TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 44
Previous part

Chapter: 16 
Verse: 1 
Version: G  Link to gnt   Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ᾽Ιακώβου καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλϑοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ անց շաբաթն, մարիամ մագդաղենացի՝ եւ մարիամ յակոբայ՝ եւ սողովմէ՝ չոգան պատրաստեցին խունկս, զի եկեսցեն օծցեն զնա.
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარ წარჴდა შაფათი იგი, მარიამ მაგდანელმან და მარიამ იაკობისმა და სალომე იყიდეს ნელსაცხებელი, რაჲთამცა მოვი დეს და სცხეს მას.
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႼႠႰჄႣႠ ႸႠႴႠႧႨ ႨႢႨ ႫႠႰႨႠႫ ႫႠႢႣႠႬႤႪႫႠႬ . ႣႠ ႫႠႰႨႠႫ ႨႠႩႭႡႨႱႫႠ ႣႠ ႱႠႪႭႫႤ ႨႷႨႣႤႱ ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႫႭႥ[Ⴈ] ႣႤႱ ႣႠ ႱႺႾႤႱ ႫႠ[Ⴑ]
Version: L  Link to perikop2   
და ვითარცა გარდაჴდა შაბათი იგი, მარიამ მაგდანელმან, მარიამ იაკობისმან და სალომე იყიდეს ნელსაცხებელი, რაჲთა მივიდენ და სცხონ მას.
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა გარდაჴდა შაბათი იგი, მარიამ მაგდალჱნელმან და მარიამ იაკობისმან და სალომე იყიდეს ნელსაცხებელი, რაჲთა მივიდენ და სცხონ მას.
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႠႰႣႠჄႣႠ ႸႠႴႠႧႨ ႨႢႨ, ႫႠႰႨႠႫ ႫႠႢႣႠႬႤႪႫႠႬ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫ ႨႠႩႭႡႨႱႨ ႣႠ ႱႠႪႭႫႤ ႨႷႨႣႤႱ ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႨႥႨႣႤႬ ႣႠ ႫႨႱႺႾႭႬ ႫႠႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴤⴃⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ ⴈⴂⴈ, ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴡⴌⴄⴊⴈ, ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴑⴀⴊⴍⴋⴄ ⴈⴗⴈⴃⴄⴑ ⴌⴄⴊⴑⴀⴚⴞⴄⴁⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴑⴚⴞⴍⴌ ⴋⴀⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႠႰႣႠჄႣႠ ႸႠႡႠႧႨ ႨႢႨ, ႫႠႰႨႠႫ ႫႠႢႣႠႪႤჁႬႤႪႨ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫ ႨႠႩႭႡႨႱႨ ႣႠ ႱႠႪႭႫႤ ႨႷႨႣႤႱ ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ, ႰႠჂႧႠ ႫႨႥႨႣႤႬ ႣႠ ႱႺႾႭႬ ႫႠႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႠႰႣႠჄႣႠ ႸႠႡႠႧႨ ႨႢႨ, ႫႠႰႨႠႫ ႫႠႢႣႠႪႤႬႤႪႨ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫ ႨႠႩႭႡႨႱႨ ႣႠ ႱႠႪႭႫႤ ႨႷႨႣႤႱ ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ, ႰႠჂႧႠ ႫႨႥႨႣႤႬ ႣႠ ჀႺႾႭႬႭႬ ႫႠႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႠႰႣႠჄႣႠ ႸႠႡႠႧႨ ႨႢႨ, ႫႠႰႨႠႫ ႫႠႢႣႠႬႤႪႫႠႬ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫ ႨႠႩႭႡႨႱႫႠႬ ႣႠ ႱႠႪႭႫႤ ႨႷႨႣႤႱ ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ, ႰႠჂႧႠ ႫႨႥႨႣႤႬ ႣႠ ႱႺႾႭႬ ႫႠႱ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႠႰႣႠჄႣႠ ႸႠႡႠႧႨ ႨႢႨ Ⴋ{Ⴀ}Ⴐ{ႨႠ}Ⴋ ႫႠႢႣႠႪႤႬႤႪႫႠႬ ႣႠ Ⴋ{Ⴀ}Ⴐ{ႨႠ}Ⴋ ႨႠႩႭႡႨႱႫႠႬ ႣႠ ႱႠႪႭႫႤ ' ႨႷႨႣႤႱ ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႨႥႨႣႤႬ ႣႠ ႱႺႾႭႬ ႫႠႱ :
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარცა გარდაჴდა შაბათი იგი, მარიამ მაგდალჱნელმან და მარიამ იაკობისმან და სალომე იყიდეს ნელსაცხებელი, რაჲთა მივიდენ და სცხონ მას.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႠႰႣႠჄႣႠ ႸႠႡႠႧႨ ႨႢႨ, ႫႠႰႨႠႫ ႫႠႢႣႠႬႤႪႫႠႬ, ႫႠႰႨႠႫ ႨႠႩႭႡႨႱႫႠႬ ႣႠ ႱႠႪႭႫႤ ႨႷႨႣႤႱ ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႥႨႣႤႬ ႣႠ ႱႺႾႭႬ ႫႠႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴤⴃⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ ⴈⴂⴈ, ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴄⴌⴄⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴑⴀⴊⴍⴋⴄ ⴈⴗⴈⴃⴄⴑ ⴌⴄⴊⴑⴀⴚⴞⴄⴁⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴑⴚⴞⴍⴌ ⴋⴀⴑ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႠႰႣႠჄႣႠ ႸႠႴႠႧႨ ႨႢႨ, ႫႠႰႨႠႫ ႫႠႢႣႠႬႤႪႫႠႬ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫ ႨႠႩႭႡႨႱႨ ႣႠ ႱႠႪႭႫႤ ႨႷႨႣႤႱ ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႨႥႨႣႤႬ ႣႠ ႫႨႱႺႾႭႬ ႫႠႱ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႠႰႣႠჄႣႠ ႸႠႡႠႧႨ ႨႢႨ . ႫႠႰႨႠႫ ႫႠႢႣႠႪჁႬႤႪႫႠႬ . ႣႠ ႫႠႰႨႠႫ ႨႠႩႭႡႨႱႫႠႬ . ႣႠ ႱႠႪႭႫႤ . ႨႷႨႣႤႱ ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႥႨႣႤႬ ႣႠ ႱႺႾႭႬ ႫႠႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴤⴃⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ ⴈⴂⴈ, ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴋⴀⴂⴃⴀⴌⴄⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴑⴀⴊⴍⴋⴄ ⴈⴗⴈⴃⴄⴑ ⴌⴄⴊⴑⴀⴚⴞⴄⴁⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴑⴚⴞⴍⴌ ⴋⴀⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა გარდაჴდა შაბათი იგი, მარიამ მაგდალენელმან და მარიამ იაკობისმან და სალომე იყიდეს ნელსაცხებელი, რაჲთა მოვიდენ და სცხონ მას.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴤⴃⴀ ⴘ{ⴀ}ⴁⴀⴇⴈ ⴈⴂⴈ, ⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈⴀ}ⴋ ⴋⴀⴂⴃ{ⴀⴊⴄ}ⴌⴄⴊⴋ{ⴀ}ⴌ ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈⴀ}ⴋ ⴈⴀⴉ{ⴍ}ⴁ{ⴈ}ⴑⴋ{ⴀ}ⴌ ⴃⴀ ⴑⴀⴊⴍⴋⴄ ⴈⴗⴈⴃⴄⴑ ⴌ{ⴄ}ⴊⴑ{ⴀ}ⴚⴞ{ⴄ}ⴁ{ⴄ}ⴊⴈ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴑⴚⴞⴍⴌ ⴋ{ⴀ}ⴑ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴤⴃⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ ⴈⴂⴈ, ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴄⴌⴄⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴑⴀⴊⴍⴋⴄ ⴈⴗⴈⴃⴄⴑ ⴌⴄⴊⴑⴀⴚⴞⴄⴁⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴑⴚⴞⴍⴌ ⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴤⴃⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ ⴈⴂⴈ, ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴄⴌⴄⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴑⴀⴊⴍⴋⴄ ⴈⴗⴈⴃⴄⴑ ⴌⴄⴊⴑⴀⴚⴞⴄⴁⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴑⴚⴞⴍⴌ ⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴤⴃⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ ⴈⴂⴈ, ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴋⴀⴖⴃⴀⴊⴄⴌⴄⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴑⴀⴊⴍⴋⴄ ⴈⴗⴈⴃⴄⴑ ⴌⴄⴊⴑⴀⴚⴞⴄⴁⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴑⴚⴞⴍⴌ ⴋⴀⴑ.
Version: gS    
და ვითარცა გარდაჴდა შაბათი იგი, მარიამ მაგდალენელმან და მარიამ იაკობისმან და სალომე იყიდეს ნულსაცხებელი, რაჲთა მოვიდენ და სცხონ მას.

Verse: 2 
Version: G  Link to gnt   
καὶ λίαν πρωὶ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ἔρχονται ἐπὶ τὸ μνημεῖον ἀνατείλαντος τοῦ ἡλίου.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ընդ առաւօտս միաշաբաթոյն գան ի գերեզմանն ընդ արեւագալն,
Version: a  Link to adisnt   
და მსთუად განთიად ერთშაფათსა მას მოვიდეს სამარესა მას ზედა აღმოსლვასა ოდენ მზისასა
Version: aC    
ႣႠ ႫႱႧႭჃႠႣ ႢႠ[Ⴌ]ႧႨႠႣ ' ႤႰႧႸႠႴႠႧႱႠ ႫႠႱ ႫႭႥႨႣႤႱ ႱႠႫႠႰႤႱႠ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ : ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ ႭႣႤႬ ႫႦႨႱႠႱႠ '
Version: L  Link to perikop2   
და ნიად განთიადსა ერთშაბათისასა მოვიდეს საფლავსა მას ზედა მერმე აღმოსლვასა ოდენ მზისასა,
Version: c  Link to cinant   
და ნიად განთიადსა მას ერთშაბათისასა მოვიდეს საფლავსა მას ზედა მერმე აღმოსლვასა ოდენ მზისასა
Version: cA    
ႣႠ ႬႨႠႣ ႢႠႬႧႨႠႣႱႠ ႫႠႱ ႤႰႧႸႠႡႠႧႨႱႠႱႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႫႤႰႫႤ ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ ႭႣႤႬ ႫႦႨႱႠႱႠ
Version: cR    
ⴃⴀ ⴌⴈⴀⴃ ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴘⴀⴁⴀⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴀⴖⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴋⴆⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: cP    
ႣႠ ႬႨႠႣ ႢႠႬႧႨႠႣႱႠ ႫႠႱ ႤႰႧႸႠႡႠႧႨႱႠႱႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ ႫႤႰႫႤ ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ ႭႣႤႬ ႫႦႨႱႠႱႠ
Version: cD    
ႣႠ ႬႨႠႣ ႢႠႬႧႨႠႣႱႠ ႫႠႱ ႤႰႧႸႠႡႠႧႨႱႠႱႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ ႫႤႰႫႤ ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ ႭႣႤႬ ႫႦႨႱႠႱႠ
Version: cE    
ႣႠ ႬႨႠႣ ႢႠႬႧႨႠႣႱႠ ႫႠႱ ႤႰႧႸႠႡႠႧႨႱႠႱႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ ႫႤႰႫႤ ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ ႭႣႤႬ ႫႦႨႱႠႱႠ
Version: cQ    
ႣႠ ႬႨႠႣ ႢႠႬႧႨႠႣႱႠ ႫႠႱ ' ႤႰႧႸႠ{ႡႠ}ႧႨႱႠႱႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႫႤႰႫႤ ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ ႭႣႤႬ ႫႦႨႱႠႱႠ
Version: cAn 
Version: e    
და ნიად განთიადსა მას ერთშაბათისასა მოვიდეს საფლავსა მას ზედა მერმე აღმოსლვასა ოდენ მზისასა
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႬႨႠႣ ႢႠႬႧႨႠႣႱႠ ႫႠႱ ႤႰႧႸႠႡႠႧႨႱႱႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ ႫႤႰႫႤ ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ ႭႣႤႬ ႫႦႨႱႠႱႠ
Version: eG    
ⴃⴀ ⴌⴈⴀⴃ ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴘⴀⴁⴀⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴀⴖⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴋⴆⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: eA    
ႣႠ ႬႨႠႣ ႢႠႬႧႨႠႣႱႠ ႫႠႱ ႤႰႧႸႠႡႠႧႨႱႠႱႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ ႫႤႰႫႤ ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ ႭႣႤႬ ႫႦႨႱႠႱႠ
Version: eB    
ႣႠ ႬႨႠႣ . ႢႠႬႧႨႠႣႱႠ ႫႠႱ . ႤႰႧႸႠႡႠႧႨႱႠႱႠ ႫႭႥႨႣႤႱ . ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ : ႫႤႰႫႤ ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ ႭႣႤႬ ႫႦႨႱႠႱႠ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴌⴈⴀⴃ ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴘⴀⴁⴀⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴀⴖⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴋⴆⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: g  Link to giornt   
და ნიად განთიადსა მას ერთშაბათისასა მო*ვიდეს საფლავსა მას ზედა მერმეცა აღმოსლვასა ოდენ მზისასა
Version: gv    
ⴃⴀ ⴌⴈⴀⴃ ⴂ{ⴀ}ⴌⴇⴈⴀⴃⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴄⴐⴇⴘ{ⴀ}ⴁⴀⴇⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑ{ⴀ}ⴔ{ⴊⴀ}ⴅⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴀⴖⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴋⴆⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴌⴈⴀⴃ ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴘⴀⴁⴀⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄⴚⴀ ⴀⴖⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴋⴆⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: gI    
ⴃⴀ ⴌⴈⴀⴃ ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴘⴀⴁⴀⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄⴚⴀ ⴀⴖⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴋⴆⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: gK    
ⴃⴀ ⴌⴈⴀⴃ ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴘⴀⴁⴀⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄⴚⴀ ⴀⴖⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴋⴆⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: gS    
და ნიად განთიადსა მას ერთშაბათისასა მოვიდეს საფლავსა მას ზედა მერმეცა აღმოსლვასა მზისასა

Verse: 3 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἔλεγον πρὸς ἑαυτάς, Τίς ἀποκυλίσει ἡμῖν τὸν λίϑον ἐκ τῆς ϑύρας τοῦ μνημείου;
Version: H  Link to armnt   
եւ ասէին ցմիմեանս. ով թաւալեցուսցէ մեզ զվէմն ի դրաց գերեզմանին։
Version: a  Link to adisnt   
და იტყოდეს ურთიერთას: ვინმე გარდაგჳგორვოს ჩუენ ლოდი იგი კარისა მისგან სამარისაჲსა?
Version: aC    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ ႥႨႬႫႤ ႢႠႰႣႠႢჃႢႭႰႥႭႱ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႪႭႣႨ ႨႢႨ ႩႠႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႱႠႫႠႰႨႱႠჂႱႠ ::
Version: X  Link to saxareba   
[ႭჃႰႧႨ]ႤႰႧႠႱ ႥႨႬ ႢႠႰႣႠႢჃႢႭႰ/ႥႭႱ Ⴙ(ႭჃႤ)[Ⴌ] ႪႭႣႨ ႨႢႨ ႩႠ/ႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႱႠ[Ⴔ]ႪႠ/ႥႨႱႠ
Version: L  Link to perikop2   
იტყოდეს ურთიერთას: ვინ გარდაგუიგორვოს ჩუენ ლოდი იგი კარისა მისგან საფლავისა?
Version: c  Link to cinant   
და იტყოდეს ურთიერთას: ვინ გარდაგჳგორვოს ჩუენ ლოდი იგი კარისა მისგან საფლავისა?
Version: cA    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ: ႥႨႬ ႢႠႰႣႠႢჃႢႭႰႥႭႱ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႪႭႣႨ ႨႢႨ ႩႠႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႱႠႴႪႠႥႨႱႠ?
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ: ⴅⴈⴌ ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴣⴂⴍⴐⴅⴍⴑ ⴙⴓⴄⴌ ⴊⴍⴃⴈ ⴈⴂⴈ ⴉⴀⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴑⴀ?
Version: cP    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ: ႥႨႬ ႢႠႰႣႠႢჃႢႭႰႥႭႱ ႹႭჃႤႬ ႪႭႣႨ ႨႢႨ ႩႠႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႱႠႴႪႠႥႨႱႠ?
Version: cD    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ: ႥႨႬ ႢႠႰႣႠႢჃႢႭႰႥႭႱ ႹႭჃႤႬ ႪႭႣႨ ႨႢႨ ႩႠႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႱႠႴႪႠႥႨႱႠ?
Version: cE    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ: ႥႨႬ ႢႠႰႣႠႢჃႢႭႰႥႭႱ ႹႭჃႤႬ ႪႭႣႨ ႨႢႨ ႩႠႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႱႠႴႪႠႥႨႱႠ?
Version: cQ    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ : ႥႨႬ ႢႠႰႣႠႢჃႢႭႰႥႭႱ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႪႭႣႨ ႨႢႨ ႩႠႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႱႠႴႪႠႥႨႱႠ :
Version: cAn 
Version: e    
და იტყოდეს ურთიერთას: ვინ გარდაგჳგორვოს ჩუენ ლოდი იგი კარისა მისგან საფლავისა?
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႰႱ: ႥႨႬ ႢႠႰႣႠႢჃႢႭႰႥႭႱ ႹႭჃႤႬ ႪႭႣႨ ႨႢႨ ႩႠႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႱႠႴႪႠႥႨႱႠ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ: ⴅⴈⴌ ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴣⴂⴍⴐⴅⴍⴑ ⴙⴓⴄⴌ ⴊⴍⴃⴈ ⴈⴂⴈ ⴉⴀⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴑⴀ?
Version: eA    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ: ႥႨႬ ႢႠႰႣႠႢჃႢႭႰႥႭႱ ႹႭჃႤႬ ႪႭႣႨ ႨႢႨ ႩႠႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႱႠႴႪႠႥႨႱႠ?
Version: eB    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ : ႥႨႬ ႢႠႰႣႠႢჃႢႭႰႥႭႱ ႹႭჃႤႬ ႪႭႣႨ ႨႢႨ ႩႠႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႱႠႴႪႠႥႨႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴐⴑ: ⴅⴈⴌ ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴣⴂⴍⴐⴅⴍⴑ ⴙⴓⴄⴌ ⴊⴍⴃⴈ ⴈⴂⴈ ⴉⴀⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴑⴀ?
Version: g  Link to giornt   
და იტყოდეს ურთიერთას: ვინ გარდაგჳგორვოს ჩუენ ლოდი იგი კარისა მისგან საფლავისა?
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗ{ⴍ}ⴃ{ⴄ}ⴑ ⴍⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ: ⴅⴈⴌ ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴓⴈⴂⴍⴐⴅⴍⴑ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴊⴍⴃⴈ ⴈⴂⴈ ⴉⴀⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ ⴑ{ⴀ}ⴔⴊⴀⴅⴈⴑⴀ?
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ: ⴅⴈⴌ ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴣⴂⴍⴐⴅⴍⴑ ⴙⴓⴄⴌ ⴊⴍⴃⴈ ⴈⴂⴈ ⴉⴀⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴑⴀ?
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ: ⴅⴈⴌ ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴣⴂⴍⴐⴅⴍⴑ ⴙⴓⴄⴌ ⴊⴍⴃⴈ ⴈⴂⴈ ⴉⴀⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴑⴀ?
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ: ⴅⴈⴌ ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴣⴂⴍⴐⴅⴍⴑ ⴙⴓⴄⴌ ⴊⴍⴃⴈ ⴈⴂⴈ ⴉⴀⴐⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴑⴀ?
Version: gS    
და იტყოდეს ურთიერთას: ვინ გარდაგჳგორვოს ჩუენ ლოდი იგი კარისა მისგან საფლავისა?

Verse: 4 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἀναβλέψασαι ϑεωροῦσιν ὅτι ἀποκεκύλισται λίϑος, ἦν γὰρ μέγας σϕόδρα.
Version: H  Link to armnt   
Եւ հայեցեալ տեսին՝ զի թաւալեցուցեալ էր զվէմն ի գերեզմանէն. քանզի էր մեծ յոյժ։
Version: a  Link to adisnt   
და მიხედეს და იხილეს, რამეთუ გარდაგორვებულ იყო ლოდი იგი, რამეთუ დიდ იყო ფრიად.
Version: aC    
ႣႠ ႫႨႾႤႣႤႱ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႠႰႣႠႢႭႰႥႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႪႭႣႨ ႨႢႨ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႣႨႣ ႨႷႭ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ :
Version: X  Link to saxareba   
// ႣႠ ႫႨႾႾႤႣႤႱ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႢႠႰႣႠ/ႢႭႰႥႤႡႭჃႪ ႾႨႷႭ ႪႭႣႨ ႨႢႨ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ ႾႨႷႭ ႣႨႣ Ⴔ(ႰႨႠ)Ⴃ
Version: L  Link to perikop2   
მიხედეს და იხილეს, რამეთუ გარდაგორვებულ იყო ლოდი იგი, რომელ იყო დიდ ფრიად.
Version: c  Link to cinant   
და მიჰხედეს და იხილეს, რამეთუ გარდაგორვებულ იყო ლოდი იგი, რომელ იყო დიდ ფრიად.
Version: cA    
ႣႠ ႫႨႾႤႣႤႱ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႢႠႰႣႠႢႭႰႥႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႪႭႣႨ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႭ ႣႨႣ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈⴠⴞⴄⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴍⴐⴅⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴊⴍⴃⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴈⴗⴍ ⴃⴈⴃ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႨჀႾႤႣႤႱ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႠႰႣႠႢႭႰႥႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႪႭႣႨ ႨႢႨ, ႰႭႫႤႪ ႨႷႭ ႣႨႣ ႴႰႨႠႣ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႨჀႾႤႣႤႱ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႠႰႣႠႢႭႰႥႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႪႭႣႨ ႨႢႨ, ႰႭႫႤႪ ႨႷႭ ႣႨႣ ႴႰႨႠႣ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႨႾႤႣႤႱ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႠႰႣႠႢႭႰႥႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႪႭႣႨ ႨႢႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႣႨႣ ႴႰႨႠႣ.
Version: cQ    
ႫႨႾႤႣ{Ⴄ}Ⴑ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႠႰႣႠႢႭႰႥႤႡႭჃႪ ႨႷႭ . ႪႭႣႨ ႨႢႨ ' Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႣႨႣ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ :
Version: cAn 
Version: e    
და მიჰხედეს და იხილეს, რამეთუ გარდაგორვებულ იყო ლოდი იგი, რომელ იყო დიდ ფრიად.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႨႾႤႣႤႱ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႠႰႣႠႢႭႰႥႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႪႭႣႨ ႨႢႨ, ႰႭႫႤႪ ႨႷႭ ႣႨႣ ႴႰႨႠႣ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴈⴞⴄⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴍⴐⴅⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴊⴍⴃⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴈⴗⴍ ⴃⴈⴃ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႨႾႤႣႤႱ ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႢႠႰႣႠႢႭႰႥႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႪႭႣႨ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႭ ႣႨႣ ႴႰႨႠႣ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႨႾႤႣႤႱ . ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႠႰႣႠႢႭႰႥႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႪႭႣႨ ႨႢႨ . Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႨႷႭ ႣႨႣ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴈⴞⴄⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴍⴐⴅⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴊⴍⴃⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴃⴈⴃ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
და მიჰხედეს და იხილეს, რამეთუ გარდაგორვებულ იყო ლოდი იგი, რომელი იყო დიდ ფრიად.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴈⴞⴄⴃⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴍⴐⴅⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴊⴍⴃⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴃⴈⴃ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴈⴠⴞⴄⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴍⴐⴅⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴊⴍⴃⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴃⴈⴃ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴈⴠⴞⴄⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴍⴐⴅⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴊⴍⴃⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴃⴈⴃ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴈⴞⴄⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴍⴐⴅⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴊⴍⴃⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴃⴈⴃ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: gS    
და მიჰხედეს და იხილეს, რამეთუ გარდაგორვებულ იყო ლოდი იგი, რომელი იყო დიდ ფრიად.

Verse: 5 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εἰσελϑοῦσαι εἰς τὸ μνημεῖον εἶδον νεανίσκον καϑήμενον ἐν τοῖς δεξιοῖς περιβεβλημένον στολὴν λευκήν, καὶ ἐξεϑαμβήϑησαν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ մտեալ ի ներքս ի գերեզմանն, տեսին երիտասարդ մի՝ զի նստէր ընդ աջմէ կողմանէ՝ զգեցեալ պատմուճան սպիտակ, եւ զարհուրեցան։
Version: a  Link to adisnt   
და შევიდეს სამარესა მას, იხილეს ჭაბუკი ერთი, მჯდომარე მარჯუენით კერძო, რომელ მოსილ იყო სამოსლითა სპეტაკითა, და დაუკჳრდა.
Version: aC    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႱႠႫႠႰႤႱႠ ႫႠႱ ႨႾႨႪႤႱ ' ႽႠႡႭჃႩႨ ႤႰႧႨ ႫႿႣႭႫႠႰႤ ' ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႩႤႰႻႭ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႫႭႱႨႪ ႨႷႭ ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ ႱႮႤႲႠႩႨႧႠ ' ႣႠ ႣႠႭჃႩႭჃႰႣႠ :
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႸႤႰႠჂႥႨႣႤႱ ႱႠႴ/ႪႠႥႱႠ ႫႠႱ ႨႾႨႪႤႱ ႽႠႡႭჃႩႨ ႫႿႣႭႫႠ/ႰჁ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႩႤႰႻ[Ⴍ] ႸႤႫႭႱႨႪႨ ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ ႱႮႤႲႠ/ႩႨႧႠ ႣႠ ႢႠႬႩႰႧႤႱ
Version: L  Link to perikop2   
შე-რაჲ-ვიდეს საფლავსა მას, იხილეს ჭაბუკი, მჯდომარეჲ მარჯუენით კერძო, შემოსილი სამოსლითა სპეტაკითა, და განკრთეს.
Version: c  Link to cinant   
და შე-რაჲ-ვიდეს საფლავსა მას, იხილეს ჭაბუკი მჯდომარჱ მარჯუენით კერძო, შემოსილი სამოსლითა სპეტაკითა, და განჰკრთეს.
Version: cA    
ႣႠ ႸႤ-ႰႠჂ-ႥႨႣႤႱ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႫႠႱ, ႨႾႨႪႤႱ ႽႠႡႭჃႩႨ ႫႿႣႭႫႠႰႤ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႩႤႰႻႭ, ႸႤႫႭႱႨႪႨ ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ ႱႮႤႲႠႩႨႧႠ, ႣႠ ႢႠႬჀႩႰႧႤႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴘⴄ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴝⴀⴁⴓⴉⴈ ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴡ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ, ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ ⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႸႤ-ႰႠჂ-ႥႨႣႤႱ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႫႠႱ, ႨႾႨႪႤႱ ႽႠႡႭჃႩႨ ႫႿႣႭႫႠႰჁ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႩႤႰႻႭ, ႸႤႫႭႱႨႪႨ ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ ႱႮႤႲႠႩႨႧႠ, ႣႠ ႢႠႬჀႩႰႧႤႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႫႠႱ, ႨႾႨႪႤႱ ႽႠႡႭჃႩႨ ႫႿႣႭႫႠႰႤ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႩႤႰႻႭ, ႸႤႫႭႱႨႪႨ ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ ႱႮႤႲႠႩႨႧႠ, ႣႠ ႢႠႬჀႩႰႧႤႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႫႠႱ, ႨႾႨႪႤႱ ႽႠႮႭჃႩႨ ႫႿႣႭႫႠႰჁ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႩႤႰႻႭ, ႸႤႫႭႱႨႪႨ ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ ႱႮႤႲႠႩႨႧႠ, ႣႠ ႢႠႬჀႩႰႧႤႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႸႤႰႠჂႥႨႣႤႱ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႫႠႱ ႨႾႨႪႤႱ ႽႠႡႭჃႩႨ ႫႿႣႭႫႠႰჁ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႩႤႰႻႭ ႸႤႫႭႱႨႪႨ ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ ႱႮႤႲႠႩႨႧႠ ႣႠ ႢႠႬႩႰႧႤႱ :
Version: cAn 
Version: e    
და შე-რაჲ-ვიდეს საფლავსა მას, იხილეს ჭაბუკი მჯდომარჱ მარჯუენით კერძო, შემოსილი სამოსლითა სპეტაკითა, და განჰკრთეს.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႸႤ-ႰႠჂ-ႥႨႣႤႱ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႫႠႱ, ႨႾႨႪႤႱ ႽႠႡႭჃႩႨ ႫႿႣႭႫႠႰႤ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႩႤႰႻႭ, ႸႤႫႭႱႨႪႨ ႱႠႫႭჃႱႪႨႧႠ ႱႮႤႲႠႩႨႧႠ, ႣႠ ႢႠႬჀႩႰႧႤႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴘⴄ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴝⴀⴁⴓⴉⴈ ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴡ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴓ, ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ ⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႸႤ-ႰႠჂ-ႥႨႣႤႱ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႫႠႱ, ႨႾႨႪႤႱ ႽႠႡႭჃႩႨ ႫႿႣႭႫႠႰႤ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႩႤႰႻႭ, ႸႤႫႭႱႨႪႨ ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ ႱႮႤႲႠႩႨႧႠ, ႣႠ ႢႠႬჀႩႰႧႤႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႸႤ-ႰႠჂ-ႥႨႣႤႱ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႫႠႱ, ႨႾႨႪႤႱ ႽႠႡႭჃႩႨ ႫႿႣႭႫႠႰჁ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႩႤႰႻႭ, ႸႤႫႭႱႨႪႨ ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ ႱႮႤႲႠႩႨႧႠ, ႣႠ ႢႠႬჀႩႰႧႤႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴘⴄ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴝⴀⴁⴓⴉⴈ ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴄ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ, ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ ⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴐⴇⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და შე-რაჲ-ვიდეს საფლავსა მას, იხილეს ჭაბუკი მჯდომარჱ მარჯუენით კერძო, შემოსილი სამოსლითა სპეტაკითა, და განჰკრთეს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴘⴄ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑ{ⴀ}ⴔⴊ{ⴀ}ⴅⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴝⴀⴁⴓⴉⴈ ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴄ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ, ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ ⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴘⴄ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴝⴀⴁⴓⴉⴈ ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴄ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ, ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ ⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴘⴄ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴝⴀⴁⴓⴉⴈ ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴄ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ, ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ ⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴘⴄ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴝⴀⴁⴓⴉⴈ ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴄ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ, ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ ⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴑ.
Version: gS    
და შე-რა-ვიდეს საფლავსა მას, იხილეს ჭაბუკი მჯდომარე მარჯუენით კერძო, შემოსილი სამოსლითა სპეტაკითა და განკრთეს.

Verse: 6 
Version: G  Link to gnt   
δὲ λέγει αὐταῖς, Μὴ ἐκϑαμβεῖσϑε· ᾽Ιησοῦν ζητεῖτε τὸν Ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον· ἠγέρϑη, οὐκ ἔστιν ὧδε· ἴδε τόπος ὅπου ἔϑηκαν αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ նա ասէ ցնոսա. մի երկնչիք. զՅիսուս խնդրէք զնազովրացի զխաչելեալն, յարեաւ, չէ աստ. ահաւադիկ տեղին ուր եդին զնա։
Version: a  Link to adisnt   
და მან ჰრქუა მათ: ნუ გეშინინ! იესუს ეძიებთ ნაზორეველსა, რომელ ჯუარცუმულ არს; აღდგა, არა აქა არს. იხილეთ, ეგერა, ადგილი მისი, სადა დადვეს იგი.
Version: aC    
ႣႠ ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ' ႬႭჃ ႢႤႸႨႬႨႬ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱ ႤႻႨႤႡႧ ႬႠႦႭႰႤႥႤႪႱႠ ' Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႿႭჃႠႰႺႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ ႠႶႣႢႠ ' ႠႰႠ ႠႵႠ ႠႰႱ . ႨႾႨႪႤႧ ႤႢႤႰႠ ႠႣႢႨႪႨ : ႫႨႱႨ ႱႠႣႠ ' ႣႠႣႥႤႱ ႨႢႨ
Version: X  Link to saxareba   
Ⴞ(ႭႪႭ) ႫႠႬ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႧ ႬႭჃ ႢႠႬႾႩႰႧႤ[Ⴁ]ႨႧ Ⴈ(ႤႱႭ)ჃႱ ႾႤႻႨႤႡႧ ႬႠႦႭႰႤ/ႥႤႪႱႠ ႿႭჃႠႰႱ-ႺႭჃ/ႫႭჃႪႱႠ ႠႶႣႢႠ ႠႰႠ ႠႰႱ ႠႵႠ ႠჀႠ ႠႣႢႨႪႨ ႱႠႣႠ ႣႠႣႥႤႱ ႨႢႨ //
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო მან ჰრქუა მათ: ნუ განჰკრთებით! იესუს ეძიებთ ნაზარეველსა, ჯუარცმულსა; არა არს [აქა], არამედ აღდგა. აჰა, ადგილი, სადა დადვეს იგი.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მან ჰრქუა მათ: ნუ განჰკრთებით! იესუს ეძიებთ ნაზარეველსა, ჯუარსცუმულსა; აღდგა, არა არს აქა. აჰა, ადგილი, სადა დადვეს იგი.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႬႭჃ ႢႠႬჀႩႰႧႤႡႨႧ! Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႤႻႨႤႡႧ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ, ႿႭჃႠႰႱႺႭჃႫႭჃႪႱႠ; ႠႶႣႢႠ, ႠႰႠ ႠႰႱ ႠႵႠ. ႠჀႠ, ႠႣႢႨႪႨ, ႱႠႣႠ ႣႠႣႥႤႱ ႨႢႨ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴌⴓ ⴂⴀⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴁⴈⴇ! ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ ⴌⴀⴆⴍⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ, ⴟⴓⴀⴐⴑⴚⴓⴋⴓⴊⴑⴀ; ⴀⴖⴃⴂⴀ, ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ. ⴀⴠⴀ, ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႬႭჃ ႢႠႬჀႩႰႧႤႡႨႧ! ႨႤႱႭჃႱ ႤႻႨႤႡႧ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ, ႿႭჃႠႰႱႺႭჃႫႭჃႪႱႠ; ႠႶႣႢႠ, ႠႰႠ ႠႰႱ ႠႵႠ. ႠჀႠ, ႠႣႢႨႪႨ, ႱႠႣႠ ႣႠႣႥႤႱ ႨႢႨ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႬႭჃ ႢႠႬჀႩႰႧႤႡႨႧ! ႨႤႱႭჃႱ ႤႻႨႤႡႧ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ, ႿႭჃႠႰႺႫႭჃႪႱႠ; ႠႶႣႢႠ, ႠႰႠ ႠႰႱ. ႠჀႠ, ႠႣႢႨႪႨ, ႱႠႣႠ ႣႠႣႥႤႱ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႬႭჃ ႢႠႬჀႩႧႤႡႨႧ! ႨႤႱႭჃႱ ႤႻႨႤႡႧ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ, ႿႭჃႠႰႺႭჃႫႭჃႪႱႠ; ႠႶႣႢႠ, ႠႰႠ ႠႰႱ ႠႵႠ. ႠჀႠ, ႠႣႢႨႪႨ, ႱႠႣႠ ႣႠႣႥႤႱ ႨႢႨ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႬႭჃ ႢႠႬႩႰႧႤႡႨႧ ' ႥႨႺႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႤႻႨႤႡႧ ႬႠ[
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო მან ჰრქუა მათ: ნუ განჰკრთებით! იესუს ეძიებთ ნაზარეველსა, ჯუარსცუმულსა; აღდგა, არა არს აქა. აჰა, ადგილი, სადა დადვეს იგი.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႬႭჃ ႢႠႬჀႩႰႧႤႡႨႧ! ႨႤႱႭჃႱ ႤႻႨႤႡႧ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ, ႿႭჃႠႰႺႭჃႫႭჃႪႱႠ; ႠႶႣႢႠ, ႠႰႠ ႠႰႱ ႠႵႠ. ႠჀႠ, ႠႣႢႨႪႨ, ႱႠႣႠ ႣႠႣႥႤႱ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴌⴓ ⴂⴀⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴁⴈⴇ! ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ, ⴟⴓⴀⴐⴚⴓⴋⴓⴊⴑⴀ; ⴀⴖⴃⴂⴀ, ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ. ⴀⴠⴀ, ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႬႭჃ ႢႠႬჀႩႰႧႤႡႨႧ! Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႤႻႨႤႡႧ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ, ႿႭჃႠႰႱႺႭჃႫႭჃႪႱႠ; ႠႶႣႢႠ, ႠႰႠ ႠႰႱ ႠႵႠ. ႠჀႠ, ႠႣႢႨႪႨ, ႱႠႣႠ ႣႠႣႥႤႱ ႨႢႨ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ . ႬႭჃ ႢႠႬჀႩႰႧႤႡႨႧ : Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႤႻႨႤႡႧ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ. ႿႭჃႠႰႱႺႭჃႫႭჃႪႱႠ . ႠႶႣႢႠ . ႠႰႠ ႠႰႱ ႠႵႠ . ႠჀႠ, ႠႣႢႨႪႨ . ႱႠႣႠ ႣႠႣႥႤႱ ႨႢႨ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴌⴓ ⴂⴀⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴁⴈⴇ! ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ, ⴟⴓⴀⴐⴑⴚⴓⴋⴓⴊⴑⴀ; ⴀⴖⴃⴂⴀ, ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ. ⴀⴠⴀ, ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მან ჰრქუა მათ: ნუ განჰკრთებით! იესუს ეძიებთ ნაზარეველსა, ჯუარცუმულსა; აღდგა, არა არს აქა. აჰა, ადგილი, სადა დადვეს იგი.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ {ⴋ}ⴀⴇ: ⴌⴓ ⴂ{ⴀ}ⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴁⴈⴇ! ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ, ⴟ{ⴓⴀ}ⴐⴚ{ⴓ}ⴋⴓⴊⴑⴀ; ⴀⴖⴃⴂⴀ, ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ. ⴀⴠⴀ, ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ ⴈⴂⴈ :.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴌⴓ ⴂⴀⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴁⴈⴇ! ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ, ⴟⴓⴀⴐⴚⴓⴋⴓⴊⴑⴀ; ⴀⴖⴃⴂⴀ, ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ. ⴀⴠⴀ, ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴌⴓ ⴂⴀⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴁⴈⴇ! ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ, ⴟⴓⴀⴐⴚⴓⴋⴓⴊⴑⴀ; ⴀⴖⴃⴂⴀ, ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ. ⴀⴠⴀ, ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴌⴓ ⴂⴀⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴁⴈⴇ! ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ, ⴟⴓⴀⴐⴚⴓⴋⴓⴊⴑⴀ; ⴀⴖⴃⴂⴀ, ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ. ⴀⴠⴀ, ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: gS    
ხოლო მან ჰრქუა მათ: ნუ განჰკრთებით! იესოს ეძიებთ ნაზარეველსა, ჯვარცმულსა; აღდგა, არა არს აქა. აჰა, ადგილი, სადა დადვეს იგი.

Verse: 7 
Version: G  Link to gnt   
ἀλλὰ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαϑηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ Πέτρῳ ὅτι Προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν· ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσϑε, καϑὼς εἶπεν ὑμῖν.
Version: H  Link to armnt   
Այլ երթայք ասացէք ցաշակերտս նորա եւ ցպետրոս, եթէ ահա՝ յառաջագոյն երթայ քան զձեզ ի գալիլեա, անդ տեսանիցէք զնա՝ որպէս ասացն ձեզ։
Version: a  Link to adisnt   
და მივედით და არქუთ მოწაფეთა მისთა, ვითარმედ: წარგიძღჳს თქუენ გალილეად, და მუნ იხილოთ იგი, ვითარცა გრქუა თქუენ.
Version: aC    
ႣႠ ႫႨႥႤႣႨႧ ႣႠ ႠႰႵႭჃႧ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ : ႣႠ ႮႤႲႰႤႱ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႼႠႰႢႨႻႶჃႱ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ : ႢႠႪႨႪႤႠႣ ႣႠ ႫႭჃႬ ႨႾႨႪႭႧ ႨႢႨ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႰႵႭჃႠ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
Version: X  Link to saxareba   
Ⴀ(ႰႠႫႤ)Ⴃ ႼႠႰႥႤႣႨႧ ႣႠ ႾႭჃႧ/ႾႠႰႧ ႫႭႼႠ[Ⴔ]ႤႧႠ ႫႨႱႧ[Ⴀ] ႣႠ ႮႤႲႰႤႱ Ⴅ(ႨႧႠႰႫႤ)Ⴃ ႠჀႠ ႤႢႤ[ႰႠ ႼႨႬႠ] ႢႨႻႶჃႱ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ ႢႠႪႨႪႤ/ႠႱ ႫႭჃႬ ႾႨႾႨႪႭႧ ႨႢႨ ႠჀႠ ႤႢႤႰႠ ႢႠႰ/ႵႭჃ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ
Version: L  Link to perikop2   
არამედ წარვედით და უთხართ მოწაფეთა მისთა და პეტრეს, ვითარმედ: აღდგა; აჰა, ეგერა, წინაგიძღუის თქუენ გალილეას, მუნ იხილოთ იგი, ვითარცა გრქუა თქუენ.
Version: c  Link to cinant   
არამედ წარვედით და უთხართ მოწაფეთა მისთა და პეტრეს, ვითარმედ: აჰა, ეგერა, წინაგიძღჳს თქუენ გალილეად, მუნ იხილოთ იგი, ვითარცა გრქუა თქუენ.
Version: cA    
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႼႠႰႥႤႣႨႧ ႣႠ ႭჃႧႾႠႰႧ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႮႤႲႰႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႠჀႠ, ႤႢႤႰႠ, ႼႨႬႠႢႨႻႶჃႱ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႢႠႪႨႪႤႠႣ, ႫႭჃႬ ႨႾႨႪႭႧ ႨႢႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႰႵႭჃႠ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ.
Version: cR    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴀⴐⴇ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴎⴄⴒⴐⴡⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴂⴄⴐⴀ, ⴜⴈⴌⴀⴂⴈⴛⴖⴣⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴃ, ⴋⴓⴌ ⴈⴞⴈⴊⴍⴇ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴐⴕⴓⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ.
Version: cP    
ႠႰႠႫႤႣ ႼႠႰႥႤႣႨႧ ႣႠ ႭჃႧႾႠႰႧ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႮႤႲႰႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠჀႠ, ႤႢႤႰႠ, ႼႨႬႠႢჃႨႻႶჃႱ ႧႵႭჃႤႬ ႢႠႪႨႪႤႠႣ, ႫႭჃႬ ႨႾႨႪႭႧ ႨႢႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႰႵႭჃႠ ႧႵႭჃႤႬ.
Version: cD    
ႠႰႠႫႤႣ ႼႠႰႥႤႣႨႧ ႣႠ ႭჃႧႾႠႰႧ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႮႤႲႰႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠჀႠ, ႤႢႤႰႠ, ႼႨႬႠႢႨႻႶჃႱ ႧႵႭჃႤႬ ႢႠႪႨႤႠႱ, ႫႭჃႬ ႨႾႨႪႭႧ ႨႢႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႰႵႭჃႠ ႧႵႭჃႤႬ.
Version: cE    
ႠႰႠႫႤႣ ႼႠႰႥႤႣႨႧ ႣႠ ႭჃႧႾႠႰႧ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႮႤႲႰႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠჀႠ, ႤႢႤႰႠ, ႼႨႬႠႢႨႻႶჃႱ ႧႵႭჃႤႬ ႢႠႪႨႪႤႠႱ, ႫႭჃႬ ႨႾႨႪႭႧ ႨႢႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႰႵႭჃႠ ႧႵႭჃႤႬ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
არამედ წარვედით და უთხართ მოწაფეთა მისთა და პეტრეს, ვითარმედ: აჰა, ეგერა, წინაგიძღჳს თქუენ გალილეად, მუნ იხილოთ იგი, ვითარცა გრქუა თქუენ.
Version: et 
Version: eF    
ႠႰႠႫႤႣ ႼႠႰႥႤႣႨႧ ႣႠ ႭჃႧႾႠႰႧ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႮႤႲႰႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠჀႠ, ႤႢႤႰႠ, ႼႨႬႠႢႨႻႶჃႱ ႧႵႭჃႤႬ ႢႠႪႨႪႤႠႣ, ႫႭჃႬ ႨႾႨႪႭႧ ႨႢႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႰႵႭჃ ႧႵႭჃႤႬ.
Version: eG    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴀⴐⴇ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴂⴄⴐⴀ, ⴜⴈⴌⴀⴂⴈⴛⴖⴣⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴃ, ⴋⴓⴌ ⴈⴞⴈⴊⴍⴇ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴐⴕⴓⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ.
Version: eA    
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႼႠႰႥႤႣႨႧ ႣႠ ႭჃႧႾႠႰႧ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႮႤႲႰႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႠჀႠ, ႤႢႤႰႠ, ႼႨႬႠႢႨႻႶჃႱ ႧႵႭჃႤႬ ႢႠႪႨႪႤႠႣ, ႫႭჃႬ ႨႾႨႪႭႧ ႨႢႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႰႵႭჃႠ ႧႵႭჃႤႬ.
Version: eB    
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႼႠႰႤႣႨႧ ႣႠ ႭჃႧႾႠႰႧ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ . ႣႠ ႮႤႲႰႤႱ . Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႠჀႠ, ႤႢႤႰႠ, ႼႨႬႠႢႨႻႶჃႱ ႧႵႭჃႤႬ ႢႠႪႨႪႤႠႣ . ႫႭჃႬ ႨႾႨႪႭႧ ႨႢႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႰႵႭჃႠ ႧႵႭჃႤႬ :
Version: ek    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴀⴐⴇ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴜⴈⴌⴀⴂⴈⴛⴖⴣⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴃ, ⴋⴓⴌ ⴈⴞⴈⴊⴍⴇ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴐⴕⴓⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ.
Version: g  Link to giornt   
არამედ წარვედით და უთხართ მოწაფეთა მისთა და პეტრეს, ვითარმედ: აჰა, ეგერა, წინაგიძღჳს თქუენ გალილეას, მუნ იხილოთ იგი, ვითარცა გრქუა თქუენ.
Version: gv    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴀⴐⴇ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ {ⴎ}ⴄⴒⴐ{ⴄ}ⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴂⴄⴐⴀ, ⴜ{ⴈ}ⴌⴀⴂⴈⴛⴖⴣⴈⴑ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴂⴀⴊ{ⴈ}ⴊ{ⴄⴀ}ⴃ, ⴋⴓⴌ ⴈⴞⴈⴊⴍⴇ ⴈⴂⴈ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴂⴐⴕⴓⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ.
Version: gH    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴀⴐⴇ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴂⴄⴐⴀ, ⴜⴈⴌⴀⴂⴈⴛⴖⴣⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑ, ⴋⴓⴌ ⴈⴞⴈⴊⴍⴇ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴐⴕⴓⴀ ⴇⴕⴓⴡⴌ.
Version: gI    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴀⴐⴇ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴂⴄⴐⴀ, ⴜⴈⴌⴀⴂⴈⴛⴖⴣⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑ, ⴋⴓⴌ ⴈⴞⴈⴊⴍⴇ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴐⴕⴓⴀ ⴇⴕⴓⴡⴌ.
Version: gK    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴀⴐⴇ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴂⴄⴐⴀ, ⴜⴈⴌⴀⴂⴈⴛⴖⴣⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑ, ⴋⴓⴌ ⴈⴞⴈⴊⴍⴇ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴐⴕⴓⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ.
Version: gS    
რამეთუ წარვედით და უთხართ მოწაფეთა მისთა და პეტრეს, ვითარმედ: აჰა, ეგერა, წინა-გიძღჳს თქუენ გალილეას, მუნ იხილოთ იგი, ვითარცა გრქუა თქვენ.

Verse: 8 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐξελϑοῦσαι ἔϕυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου, εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις· καὶ οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν, ἐϕοβοῦντο γάρ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ լուան՝ ելին եւ փախեան ի գերեզմանէն, քանզի զահի հարեալ էին. եւ ոչ ումեք ինչ ասացին, զի երկնչէին։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარ ესმა ესე, გამოვიდეს და ივლტოდეს მიერ სამარით. რამეთუ შეშინებულ იყვნეს და დაკჳრვებულ და არავის უთხრეს, რამეთუ ეშინოდა.
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႤႱႫႠ ႤႱႤ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႫႨႤႰ ႱႠႫႠႰႨႧ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႸႨႬႤႡႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႣႠ ႣႠႩჃႰႥႤႡႭჃႪ ႣႠ ႠႰႠႥႨႱ ႭჃႧႾႰႤႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႸႨႬႭႣႠ :.....
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႫႠႧ Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ ႾႤႱႫႠ ႤႱႤ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႾႨႥႪႲႭႣႤႱ ႫႨႤႰ ႱႠ[Ⴔ]ႪႠႥႨႧ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႸႤႻႰ/[ႼႭჃႬႤႡႭჃႪ]
Version: L  Link to perikop2   
და მათ ვითარცა ესმა ესე, გამოვიდეს და ივლტოდეს მიერ საფლავით, რამეთუ შეძრწუნებულ იყვნეს და დაკუირვებულ და არარაჲ ვის უთხრეს, რამეთუ ეშინოდა.
Version: c  Link to cinant   
და მათ ვითარცა ესმა ესე, გამოვიდეს და ივლტოდეს მიერ საფლავით, რამეთუ შეძრწუნებულ იყვნეს და დაკჳრვებულ და არა რაჲ ვის უთხრეს, რამეთუ ეშინოდა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႠႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ ႤႱႤ, ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႫႨႤႰ ႱႠႴႪႠႥႨႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႻႰႼႭჃႬႤႡႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႣႠ ႣႠႩჃႰႥႤႡႭჃႪ ႣႠ ႠႰႠ ႰႠჂ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႸႨႬႭႣႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ, ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴓⴊ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႠႧ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႤႱႤ, ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႫႨႤႰ ႱႠႴႪႠႥႨႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႻႰႼႭჃႬႤႡႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႣႠ ႣႠႩჃႰႥႤႡႭჃႪ ႣႠ ႠႰႠ ႰႠჂ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႸႨႬႭႣႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႠႧ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႤႱႤ, ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႫႨႤႰ ႱႠႴႪႠႥႨႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႻႰႼႭჃႬႤႡႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႣႠ ႣႠႩჃႰႥႤႡႭჃႪ ႣႠ ႠႰႠ ႰႠჂ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႸႨႬႭႣႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႠႧ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႤႱႤ, ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႫႨႤႰ ႱႠႴႪႠႥႨႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႻႰႼႭჃႬႤႡႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႣႠ ႣႠႩჃႰႥႤႡႭჃႪ ႣႠ ႠႰႠ ႰႠჂ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႸႨႬႭႣႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და მათ ვითარცა ესმა ესე, გამოვიდეს და ივლტოდეს მიერ საფლავით, რამეთუ შეძრწუნებულ იყვნეს და დაკჳრვებულ და არა რაჲ ვის უთხრეს, რამეთუ ეშინოდა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႠႧ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႤႱႤ, ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႫႨႤႰ ႱႠႴႪႠႥႨႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႻႰႼႭჃႬႤႡႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႣႠ ႣႠႩჃႰႥႤႡႭჃႪ ႣႠ ႠႰႠ ႰႠჂ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႸႨႬႭႣႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ, ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴓⴊ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႠႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ ႤႱႤ, ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႫႨႤႰ ႱႠႴႪႠႥႨႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႻႰႼႭჃႬႤႡႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႣႠ ႣႠႩჃႰႥႤႡႭჃႪ ႣႠ ႠႰႠ ႰႠჂ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႸႨႬႭႣႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႠႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ ႤႱႤ, ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႫႨႤႰ ႱႠႴႪႠႥႨႧ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႻႰႼႭჃႬႤႡႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႣႠ ႣႠႩჃႰႥႤႡႭჃႪ : ႣႠ ႠႰႠ ႰႠჂ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႤႱ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႸႨႬႭႣႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ, ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴓⴊ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მათ ვითარცა ესმა ესე, გამოვიდეს და ივლტოდეს მიერ საფლავით, რამეთუ შეძრწუნებულ იყვნეს და დაკჳრვებულ და არა რაჲ ვის უთხრეს, რამეთუ ეშინოდა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ, ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴑ{ⴀ}ⴔⴊ{ⴀ}ⴅⴈⴇ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴉⴓⴈⴐⴅⴄⴁⴓⴊ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ, ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴓⴊ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ, ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴓⴊ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ, ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴓⴊ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ.
Version: gS    
და ამათ ვითარცა ესმა ესე, გამოვიდეს და ივლტოდვს მიერ საფლავით, რამეთუ შეძრწუნებულ იყვნეს და დაკჳრვებულ და არა რაჲ ვის უთხრეს, რამეთუ ეშინოდა.

Verse: 9 
Version: G  Link to gnt   
[᾽Αναστὰς δὲ πρωὶ πρώτῃ σαββάτου ἐϕάνη πρῶτον Μαρίᾳ τῇ Μαγδαληνῇ, παρ' ἧς ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια.
Version: H  Link to armnt   
Յարուցեալ Յիսուս առաւօտուն առաջին միաշաբաթուն՝ երեւեցաւ մարիամու մագդաղենացւոյ, յորմէ հանեալէր զեւթն դեւն.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო აღდგა განთიად პირველსა მას ერთშაბათთასა და ეჩუენა პირველად მარიამს მაგდალჱნელსა, რომლისაგან განსრულ იყვნეს შჳდნი ეშმაკნი.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴘⴀⴁⴀⴇⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴄⴙⴓⴄⴌⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴑ ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴡⴌⴄⴊⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴌⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႠႶႣႢႠ ႢႠႬႧႨႠႣ ႮႨႰႥႤႪႱႠ ႫႠႱ ႤႰႧႸႠႡႠႧႧႠႱႠ ႣႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႤႹႭჃႤႬႠ ႫႠႰႨႠႫႱ ႫႠႢႣႠႪჁႬႤႪႱႠ, ႰႭႫႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႬႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႸჃႣႬႨ ႤႸႫႠႩႬႨ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႠႶႣႢႠ ႢႠႬႧႨႠႣ ႮႨႰႥႤႪႱႠ ႫႠႱ ႸႠႡႠႧႨႱႠႱႠ ႣႠ ႤႹႭჃႤႬႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႫႠႰႨႠႫႱ ႫႠႢႣႠႪႤႬႤႪႱႠ, ႰႭႫႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႬႱႰႭჃႪ ႨႷႭ ႸჃႣႨ ႤႸႫႠႩႨ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႠႶႣႢႠ ႢႠႬႧႨႠႣ ႮႨႰႥႤႪႱႠ ႫႠႱ ႸႠႡႠႧႨႱႠႱႠ ႣႠ ႤႹႭჃႤႬႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႫႠႰႨႠႫႱ ႫႠႢႣႠႬႤႪႱႠ, ႰႭႫႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႬႱႰႭჃႪ ႨႷႭ ႸჃႣႨ ႤႸႫႠႩႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო აღდგა განთიად პირველსა მას ერთშაბათთასა და ეჩუენა პირველად მარიამს მაგდალჱნელსა, რომლისაგან განსრულ იყვნეს შჳდნი ეშმაკნი.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႠႶႣႢႠ ႢႠႬႧႨႠႣ ႮႨႰႥႤႪႱႠ ႫႠႱ ႤႰႧႸႠႡႠႧႧႱႠ ႣႠ ႤႹႭჃႤႬႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႫႠႰႨႠႫႱ ႫႠႢႣႠႬႤႪႱႠ, ႰႭႫႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႬႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႸჃႣႨ ႤႸႫႠႩႨ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴘⴀⴁⴀⴇⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴄⴙⴓⴄⴌⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴑ ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴄⴌⴄⴊⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴌⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴘⴣⴃⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႶႣႢႠ ႢႠႬႧႨႠႣ ႮႨႰႥႤႪႱႠ ႫႠႱ . ႸႠႡႠႧႧႠႱႠ ႣႠ ႤႹႭჃႤႬႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႫႠႰႨႠႫႱ ႫႠႢႣႠႪჁႬႤႪႱႠ . Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႬႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႸჃႣႨ ႤႸႫႠႩႨ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴄⴙⴓⴡⴌⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴑ ⴋⴀⴂⴃⴀⴌⴄⴊⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴌⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო აღ-რაჲ-დგა განთიად პირველსა მას შაბათსა, ეჩუენა პირველად მარიამს მაგდალენელსა, რომლისაგან განსრულ იყვნეს შჳდნი ეშმაკნი.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴇⴈⴀⴃ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴘ{ⴀ}ⴁ{ⴀ}ⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴄⴙⴓⴄⴌⴀ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈⴀ}ⴋ ⴋⴀⴂⴃⴀⴌⴄⴊⴑⴀ, ⴐ{ⴍⴋ}ⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ :.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴖ-ⴐⴀⴢ-ⴃⴂⴀ ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ, ⴄⴙⴓⴡⴌⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴑ ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴄⴌⴄⴊⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴌⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴖ-ⴐⴀⴢ-ⴃⴂⴀ ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ, ⴄⴙⴓⴡⴌⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴑ ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴄⴌⴄⴊⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴌⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴖ-ⴐⴀⴢ-ⴃⴂⴀ ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ, ⴄⴙⴓⴡⴌⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴑ ⴋⴀⴖⴃⴀⴊⴄⴌⴄⴊⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴌⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ.
Version: gS    
ხოლო აღდგა განთიად პირველსა მას შაბათსა, ეჩუენა პირველად მარიამს მაგდალენელსა, რომლისაგან განსრულ იყვნეს შჳდნი ეშმაკნი.

Verse: 10 
Version: G  Link to gnt   
ἐκείνη πορευϑεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ' αὐτοῦ γενομένοις πενϑοῦσι καὶ κλαίουσιν·
Version: H  Link to armnt   
Եւ նա՝ երթեալ պատմեաց այնոցիկ որ ընդ նմայն էին, մինչ դեռ լային եւ սգային։
Version: c  Link to cinant   
იგი წარვიდა და უთხრა მის თანამოწაფეთა მათ, რომელნი იგლოვდეს და ტიროდეს.
Version: cR    
ⴈⴂⴈ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴊⴍⴅⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴒⴈⴐⴍⴃⴄⴑ.
Version: cP    
ႨႢႨ ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႭჃႧႾႰႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႠႧ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႢႪႭႥႣႤႱ ႣႠ ႲႨႰႭႣႤႱ.
Version: cD    
ႨႢႨ ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႭჃႧႾႰႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠႫႭႷႭჃႠႱႧႠ ႫႠႧ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႢႪႭႥႣႤႱ ႣႠ ႲႨႰႭႣႤႱ.
Version: cE    
ႨႢႨ ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႭჃႧႾႰႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠႫႭႷႭჃႠႱႧႠ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႤႢႪႭႥႣႤႱ ႣႠ ႲႨႰႭႣႤႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
იგი წარვიდა და უთხრა მის თანამოწაფეთა მათ, რომელნი იგლოვდეს და ტიროდეს.
Version: et 
Version: eF    
ႨႢႨ ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႭჃႧႾႰႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႫႷႭႴႧႠ ႫႠႧ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႢႪႭႥႣႤႱ ႣႠ ႲႨႰႭႣႤႱ.
Version: eG    
ⴈⴂⴈ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴗⴍⴔⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴊⴍⴅⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴒⴈⴐⴍⴃⴄⴑ.
Version: eB    
ႨႢႨ ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႭჃႧႾႰႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႠႧ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႨႢႪႭႥႣႤႱ ႣႠ ႲႨႰႭႣႤႱ :
Version: ek    
ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴊⴍⴅⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴒⴈⴐⴍⴃⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
იგი წარვიდა და უთხრა მის თანა მყოფთა მათ, რომელნი იგლოვდეს და ტიროდეს.
Version: gv    
ⴈⴂⴈ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴀ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴋⴍ
Version: gH    
ⴈⴂⴈ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴗⴍⴔⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴊⴍⴅⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴒⴈⴐⴍⴃⴄⴑ.
Version: gI    
ⴈⴂⴈ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴗⴍⴔⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴊⴍⴅⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴒⴈⴐⴍⴃⴄⴑ.
Version: gK    
ⴈⴂⴈ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀⴇⴀ ⴋⴗⴍⴔⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴊⴍⴅⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴒⴈⴐⴍⴃⴄⴑ.
Version: gS    
იგი წარვიდა და უთხრა მის თანა მყოფთა მათ, რომელნი იგლოვდეს და ტიროდეს.

Verse: 11 
Version: G  Link to gnt   
κἀκεῖνοι ἀκούσαντες ὅτι ζῇ καὶ ἐϑεάϑη ὑπ' αὐτῆς ἠπίστησαν.
Version: H  Link to armnt   
Նոքա իբրեւ լուան թէ կենդանի է՝ եւ երեւեցաւ նմա, ոչ հաւատացին։
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მათ რაჲ ესმა, რამეთუ ცხოველ არს და ეჩუენა მას, მათ არა ჰრწმენა.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴐⴀⴢ ⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴚⴞⴍⴅⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴄⴙⴓⴄⴌⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴀⴐⴀⴢ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႰႠჂ ႤႱႫႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႺႾႭႥႤႪ ႠႰႱ ႣႠ ႤႹႭჃႤႬႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႠႧ ႠႰႠ ჀႰႼႫႤႬႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႰႠჂ ႤႱႫႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႺႾႭႥႤႪ ႠႰႱ ႣႠ ႤႹႭჃႤႬႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႫႠႧ ႠႰႠ ჀႰႼႫႤႬႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႰႠჂ ႤႱႫႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႺႾႭႥႤႪ ႠႰႱ ႣႠ ႤႹႭჃႤႬႠ ႫႠႱ, ႣႠ ႫႠႧ ႠႰႠ ჀႰႼႫႤႬႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო მათ რაჲ ესმა, რამეთუ ცხოველ არს და ეჩუენა მას, მათ არა ჰრწმენა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႰႠჂ ႤႱႫႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႺႾႭႥႤႪ ႠႰႱ ႣႠ ႤႹႭჃႤႬႠ ႫႠႱ, ႫႠႧ ႠႰႠ ჀႰႼႫႤႬႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴐⴀⴢ ⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴚⴞⴍⴅⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴄⴙⴓⴄⴌⴀ ⴋⴀⴑ, ⴋⴀⴇ ⴀⴐⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႰႠჂ ႤႱႫႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႺႾႭႥႤႪ ႠႰႱ ႣႠ ႤႹႭჃႤႬႠ ႫႠႱ, ႫႠႧ ႠႰႠ ჀႰႼႫႤႬႠ ႫႨႱႨ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴐⴀⴢ ⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴚⴞⴍⴅⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴄⴙⴓⴡⴌⴀ ⴋⴀⴑ, ⴋⴀⴇ ⴀⴐⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და მათ რაჲ ესმა, რამეთუ ცხოველ არს და ეჩუენა, მათ არა ჰრწმენა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴐⴀⴢ ⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴚⴞⴍⴅⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴄⴙⴓⴡⴌⴀ, ⴋⴀⴇ ⴀⴐⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴐⴀⴢ ⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴚⴞⴍⴅⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴄⴙⴓⴄⴌⴀ, ⴋⴀⴇ ⴀⴐⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴐⴀⴢ ⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴚⴞⴍⴅⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴄⴙⴓⴄⴌⴀ, ⴋⴀⴇ ⴀⴐⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ.
Version: gS    
და მათ რაჲ ესმა, რამეთუ ცხოველ არს და ეჩუენა, მათ არა ჰრწმენა.

Verse: 12 
Version: G  Link to gnt   
Μετὰ δὲ ταῦτα δυσὶν ἐξ αὐτῶν περιπατοῦσιν ἐϕανερώϑη ἐν ἑτέρᾳ μορϕῇ πορευομένοις εἰς ἀγρόν·
Version: H  Link to armnt   
Յետոյ՝ երեւեցաւ այլով կերպարանաւ՝ որք երթային յանդաստան։
Version: c  Link to cinant   
ამისა შემდგომად ორთა მათგანთა სლვასა შინა გამოეცხადა სხჳთა ხატითა, მი-რაჲ-ვიდოდეს დაბასა.
Version: cR    
ⴀⴋⴈⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴍⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴇⴀ ⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴚⴞⴀⴃⴀ ⴑⴞⴣⴇⴀ ⴞⴀⴒⴈⴇⴀ, ⴋⴈ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀⴁⴀⴑⴀ.
Version: cP    
ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႭႰႧႠ ႫႠႧႢႠႬႧႠ ႱႪႥႠႱႠ ႸႨႬႠ ႢႠႫႭႤႺႾႠႣႠ ႱႾჃႧႠ ႾႠႲႨႧႠ, ႫႨ-ႰႠჂ-ႥႨႣႭႣႤႱ ႣႠႡႠႱႠ.
Version: cD    
ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႭႰႧႠ ႫႠႧႢႠႬႧႠ ႱႪႥႠႱႠ ႸႨႬႠ ႢႠႫႭႤႺႾႠႣႠ ႣႠ ႱႾჃႧႠ ႾႠႲႨႧႠ, ႫႨ-ႰႠჂ-ႥႨႣႭႣႤႱ ႣႠႡႠႱႠႱႠ.
Version: cE    
ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႭႰႧႠ ႫႠႧႢႠႬႧႠ ႱႪႥႠႱႠ ႸႨႬႠ ႢႠႫႭႤႺႾႠႣႠ ႱႾჃႧႠ ႾႠႲႨႧႠ, ႫႨ-ႰႠჂ-ႥႨႣႭႣႤႱ ႣႠႡႠႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ამისა შემდგომად ორთა მათგანთა სლვასა შინა გამოეცხადა სხჳთა ხატითა, მი-რაჲ-ვიდოდეს დაბასა.
Version: et 
Version: eF    
ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႭႰႧႠ ႫႠႧႢႠႬႧႠ ႱႪႥႠႱႠ ႸႨႬႠ ႢႠႫႭႤႺႾႠႣႠ ႱႾჃႧႠ ႾႠႲႨႧႠ, ႫႨ-ႰႠჂ-ႥႨႣႭႣႤႱ ႣႠႡႠႱႠ.
Version: eG    
ⴀⴋⴈⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴍⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴇⴀ ⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴚⴞⴀⴃⴀ ⴑⴞⴣⴇⴀ ⴞⴀⴒⴈⴇⴀ, ⴋⴈ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀⴁⴀⴑⴀ.
Version: eB    
ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႭႰႧႠ ႫႠႧႢႠႬႧႠ ႱႪႥႠႱႠ ႸႨႬႠ ႢႠႫႭႤႺႾႠႣႠ ႱႾჃႧႠ ႾႠႲႨႧႠ, ႫႨ-ႰႠჂ-ႥႨႣႭႣႤႱ ႣႠႡႠႱႠ :
Version: ek    
ⴀⴋⴈⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴍⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴇⴀ ⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴚⴞⴀⴃⴀ ⴑⴞⴣⴇⴀ ⴞⴀⴒⴈⴇⴀ, ⴋⴈ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀⴁⴀⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო ამისა შემდგომად ორთა მათგანთა სლვასა შინა გამოეცხადა სხჳთა ხატითა, მი-რაჲ-ვიდოდეს დაბასა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴋⴈⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴍⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴇⴀ ⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴚⴞⴀⴃⴀ ⴑⴞⴣⴇⴀ ⴞⴀⴒⴈⴇⴀ, ⴋⴈ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀⴁⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴋⴈⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴍⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴇⴀ ⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴚⴞⴀⴃⴀ ⴑⴞⴣⴇⴀ ⴞⴀⴒⴈⴇⴀ, ⴋⴈ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀⴁⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴋⴈⴑⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴍⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴇⴀ ⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴚⴞⴀⴃⴀ ⴑⴞⴣⴇⴀ ⴞⴀⴒⴈⴇⴀ, ⴋⴈ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀⴁⴀⴑⴀ.
Version: gS    
ხოლო ამისა შემდგომად ორთა მათგანთა სლვასა შინა გამოეცხადა სხჳთა ხატითა, მი-რა-ვიდოდეს დაბასა.

Verse: 13 
Version: G  Link to gnt   
κἀκεῖνοι ἀπελϑόντες ἀπήγγειλαν τοῖς λοιποῖς· οὐδὲ ἐκείνοις ἐπίστευσαν.
Version: H  Link to armnt   
Նոքա չոգան պատմեցին այլոց, եւ ոչ նոքա հաւատացին։
Version: c  Link to cinant   
და იგინი მოვიდეს და უთხრეს სხუათა, და არცა მათი ჰრწმენა.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ, ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴋⴀⴇⴈ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႱႾႭჃႠႧႠ, ႣႠ ႠႰႺႠ ႫႠႧႨ ჀႰႼႫႤႬႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႱႾႭჃႠႧႠ, ႣႠ ႠႰႺႠ ႫႠႧႨ ჀႰႼႫႤႬႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႱႾႭჃႠႧႠ, ႣႠ ႠႰႺႠ ႫႠႧႨ ჀႰႼႫႤႬႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და იგინი მოვიდეს და უთხრეს სხუათა, და არცა მათი ჰრწმენა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႨႢႨ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႱႾႭჃႠႧႠ ႫႠႧ, ႣႠ ႠႰႺႠ ႫႠႧႨ ჀႰႼႫႤႬႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴋⴀⴇⴈ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ.
Version: eB    
ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႫႭႥႨႣႤႱ . ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႱႾႭჃႠႧႠ ႫႠႧ . ႣႠ ႠႰႺႠ ႫႠႧႨ ჀႰႼႫႤႬႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴋⴀⴇⴈ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და იგინი მოვიდეს და უთხრეს სხუათა მათ, და არცა მათი ჰრწმენა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴋⴀⴇⴈ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴋⴀⴇⴈ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴃⴀ ⴀⴐⴚⴀ ⴋⴀⴇⴈ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ.
Version: gS    
და იგინი მოვიდეს და უთხრეს სხუათა მათ, და არცა მათი ჰრწმენა.

Verse: 14 
Version: G  Link to gnt   
῞Υστερον [δὲ] ἀνακειμένοις αὐτοῖς τοῖς ἕνδεκα ἐϕανερώϑη, καὶ ὠνείδισεν τὴν ἀπιστίαν αὐτῶν καὶ σκληροκαρδίαν ὅτι τοῖς ϑεασαμένοις αὐτὸν ἐγηγερμένον οὐκ ἐπίστευσαν.
Version: H  Link to armnt   
Յետոյ՝ մինչ դեռ բազմեալ էին մետասանքն, երեւեցաւ նոցա, եւ թշնամանեաց զանհաւատութիւն նոցա, եւ զխստասրտութիւն. զի որ երեւեցաւ նոցա յարուցեալ ի մեռելոց, եւ նոքա ոչ հաւատացին։
Version: c  Link to cinant   
უკუანაჲსკნელ ათერთმეტთა მსხდომარეთა ეჩუენა და აყუედრა ურწმუნოებაჲ მათი და გულფიცხელობაჲ, რამეთუ რომელთა იგი იხილეს აღდგომილი, მათი არა ჰრწმენა.
Version: cR    
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ ⴀⴇⴄⴐⴇⴋⴄⴒⴇⴀ ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ ⴄⴙⴓⴄⴌⴀ ⴃⴀ ⴀⴗⴓⴄⴃⴐⴀ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴂⴓⴊⴔⴈⴚⴞⴄⴊⴍⴁⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴈⴂⴈ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊⴈ, ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ.
Version: cP    
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ ႠႧႤႰႧႫႤႲႧႠ ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ ႤႹႭჃႤႬႠ ႣႠ ႠႷႭჃႤႣႰႠ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႣႠ ႢႭჃႪႴႨႺႾႤႪႭႡႠჂ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႨႢႨ ႨႾႨႪႤႱ ႠႶႣႢႭႫႨႪႨ, ႫႠႧႨ ႠႰႠ ჀႰႼႫႤႬႠ.
Version: cD    
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ ႫႠႧ ႠႧႤႰႧႫႤႲႧႠ ႤႹႭჃႤႬႠ ႣႠ ႠႷႭჃႤႣႰႠ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႣႠ ႢႭჃႪႴႨႺႾႪႭႤႡႠჂ ႫႠႧႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႰႭႫႤႪႧႠ ႨႢႨ ႨႾႨႪႤႱ ႠႶႣႢႭႫႨႪႨ, ႫႠႧႨ ႠႰႠ ჀႰႼႫႤႬႠ.
Version: cE    
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ ႫႠႧ ႠႧႤႰႧႫႤႲႧႠ ႤႹႭჃႤႬႠ ႣႠ ႠႷႭჃႤႣႰႠ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႥႤႡႠჂ ႣႠ ႢႭჃႪႴႨႺႾႤႪႭႡႠჂ ႫႠႧႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႰႭႫႤႪႧႠ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႠႶႣႢႭႫႨႪႨ, ႫႠႧႨ ႠႰႠ ჀႰႼႫႤႬႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
უკუანაჲსკნელ ათერთმეტთა მსხდომარეთა ეჩუენა და აყუედრა ურწმუნოებაჲ მათი და გულფიცხელობაჲ, რამეთუ რომელთა იგი იხილეს აღდგომილი, მათი არა ჰრწმენა.
Version: et 
Version: eF    
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ ႠႧႤႰႧႫႤႲႧႠ ႫႠႧ ႤႹႭჃႤႬႠ ႣႠ ႠႷႭჃႤႣႰႠ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႫႠႧႨ ႣႠ ႢႭჃႪႴႨႺႾႤႪႭႡႠჂ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႰႭႫႤႪႧႠ ႨႢႨ ႨႾႨႪႤႱ ႠႶႣႢႭႫႨႪႨ, ႫႠႧႨ ႠႰႠ ჀႰႼႫႤႬႠ.
Version: eG    
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ ⴀⴇⴄⴐⴇⴋⴄⴒⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴄⴙⴓⴄⴌⴀ ⴃⴀ ⴀⴗⴓⴄⴃⴐⴀ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴂⴓⴊⴔⴈⴚⴞⴄⴊⴍⴁⴀⴢ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴈⴂⴈ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊⴈ, ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ.
Version: eB    
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ . ႠႧႤႰႧႫႤႲႧႠ ႤႹႭჃႤႬႠ ႣႠ ႠႷႭჃႤႣႰႠ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႫႠႧႨ . ႣႠ ႢႭჃႪႴႨႺႾႤႪႭႡႠჂ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႨႢႨ ႨႾႨႪႤႱ ႠႶႣႢႭႫႨႪႨ . ႫႠႧႨ ႠႰႠ ჀႰႼႫႤႬႠ :
Version: ek    
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴀⴇⴄⴐⴇⴋⴄⴒⴇⴀ ⴄⴙⴓⴡⴌⴀ ⴃⴀ ⴀⴗⴓⴡⴃⴐⴀ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴂⴓⴊⴔⴈⴚⴞⴄⴊⴍⴁⴀⴢ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴈⴂⴈ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊⴈ, ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ.
Version: g  Link to giornt   
უკუანაჲსკნელ მსხდომარეთა ათერთმეტთა მათ ეჩუენა და აყუედრა ურწმუნოებაჲ მათი და გულფიცხელობაჲ, რამეთუ რომელთა იგი იხილეს აღდგომილი, მათი არა ჰრწმენა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ ⴀⴇⴄⴐⴇⴋⴄⴒⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴄⴙⴓⴡⴌⴀ ⴃⴀ ⴀⴗⴓⴡⴃⴐⴀ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴂⴓⴊⴔⴈⴚⴞⴄⴊⴍⴁⴀⴢ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴈⴂⴈ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊⴈ, ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ.
Version: gI    
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ ⴀⴇⴄⴐⴇⴋⴄⴒⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴄⴙⴓⴡⴌⴀ ⴃⴀ ⴀⴗⴓⴡⴃⴐⴀ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴂⴓⴊⴔⴈⴚⴞⴄⴊⴍⴁⴀⴢ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴈⴂⴈ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊⴈ, ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ.
Version: gK    
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ ⴀⴇⴄⴐⴇⴋⴄⴒⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴄⴙⴓⴡⴌⴀ ⴃⴀ ⴀⴗⴓⴡⴃⴐⴀ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ ⴃⴀ ⴂⴓⴊⴔⴈⴚⴞⴄⴊⴍⴁⴀⴢ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴈⴂⴈ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊⴈ, ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ.
Version: gS    
უკანასკნელ მსხდომარეთა ათერთმეტთა მათ ეჩუენა და აყუედრა ურწმუნოება მათი და გულფიცხელობა, რამეთუ რომელთა იგი იხილეს აღდგომილი, მათი არა ჰრწმენა.

Verse: 15 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εἶπεν αὐτοῖς, Πορευϑέντες εἰς τὸν κόσμον ἅπαντα κηρύξατε τὸ εὐαγγέλιον πάσῃ τῇ κτίσει.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ ցնոսա. երթայք յաշխարհ ամենայն, եւ քարոզեցէք զաւետարանն ամենայն արարածոց։
Version: c  Link to cinant   
და ჰრქუა მათ: წარვედით ყოველსა სოფელსა და უქადაგეთ სახარებაჲ ესე ყოველსა დაბადებულსა.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴇ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴀⴢ ⴄⴑⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀⴁⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႼႠႰႥႤႣႨႧ ႷႭႥႤႪႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႧ ႱႠႾႠႰႤႡႠჂ ႤႱႤ ႷႭႥႤႪႱႠ ႣႠႡႠႣႤႡႭჃႪႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႼႠႰႥႤႣႨႧ ႷႭႥႤႪႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႧ ႱႠႾႠႰႤႡႠჂ ႤႱႤ ႷႭႥႤႪႱႠ ႣႠႡႠႣႤႡႭჃႪႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႼႠႰႥႤႣႨႧ ႷႭႥႤႪႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႧ ႱႠႾႠႰႤႡႠჂ ႤႱႤ ႷႭႥႤႪႱႠ ႣႠႡႠႣႤႡႭჃႪႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და ჰრქუა მათ: წარვედით ყოველსა სოფელსა და უქადაგეთ სახარებაჲ ესე ყოველსა დაბადებულსა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႼႠႰႥႤႣႨႧ ႷႭႥႤႪႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႣႠ ႭჃႵႠႣႠႢႤႧ ႱႠႾႠႰႤႡႠჂ ႤႱႤ ႷႭႥႤႪႧႠ ႣႠႡႠႣႤႡႭჃႪႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴓⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴇ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴀⴢ ⴄⴑⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀⴁⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴇⴀ.
Version: eB    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ : ႼႠႰႥႤႣႨႧ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ . ႣႠ ႭჃႵႠႣႠႢႤႧ ႱႠႾႠႰႤႡႠჂ ႤႱႤ . Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႣႠႡႠႣႤႡႭჃႪႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑ, ⴓⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴇ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴀⴢ ⴄⴑⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀⴁⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ჰრქუა მათ: წარვედით ყოველსა სოფელსა და უქადაგეთ სახარებაჲ ესე ყოველსა დაბადებულსა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴓⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴇ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴀⴢ ⴄⴑⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀⴁⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴓⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴇ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴀⴢ ⴄⴑⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀⴁⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴓⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴇ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴀⴢ ⴄⴑⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀⴁⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴑⴀ.
Version: gS    
და ჰრქუა მათ: წარვედით ყოველსა სოფელსა და უქადაგეთ სახარება ესე ყოველსა დაბადებულსა.

Verse: 16 
Version: G  Link to gnt   
πιστεύσας καὶ βαπτισϑεὶς σωϑήσεται, δὲ ἀπιστήσας κατακριϑήσεται.
Version: H  Link to armnt   
Որ հաւատայ եւ մկրտիցի՝ կեցցէ, եւ որ ոչն հաւատայ՝ դատապարտեսցին։
Version: c  Link to cinant   
რომელსა ჰრწმენეს და ნათელ-იღოს, ცხოვნდეს; და რომელსა არა ჰრწმენეს, დაისაჯოს.
Version: cR    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴈⴖⴍⴑ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴅⴌⴃⴄⴑ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍⴑ.
Version: cP    
ႰႭႫႤႪႱႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ, ႬႠႧႤႪ-ႨႶႭႱ ႣႠ ႺႾႭႥႬႣႤႱ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႱႠ ႠႰႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ, ႣႠႨႱႠႿႭႱ.
Version: cD    
ႰႭႫႤႪႱႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႣႠ ႬႠႧႤႪ-ႨႶႭႱ, ႺႾႭႬႣႤႱ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႱႠ ႠႰႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ, ႣႠႨႱႠႿႭႱ.
Version: cE    
ႰႭႫႤႪႱႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႣႠ ႬႠႧႤႪ-ႨႶႭႱ, ႺႾႭႥႬႣႤႱ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႱႠ ႠႰႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ, ႣႠႨႱႠႿႭႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
რომელსა ჰრწმენეს და ნათელ-იღოს, ცხოვნდეს; და რომელსა არა ჰრწმენეს, დაისაჯოს.
Version: et 
Version: eF    
ႰႭႫႤႪႱႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ, ႬႠႧႤႪ-ႨႶႭႱ ႣႠ ႺႾႭႬႣႤႱ.
Version: eG    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴈⴖⴍⴑ, ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴑ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍⴑ.
Version: eB    
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႣႠ ႬႠႧႤႪ-ႨႶႭႱ, ႺႾႭႫႣႤႱ : Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႠႰႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ, ႣႠႨႱႠႿႭႱ :
Version: ek    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴈⴖⴍⴑ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴑ; ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍⴑ.
Version: g  Link to giornt   
რომელსა ჰრწმენეს და ნათელ-იღოს, ცხოვნდეს; და რომელსა არა ჰრწმენეს, დაისაჯოს.
Version: gv 
Version: gH    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴈⴖⴍⴑ, ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴑ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍⴑ.
Version: gI    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴈⴖⴍⴑ, ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴑ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍⴑ.
Version: gK    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴈⴖⴍⴑ, ⴚⴞⴍⴅⴌⴃⴄⴑ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍⴑ.
Version: gS    
რომელსა ჰრწმენეს და ნათელ-იღოს, ცხონდეს; ხოლო რომელსა არა ჰრწმენეს, დაისაჯოს.

Verse: 17 
Version: G  Link to gnt   
σημεῖα δὲ τοῖς πιστεύσασιν ταῦτα παρακολουϑήσει· ἐν τῷ ὀνόματί μου δαιμόνια ἐκβαλοῦσιν, γλώσσαις λαλήσουσιν καιναῖς,
Version: H  Link to armnt   
Նշանք այնոցիկ՝ որ հաւատանն, երթիցեն զհետ այսոցիկ։ յանուն իմ՝ դեւս հանցեն. լեզուս խօսեսցին.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო სასწაული მორწმუნეთაჲ მათ ესე თანაუვიდოდის: სახელითა ჩემითა ეშმაკთა განასხმიდენ, ენათა ახალთა იტყოდიან,
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴇⴀⴢ ⴋⴀⴇ ⴄⴑⴄ ⴇⴀⴌⴀⴓⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴑ: ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴙⴄⴋⴈⴇⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴄⴌ, ⴄⴌⴀⴇⴀ ⴀⴞⴀⴊⴇⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ,
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႧႠჂ ႫႠႧ ႤႱႤ ႧႠႬႠႭჃႥႨႣႭႣႨႱ: ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႹႤႫႨႧႠ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႨႣႤႬ, ႤႬႠႧႠ ႠႾႠႪႧႠ ႨႲႷႭႣႨႠႬ,
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႧႠ ႫႠႧ ႤႱႤ ႧႠႬႠႭჃႥႨႣႭႣႨႱ: ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႹႤႫႨႧႠ ႤႸႫႠႩႧႠ Ⴂ{Ⴀ}ႬႠႾႫႣႤႬ, ႤႬႠႧႠ ႠႾႠႪႧႠ ႨႲႷႭႣႨႠႬ,
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႧႠ ႫႠႧ ႤႱႤ ႧႠႬႠႭჃႥႨႣႭႣႨႱ: ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႹႤႫႨႧႠ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႨႣႤႬ, ႤႬႠႧႠ ႠႾႠႪႧႠ ႨႲႷႭႣႨႠႬ,
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო სასწაული მორწმუნეთაჲ მათ ესე თანაუვიდოდის: სახელითა ჩემითა ეშმაკთა განასხმიდენ, ენათა ახალთა იტყოდიან,
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႧႠ ႤႱႤ ႸႤႭჃႣႢႤႱ: ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႹႤႫႨႧႠ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႨႣႤႬ, ႤႬႠႧႠ ႠႾႠႪႧႠ ႨႲႷႭႣႨႠႬ,
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴇⴀ ⴄⴑⴄ ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ: ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴙⴄⴋⴈⴇⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴄⴌ, ⴄⴌⴀⴇⴀ ⴀⴞⴀⴊⴇⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ,
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႧႠ ႫႠႧ ႤႱႤ ႸႤႭჃႣႢႤႱ : ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႹႤႫႨႧႠ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႨႣႤႬ : ႤႬႠႧႠ ႠႾႠႪႧႠ ႨႲႷႭႣႨႠႬ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴄⴑⴄ ⴘⴄ... ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴙⴄⴋⴈⴇⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴄⴌ, ⴄⴌⴀⴇⴀ ⴀⴞⴀⴊⴇⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ,
Version: g  Link to giornt   
ხოლო სასწაული მორწმუნეთა მათ ესე შეუდგეს: სახელითა ჩემითა ეშმაკთა განასხმიდენ, ენათა ახალთა იტყოდიან,
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴄⴑⴄ ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ: ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴙⴄⴋⴈⴇⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴄⴌ, ⴄⴌⴀⴇⴀ ⴀⴞⴀⴊⴇⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ,
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴄⴑⴄ ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ: ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴙⴄⴋⴈⴇⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴄⴌ, ⴄⴌⴀⴇⴀ ⴀⴞⴀⴊⴇⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ,
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴄⴑⴄ ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ: ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴙⴄⴋⴈⴇⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴄⴌ, ⴄⴌⴀⴇⴀ ⴀⴞⴀⴊⴇⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ,
Version: gS    
ხოლთ სასწაული მორწმუნეთა მათ ესე შეუდგეს: სახელითა ჩემითა ეშმაკთა განასხმიდენ, ენათა ახალთა იტყოდიან,

Verse: 18 
Version: G  Link to gnt   
[καὶ ἐν ταῖς χερσὶν] ὄϕεις ἀροῦσιν, κἂν ϑανάσιμόν τι πίωσιν οὐ μὴ αὐτοὺς βλάψῃ, ἐπὶ ἀρρώστους χεῖρας ἐπιϑήσουσιν καὶ καλῶς ἕξουσιν.
Version: H  Link to armnt   
Ի ձեռս իւրեանց օձս բարձցեն. եւ եթէ մահացու ինչ դեղ արբցեն, նոցա ինչ ոչ վնասեսցէ. ի վերայ հիւանդաց ձեռս դիցեն՝ եւ բժշկեսցեն։
Version: c  Link to cinant   
გუელთა შეიპყრობდენ, და ღათუ სასიკუდინჱ სუან, არა რაჲ ავნოს მათ; სნეულთა ზედა ჴელი დასდვან და განცოცხლდენ.
Version: cR    
ⴂⴓⴄⴊⴇⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴍⴁⴃⴄⴌ, ⴃⴀ ⴖⴀⴇⴓ ⴑⴀⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴌⴡ ⴑⴓⴀⴌ, ⴀⴐⴀⴢ ⴐⴀⴢ ⴀⴅⴌⴍⴑ ⴋⴀⴇ; ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀⴌ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴚⴍⴚⴞⴊⴃⴄⴌ.
Version: cP    
ႢႭჃႤႪႧႠ ႸႤႨႮႷႰႭႡႣႤႬ, ႣႠ ႶႠႧႭჃ ႱႠႱႨႩႭჃႣႨႬჁ ႱႭჃႠႬ, ႠႰႠჂ ႰႠჂ ႠႥႬႭႱ ႫႠႧ; ႱႬႤႭჃႪႧႠ ႦႤႣႠ ჄႤႪႨ ႣႠႱႣႥႠႬ ႣႠ ႢႠႬႺႭႺႾႪႣႤႬ.
Version: cD    
ႢႭჃႤႪႧႠ ႸႤႨႮႷႰႭႡႣႤႬ, ႣႠ ႶႠႧႭჃ ႱႠႱႨႩႭჃႣႨႬႤ ႱႭჃႠႬ, ႠႰႠ ႰႠჂ ႠႥႬႭႱ ႫႠႧ; ႱႬႤႭჃႪႧႠ ႦႤႣႠ ჄႤႪႨ ႣႠႱႣႥႠႬ ႣႠ ႢႠႬႺႭႺႾႪႣႤႬ.
Version: cE    
ႢႭჃႤႪႧႠ ႸႤႨႮႷႰႭႡႣႤႬ, ႣႠ ႶႠႧႭჃ ႱႠႱႨႩႭჃႣႨႬჁ ႱႭჃႠႬ, ႠႰႠ ႰႠჂ ႠႥႬႭႱ ႫႠႧ; ႱႬႤႭჃႪႧႠ ႦႤႣႠ ჄႤႪႨ ႣႠႱႣႥႠႬ ႣႠ ႢႠႬႺႭႺႾႪႣႤႬ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
გუელთა შეიპყრობდენ, და ღათუ სასიკუდინჱ სუან, არა რაჲ ავნოს მათ; სნეულთა ზედა ჴელი დასდვან და განცოცხლდენ.
Version: et 
Version: eF    
ႢႭჃႤႪႨ ჄႤႪႨႧႠ ႠႨႵႭჃႠႬ, ႣႠ ႶႠႧႭჃ ႱႠႱႨႩႭჃႣႨႬႤ ႰႠჂႫႤ ႱႭჃႠႬ, ႠႰႠ ႰႠჂ ႠႥႬႭႱ ႫႠႧ; ႱႬႤႭჃႪႧႠ ႦႤႣႠ ჄႤႪႨ ႣႠႱႣႥႠႬ ႣႠ ႢႠႬႺႭႺႾႪႣႤႬ.
Version: eG    
ⴂⴓⴄⴊⴈ ⴤⴄⴊⴈⴇⴀ ⴀⴈⴕⴓⴀⴌ, ⴃⴀ ⴖⴀⴇⴓ ⴑⴀⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴌⴄ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴑⴓⴀⴌ, ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴀⴅⴌⴍⴑ ⴋⴀⴇ; ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀⴌ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴚⴍⴚⴞⴊⴃⴄⴌ.
Version: eB    
ႢႭჃႤႪႧႠ ჄႤႪႨႧႠ ႸႤႨႮႷႰႠႬ : ႣႠ ႧႭჃ ႱႠႱႨႩႭჃႣႨႬჁ ႰႠჂ ႱႭჃႠႬ . ႠႰႠჂ ႤႥႬႭႱ ႫႠႧ : ႱႬႤႭჃႪႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ჄႤႪႨ ႣႠႱႣႥႠႬ ႣႠ ႢႠႬႺႭႺႾႪႣႤႬ :
Version: ek    
ⴂⴓⴡⴊⴇⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴍⴁⴃⴄⴌ, ⴃⴀ ⴖⴀⴇⴓ ⴑⴀⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴌⴄ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴑⴓⴀⴌ, ⴀⴐⴀⴢ ⴀⴅⴌⴍⴌ ⴋⴀⴇ; ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀⴑⴃⴄⴁⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴚⴍⴚⴞⴊⴃⴄⴁⴍⴃⴈⴌ
Version: g  Link to giornt   
გუელთა შეიპყრობდენ, დაღათუ სასიკუდინე რაჲმე სუან, არა რაჲ ავნოს მათ; სნეულთა ზედა ჴელსა დასდებდენ და განცოცხლდებოდიან.
Version: gv 
Version: gH    
ⴂⴓⴡⴊⴇⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴍⴁⴃⴄⴌ, ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ ⴑⴀⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴌⴄ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴑⴓⴀⴌ, ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴀⴅⴌⴍⴑ ⴋⴀⴇ; ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴤⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀⴑⴃⴄⴁⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴚⴍⴚⴞⴊⴃⴄⴁⴍⴃⴈⴀⴌ.
Version: gI    
ⴂⴓⴡⴊⴇⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴍⴁⴃⴄⴌ, ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ ⴑⴀⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴌⴄ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴑⴓⴀⴌ, ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴀⴅⴌⴍⴑ ⴋⴀⴇ; ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴤⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀⴑⴃⴄⴁⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴚⴍⴚⴞⴊⴃⴄⴁⴍⴃⴈⴀⴌ.
Version: gK    
ⴂⴓⴄⴊⴇⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴍⴁⴃⴄⴌ, ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ ⴑⴀⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴌⴄ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴑⴓⴀⴌ, ⴀⴐⴀ ⴐⴀⴢ ⴀⴅⴌⴍⴑ ⴋⴀⴇ; ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴤⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀⴑⴃⴄⴁⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴚⴍⴚⴞⴊⴃⴄⴁⴍⴃⴈⴀⴌ.
Version: gS    
გუელთა შეიპყრობდენ; და ღათუ სასიკუდინე რამე სუან, არა რა ავნოს მათ; სნეულთა ზედა ჴელსა დასდებდენ და განცოცხლდებოდიან.

Verse: 19 
Version: G  Link to gnt   
῾Ο μὲν οὖν κύριος [᾽Ιησοῦς] μετὰ τὸ λαλῆσαι αὐτοῖς ἀνελήμϕϑη εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐκάϑισεν ἐκ δεξιῶν τοῦ ϑεοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ինքն Տէր Յիսուս յետ խօսելոյն ընդ նոսա՝ համբարձաւ յերկինս, եւ նստաւ ընդ աջմէ հօր։
Version: c  Link to cinant   
ხოლო უფალი შემდგომად სიტყჳსა ამის მათა მიმართ აღმაღლდა ზეცად და დაჯდა მარჯუენით ღმრთისა.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴋⴀⴇⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ ⴀⴋⴀⴖⴊⴃⴀ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႭჃႴႠႪႨ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႱႨႲႷჃႱႠ ႠႫႨႱ ႫႠႧႠ ႫႠႧႠ ႫႨႫႠႰႧ ႠႶႫႠႶႪႣႠ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႶႫႰႧႨႱႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႱႨႲႷჃႱႠ ႫႨႱ ႫႠႧႨႱႠ ႫႠႧႣႠ ႫႨႫႠႰႧ ႠႶႫႠႶႪႣႠ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႶႫႰႧႨႱႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႱႨႲႷჃႱႠ ႫႨႱ ႫႨႱႨႱႠ ႫႠႧႠ ႫႨႫႠႰႧ ႠႶႫႠႶႪႣႠ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႶႫႰႧႨႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო უფალი შემდგომად სიტყჳსა ამის მათა მიმართ აღმაღლდა ზეცად და დაჯდა მარჯუენით ღმრთისა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႭჃႴႠႪႨ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႱႨႲႷჃႱႠ ႠႫႨႱ ႫႠႧႠ ႫႨႫႠႰႧ ႠႫႠႶႪႣႠ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ ႶႫႰႧႨႱႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴋⴀⴇⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ ⴀⴋⴀⴖⴊⴃⴀ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႱႨႲႷჃႱႠ ႫႨႱ ႫႠႧႠ ႫႨႫႠႰႧ . ႠႶႫႠႶႪႣႠ . ႦႤႺႠႣ . ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠ :
Version: ek    
ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴀⴇⴃⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ ⴀⴖⴋⴀⴖⴊⴃⴀ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო უფალი შემდგომად სიტყუათა ამათ მათდა მიმართ ამაღლდა ზეცად და დაჯდა მარჯუენით ღმრთისა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ ⴀⴋⴀⴇ ⴋⴀⴇⴃⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ ⴀⴋⴀⴖⴊⴃⴀ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ ⴀⴋⴀⴇ ⴋⴀⴇⴃⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ ⴀⴋⴀⴖⴊⴃⴀ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴋⴀⴐⴟⴓⴡⴌⴈⴇ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ ⴀⴋⴀⴇ ⴋⴀⴇⴃⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ ⴀⴋⴀⴖⴊⴃⴀ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴋⴀⴐⴟⴓⴡⴌⴈⴇ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ.
Version: gS    
ხოლო უფალი შემდგომად სიტყუათა ამათ მათდა მიმართ, ამაღლდა ზეცად და დაჯდა მარჯუენით ღმრთისა,

Verse: 20 
Version: G  Link to gnt   
ἐκεῖνοι δὲ ἐξελϑόντες ἐκήρυξαν πανταχοῦ, τοῦ κυρίου συνεργοῦντος καὶ τὸν λόγον βεβαιοῦντος διὰ τῶν ἐπακολουϑούντων σημείων.]
Version: H  Link to armnt   
Եւ նոքա ելեալ քարոզէին ընդ ամենայն երկիր՝ Տեառն գործակցութեամբ. եւ զբանն հաստատէին ամենայն նշանօք՝ որ երթայր զհետ նոցա։
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იგინი გამოვიდეს და ქადაგებდეს ყოველსა ქუეყანასა უფლისა შეწევნითა და სიტყჳსა მის დამტკიცებითა მის მიერ, რომელნი-იგი შეუდგეს მათ სასწაულნი.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ ⴘⴄⴜⴄⴅⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴈⴇⴀ ⴋⴈⴑ ⴋⴈⴄⴐ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴌⴈ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႤႱ ႷႭႥႤႪႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႭჃႴႪႨႱႠ ႸႤႼႤႥႬႨႧႠ ႣႠ ႱႨႲႷჃႱႠ ႫႨႱ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႨႧႠ ႫႨႱ ႫႨႤႰ, ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႧ ႱႠႱႼႠႭჃႪႬႨ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႤႱ ႷႭႥႤႪႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႭჃႴႪႨႱႠ ႸႤႼႤႥႬႨႧႠ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႨႱႠ ႫႨႱ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႨႧႠ ႫႨႱ ႫႨႫႠႰႧ, ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႧ ႱႠႱႼႠႭჃႪႬႨ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႤႱ ႷႭႥႤႪႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႭჃႴႪႨႱႠ ႸႤႼႤႥႬႨႧႠ ႣႠ ႱႨႲႷჃႱႠ ႫႨႱ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႨႧႠ ႫႨႱ ႫႨႫႠႰႧ, ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႧ ႱႠႱႼႠႭჃႪႬႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იგინი გამოვიდეს და ქადაგებდეს ყოველსა ქუეყანასა უფლისა შეწევნითა და სიტყჳსა მის დამტკიცებითა მის მიერ, რომელნი-იგი შეუდგეს მათ სასწაულნი.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႤႱ ႷႭႥႤႪႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႭჃႴႪႨႱႠ ႸႤႼႤႥႬႨႧႠ ႣႠ ႱႨႲႷჃႱႠ ႫႨႱ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႨႧႠ ႫႨႱ ႫႨႤႰ, ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႱ ႱႠႱႼႠႭჃႪႬႨ. ႠႫႤႬ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ ⴘⴄⴜⴄⴅⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴈⴇⴀ ⴋⴈⴑ ⴋⴈⴄⴐ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴌⴈ. ⴀⴋⴄⴌ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ : Ⴍ{ჃႴ}ႪႨႱႠ ႸႤႼႤႥႬႨႧႠ . ႣႠ ႱႨႲႷჃႱႠ ႫႨႱ ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႨႧႠ : ႫႠႧ ႫႨႤႰ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ-ႨႢႨ ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႧ ႱႠႱႼႠႭჃႪႬႨ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ ⴘⴄⴜⴄⴅⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴈⴇⴀ ⴋⴈⴑ ⴋⴈⴄⴐ, ⴐⴍⴋⴄⴊ-ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴌⴈ, ⴀⴋⴄⴌ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იგინი გამოვიდეს და ქადაგებდეს ყოველსა ქუეყანასა უფლისა შეწევნითა და სიტყჳსა ამის დამტკიცებითა მის მიერ, რომელნი-იგი შეუდგეს მას სასწაულნი.
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ ⴘⴄⴜⴄⴅⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴈⴇⴀ ⴋⴈⴑ ⴋⴈⴄⴐ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴌⴈ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ ⴘⴄⴜⴄⴅⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴈⴇⴀ ⴋⴈⴑ ⴋⴈⴄⴐ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴌⴈ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ ⴘⴄⴜⴄⴅⴌⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴈⴇⴀ ⴋⴈⴑ ⴋⴈⴄⴐ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴌⴈ.
Version: gS    
ხოლო იგინი გამოვიდეს და ქადაგებდეს ყოველსა ქუეყანასა უფლისა შეწევნითა და სიტყჳსა ამის დამტკიცებითა მის მიერ, რომელნი-იგი შეუდგეს მას სასწაულნი. ამინ.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.