃႺႤႡႭჃႪႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႫႠႬ ႩႰႤႡႭჃႪႫႠႬ. ႣႠ ႸႤႩႰႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႤႱ ႣႠ ႫႨႱႺႤႱ ႨႢႨ ႮႨႪႠႲႤႱ ႫႧႠႥႠႰႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ . Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႠႬႧႤႬႠ . ႦႰႠႾႥႠ-ႷႥႤႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ . ႫႭႾႭჃႺႤႡႭჃႪႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪႫႠ}Ⴌ ႫႠႬ ႩႰႤႡႭჃႪႫႠႬ : ႣႠ ႸႤႩႰႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ . ႣႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႤႱ . ႣႠ ႫႨႱႺႤႱ ႨႢႨ . ႮႨႪႠႲႤႱ ႫႧႠႥႠႰႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴇⴄⴌⴀ ⴃⴀ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴞⴓⴚⴄⴁⴓⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴋⴀⴌ. ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მეყსეულად განთიად ზრახვა-ყვეს მღდელთმოძღუართა მათ მოხუცებულთა თანა და მწიგნობართა და ყოველმან კრებულმან. და შეკრეს იესუ და წარიყვანეს და მისცეს იგი პილატეს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋ{ⴄ}ⴗⴑ{ⴄⴓ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴂ{ⴀ}ⴌⴇⴄⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀ-ⴗⴅ{ⴄ}ⴑ ⴋⴖⴃ{ⴄ}ⴊⴇⴋ{ⴍ}ⴛⴖⴣ{ⴀ}ⴐⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴋ{ⴍ}ⴞ{ⴓ}ⴚ{ⴄ}ⴁ{ⴓ}ⴊⴇⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁ{ⴀ}ⴐⴇⴀ ⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴋ{ⴀ}ⴌ :. ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴄⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴎ{ⴈ}ⴊ{ⴀ}ⴒ{ⴄ}ⴑ ⴋⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴐⴑⴀ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴞⴓⴚⴄⴁⴓⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴋⴀⴌ. ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴞⴓⴚⴄⴁⴓⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴋⴀⴌ. ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴞⴓⴚⴄⴁⴓⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴋⴀⴌ. ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ.
Version: gS    
და მეყსეულად განთიად ზრახვა-ყვეს მღდელთმოძღუართა მათ მოხუცებულთა თანა და მწიგნობართა და ყოველმან კრებულმან. და შეკრეს იესო და წარიყვანეს და მისცეს იგი პილატეს.

Verse: 2 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐπηρώτα αὐτὸν Πιλᾶτος, Σὺ εἶ βασιλεὺς τῶν ᾽Ιουδαίων; δὲ ἀποκριϑεὶς αὐτῷ λέγει, Σὺ λέγεις.
Version: H  Link to armnt   
Եւ հարց զնա պեղատիս՝ եւ ասէ. դու ես թագաւորն հրէից։ նա՝ պատասխանի ետ նմա եւ ասէ՝ դու ասես։
Version: X  Link to saxareba   
Ⴞ[ႩႨႧ]ႾႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႸႤႬ ႾႠ[ႰႠ] ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠ[ႧႠჂ] Ⴞ(ႭႪႭ) Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႫႨႾႭჃႢႭ ႣႠ Ⴞ[ႰႵ(ႭჃ)Ⴀ] ႫႠႱ ႸႤႬ ႾႧႵႭჃ
Version: c  Link to cinant   
ჰკითხვიდა მას პილატე და ჰრქუა: შენ ხარა მეუფჱ ჰურიათაჲ? ხოლო იესუ მიუგო და ჰრქუა მას: შენ სთქუ.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႸႤႬ ႾႠႰႠ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ? Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႸႤႬ ႱႧႵႭჃ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐⴀ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ? ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴘⴄⴌ ⴑⴇⴕⴓ.
Version: cP    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႸႤႬ ႾႠႰႠ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ? ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႸႤႬ ჀႧႵႭჃ.
Version: cD    
ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႸႤႬ ႾႠႰႠ ႫႤႭჃႴႤ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ? ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႸႤႬ ჀႱႧႵႭჃ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႸႤႬ ႾႠႰႠ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႰႨႠႧႠჂ? ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႸႤႬ ႱႧႵႭჃ.
Version: cQ    
ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ ' ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႸႤႬ ႾႠႰႠ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ' ႸႤႬ ႱႧႵႭჃ
Version: cAn 
Version: e    
ჰკითხვიდა მას პილატე და ჰრქუა: შენ ხარა მეუფჱ ჰურიათაჲ? ხოლო იესუ მიუგო და ჰრქუა მას: შენ სთქუ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴋ{ⴄⴓ}ⴔⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ ⴞ{ⴀ}ⴐ ⴞⴍⴊⴍ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴈⴒⴗⴣ.
Version: eF    
ჀႩႨႧႾႥႨႣႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႸႤႬ ႾႠႰႠ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ? ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႸႤႬ ႱႧႵႭჃ.
Version: eG    
ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐⴀ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ? ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴘⴄⴌ ⴑⴇⴕⴓ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႸႤႬ ႾႠႰႠ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ? Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႸႤႬ ႱႧႵႭჃ.
Version: eB    
ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ : ႸႤႬ ႾႠႰႠ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ : Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ႰႵႭჃႠ ႫႠႱ : ႸႤႬ ႱႧႵႭჃ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ? ⴞⴍⴊⴍ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴘⴄⴌ ⴑⴇⴕⴓ.
Version: g  Link to giornt   
და ჰკითხა მას პილატე და ჰრქუა: შენ ხარა მეუფჱ ჰურიათაჲ? ხოლო იესუ მიუგო და ჰრქუა მას: შენ იტყჳ.
Version: gv    
ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴎ{ⴈ}ⴊ{ⴀ}ⴒⴄ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴞⴀⴐⴀ ⴋ{ⴄⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴢ ⴠ{ⴓ}ⴐⴈⴀⴇ{ⴀ}ⴢ? ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴑⴇⴕⴓ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴑ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ? ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴘⴄⴌ ⴈⴒⴗⴣ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴑ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ? ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴘⴄⴌ ⴈⴒⴗⴣ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴑ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ? ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴘⴄⴌ ⴈⴒⴗⴣ.
Version: gS    
და ჰკითხა მას პილატე და ჰრქუა: შენ ხარა მეუფე ჰურიათა? -- ხოლო იესო მიუგო და ჰრქუა მას: შენ იტყჳ.

Verse: 3 
Version: G  Link to gnt   
καὶ κατηγόρουν αὐτοῦ οἱ ἀρχιερεῖς πολλά.
Version: H  Link to armnt   
Եւ չարախօսէին զնմանէ յոյժ քահանայապետքն. եւ նա՝ ոչինչ տայր պատասխանի։
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႸႤႾႠႱႫႤႬႣႤႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃ[ႠႰ]/ႬႨ ႨႢႨ Ⴔ(ႰႨႠ)Ⴃ ႣႠ Ⴋ[ႠႬ] ႠႰႠჂ ႫႨႾႭჃႢႭ //
Version: c  Link to cinant   
და შეასმენდეს მღდელთ-მოძღუარნი იგი ფრიად. და მან არა რაჲ მიუგო.
Version: cA    
ႣႠ ႸႤႠႱႫႤႬႣႤႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ. ႣႠ ႫႠႬ ႠႰႠ ႰႠჂ ႫႨႭჃႢႭ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴄⴌⴃⴄⴑ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴔⴐⴈⴀⴃ. ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴋⴈⴓⴂⴍ.
Version: cP    
ႣႠ ႸႤႠႱႫႤႬႣႤႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ ႴႰႨႠႣ. ႣႠ ႫႠႬ ႠႰႠ ႰႠჂ ႫႨႭჃႢႭ.
Version: cD    
ႣႠ ႸႤႠႱႫႤႬႣႤႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ ႴႰႨႠႣ. ႣႠ ႫႠႬ ႠႰႠ ႰႠჂ ႫႨႭჃႢႭ.
Version: cE    
ႣႠ ႸႤႠႱႫႤႬႣႤႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ ႴႰႨႠႣ. ႣႠ ႫႠႬ ႠႰႠ ႰႠჂ ႫႨႭჃႢႭ.
Version: cQ    
ႣႠ ႸႤႠႱႫႤႬႣႤႱ ႫႠႱ ' ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႣႠ Ⴋ{Ⴀ}Ⴌ ႠႰႠ ႰႠჂ ႫႨႭჃႢႭ '
Version: cAn 
Version: e    
და შეასმენდეს მღდელთ-მოძღუარნი იგი ფრიად. და მან არა რაჲ მიუგო.
Version: et    
ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴄⴌⴃⴄⴑ ⴋⴖⴃ{ⴄ}ⴊⴇⴋ{ⴍ}ⴛⴖ{ⴓⴀ}ⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴋⴈⴓⴂⴍ
Version: eF    
ႣႠ ႸႤႠႱႫႤႬႣႤႱ ႫႠႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ ႴႰႨႠႣ. ႣႠ ႫႠႬ ႠႰႠ ႰႠჂ ႫႨႭჃႢႭ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴄⴌⴃⴄⴑ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴔⴐⴈⴀⴃ. ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴋⴈⴓⴂⴍ.
Version: eA    
ႣႠ ႸႤႠႱႫႤႬႣႤႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ ႴႰႨႠႣ. ႣႠ ႫႠႬ ႠႰႠ ႰႠჂ ႫႨႭჃႢႭ.
Version: eB    
ႣႠ ႸႤႠႱႫႤႬႣႤႱ . ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ : ႣႠ ႫႠႬ ႠႰႠ ႰႠჂ ႫႨႭჃႢႭ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴄⴌⴃⴄⴑ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴔⴐⴈⴀⴃ. ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ .
Version: g  Link to giornt   
და შეასმენდეს მას მღდელთმოძღუარნი იგი ფრიად.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴄⴌⴃ{ⴄ}ⴑ ⴋⴖⴃ{ⴄ}ⴊⴇⴋ{ⴍ}ⴛⴖⴣ{ⴀ}ⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴋⴈⴓⴂⴍ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴄⴌⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴄⴌⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴄⴌⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: gS    
და შეასმენდეს მას მღდელთმოძღუარნი იგი ფრიად.

Verse: 4 
Version: G  Link to gnt   
δὲ Πιλᾶτος πάλιν ἐπηρώτα αὐτὸν λέγων, Οὐκ ἀποκρίνῃ οὐδέν; ἴδε πόσα σου κατηγοροῦσιν.
Version: H  Link to armnt   
Իսկ պեղատոս դարձեալ հարցանէր զնա. ոչինչ տաս պատասխանի, տես քանի ամբաստանեն զքէն։
Version: X  Link to saxareba   
Ⴞ(ႭႪႭ) ႮႨႪႠႲႤ ႫႤႰႫႤ Ⴞ[ႩႨႧ]/ႾႠ ႫႠႱ ႣႠ [Ⴞ]ႰႵ(ႭჃ)[Ⴀ ႠႰႠႱ] ႫႨႾႭჃႢႤႡႠ ႠჀႠ [ႰႠ] ႭႣႤႬ ႸႤႢႼႠႫႤ[ႡႤႬ]
Version: c  Link to cinant   
ხოლო პილატე მერმეცა ჰკითხა მას და ჰრქუა: არას მიუგება? აჰა, რაოდენ შეგასმენენ შენ!
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲႤ ႫႤႰႫႤႺႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႠႰႠႱ ႫႨႭჃႢႤႡႠ? ႠჀႠ, ႰႠႭႣႤႬႱႠ ႸႤႢႼႠႫႤႡႤႬ ႸႤႬ!
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴋⴄⴐⴋⴄⴚⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀⴑ ⴋⴈⴓⴂⴄⴁⴀ? ⴀⴠⴀ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌ ⴘⴄⴂⴀⴑⴋⴄⴌⴄⴌ ⴘⴄⴌ!
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႮႨႪႠႲႤ ႫႤႰႫႤႺႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႠႰႠႱ ႫႨႭჃႢႤႡႠ? ႠჀႠ, ႰႠႭႣႤႬ ႸႤႢႠႱႫႤႬႤႬ ႸႤႬ!
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႮႨႪႠႲႤ ႫႤႰႫႤ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႠႰႠႱ ႫႨႭჃႢႤႡႠ? ႠჀႠ, ႰႠႭႣႤႬႱႠ ႸႤႢႼႠႫႤႡႤႬ ႸႤႬ!
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႮႨႪႠႲႤ ႫႤႰႫႤ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႠႰႠႱ ႫႨႭჃႢႤႡႠ? ႠჀႠ, ႰႠႭႣႤႬႱႠ ႸႤႢႼႠႫႤႡႤႬ ႸႤႬ!
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲႤ ' ႫႤႰႫႤ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ ' ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႠႰႠႱ ႫႨႭჃႢႤႡႠ ႠჀႠ ႰႠႭႣႤႬႱႠ ႸႤႢႼႠႫႤႡႤႬ ႸႤႬ '
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო პილატე მერმეცა ჰკითხა მას და ჰრქუა: არას მიუგება? აჰა, რაოდენ შეგასმენენ შენ!
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴎⴈⴊⴀⴒⴡ ⴋⴄⴐⴋⴄⴚⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴀⴐⴀⴑ ⴋⴈⴓⴂⴄⴁⴀ? ⴀⴠⴀ ⴄⴑⴄⴐⴀ ⴐⴀⴅⴍⴃⴄⴌⴑⴀ ⴘⴄⴂⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴌ ⴘ{ⴄ}ⴌ
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႮႨႪႠႲႤ ႫႤႰႫႤႺႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႠႰႠႱ ႫႨႭჃႢႤႡႠ? ႠჀႠ, ႰႠႥႣႤႬႱႠ ႸႤႢႠႱႫႤႬႤႬ ႸႤႬ!
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴋⴄⴐⴋⴄⴚⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀⴑ ⴋⴈⴓⴂⴄⴁⴀ? ⴀⴠⴀ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴑⴀ ⴘⴄⴂⴀⴑⴋⴄⴌⴄⴌ ⴘⴄⴌ!
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲႤ ႫႤႰႫႤႺႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႠႰႠႱ ႫႨႭჃႢႤႡႠ? ႠჀႠ, ႰႠႭႣႤႬႱႠ ႸႤႢႼႠႫႤႡႤႬ ႸႤႬ!
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲႤ ႫႤႰႫႤ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႱ . ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ : ႠႰႠႱ ႫႨႭჃႢႤႡႠ . ႠჀႠ, ႰႠႭႣႤႬ ႸႤႢႠႱႫႤႬႤႬ ႸႤႬ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀⴐⴀⴑ ⴋⴈⴓⴂⴄⴁⴀ? ⴀⴠⴀ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴑⴀ ⴘⴄⴂⴀⴑⴋⴄⴌⴄⴌ ⴘⴄⴌ!
Version: g  Link to giornt   
ხოლო პილატე კუალად ჰკითხა მას და ჰრქუა: არა რას მიუგება? აჰა, რაოდენსა შეგწამებენ შენ!
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴎ{ⴈ}ⴊ{ⴀ}ⴒⴄ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴀⴐⴀⴑ ⴋⴈⴓⴂⴄⴁⴀ? ⴀⴠⴀ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴑⴀ ⴘⴄⴂⴀⴑⴋⴄⴌⴄⴌ ⴘ{ⴄ}ⴌ!
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴑ ⴋⴈⴓⴂⴄⴁⴀ? ⴀⴠⴀ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴑⴀ ⴘⴄⴂⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴌ ⴘⴄⴌ!
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴑ ⴋⴈⴓⴂⴄⴁⴀ? ⴀⴠⴀ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴑⴀ ⴘⴄⴂⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴌ ⴘⴄⴌ!
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴑ ⴋⴈⴓⴂⴄⴁⴀ? ⴀⴠⴀ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴑⴀ ⴘⴄⴂⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴌ ⴘⴄⴌ!
Version: gS    
ხოლო პილატე კუალად ჰკითხა მას და ჰრქუა: არა რაჲს მიუგება? რავდენსა შეგწამებენ შენ!

Verse: 5 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ᾽Ιησοῦς οὐκέτι οὐδὲν ἀπεκρίϑη, ὥστε ϑαυμάζειν τὸν Πιλᾶτον.
Version: H  Link to armnt   
Եւ Յիսուս այնուհետեւ՝ ոչինչ ետ պատասխանի, մինչեւ զարմանալ յոյժ պիղատոսի։
Version: X  Link to saxareba   
. . . . . . . . . . . . . . Ⴅ(ႨႣႰ)ႤႫႣႤ ႭჃႩჃႰႣႠ[ႺႠ] ႮႨႪႠႲႤႱ Ⴔ(ႰႨႠ)Ⴃ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ არღარა რაჲ მიუგო, ვიდრემდე უკჳრდაცა პილატეს ფრიად.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႰႶႠႰႠ ႰႠჂ ႫႨႭჃႢႭ, Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႭჃႩჃႰႣႠႺႠ ႮႨႪႠႲჁႱ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴋⴈⴓⴂⴍ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀⴚⴀ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႠႰႶႠႰႠ ႰႠჂ ႫႨႭჃႢႭ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႭჃႩჃႰႣႠႺႠ ႮႨႪႠႲႤႱ ႴႰႨႠႣ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႠႰႶႠႰႠ ႰႠჂ ႫႨႭჃႢႭ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႭჃႩჃႰႣႠႺႠ ႮႨႪႠႲႤႱ ႴႰႨႠႣ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႠႰႶႠႰႠ ႰႠჂ ႫႨႭჃႢႭ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႭჃႩჃႰႣႠႺႠ ႮႨႪႠႲႤႱ ႴႰႨႠႣ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႰႠჂ ႫႨႭჃႢႭ Ⴅ{ႨႣႰႤႫ}ႣႤ ' ႭჃႩჃႰႣႠႺႠ ' ႮႨႪႠႲႤႱ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ :
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ არღარა რაჲ მიუგო, ვიდრემდე უკჳრდაცა პილატეს ფრიად.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋⴈⴓⴂⴍ : ⴅ{ⴈⴃⴐⴄⴋ}ⴃⴈⴑ ⴓⴉⴓⴈⴐⴃⴀⴚⴀ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႠႰႠႰႠჂ ႫႨႭჃႢႭ, Ⴅ{ႨႣ}ႰႤႫႣႤ ႭჃႩჃႰႣႠႺႠ ႮႨႪႠႲႤႱ ႴႰႨႠႣ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴋⴈⴓⴂⴍ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀⴚⴀ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႰႶႠႰႠ ႰႠჂ ႫႨႭჃႢႭ, Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႭჃႩჃႰႣႠႺႠ ႮႨႪႠႲჁႱ ႴႰႨႠႣ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႰႶႠ ႰႠჂ ႫႨႭჃႢႭ, Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႭჃႩჃႰႣႠႺႠ ႮႨႪႠႲႤႱ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴋⴈⴓⴂⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀⴚⴀ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ არა რაჲ მიუგო, ვიდრემდის უკჳრდაცა პილატეს.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴀⴐⴀ ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴋⴈⴓⴂⴍ, ⴅ{ⴈⴃⴐⴄⴋ}ⴃⴄ ⴓⴉⴓⴈⴐⴃⴀⴚⴀ ⴎ{ⴈ}ⴊ{ⴀ}ⴒ{ⴄ}ⴑ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ :.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴋⴈⴓⴂⴍ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴈⴑ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀⴚⴀ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴋⴈⴓⴂⴍ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴈⴑ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀⴚⴀ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴋⴈⴓⴂⴍ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴈⴑ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀⴚⴀ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ.
Version: gS    
ხოლო იესო არა რაჲ მიუგო, ვიდრემდის უკჳრდაცა პილატეს.

Verse: 6 
Version: G  Link to gnt   
Κατὰ δὲ ἑορτὴν ἀπέλυεν αὐτοῖς ἕνα δέσμιον ὃν παρῃτοῦντο.
Version: H  Link to armnt   
Բայց ըստ տօնի՝ արձակէր նոցա զմի ոք զկապեալ, զոր ինքեանք խնդրէին։
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႱႠ ႣႶႤႱႠႱ[ႼႠ]/ႭჃႪႱႠ . . . . . . . . . . ႤႰႧႨ ႮႷႰႭႡႨႪႨ
Version: c  Link to cinant   
და ყოველსა დღესასწაულსა მიუტევის მათ ერთი პყრობილი, რომელიცა გამოითხოვიან მათ.
Version: cA    
ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႫႨႭჃႲႤႥႨႱ ႫႠႧ ႤႰႧႨ ႮႷႰႭႡႨႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႨႺႠ ႢႠႫႭႨႧႾႭႥႨႠႬ ႫႠႧ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴈⴑ ⴋⴀⴇ ⴄⴐⴇⴈ ⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴇⴞⴍⴅⴈⴀⴌ ⴋⴀⴇ.
Version: cP    
ႣႠ ႷႭႥႤႪႱႠ ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႫႨႭჃႲႤႥႨႱ ႫႠႧ ႤႰႧႨ ႮႷႰႭႡႨႪႨ, ႰႭႫႤႪႨႺႠ ႢႠႫႭႨႧႾႭႥႨႠႬ ႫႠႧ.
Version: cD    
ႣႠ ႷႭႥႤႪႱႠ ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႫႨႭჃႲႤႥႨႱ ႫႠႧ ႤႰႧႨ ႮႷႰႭႡႨႪႨ, ႰႭႫႤႪႨႺႠ ႢႠႫႭႨႧႾႭႥႨႠႬ ႫႠႧ.
Version: cE    
ႣႠ ႷႭႥႤႪႱႠ ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႫႨႭჃႲႤႥႨႱ ႫႠႧ ႤႰႧႨ ႮႷႰႭႡႨႪႨ, ႰႭႫႤႪႨႺႠ ႢႠႫႭႨႧႾႭႨႠႬ ႫႠႧ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႫႨႭჃႲႤႥႨႱ ႤႰႧႨ ႮႷႰႭႡႨႪႧႠႢ{Ⴀ}ႬႨ : Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႨႺႠ ႢႠႫႭႨႧႾႭႥႨႠႬ Ⴋ{Ⴀ}Ⴇ
Version: cAn 
Version: e    
და ყოველსა დღესასწაულსა მიუტევის მათ ერთი პყრობილი, რომელიცა გამოითხოვიან მათ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴈⴑ ⴋⴀⴇ ⴄⴐⴇⴈ ⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴈ : ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴇⴞⴍⴈⴀⴌ ⴋⴀⴇ :..
Version: eF    
ႣႠ ႷႭႥႤႪႱႠ ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႫႨႭჃႲႤႥႨႱ ႫႠႧ ႤႰႧႨ ႮႷႰႭႡႨႪႨ, ႰႭႫႤႪႨႺႠ ႢႠႫႭႨႧႾႭႨႠႬ ႫႠႧ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴃⴖⴡⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴈⴑ ⴋⴀⴇ ⴄⴐⴇⴈ ⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴇⴞⴍⴅⴈⴀⴌ ⴋⴀⴇ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႫႨႭჃႲႤႥႨႱ ႫႠႧ ႤႰႧႨ ႮႷႰႭႡႨႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႨႺႠ ႢႠႫႭႨႧႾႭႥႨႠႬ ႫႠႧ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ . ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ . ႫႨႭჃႲႤႥႨႱ ႫႠႧ ႤႰႧႨ ႮႷႰႭႡႨႪႨ . Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႨႺႠ ႢႠႫႭႨႧႾႭႥႨႠႬ ႫႠႧ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴈⴑ ⴋⴀⴇ ⴄⴐⴇⴈ ⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴇⴞⴍⴅⴈⴀⴌ ⴋⴀⴇ.
Version: g  Link to giornt   
და რაჲ დღესასწაულ მიუტევის მათ ერთი პყრობილი, რომელიცა გამოითხოვიან.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑ{ⴀ}ⴑⴜ{ⴀⴓ}ⴊⴑⴀ ⴋⴈⴍⴒⴄⴅⴈⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈⴚⴀ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴈⴇⴞⴍⴈⴀⴌ ⴋ{ⴀ}ⴇ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴃⴖⴄⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊ ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴈⴑ ⴋⴀⴇ ⴄⴐⴇⴈ ⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴇⴞⴍⴈⴀⴌ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴃⴖⴄⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊ ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴈⴑ ⴋⴀⴇ ⴄⴐⴇⴈ ⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴇⴞⴍⴈⴀⴌ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴃⴖⴄⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊ ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴈⴑ ⴋⴀⴇ ⴄⴐⴇⴈ ⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴇⴞⴍⴈⴀⴌ.
Version: gS    
და რაჲ დღესასწაულ მიუტევის მათ ერთი პყრობილი, რომელიცა გამოითხოვიან.

Verse: 7 
Version: G  Link to gnt   
ἦν δὲ λεγόμενος Βαραββᾶς μετὰ τῶν στασιαστῶν δεδεμένος οἵτινες ἐν τῇ στάσει ϕόνον πεποιήκεισαν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ էր որում անուն էր բարաբբա՝ կապեալ ընդ խռովիչսն, որոց ի խռովելն՝ այր մի սպանեալ էր։
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იყო ვინმე ბარაბა მეჰომეთა თანა კრული, რომელსა შფოთსა შინა კაცი ეკლა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႥႨႬႫႤ ႡႠႰႠႡႠ ႫႤჀႭႫႤႧႠ ႧႠႬႠ ႩႰႭჃႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႸႴႭႧႱႠ ႸႨႬႠ ႩႠႺႨ ႤႩႪႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ ⴋⴄⴠⴍⴋⴄⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴉⴐⴓⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴘⴔⴍⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴄⴉⴊⴀ ⴉⴀⴚⴈ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႥႨႬႫႤ ႡႠႰႠႡႠ ႫႤჀႭႫႤႧႠ ႧႠႬႠ ႩႰႭჃႪႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႸႴႭႧႱႠ ႸႨႬႠ ႤႩႪႠ ႩႠႺႨ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႥႨႬႫႤ ႡႠႰႠႡႠ ႫႤႪႭႫႤႧႠ ႧႠႬႠ ႩႰႭჃႪႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႸႴႭႧႱႠ ႸႨႬႠ ႩႠႺႨ ႤႩႪႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႥႨႬႫႤ ႡႠႰႠႡႠ ႫႤჀႭႫႤႧႠ ႧႠႬႠ ႩႰႭჃႪႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႸႴႭႧႱႠ ႸႨႬႠ ႩႠႺႨ ႤႩႪႠ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႥႨႬႫႤ ႡႠႰႠႡႠ ႫႤჀႭႫჁႧႠႬႠ ႩႰႭჃႪႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႸႴႭႧႱႠ ႸႨႬႠ ႩႠႺႨ ႤႩႪႠ
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იყო ვინმე ბარაბა მეჰომეთა თანა კრული, რომელსა შფოთსა შინა კაცი ეკლა.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈⴗⴍ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ ⴋⴄⴊⴍⴋⴄⴇⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴉⴐⴓⴊⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴘⴔⴍⴇⴑⴀ ⴘ{ⴈ}ⴌⴀ ⴄⴉⴊⴀ ⴉⴀⴚⴈ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႥႨႬႫႤ ႡႠႰႠႡႠ ႫႤჀႭႫႤႧႠ ႧႠႬႠ ႩႰႭჃႪႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႸႴႭႧႱႠ ႸႨႬႠ ႩႠႺႨ ႤႩႪႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ ⴋⴄⴠⴍⴋⴄⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴉⴐⴓⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴘⴔⴍⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴉⴊⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႥႨႬႫႤ ႡႠႰႠႡႠ ႫႤჀႭႫႤႧႠ ႧႠႬႠ ႩႰႭჃႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႸႴႭႧႱႠ ႸႨႬႠ ႩႠႺႨ ႤႩႪႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႥႨႬႫႤ ႡႠႰႠႡႠ ႫႤჀႭႫႤႧႠ ႧႠႬႠ ႩႰႭჃႪႨ . Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႸႴႭႧႱႠ ႸႨႬႠ . ႩႠႺႨ ႤႩႪႠ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ ⴋⴄⴠⴍⴋⴄⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴉⴐⴓⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴘⴔⴍⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴉⴊⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იყო ვინმე ბარაბა მეშფოთეთა თანა კრული, რომელთა შფოთსა შინა კაცი ეკლა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈⴗⴍ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ ⴋⴄⴊⴍⴋⴄⴇⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴉⴐⴓⴊⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴘⴔⴍⴇⴑⴀ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ ⴄⴉⴊⴀ :.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ ⴋⴄⴘⴔⴍⴇⴄⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴉⴐⴓⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴘⴔⴍⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴉⴊⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ ⴋⴄⴘⴔⴍⴇⴄⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴉⴐⴓⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴘⴔⴍⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴉⴊⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ ⴋⴄⴘⴔⴍⴇⴄⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴉⴐⴓⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴘⴔⴍⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴉⴊⴀ.
Version: gS    
ხოლო იყო ვინმე ბარაბა მეშფოთეთა თანა კრული, რომელთა შფოთსა შინა კაცი ეკლა.

Verse: 8 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἀναβὰς ὄχλος ἤρξατο αἰτεῖσϑαι καϑὼς ἐποίει αὐτοῖς.
Version: H  Link to armnt   
Ի ձայն բարձր սկսաւ աղաղակել ամբոխն՝ եւ խնդրել որպէս սովոր էր, զի արձակեսցէ նոցա զբարաբբայն։
Version: c  Link to cinant   
და ღაღად-ყო ერმან მან გამოთხოვად მისა, ვითარცა-იგი მიჰმადლის მათ მარადის.
Version: cA    
ႣႠ ႶႠႶႠႣ-ႷႭ ႤႰႫႠႬ ႫႠႬ ႢႠႫႭႧႾႭႥႠႣ ႫႨႱႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ-ႨႢႨ ႫႨჀႫႠႣႪႨႱ ႫႠႧ ႫႠႰႠႣႨႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴍ ⴄⴐⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴇⴞⴍⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴠⴋⴀⴃⴊⴈⴑ ⴋⴀⴇ ⴋⴀⴐⴀⴃⴈⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႶႠႶႠႣ-ႷႭ ႤႰႫႠႬ ႫႠႬ ႢႠႫႭႧႾႭႥႠႣ ႫႨႱႠ, ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ႫႨჀႫႠႣႪႨႱ ႫႠႧ ႫႠႰႠႣႨႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႶႠႶႠႣ-ႷႭ ႤႰႫႠႬ ႫႠႬ ႢႠႫႭႧႾႭႥႠႣ ႫႨႱႠ, ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ႫႨჀႫႠႣႪႨႱ ႫႠႧ ႫႠႰႠႣႨႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႶႠႶႠႣ-ႷႭ ႤႰႫႠႬ ႫႠႬ ႢႠႫႭႧႾႭႥႠႣ ႫႨႱႠ, ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ႫႨჀႫႠႣႪႨႱ ႫႠႧ ႫႠႰႠႣႨႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႶႠႶႠႣႷႭ ႤႰႫႠႬ ႫႠႬ ႢႠႫႭႧႾႭႥႠႣ ႫႨႱႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}ႠႨႢႨ ႫႨჀႫႠႣႪႨႱ ႫႠႧ Ⴋ{ႠႰႠ}Ⴃ{Ⴈ}Ⴑ :
Version: cAn 
Version: e    
და ღაღად-ყო ერმან მან გამოთხოვად მისა, ვითარცა-იგი მიჰმადლის მათ მარადის.
Version: et    
ⴃⴀ ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴒ-ⴗⴍ ⴄⴐⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴂⴀⴋⴍⴇⴞⴍⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ-ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴠⴋⴀⴃⴊⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴋ{ⴀⴐⴀ}ⴃ{ⴈ}ⴑ :
Version: eF    
ႣႠ ႶႠႶႠႲ-ႷႭ ႤႰႫႠႬ ႫႠႬ ႢႠႫႭႧႾႭႥႠႣ ႫႨႱႠ, ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ႫႨჀႫႠႣႪႨႱ ႫႠႧ ႫႠႰႠႣႨႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴍ ⴄⴐⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴇⴞⴍⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴠⴋⴀⴃⴊⴈⴑ ⴋⴀⴇ ⴋⴀⴐⴀⴃⴈⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႶႠႶႠႣ-ႷႭ ႤႰႫႠႬ ႫႠႬ ႢႠႫႭႧႾႭႥႠႣ ႫႨႱႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ-ႨႢႨ ႫႨჀႫႠႣႪႨႱ ႫႠႧ ႫႠႰႠႣႨႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႶႠႶႠႣ-ႷႭ . ႤႰႫႠႬ ႫႠႬ . ႢႠႫႭႧႾႭႥႠႣ ႫႨႱႠ . Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ-ႨႢႨ ႫႨჀႫႠႣႪႨႱ ႫႠႧ ႫႠႰႠႣႨႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴍ ⴄⴐⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴇⴞⴍⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴠⴋⴀⴃⴊⴈⴑ ⴋⴀⴇ ⴋⴀⴐⴀⴃⴈⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და ღაღად-ყო ერმან მან გამოთხოვად მისა, ვითარცა-იგი მიჰმადლის მათ მარადის
Version: gv    
ⴃⴀ ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴒ-ⴗⴍ ⴄⴐⴋ{ⴀ}ⴌ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴇⴞⴍⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ-ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴠⴋⴀⴃⴊⴈⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴋ{ⴀⴐⴀ}ⴃ{ⴈ}ⴑ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴍ ⴄⴐⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴇⴞⴍⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴠⴋⴀⴃⴊⴈⴑ ⴋⴀⴇ ⴋⴀⴐⴀⴃⴈⴑ
Version: gI    
ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴍ ⴄⴐⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴇⴞⴍⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴠⴋⴀⴃⴊⴈⴑ ⴋⴀⴇ ⴋⴀⴐⴀⴃⴈⴑ
Version: gK    
ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴍ ⴄⴐⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴇⴞⴍⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴠⴋⴀⴃⴊⴈⴑ ⴋⴀⴇ ⴋⴀⴐⴀⴃⴈⴑ
Version: gS    
და ღაღად-ყო ერმან მან გამოთხოვად მისა, ვითარცა-იგი მიჰმადლის მათ მარადის.

Verse: 9 
Version: G  Link to gnt   
δὲ Πιλᾶτος ἀπεκρίϑη αὐτοῖς λέγων, Θέλετε ἀπολύσω ὑμῖν τὸν βασιλέα τῶν ᾽Ιουδαίων;
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ պեղատոսն եւ ասէ ցնոսա։ կամիք զի արձակեցից ձեզ զարքայն հրէից։
Version: c  Link to cinant   
ხოლო პილატე მიუგო და ჰრქუა მათ: გნებავსა, რაჲთა მიგიტეო თქუენ მეუფჱ ჰურიათაჲ?
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲႤ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႢႬႤႡႠႥႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႨႢႨႲႤႭ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴈⴂⴈⴒⴄⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ?
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႮႨႪႠႲႤ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႢႬႤႡႠႥႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႫႨႢႨႲႤႭ ႧႵႭჃႤႬ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႮႨႪႠႲႤ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႢႬႤႡႠႥႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႫႨႢႨႲႤႭ ႧႵႭჃႤႬ ႫႤႭჃႴႤ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႮႨႪႠႲႤ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႢႬႤႡႠႥႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႫႨႢႨႲႤႥႭ ႧႵႭჃႤႬ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲႤ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႢႬႤႡႠႥႱႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႨႢႫႠႣႪႭ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო პილატე მიუგო და ჰრქუა მათ: გნებავსა, რაჲთა მიგიტეო თქუენ მეუფჱ ჰურიათაჲ?
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴇ : ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴋⴈⴂⴈⴒⴄⴍ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴋ{ⴄⴓ}ⴔⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ?
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႮႨႪႠႲႤ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႢႬႤႡႠႥႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႫႨႢႨႲႤႭ ႧႵႭჃႤႬ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴈⴂⴈⴒⴄⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ?
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲႤ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႢႬႤႡႠႥႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႨႢႨႲႤႭ ႧႵႭჃႤႬ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲႤ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ . ႢႬႤႡႠႥႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႨႢႨႲႤႥႭ ႧႵႭჃႤႬ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴇ: ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴈⴂⴈⴒⴄⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴄⴓⴔⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ?
Version: g  Link to giornt   
ხოლო პილატე მიუგო და ჰრქუა მათ: გნებავსა, რაჲთა მიგიტეო თქუენ მეუფჱ ჰურიათაჲ?
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴎ{ⴈ}ⴊ{ⴀ}ⴒⴄ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴋⴈⴂⴈⴒⴄⴍ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴋ{ⴄⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴢ ⴠ{ⴓ}ⴐ{ⴈⴀ}ⴇ{ⴀ}ⴢ?
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴈⴂⴈⴒⴄⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴄⴓⴔⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ?
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴈⴂⴈⴒⴄⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ?
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴈⴂⴈⴒⴄⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴄⴓⴔⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ?
Version: gS    
ხოლო პილატე მიუგო და ჰრქუა მათ: გნებავსა, რაჲთა მიგიტეო თქუენ მეუფე ჰურიათა?

Verse: 10 
Version: G  Link to gnt   
ἐγίνωσκεν γὰρ ὅτι διὰ ϕϑόνον παραδεδώκεισαν αὐτὸν οἱ ἀρχιερεῖς.
Version: H  Link to armnt   
Քանզի գիտէր՝ թէ առ նախանձու մատնեցին զնա քահանայապետքն։
Version: c  Link to cinant   
იცოდა, რამეთუ შურით მისცეს იგი მღდელთ-მოძღუართა მათ.
Version: cA    
ႨႺႭႣႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႭჃႰႨႧ ႫႨႱႺႤႱ ႨႢႨ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ.
Version: cR    
ⴈⴚⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴓⴐⴈⴇ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: cP    
ႨႺႭႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႭჃႰႨႧ ႫႨႱႺႤႱ ႨႢႨ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ.
Version: cD    
ႨႺႭႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႭჃႰႨႧ ႫႨჀႱႺႤႱ ႨႢႨ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ.
Version: cE    
ႨႺႭႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႭჃႰႨႧ ႫႨႱႺႤႱ ႨႢႨ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ.
Version: cQ    
ႨႺႭႣႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႭჃႰႨႧႠ ႫႨႱႺႤႱ ႨႢႨ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ
Version: cAn 
Version: e    
იცოდა, რამეთუ შურით მისცეს იგი მღდელთ-მოძღუართა მათ.
Version: et    
ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴘⴓⴐⴈⴇⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴖⴃ{ⴄ}ⴊⴇⴋ{ⴍ}ⴛⴖ{ⴓⴀ}ⴐⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ :.
Version: eF    
ႨႺႭႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႭჃႰႨႧ ႫႨႱႺႤႱ ႨႢႨ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ.
Version: eG    
ⴈⴚⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴓⴐⴈⴇ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: eA    
ႨႺႭႣႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႭჃႰႨႧ ႫႨႱႺႤႱ ႨႢႨ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ.
Version: eB    
ႨႺႭႣႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႭჃႰႨႧ ႫႨႱႺႤႱ ႨႢႨ . ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ :
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴚⴍⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴘⴓⴐⴈⴇⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ იცოდა, ვითარმედ შურითა მისცეს იგი მღდელთმოძღუართა მათ.
Version: gv    
ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}ⴘⴓⴐⴈⴇⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ :.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴚⴍⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴘⴓⴐⴈⴇⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴚⴍⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴘⴓⴐⴈⴇⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴚⴍⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴘⴓⴐⴈⴇⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: gS    
რამეთუ იცოდა, ვითარმედ შურითა მისცეს იგი მღდელთმოძღუართა მათ.

Verse: 11 
Version: G  Link to gnt   
οἱ δὲ ἀρχιερεῖς ἀνέσεισαν τὸν ὄχλον ἵνα μᾶλλον τὸν Βαραββᾶν ἀπολύσῃ αὐτοῖς.
Version: H  Link to armnt   
Որք եւ զամբոխն հաւանեցուցին՝ զի արձակեսցէ նոցա զբարաբբայն։
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მათ აღძრეს ერი, რაჲთა ბარაბა მოუტეოს მათ.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႠႶႻႰႤႱ ႤႰႨ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႡႠႰႠႡႠ ႫႭႭჃႲႤႭႱ ႫႠႧ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴀⴖⴛⴐⴄⴑ ⴄⴐⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ ⴋⴍⴓⴒⴄⴍⴑ ⴋⴀⴇ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႠႶႻႰႤႱ ႤႰႨ, ႰႠჂႧႠ ႡႠႰႠႡႠ ႫႭႭჃႲႤႭႱ ႫႠႧ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႠႶႻႰႤႱ ႤႰႨ ႨႢႨ, ႰႠჂႧႠ ႡႠႰႠႡႠ ႫႭႭჃႲႤႭႱ ႫႠႧ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႠႶႻႰႤႱ ႤႰႨ ႨႢႨ, ႰႠჂႧႠ ႡႠႰႠႡႠ ႫႭႭჃႲႤႥႭႱ ႫႠႧ.
Version: cQ    
ႠႶႻႰႤႱ ႤႰႨ ႨႢႨ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႡႠႰႠႡႠ ႫႭႭჃႲႤႭႱ ႫႠႧ
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო მათ აღძრეს ერი, რაჲთა ბარაბა მოუტეოს მათ.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴀⴖⴛⴐⴄⴑ ⴄⴐⴈ : ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴍⴑ ⴋⴀⴇ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႠႶႻႰႤႱ ႤႰႨ ႨႢႨ, ႰႠჂႧႠ ႡႠႰႠႡႠ ႫႨႭჃႲႤႭႱ ႫႠႧ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴀⴖⴛⴐⴄⴑ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ ⴋⴈⴓⴒⴄⴍⴑ ⴋⴀⴇ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႠႶႻႰႤႱ ႤႰႨ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႡႠႰႠႡႠ ႫႭႭჃႲႤႭႱ ႫႠႧ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႠႶႻႰႤႱ ႤႰႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႡႠႰႠႡႠ ႫႭႭჃႲႤႥႭႱ ႫႠႧ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴀⴖⴛⴐⴄⴑ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀⴢ ⴋⴍⴓⴒⴄⴍⴑ ⴋⴀⴇ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მღდელთმოძღუართა მათ აღძრეს ერი იგი, რაჲთა ბარაბა მიუტეოს მათ.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋⴖⴃⴄ{ⴊ}ⴇⴋ{ⴍ}ⴛⴖ{ⴓⴀ}ⴐⴇⴀ ⴀⴖⴛⴐⴄⴑ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ ⴋⴈⴓⴒⴄⴍⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴀⴖⴛⴐⴄⴑ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ ⴋⴈⴓⴒⴄⴍⴑ ⴋⴀⴇ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴀⴖⴛⴐⴄⴑ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ ⴋⴈⴓⴒⴄⴍⴑ ⴋⴀⴇ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴀⴖⴛⴐⴄⴑ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ ⴋⴈⴓⴒⴄⴍⴑ ⴋⴀⴇ.
Version: gS    
ხოლო მღდელთმოძღუართა მათ აღძრეს ერი იგი, რაჲთა ბარაბა მიუტეოს მათ.

Verse: 12 
Version: G  Link to gnt   
δὲ Πιλᾶτος πάλιν ἀποκριϑεὶς ἔλεγεν αὐτοῖς, Τί οὖν [ϑέλετε] ποιήσω [ὃν λέγετε] τὸν βασιλέα τῶν ᾽Ιουδαίων;
Version: H  Link to armnt   
Դարձեալ պատասխանի ետ պեղատոս՝ եւ ասէ ցնոսա. իսկ զինչ կամիք թէ արարից զարքայն հրէից։
Version: c  Link to cinant   
ხოლო პილატე მერმეცა მიუგო და ჰრქუა მათ: და რაჲ ვყო მეუფჱ ესე ჰურიათაჲ?
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲႤ ႫႤႰႫႤႺႠ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႣႠ ႰႠჂ ႥႷႭ ႫႤႭჃႴჁ ႤႱႤ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴋⴄⴐⴋⴄⴚⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴅⴗⴍ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴄⴑⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ?
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႮႨႪႠႲႤ ႫႤႰႫႤႺႠ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႣႠ ႰႠჂ ႥႷႭ ႫႤႭჃႴჁ ႤႱႤ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႮႨႪႠႲႤ ႫႤႰႫႤႺႠ ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႧ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႣႠ ႰႠჂ ႥႷႭ ႫႤႭჃႴႤ ႤႱႤ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႮႨႪႠႲႤ ႫႤႰႫႤႺႠ ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႧ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႣႠ ႰႠჂ ႥႷႭ ႫႤႭჃႴჁ ႤႱႤ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲႤ ႫႤႰႫႤႺႠ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႣႠ ႰႠჂ ႥႷႭ ႫႤႭჃႴჁ ႤႱႤ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო პილატე მერმეცა მიუგო და ჰრქუა მათ: და რაჲ ვყო მეუფჱ ესე ჰურიათაჲ?
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴋⴄⴐⴋⴄⴚⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ : ⴐⴀⴢ ⴅⴗⴍ ⴋ{ⴄⴓ}ⴔⴡ ⴄⴑⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႮႨႪႠႲႤ ႫႤႰႫႤႺႠ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႣႠ ႰႠჂ ႥႷႭ ႫႤႭჃႴჁ ႤႱႤ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴋⴄⴐⴋⴄⴚⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴅⴗⴍ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴄⴑⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ?
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲႤ ႫႤႰႫႤႺႠ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႣႠ ႰႠჂ ႥႷႭ ႫႤႭჃႴჁ ႤႱႤ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲႤ ႫႤႰႫႤႺႠ ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႧ . ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ : ႣႠ ႰႠჂ ႥႷႭ ႫႤႭჃႴჁ ႤႱႤ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴋⴄⴐⴋⴄⴚⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴓⴉⴓⴡ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴗⴍⴔⴀⴃ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴄⴑⴄ ⴈⴒⴗⴇ ⴋⴄⴔⴄⴃ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴃ?
Version: g  Link to giornt   
ხოლო პილატე მერმეცა მიუგო და ჰრქუა მათ: და რაჲ უკუე გნებავს ყოფად, რომელსა-ესე იტყჳთ მეუფედ ჰურიათად?
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴎ{ⴈ}ⴊ{ⴀ}ⴒⴄ ⴋⴄⴐⴋⴄⴚⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴃⴀ ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴅⴗⴍ ⴋ{ⴄⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴢ ⴄⴑⴄ ⴠⴍⴐⴈⴀⴇ{ⴀ}ⴢ?
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴋⴄⴐⴋⴄⴚⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴓⴉⴓⴡ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴗⴍⴔⴀⴃ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ-ⴄⴑⴄ ⴈⴒⴗⴣⴇ ⴋⴄⴓⴔⴄⴃ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴃ?
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴋⴄⴐⴋⴄⴚⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴓⴉⴓⴡ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴗⴍⴔⴀⴃ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ-ⴄⴑⴄ ⴈⴒⴗⴣⴇ ⴋⴄⴓⴔⴄⴃ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴃ?
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴋⴄⴐⴋⴄⴚⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴓⴉⴓⴡ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴗⴍⴔⴀⴃ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ-ⴄⴑⴄ ⴈⴒⴗⴣⴇ ⴋⴄⴓⴔⴄⴃ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ?
Version: gS    
ხოლო პილატე მერმეცა მიუგო და ჰრქუა მათ: და რაჲ უკუე გნებავს ყოფად, რომელსა-ესე იტყჳთ მეუფედ ჰურიათად?

Verse: 13 
Version: G  Link to gnt   
οἱ δὲ πάλιν ἔκραξαν, Σταύρωσον αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ նոքա դարձեալ աղաղակէին՝ յուզեալք ի քահանայապետիցն, ի խաչ հան զդա։
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იგინი კუალად ღაღადებდესვე ბირებითა მღდელთ-მოძღუართაჲთა და იტყოდეს: ჯუარს-აცუ ეგე!
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱႥႤ ႡႨႰႤႡႨႧႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠჂႧႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃ ႤႢႤ!
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴑⴅⴄ ⴁⴈⴐⴄⴁⴈⴇⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀⴢⴇⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓ ⴄⴂⴄ!
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႩႭჃႠႪႠႣ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱႥႤ ႡႨႰႤႡႨႧႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠჂႧႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃ ႤႢႤ!
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႩႭჃႠႪႠႣ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱႥႤ ႡႨႰႤႡႨႧႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠჂႧႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃ ႤႢႤ!
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႩႭჃႠႪႠႣ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱႥႤ ႡႨႰႤႡႨႧႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠჂႧႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃ ႤႢႤ!
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱႥႤ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႡႨႰႤႡႨႧႠ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠჂႧႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ Ⴟ{ႭჃႠ}ႰႱႠႺႭჃ ႤႢႤ
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იგინი კუალად ღაღადებდესვე ბირებითა მღდელთ-მოძღუართაჲთა და იტყოდეს: ჯუარს-აცუ ეგე!
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴃⴄⴁⴃⴄⴑⴅⴄ ⴁⴈⴐⴄⴁⴈⴇⴀ ⴋⴖⴃ{ⴄ}ⴊⴇⴋ{ⴍ}ⴛⴖ{ⴓⴀ}ⴐⴇⴀⴢⴇⴀ : ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴄⴑ: ⴟ{ⴓⴀ}ⴐⴑ-ⴀⴚⴓ ⴄⴂⴄ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႩႭჃႠႪႠႣ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱႥႤ ႡႨႰႤႡႨႧႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠჂႧႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃ ႤႢႤ!
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴑⴅⴄ ⴁⴈⴐⴄⴁⴈⴇⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀⴢⴇⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓ ⴄⴂⴄ!
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱႥႤ ႡႨႰႤႡႨႧႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠჂႧႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃ ႤႢႤ!
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱႥႤ . ႡႨႰႤႡႨႧႠ . ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠჂႧႠ . ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ : ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃ ႤႢႤ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴖⴀⴖⴀⴃⴗⴅⴄⴑ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴡⴑ: ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓ ⴄⴂⴄ!
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მათ კუალად ღაღად-ყვეს და ჰრქუეს: ჯუარს-აცუ ეგე!
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴃ{ⴄ}ⴁⴃⴄⴑⴅⴄ ⴁⴈⴐⴄⴁⴈⴇⴀ ⴋⴖⴃ{ⴄ}ⴊⴇⴋⴍⴛⴖ{ⴓⴀ}ⴐⴇ{ⴀ}ⴢⴇⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴄⴑ: ⴟ{ⴓⴀ}ⴐⴑ-ⴀⴚⴣ ⴄⴂⴄ!
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴅⴄⴑ ⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓ ⴄⴂⴄ!
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴅⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓ ⴄⴂⴄ!
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴅⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓ ⴄⴂⴄ!
Version: gS    
ხოლო მათ კუალად ღაღად-ყვეს და ჰრქუეს: ჯვარს-აცუ ეგე!

Verse: 14 
Version: G  Link to gnt   
δὲ Πιλᾶτος ἔλεγεν αὐτοῖς, Τί γὰρ ἐποίησεν κακόν; οἱ δὲ περισσῶς ἔκραξαν, Σταύρωσον αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Ասէ ցնոսա պեղատոս. զինչ ինչ չար արարեալ իցէ դորա։ Եւ նոքա առաւել եւս աղաղակէին եւ ասէին, ի խաչ հան զդա։
Version: c  Link to cinant   
ხოლო პილატე ეტყოდა მათ: რაჲ ბოროტი უქმნიეს? და იგინი უმეტჱსად ღაღადებდეს და იტყოდეს: ჯუარს-აცუ ეგე!
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲႤ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႰႠჂ ႡႭႰႭႲႨ ႭჃႵႫႬႨႤႱ? ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႭჃႫႤႲჁႱႠႣ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃ ႤႢႤ!
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴓⴕⴋⴌⴈⴄⴑ? ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴓⴋⴄⴒⴡⴑⴀⴃ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓ ⴄⴂⴄ!
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႮႨႪႠႲႤ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႰႠჂ ႡႭႰႭႲႨ ႭჃႵႫႬႨႤႱ? ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႭჃႫႤႲႤႱႠႣ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃ ႤႢႤ!
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႮႨႪႠႲႤ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႰႠჂ ႡႭႰႭႲႨ ႭჃႵႫႬႨႤႱ? ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႭჃႫႤႲႤႱႠႣ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃ ႤႢႤ!
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႮႨႪႠႲჁ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႰႠჂ ႡႭႰႭႲႨ ႭჃႵႫႬႨႤႱ? ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႭჃႫႤႲႤႱႠႣ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃ ႤႢႤ!
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲႤ ႤႲႷႭႣႠ ' ႣႠ ႰႠჂ ႡႭႰႭႲႨ ႭჃႵႫႬႤႱ ' ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႭჃႫႤႲႤႱ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ' Ⴟ{ႭჃႠ}ႰႱႠႺႭჃ ႤႢႤ :
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო პილატე ეტყოდა მათ: რაჲ ბოროტი უქმნიეს? და იგინი უმეტჱსად ღაღადებდეს და იტყოდეს: ჯუარს-აცუ ეგე!
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴐⴀⴢ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴓⴕⴋⴌⴈⴄⴑ : ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴀⴃ ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ : ⴟⴓⴀⴐⴑ ⴄⴚⴓⴌ ⴄⴂⴄ :.. [
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႮႨႪႠႲႤ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႰႠჂ ႡႭႰႭႲႨ ႭჃႵႫႬႨႤႱ? ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႭჃႫႤႲႤႱႠႣ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: Ⴟ{ႭჃႠ}ႰႱ-{Ⴄ}ႺჃႬ ႤႢႤ!
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴓⴕⴋⴌⴈⴄⴑ? ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴀⴃ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴟ{ⴓⴀ}ⴐⴑ-ⴄⴚⴣⴌ ⴄⴂⴄ!
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲႤ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႰႠჂ ႡႭႰႭႲႨ ႭჃႵႫႬႨႤႱ? ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႭჃႫႤႲჁႱႠႣ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃ ႤႢႤ!
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲႤ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ . ႰႠჂ ႡႭႰႭႲႨ ႭჃႵႫႬႨႤႱ : ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႭჃႫႤႲჁႱႠႣ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ . ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃ ႤႢႤ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴓⴕⴋⴌⴈⴄⴑ? ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴀⴃ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓ ⴄⴂⴄ!
Version: g  Link to giornt   
ხოლო პილატე ეტყოდა მათ: რაჲ ბოროტი უქმნიეს? და იგინი უმეტესად ღაღადებდეს და იტყოდეს: ჯუარს-აცუ ეგე!
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴎ{ⴈ}ⴊ{ⴀ}ⴒⴄ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴁ{ⴍ}ⴐ{ⴍ}ⴒⴈ ⴓⴕⴋⴌⴈⴀ? ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴓⴋ{ⴄ}ⴒ{ⴄ}ⴑ{ⴀ}ⴃ ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴃ{ⴄ}ⴁⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗ{ⴍ}ⴃ{ⴄ}ⴑ: ⴟ{ⴓⴀ}ⴐⴑ ⴄⴚⴓⴈⴌ ⴄⴂⴄ :.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴓⴕⴋⴌⴈⴄⴑ? ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴀⴃ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓ ⴄⴂⴄ!
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴓⴕⴋⴌⴈⴄⴑ? ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴀⴃ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓ ⴄⴂⴄ!
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴓⴕⴋⴌⴈⴄⴑ? ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴀⴃ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓ ⴄⴂⴄ!
Version: gS    
ხოლო პილატე ეტყოდა მათ: რაჲ ბოროტი უქმნიეს? -- და იგინი უმეტესად ღაღადებდეს და იტყოდეს: ჯვარს-აცუ ეგე!

Verse: 15 
Version: G  Link to gnt   
δὲ Πιλᾶτος βουλόμενος τῷ ὄχλῳ τὸ ἱκανὸν ποιῆσαι ἀπέλυσεν αὐτοῖς τὸν Βαραββᾶν, καὶ παρέδωκεν τὸν ᾽Ιησοῦν ϕραγελλώσας ἵνα σταυρωϑῇ.
Version: H  Link to armnt   
Իսկ պեղատոս՝ իբրեւ զմիտս կամեցաւ հաճել զամբոխին, արձակեաց նոցա զբարաբբայն. եւ զՅիսուս գան հարեալ՝ ետ ի ձեռս զի ի խաչ ելանիցէ։
Version: c  Link to cinant   
ხოლო პილატეს უნდა ერისა მის მომადლებაჲ და მიუტევა მათ ბარაბა, ხოლო იესუს სცა შოლტითა და მისცა მათ, რაჲთა ჯუარს-აცუან.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲჁႱ ႭჃႬႣႠ ႫႭႫႠႣႪႤႡႠჂ ႤႰႨႱႠჂ ႫႨႱ ႣႠ ႫႨႭჃႲႤႥႠ ႫႠႧ ႡႠႰႠႡႠჂ, Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႱႺႠ ႸႭႪႲႨႧႠ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႫႠႧ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႠႬ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ ⴓⴌⴃⴀ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴋⴍⴋⴀⴃⴊⴄⴁⴀⴢ ⴃⴀ ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀⴢ, ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴑⴚⴀ ⴘⴍⴊⴒⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴀⴌ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႮႨႪႠႲႤႱ ႭჃႬႣႠ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱ ႫႭႫႠႣႪႤႡႠჂ ႣႠ ႫႨႭჃႲႤႥႠ ႫႠႧ ႡႠႰႠႡႠჂ, ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃႱ ႱႺႠ ႸႭႪႲႨႧႠ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႠႬ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႮႨႪႠႲႤႱ ႭჃႬႣႠ ႫႭႫႠႣႪႤႡႠჂ ႤႰႨႱႠჂ ႫႨႱ ႣႠ ႫႨႭჃႲႤႥႠ ႫႠႧ ႡႠႰႠႡႠჂ, ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃႱ ჀႱႺႠ ႸႭႪႲႨႧႠ ႣႠ ႫႨჀႱႺႠ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႠႬ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႮႨႪႠႲႤႱ ႭჃႬႣႠ ႫႭႫႠႣႪႤႡႠჂ ႤႰႨႱႠჂ ႫႨႱ ႣႠ ႫႨႭჃႲႤႥႠ ႫႠႧ ႡႠႰႠႡႠჂ, ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃႱ ႱႺႠ ႸႭႪႲႨႧႠ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႠႬ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲႤႱ ႭჃႬႣႠ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱ ႫႭႫႠႣႪႤႡႠჂ ႣႠ ႫႨႭჃႲႤႥႠ ႫႠႧ ႡႠႰႠႡႠ Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႱႺႠ ႸႭႪႲႨႧႠ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႫႠႧ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ Ⴟ{ႭჃႠ}ႰႱႠႺႭჃႠႬ
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო პილატეს უნდა ერისა მის მომადლებაჲ და მიუტევა მათ ბარაბა, ხოლო იესუს სცა შოლტითა და მისცა მათ, რაჲთა ჯუარს-აცუან.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႮႨႪႠႲႤႱ ႭჃႬႣႠ ႤႰႨႱႠ ႫႨႱ ႫႭႫႠႣႪႤႡႠჂ, ႫႨႭჃႲႤႥႠ ႫႠႧ ႡႠႰႠႡႠ, ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃႱ ႱႺႠ ႸႭႪႲႨႧႠ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႠႬ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ ⴓⴌⴃⴀ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴋⴍⴋⴀⴃⴊⴄⴁⴀⴢ, ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴑⴚⴀ ⴘⴍⴊⴒⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴀⴌ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲჁႱ ႭჃႬႣႠ ႫႭႫႠႣႪႤႡႠჂ ႤႰႨႱႠჂ ႫႨႱ ႣႠ ႫႨႭჃႲႤႥႠ ႫႠႧ ႡႠႰႠႡႠჂ, Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႱႺႠ ႸႭႪႲႨႧႠ ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႫႠႧ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႠႬ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲႤႱ ႭჃႬႣႠ ႫႭႫႠႣႪႤႡႠჂ ႤႰႨႱႠჂ ႫႨႱ . ႣႠ ႫႨႭჃႲႤႥႠ ႫႠႧ ႡႠႰႠႡႠჂ : Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႱႺႠ ႸႭႪႲႨႧႠ . ႣႠ ႫႨႱႺႠ ႫႠႧ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႠႬ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ ⴓⴌⴃⴀ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴋⴍⴋⴀⴃⴊⴄⴁⴀ, ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀⴢ, ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴑⴚⴀ ⴘⴍⴊⴒⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴀⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო პილატეს უნდა ერისა მის მომადლებაჲ, მიუტევა მათ ბარაბა, ხოლო იესუს სცა შოლტითა და მისცა მათ, რაჲთა ჯუარს-აცუან.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴎ{ⴈ}ⴊ{ⴀ}ⴒ{ⴄ}ⴑ ⴓⴌⴃⴀ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴋⴍⴋⴀⴃⴊⴄⴁⴀⴢ, ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ, ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴑⴚⴀ ⴘⴍⴊⴒⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴟ{ⴓⴀ}ⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴀⴌ :.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ ⴓⴌⴃⴀ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴋⴍⴋⴀⴃⴊⴄⴁⴀⴢ, ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴑⴚⴀ ⴘⴍⴊⴒⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴀⴌ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ ⴓⴌⴃⴀ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴋⴍⴋⴀⴃⴊⴄⴁⴀⴢ, ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴑⴚⴀ ⴘⴍⴊⴒⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴀⴌ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ ⴓⴌⴃⴀ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴋⴍⴋⴀⴃⴊⴄⴁⴀⴢ, ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴑⴚⴀ ⴘⴍⴊⴒⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴀⴌ.
Version: gS    
ხოლო პლატეს უნდა ერისა მის მომადლება, მიუტევა მათ ბარაბა, ხოლო იესოს სცა შოლტითა და მისცა მათ, რაჲთა ჯვარს-აცუან.

Verse: 16 
Version: G  Link to gnt   
Οἱ δὲ στρατιῶται ἀπήγαγον αὐτὸν ἔσω τῆς αὐλῆς, ἐστιν πραιτώριον, καὶ συγκαλοῦσιν ὅλην τὴν σπεῖραν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ զինուորքն տարան զնա ի ներքս ի գաւիթն՝ ուր հրապարակն էր. եւ կոչեն միանգամայն զամենայն զգունդն.
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო ერისაგანთა მათ შეიყვანეს იესუ შინაგან ეზოსა მას, რომელ არს ტაძარი, და შეკრბეს ყოველი თესლები.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო სტრატიოტთა მათ შეიყვანეს იგი შინაგან ეზოსა მას, რომელ არს ტაძარი, და შეკრიბეს ყოველივე იგი თესლები.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႮႰႠႲႨႭႲႧႠ ႫႠႧ ႸႤႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႸႨႬႠႢႠႬ ႤႦႭႱႠ ႫႠႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႲႠႻႠႰႨ, ႣႠ ႸႤႩႰႨႡႤႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႨႢႨ ႧႤႱႪႤႡႨ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴒⴐⴀⴒⴈⴍⴒⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴘⴄⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌ ⴄⴆⴍⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴒⴀⴛⴀⴐⴈ, ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴈⴁⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴈⴂⴈ ⴇⴄⴑⴊⴄⴁⴈ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႱႲႰႠႲႨႭႲႧႠ ႫႠႧ ႸႤႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႸႨႬႠႢႠႬ ႤႦႭႱႠ ႫႠႱ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႲႠႻႠႰႨ, ႣႠ ႸႤႩႰႨႡႤႱ ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႨႢႨ ႧႤႱႪႤႡႨ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႱႲႰႠႲႨႭႲႧႠ ႫႠႧ ႸႤႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႸႨႬႠႢႠႬ ႤႦႭႱႠ ႫႠႱ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႲႠႻႠႰႨ, ႣႠ ႸႤႩႰႨႡႤႱ ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႨႢႨ ႧႤႱႪႤႡႨ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႱႲႰႠႲႨႭႲႧႠ ႫႠႧ ႸႤႨႷႥႠႬႤႱ ႨႤႱႭჃ ႸႨႬႠႢႠႬ ႤႦႭႱႠ ႫႠႱ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႲႠႻႠႰႨ, ႣႠ ႸႤႩႰႨႡႤႱ ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႨႢႨ ႧႤႱႪႤႡႨ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႲႰႠႲႨႭႲႧႠ ႫႠႧ ႸႤႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႸႨႬႠႢ{Ⴀ}Ⴌ ႤႦႭႱႠ ႫႠႱ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႲႠႻႠႰႨ ' ႣႠ ႸႤႩႰႨႡႤႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႧႤႱႪႤႡႨ '
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო სტრატიოტთა მათ შეიყვანეს იგი შინაგან ეზოსა მას, რომელ არს ტაძარი, და შეკრიბეს ყოველივე იგი თესლები.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႱႲႰႠႲႨႭႲႧႠ ႫႠႧ ႸႤႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႸႨႬႠႢႠႬ ႤႦႭႱႠ ႫႠႱ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႲႠႻႠႰႨ, ႣႠ ႸႤႩႰႨႡႤႱ ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႨႢႨ ႧႤႱႪႤႡႨ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴒⴐⴀⴒⴈⴍⴒⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴘⴄⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌ ⴄⴆⴍⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴒⴀⴛⴀⴐⴈ, ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴈⴁⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴈⴂⴈ ⴇⴄⴑⴊⴄⴁⴈ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႮႰႠႲႨႭႲႧႠ ႫႠႧ ႸႤႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႸႨႬႠႢႠႬ ႤႦႭႱႠ ႫႠႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႲႠႻႠႰႨ, ႣႠ ႸႤႩႰႨႡႤႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႨႢႨ ႧႤႱႪႤႡႨ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႲႰႠႲႨႭႲႧႠ ႫႠႧ ႸႤႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႸႨႬႠႢႠႬ ႤႦႭႱႠ ႫႠႱ . Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႲႠႻႠႰႨ : ႣႠ ႸႤႩႰႨႡႤႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႨႢႨ ႧႤႱႪႤႡႨ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴒⴐⴀⴒⴈⴍⴒⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴘⴄⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌ ⴄⴆⴍⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴒⴀⴛⴀⴐⴈ, ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴈⴁⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴈⴂⴈ ⴇⴄⴑⴊⴄⴁⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო სტრატიოტთა მათ შეიყვანეს იგი შინაგან ეზოსა მას, რომელ არს ტაძარი, და შეკრიბეს ყოველივე იგი თესლები.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴑⴒⴐⴀⴒⴈⴍⴒⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴘⴄⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴄⴆⴍⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊ ⴀⴐⴑ ⴒⴀⴛⴀⴐⴈ, ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴈⴁⴄⴑ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴇⴄⴑⴊⴄⴁⴈ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴒⴐⴀⴒⴈⴍⴒⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴘⴄⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌ ⴄⴆⴍⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴒⴀⴛⴀⴐⴈ, ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴈⴁⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴈⴂⴈ ⴇⴄⴑⴊⴄⴁⴈ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴒⴐⴀⴒⴈⴍⴒⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴘⴄⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌ ⴄⴆⴍⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴒⴀⴛⴀⴐⴈ, ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴈⴁⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴈⴂⴈ ⴇⴄⴑⴊⴄⴁⴈ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴒⴐⴀⴒⴈⴍⴒⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴘⴄⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌ ⴄⴆⴍⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴒⴀⴛⴀⴐⴈ, ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴈⴁⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴈⴂⴈ ⴇⴄⴑⴊⴄⴁⴈ.
Version: gS    
ხოლო სტრატიოტთა მათ შეიყვანეს იგი შინაგან ეზოსა მას, რომელ არს ტაძარი, და შეკრიბეს ყოველივე იგი თესლები.

Verse: 17 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐνδιδύσκουσιν αὐτὸν πορϕύραν καὶ περιτιϑέασιν αὐτῷ πλέξαντες ἀκάνϑινον στέϕανον·
Version: H  Link to armnt   
Եւ զգեցուցանեն նմա քղամիդ կարմիր եւ ծիրանիս, եւ եդին ի գլուխ նորա պսակ արարեալ ի փշոց։
Version: L  Link to perikop2   
და შეჰმოსეს ქლამინდი მეწამული და დაადგეს გჳრგჳნი ეკალთაგან.
Version: c  Link to cinant   
და შეჰმოსეს მას ძოწეული და დაადგეს მას შეთხზული ეკლისა გჳრგჳნი.
Version: cA    
ႣႠ ႸႤჀႫႭႱႤႱ ႫႠႱ ႻႭႼႤႭჃႪႨ ႣႠ ႣႠႠႣႢႤႱ ႫႠႱ ႸႤႧႾႦႭჃႪႨ ႤႩႪႨႱႠ ႢჃႰႢჃႬႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴋⴍⴑⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴛⴍⴜⴄⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴘⴄⴇⴞⴆⴓⴊⴈ ⴄⴉⴊⴈⴑⴀ ⴂⴣⴐⴂⴣⴌⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႸႤჀႫႭႱႤႱ ႫႠႱ ႻႭႼႤႭჃႪႨ ႣႠ ႣႠႠႣႢႤႱ ႫႠႱ ႸႤႧႾႦႭჃႪႨ ႤႩႪႨႱႠ ႢჃႰႢჃႬႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႸႤჀႫႭႱႤႱ ႫႠႱ ႻႭႼႤႭჃႪႨ ႣႠ ႣႠႠႣႢႤႱ ႫႠႱ ႸႤႧႾႦႭჃႪႨ ႤႩႪႨႱႠ ႢჃႰႢჃႬႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႸႤჀႫႭႱႤႱ ႫႠႱ ႻႭႼႤႭჃႪႨ ႣႠ ႣႠႠႣႢႤႱ ႫႠႱ ႸႤႧႾႦႭჃႪႨ ႤႩႪႨႱႠ ႢჃႰႢჃႬႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႸႤჀႫႭႱႤႱ ႫႠႱ ႻႭႼႤႭჃႪႨ ' ႣႠ ႣႠႠႣႢႤႱ ႫႠႱ ႸႤႧႾႦႭჃႪႨ ႤႩႠႪႧႠႢႠႬ ႢჃႰႢჃႬႨ
Version: cAn 
Version: e    
და შეჰმოსეს მას ძოწეული და დაადგეს მას შეთხზული ეკლისა გჳრგჳნი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႸႤჀႫႭႱႤႱ ႫႠႱ ႻႭႼႤႭჃႪႨ ႣႠ ႣႠႠႣႢႤႱ ႸႤႧႾႦႭჃႪႨ ႤႩႠႪႧႠႢႠႬ ႢჃႰႢჃႬႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴋⴍⴑⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴛⴍⴜⴄⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴄⴑ ⴘⴄⴇⴞⴆⴓⴊⴈ ⴄⴉⴀⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴂⴣⴐⴂⴣⴌⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႸႤჀႫႭႱႤႱ ႫႠႱ ႻႭႼႤႭჃႪႨ ႣႠ ႣႠႠႣႢႤႱ ႫႠႱ ႸႤႧႾႦႭჃႪႨ ႤႩႪႨႱႠ ႢჃႰႢჃႬႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႸႤჀႫႭႱႤႱ ႫႠႱ ႻႭႼႤႭჃႪႨ . ႣႠ ႣႠႠႣႢႤႱ ႫႠႱ ႸႤႧႾႦႭჃႪႨ . ႤႩႪႨႱႠ ႢჃႰႢჃႬႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴋⴍⴑⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴛⴍⴜⴄⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴄⴑ ⴘⴄⴇⴞⴆⴌⴓⴊⴈ ⴄⴉⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴣⴐⴂⴣⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და შეჰმოსეს მას ძოწეული და დაადგეს შეთხზული ეკალთაგან გჳრგჳნი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴋⴍⴑⴄⴑ ⴛⴍⴜⴄⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴄⴑ ⴘⴄⴇⴞⴆⴍⴊⴈ ⴄⴉⴀⴊⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴂⴣⴐⴂⴣⴌⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴋⴍⴑⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴛⴍⴜⴄⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴄⴑ ⴘⴄⴇⴞⴆⴓⴊⴈ ⴄⴉⴀⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴂⴣⴐⴂⴅⴈⴌⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴋⴍⴑⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴛⴍⴜⴄⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴄⴑ ⴘⴄⴇⴞⴆⴓⴊⴈ ⴄⴉⴀⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴂⴣⴐⴂⴅⴈⴌⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴋⴍⴑⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴛⴍⴜⴄⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴄⴑ ⴘⴄⴇⴞⴆⴓⴊⴈ ⴄⴉⴀⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴂⴣⴐⴂⴅⴈⴌⴈ.
Version: gS    
და შეჰმოსეს მას ძოწეული და დაადგეს შეთხზული ეკალთაგან გჳრგჳნი.

Verse: 18 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἤρξαντο ἀσπάζεσϑαι αὐτόν, Χαῖρε, βασιλεῦ τῶν ᾽Ιουδαίων·
Version: H  Link to armnt   
Եւ սկսան ողջոյն տալ նմա՝ եւ ասել. ողջ եր արքայդ հրէից։
Version: L  Link to perikop2   
და იწყეს მოკითხვად მისა და ეტყოდეს: გიხაროდენ, მეუფეო ჰურიათაო!
Version: c  Link to cinant   
და იწყეს მოკითხვად მისა და სიტყუად: გიხაროდენ, მეუფეო ჰურიათაო!
Version: cA    
ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႢႨႾႠႰႭႣႤႬ, ႫႤႭჃႴႤႭ ჀႭჃႰႨႠႧႠႭ!
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ: ⴂⴈⴞⴀⴐⴍⴃⴄⴌ, ⴋⴄⴓⴔⴡⴍ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴍ!
Version: cP    
ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႢႨႾႠႰႭႣႤႬ, ႫႤႭჃႴႤႭ ჀႭჃႰႨႠႧႠႭ!
Version: cD    
ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႢႨႾႠႰႭႣႤႬ, ႫႤႭჃႴႤႭ ჀႭჃႰႨႠႧႠႭ!
Version: cE    
ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႢႨႾႠႰႭႣႤႬ, ႫႤႭჃႴႤႭ ჀႭჃႰႨႠႧႠႭ!
Version: cQ    
ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႢႨႾ{Ⴀ}Ⴐ{Ⴍ}ႣႤႬ ႫႤႭჃႴႤႭ ჀႭჃႰႨႠႧႠႭ '
Version: cAn 
Version: e    
და იწყეს მოკითხვად მისა და სიტყუად: გიხაროდენ, მეუფეო ჰურიათაო!
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႢႨႾႠႰႭႣႤႬ, ႫႤႭჃႴႤႭ ჀႭჃႰႨႠႧႠႭ!
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ: ⴂⴈⴞⴀⴐⴍⴃⴄⴌ, ⴋⴄⴓⴔⴄⴍ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴍ!
Version: eA    
ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ: ႢႨႾႠႰႭႣႤႬ, ႫႤႭჃႴႤႭ ჀႭჃႰႨႠႧႠႭ!
Version: eB    
ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ . ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ : ႢႨႾႠႰႭႣႤႬ, ႫႤႭჃႴႤႭ ჀႭჃႰႨႠႧႠႭ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄ: ⴂⴈⴞⴀⴐⴍⴃⴄⴌ, ⴋⴄⴓⴔⴄⴍ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴍ!
Version: g  Link to giornt   
და იწყეს მოკითხვად მისა და იტყოდეს: გიხაროდენ, მეუფეო ჰურიათაო!
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴃ: ⴂ{ⴈ}ⴞ{ⴀⴐⴍⴃⴄ}ⴌ, ⴋ{ⴄⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴍ ⴠⴍⴐⴈⴀⴇⴀⴍ!
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴂⴈⴞⴀⴐⴍⴃⴄⴌ, ⴋⴄⴓⴔⴄⴍ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴍ!
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴂⴈⴞⴀⴐⴍⴃⴄⴌ, ⴋⴄⴓⴔⴄⴍ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴍ!
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴂⴈⴞⴀⴐⴍⴃⴄⴌ, ⴋⴄⴓⴔⴄⴍ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴍ!
Version: gS    
და იწყეს მოკითხვად მისა და იტყოდეს: გიხაროდენ, მეუფეო ჰურიათაო!

Verse: 19 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἔτυπτον αὐτοῦ τὴν κεϕαλὴν καλάμῳ καὶ ἐνέπτυον αὐτῷ, καὶ τιϑέντες τὰ γόνατα προσεκύνουν αὐτῷ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ծեծէին զգլուխն եղեգամբ, եւ թգանէին ընդ երեսս, եւ ի ծունր իջեալ երկիր պագանէին նմա։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰნერწყუვიდეს მას და დაიდგნიან მუჴლნი და თაყუანის-სცემედ მას.
Version: aC    
ႣႠ ჀႬႤႰႼႷႭჃႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႣႠႨႣႢႬႨႠႬ ႫႭჃჄႪႬႨ ႣႠ ႧႠႷჃႠႬႨႱႱႺႤႫႤႣ ႫႠႱ .
Version: L  Link to perikop2   
და სცემდეს თავსა მისსა ლერწმითა და ჰნერწყუვიდეს მას და დაიდგნიან მუჴლნი და თაყუანის-სცემედ.
Version: c  Link to cinant   
და სცემდეს მას თავსა ლერწმითა და ჰნერწყუვიდეს მას და დაიდგნიან მუჴლნი და თაყუანის-სცემედ მას.
Version: cA    
ႣႠ ႱႺႤႫႣႤႱ ႫႠႱ ႧႠႥႱႠ ႪႤႰႼႫႨႧႠ ႣႠ ჀႬႤႰႼႷႭჃႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႣႠႨႣႢႬႨႠႬ ႫႭჃჄႪႬႨ ႣႠ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႤႫႤႣ ႫႠႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴊⴄⴐⴜⴋⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴌⴄⴐⴜⴗⴓⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴃⴂⴌⴈⴀⴌ ⴋⴓⴤⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴄⴃ ⴋⴀⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ჀႺႤႫႣႤႱ ႫႠႱ ႧႠႥႱႠ ႪႤႰႼႫႨႧႠ ႣႠ ჀႬႤႰႼႷႭჃႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႣႠႨႣႢႬႨႠႬ ႫႭჃჄႪႬႨ ႣႠ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ჀႺႤႫႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cD    
ႣႠ ჀႱႺႤႫႣႤႱ ႫႠႱ ႧႠႥႱႠ ႪႤႰႼႫႨႧႠ ႣႠ ჀႬႤႰႼႷႭჃႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႣႠႨႣႢႬႨႠႬ ႫႭႭჃჄႪႬႨ ႣႠ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ჀႱႺႤႫႤႣ ႫႠႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႱႺႤႫႣႤႱ ႫႠႱ ႧႠႥႱႠ ႪႤႰႼႫႨႧႠ ႣႠ ჀႬႤႰႼႷႭჃႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႣႠႨႣႢႬႨႠႬ ႫႭჃჄႪႬႨ ႣႠ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႤႫႤႣ ႫႠႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ჀႱႺႤႫႣႤႱ ႫႠႱ ႧႠႥႱႠ ႪႤႰႼႫႨႧႠ ႣႠ ჀႬႤႰႼႷႭჃႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ' ႣႠ ႣႠႨႣႢႬႨႠႬ ႫႭჃჄႪႬႨ ႣႠ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱႺႤႫႣႤႱ ႫႠႱ :
Version: cAn 
Version: e    
და სცემდეს მას თავსა ლერწმითა და ჰნერწყუვიდეს მას და დაიდგნიან მუჴლნი და თაყუანის-სცემედ მას.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႱႺႤႫႣႤႱ ႧႠႥႱႠ ႪႤႰႼႫႨႧႠ ႣႠ ჀႬႤႰႼႷႭჃႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႣႠႨႣႢႬႨႠႬ ႫႭჃჄႪႬႨ ႣႠ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႤႫႤႣ ႫႠႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴊⴄⴐⴜⴋⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴌⴄⴐⴜⴗⴓⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴃⴂⴌⴈⴀⴌ ⴋⴓⴤⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴄⴃ ⴋⴀⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႱႺႤႫႣႤႱ ႫႠႱ ႧႠႥႱႠ ႪႤႰႼႫႨႧႠ ႣႠ ჀႬႤႰႼႷႭჃႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႣႠႨႣႢႬႨႠႬ ႫႭჃჄႪႬႨ ႣႠ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႤႫႤႣ ႫႠႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႱႺႤႫႣႤႱ ႫႠႱ . ႧႠႥႱႠ ႪႤႰႼႫႨႧႠ . ႣႠ ჀႬႤႰႼႷႭჃႥႨႣႤႱ ႫႠႱ : ႣႠ ႣႠႨႣႢႬႨႠႬ . ႫႭჃჄႪႬႨ . ႣႠ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႤႫႤႣ ႫႠႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴊⴄⴐⴜⴋⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴌⴄⴐⴜⴗⴓⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴃⴂⴌⴈⴀⴌ ⴋⴓⴤⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴄⴃ ⴋⴀⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და სცემდეს მას თავსა ლერწმითა და ჰნერწყუვიდეს მას და დაიდგნიან მუჴლნი და თაყუანის-სცემედ მას.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴇⴀ{ⴅ}ⴑⴀ ⴊⴄⴐⴜⴋⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴌⴄⴐⴜⴗⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴃⴂⴌⴈⴀⴌ ⴋⴍⴤⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴇ{ⴀ}ⴗ{ⴓⴀ}ⴌⴈⴑ-ⴑⴚ{ⴄ}ⴋ{ⴄ}ⴃ ⴋ{ⴀ}ⴑ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴊⴄⴐⴜⴋⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴌⴄⴐⴜⴗⴓⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴃⴂⴌⴈⴀⴌ ⴋⴓⴤⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴄⴃ ⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴊⴄⴐⴜⴋⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴌⴄⴐⴜⴗⴓⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴃⴂⴌⴈⴀⴌ ⴋⴓⴤⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴄⴃ ⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴊⴄⴐⴜⴋⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴌⴄⴐⴜⴗⴓⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴃⴂⴌⴈⴀⴌ ⴋⴓⴤⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴄⴃ ⴋⴀⴑ.
Version: gS    
და სცემდეს მას თავსა ლერწმითა და ჰნერწყჳდეს მას და დაიდგნიან მუჴლნი და თაყვანის-სცემედ მას.

Verse: 20 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ, ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν πορϕύραν καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια τὰ ἴδια. καὶ ἐξάγουσιν αὐτὸν ἵνα σταυρώσουσιν αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ կատակեցին զնա, մերկացուցին զքղամիդն եւ զծիրանիս, եւ զգեցուցին նմա զիւր հանդերձ. եւ ածին արտաքս զի ի խաչ հանցեն զնա։
Version: a  Link to adisnt   
და რასჟამს დაასრულეს ბასრობაჲ იგი მის ზედა, განჰძარცუეს ძოწეული იგი და შეჰმოსეს მას სამოსელი თჳსი და გამოიყვანეს იგი ჯუარ-ცუმად.
Version: aC    
ႣႠ ႰႠႱႯႠႫႱ ႣႠႠႱႰႭჃႪႤႱ ႡႠႱႰႭႡႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ' ႢႠႬჀႻႠႰႺჃႤႱ ႻႭႼႤႭჃႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤჀႫႭႱႤႱ ႫႠႱ ႱႠႫႭႱႤႪႨ ႧჃႱႨ ႣႠ ႢႠႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႿႭჃႠႰႺႭჃႫႠႣ .
Version: L  Link to perikop2   
და ოდეს განკიცხეს იგი, განსძუარცეს ქლამინდი მეწამული და შეჰმოსეს მას თჳსივე იგი სამოსელი და გამოიყვანეს იგი, რაჲთა ჯუარს-აცუან.
Version: c  Link to cinant   
და ოდეს განკიცხეს იგი, განსძარცუეს მას ძოწეული და შეჰმოსეს მას თჳსივე სამოსელი და განიყვანეს იგი, რაჲთა ჯუარს-აცუან.
Version: cA    
ႣႠ ႭႣႤႱ ႢႠႬႩႨႺႾႤႱ ႨႢႨ, ႢႠႬႱႻႠႰႺჃႤႱ ႫႠႱ ႻႭႼႤႭჃႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤჀႫႭႱႤႱ ႧჃႱႨႥႤ ႱႠႫႭႱႤႪႨ ႣႠ ႢႠႬႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႠႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴍⴃⴄⴑ ⴂⴀⴌⴉⴈⴚⴞⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴂⴀⴌⴑⴛⴀⴐⴚⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴛⴍⴜⴄⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴋⴍⴑⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴇⴣⴑⴈⴅⴄ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴀⴌ.
Version: cP    
ႣႠ ႭႣႤႱ ႢႠႬႩႨႺႾႤႱ ႨႢႨ, ႢႠႬႱႻႭჃႠႰႺႭჃႤႱ ႫႠႱ ႻႭႼႤႭჃႪႨ ႣႠ ႸႤჀႫႭႱႤႱ ႫႠႱ ႧჃႱႨႥႤ ႨႢႨ ႱႠႫႭႱႤႪႨ ႣႠ ႢႠႬႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ, ႰႠჂႧႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႠႬ.
Version: cD    
ႣႠ ႭႣႤႱ ႢႠႬႩႨႺႾႤႱ ႨႢႨ, ႢႠႬჀႱႻႠႰႺႭჃႤႱ ႫႠႱ ႻႭႼႤႭჃႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤჀႫႭႱႤႱ ႧჃႱႨႥႤ ႱႠႫႭႱႤႪႨ ႣႠ ႢႠႬႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ, ႰႠჂႧႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႠႬ.
Version: cE    
ႣႠ ႭႣႤႱ ႢႠႬႩႨႺႾႤႱ ႨႢႨ, ႢႠႬႱႻႠႰႺႭჃႤႱ ႫႠႱ ႻႭႼႤႭჃႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤჀႫႭႱႤႱ ႧჃႱႨႥႤ ႱႠႫႭႱႤႪႨ ႣႠ ႢႠႬႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ, ႰႠჂႧႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႠႬ.
Version: cQ    
ႣႠ ႭႣႤႱ ႢႠႬႩႨႺႾႤႱ ႨႢႨ ႢႠႬႱႻႠႰႺႭჃႤႱ ႫႠႱ ႻႭႼႤႭჃႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤჀႫႭႱႤႱ ႫႠႱ ႧჃႱႨႥႤ ႨႢႨ ႱႠႫႭႱႤႪႨ : ႣႠ ႢႠႬႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ Ⴟ{ႭჃႠ}ႰႱႠႺႭჃႠႬ
Version: cAn 
Version: e    
და ოდეს განკიცხეს იგი, განსძარცუეს მას ძოწეული და შეჰმოსეს მას თჳსივე სამოსელი და განიყვანეს იგი, რაჲთა ჯუარს-აცუან.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႭႣႤႱ ႢႠႬႩႨႺႾႤႱ ႨႢႨ, ႢႠႬႱႻႠႰႺႭჃႤႱ ႫႠႱ ႻႭႼႤႭჃႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤჀႫႭႱႤႱ ႧჃႱႨႥႤ ႱႠႫႭჃႱႤႪႨ ႣႠ ႢႠႬႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ, ႰႠჂႧႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႠႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴍⴃⴄⴑ ⴂⴀⴌⴉⴈⴚⴞⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴂⴀⴌⴑⴛⴀⴐⴚⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴛⴍⴜⴄⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴋⴍⴑⴄⴑ ⴇⴣⴑⴈⴅⴄ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴀⴌ.
Version: eA    
ႣႠ ႭႣႤႱ ႢႠႬႩႨႺႾႤႱ ႨႢႨ, ႢႠႬႱႻႠႰႺჃႤႱ ႫႠႱ ႻႭႼႤႭჃႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႸႤჀႫႭႱႤႱ ႧჃႱႨႥႤ ႱႠႫႭႱႤႪႨ ႣႠ ႢႠႬႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႠႬ.
Version: eB    
ႣႠ ႭႣႤႱ ႢႠႬႩႨႺႾႤႱ ႨႢႨ, ႢႠႬႱႻႠႰႺႭჃႤႱ ႫႠႱ ႻႭႼႤႭჃႪႨ ႨႢႨ . ႣႠ ႸႤჀႫႭႱႤႱ ႧჃႱႨႥႤ ႱႠႫႭႱႤႪႨ : ႣႠ ႢႠႬႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႠႬ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴍⴃⴄⴑ ⴂⴀⴌⴈⴉⴈⴚⴞⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴂⴀⴌⴛⴀⴐⴚⴓⴡⴑ ⴋⴀⴑ ⴛⴍⴜⴄⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴋⴍⴑⴄⴑ ⴇⴣⴑⴈⴅⴄ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
და ოდეს განკიცხეს იგი, განსძარცუეს მას ძოწეული იგი და შეჰმოსეს თჳსივე სამოსელი და განიყვანეს იგი, რაჲთა ჯუარს-აცუან.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴍⴃⴄⴑ ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴈⴚⴞⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴛⴓⴀⴐⴚⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴛⴍⴜⴄⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴋⴍⴑⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴇ{ⴣ}ⴑⴈⴅⴄ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴟ{ⴓⴀ}ⴐⴑ-ⴀⴚⴣ{ⴀ}ⴌ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴍⴃⴄⴑ ⴂⴀⴌⴉⴈⴚⴞⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴂⴀⴌⴑⴛⴀⴐⴚⴓⴡⴑ ⴋⴀⴑ ⴛⴍⴜⴄⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴋⴍⴑⴄⴑ ⴇⴣⴑⴈⴅⴄ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴀⴌ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴍⴃⴄⴑ ⴂⴀⴌⴉⴈⴚⴞⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴂⴀⴌⴑⴛⴀⴐⴚⴓⴡⴑ ⴋⴀⴑ ⴛⴍⴜⴄⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴋⴍⴑⴄⴑ ⴇⴣⴑⴈⴅⴄ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴀⴌ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴍⴃⴄⴑ ⴂⴀⴌⴉⴈⴚⴞⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴂⴀⴌⴑⴛⴀⴐⴚⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴛⴍⴜⴄⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴋⴍⴑⴄⴑ ⴇⴣⴑⴈⴅⴄ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴀⴌ.
Version: gS    
და ოდეს განკიცხეს იგი, განსძარცვეს მას ძოწეული იგი და შეჰმოსეს თჳსივე სამოსელი და განიყვანეს იგი, რაჲთა ჯვარს-აცუან.

Verse: 21 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἀγγαρεύουσιν παράγοντά τινα Σίμωνα Κυρηναῖον ἐρχόμενον ἀπ' ἀγροῦ, τὸν πατέρα ᾽Αλεξάνδρου καὶ ῾Ρούϕου, ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ունէին պահակ զսիմովն կիւրենացի՝ որ ընս այն անցանէր եկեալ յագարակէ, զհայր աղէքսանդրի եւ ռուփայ, զի բարձցէ զխաչափայտն նորա։
Version: a  Link to adisnt   
და წარიქციეს პაჰრაკად თანაწარმავალი ვინმე სჳმონ კჳრენელი, მომავალი აგარაკით, მამაჲ ალექსანდრესი და ჰრუფჱსი, რაჲთამცა აღიკიდა ჯუარი იგი მისი.
Version: aC    
ႣႠ ႼႠႰႨႵႺႨႤႱ ႮႠჀႰႠႩႠႣ ' ႧႠႬႠႼႠႰႫႠႥႠႪႨ ႥႨႬႫႤ ႱჃႫႭႬ ႩႭჃႰႤႬႤႪႨ ' ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႠႢႠႰႠႩႨႧ ႫႠႫႠჂ ' ႠႪႤႵႱႠႬႣႰႤႱႨ ' ႣႠ ჀႰႭჃႴჁႱႨ . Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႠႶႨႩႨႣႠ ႿႭჃႠႰႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ::.:.:.:
Version: L  Link to perikop2   
და პაჰრაკად წარიქციეს სჳმონ კჳრინელი თანა-წარმავალი; მომავალი ველით, მამაჲ ალექსანდრჱსი და რუფჱსი, რაჲთა აღიღოს ჯუარი იგი მისი.
Version: c  Link to cinant   
და მოიყვანეს პაჰრაკად თანაწარმავალი სიმონ ვინმე კჳრინელი, მომავალი ველით, მამაჲ ალექსანდრჱსი და როფჱსი, რაჲთა აღიკიდოს ჯუარი მისი.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႮႠჀႰႠႩႠႣ ႧႠႬႠႼႠႰႫႠႥႠႪႨ ႱჃႫႭႬ ႥႨႬႫႤ ႩჃႰႨႬႤႪႨ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႥႤႪႨႧ, ႫႠႫႠჂ ႠႪႤႵႱႠႬႣႰႤႱႨ ႣႠ ჀႰႭჃႴჁႱႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႶႨႩႨႣႭႱ ႿႭჃႠႰႨ ႫႨႱႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴎⴀⴠⴐⴀⴉⴀⴃ ⴇⴀⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴉⴣⴐⴈⴌⴄⴊⴈ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴅⴄⴊⴈⴇ, ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴀⴊⴄⴕⴑⴀⴌⴃⴐⴡⴑⴈ ⴃⴀ ⴐⴓⴔⴡⴑⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴈⴉⴈⴃⴍⴑ ⴟⴓⴀⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႮႠჀႰႠႩႠႣ ႧႠႬႠႼႠႰႫႠႥႠႪႨ ႱႨႫႭႬ ႥႨႬႫႤ ႩჃႰႨႬႤႪႨ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႥႤႪႨႧ, ႫႠႫႠჂ ႠႪႤႵႱႠႬႣႰჁႱႨ ႣႠ ႰႭႴჁႱႨ, ႰႠჂႧႠ ႠႶႨႩႨႣႭႱ ႿႭჃႠႰႨ ႫႨႱႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႮႠჀႰႠႣ ႧႠႬႠႼႠႰႫႠႥႠႪႨ ႱႨႫႭႬ ႥႨႬႫႤ ႩჃႰႨႬႤႪႨ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႥႤႪႨႧ, ႫႠႫႠჂ ႠႪႤႵႱႠႬႣႰႤႱႨ ႣႠ ႰႭჃႴႤႱႨ, ႰႠჂႧႠ ႠႶႨႶႭႱ ႿႭჃႠႰႨ ႫႨႱႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႮႠჀႰႠႩႠႣ ႧႠႬႠႼႠႰႫႠႥႠႪႨ ႱჃႫႭႬ ႥႨႬႫႤ ႩჃႰႨႬႤႪႨ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႥႤႪႨႧ, ႫႠႫႠჂ ႠႪႤႵႱႠႬႣႰႤႱႨ ႣႠ ႰႭჃႴႤႱႨ, ႰႠჂႧႠ ႠႶႨႶႭႱ ႿႭჃႠႰႨ ႫႨႱႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႮႠჀႰႠႩႠႣ ႧႠႬႠႼႠႰႫႠႥႠႪႨ ႱႨႫႭႬ ႥႨႬႫႤ ႩჃႰႨႬႤႪႨ ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႥႤႪႨႧ ႫႠႫႠჂ ႠႪႤႵႱႠႬႣႰჁႱႨ ' ႣႠ ႰႭჃႴჁႱႨ : Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႶႨႶႭႱ Ⴟ{ႭჃႠ}ႰႨ ႫႨႱႨ :
Version: cAn 
Version: e    
და მოიყვანეს პაჰრაკად თანაწარმავალი სიმონ ვინმე კჳრინელი, მომავალი ველით, მამაჲ ალექსანდრჱსი და როფჱსი, რაჲთა აღიკიდოს ჯუარი მისი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႮႠჀႰႠႩႠႣ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႧႠႬႠႼႠႰႫႠႥႠႪႨ ႱႨႫႭႬ ႥႨႬႫႤ ႩჃႰႨႬႤႪႨ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႥႤႪႨႧ, ႫႠႫႠჂ ႠႪႤႵႱႠႬႣႰႤႱႨ ႣႠ ႰႭႴႤႱႨ, ႰႠჂႧႠ ႠႶႨႩႨႣႭႱ ႿႭჃႠႰႨ ႫႨႱႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴎⴀⴠⴐⴀⴉⴀⴃ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴇⴀⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴉⴣⴐⴈⴌⴄⴊⴈ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴅⴄⴊⴈⴇ, ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴀⴊⴄⴕⴑⴀⴌⴃⴐⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴐⴍⴔⴄⴑⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴈⴉⴈⴃⴍⴑ ⴟⴓⴀⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႮႠჀႰႠႩႠႣ ႧႠႬႠႼႠႰႫႠႥႠႪႨ ႱჃႫႭႬ ႥႨႬႫႤ ႩჃႰႨႬႤႪႨ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႥႤႪႨႧ, ႫႠႫႠჂ ႠႪႤႵႱႠႬႣႰႤႱႨ ႣႠ ჀႰႭჃႴჁႱႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႶႨႩႨႣႭႱ ႿႭჃႠႰႨ ႫႨႱႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ . ႮႠჀႰႠႩႠႣ . ႧႠႬႠႼႠႰႫႠႥႠႪႨ . ႱႨႫႭႬ ႥႨႬႫႤ ႩჃႰႨႬႤႪႨ . ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႥႤႪႨႧ . ႫႠႫႠჂ . ႠႪႤႵႱႠႬႣႰჁႱႨ . ႣႠ ჀႰႭჃႴჁႱႨ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႶႨႩႨႣႭႱ ႿႭჃႠႰႨ ႫႨႱႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴎⴀⴠⴐⴀⴉⴀⴃ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴇⴀⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴉⴣⴐⴈⴌⴄⴊⴈ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴅⴄⴊⴈⴇ, ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴀⴊⴄⴕⴑⴀⴌⴃⴐⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴐⴍⴔⴄⴑⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴈⴉⴈⴃⴍⴑ ⴟⴓⴀⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და პაჰრაკად წარიყვანეს თანაწარმავალი სიმონ ვინმე კჳრინელი, მომავალი ველით, მამაჲ ალექსანდრესი და როფესი, რაჲთა აღიღოს ჯუარი მისი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴎⴀⴠⴐⴀⴉⴀⴃ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴉⴣⴈⴐⴈⴌⴄⴊⴈ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴅⴄⴊⴈⴇ, ⴋ{ⴀ}ⴋ{ⴀ}ⴢ ⴀⴊⴄⴕⴑⴀⴌⴃⴐⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴐⴍⴔⴄⴀⴢⴑⴈ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴖⴈⴉⴈⴃⴍⴑ ⴟⴓⴀⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴎⴀⴠⴐⴀⴉⴀⴃ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴇⴀⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴉⴣⴐⴈⴌⴄⴊⴈ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴅⴄⴊⴈⴇ, ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴀⴊⴄⴕⴑⴀⴌⴃⴐⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴐⴍⴔⴄⴑⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴈⴖⴍⴑ ⴟⴓⴀⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴎⴀⴠⴐⴀⴉⴀⴃ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴇⴀⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴉⴣⴐⴈⴌⴄⴊⴈ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴅⴄⴊⴈⴇ, ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴀⴊⴄⴕⴑⴀⴌⴃⴐⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴐⴍⴔⴄⴑⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴈⴖⴍⴑ ⴟⴓⴀⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴎⴀⴠⴐⴀⴉⴀⴃ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴇⴀⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴉⴣⴐⴈⴌⴄⴊⴈ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴅⴄⴊⴈⴇ, ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴀⴊⴄⴕⴑⴀⴌⴃⴐⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴐⴍⴔⴄⴑⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴈⴖⴍⴑ ⴟⴓⴀⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: gS    
და პაჰრაკად წარიყვანეს თანაწარმავალი სიმონ ვინმე კჳრინელი, მომავალი ველით, მამა ალექსანდრესი და როფესი, რაჲთა აღიღოს ჯუარი მისი.

Verse: 22 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ϕέρουσιν αὐτὸν ἐπὶ τὸν Γολγοϑᾶν τόπον, ἐστιν μεϑερμηνευόμενον Κρανίου Τόπος.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ածեն զնա՝ ի գողգոթա տեղի մի, որ թարգմանի՝ տեղի կառափելոյ։
Version: a  Link to adisnt   
და მოიღეს იგი გოლგოთასა, ადგილსა, რომელ არს გამოთარგმანებით: თხემისა ადგილი.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႨႶႤႱ ႨႢႨ ႢႭႪႢႭႪႧႠႱႠ . ႠႣႢႨႪႱႠ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႢႠႫႭႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ ႧႾႤႫႨႱႠ ႠႣႢႨႪႨ :.
Version: L  Link to perikop2   
და მოიყვანეს გოლგოთისა ადგილსა, რომელ არს თხემისა ადგილი თარგმანებით.
Version: c  Link to cinant   
და მოიყვანეს იგი გოლგოთისა ადგილსა, რომელ არს გამოთარგმანებით დთხემისა ადგილით.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႢႭႪႢႭႧႨႱႠ ႠႣႢႨႪႨႱႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႢႠႫႭႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ ႧႾႤႫႨႱႠ ႠႣႢႨႪႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴂⴍⴊⴂⴍⴇⴈⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴂⴀⴋⴍⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ ⴇⴞⴄⴋⴈⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႢႭႪႢႭႧႨႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႢႠႫႭႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ ႧႾႤႫႨႱႠ ႠႣႢႨႪႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႢႭႪႢႭႧႨႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႢႠႫႭႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ ႧႾႤႫႨႱႠ ႠႣႢႨႪႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႢႭႪႢႭႧႨႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႢႠႫႭႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ ႧႾႤႫႨႱႠ ႠႣႢႨႪႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႢႭႪႢႭႧႨႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႢႠႫႭႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ ႧႾႤႫႨႱႠ ႠႣႢႨႪႨ
Version: cAn 
Version: e    
და მოიყვანეს იგი გოლგოთისა ადგილსა, რომელ არს გამოთარგმანებით დთხემისა ადგილით.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႢႭႪႢႭႧႨႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႢႠႫႭႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ ႧႾႤႫႨႱႠ ႠႣႢႨႪႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴂⴍⴊⴂⴍⴇⴈⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴂⴀⴋⴍⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ ⴇⴞⴄⴋⴈⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႢႭႪႢႭႧႨႱႠ ႠႣႢႨႪႨႱႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႢႠႫႭႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ ႧႾႤႫႨႱႠ ႠႣႢႨႪႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ . ႢႭႪႢႭႧႨႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ . Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ . ႢႠႫႭႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ . ႧႾႤႫႨႱႠ ႠႣႢႨႪႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴂⴍⴊⴂⴍⴇⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴂⴀⴋⴍⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ ⴇⴞⴄⴋⴈⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და მოიყვანეს იგი გოლგოთას, ადგილსა, რომელ არს გამოთარგმანებით თხემისა ადგილით.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴂ{ⴍ}ⴊⴂ{ⴍ}ⴇⴈⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊ ⴀⴐⴑ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ ⴇⴞⴄⴋⴈⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴂⴍⴊⴂⴍⴇⴀⴑ, ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴂⴀⴋⴍⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ ⴇⴞⴄⴋⴈⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈⴇ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴂⴍⴊⴂⴍⴇⴀⴑ, ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴂⴀⴋⴍⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ ⴇⴞⴄⴋⴈⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈⴇ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴂⴍⴊⴂⴍⴇⴀⴑ, ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴂⴀⴋⴍⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ ⴇⴞⴄⴋⴈⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈⴇ.
Version: gS    
და მოიყუანეს იგი გოლგოთას, ადგილსა, რომელ არს გამოთარგმანებით: თხემისა ადგილი.

Verse: 23 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐδίδουν αὐτῷ ἐσμυρνισμένον οἶνον, ὃς δὲ οὐκ ἔλαβεν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ տային նմա գինի զըմռսեալ, եւ նա ոչ առ. եւ հանեն զնա ի խաչ։
Version: a  Link to adisnt   
და მისცეს სუმად მუროვანი ღჳნოჲ, და მან არა მიიღო.
Version: aC    
ႣႠ ႫႨႱႺႤႱ ႱႭჃႫႠႣ ႫႭჃႰႭႥႠႬႨ ႶჃႬႭჂ ႣႠ ႫႠႬ ႠႰႠ ႫႨႨႶႭ .
Version: L  Link to perikop2   
და მისცემდეს მას მურითა აღზავებულსა ღჳნოსა, ხოლო მან არა მიიღო.
Version: c  Link to cinant   
და მისცემდეს მას სუმად შემურვილსა ღჳნოსა, ხოლო მან არა მიიღო.
Version: cA    
ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႤႱ ႫႠႱ ႱႭჃႫႠႣ ႸႤႫႭჃႰႥႨႪႱႠ ႶჃႬႭႱႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႠႰႠ ႫႨႨႶႭ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴓⴋⴀⴃ ⴘⴄⴋⴓⴐⴅⴈⴊⴑⴀ ⴖⴣⴌⴍⴑⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴈⴖⴍ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႤႱ ႫႠႱ ႱႭჃႫႠႣ ႸႤႫႭႰႥႨႪႱႠ ႶჃႬႭႱႠ, ႾႭႪႭ ႫႠႬ ႠႰႠ ႫႨႨႶႭ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႨჀႱႺႤႫႣႤႱ ႫႠႱ ႱႭჃႫႠႣ ႸႤႫႭჃႰႪႨႪႱႠ ႶჃႬႭႱႠ, ႾႭႪႭ ႫႠႬ ႠႰႠ ႫႨႨႶႭ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႤႱ ႫႠႱ ႱႭჃႫႠႣ ႸႤႫႭჃႰႥႨႪႱႠ ႶჃႬႭႱႠ, ႾႭႪႭ ႫႠႬ ႠႰႠ ႫႨႨႶႭ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႤႱ ႫႠႱ ႱႭჃႫႠႣ ႸႤႫႭჃႰႥႨႪႱႠ ႶჃႬႭႱႠ Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႠႰႠ ႫႨႨႶႭ
Version: cAn 
Version: e    
და მისცემდეს მას სუმად შემურვილსა ღჳნოსა, ხოლო მან არა მიიღო.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႤႱ ႫႠႱ ႱႭჃႫႠႣ ႸႤႫႭჃႰႥႨႪႱႠ ႶჃႬႭႱႠ, ႾႭႪႭ ႫႠႬ ႠႰႠ ႫႨႨႶႭ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴓⴋⴀⴃ ⴘⴄⴋⴓⴐⴅⴈⴊⴑⴀ ⴖⴣⴌⴍⴑⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴈⴖⴍ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႤႱ ႫႠႱ ႱႭჃႫႠႣ ႸႤႫႭჃႰႥႨႪႱႠ ႶჃႬႭႱႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႠႰႠ ႫႨႨႶႭ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႨႱႺႤႫႣႤႱ ႫႠႱ . ႱႭჃႫႠႣ . ႸႤႫႭჃႰႥႨႪႱႠ ႶჃႬႭႱႠ . Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႠႰႠ ႫႨႨႶႭ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴓⴋⴀⴃ ⴘⴄⴋⴓⴐⴅⴈⴊⴑⴀ ⴖⴣⴌⴍⴑⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴈⴖⴍ.
Version: g  Link to giornt   
და მისცემდეს მას სუმად შემურვილსა ღჳნოსა, ხოლო მან არა მიიღო.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴑⴣ{ⴀ}ⴋ{ⴀ}ⴃ ⴘⴄⴋⴍⴐⴅⴈⴊⴑⴀ ⴖⴣⴌⴍⴑⴀ, ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴈⴖⴍ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴓⴋⴀⴃ ⴘⴄⴋⴓⴐⴅⴈⴊⴑⴀ ⴖⴣⴌⴍⴑⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴈⴖⴍ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴓⴋⴀⴃ ⴘⴄⴋⴓⴐⴅⴈⴊⴑⴀ ⴖⴣⴌⴍⴑⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴈⴖⴍ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴓⴋⴀⴃ ⴘⴄⴋⴓⴐⴅⴈⴊⴑⴀ ⴖⴣⴌⴍⴑⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴈⴖⴍ.
Version: gS    
და მისცემდეს მას სუმად შემურვილსა ღჳნოსა, ხოლო მან არა მიიღო.

Verse: 24 
Version: G  Link to gnt   
καὶ σταυροῦσιν αὐτὸν καὶ διαμερίζονται τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, βάλλοντες κλῆρον ἐπ' αὐτὰ τίς τί ἄρῃ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ բաժանեցին զհանդերձս նորա, արկեալ վիճակս ի վերայ՝ թէ ո զինչ առնուցու։
Version: a  Link to adisnt   
და ჯუარს-აცუეს და განიყვეს სამოსელი მისი და წილ-იგდეს მას ზედა, ვისმცა რაჲ ხუედა.
Version: aC    
ႣႠ ႿႭჃႠႰႱႠႺჃႤႱ ႣႠ ႢႠႬႨႷႥႤႱ ႱႠႫႭႱႤႪႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႼႨႪႨႢႣႤႱ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႥႨႱႫႺႠ ႰႠჂ ႾჃႤႣႠ ::.:.
Version: L  Link to perikop2   
და ვითარცა ჯუარს-აცუეს იგი, განიყვეს სამოსელი მისი და განიგდეს წილი მის ზედა, ვინ-ძი რაჲ აღიღოს.
Version: c  Link to cinant   
და ჯუარს-აცუეს იგი და განიყოფდეს სამოსელსა მისსა და განიგდებდეს მას ზედა წილსა, ვინძი რაჲ აღიღოს.
Version: cA    
ႣႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺჃႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႨႷႭႴႣႤႱ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ ႣႠ ႢႠႬႨႢႣႤႡႣႤႱ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႬႠႼႨႪႱႠ, ႥႨႬႻႨ ႰႠჂ ႠႶႨႶႭႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴗⴍⴔⴃⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴂⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴜⴈⴊⴑⴀ, ⴅⴈⴌⴛⴈ ⴐⴀⴢ ⴀⴖⴈⴖⴍⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႨႷႭႴႣႤႱ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ ႣႠ ႢႠႬႨႢႣႤႡႣႤႱ ႫႠႱ ႦႤႣႠ ႼႨႪႱႠ, ႥႨႬႻႨ ႰႠჂ ႠႶႨႶႭႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႨႷႭႴႣႤႱ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ ႣႠ ႢႠႬႨႢႣႤႡႣႤႱ ႫႠႱ ႦႤႣႠ ႼႨႪႱႠ, ႥႨႬႻႨ ႰႠჂ ႠႶႨႶႭႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႨႷႭႴႣႤႱ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ ႣႠ ႢႠႬႨႢႣႤႱ ႫႠႱ ႦႤႣႠ ႼႨႪႨ, ႥႨႬႻႨ ႰႠჂ ႠႶႨႶႭႱ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴟ{ႭჃႠ}ႰႱႠႺႭჃႤႱ ႨႢႨ ' ႣႠ ႢႠႬႨႷႥႤႱ ႱႠႫႭႱႤႪႨ ႫႨႱႨ ' ႣႠ ႢႠႬႨႢႣႤႱ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႼႨႪႨ ႥႨႬႻႨ ႰႠჂ ႠႶႨႶႭႱ :
Version: cAn 
Version: e    
და ჯუარს-აცუეს იგი და განიყოფდეს სამოსელსა მისსა და განიგდებდეს მას ზედა წილსა, ვინძი რაჲ აღიღოს.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႨႷႭႴႣႤႱ ႱႠႫႭჃႱႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ ႣႠ ႢႠႬႨႢႣႤႡႣႤႱ ႼႨႪႱႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ, ႥႨႬႻႨ ႰႠჂ ႠႶႨႶႭႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴗⴍⴔⴃⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴂⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴜⴈⴊⴑⴀ, ⴅⴈⴌⴛⴈ ⴐⴀⴢ ⴀⴖⴈⴖⴍⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺჃႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႨႷႭႴႣႤႱ ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ ႣႠ ႢႠႬႨႢႣႤႡႣႤႱ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႬႠႼႨႪႱႠ, ႥႨႬႻႨ ႰႠჂ ႠႶႨႶႭႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႤႱ ႨႢႨ : ႣႠ ႢႠႬႨႷႭႴႣႤႱ . ႱႠႫႭႱႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ . ႣႠ ႢႠႬႨႢႣႤႡႣႤႱ . ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႼႨႪႱႠ . ႥႨႬႻႨ ႰႠჂ ႠႶႨႶႭႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴡⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴗⴍⴔⴃⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴂⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴜⴈⴊⴑⴀ, ⴅⴈⴌⴛⴈ ⴐⴀⴢ ⴀⴖⴈⴖⴍⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და ჯუარს-აცუეს იგი და განიყოფდეს სამოსელსა მისსა და განიგდებდეს მას ზედა წილსა, ვინძი რაჲ აღიღოს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴟ{ⴓⴀ}ⴐⴑ-ⴀⴚⴣ{ⴄ}ⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴗ{ⴍ}ⴔⴃ{ⴄ}ⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴂⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴜⴈⴊⴑⴀ, ⴅⴈⴌⴛⴈ ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴀⴖⴈⴖⴍⴑ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴡⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴗⴍⴔⴃⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴂⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴜⴈⴊⴑⴀ, ⴅⴈⴌⴛⴈ ⴐⴀⴢ ⴀⴖⴈⴖⴍⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴡⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴗⴍⴔⴃⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴂⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴜⴈⴊⴑⴀ, ⴅⴈⴌⴛⴈ ⴐⴀⴢ ⴀⴖⴈⴖⴍⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴗⴍⴔⴃⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴂⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴜⴈⴊⴑⴀ, ⴅⴈⴌⴛⴈ ⴐⴀⴢ ⴀⴖⴈⴖⴍⴑ.
Version: gS    
და ჯვარს-აცვეს იგი და განიყოფდეს სამოსელსა მისსა და განიგდებდეს მას ზედა წილსა, ვინძი რაჲ აღიღოს.

Verse: 25 
Version: G  Link to gnt   
ἦν δὲ ὥρα τρίτη καὶ ἐσταύρωσαν αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Էր ժամ՝ երրորդ, եւ հանին զնա ի խաչ։
Version: a  Link to adisnt   
და იყო ჟამი მესამე და ჯუარს-აცუეს იგი.
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႭ ႯႠႫႨ ႫႤႱႠႫႤ ႣႠ ႿႭჃႠႰႱႠႺႭჃႤႱ ႨႢႨ :...
Version: L  Link to perikop2   
იყო ჟამი მესამჱ, და ჯუარს-აცუეს.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იყო ჟამი მესამჱ, და ჯუარს-აცუეს იგი.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႯႠႫႨ ႫႤႱႠႫႤ, ႣႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺჃႤႱ ႨႢႨ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴏⴀⴋⴈ ⴋⴄⴑⴀⴋⴡ, ⴃⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႯႠႫႨ ႫႤႱႠႫჁ, ႣႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႤႱ ႨႢႨ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႯႠႫႨ ႫႤႱႠႫႤ, ႣႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႤႱ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႯႠႫႨ ႫႤႱႠႫჁ, ႣႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႤႱ ႨႢႨ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႯႠႫႨ ႫႤႱႠႫჁ ' ႣႠ ႿႭჃႠႰႱႠႺႭჃႤႱ ႨႢႨ :
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იყო ჟამი მესამჱ, და ჯუარს-აცუეს იგი.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႯႠႫႨ ႫႤႱႠႫႤ, ႣႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႤႱ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴏⴀⴋⴈ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄ, ⴃⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႯႠႫႨ ႫႤႱႠႫႤ, ႣႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺჃႤႱ ႨႢႨ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႯႠႫႨ ႫႤႱႠႫჁ ႣႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႤႱ ႨႢႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴏⴀⴋⴈ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄ ⴃⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴡⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იყო ჟამი მესამე, და ჯუარს-აცუეს იგი.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈⴗⴍ ⴏ{ⴀ}ⴋⴈ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴢ, ⴃⴀ ⴟ{ⴓⴀ}ⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴏⴀⴋⴈ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄ, ⴃⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴡⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴏⴀⴋⴈ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄ, ⴃⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴡⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴏⴀⴋⴈ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄ, ⴃⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: gS    
ხოლო იყო ჟამი მესამე, და ჯვარსა-აცუეს იგი.

Verse: 26 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἦν ἐπιγραϕὴ τῆς αἰτίας αὐτοῦ ἐπιγεγραμμένη, ῾Ο βασιλεὺς τῶν ᾽Ιουδαίων.
Version: H  Link to armnt   
Եւ էր գիր վնասու նորա գրեալ, թէ թագաւոր է հրէից։
Version: a  Link to adisnt   
და ზედა დაწერა ბრალად მისა: ესე მეუფჱ ჰურიათაჲ.
Version: aC    
ႣႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠႼႤႰႠ ႡႰႠႪႠႣ ႫႨႱႠ ႤႱႤ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ :.
Version: L  Link to perikop2   
და იყო ზედა-წერილი ბრალისა მისისათჳს, რომელსა წერილ იყო: მეუფჱ ჰურიათაჲ.
Version: c  Link to cinant   
და დაწერილი ბრალისა მისისაჲ იყო ესრჱთ დაწერილ: ესე არს მეუფჱ ჰურიათაჲ.
Version: cA    
ႣႠ ႣႠႼႤႰႨႪႨ ႡႰႠႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠჂ ႨႷႭ ႤႱႰჁႧ ႣႠႼႤႰႨႪ: ႤႱႤ ႠႰႱ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴃⴀⴜⴄⴐⴈⴊⴈ ⴁⴐⴀⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴄⴑⴐⴡⴇ ⴃⴀⴜⴄⴐⴈⴊ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ.
Version: cP    
ႣႠ ႣႠႼႤႰႨႪႨ ႡႰႠႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠჂ ႨႷႭ ႤႱႰჁႧ ႣႠႼႤႰႨႪ: ႤႱႤ ႠႰႱ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ.
Version: cD    
ႣႠ ႣႠႼႤႰႨႪႨ ႡႰႠႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠჂ ႨႷႭ ႤႱႰႤႧ ႣႠႼႤႰႨႪႨ: ႤႱႤ ႠႰႱ ႫႤႭჃႴႤ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ.
Version: cE    
ႣႠ ႣႠႼႤႰႨႪႨ ႡႰႠႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠჂ ႨႷႭ ႤႱႰჁႧ ႣႠႼႤႰႨႪႨ: ႤႱႤ ႠႰႱ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ.
Version: cQ    
ႣႠ ႣႠႼႤႰႨႪႨ ႡႰႠႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠჂ ႨႷႭ ႤႱႰჁႧ ႣႠႼႤႰႨႪႨ ႤႱႤ ႠႰႱ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ
Version: cAn 
Version: e    
და დაწერილი ბრალისა მისისაჲ იყო ესრჱთ დაწერილ: ესე არს მეუფჱ ჰურიათაჲ.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႣႠႼႤႰႨႪႨ ႡႰႠႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠჂ ႨႷႭ ႤႱႰႤႧ ႣႠႼႤႰႨႪ: ႤႱႤ ႠႰႱ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴃⴀⴜⴄⴐⴈⴊⴈ ⴁⴐⴀⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴃⴀⴜⴄⴐⴈⴊ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ.
Version: eA    
ႣႠ ႣႠႼႤႰႨႪႨ ႡႰႠႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠჂ ႨႷႭ ႤႱႰჁႧ ႣႠႼႤႰႨႪ: ႤႱႤ ႠႰႱ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ.
Version: eB    
ႣႠ ႣႠႼႤႰႨႪႨ . ႡႰႠႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠჂ . ႨႷႭ ႤႱႰჁႧ . ႣႠႼႤႰႨႪ : ႤႱႤ ႠႰႱ . ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴃⴀⴜⴄⴐⴈⴊⴈ ⴁⴐⴀⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴢ ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴃⴀⴜⴄⴐⴈⴊⴈ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴋⴄⴓⴔⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
და იყო ზედაწერილი ბრალისა მისისაჲ ესრეთ დაწერილ: ესე არს მეუფჱ ჰურიათაჲ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴃⴀⴜⴄⴐⴈⴊⴈ ⴁⴐⴀⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴃⴀⴜⴄⴐⴈⴊ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴋ{ⴄⴓ}ⴔⴡ ⴠ{ⴓ}ⴐ{ⴈⴀ}ⴇ{ⴀ}ⴢ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴆⴄⴃⴀⴜⴄⴐⴈⴊⴈ ⴁⴐⴀⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴢ ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴃⴀⴜⴄⴐⴈⴊ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴆⴄⴃⴀⴜⴄⴐⴈⴊⴈ ⴁⴐⴀⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴢ ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴃⴀⴜⴄⴐⴈⴊ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴆⴄⴃⴀⴜⴄⴐⴈⴊⴈ ⴁⴐⴀⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴢ ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴃⴀⴜⴄⴐⴈⴊ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴋⴄⴓⴔⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ.
Version: gS    
და იყო ზედაწერილი ბრალისა მისისა ესრეთ დაწერილ: ესე არს მეუფე ჰურიათა.

Verse: 27 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ σὺν αὐτῷ σταυροῦσιν δύο λῃστάς, ἕνα ἐκ δεξιῶν καὶ ἕνα ἐξ εὐωνύμων αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ընդ նմա հանին ի խաչ երկուս աւազակս, մի ընդ աջմէ եւ մի ընդ ահեկէ նորա։
Version: a  Link to adisnt   
და მის თანა ჯუარს-აცუნეს ორნი ავაზაკნი: ერთი -- მარჯუენით მისა და ერთი -- მარცხენით მისა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႿႭჃႠႰႱႠႺႭჃႬႤႱ ႭႰႬႨ ႠႥႠႦႠႩႬႨ ' ႤႰႧႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႫႨႱႠ ' ႣႠ ႤႰႧႨ ႫႠႰႺႾႤႬႨႧ ႫႨႱႱႠ :::.
Version: L  Link to perikop2   
და მის თანა ჯუარს-აცუნეს ორნი ავაზაკნი: ერთი მარჯუენით და ერთი მარცხენით.
Version: c  Link to cinant   
და მის თანა ჯუარს-აცუნეს ორნი ავაზაკნი: ერთი მარჯუენით მისა და ერთი მარცხენით.
Version: cA    
ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႬႤႱ ႭႰႬႨ ႠႥႠႦႠႩႬႨ: ႤႰႧႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႣႠ ႤႰႧႨ ႫႠႰႺႾႤႬႨႧ ႫႨႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴌⴄⴑ ⴍⴐⴌⴈ ⴀⴅⴀⴆⴀⴉⴌⴈ: ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ ⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴀⴐⴚⴞⴄⴌⴈⴇ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႬႤႱ ႭႰႬႨ ႠႥႠႦႠႩႬႨ: ႤႰႧႨ ႫႠႰႿႭჃႬႨႧ ႫႨႱႠ ႣႠ ႤႰႧႨ ႫႠႰႺႾႤႬႨႧ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႬႤႱ ႭႰႬႨ ႠႥႠႦႠႩႬႨ: ႤႰႧႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႣႠ ႤႰႧႨ ႫႠႰႺႾႤႬႨႧ ႫႨႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႬႤႱ ႭႰႬႨ ႠႥႠႦႠႩႬႨ: ႤႰႧႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႣႠ ႤႰႧႨ ႫႠႰႺႾႤႬႨႧ ႫႨႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ' Ⴟ{ႭჃႠ}ႰႱႠႺႭჃႬႤႱ ႭႰႬႨ ႠႥႠႦႠႩႬႨ ' ႤႰႧႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႣႠ ႤႰႧႨ ႫႠႰႺႾႤႬႨႧ ႫႨႱႠ '
Version: cAn 
Version: e    
და მის თანა ჯუარს-აცუნეს ორნი ავაზაკნი: ერთი მარჯუენით მისა და ერთი მარცხენით.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႬႤႱ ႭႰႬႨ ႠႥႠႦႠႩႬႨ: ႤႰႧႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႣႠ ႤႰႧႨ ႫႠႰႺႾႤႬႨႧ ႫႨႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴌⴄⴑ ⴍⴐⴌⴈ ⴀⴅⴀⴆⴀⴉⴌⴈ: ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ ⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴀⴐⴚⴞⴄⴌⴈⴇ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႬႤႱ ႭႰႬႨ ႠႥႠႦႠႩႬႨ: ႤႰႧႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႣႠ ႤႰႧႨ ႫႠႰႺႾႤႬႨႧ ႫႨႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ . ႿႭჃႠႰႱ-ႠႺႭჃႬႤႱ . ႭႰႬႨ ႠႥႠႦႠႩႬႨ . ႤႰႧႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႣႠ ႤႰႧႨ ႫႠႰႺႾႤႬႨႧ ႫႨႱႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴌⴄⴑ ⴍⴐⴌⴈ ⴀⴅⴀⴆⴀⴉⴌⴈ: ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ ⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴀⴐⴚⴞⴄⴌⴈⴇ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მის თანა ჯუარს-აცუნეს ორნი ავაზაკნი: ერთი მარჯუენით და ერთი მარცხენით მისა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴟ{ⴓⴀ}ⴐⴑ-ⴀⴚⴣⴌ{ⴄ}ⴑ ⴍⴐⴌⴈ ⴀⴅⴀⴆ{ⴀ}ⴉⴌⴈ: ⴄⴐⴇⴈ ⴋ{ⴀ}ⴐⴟ{ⴓⴄ}ⴌⴈⴇ ⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴋ{ⴀ}ⴐⴚⴞ{ⴄ}ⴌⴈⴇ ⴋⴈⴑⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴌⴄⴑ ⴍⴐⴌⴈ ⴀⴅⴀⴆⴀⴉⴌⴈ: ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ ⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴀⴐⴚⴞⴄⴌⴈⴇ ⴋⴈⴑⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴌⴄⴑ ⴍⴐⴌⴈ ⴀⴅⴀⴆⴀⴉⴌⴈ: ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ ⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴀⴐⴚⴞⴄⴌⴈⴇ ⴋⴈⴑⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑ-ⴀⴚⴓⴌⴄⴑ ⴍⴐⴌⴈ ⴀⴅⴀⴆⴀⴉⴌⴈ: ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ ⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴀⴐⴚⴞⴄⴌⴈⴇ ⴋⴈⴑⴑⴀ.
Version: gS    
და მის თანა ჯვარს-აცუნეს ორნი ავაზაკნი: ერთი მარჯუენით და ერთი მარცხენით მისა.

Verse: 28 
Version: G  Link to gnt   
(*και επληρωϑη η γραγη η λεγουσα· και μετα ανομων ελογισϑη*)
Version: H  Link to armnt   
Եւ լցաւ գիրն որ ասէ, թէ ընդ անօրէնս համարեցաւ։
Version: a  Link to adisnt   
და აღესრულა წერილი იგი, რომელ თქუა, ვითარმედ: უსჯულოთა თანა შეირაცხა.
Version: aC    
ႣႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႠ ႼႤႰႨႪႨ ႨႢႨ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႧႵჃႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႭჃႱႿႭჃႪႭႧႠ ႧႠႬႠ ႸႤႨႰႠႺႾႠ :.:..
Version: X  Link to saxareba   
ႫႠႸႨႬ ႠႶႾႤႱႰႭჃ/ႪႠ ႼႤႰႨႪႨ ႨႢႨ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ ႾႨႲႷჃႱ Ⴅ(ႨႧႠႰႫႤ)Ⴃ ႭჃႸႿႭჃ/ႪႭႧႠ ႧႠႬႠ ႸႤႾႤ/ႰႠႺႾႠ
Version: L  Link to perikop2   
და აღესრულა წერილი, რომელი იტყჳს, ვითარმედ: უსჯულოთა თანა შეირაცხა.
Version: c  Link to cinant   
და მაშინ აღესრულა წერილი იგი, რომელ იტყჳს, ვითარმედ: უშჯულოთა თანა შეირაცხა.
Version: cA    
ႫႠႸႨႬ ႠႶႤႱႰႭჃႪႠ ႼႤႰႨႪႨ ႨႢႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႲႷჃႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႭჃႸႿႭჃႪႭႧႠ ႧႠႬႠ ႸႤႨႰႠႺႾႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴈⴒⴗⴣⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴘⴟⴓⴊⴍⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴘⴄⴈⴐⴀⴚⴞⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႠႶႤႱႰႭჃႪႠ ႼႤႰႨႪႨ ႨႢႨ, ႰႭႫႤႪ ႨႲႷჃႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႸႿႭჃႪႭႧႠ ႧႠႬႠ ႸႤႤႰႠႺႾႠ.
Version: cD    
ႫႠႸႨႬ ႠႶႤႱႰႭჃႪႠ ႼႤႰႨႪႨ ႨႢႨ, ႰႭႫႤႪ ႨႲႷჃႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႸႿႭჃႪႭႧႠ ႧႠႬႠ ႸႤႨႰႠႺႾႠ.
Version: cE    
ႫႠႸႨႬ ႠႶႤႱႰႭჃႪႠ ႼႤႰႨႪႨ ႨႢႨ, ႰႭႫႤႪ ႨႲႷჃႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႸႿႭჃႪႭႧႠ ႧႠႬႠ ႸႤႨႰႠႺႾႠ.
Version: cQ    
ႫႠႸႨႬ ႠႶႤႱႰႭჃႪႠ ႼႤႰႨႪႨ ႨႢႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႨႲႷჃႱ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႭჃႸႿႭჃႪႭႧႠ ႧႠႬႠ ႸႤႨႰႠႺႾႠ '
Version: cAn 
Version: e    
და მაშინ აღესრულა წერილი იგი, რომელ იტყჳს, ვითარმედ: უშჯულოთა თანა შეირაცხა.
Version: et 
Version: eF    
ႫႠႸႨႬ ႠႶႤႱႰႭჃႪႠ ႼႤႰႨႪႨ ႨႢႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႲႷჃႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႸႿႭჃႪႭႧႠ ႧႠႬႠ ႸႤႨႰႠႺႾႠ.
Version: eG    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴒⴗⴣⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴘⴟⴓⴊⴍⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴘⴄⴈⴐⴀⴚⴞⴀ.
Version: eA    
ႫႠႸႨႬ ႠႶႤႱႰႭჃႪႠ ႼႤႰႨႪႨ ႨႢႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႲႷჃႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႭჃႸႿႭჃႪႭႧႠ ႧႠႬႠ ႸႤႨႰႠႺႾႠ.
Version: eB    
ႫႠႸႨႬ ႠႶႤႱႰႭჃႪႠ ႼႤႰႨႪႨ ႨႢႨ . Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႲႷჃႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႭჃႸႿႭჃႪႭႧႠ ႧႠႬႠ ႸႤႤႰႠႺႾႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴈⴒⴗⴣⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴘⴟⴓⴊⴍⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴘⴄⴈⴐⴀⴚⴞⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და აღესრულა წერილი იგი, რომელი იტყჳს, ვითარმედ: უშჯულოთა თანა შეირაცხა.
Version: gv    
ⴋ{ⴀ}ⴘ{ⴈ}ⴌ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴈⴒⴗ{ⴣ}ⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴓⴘⴟⴍⴊⴍⴇⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴘⴄⴈⴐⴀⴚⴞⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴒⴗⴣⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴘⴟⴓⴊⴍⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴘⴄⴈⴐⴀⴚⴞⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴒⴗⴣⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴘⴟⴓⴊⴍⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴘⴄⴈⴐⴀⴚⴞⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴒⴗⴣⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴑⴟⴓⴊⴍⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴘⴄⴈⴐⴀⴚⴞⴀ.
Version: gS    
და აღესრულა წერილი იგი, რომელი იტყჳს, ვითარმედ: უშჯულოთა თანა შეირაცხა.

Verse: 29 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ οἱ παραπορευόμενοι ἐβλασϕήμουν αὐτὸν κινοῦντες τὰς κεϕαλὰς αὐτῶν καὶ λέγοντες, Οὐὰ καταλύων τὸν ναὸν καὶ οἰκοδομῶν ἐν τρισὶν ἡμέραις,
Version: H  Link to armnt   
Եւ որք անցանէինն հայհոյէին զնա՝ շարժեալ զգլուխս իւրեանց, եւ ասէին. վահ, որ քակէիր զտաճարն՝ զերիս աւուրս շինէիր.
Version: a  Link to adisnt   
და რომელნი თანაწარჰვიდოდეს, ეკიცხევდეს მას, ხრიდეს თავსა და იტყოდეს: ვაჲ, რომელ-იგი დაარღუევდ ტაძარსა მას და მესამესა დღესა აღაშჱნებდ,
Version: aC    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႧႠႬႠႼႠႰჀႥႨႣႭႣႤႱ ႤႩႨႺႾႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ႾႰႨႣႤႱ ႧႠႥႱႠ . ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႥႠჂ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨႢႨ ႣႠႠႰႶႭჃႤႥႣ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႤႱႠႫႤႱႠ ႣႶႤႱႠ ႠႶႠႸჁႬႤႡႣ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႧႠႬႠ ႼႠႰႫႠ/ႥႠႪႬႨ ႨႢႨ ႾႢႫႭႡႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႷႰႨႣႤႱ ႧႠႥ/ႱႠ ႣႠ ႾႨႲႷႭႣႤႱ Ⴄ/ჀႠ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ ႣႠႾႠႰႶႭჃ/ႥႤႣ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႤႱႠႫႤႱႠ ႣႶႤ/ႱႠ ႠႶႾႠႸჁႬႤႡႣ
Version: L  Link to perikop2   
და თანა-წარმავალნი იგი ჰგმობდეს მას და ყრიდეს თავთა მათთა და იტყოდეს: , რომელი დაარღუევდა ტაძარსა ამას და მესამესა დღესა აღაშჱნებდა,
Version: c  Link to cinant   
და თანაწარმავალნი იგი ჰგმობდეს მას და ყრიდეს თავსა და იტყოდეს: ეჰა, რომელი დაარღუევდ ტაძარსა მას და მესამესა დღესა აღაშჱნებდ,
Version: cA    
ႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰႫႠႥႠႪႬႨ ႨႢႨ ჀႢႫႭႡႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႷႰႨႣႤႱ ႧႠႥႱႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႤჀႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႣႠႠႰႶჃႤႥႣ ႲႠႻႠႰႱႠ ႣႠ ႫႤႱႠႫႤႱႠ ႣႶႤႱႠ ႠႶႠႸჁႬႤႡႣ,
Version: cR    
ⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴂⴋⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴗⴐⴈⴃⴄⴑ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴄⴠⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴃⴀⴀⴐⴖⴓⴄⴅⴃ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴀⴖⴀⴘⴡⴌⴄⴁⴃ,
Version: cP    
ႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰႫႠႥႠႪႬႨ ႨႢႨ ჀႢႫႭႡႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႷႰႨႣႤႱ ႧႠႥႱႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႤჀႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႣႠႠႰႶႭჃႤႥႣ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႤႱႠႫႤႱႠ ႣႶႤႱႠ ႠႶႠႸჁႬႤႡႣ,
Version: cD    
ႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰႫႠႥႠႪႬႨ ႨႢႨ ჀႢႫႭႡႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႷႰႨႣႤႱ ႧႠႥႱႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႤჀႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႣႠႠႰႶႭჃႤႥႣ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႤႱႠႫႤႱႠ ႣႶႤႱႠ ႠႶႠႸჁႬႤႡႣ,
Version: cE    
ႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰႫႠႥႠႪႬႨ ႨႢႨ ჀႢႫႭႡႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႷႰႨႣႤႱ ႧႠႥႱႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႤჀႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႣႠႠႰႶႭჃႤႥႣ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႤႱႠႫႤႱႠ ႣႶႤႱႠ ႠႶႠႸႤႬႤႡႣ,
Version: cQ    
ႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰႫႠႥႠႪႬႨ ႨႢႨ ჀႢႫႭႡႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႷႰႨႣႤႱ ႧႠႥႧႠ ႫႠႧႧႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ' ႤჀႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႣႠႠႰႶႭჃႤႥႣ ႲႠႻ{ႠႰ}ႱႠ ႠႫႠႱ ' ႣႠ ႫႤႱႠႫႤႱႠ ႣႶႤႱႠ ႠႶႠႸႤႬႤႡႣ '
Version: cAn 
Version: e    
და თანაწარმავალნი იგი ჰგმობდეს მას და ყრიდეს თავსა და იტყოდეს: ეჰა, რომელი დაარღუევდ ტაძარსა მას და მესამესა დღესა აღაშჱნებდ,
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰႫႠႥႠႪႬႨ ႨႢႨ ჀႢႫႭႡႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႷႰႨႣႤႱ ႧႠႥႱႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႤჀႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႣႠႠႰႶႭჃႤႥႣ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႤႱႠႫႤႱႠ ႣႶႤႱႠ ႠႶႠႸႤႬႤႡႣ,
Version: eG    
ⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴂⴋⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴗⴐⴈⴃⴄⴑ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴄⴠⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴃⴀⴀⴐⴖⴓⴄⴅⴃ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴀⴖⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴃ,
Version: eA    
ႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰႫႠႥႠႪႬႨ ႨႢႨ ჀႢႫႭႡႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႷႰႨႣႤႱ ႧႠႥႱႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႤჀႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႣႠႠႰႶჃႤႥႣ ႲႠႻႠႰႱႠ ႣႠ ႫႤႱႠႫႤႱႠ ႣႶႤႱႠ ႠႶႠႸჁႬႤႡႣ,
Version: eB    
ႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰႫႠႥႠႪႬႨ ႨႢႨ ჀႢႫႭႡႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႷႰႨႣႤႱ ႧႠႥႱႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ : ႤჀႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႣႠႠႰႶႭჃႤႥႣ . ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ . ႣႠ ႫႤႱႠႫႤႱႠ ႣႶႤႱႠ . ႠႶႠႸჁႬႤႡႣ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴂⴋⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴗⴐⴈⴃⴄⴑ ⴇⴀⴅⴇⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴄⴠⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴃⴀⴀⴐⴖⴓⴡⴅⴃ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴀⴖⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴃ,
Version: g  Link to giornt   
და თანაწარმავალნი იგი ჰგმობდეს მას და ყრიდეს თავთა და იტყოდეს: ეჰა, რომელი დაარღუევდ ტაძარსა ამას და მესამესა დღესა აღა*შჱნებდ,
Version: gv    
ⴃⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴂⴋⴍⴁⴃ{ⴄ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴀ ⴗⴐⴈⴃⴄⴑ ⴇ{ⴀ}ⴅⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴄⴠⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴃⴀⴀⴐⴖⴓⴄⴅⴃⴀ ⴒⴀⴛ{ⴀ}ⴐⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴀ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴑⴀ ⴃⴖ{ⴄ}ⴑⴀ ⴀⴖⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴃ,
Version: gH    
ⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴂⴋⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴗⴐⴈⴃⴄⴑ ⴇⴀⴅⴇⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴄⴠⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴃⴀⴀⴐⴖⴓⴡⴅⴃ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴀⴖⴀⴘⴡⴌⴄⴁⴃ,
Version: gI    
ⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴂⴋⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴗⴐⴈⴃⴄⴑ ⴇⴀⴅⴇⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴄⴠⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴃⴀⴀⴐⴖⴓⴡⴅⴃ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴀⴖⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴃ,
Version: gK    
ⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴂⴋⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴗⴐⴈⴃⴄⴑ ⴇⴀⴅⴇⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴄⴠⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴃⴀⴀⴐⴖⴓⴄⴅⴃ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴀⴖⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴃ,
Version: gS    
და თანაწარმავალნი იგი ჰგმობდეს მას და ყრიდეს თავთა და იტყოდეს: აჰა, რომელი დაარუევდ ტაძარსა ამას და მესამესა დღესა აღაშენებდ.

Verse: 30 
Version: G  Link to gnt   
σῶσον σεαυτὸν καταβὰς ἀπὸ τοῦ σταυροῦ.
Version: H  Link to armnt   
Ապրեցո զանձն քո՝ եւ էջ ի խաչէդ։
Version: a  Link to adisnt   
განირინე თავი შენი და გარდამოჴედ მაგიერ ჯუარით.
Version: aC    
ႢႠႬႨႰႨႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣ ႫႠႢႨႤႰ ႿႭჃႠႰႨႧ :.:.
Version: X  Link to saxareba   
ႨჄႱႤႬ Ⴇ[ႠႥ]Ⴈ ႧჃႱႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠ [ႫႭჄ]ႤႣ ႫႠ/ႢႨႤႰ ႿႭჃ[Ⴀ]ႰႨ[Ⴇ]
Version: L  Link to perikop2   
იცხოვნენ თავი თჳსი და გარდამოჴედინ მაგიერ ჯუარით.
Version: c  Link to cinant   
იჴსენ თავი თჳსი და გარდამოჴედ მაგიერ ჯუარით.
Version: cA    
ႨჄႱႤႬ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣ ႫႠႢႨႤႰ ႿႭჃႠႰႨႧ.
Version: cR    
ⴈⴤⴑⴄⴌ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴄⴃ ⴋⴀⴂⴈⴄⴐ ⴟⴓⴀⴐⴈⴇ.
Version: cP    
ႨჄႱႤႬ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣ ႫႠႢႨႤႰ ႿႭჃႠႰႨႧ.
Version: cD    
ႨჄႱႤႬ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣ ႫႠႢႨႤႰ ႿႭჃႠႰႨႧ.
Version: cE    
ႨჄႱႤႬ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣ ႫႠႢႨႤႰ ႿႭჃႠႰႨႧ.
Version: cQ    
ႨჄႱႤႬ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣ ႫႠႢႨႤႰ ' Ⴟ{ႭჃႠ}ႰႨႧ
Version: cAn 
Version: e    
იჴსენ თავი თჳსი და გარდამოჴედ მაგიერ ჯუარით.
Version: et 
Version: eF    
ႨჄႱႤႬ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣ ႫႠႢႨႤႰ ႿႭჃႠႰႨႧ.
Version: eG    
ⴈⴤⴑⴄⴌ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴄⴃ ⴋⴀⴂⴈⴄⴐ ⴟⴓⴀⴐⴈⴇ.
Version: eA    
ႨჄႱႤႬ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣ ႫႠႢႨႤႰ ႿႭჃႠႰႨႧ.
Version: eB    
ႨჄႱႤႬ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ . ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣ . ႫႠႢႨႤႰ ႿႭჃႠႰႨႧ :
Version: ek    
ⴈⴤⴑⴄⴌ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴠⴄⴃ ⴋⴀⴂⴈⴄⴐ ⴟⴓⴀⴐⴈⴇ.
Version: g  Link to giornt   
იჴსენ თავი თჳსი და გარდამოჴედ მაგიერ ჯუარით.
Version: gv    
ⴈⴤⴑⴄⴌ ⴇ{ⴀ}ⴅⴈ ⴇ{ⴣ}ⴑⴈ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴄⴃ ⴋⴀⴂⴈⴄⴐ ⴟ{ⴓⴀ}ⴐⴈⴇ.
Version: gH    
ⴈⴤⴑⴄⴌ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴄⴃ ⴋⴀⴂⴈⴄⴐ ⴟⴓⴀⴐⴈⴇ.
Version: gI    
ⴈⴤⴑⴄⴌ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴄⴃ ⴋⴀⴂⴈⴄⴐ ⴟⴓⴀⴐⴈⴇ.
Version: gK    
ⴈⴤⴑⴄⴌ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴄⴃⴈⴌ ⴋⴀⴂⴈⴄⴐ ⴟⴓⴀⴐⴈⴇ.
Version: gS    
იჴსენ თავი თჳსი და გარდამოჴედ მაგიერ ჯუარით.

Verse: 31 
Version: G  Link to gnt   
ὁμοίως καὶ οἱ ἀρχιερεῖς ἐμπαίζοντες πρὸς ἀλλήλους μετὰ τῶν γραμματέων ἔλεγον, ῎Αλλους ἔσωσεν, ἑαυτὸν οὐ δύναται σῶσαι·
Version: H  Link to armnt   
Նոյնպէս եւ քահանայապետիցն այպն արարեալ՝ ընդ միմեանս հանդերձ դպրօքն՝ եւ ասէին. զայլս ապրեցոյց՝ զանձն ոչ կարասցէ ապրեցուցանել.
Version: a  Link to adisnt   
ეგრეცა მღდელთმოძღუარნი იგი ეკიცხევდეს ურთიერთას მწიგნობართა თანა და იტყოდეს: სხუანი აცხოვნნა, თავი თჳსი ვერ იცხოვნოს.
Version: aC    
ႤႢႰႤႺႠ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ ႤႩႨႺႾႤႥႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ :. ႱႾႭჃႠႬႨ ႠႺႾႭႥႬႬႠ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ ႥႤႰ ႨႺႾႭႥႬႭႱ
Version: X  Link to saxareba   
[Ⴃ]Ⴀ ႤႢႰႤႥႤ Ⴋ[ႶႣ]ႤႪႧ-/ႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ ႤႫႶႤႰႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰ/ႧႠႱ Ⴋ[ႼႨႢႬႭ]ႡႠႰႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ [ႾႨ]ႲႷႭႣႤႱ ႱႾႭჃႠႬႨ ႠႺ[ႾႭ]ႥႬႬႠ ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ ႥႤႰ ႻႠႪ-ႾႭჃႺ [ႺႾႭႥ]ႰႤ/ႡႠႣ Ⴕ(ႰႨႱႲ)ႤႱႠ ႫႤႭჃႴႤ/ႱႠ [Ⴈ(ႱႰႠ)ჁႪ]ႨႱႠႱႠ //
Version: L  Link to perikop2   
ეგრევე მღდელთ-მოძღუარნი იგი ემღერდეს მწიგნობართა თანა და იტყოდეს: სხუანი აცხოვნნა, თავი თჳსი ვერ ძალ-უც ცხოვნებად.
Version: c  Link to cinant   
ეგრევე მღდელთ-მოძღუარნი იგი იმღერდეს ურთიერთას მწიგნობართა თანა და იტყოდეს: სხუანი აცხოვნნა, თავი თჳსი ვერ ძალ-უცა ცხოვნებად ქრისტესა, მეუფესა ისრაჱლისასა?
Version: cA    
ႣႠ ႤႢႰႤႥႤ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ ႤႫႶႤႰႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႱႾႭჃႠႬႨ ႠႺႾႭႥႬႬႠ, ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ ႥႤႰ ႻႠႪ-ႭჃႺ ႺႾႭႥႬႤႡႠႣ Ⴕ{ႰႨႱႲ}ႤႱႠ ႫႤႭჃႴႤႱႠ Ⴈ{ႱႰႠ}ჁႪႨႱႠႱႠ?
Version: cR    
ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴋⴖⴄⴐⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴀⴚⴞⴍⴅⴌⴌⴀ, ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴅⴄⴐ ⴛⴀⴊ-ⴓⴚⴀ ⴚⴞⴍⴅⴐⴄⴁⴀⴃ ⴕⴐⴈⴑⴒⴡⴑⴀ, ⴋⴄⴓⴔⴡⴑⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴑⴀ?
Version: cP    
ႤႢႰႤႥႤ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ ႨႫႶႤႰႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႱႾႭჃႠႬႨ ႠႺႾႭႥႬႬႠ, ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ ႥႤႰ ႻႠႪ-ႭႺႠ ႺႾႭႥႰႤႡႠႣ ႵႰႨႱႲႤႱႠ, ႫႤႭჃႴႤႱႠ ႨႱႰႠჁႪႨႱႠႱႠ?
Version: cD    
ႣႠ ႤႢႰႤႥႤ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ ႤႫႶႤႰႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႱႾႭჃႠႬႨ ႠႺႾႭႥႬႬႠ, ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ ႥႤႰ ႻႠႪ-ႭჃႺ ႺႾႭႥႬႤႡႠႣ ႵႰႨႱႲႤႱႠ, ႫႤႭჃႴႤႱႠ ႨႱႰႠჁႪႨႱႠႱႠ?
Version: cE    
ႣႠ ႤႢႰႤႥႤ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ ႤႫႶႤႰႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႱႾႭჃႠႬႨ ႠႺႾႭႥႬႬႠ, ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ ႥႤႰ ႻႠႪ-ႭჃႺ ႺႾႭႥႬႤႡႠႣ ႵႰႨႱႲႤႱႠ, ႫႤႭჃႴႤႱႠ ႨႱႰႠჁႪႨႱႠႱႠ?
Version: cQ    
ႤႢႰႤႥႤ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ ' ႤႫႶႤႰႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ ' ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႧႠႬႠ ' ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႱႾႭჃႠႬႨ ' ႠႺႾႭႥႬႠ ' ႧႠႥႨႱႠ ႥႤႰ ႻႠႪႭჃႺႨ ႺႾႭႥႬႤႡႠႣ ' Ⴕ{ႰႨႱႲ}ႤႱႠ ႫႤႭჃႴႤႱႠ Ⴈ{ႱႰႠ}ჁႪႨႱႠႱႠ '
Version: cAn 
Version: e    
ეგრევე მღდელთ-მოძღუარნი იგი იმღერდეს ურთიერთას მწიგნობართა თანა და იტყოდეს: სხუანი აცხოვნნა, თავი თჳსი ვერ ძალ-უცა ცხოვნებად ქრისტესა, მეუფესა ისრაჱლისასა?
Version: et 
Version: eF    
ႤႢႰႤႥႤ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ ႨႫႶႤႰႣႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႰႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႱႾႭჃႠႬႨ ႠႺႾႭႥႬႠ, ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ ႥႤႰ ႻႠႪ-ႭჃႺႠ ႺႾႭႥႬႤႡႠႣ ႵႰႨႱႲႤႱႠ, ႫႤႭჃႴႤႱႠ ႨႱႰႠჁႪႨႱႠႱႠ?
Version: eG    
ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴋⴖⴄⴐⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴀⴚⴞⴍⴅⴌⴌⴀ, ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴅⴄⴐ ⴛⴀⴊ-ⴓⴚⴀ ⴚⴞⴍⴅⴌⴄⴁⴀⴃ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴀ, ⴋⴄⴓⴔⴄⴑⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴑⴀ?
Version: eA    
ႣႠ ႤႢႰႤႥႤ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ ႤႫႶႤႰႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႱႾႭჃႠႬႨ ႠႺႾႭႥႬႬႠ, ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ ႥႤႰ ႻႠႪ-ႭჃႺ ႺႾႭႥႬႤႡႠႣ Ⴕ{ႰႨႱႲ}ႤႱႠ ႫႤႭჃႴႤႱႠ Ⴈ{ႱႰႠ}ჁႪႨႱႠႱႠ?
Version: eB    
ႣႠ ႤႢႰႤႥႤ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႨႢႨ . ႤႫႶႤႰႣႤႱ . ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ : ႱႾႭჃႠႬႨ ႠႺႾႭႥႬႬႠ, ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ ႥႤႰ ႻႠႪ-ႭჃႺႠ ႺႾႭႥႬႤႡႠႣ Ⴕ{ႰႨႱႲ}ႤႱႠ, ႫႤႭჃႴႤႱႠ Ⴈ{ႱႰႠ}ჁႪႨႱႠႱႠ :
Version: ek    
ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴋⴖⴄⴐⴃⴄⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴀⴚⴞⴍⴅⴌⴌⴀ, ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴅⴄⴐ ⴛⴀⴊ-ⴓⴚ ⴚⴞⴍⴅⴌⴄⴁⴀⴃ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴀ, ⴋⴄⴓⴔⴄⴑⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴑⴀ?
Version: g  Link to giornt   
ეგრეთვე მღდელთმოძღუარნი იგი იმღერდეს მწიგნობართა თანა და იტყოდეს: სხუანი აცხოვნნა, თავი თჳსი ვერ ძალ-უც ცხოვნებად ქრისტესა, მეუფესა ისრაჱლისასა!
Version: gv    
ⴄⴂⴐⴄⴇⴅⴄ ⴋⴖⴃ{ⴄ}ⴊⴇⴋ{ⴍ}ⴛⴖⴣ{ⴀ}ⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴋⴖⴄⴐⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁ{ⴀ}ⴐⴇⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗ{ⴍ}ⴃ{ⴄ}ⴑ: ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴌⴈ ⴀⴚⴞⴍⴅⴌⴌⴀ, ⴇ{ⴀ}ⴅⴈ ⴇ{ⴣ}ⴑⴈ ⴅⴄⴐ ⴛⴀⴊ-ⴓⴚ ⴚⴞⴍⴅⴌⴄⴁ{ⴀ}ⴃ ⴕ{ⴐⴈⴑⴒⴄⴑ}ⴀ, ⴋ{ⴄⴓ}ⴔⴡⴑⴀ ⴈ{ⴑⴐⴀ}ⴡⴊⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ!
Version: gH    
ⴄⴂⴐⴄⴇⴅⴄ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴋⴖⴄⴐⴃⴄⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴀⴚⴞⴍⴅⴌⴌⴀ, ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴅⴄⴐ ⴛⴀⴊ-ⴓⴚ ⴚⴞⴍⴅⴌⴄⴁⴀⴃ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴀ, ⴋⴄⴓⴔⴄⴑⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴑⴀ!
Version: gI    
ⴄⴂⴐⴄⴇⴅⴄ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴋⴖⴄⴐⴃⴄⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴀⴚⴞⴍⴅⴌⴌⴀ, ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴅⴄⴐ ⴛⴀⴊ-ⴓⴚ ⴚⴞⴍⴅⴌⴄⴁⴀⴃ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴀ, ⴋⴄⴓⴔⴄⴑⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴑⴀ!
Version: gK    
ⴄⴂⴐⴄⴇⴅⴄ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴋⴖⴄⴐⴃⴄⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴀⴚⴞⴍⴅⴌⴌⴀ, ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴅⴄⴐ ⴛⴀⴊ-ⴓⴚ ⴚⴞⴍⴅⴌⴄⴁⴀⴃ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴀ, ⴋⴄⴓⴔⴄⴑⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴑⴀ!
Version: gS    
ეგრეთვე მღდელთმოძღუარნი იგი იმღერდეს მწიგნობართა თანა და იტყოდეს: სხუანი აცხოვნნა, თავი თჳსი ვერ ძალ-უც ცხოვნებად ქრისტესა, მეუფესა ისრაჱლისასა!

Verse: 32 
Version: G  Link to gnt   
Χριστὸς βασιλεὺς ᾽Ισραὴλ καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ, ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμεν. καὶ οἱ συνεσταυρωμένοι σὺν αὐτῷ ὠνείδιζον αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Քրիստոսդ արքայդ իսրայելի. իջցէ այժմ ի խաչէ այտի, զի տեսցուք եւ հաւատասցուք դմա։ Եւ որ ընդ նմա ի խաչն ելեալ էին՝ նախատէին զնա։
Version: a  Link to adisnt   
ქრისტჱ, მეუფჱ ისრაჱლისაჲ, გარდამოჴედინ აწ ჯუარით, რაჲთა ვიხილოთ და გურწმენეს იგი. და რომელნი-იგი მის თანა ჯუარცუმულ იყვნეს, იგინიცა აყუედრებდეს.
Version: aC    
Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ ႫႤႭჃႴჁ Ⴈ{ႱႰႠ}ჁႪႨႱჂ ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣႨႬ ႠႼ ႿႭჃႠႰႨႧ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႥႨႾႨႪႭႧ ႣႠ ႢႭჃႰႼႫႤႬႤႱ ႨႢႨ :.:. ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨႨႢႨ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႿႭჃႠႰႺႭჃႫႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႨႢႨႬႨႺႠ ႠႷჃႤႣႰႤႡႣႤႱ ::....:.
Version: X  Link to saxareba   
ႢႠႰ/ႣႠႫႭჄႤႣႨႬ ႠႼ Ⴟ/ႭჃႠႰႨႧ Ⴐ(ႠჂႧ)Ⴀ ႥႨႾႨ/ႪႭႧ ႣႠ ႢႭჃႰႼႫႤႬႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႿႭჃႠႰႱ-/ႺႭჃႫႭჃႪ[ႬႨ] Ⴈ[ႢႨ] ႾႠ/ႷႭჃႤႣႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ
Version: L  Link to perikop2   
ქრისტე თუ არს, მეუფჱ ჰურიათაჲ, გარდამოჴედინ მაგიერ ჯუარით, რაჲთა ვიხილოთ და გურწმენეს მაგისი. და მის თანა ჯუარ-ცუმულნი იგი აყუედრებდეს მას.
Version: c  Link to cinant   
გარდამოჴედინ აწ ჯუარით, რაჲთა ვიხილოთ იგი და გურწმენეს. და მის თანა ჯუარსცუმულნი იგი ეგრევე აყუედრებდეს მას.
Version: cA    
ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣႨႬ ႠႼ ႿႭჃႠႰႨႧ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႥႨႾႨႪႭႧ ႨႢႨ ႣႠ ႢႭჃႰႼႫႤႬႤႱ ႨႢႨ. ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႿႭჃႠႰႱႺႭჃႫႭჃႪႬႨ ႨႢႨ ႠႷჃႤႣႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cR    
ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴄⴃⴈⴌ ⴀⴜ ⴟⴓⴀⴐⴈⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴍⴇ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴓⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ. ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑⴚⴓⴋⴓⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ ⴀⴗⴓⴄⴃⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: cP    
ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣႨႬ ႠႼ ႿႭჃႠႰႨႧ, ႰႠჂႧႠ ႥႨႾႨႪႭႧ ႨႢႨ ႣႠ ႢႭჃႰႼႫႤႬႤႱ. ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႿႭჃႠႰႱႺႭჃႫႭჃႪႬႨ ႨႢႨ ႤႢႰႤႥႤ ႠႷႭჃႤႣႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cD    
ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣႨႬ ႠႼ ႿႭჃႠႰႨႧ, ႰႠჂႧႠ ႥႨႾႨႪႭႧ ႨႢႨ ႣႠ ႢႭჃႰႼႭჃႫႤႬႤႱ ႨႢႨ. ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႿႭჃႠႰႺႭჃႫႭჃႪႬႨ ႨႢႨ ႤႢႰႤႥႤ ႠႷႭჃႤႣႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cE    
ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣႨႬ ႠႼ ႿႭჃႠႰႨႧ, ႰႠჂႧႠ ႥႨႾႨႪႭႧ ႨႢႨ ႣႠ ႢႭჃႰႼႫႤႬႤႱ ႨႢႨ. ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႿႭჃႠႰႺႭჃႫႭჃႪႬႨ ႨႢႨ ႤႢႰႤႥႤ ႠႷႭჃႤႣႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cQ    
ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣႨႬ ႫႠ Ⴟ{ႭჃႠ}ႰႨႧ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႥႨႾႨႪႭႧ ႨႢႨ : ႣႠ ႢႭჃႰႼႫႤႬႤႱ ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ : Ⴟ{ႭჃႠ}ႰႺႫႭჃႪႬႨ ႨႢႨ ႠႷႭჃႤႣႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ
Version: cAn 
Version: e    
გარდამოჴედინ აწ ჯუარით, რაჲთა ვიხილოთ იგი და გურწმენეს. და მის თანა ჯუარსცუმულნი იგი ეგრევე აყუედრებდეს მას.
Version: et 
Version: eF    
ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣႨႬ ႠႼ ႿႭჃႠႰႨႧ, ႰႠჂႧႠ ႥႨႾႨႪႭႧ ႣႠ ႢႭჃႰႼႫႤႬႤႱ ႨႢႨ. ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႿႭჃႠႰႺႭჃႫႭჃႪႬႨ ႨႢႨ ႤႢႰႤႥႤ ႠႷႭჃႤႣႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: eG    
ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴄⴃⴈⴌ ⴀⴜ ⴟⴓⴀⴐⴈⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴍⴇ ⴃⴀ ⴂⴓⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ. ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴟⴓⴀⴐⴚⴓⴋⴓⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ ⴀⴗⴓⴄⴃⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: eA    
ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣႨႬ ႠႼ ႿႭჃႠႰႨႧ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႥႨႾႨႪႭႧ ႨႢႨ ႣႠ ႢႭჃႰႼႫႤႬႤႱ ႨႢႨ. ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႿႭჃႠႰႱႺႭჃႫႭჃႪႬႨ ႨႢႨ ႠႷჃႤႣႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: eB    
ႢႠႰႣႠႫႭჄႤႣႨႬ ႠႼ ႿႭჃႠႰႨႧ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႥႨႾႨႪႭႧ . ႣႠ ႢႭჃႰႼႫႤႬႤႱ ႨႢႨ : ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႿႭჃႠႰႱႺႭჃႫႭჃႪႬႨ ႨႢႨ . ႠႷႭჃႤႣႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ :
Version: ek    
ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴄⴃⴈⴌ ⴀⴜ ⴋⴀⴂⴈⴄⴐ ⴟⴓⴀⴐⴈⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴍⴇ ⴃⴀ ⴂⴓⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ. ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴟⴓⴀⴐⴑⴚⴓⴋⴓⴊⴌⴈⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴗⴓⴄⴃⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴄⴂⴐⴄⴇⴅⴄ ⴋⴀⴑ.
Version: g  Link to giornt   
გარდამოჴედინ აწ ჯუარით, რაჲთა ვიხილოთ და გურწმენეს. და მის თანა ჯუარცუმულნიცა იგი ეგრეთვე აყუედრებდეს მას.
Version: gv    
ⴂ{ⴀⴐ}ⴃⴀⴋⴍⴤⴄⴃⴈⴌ ⴈⴂⴈ ⴟ{ⴓⴀⴐ}ⴈⴇ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴍⴇ ⴃⴀ ⴂⴣⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ. ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴟ{ⴓⴀ}ⴐⴚ{ⴓ}ⴋ{ⴓ}ⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴗⴓⴄⴃⴐ{ⴄ}ⴁⴃ{ⴄ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ :.
Version: gH    
ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴄⴃⴈⴌ ⴀⴜ ⴟⴓⴀⴐⴈⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴍⴇ ⴃⴀ ⴂⴓⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ. ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴟⴓⴀⴐⴚⴓⴋⴓⴊⴌⴈⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴂⴐⴄⴇⴅⴄ ⴀⴗⴓⴡⴃⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴄⴃⴈⴌ ⴀⴜ ⴟⴓⴀⴐⴈⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴍⴇ ⴃⴀ ⴂⴓⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ. ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴟⴓⴀⴐⴚⴓⴋⴓⴊⴌⴈⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴂⴐⴄⴇⴅⴄ ⴀⴗⴓⴡⴃⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴄⴃⴈⴌ ⴀⴜ ⴟⴓⴀⴐⴈⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴍⴇ ⴃⴀ ⴂⴓⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ. ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴟⴓⴀⴐⴚⴓⴋⴓⴊⴌⴈⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴂⴐⴄⴇⴅⴄ ⴀⴗⴓⴡⴃⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gS    
გარდამოჴდინ აწ ჯუარით, რაჲთა ვიხილოთ და გურწმენეს. -- და მის თანა ჯვარცმულნიცა იგი ეგრეთვე აყუედრებდეს მას.

Verse: 33 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ γενομένης ὥρας ἕκτης σκότος ἐγένετο ἐϕ' ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης.
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ վեց ժամ եղեւ՝ խաւար կալաւ զամենայն երկիր մինչեւ ցինն ժամն։
Version: a  Link to adisnt   
და იყო ვითარ მეექუსე ჟამი, დაბნელდა ყოველსა ქუეყანასა ზედა მეცხრე ჟამადმდე.
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႭ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႫႤႤႵႭჃႱႤ ႯႠႫႨ ' ႣႠႡႬႤႪႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}Ⴌ{Ⴀ}ႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႫႤႺႾႰႤ ႯႠႫႠႣႫႣႤ ::...
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ ႾႨႷႭ ႯႠႫႨ ႫႤ/ႤႵႭჃႱჁ ႡႬႤႪ[Ⴈ ႾႨ]ႷႭ Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱ[Ⴀ] 16.3-8
Version: L  Link to perikop2   
და ვითარცა იყო ჟამი მეექუსჱ, დაბნელდა ყოველსა ქუეყანასა ვიდრე მეცხრედ ჟამადმდე.
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა იყო ჟამი მეექუსჱ, ბნელი იყო ყოველსა ქუეყანასა, ვიდრე მეცხრედ ჟამადმდე.
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႷႭ ႯႠႫႨ ႫႤႤႵႭჃႱჁ, ႡႬႤႪႨ ႨႷႭ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႫႤႺႾႰႤႣ ႯႠႫႠႣႫႣႤ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴗⴍ ⴏⴀⴋⴈ ⴋⴄⴄⴕⴓⴑⴡ, ⴁⴌⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴄⴚⴞⴐⴄⴃ ⴏⴀⴋⴀⴃⴋⴃⴄ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႷႭ ႯႠႫႨ ႫႤႤႵႭჃႱჁ, ႡႬႤႪ ႨႷႭ ႷႭႥႤႪႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ, ႥႨႣႰႤ ႫႤႺႾႰႤႣ ႯႠႫႠႣႫႣႤ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႷႭ ႯႠႫႨ ႫႤႤႵႭჃႱႤ, ႡႬႤႪႨ ႨႷႭ ႷႭႥႤႪႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ, ႥႨႣႰႤ ႫႤႺႾႰႤႣ ႯႠႫႠႣႫႣႤ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႷႭ ႯႠႫႨ ႫႤႤႵႭჃႱჁ, ႡႬႤႪႨ ႨႷႭ ႷႭႥႤႪႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ, ႥႨႣႰႤ ႫႤႺႾႰႤႣ ႯႠႫႠႣႫႣჁ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႷႭ ႯႠႫႨ ႫႤႤႵႭჃႱჁ ' ႡႬႤႪ ႨႷႭ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႫႤႺႾႰႤႣ ႯႠႫႠႣႫႣႤ
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარცა იყო ჟამი მეექუსჱ, ბნელი იყო ყოველსა ქუეყანასა, ვიდრე მეცხრედ ჟამადმდე.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႷႭ ႯႠႫႨ ႫႤႤႵႭჃႱႤ, ႡႬႤႪႨ ႨႷႭ ႷႭႥႤႪႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ, ႥႨႣႰႤ ႫႤႺႾႰႤႣ ႯႠႫႠႫႣႤ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴗⴍ ⴏⴀⴋⴈ ⴋⴄⴄⴕⴓⴑⴄ, ⴁⴌⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴄⴚⴞⴐⴄⴃ ⴏⴀⴋⴀⴃⴋⴃⴄ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႷႭ ႯႠႫႨ ႫႤႤႵႭჃႱჁ, ႡႬႤႪႨ ႨႷႭ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႫႤႺႾႰႤႣ ႯႠႫႠႣႫႣႤ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႷႭ . ႯႠႫႨ ႫႤႤႵႭჃႱჁ . ႡႬႤႪ ႨႷႭ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ . Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႫႤႺႾႰႤႣ ႯႠႫႠႣႫႣႤ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴗⴍ ⴏⴀⴋⴈ ⴋⴄⴄⴕⴓⴑ, ⴁⴌⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴄⴚⴞⴐⴄⴃ ⴏⴀⴋⴀⴃⴋⴃⴄ.
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა იყო ჟამი მეექუსჱ, ბნელი იყო ყოველსა ქუეყანასა, ვიდრე მეცხრედ ჟამადმდე.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴈⴗⴍ ⴏ{ⴀ}ⴋⴈ ⴋⴋⴄⴄⴕ{ⴓ}ⴑⴄ ⴃⴀ ⴁⴌ{ⴄ}ⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴑⴀ ⴕ{ⴓⴄⴗⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴑⴀ, ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴋⴄⴚⴞⴐⴄⴃ ⴏⴀⴋⴀⴋⴃⴄ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴗⴍ ⴏⴀⴋⴈ ⴋⴄⴄⴕⴓⴑⴄ, ⴁⴌⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴄⴚⴞⴐⴄⴃ ⴏⴀⴋⴀⴃⴋⴃⴄ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴗⴍ ⴏⴀⴋⴈ ⴋⴄⴄⴕⴓⴑⴄ, ⴁⴌⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴄⴚⴞⴐⴄⴃ ⴏⴀⴋⴀⴃⴋⴃⴄ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴗⴍ ⴏⴀⴋⴈ ⴋⴄⴄⴕⴓⴑⴄ, ⴁⴌⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴄⴚⴞⴐⴄⴃ ⴏⴀⴋⴀⴃⴋⴃⴄ.
Version: gS    
და ვითარცა იყო ჟამი მეექუსე, ბნელი იყო ყოველსა ქუეყანასა, ვიდრე მეცხრედ ჟამადმდე.

Verse: 34 
Version: G  Link to gnt   
καὶ τῇ ἐνάτῃ ὥρᾳ ἐβόησεν ᾽Ιησοῦς ϕωνῇ μεγάλῃ, Ελωι ελωι λεμα σαβαχϑανι; ἐστιν μεϑερμηνευόμενον ῾Ο ϑεός μου ϑεός μου, εἰς τί ἐγκατέλιπές με;
Version: H  Link to armnt   
Եւ յիններորդ ժամուն աղաղակեաց Յիսուս ի ձայն մեծ՝ եւ ասէ. եղի՝ եղի՝ ղամա սաբաքթանի. որ թարգմանի, Աստուած իմ, Աստուած իմ, ընդէր թողեր զիս։
Version: a  Link to adisnt   
და მეცხრესა ჟამსა ჴმა-ყო ჴმითა დიდითა იესუ და თქუა: ელოი, ელოი, ელმანა საბაქთანი? რომელ არს გამოთარგმანებით: ღმერთო ჩემო, ღმერთო ჩემო, რაჲსა დამაგდებ მე?
Version: aC    
ႣႠ ႫႤႺႾႰႤႱႠ ႯႠႫႱႠ ჄႫႠႷႭ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႧႵႭჃႠ : ႤႪႭႨ ႤႪႭႨ ႤႪႫႠႬႠ ႱႠႡႠႵႧႠႬႨ ' Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႢႠႫႭႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴍ ႹႤႫႭ Ⴖ{ႫႤႰ}ႧႭ ႹႤႫႭ ႰႠჂႱႠ ႣႠႫႠႢႣႤႡ ႫႤ :
Version: L  Link to perikop2   
და მეცხრესა ჟამსა ღაღად-ყო იესუ და თქუა: ჱლი, ჱლი, ლაბა საბაქთანი? რომელ არს თარგმანებით: ღმერთო, ღმერთო ჩემო, რაჲსათჳს დამიტევებ მე?
Version: c  Link to cinant   
და მეცხრესა ჟამსა ჴმა-ყო იესუ ჴმითა დიდითა და თქუა: ელოი, ელოი, ლამა საბაქთანი? რომელ არს თარგმანებით: ღმერთო ჩემო, ღმერთო ჩემო, რაჲსათჳს დამიტევებ მე?
Version: cA    
ႣႠ ႫႤႺႾႰႤႱႠ ႭႣႤႬ ჄႫႠ-ႷႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤႪႭႨ, ႤႪႭႨ, ႪႠႫႠ ႱႠႡႠႵႧႠႬႨ? Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ: ႶႫႤႰႧႭ ႹႤႫႭ, ႶႫႤႰႧႭ ႹႤႫႭ, ႰႠჂႱႠ ႣႠႫႨႲႤႥႤႡ ႫႤ?
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴄⴚⴞⴐⴄⴑⴀ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴊⴍⴈ, ⴄⴊⴍⴈ, ⴊⴀⴋⴀ ⴑⴀⴁⴀⴕⴇⴀⴌⴈ? ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ: ⴖⴋⴄⴐⴇⴍ ⴙⴄⴋⴍ, ⴖⴋⴄⴐⴇⴍ ⴙⴄⴋⴍ, ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴃⴀⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴁ ⴋⴄ?
Version: cP    
ႣႠ ႫႤႺႾႰႤႱႠ ႯႠႫႱႠ ჄႫႠ-ႷႭ ႨႤႱႭჃ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤႪႭႨ, ႤႪႭႨ, ႪႠႫႠ ႱႠႡႠႵႧႠႬႨ? ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ: ႶႫႤႰႧႭ ႹႤႫႭ, ႶႫႤႰႧႭ ႹႤႫႭ, ႰႠჂႰႠჂႱႠႧჃႱ ႣႠႫႨႲႤႥႤႡ ႫႤ?
Version: cD    
ႣႠ ႫႤႺႾႰႤႱႠ ႭႣႤႬ ႯႠႫႱႠ ჄႫႠ-ႷႭ ႨႤႱႭჃ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤႪႭႨ, ႤႪႭႨ, ႪႠႫႠ ႱႠႡႠႩႧႠႬႨ? ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ: ႶႫႤႰႧႭ ႹႤႫႭ, ႶႫႤႰႧႭ, ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႣႠႫႨႲႤႥႤႡ ႫႤ?
Version: cE    
ႣႠ ႫႤႺႾႰႤႱႠ ႭႣႤႬ ႯႠႫႱႠ ჄႫႠ-ႷႭ ႨႤႱႭჃ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤႪႭႨ, ႤႪႭႨ, ႪႠႫႠ ႱႠႡႠႩႧႠႬႨ? ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ: ႶႫႤႰႧႭ ႹႤႫႭ, ႶႫႤႰႧႭ, ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႣႠႫႨႲႤႥႤႡ ႫႤ?
Version: cQ    
ႣႠ ႫႤႺႾႰႤႱႠ ႭႣႤႬ ႯႠႫႱႠ ჄႫႠႷႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ' ႤႪႭႨ ႤႪႭႨ ႪႠႫႠ ႱႠႡႠႩႧႠႬႨ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴍ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴍ ႹႤႫႭ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႣႠႫႨႲႤႥႤႡ ႫႤ :
Version: cAn 
Version: e    
და მეცხრესა ჟამსა ჴმა-ყო იესუ ჴმითა დიდითა და თქუა: ელოი, ელოი, ლამა საბაქთანი? რომელ არს თარგმანებით: ღმერთო ჩემო, ღმერთო ჩემო, რაჲსათჳს დამიტევებ მე?
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႤႺႾႰႤႱႠ ႯႠႫႱႠ ჄႫႠ-ႷႭ ႨႤႱႭჃ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤႪႭႨ, ႤႪႭႨ, ႪႠႫႠ ႱႠႡႠႩႧႠႬႨ? ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ: ႶႫႤႰႧႭ ႹႤႫႭ, ႶႫႤႰႧႭ ႹႤႫႭ, ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႣႠႫႨႲႤႥႤႡ ႫႤ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴄⴚⴞⴐⴄⴑⴀ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴊⴍⴢ, ⴄⴊⴍⴢ, ⴊⴀⴋⴀ ⴑⴀⴁⴀⴉⴇⴀⴌⴈ? ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ: ⴖⴋⴄⴐⴇⴍ ⴙⴄⴋⴍ, ⴖⴋⴄⴐⴇⴍ ⴙⴄⴋⴍ, ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴃⴀⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴁ ⴋⴄ?
Version: eA    
ႣႠ ႫႤႺႾႰႤႱႠ ႭႣႤႬ ჄႫႠ-ႷႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤႪႭႨ, ႤႪႭႨ, ႪႠႫႠ ႱႠႡႠႵႧႠႬႨ? Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ: ႶႫႤႰႧႭ ႹႤႫႭ, ႶႫႤႰႧႭ ႹႤႫႭ, ႰႠჂႱႠ ႣႠႫႨႲႤႥႤႡ ႫႤ?
Version: eB    
ႣႠ ႫႤႺႾႰႤႱႠ ႭႣႤႬ ႯႠႫႱႠ ჄႫႠ-ႷႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ : ႤႪႭႨ . ႤႪႭႨ . ႪႠႫႠ ႱႠႡႠႩႧႠႬႨ . Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ . ႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ : Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴍ ႹႤႫႭ, Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴍ ႹႤႫႭ . ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႣႠႫႨႲႤႥႤႡ ႫႤ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴄⴚⴞⴐⴄⴑⴀ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴊⴍⴈ, ⴄⴊⴍⴈ, ⴊⴈⴋⴀ ⴑⴀⴁⴀⴕⴇⴀⴌⴈ? ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ: ⴖⴋⴄⴐⴇⴍ ⴙⴄⴋⴍ, ⴖⴋⴄⴐⴇⴍ ⴙⴄⴋⴍ, ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴃⴀⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴁ ⴋⴄ?
Version: g  Link to giornt   
და მეცხრესა ჟამსა ჴმა-ყო იესუ ჴმითა დიდითა და თქუა: ელოი, ელოი, ლიმა საბაქთანი? რომელ არს თარგმანებით: ღმერთო, ღმერთო ჩემო, რაჲსათჳს დამიტეობ მე?
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴄⴚⴞⴐⴄⴑⴀ ⴏ{ⴀ}ⴋⴑⴀ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴄⴊⴍⴈ, ⴄⴊⴍⴈ, ⴊⴀⴋⴀ ⴑⴀⴁⴀⴉⴇⴀⴌⴈ? ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ: ⴖ{ⴋⴄⴐⴇ}ⴍ ⴙ{ⴄ}ⴋⴍ, ⴖ{ⴋⴄⴐⴇ}ⴍ ⴙ{ⴄ}ⴋⴍ, ⴐ{ⴀ}ⴢⴑⴀⴇ{ⴣ}ⴑ ⴃⴀⴋⴈⴒⴄⴅ{ⴄ}ⴁ ⴋⴄ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴄⴚⴞⴐⴄⴑⴀ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴊⴍⴈ, ⴄⴊⴍⴈ, ⴊⴈⴋⴀ ⴑⴀⴁⴀⴕⴇⴀⴌⴈ? ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ: ⴖⴋⴄⴐⴇⴍ, ⴖⴋⴄⴐⴇⴍ ⴙⴄⴋⴍ, ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴃⴀⴋⴈⴒⴄⴍⴁ ⴋⴄ?
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴄⴚⴞⴐⴄⴑⴀ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴊⴍⴈ, ⴄⴊⴍⴈ, ⴊⴈⴋⴀ ⴑⴀⴁⴀⴕⴇⴀⴌⴈ? ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ: ⴖⴋⴄⴐⴇⴍ, ⴖⴋⴄⴐⴇⴍ ⴙⴄⴋⴍ, ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴃⴀⴋⴈⴒⴄⴍⴁ ⴋⴄ?
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴄⴚⴞⴐⴄⴑⴀ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴊⴍⴈ, ⴄⴊⴍⴈ, ⴊⴈⴋⴀ ⴑⴀⴁⴀⴕⴇⴀⴌⴈ? ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ: ⴖⴋⴄⴐⴇⴍ, ⴖⴋⴄⴐⴇⴍ ⴙⴄⴋⴍ, ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴃⴀⴋⴈⴒⴄⴍⴁ ⴋⴄ?
Version: gS    
და მეცხრესა ჟამსა ჴმა-ყო იესო ჴმითა დიდითა და თქუა: ელოი, ელოი, ლამა საბაქთანი? რომელ არს თარგმანებით: ღმერთო, ღმერთო ჩემო, რაჲსათჳს დამიტეობ მე?

Verse: 35 
Version: G  Link to gnt   
καί τινες τῶν παρεστώτων ἀκούσαντες ἔλεγον, ῎Ιδε ᾽Ηλίαν ϕωνεῖ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ոմանք ի նոցանէ՝ որ շուրջն կային զնովաւ՝ իբրեւ լուան, ասէին՝ թէ զեղիա կարդայ։
Version: a  Link to adisnt   
და რომელთამე თანამდგომარეთა ვითარ ესმა, იტყოდეს: აჰა, ელიას უჴმობს.
Version: aC    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠႫႤ ႧႠႬႠႫႣႢႭႫႠႰႤႧႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႤႱႫႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႠჀႠ ႤႪႨႠႱ ႭჃჄႫႭႡႱ ::::..
Version: L  Link to perikop2   
რომელთამე მუნ მდგომარეთა ესმა და იტყოდეს: ჱლიას უჴმობს ესე.
Version: c  Link to cinant   
და რომელთამე მუნ წინაშემდგომელთა ესმა და იტყოდეს: აჰა, ელიას ჰხადის.
Version: cA    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠႫႤ ႫႭჃႬ ႫႣႢႭႫႠႰႤႧႠ ႤႱႫႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႠჀႠ, ႤႪႨႠႱ ჀႾႠႣႨႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴋⴄ ⴋⴓⴌ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴊⴈⴀⴑ ⴠⴞⴀⴃⴈⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႰႭႫႤႪႧႠႫႤ ႫႭჃႬ ႼႨႬႠႸႤႫႣႢႭႫႤႪႧႠ ႤႱႫႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႠჀႠ, ႤႪႨႠႱ ჀႾႠႣႨႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႰႭႫႤႪႧႠႫႤ ႫႭჃႬ ႫႣႢႭႫႠႰႤႧႠ ႤႱႫႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႠჀႠ, ႤႪႨႠႱ ႾႠႣႨႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႰႭႫႤႪႧႠႫႤ ႫႭჃႬ ႫႣႢႭႫႠႰႤႧႠ ႤႱႫႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႠჀႠ, ႤႪႨႠႱ ჀႾႠႣႨႱ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠႫႤ ႫႭჃႬ ႫႣႢႭႫႠႰႤႧႠ ႤႱႫႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႠჀႠ ႤႪႨႠႱ ႭჃჄႫႭႡႱ :
Version: cAn 
Version: e    
და რომელთამე მუნ წინაშემდგომელთა ესმა და იტყოდეს: აჰა, ელიას ჰხადის.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႰႭႫႤႪႧႠႫႤ ႫႭჃႬ ႼႨႬႠႸႤႫႣႢႭႫႤႪႧႠ ႤႱႫႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႠჀႠ, ႤႪႨႠႱ ႾႠႣႨႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴋⴄ ⴋⴓⴌ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴊⴈⴀⴑ ⴠⴞⴀⴃⴈⴑ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠႫႤ ႫႭჃႬ ႫႣႢႭႫႠႰႤႧႠ ႤႱႫႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႠჀႠ, ႤႪႨႠႱ ჀႾႠႣႨႱ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠႫႤ . ႫႭჃႬ . ႫႣႢႭႫႠႰႤႧႠ . ႤႱႫႠ . ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ : ႠჀႠ, ႤႪႨႠႱ ႾႠႣႨႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴋⴄ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ:
Version: g  Link to giornt   
და რომელთამე წინაშემდგომელთა ესმა და იტყოდეს: აჰა, ელიას ჰხადის.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀⴋⴄ ⴋⴓⴌ ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴊⴈⴀⴑ ⴞⴀⴃⴈⴑ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴋⴄ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴊⴈⴀⴑ ⴞⴀⴃⴈⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴋⴄ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴊⴈⴀⴑ ⴞⴀⴃⴈⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴋⴄ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴊⴈⴀⴑ ⴞⴀⴃⴈⴑ.
Version: gS    
და რომელთამე წინაშემდგომელთა ესმა და იტყოდეს: აჰა, ელიას ხადის.

Verse: 36 
Version: G  Link to gnt   
δραμὼν δέ τις καὶ γεμίσας σπόγγον ὄξουσπεριϑεὶς καλάμῳ ἐπότιζεν αὐτόν, λέγων, ῎Αϕετε ἴδωμεν εἰ ἔρχεται ᾽Ηλίας καϑελεῖν αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ընթացեալ մի ոմն՝ ելից սպունգ մի քացախով, եւ հարեալ յեղեգան՝ տայր ըմպել նմա, եւ ասէ. թոյլ տուր, տեսցուք՝ գայ՝ եղիա իջուցանել զդա։
Version: a  Link to adisnt   
და მირბიოდეს და აღავსეს ღრუბელი ძმრითა და დაადგეს ლერწამი და ასუმიდეს მას და თქუეს: აცადეთ, ვიხილოთ, მო-ძი-ვიდეს ელია გარდამოჴსნად მაგისა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႨႰႡႨႭႣႤႱ ႣႠ ႠႶႠႥႱႤႱ ႶႰႭჃႡႤႪႨ ႻႫႰႨႧႠ ႣႠ ႣႠႠႣႢႤႱ ႪႤႰႼႠႫႨ ' ႣႠ ႠႱႭჃႫႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႧႵႭჃႤႱ ႠႺႠႣႤႧ ႥႨႾႨႪႭႧ ႫႭႻႨႥႨႣႤႱ ႤႪႨႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႱႬႠႣ ႫႠႢႨႱႠ
Version: L  Link to perikop2   
და მირბიოდა ერთი მათგანი და აღავსო ღრუბელი ძმრითა და დაადგა ლერწამი და ასუმიდა მას. ხოლო სხუანი იტყოდეს: აცადეთ, და ვიხილოთ, უკუეთუ მოვიდეს ელია განჴსნად მაგისა.
Version: c  Link to cinant   
და მირბიოდეს და აღავსეს ღრუბელი ძმრითა და დაადგეს ლერწამი, ასუმიდეს მას და იტყოდეს: უტევეთ, ვიხილოთ, უკუეთუ მოვიდეს ელია გარდამოჴსნად მაგისა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႨႰႡႨႭႣႤႱ ႣႠ ႠႶႠႥႱႤႱ ႶႰႭჃႡႤႪႨ ႻႫႰႨႧႠ ႣႠ ႣႠႠႣႢႤႱ ႪႤႰႼႠႫႨ, ႣႠ ႠႱႭჃႫႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႲႤႥႤႧ, ႥႨႾႨႪႭႧ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႭႥႨႣႤႱ ႤႪႨႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႱႬႠႣ ႫႠႢႨႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈⴐⴁⴈⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴅⴑⴍ ⴖⴐⴓⴁⴄⴊⴈ ⴛⴋⴐⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴄⴑ ⴊⴄⴐⴜⴀⴋⴈ, ⴀⴑⴓⴋⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴒⴄⴅⴄⴇ, ⴅⴈⴞⴈⴊⴍⴇ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴄⴊⴈⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴑⴌⴀⴃ ⴋⴀⴂⴈⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႨႰႡႨႭႣႤႱ ႣႠ ႠႶႠႥႱႭ ႶႰႭჃႡႤႪႨ ႻႫႰႨႧႠ ႣႠ ႣႠႠႣႢႤႱ ႪႤႰႼႠႫႨ, ႠႱႭჃႫႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႲႤႥႤႧ, ႥႨႾႨႪႭႧ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႭႥႨႣႤႱ ႤႪႨႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႱႬႠႣ ႫႠႢႨႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႨႰႡႨႭႣႤႱ ႣႠ ႠႶႠႥႱႤႱ ႶႰႭჃႡႤႪႨ ႻႫႨႰႨႧႠ ႣႠ ႣႠႠႣႢႤႱ ႪႤႰႼႠႫႨ, ႣႠ ႠႱႭჃႫႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႲႤႥႤႧ, ႥႨႾႨႪႭႧ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႭႥႨႣႤႱ ႤႪႨႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႱႬႠႣ ႫႠႢႨႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႨႰႡႨႭႣႤႱ ႣႠ ႠႶႠႥႱႤႱ ႶႰႭჃႡႤႪႨ ႻႫႨႧႠ ႣႠ ႣႠႠႣႢႤႱ ႪႤႰႼႠႫႨ, ႣႠ ႠႱႭჃႫႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႲႤႥႤႧ, ႥႨႾႨႪႭႧ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႭႥႨႣႤႱ ႤႪႨႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႱႬႠႣ ႫႠႢႨႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႨႰႡႨႭႣႤႱ ႣႠ ႠႶႠႥႱႤႱ ႶႰႭჃႡႤႪႨ ႻႫႰႨႧႠ ' ႣႠႣႢႤႱ ႪႤႰႼႠႫႨ ႣႠ ႠႱႭჃႫႨႣႤႱ ႫႠႱ : ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႭჃႲႤႥႤႧ . ႥႨႾႨႪႭႧ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႭႥႨႣႤႱ ႤႪႨႠ ' ႢႠႰႣႠႫႭჄႱႬႠႣ ႫႠႢႨႱႠ
Version: cAn 
Version: e    
და მირბიოდეს და აღავსეს ღრუბელი ძმრითა და დაადგეს ლერწამი, ასუმიდეს მას და იტყოდეს: უტევეთ, ვიხილოთ, უკუეთუ მოვიდეს ელია გარდამოჴსნად მაგისა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႨႰႡႨႭႣႤႱ ႣႠ ႠႶႠႥႱႤႱ ႶႰႭჃႡႤႪႨ ႻႫႰႨႧႠ ႣႠ ႣႠႠႣႢႤႱ ႪႤႰႼႠႫႨ, ႣႠ ႠႱႭჃႫႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႲႤႥႤႧ, ႣႠ ႥႨႾႨႪႭႧ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႭႥႨႣႤႱ ႤႪႨႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႱႬႠႣ ႫႠႢႨႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴈⴐⴁⴈⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴅⴑⴄⴑ ⴖⴐⴓⴁⴄⴊⴈ ⴛⴋⴐⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴄⴑ ⴊⴄⴐⴜⴀⴋⴈ, ⴃⴀ ⴀⴑⴓⴋⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴒⴄⴅⴄⴇ, ⴃⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴍⴇ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴄⴊⴈⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴑⴌⴀⴃ ⴋⴀⴂⴈⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႨႰႡႨႭႣႤႱ ႣႠ ႠႶႠႥႱႤႱ ႶႰႭჃႡႤႪႨ ႻႫႰႨႧႠ ႣႠ ႣႠႠႣႢႤႱ ႪႤႰႼႠႫႨ, ႣႠ ႠႱႭჃႫႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႲႤႥႤႧ, ႥႨႾႨႪႭႧ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႭႥႨႣႤႱ ႤႪႨႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႱႬႠႣ ႫႠႢႨႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႨႰႡႨႭႣႤႱ . ႣႠ ႠႶႠႥႱႤႱ ႶႰႭჃႡႤႪႨ . ႻႫႰႨႧႠ . ႣႠ ႣႠႠႣႢႤႱ ႪႤႰႼႠႫႨ . ႣႠ ႠႱႭჃႫႨႣႤႱ ႫႠႱ : ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ . ႭჃႲႤႥႤႧ, ႥႨႾႨႪႭႧ . ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႭႥႨႣႤႱ ႤႪႨႠ . ႢႠႰႣႠႫႭჄႱႬႠႣ ႫႠႢႨႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴈⴐⴁⴈⴍⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴅⴑⴍ ⴖⴐⴓⴁⴄⴊⴈ ⴛⴋⴐⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴀ ⴊⴄⴐⴜⴀⴋⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴓⴋⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴒⴄⴅⴄⴇ, ⴅⴈⴞⴈⴊⴍⴇ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴄⴊⴈⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴑⴌⴀⴃ ⴋⴀⴂⴈⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მირბიოდა ერთი და აღავსო ღრუბელი ძმრითა და დაადგა ლერწამსა და ასუმიდა და იტყოდა: უტევეთ, ვიხილოთ, უკუეთუ მოვიდეს ელია გარდამოჴსნად მაგისა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴈⴐⴁⴈⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴅⴑⴄⴑ ⴖⴐⴍⴁⴄⴊⴈ ⴛⴋⴐⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴄⴑ ⴊⴄⴐⴜⴀⴋⴈ ⴃⴀ ⴀⴑⴋⴈⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴒⴄⴅⴄⴇ ⴃⴀ ⴅⴈⴞⴈⴊⴍⴇ, ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴄⴊⴈⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴑⴌⴀⴃ ⴋⴀⴂⴈⴑⴀ :
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴈⴐⴁⴈⴍⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴅⴑⴍ ⴖⴐⴓⴁⴄⴊⴈ ⴛⴋⴐⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴀ ⴊⴄⴐⴜⴀⴋⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴓⴋⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴒⴄⴅⴄⴇ, ⴅⴈⴞⴈⴊⴍⴇ, ⴓⴉⴓⴡⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴄⴊⴈⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴑⴌⴀⴃ ⴋⴀⴂⴈⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴈⴐⴁⴈⴍⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴅⴑⴍ ⴖⴐⴓⴁⴄⴊⴈ ⴛⴋⴐⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴀ ⴊⴄⴐⴜⴀⴋⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴓⴋⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴒⴄⴅⴄⴇ, ⴅⴈⴞⴈⴊⴍⴇ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴄⴊⴈⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴑⴌⴀⴃ ⴋⴀⴂⴈⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴈⴐⴁⴈⴍⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴅⴑⴍ ⴖⴐⴓⴁⴄⴊⴈ ⴛⴋⴐⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴀ ⴊⴄⴐⴜⴀⴋⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴓⴋⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴒⴄⴅⴄⴇ, ⴅⴈⴞⴈⴊⴍⴇ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴄⴊⴈⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴑⴌⴀⴃ ⴋⴀⴂⴈⴑⴑⴀ.
Version: gS    
და მირბიოდა ერთი და აღავსო ღრუბელი ძრმითა და დაადგა ლერწამსა და ასუმიდა და იტყოდა: უტევე, ვიხილოთ, უკუეთუ მოვიდეს ელია გარდამოჴსნად მაგისა.

Verse: 37 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ᾽Ιησοῦς ἀϕεὶς ϕωνὴν μεγάλην ἐξέπνευσεν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ Յիսուս արձակեաց ձայն մեծ՝ եւ եհան զոգի։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იესუ აღუტევა ჴმაჲ და აღმობერა სული.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႶႭჃႲႤႥႠ ჄႫႠჂ ႣႠ ႠႶႫႭႡႤႰႠ ႱႭჃႪႨ ..
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო იესუ ჴმა-ყო ჴმითა დიდითა და განუტევა სული.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ ჴმა-ყო ჴმითა დიდითა და განუტევა სული.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჄႫႠ-ႷႭ ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႠ ႱႭჃႪႨ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴀ ⴑⴓⴊⴈ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჄႫႠ-ႷႭ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႠ ႱႭჃႪႨ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჄႫႠ-ႷႭ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႠ ႱႭჃႪႨ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჄႫႠ-ႷႭ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႠ ႱႭჃႪႨ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჄႫႠႷႭ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႠ ႱႭჃႪႨ :
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ ჴმა-ყო ჴმითა დიდითა და განუტევა სული.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჄႫႠ-ႷႭ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႠ ႱႭჃႪႨ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴀ ⴑⴓⴊⴈ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჄႫႠ-ႷႭ ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႠ ႱႭჃႪႨ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჄႫႠ-ႷႭ . ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ . ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႠ ႱႭჃႪႨ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴀ ⴑⴓⴊⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ ჴმა-ყო ჴმითა დიდითა და განუტევა სული.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴤⴋ{ⴀ}ⴗⴍ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴓⴒⴄⴅⴀ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴀ ⴑⴓⴊⴈ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴀ ⴑⴓⴊⴈ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴀ ⴑⴓⴊⴈ.
Version: gS    
ხოლო იესო ჴმა-ყო ჴმითა დიდითა და განუტევა სული.

Verse: 38 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ τὸ καταπέτασμα τοῦ ναοῦ ἐσχίσϑη εἰς δύο ἀπ' ἄνωϑεν ἕως κάτω.
Version: H  Link to armnt   
Եւ վարագոյր տաճարին պատառեցաւ յերկուս՝ ի վերոստ մինչեւ ի խոնարհ։
Version: a  Link to adisnt   
და კრეტსაბმელი ტაძრისაჲ მის განიპო ორგან: ზეთგან ქუენამდე.
Version: aC    
ႣႠ ႩႰႤႲႱႠႡႫႤႪႨ ႲႠႻႰႨႱႠჂ ႫႨႱ ႢႠႬႨႮႭ ႭႰႢႠႬ ႦႤႧႢႠႬ ႵႭჃႤႬႠႫႣႤ :.:.
Version: L  Link to perikop2   
და კრეტსაბმელი ტაძრისაჲ მის განიპო ზჱთგან ვიდრე ქუემდე.
Version: c  Link to cinant   
და კრეტსაბმელი იგი ტაძრისაჲ მის განიპო ორგან ზჱთგან, ვიდრე ქუემდე.
Version: cA    
ႣႠ ႩႰႤႲႱႠႡႫႤႪႨ ႨႢႨ ႲႠႻႰႨႱႠჂ ႫႨႱ ႢႠႬႨႮႭ ႭႰႢႠႬ ႦႤჂႧႢႠႬ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႵႭჃႤႣႫႣႤ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴉⴐⴄⴒⴑⴀⴁⴋⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴂⴀⴌⴈⴎⴍ ⴍⴐⴂⴀⴌ ⴆⴡⴇⴂⴀⴌ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴕⴓⴄⴋⴃⴄ.
Version: cP    
ႣႠ ႩႰႤႲႱႠႡႫႤႪႨ ႨႢႨ ႲႠႻႰႨႱႠჂ ႫႨႱ ႢႠႬႨႮႭ ႭႰႢႠႬ ႦჁႧႢႠႬ, ႥႨႣႰႤ ႵႭჃႤႫႣႤ.
Version: cD    
ႣႠ ႩႰႤႲႱႠႡႫႤႪႨ ႨႢႨ ႲႠႻႰႨႱႠჂ ႫႨႱ ႢႠႬႨႮႭ ႭႰႢႠႬ ႦჁႧႢႠႬ, ႥႨႣႰႤ ႵႭჃႤႣႫႣႤ.
Version: cE    
ႣႠ ႩႰႤႲႱႠႡႫႤႪႨ ႲႠႻႰႨႱႠჂ ႫႨႱ ႢႠႬႨႮႭ ႭႰႢႠႬ ႦჁႧႢႠႬ, ႥႨႣႰႤ ႵႭჃႤႣႫႣႤ.
Version: cQ    
ႣႠ ႩႰႤႲႱႠႡႫႤႪႨ ႨႢႨ ႲႠႻႰႨႱႠჂ ႫႨႱ ႢႠႬႨႮႭ ႭႰႢႠႬ ' ႦႤႨႧႢႠႬ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႵႭჃႤႣႫႣႤ
Version: cAn 
Version: e    
და კრეტსაბმელი იგი ტაძრისაჲ მის განიპო ორგან ზჱთგან, ვიდრე ქუემდე.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႩႰႤႲႱႠႡႫႤႪႨ ႨႢႨ ႲႠႻႰႨႱႠჂ ႫႨႱ ႢႠႬႨႮႭ ႭႰႢႠႬ ႦႤႧႢႠႬ, ႥႨႣႰႤ ႵႭჃႤႫႣႤ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴉⴐⴄⴃⴑⴀⴁⴋⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴂⴀⴌⴈⴎⴍ ⴍⴐⴂⴀⴌ ⴆⴡⴈⴇⴂⴀⴌ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴕⴓⴄⴃⴋⴃⴄ.
Version: eA    
ႣႠ ႩႰႤႲႱႠႡႫႤႪႨ ႨႢႨ ႲႠႻႰႨႱႠჂ ႫႨႱ ႢႠႬႨႮႭ ႭႰႢႠႬ ႦႤჂႧႢႠႬ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႵႭჃႤႣႫႣႤ.
Version: eB    
ႣႠ ႩႰႤႧႱႠႡႫႤႪႨ ႨႢႨ ႲႠႻႰႨႱႠჂ ႫႨႱ . ႢႠႬႨႮႭ . ႭႰႢႠႬ . ႦჁႧႢႠႬ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႵႭჃႤႫႭႣႫႣႤ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴉⴐⴄⴒⴑⴀⴁⴋⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴂⴀⴌⴈⴎⴍ ⴍⴐⴂⴀⴌ ⴆⴡⴇⴇⴀⴂⴀⴌ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴕⴓⴡⴃⴋⴃⴄ.
Version: g  Link to giornt   
და კრეტსაბმელი იგი ტაძრისაჲ მის განიპო ორად ზეითგან, ვიდრე ქუედმდე.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴉⴐ{ⴄ}ⴒⴑⴀⴁⴋⴄⴊⴈ ⴒⴀⴛⴐⴈⴑ{ⴀ}ⴢ ⴋⴈⴑ ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴎⴍ ⴆⴄⴈⴇⴂ{ⴀ}ⴌ. ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴕⴓⴄⴋⴃⴄ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴉⴐⴄⴒⴑⴀⴁⴋⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴂⴀⴌⴈⴎⴍ ⴍⴐⴀⴃ ⴆⴄⴈⴇⴂⴀⴌ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴕⴓⴡⴃⴋⴃⴄ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴉⴐⴄⴒⴑⴀⴁⴋⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴂⴀⴌⴈⴎⴍ ⴍⴐⴀⴃ ⴆⴄⴈⴇⴂⴀⴌ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴕⴓⴄⴃⴋⴃⴄ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴉⴐⴄⴒⴑⴀⴁⴋⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴂⴀⴌⴈⴎⴍ ⴍⴐⴀⴃ ⴆⴄⴈⴇⴂⴀⴌ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴕⴓⴡⴃⴋⴃⴄ.
Version: gS    
და კრეტსაბმელი იგი ტაძრისა მის განიპო ორად, ზეითგან ვიდრე ქუედმდე.

Verse: 39 
Version: G  Link to gnt   
᾽Ιδὼν δὲ κεντυρίων παρεστηκὼς ἐξ ἐναντίας αὐτοῦ ὅτι οὕτως ἐξέπνευσεν εἶπεν, ᾽Αληϑῶς οὗτος ἄνϑρωπος υἱὸς ϑεοῦ ἦν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ տեսեալ հարիւրապետին որ կայր անդ՝ թէ աղաղակեաց եւ եհան զոգի, եւ ասէ. արդարեւ՝ այրս այս որդի Աստուծոյ էր։
Version: a  Link to adisnt   
იხილა რაჲ ასისთავმან მან, რომელი-იგი თანაუდგა მას, რამეთუ ღაღატ-ყო და აღმოუტევა სული, თქუა: ჭეშმარიტად კაცი ესე ძე ღმრთისაჲ იყო.
Version: aC    
ႨႾႨႪႠ ႰႠჂ ႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႫႠႬ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨႨႢႨ ႧႠႬႠႭჃႣႢႠ ႫႠႱ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႶႠႶႠႲႷႭ ႣႠ ႠႶႫႭႭჃႲႤႥႠ ႱႭჃႪႨ ::... ႧႵႭჃႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႩႠႺႨ ႤႱႤ ႻႤ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႨႷႭ ::
Version: L  Link to perikop2   
ვითარცა იხილა ასისთავმან მან, რომელი წინაშე დგა მისა, რამეთუ ღაღად-ყო და განუტევა სული, თქუა: ჭეშმარიტად კაცი ესე ძჱ ღმრთისაჲ იყო.
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა იხილა ასისთავმან მან, რომელი წინაშე დგა მისა, რამეთუ ღაღად-ყო და განუტევა სული, თქუა: ჭეშმარიტად კაცი ესე ძჱ ღმრთისაჲ იყო.
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႫႠႬ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႣႢႠ ႫႨႱႱႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႶႠႶႠႲ-ႷႭ ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႠ ႱႭჃႪႨ, ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႩႠႺႨ ႤႱႤ ႻႤ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႨႷႭ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴃⴂⴀ ⴋⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴀ ⴑⴓⴊⴈ, ⴇⴕⴓⴀ: ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴑⴄ ⴛⴡ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴈⴗⴍ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႫႠႬ, ႰႭႫႤႪႨ ႼႨႬႠႸႤ ႣႢႠ ႫႨႱႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႶႠႶႠႣ-ႷႭ ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႠ ႱႭჃႪႨ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႩႠႺႨ ႤႱႤ ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႨႷႭ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႫႠႬ, ႰႭႫႤႪႨ ႼႨႬႠႸႤ ႣႢႠ ႫႨႱႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႶႠႶႠႣ-ႷႭ ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႠ ႱႭჃႪႨ, ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႩႠႺႨ ႤႱႤ ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႨႷႭ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႫႠႬ, ႰႭႫႤႪႨ ႼႨႬႠႸႤ ႣႢႠ ႫႨႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႶႠႶႠႣ-ႷႭ ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႠ ႱႭჃႪႨ, ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႩႠႺႨ ႤႱႤ ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႨႷႭ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ' Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႣႢႠ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႫႨႱႱႠ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႶႠႶႠႣႷႭ ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႠ ႱႭჃႪႨ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႩႠႺႨ ႤႱႤ ႻჁ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႨႷႭ :
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარცა იხილა ასისთავმან მან, რომელი წინაშე დგა მისა, რამეთუ ღაღად-ყო და განუტევა სული, თქუა: ჭეშმარიტად კაცი ესე ძჱ ღმრთისაჲ იყო.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႫႠႬ, ႰႭႫႤႪႨ ႼႨႬႠႸႤ ႣႢႠ ႫႨႱႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႶႠႶႠႲ-ႷႭ ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႠ ႱႭჃႪႨ, ႧႵႭჃႠ: ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႩႠႺႨ ႤႱႤ ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႨႷႭ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴃⴂⴀ ⴋⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴀ ⴑⴓⴊⴈ, ⴇⴕⴓⴀ: ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴑⴄ ⴛⴡ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴈⴗⴍ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႫႠႬ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႣႢႠ ႫႨႱႱႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႶႠႶႠႲ-ႷႭ ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႠ ႱႭჃႪႨ, ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႩႠႺႨ ႤႱႤ ႻႤ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႨႷႭ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ . ႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႫႠႬ . Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႣႢႠ ႫႨႱႱႠ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႶႠႶႠႣ-ႷႭ ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႠ ႱႭჃႪႨ : ႣႠ ႧႵႭჃႠ : ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ ႩႠႺႨ ႤႱႤ ႻჁ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႨႷႭ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴃⴂⴀ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴀ ⴑⴓⴊⴈ, ⴇⴕⴓⴀ: ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴑⴄ ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴈⴗⴍ.
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა იხილა ასისთავმან მან, რომელი დგა წინაშე მისსა, რამეთუ ესრეთ ღაღად-ყო და განუტევა სული, თქუა: ჭეშმარიტად კაცი ესე ძჱ ღმრთისაჲ იყო.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇ{ⴀ}ⴅⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴌ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ ⴃⴂⴀ ⴋⴈⴑⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴒⴗⴍ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴓⴒⴄⴅⴀ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈ, ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴝ{ⴄ}ⴘⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈ}ⴒ{ⴀ}ⴃ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ ⴄⴑⴄ ⴛⴡ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ ⴈⴗⴍ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴃⴂⴀ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴀ ⴑⴓⴊⴈ, ⴇⴕⴓⴀ: ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴑⴄ ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴈⴗⴍ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴃⴂⴀ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴀ ⴑⴓⴊⴈ, ⴇⴕⴓⴀ: ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴑⴄ ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴈⴗⴍ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴃⴂⴀ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴅⴀ ⴑⴓⴊⴈ, ⴇⴕⴓⴀ: ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴑⴄ ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴈⴗⴍ.
Version: gS    
და ვითარცა იხილა ასისთავმან, რომელი დგა წინაშე მისსა, რამეთუ ესრეთ ღაღატ-ყო და განუტევა სული, თქუა: ჭეშმარიტად კაცი ესე ძე ღმრთისაჲ იყო.

Verse: 40 
Version: G  Link to gnt   
῏Ησαν δὲ καὶ γυναῖκες ἀπὸ μακρόϑεν ϑεωροῦσαι, ἐν αἷς καὶ Μαρία Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ᾽Ιακώβου τοῦ μικροῦ καὶ ᾽Ιωσῆτος μήτηρ καὶ Σαλώμη,
Version: H  Link to armnt   
Էին եւ կանայք որ հայէին ի հեռաստանէ. յորս էր մարիամ մագդաղենացի, եւ մարիամ յակովբու փոքրկան եւ յովսեայ մայրն, եւ սողովմէ։
Version: a  Link to adisnt   
და იყვნეს მუნ დედანიცა, რომელ შორით ხედვიდეს და რომელ იყო მარიამ მაგდანელი და მარიამ იაკობის მცირისაჲ და იოსეს დედაჲ და სალომე,
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႥႬႤႱ ႫႭჃႬ ႣႤႣႠႬႨႺႠ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႸႭႰႨႧ ႾႤႣႥႨႣႤႱ ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႨႷႭ ႫႠႰႨႠႫ ႫႠႢႣႠႬႤႪႨ ' ႣႠ ႫႠႰႨႠႫ ႨႠႩႭႡႨႱ ႫႺႨႰႨႱႠჂ : ႣႠ ႨႭႱႤႱ ႣႤႣႠჂ ... ႣႠ ႱႠႪႭႫႤ
Version: L  Link to perikop2   
და იყვნეს ვინმე დედანიცა, რომელნი შორით ხედვიდეს მას, [რომელთა თანა] იყო მარიამ მაგდალანელი და მარიამ იაკობისი მცირისაჲ და იოსტოსის დედაჲ და სალომე,
Version: c  Link to cinant   
იყვნეს ვინმე დედანიცა, რომელნი შორით ჰხედვიდეს, რომელთა თანა იყო მარიამ მაგდალჱნელი და მარიამ იაკობისი მცირისაჲ და იოსჱტოსის დედაჲ და სალომე,
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႥႬႤႱ ႥႨႬႫႤ ႣႤႣႠႬႨႺႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႣႠ ႸႭႰႨႧ ႾႤႣႥႨႣႤႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႧႠႬႠ ႨႷႭ ႫႠႰႨႠႫ ႫႠႢႣႠႪჁႬႤႪႨ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫ ႨႠႩႭႡႨႱႨ ႫႺႨႰႨႱႠჂ ႣႠ ႨႭႱჁႲႭႱႨႱ ႣႤႣႠჂ ႣႠ ႱႠႪႭႫႤ,
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴃⴄⴃⴀⴌⴈⴚⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴘⴍⴐⴈⴇ ⴠⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴡⴌⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ ⴋⴚⴈⴐⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴈⴍⴑⴡⴒⴍⴑⴈⴑ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴃⴀ ⴑⴀⴊⴍⴋⴄ,
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႷႥႬႤႱ ႥႨႬႫႤ ႣႤႣႠႬႨႺႠ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႸႭႰႨႧ ჀႾႤႣႥႨႣႤႱ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႧႠႬႠ ႨႷႭ ႫႠႰႨႠႫ ႫႠႢႣႠႪჁႬႤႪႨ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫ ႨႠႩႭႡႨႱႨ ႫႺႨႰႨႱႠჂ ႣႠ ႨႭႱჁႲႭႱႨႱ ႣႤႣႠჂ ႣႠ ႱႠႪႭႫႤ,
Version: cD    
ႨႷႥႬႤႱ ႥႨႬႫႤ ႣႤႣႠႬႨႺႠ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႸႭႰႨႧ ႾႤႣႥႨႣႤႱ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႧႠႬႠ ႨႷႭ ႫႠႰႨႠႫ ႫႠႢႣႠႪႤႬႤႪႨ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫ ႨႠႩႭႡႨႱ ႫႺႨႰႨႱႠჂ ႣႠ ႨႭႱႲႭႱႨႱ ႣႤႣႠჂ ႣႠ ႱႠႪႭႫႤ,
Version: cE    
ႨႷႥႬႤႱ ႥႨႬႫႤ ႣႤႣႠႬႨႺႠ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႸႭႰႨႧ ჀႾႤႣႥႨႣႤႱ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႧႠႬႠ ႨႷႭ ႫႠႰႨႠႫ ႫႠႢႣႠႪႤႬႤႪႨ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫ ႨႠႩႭႡႨႱ ႫႺႨႰႨႱႠჂ ႣႠ ႨႭႱႲႭႱႨႱ ႣႤႣႠჂ ႣႠ ႱႠႪႭႫႤ,
Version: cQ    
ႨႷႥႬႤႱ ႥႨႬႫႤ ႣႤႣႠႬႨႺႠ Ⴐ{ႭႫႪ}ႬႨ ႸႭႥႰႨႧ ႾႤႣႥႨႣႤႱ . Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ Ⴇ{Ⴀ}ႬႠ ႨႷႭ Ⴋ{Ⴀ}Ⴐ{ႨႠ}Ⴋ ႫႠႢႣႠႪႤႬႤႪႨ ႣႠ Ⴋ{Ⴀ}Ⴐ{ႨႠ}Ⴋ ႨႠႩႭႡႨႱႨ ' ႫႺႨႰႨႱႠჂ ' ႣႠ ႨႭႱႲႭႱႨႱ ႣႤႣႠჂ ' ႣႠ ႱႠႪႭႫႤ
Version: cAn 
Version: e    
იყვნეს ვინმე დედანიცა, რომელნი შორით ჰხედვიდეს, რომელთა თანა იყო მარიამ მაგდალჱნელი და მარიამ იაკობისი მცირისაჲ და იოსჱტოსის დედაჲ და სალომე,
Version: et 
Version: eF    
ႨႷႥႬႤႱ ႥႨႬႫႤ ႣႤႣႠႬႨႺႠ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႸႭႰႨႧ ႾႤႣႥႨႣႤႱ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႧႠႬႠ ႨႷႭ ႫႠႰႨႠႫ ႫႠႢႣႠႬႤႪႨ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫ ႨႠႩႭႡႨႱႨ ႫႺႨႰႨႱႠჂ ႣႠ ႨႭႱჁႲႭႱႨႱ ႣႤႣႠჂ ႣႠ ႱႠႪႭႫႤ,
Version: eG    
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴃⴄⴃⴀⴌⴈⴚⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴘⴍⴐⴈⴇ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴄⴌⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ ⴋⴚⴈⴐⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴈⴍⴑⴒⴍⴑⴄⴑ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴃⴀ ⴑⴀⴊⴍⴋⴄ,
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႥႬႤႱ ႥႨႬႫႤ ႣႤႣႠႬႨႺႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႣႠ ႸႭႰႨႧ ႾႤႣႥႨႣႤႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႧႠႬႠ ႨႷႭ ႫႠႰႨႠႫ ႫႠႢႣႠႪჁႬႤႪႨ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫ ႨႠႩႭႡႨႱႨ ႫႺႨႰႨႱႠჂ ႣႠ ႨႭႱჁႲႭႱႨႱ ႣႤႣႠჂ ႣႠ ႱႠႪႭႫႤ,
Version: eB    
ႨႷႥႬႤႱ ႥႨႬႫႤ ႣႤႣႠႬႨႺႠ . Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႸႭႰႨႧ ჀႾႤႣႥႨႣႤႱ : Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႧႠႬႠ ႨႷႭ . ႫႠႰႨႠႫ ႫႠႢႣႠႪჁႬႤႪႨ . ႣႠ ႫႠႰႨႠႫ ႨႠႩႭႡႨႱႨ ႫႺႨႰႨႱႠჂ : ႣႠ ႨႭႱჁႲႭႱႨႱ . ႣႤႣႠჂ : ႣႠ ႱႠႪႭႫႤ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴃⴄⴃⴀⴌⴈⴚⴀ ⴅⴈⴌⴋⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴘⴍⴐⴈⴇ ⴠⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴋⴀⴂⴃⴀⴌⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ ⴋⴚⴈⴐⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴈⴍⴑⴄⴑ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴃⴀ ⴑⴀⴊⴍⴋⴄ,
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იყვნეს დედანიცა, რომელნი შორით ხედვიდეს, რომელთა თანა იყო მარიამ მაგდალენელი და მარიამ იაკობისი მცირისაჲ და იოსეს დედაჲ და სალომე,
Version: gv    
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴃⴄⴃⴀⴌⴈⴚⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴘⴍⴐⴈⴇ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈⴀ}ⴋ ⴋ{ⴀ}ⴂⴃ{ⴀⴊⴄ}ⴌ{ⴄ}ⴊⴈ ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈⴀ}ⴋ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ ⴋⴚⴈⴐⴈⴑ{ⴀ}ⴢ ⴃⴀ ⴈⴍⴑⴒⴍⴑⴈⴑ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴃⴀ ⴑⴀⴊⴍⴋⴄ,
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴃⴄⴃⴀⴌⴈⴚⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴘⴍⴐⴈⴇ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴄⴌⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ ⴋⴚⴈⴐⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴈⴍⴑⴄⴑ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴃⴀ ⴑⴀⴊⴍⴋⴄ,
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴃⴄⴃⴀⴌⴈⴚⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴘⴍⴐⴈⴇ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴄⴌⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ ⴋⴚⴈⴐⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴈⴍⴑⴄⴑ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴃⴀ ⴑⴀⴊⴍⴋⴄ,
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴃⴄⴃⴀⴌⴈⴚⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴘⴍⴐⴈⴇ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴋⴀⴖⴃⴀⴊⴄⴌⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ ⴋⴚⴈⴐⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴈⴍⴑⴄⴑ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴃⴀ ⴑⴀⴊⴍⴋⴄ,
Version: gS    
ხოლო იყვნეს დედანიცა, რომელნი შორით ხედვიდეს, რომელთა თანა იყო მარიამ მაგდალენელი და მარიამ იაკობისი მცირისა და იოსეს დედა და სალომე,

Verse: 41 
Version: G  Link to gnt   
αἳ ὅτε ἦν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ ἠκολούϑουν αὐτῷ καὶ διηκόνουν αὐτῷ, καὶ ἄλλαι πολλαὶ αἱ συναναβᾶσαι αὐτῷ εἰς ῾Ιεροσόλυμα.
Version: H  Link to armnt   
Որք յորժամ էրն ի գալիլեա՝ զհետ շրջէին նորա, եւ պաշտէին զնա. եւ այլ բազում կանայք՝ որք ընդ նմա իսկ եկեալ էին յերուսաղէմ։
Version: a  Link to adisnt   
რომელნი-იგი გალილეასღა იყო, მაშინვე შეუდგეს მას, და სხუებიცა მრავალნი დედანი, რომელნი მოსრულ იყვნეს იერუსალჱმდ.
Version: aC    
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨႨႢႨ ႢႠႪႨႪႤႠႱႶႠ ႨႷႭ ' ႫႠႸႨႬႥႤ ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႱႾႭჃႤႡႨႺႠ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႣႤႣႠႬႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႨჁ{ႰႭჃႱႠ}ႪႨႫႣ :...
Version: L  Link to perikop2   
რომელნი-იგი, იყო რაჲ იესუ გალილეას, შეუდგეს მას და მსახურებდეს მას, და სხუანიცა დედანი მრავალნი, რომელნი მის თანა აღმოსრულ იყვნეს გალილეაჲთ იერუსალჱმდ.
Version: c  Link to cinant   
რომელნი-იგი, ოდესმე იყო გალილეას იესუ, შეუდგეს მას და სხუანი მრავალნი, რომელნი მის თანა აღმოსრულ იყვნეს იერუსალჱმდ.
Version: cA    
ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ, ႭႣႤႱႫႤ ႨႷႭ ႢႠႪႨႪႤႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨႺႠ ႫႰႠႥႠႪႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႠႶႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႣ.
Version: cR    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ, ⴍⴃⴄⴑⴋⴄ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ, ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴖⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴃ.
Version: cP    
ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ, ႭႣႤႱႫႤ ႨႷႭ ႢႠႪႨႪႤႠႱ ႨႤႱႭჃ, ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႠႶႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႣ.
Version: cD    
ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ, ႭႣႤႱ ႨႷႭ ႢႠႪႨႪႤႠႱ ႨႤႱႭჃ, ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨႺႠ ႫႰႠႥႠႪႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႠႶႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႣ.
Version: cE    
ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ, ႭႣႤႱ ႨႷႭ ႢႠႪႨႪႤႠႱ ႨႤႱႭჃ, ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨႺႠ ႫႰႠႥႠႪႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႠႶႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႣ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨႨႢႨ ႭႣႤႱ ႨႷႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႠႪႨႪႤႠႱ ' ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႱ ' ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨႺႠ ႫႰႠႥႠႪႬႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႠႶႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႣ :
Version: cAn 
Version: e    
რომელნი-იგი, ოდესმე იყო გალილეას იესუ, შეუდგეს მას და სხუანი მრავალნი, რომელნი მის თანა აღმოსრულ იყვნეს იერუსალჱმდ.
Version: et 
Version: eF    
ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ, ႭႣႤႱႫႤ ႨႷႭ ႢႠႪႨႪႤႠႱ ႨႤႱႭჃ, ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႠႶႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႣ.
Version: eG    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ, ⴍⴃⴄⴑⴋⴄ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ, ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴖⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴃ.
Version: eA    
ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ, ႭႣႤႱႫႤ ႨႷႭ ႢႠႪႨႪႤႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨႺႠ ႫႰႠႥႠႪႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႠႶႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႣ.
Version: eB    
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ-ႨႢႨ, ႭႣႤႱႫႤ ႨႷႭ . ႢႠႪႨႪႤႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ . ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႱ . ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨႺႠ ႫႰႠႥႠႪႬႨ . Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႠႶႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႣ :
Version: ek    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴍⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ, ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴖⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
რომელნი, ოდეს იგი იყო გალილეას, შეუდგეს მას და ჰმსახურებდეს, და სხუანი მრავალნი, რომელნი მის თანა აღსრულ იყვნეს იერუსალჱმდ.
Version: gv    
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴍⴃⴄⴑⴋⴄ ⴈⴗⴍ ⴂ{ⴀ}ⴊ{ⴈ}ⴊ{ⴄⴀ}ⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴀ ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴌⴈ ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴌⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴀⴖⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗ{ⴅ}ⴌ{ⴄ}ⴑ ⴈⴡ{ⴐⴓⴑⴀ}ⴊ{ⴡ}ⴋⴃ :.
Version: gH    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ, ⴍⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑ, ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴖⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴃ.
Version: gI    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ, ⴍⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑ, ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴖⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴃ.
Version: gK    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ, ⴍⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑ, ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴖⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴃ.
Version: gS    
რომელნი, ოდეს იგი იყო გალილეას, შეუდგეს მას და ჰმსახურებდეს, და სხუანი მრავალნი, რომელნი მის თანა აღსრულ იყვნეს იერუსალჱმად.

Verse: 42 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἤδη ὀψίας γενομένης, ἐπεὶ ἦν παρασκευή, ἐστιν προσάββατον,
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ երեկոյ եղեւ, քանզի ուրբաթ էր՝ որ շաբաթն մտանէր,
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარ დამწუხრდა, -- რამეთუ პარასკევი იყო, რომელ არს შაფათისა წინა, --
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႣႠႫႼႭჃႾႰႣႠ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႮႠႰႠႱႩႤႥႨ ႨႷႭ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႸႠႴႠႧႨႱႠ ႼႨႬႠ :
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა შემწუხრდებოდა, -- რამეთუ პარასკევი იყო, რომელ არს უწინარჱს შაბათისა, --
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႤႡႭႣႠ, -- Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႮႠႰႠႱႩႤႥႨ ႨႷႭ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႭჃႼႨႬႠႰჁႱ ႸႠႡႠႧႨႱႠ, --
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ, -- ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴎⴀⴐⴀⴑⴉⴄⴅⴈ ⴈⴗⴍ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴡⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈⴑⴀ, --
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႤႡႭႣႠ, -- ႰႠႫႤႧႭჃ ႮႠႰႠႱႩႤႥႨ ႨႷႭ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႭჃႼႨႬႠႰჁႱ ႸႠႡႠႧႨႱႠ, --
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ, -- ႰႠႫႤႧႭჃ ႮႠႰႠႱႩႤႥႨ ႨႷႭ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႸႠႡႠႧႨႱႠ, --
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ, -- ႰႠႫႤႧႭჃ ႮႠႰႠႱႩႤႥႨ ႨႷႭ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႸႠႡႠႧႨႱႠ, --
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႮႠႰႠႱႩႤႥႨ ႨႷႭ . Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႸႠႡႠႧႨႱႠ '
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარცა შემწუხრდებოდა, -- რამეთუ პარასკევი იყო, რომელ არს უწინარჱს შაბათისა, --
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႤႡႭႣႠ, -- ႰႠႫႤႧႭჃ ႮႠႰႠႱႩႤႥႨ ႨႷႭ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႸႠႡႠႧႨႱႠ, --
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ, -- ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴎⴀⴐⴀⴑⴉⴄⴅⴈ ⴈⴗⴍ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈⴑⴀ, --
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႤႡႭႣႠ, -- Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႮႠႰႠႱႩႤႥႨ ႨႷႭ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႭჃႼႨႬႠႰჁႱ ႸႠႡႠႧႨႱႠ, --
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႤႡႭႣႠ . -- Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႮႠႰႠႱႩႤႥႨ ႨႷႭ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႭჃႼႨႬႠႰჁႱ ႸႠႡႠႧႨႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴎⴀⴐⴀⴑⴉⴄⴅⴈ ⴈⴗⴍ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈⴑⴀⴢ,--
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა შემწუხრდებოდა, -- რამეთუ პარასკევი იყო, რომელ არს უწინარეს შაბათისა, --
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴘⴄⴋⴜⴍⴞⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴎⴀⴐⴀⴑⴉⴄⴅⴈ ⴈⴗⴍ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊ ⴀⴐⴑ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈⴑⴀ, --
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ, -- ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴎⴀⴐⴀⴑⴉⴄⴅⴈ ⴈⴗⴍ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈⴑⴀ, --
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ, -- ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴎⴀⴐⴀⴑⴉⴄⴅⴈ ⴈⴗⴍ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈⴑⴀ, --
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ, -- ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴎⴀⴐⴀⴑⴉⴄⴅⴈ ⴈⴗⴍ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈⴑⴀ, --
Version: gS    
და ვითარცა შემწუხრდებოდა, -- რამეთუ პარასკევი იყო, რომელ არს უწინარეს შაბათისა, --

Verse: 43 
Version: G  Link to gnt   
ἐλϑὼν ᾽Ιωσὴϕ [ὁ] ἀπὸ ῾Αριμαϑαίας εὐσχήμων βουλευτής, ὃς καὶ αὐτὸς ἦν προσδεχόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ ϑεοῦ, τολμήσας εἰσῆλϑεν πρὸς τὸν Πιλᾶτον καὶ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ ᾽Ιησοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Եկեալ յովսէփ որ յարիմաթեայն էր. այր պարկեշտ, նախարար, որ եւ ինքն իսկ ակն ունէր արքայութեան Աստուծոյ. համարձակեցաւ եմուտ առ պեղատոս, եւ խնդրեաց զմարմինն Յիսուսի։
Version: a  Link to adisnt   
მოვიდა იოსეფ არიმათიელი, პატიოსანი მზრახვალი, რამეთუ იგიცა მოელოდა სასუფეველსა ღმრთისასა, იკადრა შესლვად პილატესა და გამოითხოვნა ჴორცნი იგი იესუსნი.
Version: aC    
ႫႭႥႨႣႠ ႨႭႱႤႴ ႠႰႨႫႠႧႨႤႪႨ ႮႠႲႨႭႱႠႬႨ ႫႦႰႠႾႥႠႪႨ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႢႨႺႠ ႫႭႤႪႭႣႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ ' ႨႩႠႣႰႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႮႨႪႠႲႤႱႠ ႣႠ ႢႠႫႭႨႧႾႭႥႬႠ ჄႭႰႺႬႨ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႬႨ
Version: c  Link to cinant   
მოვიდა იოსებ არიმათიელი, შუენიერი მზრახვალი, რომელი-იგიცა მოელოდა სასუფეველსა ღმრთისასა, იკადრა და შევიდა პილატჱსა და მოითხოვა გუამი იგი იესუჲსი.
Version: cA    
ႫႭႥႨႣႠ ႨႭႱႤႴ ႠႰႨႫႠႧႨႤႪႨ, ႸႭჃႤႬႨႤႰႨ ႫႦႰႠႾႥႠႪႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႢႨႺႠ ႫႭႤႪႭႣႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ, ႨႩႠႣႰႠ ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႮႨႪႠႲႤႱႠ ႣႠ ႫႭႨႧႾႭႥႬႠ ႢႭჃႠႫႨ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႨ.
Version: cR    
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴍⴑⴄⴁ ⴀⴐⴈⴋⴀⴇⴈⴄⴊⴈ, ⴘⴓⴄⴌⴈⴄⴐⴈ ⴋⴆⴐⴀⴞⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈⴚⴀ ⴋⴍⴄⴊⴍⴃⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴈⴉⴀⴃⴐⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴎⴈⴊⴀⴒⴡⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴇⴞⴍⴅⴀ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴈ.
Version: cP    
ႫႭႥႨႣႠ ႨႭႱႤႡ ႠႰႨႫႠႧႨႤႪႨ, ႸႭჃႤႬႨႤႰႨ ႫႦႰႠႾႥႠႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ-ႨႢႨႺႠ ႫႭႤႪႭႣႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ, ႨႩႠႣႰႠ ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႮႨႪႠႲჁႱႠ ႣႠ ႫႭႨႧႾႭႥႠ ႢႭჃႠႫႨ ႨႢႨ ႨႤႱႭჃჂႱႨ.
Version: cD    
ႫႭႥႨႣႠ ႨႭႱႤႡ ႠႰႨႫႠႧႨႤႪႨ, ႸႭჃႤႬႨႤႰႨ ႫႦႰႠႾႥႠႪႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႢႨႺႠ ႫႭႤႪႭႣႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ, ႨႩႠႣႰႠ ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႮႨႪႠႲႤႱႠ ႣႠ ႫႭႨႧႾႭႥႠ ႢႭჃႠႫႨ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႨ.
Version: cE    
ႫႭႥႨႣႠ ႨႭႱႤႡ ႠႰႨႫႠႧႨႤႪႨ, ႸႭჃႤႬႨႤႰႨ ႫႦႰႠႾႥႠႪႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႢႨႺႠ ႫႭႤႪႭႣႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ, ႨႩႠႣႰႠ ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႮႨႪႠႲႤႱႠ ႣႠ ႫႭႨႧႾႭႥႠ ႢႭჃႠႫႨ ႨႢႨ ႨႤႱႭჃჂႱႨ.
Version: cQ    
ႫႭႥႨႣႠ ႨႭႱႤႡ ႠႰႨႫႠႧႨႤႪႨ ' ႸႭჃႤႬႨႤႰႨ ' ႫႦႰႠႾႥႠႪႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႢႨႺႠ ႫႭႤႪႭႣႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ ႨႩႠႣႰႠ ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႮႨႪႠႲႤႱႠ ႣႠ ႫႭႨႧႾႭႥႠ ႢႭჃႠႫႨ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႨ :
Version: cAn 
Version: e    
მოვიდა იოსებ არიმათიელი, შუენიერი მზრახვალი, რომელი-იგიცა მოელოდა სასუფეველსა ღმრთისასა, იკადრა და შევიდა პილატჱსა და მოითხოვა გუამი იგი იესუჲსი.
Version: et 
Version: eF    
ႫႭႥႨႣႠ ႨႭႱႤႡ ႠႰႨႫႠႧႨႤႪႨ, ႸႭჃႤႬႨႤႰႨ ႫႦႰႠႾႥႠႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ-ႨႢႨႺႠ ႫႭႤႪႭႣႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ Ⴖ{ႫႰႧ}ႨႱႱႠ, ႨႩႠႣႰႠ ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႮႨႪႠႲႤႱႠ ႣႠ ႫႭႨႧႾႭႠ ႢႭჃႠႫႨ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႨ.
Version: eG    
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴍⴑⴄⴁ ⴀⴐⴈⴋⴀⴇⴈⴄⴊⴈ, ⴘⴓⴄⴌⴈⴄⴐⴈ ⴋⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈⴚⴀ ⴋⴍⴄⴊⴍⴃⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴈⴉⴀⴃⴐⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴇⴞⴍⴅⴀ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴈ.
Version: eA    
ႫႭႥႨႣႠ ႨႭႱႤႴ ႠႰႨႫႠႧႨႤႪႨ, ႸႭჃႤႬႨႤႰႨ ႫႦႰႠႾႥႠႪႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႢႨႺႠ ႫႭႤႪႭႣႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ, ႨႩႠႣႰႠ ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႮႨႪႠႲႤႱႠ ႣႠ ႫႭႨႧႾႭႥႬႠ ႢႭჃႠႫႨ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႨ.
Version: eB    
ႫႭႥႨႣႠ ႨႭႱႤႡ ႠႰႨႫႠႧႨႤႪႨ, ႸႭჃႤႬႨႤႰႨ ႫႦႰႠႾႥႠႪႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႢႨႺႠ ႫႭႤႪႭႣႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ : ႨႩႠႣႰႠ ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႮႨႪႠႲჁႱႠ . ႣႠ ႫႭႨႧႾႭႥႠ . ႢႭჃႠႫႨ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႨ :
Version: ek    
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴍⴑⴄⴁ ⴀⴐⴈⴋⴀⴇⴈⴄⴊⴈ, ⴘⴓⴡⴌⴈⴄⴐⴈ ⴋⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈⴚⴀ ⴋⴍⴄⴊⴍⴃⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴈⴉⴀⴃⴐⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴇⴞⴍⴅⴀ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴈ.
Version: g  Link to giornt   
მოვიდა იოსებ არიმათიელი, შუენიერი მზრახვალი, რომელი-იგიცა მოელოდა სასუფეველსა ღმრთისასა, იკადრა და შევიდა პილატესა და მოითხოვა გუამი იესუჲსი.
Version: gv    
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴍⴑⴄⴁ ⴀⴐⴈⴋⴀⴇⴈⴄⴊⴈ, ⴘⴓⴄⴌⴈⴄⴐⴈ ⴋⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴊⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ-ⴈⴂⴈⴚⴀ ⴋⴍⴄⴊⴍⴃⴀ ⴑ{ⴀ}ⴑⴍⴔ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴖ{ⴋⴐⴇ}ⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ, ⴈⴉⴀⴃⴐⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ ⴎⴈⴊ{ⴀ}ⴒⴄⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴇⴞⴍⴅⴀ ⴂⴣ{ⴀ}ⴋⴈ ⴈⴂⴈ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑⴈ.
Version: gH    
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴍⴑⴄⴁ ⴀⴐⴈⴋⴀⴇⴈⴄⴊⴈ, ⴘⴓⴡⴌⴈⴄⴐⴈ ⴋⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈⴚⴀ ⴋⴍⴄⴊⴍⴃⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴈⴉⴀⴃⴐⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴇⴞⴍⴅⴀ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴈ.
Version: gI    
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴍⴑⴄⴁ ⴀⴐⴈⴋⴀⴇⴈⴄⴊⴈ, ⴘⴓⴡⴌⴈⴄⴐⴈ ⴋⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈⴚⴀ ⴋⴍⴄⴊⴍⴃⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴈⴉⴀⴃⴐⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴇⴞⴍⴅⴀ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴈ.
Version: gK    
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴍⴑⴄⴁ ⴀⴐⴈⴋⴀⴇⴈⴄⴊⴈ, ⴘⴓⴄⴌⴈⴄⴐⴈ ⴋⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈⴚⴀ ⴋⴍⴄⴊⴍⴃⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴈⴉⴀⴃⴐⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴇⴞⴍⴅⴀ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴈ.
Version: gS    
მოვიდა იოსებ არიმათიელი, შუენიერი მზრახველი, რომელი-იგიცა მოელოდა სასუფეველსა ღმრთისასა, იკადრა და შევიდა პილატესსა და მოითხოვა გუამი იესოსი.

Verse: 44 
Version: G  Link to gnt   
δὲ Πιλᾶτος ἐϑαύμασεν εἰ ἤδη τέϑνηκεν, καὶ προσκαλεσάμενος τὸν κεντυρίωνα ἐπηρώτησεν αὐτὸν εἰ πάλαι ἀπέϑανεν·
Version: H  Link to armnt   
Եւ պեղատոս զարմացաւ, թէ այնչափ վաղ մեռաւ։ եւ կոչեցեալ առ ինքն զհարիւրապետն, եհարց զնա եւ ասէ, թէ արդարեւ՝ այնչափ վաղ մեռաւ։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო პილატეს უკჳრდა, ვითარმედ ვითარ ადრე მოკუდა, და მოუწოდა მტარვალსა მას და ჰკითხა, თუ: ადრე მოკუდა?
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲႤႱ ႭჃႩჃႰႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႠႣႰႤ ႫႭႩႭჃႣႠ ' ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႲႠႰႥႠႪႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႧႭჃ ႠႣႰႤ ႫႭႩႭჃႣႠ '
Version: c  Link to cinant   
ხოლო პილატეს უკჳრდა, უკუეთუ აწვე მოკუდა, და მოუწოდა ასისთავსა მას და ჰკითხა, უკუეთუ ადრევე მოკუდა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲႤႱ ႭჃႩჃႰႣႠ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႼႥႤ ႫႭႩႭჃႣႠ, ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႱႨႱႧႠႥႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႣႰႤႥႤ ႫႭႩႭჃႣႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴜⴅⴄ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴃⴐⴄⴅⴄ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႮႨႪႠႲႤႱ ႭჃႩჃႰႣႠ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႼႥႤ ႫႭႩႭჃႣႠ, ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႱႨႱႧႠႥႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႣႰႤႥႤ ႫႭႩႭჃႣႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႮႨႪႠႲႤႱ ႭჃႩჃႰႣႠ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႼႥႤ ႫႭႩႭჃႣႠ, ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႱႨႱႧႠႥႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႣႰႤ ႫႭႩႭჃႣႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႮႨႪႠႲႤႱ ႭჃႩჃႰႣႠ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႼႥႤ ႫႭႩႭჃႣႠ, ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႱႨႱႧႠႥႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႣႰჁ ႫႭႩႭჃႣႠ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲႤႱ ႭჃႩჃႰႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႼႥႤ ႫႭႩႭჃႣႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႱႨႱႧႠႥႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႣႰႤ ' ႫႭႩႭჃႣႠ :
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო პილატეს უკჳრდა, უკუეთუ აწვე მოკუდა, და მოუწოდა ასისთავსა მას და ჰკითხა, უკუეთუ ადრევე მოკუდა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႮႨႪႠႲႤႱ ႭჃႩჃႰႣႠ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႼႥႤ ႫႭႩႭჃႣႠ, ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႱႨႱႧႠႥႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႣႰႤႥႤ ႫႭႩႭჃႣႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴜⴅⴄ ⴋⴍⴉⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴃⴐⴄⴅⴄ ⴋⴍⴉⴃⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲႤႱ ႭჃႩჃႰႣႠ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႼႥႤ ႫႭႩႭჃႣႠ, ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႱႨႱႧႠႥႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႣႰႤႥႤ ႫႭႩႭჃႣႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႨႪႠႲႤႱ ႭჃႩჃႰႣႠ . ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႼႥႤ ႫႭႩႭჃႣႠ : ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႱႨႱႧႠႥႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႣႰႤႥႤ ႫႭႩႭჃႣႠ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴜⴅⴄ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ-ⴐⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴃⴐⴄⴅⴄ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო პილატეს დაუკჳრდა, უკუეთუ აწვე მოკუდა, და მოუწოდა ასისთავსა მას და ჰკითხა, უკუეთუ ადრევე მოკუდა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴎ{ⴈ}ⴊ{ⴀ}ⴒ{ⴄ}ⴑ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ, ⴍ{ⴣ}ⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴀⴜⴅⴄ ⴋⴍⴉⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇ{ⴀ}ⴅⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴀ ⴠⴉ{ⴈ}ⴇⴞⴀ, ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴀⴃⴐⴄⴅⴄ ⴋⴍⴉⴃⴀ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴜⴅⴄ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴃⴐⴄⴅⴄ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴜⴅⴄ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴃⴐⴄⴅⴄ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄⴑ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴜⴅⴄ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴃⴐⴄⴅⴄ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ.
Version: gS    
ხოლო პილატეს დაუკჳრდა, უკუეთუ აწვე მოკუდა, და მოუწოდა ასისთავსა მას და ჰკითხა, უკუეთუ ადრევე მოკუდა?

Verse: 45 
Version: G  Link to gnt   
καὶ γνοὺς ἀπὸ τοῦ κεντυρίωνος ἐδωρήσατο τὸ πτῶμα τῷ ᾽Ιωσήϕ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ ստուգեաց ի հարիւրապետէ անտի, շնորհեաց զմարմինն յովսեփայ։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარ აგრძნა მტარვალისა მისგან, მიჰმადლნა ჴორცნი იგი იოსეფს.
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႠႢႰႻႬႠ ႫႲႠႰႥႠႪႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ : ႫႨჀႫႠႣႪႬႠ ჄႭႰႺႬႨ ႨႢႨ ႨႭႱႤႴႱ ::...
Version: c  Link to cinant   
და ისწავა ასისთავისა მისგან ესე და მიჰმადლა გუამი იგი მისი იოსებს.
Version: cA    
ႣႠ ႨႱႼႠႥႠ ႠႱႨႱႧႠႥႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႤႱႤ ႣႠ ႫႨჀႫႠႣႪႠ ႢႭჃႠႫႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႨႭႱႤႴႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴑⴜⴀⴅⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴄⴑⴄ ⴃⴀ ⴋⴈⴠⴋⴀⴃⴊⴀ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴍⴑⴄⴁⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႱႼႠႥႠ ႠႱႨႱႧႠႥႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႤႱႤ ႣႠ ႫႨჀႫႠႣႪႠ ႢႭჃႠႫႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႨႭႱႤႡႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႱႼႠႥႠ ႠႱႨႱႧႠႥႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႤႱႤ ႣႠ ႫႨჀႫႠႣႪႠ ႢႭჃႠႫႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႨႭႱႤႡႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႱႼႠႥႠ ႠႱႨႱႧႠႥႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႤႱႤ ႣႠ ႫႨჀႫႠႣႪႠ ႢႭჃႠႫႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႨႭႱႤႡႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႨႱႼႠႥႠ ႠႱႨႱႧႠႥႨႱႠႢႠႬ ႤႱႤ ႣႠ ႫႨჀႫႠႣႪႠ ႢႭჃႠႫႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႨႭႱႤႡႱ :
Version: cAn 
Version: e    
და ისწავა ასისთავისა მისგან ესე და მიჰმადლა გუამი იგი მისი იოსებს.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႨႱႼႠႥႠ ႠႱႨႱႧႠႥႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႤႱႤ ႣႠ ႫႨჀႫႠႣႪႠ ႢႭჃႠႫႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႨႭႱႤႡႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴑⴜⴀⴅⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴄⴑⴄ ⴃⴀ ⴋⴈⴠⴋⴀⴃⴊⴀ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴍⴑⴄⴁⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႱႼႠႥႠ ႠႱႨႱႧႠႥႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႤႱႤ ႣႠ ႫႨჀႫႠႣႪႠ ႢႭჃႠႫႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႨႭႱႤႴႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႨႱႼႠႥႠ ႠႱႨႱႧႠႥႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႤႱႤ : ႣႠ ႫႨჀႫႠႣႪႠ ႢႭჃႠႫႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႨႭႱႤႡႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴑⴜⴀⴅⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴄⴑⴄ ⴃⴀ ⴋⴈⴠⴋⴀⴃⴊⴀ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴍⴑⴄⴁⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და ისწავა ასისთავისა მისგან ესე და მიჰმადლა გუამი იგი მისი იოსებს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴑⴜⴀⴅⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇ{ⴀ}ⴅⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ ⴄⴑⴄ ⴃⴀ ⴋⴈⴠⴋ{ⴀ}ⴃⴊⴀ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴍⴑⴄⴁⴑ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴑⴜⴀⴅⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴄⴑⴄ ⴃⴀ ⴋⴈⴠⴋⴀⴃⴊⴀ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴍⴑⴄⴁⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴑⴜⴀⴅⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴄⴑⴄ ⴃⴀ ⴋⴈⴠⴋⴀⴃⴊⴀ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴍⴑⴄⴁⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴑⴜⴀⴅⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴄⴑⴄ ⴃⴀ ⴋⴈⴠⴋⴀⴃⴊⴀ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴍⴑⴄⴁⴑ.
Version: gS    
და ისწავა ასისთავისა მისგან ესე და მიჰმადლა გუამი მისი იოსებს.

Verse: 46 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἀγοράσας σινδόνα καϑελὼν αὐτὸν ἐνείλησεν τῇ σινδόνι καὶ ἔϑηκεν αὐτὸν ἐν μνημείῳ ἦν λελατομημένον ἐκ πέτρας, καὶ προσεκύλισεν λίϑον ἐπὶ τὴν ϑύραν τοῦ μνημείου.
Version: H  Link to armnt   
Եւ Յովսէփ գնեաց կտաւ, եւ իջուցեալ զնա՝ պատեաց կտաւովն, եւ եդ ի գերեզմանին՝ զոր էր փորեալ ի վիմէ. եւ թաւալեցոյց վէմ մի դուռն գերեզմանին։
Version: a  Link to adisnt   
და იყიდა მუნქუესვე არდაგი და დადვა იგი სამარესა შინა, რომელ იყო გამოკუეთილ კლდისაგან, და მიაგორვა ლოდი კარსა მას სამარისასა.
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႨႣႠ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ ႠႰႣႠႢႨ ႣႠ ႣႠႣႥႠ ႨႢႨ ႱႠႫႠႰႤႱႠ ႸႨႬႠ . Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႨႷႭ ႢႠႫႭႩႭჃႤႧႨႪ ႩႪႣႨႱႠႢႠႬ ' ႣႠ ႫႨႠႢႭႰႥႠ ႪႭႣႨ ႩႠႰႱႠ ႫႠႱ ႱႠႫႠႰႨႱႠႱႠ ::
Version: c  Link to cinant   
და მან იყიდა ამრენაკი და გარდამოჰჴსნა იგი ჯუარისაგან და შემოსა იგი ამრენაკითა მით და დადვა იგი საფლავსა, რომელი გამოკუეთილ იყო კლდისაგან, და მოაგორვა ლოდი და დასდვა იგი კართა ზედა მის საფლავისათა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႠႬ ႨႷႨႣႠ ႠႫႰႤႬႠႩႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჀჄႱႬႠ ႨႢႨ ႿႭჃႠႰႨႱႠႢႠႬ ႣႠ ႸႤႫႭႱႠ ႨႢႨ ႠႫႰႤႬႠႩႨႧႠ ႫႨႧ ႣႠ ႣႠႣႥႠ ႨႢႨ ႱႠႴႪႠႥႱႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႫႭႩႭჃႤႧႨႪ ႨႷႭ ႩႪႣႨႱႠႢႠႬ, ႣႠ ႫႭႠႢႭႰႥႠ ႪႭႣႨ ႩႠႰႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႫႨႱ ႱႠႴႪႠႥႨႱႠႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴈⴗⴈⴃⴀ ⴀⴋⴐⴄⴌⴀⴉⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴠⴤⴑⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴟⴓⴀⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴑⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴋⴐⴄⴌⴀⴉⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴋⴍⴉⴓⴄⴇⴈⴊ ⴈⴗⴍ ⴉⴊⴃⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴃⴀ ⴋⴍⴀⴂⴍⴐⴅⴀ ⴊⴍⴃⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴉⴀⴐⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႠႬ ႨႷႨႣႠ ႠႫႰႤႬႠႩႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჀჄႱႬႠ ႨႢႨ ႿႭჃႠႰႨႱႠႢႠႬ ႣႠ ႸႤႫႭႱႠ ႨႢႨ ႠႫႰႤႬႠႩႨႧႠ ႫႨႧ ႣႠ ႣႠႣႥႠ ႨႢႨ ႱႠႴႪႠႥႱႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႫႭႩႭჃႤႧႨႪ ႨႷႭ ႩႪႣႨႱႠႢႠႬ, ႣႠ ႫႭႠႢႭႰႥႠ ႪႭႣႨ ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ႨႢႨ ႩႠႰႧႠ ႦႤႣႠ ႫႨႱ ႱႠႴႪႠႥႨႱႠႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႠႬ ႨႷႨႣႠ ႠႫႰႤႬႠႩႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჀჄႱႬႠ ႨႢႨ ႿႭჃႠႰႨႱႠႢႠႬ ႣႠ ႸႤႫႭႱႠ ႨႢႨ ႠႫႰႤႬႠႩႨႧႠ ႫႨႧ ႣႠ ႣႠႣႥႠ ႨႢႨ ႱႠႴႪႠႥႱႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႫႭႩႭჃႤႧႨႪ ႨႷႭ ႩႪႣႨႱႠႢႠႬ, ႣႠ ႫႭႠႢႭႰႥႠ ႪႭႣႨ ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ႨႢႨ ႩႠႰႧႠ ႦႤႣႠ ႫႨႱ ႱႠႴႪႠႥႨႱႠႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႠႬ ႨႷႨႣႠ ႠႫႰႤႬႠႩႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჀჄႱႬႠ ႨႢႨ ႿႭჃႠႰႨႱႠႢႠႬ ႣႠ ႸႤႫႭႱႠ ႨႢႨ ႠႫႰႤႬႠႩႨႧႠ ႫႨႧ ႣႠ ႣႠႣႥႠ ႨႢႨ ႱႠႴႪႠႥႱႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႫႭႩႭჃႤႧႨႪ ႨႷႭ ႩႪႣႨႱႠႢႠႬ, ႣႠ ႫႭႠႢႭႰႥႠ ႪႭႣႨ, ႣႠႱႣႥႠ ႨႢႨ ႩႠႰႧႠ ႦႤႣႠ ႫႨႱ ႱႠႴႪႠႥႨႱႠႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႠႬ ႨႷႨႣႠ ႠႫႰႤႬႠႩႨ ' ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჀჄႱႬႠ ႨႢႨ ' Ⴟ{ႭჃႠ}ႰႨႱႠႢႠႬ ႣႠ ' ႸႤႫႭႱႠ ႨႢႨ ႠႫႰႤႬႠႩႨႧႠ ႫႨႧ ႣႠ ႣႠႣႥႠ ႨႢႨ ႱႠႴႪႠႥႱႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႫႭႩႭჃႤႧႨႪ ႨႷႭ ႩႪႣႨႱႠႢႠႬ ' ႣႠ ႫႭႠႢႭႰႥႠ ႪႭႣႨ ' ႣႠႣႥႠ ႨႢႨ ႩႠႰႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ : ႫႨႱ ႱႠႴႪႠႥႨႱႠႧႠ :
Version: cAn 
Version: e    
და მან იყიდა ამრენაკი და გარდამოჰჴსნა იგი ჯუარისაგან და შემოსა იგი ამრენაკითა მით და დადვა იგი საფლავსა, რომელი გამოკუეთილ იყო კლდისაგან, და მოაგორვა ლოდი და დასდვა იგი კართა ზედა მის საფლავისათა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႠႬ ႨႷႨႣႠ ႠႰႣႠႢႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჀჄႱႬႠ ႨႢႨ ႿႭჃႠႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႣႠ ႸႤႫႭႱႠ ႨႢႨ ႠႰႣႠႢႨႧႠ ႫႨႧ ႣႠ ႣႠႣႥႠ ႨႢႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႫႭႩႭჃႤႧႨႪ ႨႷႭ ႩႪႣႨႱႠႢႠႬ, ႣႠ ႫႭႠႢႭႰႥႠ ႪႭႣႨ ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ႨႢႨ ႩႠႰႧႠ ႦႤႣႠ ႫႨႱ ႱႠႴႪႠႥႨႱႠႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴈⴗⴈⴃⴀ ⴀⴐⴃⴀⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴠⴤⴑⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴟⴓⴀⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴑⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴃⴀⴂⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴋⴍⴉⴓⴄⴇⴈⴊ ⴈⴗⴍ ⴉⴊⴃⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴃⴀ ⴋⴍⴀⴂⴍⴐⴅⴀ ⴊⴍⴃⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴉⴀⴐⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႠႬ ႨႷႨႣႠ ႠႫႰႤႬႠႩႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჀჄႱႬႠ ႨႢႨ ႿႭჃႠႰႨႱႠႢႠႬ ႣႠ ႸႤႫႭႱႠ ႨႢႨ ႠႫႰႤႬႠႩႨႧႠ ႫႨႧ ႣႠ ႣႠႣႥႠ ႨႢႨ ႱႠႴႪႠႥႱႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႫႭႩႭჃႤႧႨႪ ႨႷႭ ႩႪႣႨႱႠႢႠႬ, ႣႠ ႫႭႠႢႭႰႥႠ ႪႭႣႨ ႩႠႰႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႫႨႱ ႱႠႴႪႠႥႨႱႠႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႠႬ ႨႷႨႣႠ ႠႰႫႤႬႠႩႨ ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჀჄႱႬႠ ႨႢႨ ႿႭჃႠႰႨႱႠႢႠႬ ႣႠ ႸႤႫႭႱႠ ႨႢႨ ႠႰႫႤႬႠႩႨႧႠ ႫႨႧ : ႣႠ ႣႠႣႥႠ ႨႢႨ ႱႠႴႪႠႥႱႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႫႭႩႭႣႨႪ ႨႷႭ ႩႪႣႨႱႠႢႠႬ : ႣႠ ႫႭႠႢႭႰႥႠ ႪႭႣႨ ႣႠ ႣႠჀႣႥႠ ႨႢႨ . ႩႠႰႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႫႨႱ ႱႠႴႪႠႥႨႱႠႧႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴈⴗⴈⴃⴀ ⴀⴐⴃⴀⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴤⴑⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴟⴓⴀⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴂⴐⴀⴂⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴃⴀⴂⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴋⴍⴉⴓⴡⴇⴈⴊⴈ ⴉⴊⴃⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴃⴀ ⴋⴍⴀⴂⴍⴐⴅⴀ ⴊⴍⴃⴈ ⴉⴀⴐⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მან იყიდა არდაგი და გარდამოჰჴსნა იგი ჯუარისა მისგან და წარგრაგნა იგი არდაგითა მით და დადვა იგი საფლავსა, რომელი იყო გამოკუეთილ კლდისაგან, და მიაგორვა ლოდი კარსა ზედა მის საფლავისასა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴈⴗⴈⴃⴀ ⴀⴐⴃⴀⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴠⴤⴑⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴟ{ⴓⴀⴐ}ⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴑⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴃⴀⴂⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴑ{ⴀ}ⴔⴊ{ⴀ}ⴅⴑⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴉⴓⴄⴇⴈⴊ ⴈⴗⴍ ⴉⴊⴃⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ. ⴃⴀ ⴋⴍⴀⴂⴍⴐⴅⴀ ⴊⴍⴃⴈ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴉⴀⴐⴇⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴋⴈⴑ ⴑ{ⴀ}ⴔⴊⴀⴅⴈⴑⴀⴑⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴈⴗⴈⴃⴀ ⴀⴐⴃⴀⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴠⴤⴑⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴟⴓⴀⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴂⴐⴀⴂⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴃⴀⴂⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴋⴍⴉⴓⴡⴇⴈⴊ ⴉⴊⴃⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴃⴀ ⴋⴈⴀⴂⴍⴐⴅⴀ ⴊⴍⴃⴈ ⴉⴀⴐⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴈⴗⴈⴃⴀ ⴀⴐⴃⴀⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴠⴤⴑⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴟⴓⴀⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴂⴐⴀⴂⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴃⴀⴂⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴋⴍⴉⴓⴡⴇⴈⴊ ⴉⴊⴃⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴃⴀ ⴋⴈⴀⴂⴍⴐⴅⴀ ⴊⴍⴃⴈ ⴉⴀⴐⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴈⴗⴈⴃⴀ ⴀⴐⴃⴀⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴠⴤⴑⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴟⴓⴀⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴂⴐⴀⴂⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴃⴀⴂⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴋⴍⴉⴓⴡⴇⴈⴊ ⴉⴊⴃⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴃⴀ ⴋⴈⴀⴂⴍⴐⴅⴀ ⴊⴍⴃⴈ ⴉⴀⴐⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gS    
და მან იყიდა არდაგი და გარდამოჴსნა იგი ჯუარისა მისგან და წარგრაგნა იგი არდაგითა მით და დადვა იგი საფლავსა, რომელი იყო გამოკუეთილ კლდისაგან, და მიაგორვა ლოდი კარსა ზედა მის საფლავისასა.

Verse: 47 
Version: G  Link to gnt   
δὲ Μαρία Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ᾽Ιωσῆτος ἐϑεώρουν ποῦ τέϑειται.
Version: H  Link to armnt   
Իսկ մարիմա մագդաղենացի, եւ մարիամ յակովբայ եւ յովսեայ՝ տեսին զտեղին ուր եդաւ։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მარიამ მაგდანელი და მარიამ იაკობისი და იოსჱსი ხედვიდეს, სადა დასდებდეს.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႰႨႠႫ ႫႠႢႣႠႬႤႪႨ ' ႣႠ ႫႠႰႨႠႫ ႨႠႩႭႡႨႱႨ : ႣႠ ႨႭႱჁႱႨ ႾႤႣႥႨႣႤႱ . ႱႠႣႠ ႣႠႱႣႤႡႣႤႱ :.
Version: c  Link to cinant   
იყო მუნ მარიამ მაგდალჱნელი და მარიამ იოსჱტოსი და ჰხედვიდეს, სადა დასდებდეს მას.
Version: cA    
ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႫႠႰႨႠႫ ႫႠႢႣႠႬႤႪႨ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫ ႨႭႱჁႲႭႱႨႱႨ ႣႠ ႾႤႣႥႨႣႤႱ, ႱႠႣႠ ႣႠႱႣႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cR    
ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴡⴌⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴈⴍⴑⴡⴒⴍⴑⴈ ⴃⴀ ⴠⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ, ⴑⴀⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: cP    
ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႫႠႰႨႠႫ ႫႠႢႣႠႪჁႬႤႪႨ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫ ႨႭႱჁႲႭႱႨ ႣႠ ჀႾႤႣႥႨႣႤႱ, ႱႠႣႠ ႣႠႱႣႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cD    
ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႫႠႰႨႠႫ ႫႠႢႣႠႪႤႬႤႪႨ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫ ႨႭႱႲႭႱႨႱႨ ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ, ႱႠႣႠ ႣႠჀႱႣႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cE    
ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႫႠႰႨႠႫ ႫႠႢႣႠႪႤႬႤႪႨ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫ ႨႭႱႲႭႱႨႱႨ ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ, ႱႠႣႠ ႣႠႱႣႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cQ    
ႨႷႭ ႫႭჃႬ Ⴋ{Ⴀ}Ⴐ{ႨႠ}Ⴋ ႫႠႢႣႠႪჁႬႤႪႨ ႣႠ Ⴋ{Ⴀ}Ⴐ{ႨႠ}Ⴋ ႨႭႱႲႭႱႨႱႨ ' ႣႠ ჀႾႤႣႥႨႣႤႱ ႱႠႣႠ ႣႠႱႣႤႡႣႤႱ Ⴋ{Ⴀ}Ⴑ
Version: cAn 
Version: e    
იყო მუნ მარიამ მაგდალჱნელი და მარიამ იოსჱტოსი და ჰხედვიდეს, სადა დასდებდეს მას.
Version: et 
Version: eF    
ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႫႠႰႨႠႫ ႫႠႢႣႠႬႤႪႨ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫ ႨႭႱႲႭႱႨႱႨ ႣႠ ႾႤႣႥႨႣႤႱ, ႱႠႣႠ ႣႠႱႣႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: eG    
ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴄⴌⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴈⴍⴑⴒⴍⴑⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ, ⴑⴀⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: eA    
ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႫႠႰႨႠႫ ႫႠႢႣႠႬႤႪႨ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫ ႨႭႱჁႲႭႱႨႱႨ ႣႠ ႾႤႣႥႨႣႤႱ, ႱႠႣႠ ႣႠႱႣႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႫႠႰႨႠႫ ႫႠႢႣႠႪჁႬႤႪႨ : ႣႠ ႫႠႰႨႠႫ ႨႭႱჁႲႭႱႨႱႨ ႣႠ ჀႾႤႣႥႨႣႤႱ . ႱႠႣႠ ႣႠႱႣႤႡႣႤႱ ႫႠႱ :
Version: ek    
ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴋⴀⴂⴃⴀⴌⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴈⴍⴑⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ, ⴑⴀⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴑⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: g  Link to giornt   
იყო მუნ მარიამ მაგდალენელი და მარიამ იოსესი და ხედვიდეს, სადა-იგი დასდებდეს მას.
Version: gv    
ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈⴀ}ⴋ ⴋ{ⴀ}ⴂⴃⴀ{ⴊⴄ}ⴌ{ⴄ}ⴊⴈ ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈⴀ}ⴋ ⴈⴍⴑⴒⴍⴑⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴑⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ :.
Version: gH    
ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴄⴌⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴈⴍⴑⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴑⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴄⴌⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴈⴍⴑⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴑⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴋⴀⴖⴃⴀⴊⴄⴌⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴈⴍⴑⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴑⴃⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gS    
იყო მუნ მარიამ მაგდანელი და მარიამ იოსესი და ხედვიდეს, სადა-იგი დასდებდეს მას.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.