TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 44
Chapter: 16
Verse: 1
Version: G
Καὶ
διαγενομένου
τοῦ
σαββάτου
Μαρία
ἡ
Μαγδαληνὴ
καὶ
Μαρία
ἡ
᾽Ιακώβου
καὶ
Σαλώμη
ἠγόρασαν
ἀρώματα
ἵνα
ἐλϑοῦσαι
ἀλείψωσιν
αὐτόν
.
Version: H
Եւ
իբրեւ
անց
շաբաթն
,
մարիամ
մագդաղենացի
՝
եւ
մարիամ
յակոբայ
՝
եւ
սողովմէ
՝
չոգան
պատրաստեցին
խունկս
,
զի
եկեսցեն
օծցեն
զնա
.
Version: a
და
ვითარ
წარჴდა
შაფათი
იგი
,
მარიამ
მაგდანელმან
და
მარიამ
იაკობისმა
და
სალომე
იყიდეს
ნელსაცხებელი
,
რაჲთამცა
მოვი
დეს
და
სცხეს
მას
.
Version: aC
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႼႠႰჄႣႠ
ႸႠႴႠႧႨ
ႨႢႨ
ႫႠႰႨႠႫ
ႫႠႢႣႠႬႤႪႫႠႬ
.
ႣႠ
ႫႠႰႨႠႫ
ႨႠႩႭႡႨႱႫႠ
ႣႠ
ႱႠႪႭႫႤ
ႨႷႨႣႤႱ
ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ
Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ
ႫႭႥ[Ⴈ]
ႣႤႱ
ႣႠ
ႱႺႾႤႱ
ႫႠ[Ⴑ]
Version: L
და
ვითარცა
გარდაჴდა
შაბათი
იგი
,
მარიამ
მაგდანელმან
,
მარიამ
იაკობისმან
და
სალომე
იყიდეს
ნელსაცხებელი
,
რაჲთა
მივიდენ
და
სცხონ
მას
.
Version: c
და
ვითარცა
გარდაჴდა
შაბათი
იგი
,
მარიამ
მაგდალჱნელმან
და
მარიამ
იაკობისმან
და
სალომე
იყიდეს
ნელსაცხებელი
,
რაჲთა
მივიდენ
და
სცხონ
მას
.
Version: cA
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႢႠႰႣႠჄႣႠ
ႸႠႴႠႧႨ
ႨႢႨ
,
ႫႠႰႨႠႫ
ႫႠႢႣႠႬႤႪႫႠႬ
ႣႠ
ႫႠႰႨႠႫ
ႨႠႩႭႡႨႱႨ
ႣႠ
ႱႠႪႭႫႤ
ႨႷႨႣႤႱ
ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႫႨႥႨႣႤႬ
ႣႠ
ႫႨႱႺႾႭႬ
ႫႠႱ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴤⴃⴀ
ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ
ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴡⴌⴄⴊⴈ
,
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ
ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴈ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴊⴍⴋⴄ
ⴈⴗⴈⴃⴄⴑ
ⴌⴄⴊⴑⴀⴚⴞⴄⴁⴄⴊⴈ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴚⴞⴍⴌ
ⴋⴀⴑ
.
Version: cP
ႣႠ
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႢႠႰႣႠჄႣႠ
ႸႠႡႠႧႨ
ႨႢႨ
,
ႫႠႰႨႠႫ
ႫႠႢႣႠႪႤჁႬႤႪႨ
ႣႠ
ႫႠႰႨႠႫ
ႨႠႩႭႡႨႱႨ
ႣႠ
ႱႠႪႭႫႤ
ႨႷႨႣႤႱ
ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ
,
ႰႠჂႧႠ
ႫႨႥႨႣႤႬ
ႣႠ
ႱႺႾႭႬ
ႫႠႱ
.
Version: cD
ႣႠ
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႢႠႰႣႠჄႣႠ
ႸႠႡႠႧႨ
ႨႢႨ
,
ႫႠႰႨႠႫ
ႫႠႢႣႠႪႤႬႤႪႨ
ႣႠ
ႫႠႰႨႠႫ
ႨႠႩႭႡႨႱႨ
ႣႠ
ႱႠႪႭႫႤ
ႨႷႨႣႤႱ
ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ
,
ႰႠჂႧႠ
ႫႨႥႨႣႤႬ
ႣႠ
ჀႺႾႭႬႭႬ
ႫႠႱ
.
Version: cE
ႣႠ
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႢႠႰႣႠჄႣႠ
ႸႠႡႠႧႨ
ႨႢႨ
,
ႫႠႰႨႠႫ
ႫႠႢႣႠႬႤႪႫႠႬ
ႣႠ
ႫႠႰႨႠႫ
ႨႠႩႭႡႨႱႫႠႬ
ႣႠ
ႱႠႪႭႫႤ
ႨႷႨႣႤႱ
ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ
,
ႰႠჂႧႠ
ႫႨႥႨႣႤႬ
ႣႠ
ႱႺႾႭႬ
ႫႠႱ
.
Version: cQ
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႢႠႰႣႠჄႣႠ
ႸႠႡႠႧႨ
ႨႢႨ
Ⴋ{Ⴀ}Ⴐ{ႨႠ}Ⴋ
ႫႠႢႣႠႪႤႬႤႪႫႠႬ
ႣႠ
Ⴋ{Ⴀ}Ⴐ{ႨႠ}Ⴋ
ႨႠႩႭႡႨႱႫႠႬ
ႣႠ
ႱႠႪႭႫႤ
'
ႨႷႨႣႤႱ
ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႫႨႥႨႣႤႬ
ႣႠ
ႱႺႾႭႬ
ႫႠႱ
:
Version: cAn
Version: e
და
ვითარცა
გარდაჴდა
შაბათი
იგი
,
მარიამ
მაგდალჱნელმან
და
მარიამ
იაკობისმან
და
სალომე
იყიდეს
ნელსაცხებელი
,
რაჲთა
მივიდენ
და
სცხონ
მას
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႢႠႰႣႠჄႣႠ
ႸႠႡႠႧႨ
ႨႢႨ
,
ႫႠႰႨႠႫ
ႫႠႢႣႠႬႤႪႫႠႬ
,
ႫႠႰႨႠႫ
ႨႠႩႭႡႨႱႫႠႬ
ႣႠ
ႱႠႪႭႫႤ
ႨႷႨႣႤႱ
ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ
,
ႰႠჂႧႠ
ႫႭႥႨႣႤႬ
ႣႠ
ႱႺႾႭႬ
ႫႠႱ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴤⴃⴀ
ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ
ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴄⴌⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ
ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴋⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴊⴍⴋⴄ
ⴈⴗⴈⴃⴄⴑ
ⴌⴄⴊⴑⴀⴚⴞⴄⴁⴄⴊⴈ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴚⴞⴍⴌ
ⴋⴀⴑ
.
Version: eA
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႢႠႰႣႠჄႣႠ
ႸႠႴႠႧႨ
ႨႢႨ
,
ႫႠႰႨႠႫ
ႫႠႢႣႠႬႤႪႫႠႬ
ႣႠ
ႫႠႰႨႠႫ
ႨႠႩႭႡႨႱႨ
ႣႠ
ႱႠႪႭႫႤ
ႨႷႨႣႤႱ
ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႫႨႥႨႣႤႬ
ႣႠ
ႫႨႱႺႾႭႬ
ႫႠႱ
.
Version: eB
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႢႠႰႣႠჄႣႠ
ႸႠႡႠႧႨ
ႨႢႨ
.
ႫႠႰႨႠႫ
ႫႠႢႣႠႪჁႬႤႪႫႠႬ
.
ႣႠ
ႫႠႰႨႠႫ
ႨႠႩႭႡႨႱႫႠႬ
.
ႣႠ
ႱႠႪႭႫႤ
.
ႨႷႨႣႤႱ
ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ
.
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႫႭႥႨႣႤႬ
ႣႠ
ႱႺႾႭႬ
ႫႠႱ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴤⴃⴀ
ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ
ⴋⴀⴂⴃⴀⴌⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ
ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴋⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴊⴍⴋⴄ
ⴈⴗⴈⴃⴄⴑ
ⴌⴄⴊⴑⴀⴚⴞⴄⴁⴄⴊⴈ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴚⴞⴍⴌ
ⴋⴀⴑ
.
Version: g
და
ვითარცა
გარდაჴდა
შაბათი
იგი
,
მარიამ
მაგდალენელმან
და
მარიამ
იაკობისმან
და
სალომე
იყიდეს
ნელსაცხებელი
,
რაჲთა
მოვიდენ
და
სცხონ
მას
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴤⴃⴀ
ⴘ{ⴀ}ⴁⴀⴇⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈⴀ}ⴋ
ⴋⴀⴂⴃ{ⴀⴊⴄ}ⴌⴄⴊⴋ{ⴀ}ⴌ
ⴃⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈⴀ}ⴋ
ⴈⴀⴉ{ⴍ}ⴁ{ⴈ}ⴑⴋ{ⴀ}ⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴊⴍⴋⴄ
ⴈⴗⴈⴃⴄⴑ
ⴌ{ⴄ}ⴊⴑ{ⴀ}ⴚⴞ{ⴄ}ⴁ{ⴄ}ⴊⴈ
,
ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴚⴞⴍⴌ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
:.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴤⴃⴀ
ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ
ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴄⴌⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ
ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴋⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴊⴍⴋⴄ
ⴈⴗⴈⴃⴄⴑ
ⴌⴄⴊⴑⴀⴚⴞⴄⴁⴄⴊⴈ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴚⴞⴍⴌ
ⴋⴀⴑ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴤⴃⴀ
ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ
ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴄⴌⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ
ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴋⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴊⴍⴋⴄ
ⴈⴗⴈⴃⴄⴑ
ⴌⴄⴊⴑⴀⴚⴞⴄⴁⴄⴊⴈ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴚⴞⴍⴌ
ⴋⴀⴑ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴤⴃⴀ
ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ
ⴋⴀⴖⴃⴀⴊⴄⴌⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ
ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴋⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴊⴍⴋⴄ
ⴈⴗⴈⴃⴄⴑ
ⴌⴄⴊⴑⴀⴚⴞⴄⴁⴄⴊⴈ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴚⴞⴍⴌ
ⴋⴀⴑ
.
Version: gS
და
ვითარცა
გარდაჴდა
შაბათი
იგი
,
მარიამ
მაგდალენელმან
და
მარიამ
იაკობისმან
და
სალომე
იყიდეს
ნულსაცხებელი
,
რაჲთა
მოვიდენ
და
სცხონ
მას
.
Verse: 2
Version: G
καὶ
λίαν
πρωὶ
τῇ
μιᾷ
τῶν
σαββάτων
ἔρχονται
ἐπὶ
τὸ
μνημεῖον
ἀνατείλαντος
τοῦ
ἡλίου
.
Version: H
Եւ
ընդ
առաւօտս
միաշաբաթոյն
գան
ի
գերեզմանն
ընդ
արեւագալն
,
Version: a
და
მსთუად
განთიად
ერთშაფათსა
მას
მოვიდეს
სამარესა
მას
ზედა
აღმოსლვასა
ოდენ
მზისასა
Version: aC
ႣႠ
ႫႱႧႭჃႠႣ
ႢႠ[Ⴌ]ႧႨႠႣ
'
ႤႰႧႸႠႴႠႧႱႠ
ႫႠႱ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႱႠႫႠႰႤႱႠ
ႫႠႱ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
:
ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ
ႭႣႤႬ
ႫႦႨႱႠႱႠ
'
Version: L
და
ნიად
განთიადსა
ერთშაბათისასა
მოვიდეს
საფლავსა
მას
ზედა
მერმე
აღმოსლვასა
ოდენ
მზისასა
,
Version: c
და
ნიად
განთიადსა
მას
ერთშაბათისასა
მოვიდეს
საფლავსა
მას
ზედა
მერმე
აღმოსლვასა
ოდენ
მზისასა
Version: cA
ႣႠ
ႬႨႠႣ
ႢႠႬႧႨႠႣႱႠ
ႫႠႱ
ႤႰႧႸႠႡႠႧႨႱႠႱႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႱႠႴႪႠႥႱႠ
ႫႠႱ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႫႤႰႫႤ
ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ
ႭႣႤႬ
ႫႦႨႱႠႱႠ
Version: cR
ⴃⴀ
ⴌⴈⴀⴃ
ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴄⴐⴇⴘⴀⴁⴀⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴋⴄⴐⴋⴄ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ
ⴍⴃⴄⴌ
ⴋⴆⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: cP
ႣႠ
ႬႨႠႣ
ႢႠႬႧႨႠႣႱႠ
ႫႠႱ
ႤႰႧႸႠႡႠႧႨႱႠႱႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႱႠႴႪႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႦႤႣႠ
ႫႤႰႫႤ
ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ
ႭႣႤႬ
ႫႦႨႱႠႱႠ
Version: cD
ႣႠ
ႬႨႠႣ
ႢႠႬႧႨႠႣႱႠ
ႫႠႱ
ႤႰႧႸႠႡႠႧႨႱႠႱႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႱႠႴႪႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႦႤႣႠ
ႫႤႰႫႤ
ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ
ႭႣႤႬ
ႫႦႨႱႠႱႠ
Version: cE
ႣႠ
ႬႨႠႣ
ႢႠႬႧႨႠႣႱႠ
ႫႠႱ
ႤႰႧႸႠႡႠႧႨႱႠႱႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႱႠႴႪႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႦႤႣႠ
ႫႤႰႫႤ
ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ
ႭႣႤႬ
ႫႦႨႱႠႱႠ
Version: cQ
ႣႠ
ႬႨႠႣ
ႢႠႬႧႨႠႣႱႠ
ႫႠႱ
'
ႤႰႧႸႠ{ႡႠ}ႧႨႱႠႱႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႱႠႴႪႠႥႱႠ
ႫႠႱ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႫႤႰႫႤ
ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ
ႭႣႤႬ
ႫႦႨႱႠႱႠ
Version: cAn
Version: e
და
ნიად
განთიადსა
მას
ერთშაბათისასა
მოვიდეს
საფლავსა
მას
ზედა
მერმე
აღმოსლვასა
ოდენ
მზისასა
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႬႨႠႣ
ႢႠႬႧႨႠႣႱႠ
ႫႠႱ
ႤႰႧႸႠႡႠႧႨႱႱႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႱႠႴႪႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႦႤႣႠ
ႫႤႰႫႤ
ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ
ႭႣႤႬ
ႫႦႨႱႠႱႠ
Version: eG
ⴃⴀ
ⴌⴈⴀⴃ
ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴄⴐⴇⴘⴀⴁⴀⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴋⴄⴐⴋⴄ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ
ⴍⴃⴄⴌ
ⴋⴆⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: eA
ႣႠ
ႬႨႠႣ
ႢႠႬႧႨႠႣႱႠ
ႫႠႱ
ႤႰႧႸႠႡႠႧႨႱႠႱႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႱႠႴႪႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႦႤႣႠ
ႫႤႰႫႤ
ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ
ႭႣႤႬ
ႫႦႨႱႠႱႠ
Version: eB
ႣႠ
ႬႨႠႣ
.
ႢႠႬႧႨႠႣႱႠ
ႫႠႱ
.
ႤႰႧႸႠႡႠႧႨႱႠႱႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
.
ႱႠႴႪႠႥႱႠ
ႫႠႱ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
:
ႫႤႰႫႤ
ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ
ႭႣႤႬ
ႫႦႨႱႠႱႠ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴌⴈⴀⴃ
ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴄⴐⴇⴘⴀⴁⴀⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴋⴄⴐⴋⴄ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ
ⴍⴃⴄⴌ
ⴋⴆⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: g
და
ნიად
განთიადსა
მას
ერთშაბათისასა
მო*ვიდეს
საფლავსა
მას
ზედა
მერმეცა
აღმოსლვასა
ოდენ
მზისასა
Version: gv
ⴃⴀ
ⴌⴈⴀⴃ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴇⴈⴀⴃⴑⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
ⴄⴐⴇⴘ{ⴀ}ⴁⴀⴇⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴑ{ⴀ}ⴔ{ⴊⴀ}ⴅⴑⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴄⴐⴋⴄ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ
ⴍⴃⴄⴌ
ⴋⴆⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ
Version: gH
ⴃⴀ
ⴌⴈⴀⴃ
ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴄⴐⴇⴘⴀⴁⴀⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴋⴄⴐⴋⴄⴚⴀ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ
ⴍⴃⴄⴌ
ⴋⴆⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: gI
ⴃⴀ
ⴌⴈⴀⴃ
ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴄⴐⴇⴘⴀⴁⴀⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴋⴄⴐⴋⴄⴚⴀ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ
ⴍⴃⴄⴌ
ⴋⴆⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: gK
ⴃⴀ
ⴌⴈⴀⴃ
ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴄⴐⴇⴘⴀⴁⴀⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴋⴄⴐⴋⴄⴚⴀ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ
ⴍⴃⴄⴌ
ⴋⴆⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: gS
და
ნიად
განთიადსა
მას
ერთშაბათისასა
მოვიდეს
საფლავსა
მას
ზედა
მერმეცა
აღმოსლვასა
მზისასა
Verse: 3
Version: G
καὶ
ἔλεγον
πρὸς
ἑαυτάς
,
Τίς
ἀποκυλίσει
ἡμῖν
τὸν
λίϑον
ἐκ
τῆς
ϑύρας
τοῦ
μνημείου
;
Version: H
եւ
ասէին
ցմիմեանս
.
ով
թաւալեցուսցէ
մեզ
զվէմն
ի
դրաց
գերեզմանին
։
Version: a
და
იტყოდეს
ურთიერთას
:
ვინმე
გარდაგჳგორვოს
ჩუენ
ლოდი
იგი
კარისა
მისგან
სამარისაჲსა
?
Version: aC
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႤႱ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
ႥႨႬႫႤ
ႢႠႰႣႠႢჃႢႭႰႥႭႱ
Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႪႭႣႨ
ႨႢႨ
ႩႠႰႨႱႠ
ႫႨႱႢႠႬ
ႱႠႫႠႰႨႱႠჂႱႠ
::
Version: X
[ႭჃႰႧႨ]ႤႰႧႠႱ
ႥႨႬ
ႢႠႰႣႠႢჃႢႭႰ/ႥႭႱ
Ⴙ(ႭჃႤ)[Ⴌ]
ႪႭႣႨ
ႨႢႨ
ႩႠ/ႰႨႱႠ
ႫႨႱႢႠႬ
ႱႠ[Ⴔ]ႪႠ/ႥႨႱႠ
Version: L
იტყოდეს
ურთიერთას
:
ვინ
გარდაგუიგორვოს
ჩუენ
ლოდი
იგი
კარისა
მისგან
საფლავისა
?
Version: c
და
იტყოდეს
ურთიერთას
:
ვინ
გარდაგჳგორვოს
ჩუენ
ლოდი
იგი
კარისა
მისგან
საფლავისა
?
Version: cA
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႤႱ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
:
ႥႨႬ
ႢႠႰႣႠႢჃႢႭႰႥႭႱ
Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႪႭႣႨ
ႨႢႨ
ႩႠႰႨႱႠ
ႫႨႱႢႠႬ
ႱႠႴႪႠႥႨႱႠ
?
Version: cR
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ
ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ
:
ⴅⴈⴌ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴣⴂⴍⴐⴅⴍⴑ
ⴙⴓⴄⴌ
ⴊⴍⴃⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴉⴀⴐⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴑⴀ
?
Version: cP
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႤႱ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
:
ႥႨႬ
ႢႠႰႣႠႢჃႢႭႰႥႭႱ
ႹႭჃႤႬ
ႪႭႣႨ
ႨႢႨ
ႩႠႰႨႱႠ
ႫႨႱႢႠႬ
ႱႠႴႪႠႥႨႱႠ
?
Version: cD
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႤႱ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
:
ႥႨႬ
ႢႠႰႣႠႢჃႢႭႰႥႭႱ
ႹႭჃႤႬ
ႪႭႣႨ
ႨႢႨ
ႩႠႰႨႱႠ
ႫႨႱႢႠႬ
ႱႠႴႪႠႥႨႱႠ
?
Version: cE
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႤႱ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
:
ႥႨႬ
ႢႠႰႣႠႢჃႢႭႰႥႭႱ
ႹႭჃႤႬ
ႪႭႣႨ
ႨႢႨ
ႩႠႰႨႱႠ
ႫႨႱႢႠႬ
ႱႠႴႪႠႥႨႱႠ
?
Version: cQ
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႤႱ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
:
ႥႨႬ
ႢႠႰႣႠႢჃႢႭႰႥႭႱ
Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႪႭႣႨ
ႨႢႨ
ႩႠႰႨႱႠ
ႫႨႱႢႠႬ
ႱႠႴႪႠႥႨႱႠ
:
Version: cAn
Version: e
და
იტყოდეს
ურთიერთას
:
ვინ
გარდაგჳგორვოს
ჩუენ
ლოდი
იგი
კარისა
მისგან
საფლავისა
?
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႤႱ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႰႱ
:
ႥႨႬ
ႢႠႰႣႠႢჃႢႭႰႥႭႱ
ႹႭჃႤႬ
ႪႭႣႨ
ႨႢႨ
ႩႠႰႨႱႠ
ႫႨႱႢႠႬ
ႱႠႴႪႠႥႨႱႠ
?
Version: eG
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ
ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ
:
ⴅⴈⴌ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴣⴂⴍⴐⴅⴍⴑ
ⴙⴓⴄⴌ
ⴊⴍⴃⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴉⴀⴐⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴑⴀ
?
Version: eA
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႤႱ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
:
ႥႨႬ
ႢႠႰႣႠႢჃႢႭႰႥႭႱ
ႹႭჃႤႬ
ႪႭႣႨ
ႨႢႨ
ႩႠႰႨႱႠ
ႫႨႱႢႠႬ
ႱႠႴႪႠႥႨႱႠ
?
Version: eB
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႤႱ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
:
ႥႨႬ
ႢႠႰႣႠႢჃႢႭႰႥႭႱ
ႹႭჃႤႬ
ႪႭႣႨ
ႨႢႨ
ႩႠႰႨႱႠ
ႫႨႱႢႠႬ
ႱႠႴႪႠႥႨႱႠ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ
ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴐⴑ
:
ⴅⴈⴌ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴣⴂⴍⴐⴅⴍⴑ
ⴙⴓⴄⴌ
ⴊⴍⴃⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴉⴀⴐⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴑⴀ
?
Version: g
და
იტყოდეს
ურთიერთას
:
ვინ
გარდაგჳგორვოს
ჩუენ
ლოდი
იგი
კარისა
მისგან
საფლავისა
?
Version: gv
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗ{ⴍ}ⴃ{ⴄ}ⴑ
ⴍⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ
:
ⴅⴈⴌ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴓⴈⴂⴍⴐⴅⴍⴑ
ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ
ⴊⴍⴃⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴉⴀⴐⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ
ⴑ{ⴀ}ⴔⴊⴀⴅⴈⴑⴀ
?
Version: gH
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ
ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ
:
ⴅⴈⴌ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴣⴂⴍⴐⴅⴍⴑ
ⴙⴓⴄⴌ
ⴊⴍⴃⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴉⴀⴐⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴑⴀ
?
Version: gI
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ
ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ
:
ⴅⴈⴌ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴣⴂⴍⴐⴅⴍⴑ
ⴙⴓⴄⴌ
ⴊⴍⴃⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴉⴀⴐⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴑⴀ
?
Version: gK
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ
ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ
:
ⴅⴈⴌ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴣⴂⴍⴐⴅⴍⴑ
ⴙⴓⴄⴌ
ⴊⴍⴃⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴉⴀⴐⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴑⴀ
?
Version: gS
და
იტყოდეს
ურთიერთას
:
ვინ
გარდაგჳგორვოს
ჩუენ
ლოდი
იგი
კარისა
მისგან
საფლავისა
?
Verse: 4
Version: G
καὶ
ἀναβλέψασαι
ϑεωροῦσιν
ὅτι
ἀποκεκύλισται
ὁ
λίϑος
,
ἦν
γὰρ
μέγας
σϕόδρα
.
Version: H
Եւ
հայեցեալ
տեսին
՝
զի
թաւալեցուցեալ
էր
զվէմն
ի
գերեզմանէն
.
քանզի
էր
մեծ
յոյժ
։
Version: a
და
მიხედეს
და
იხილეს
,
რამეთუ
გარდაგორვებულ
იყო
ლოდი
იგი
,
რამეთუ
დიდ
იყო
ფრიად
.
Version: aC
ႣႠ
ႫႨႾႤႣႤႱ
ႣႠ
ႨႾႨႪႤႱ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႢႠႰႣႠႢႭႰႥႤႡႭჃႪ
ႨႷႭ
ႪႭႣႨ
ႨႢႨ
'
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႣႨႣ
ႨႷႭ
Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ
:
Version: X
//
ႣႠ
ႫႨႾႾႤႣႤႱ
ႣႠ
ႨႾႨႪႤႱ
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ)
ႢႠႰႣႠ/ႢႭႰႥႤႡႭჃႪ
ႾႨႷႭ
ႪႭႣႨ
ႨႢႨ
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ
ႾႨႷႭ
ႣႨႣ
Ⴔ(ႰႨႠ)Ⴃ
Version: L
მიხედეს
და
იხილეს
,
რამეთუ
გარდაგორვებულ
იყო
ლოდი
იგი
,
რომელ
იყო
დიდ
ფრიად
.
Version: c
და
მიჰხედეს
და
იხილეს
,
რამეთუ
გარდაგორვებულ
იყო
ლოდი
იგი
,
რომელ
იყო
დიდ
ფრიად
.
Version: cA
ႣႠ
ႫႨႾႤႣႤႱ
ႣႠ
ႨႾႨႪႤႱ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႢႠႰႣႠႢႭႰႥႤႡႭჃႪ
ႨႷႭ
ႪႭႣႨ
ႨႢႨ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႨႷႭ
ႣႨႣ
Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴋⴈⴠⴞⴄⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴍⴐⴅⴄⴁⴓⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴊⴍⴃⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴃⴈⴃ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
.
Version: cP
ႣႠ
ႫႨჀႾႤႣႤႱ
ႣႠ
ႨႾႨႪႤႱ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႢႠႰႣႠႢႭႰႥႤႡႭჃႪ
ႨႷႭ
ႪႭႣႨ
ႨႢႨ
,
ႰႭႫႤႪ
ႨႷႭ
ႣႨႣ
ႴႰႨႠႣ
.
Version: cD
ႣႠ
ႫႨჀႾႤႣႤႱ
ႣႠ
ႨႾႨႪႤႱ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႢႠႰႣႠႢႭႰႥႤႡႭჃႪ
ႨႷႭ
ႪႭႣႨ
ႨႢႨ
,
ႰႭႫႤႪ
ႨႷႭ
ႣႨႣ
ႴႰႨႠႣ
.
Version: cE
ႣႠ
ႫႨႾႤႣႤႱ
ႣႠ
ႨႾႨႪႤႱ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႢႠႰႣႠႢႭႰႥႤႡႭჃႪ
ႨႷႭ
ႪႭႣႨ
ႨႢႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႷႭ
ႣႨႣ
ႴႰႨႠႣ
.
Version: cQ
ႫႨႾႤႣ{Ⴄ}Ⴑ
ႣႠ
ႨႾႨႪႤႱ
.
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႢႠႰႣႠႢႭႰႥႤႡႭჃႪ
ႨႷႭ
.
ႪႭႣႨ
ႨႢႨ
'
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႷႭ
ႣႨႣ
Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ
:
Version: cAn
Version: e
და
მიჰხედეს
და
იხილეს
,
რამეთუ
გარდაგორვებულ
იყო
ლოდი
იგი
,
რომელ
იყო
დიდ
ფრიად
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႫႨႾႤႣႤႱ
ႣႠ
ႨႾႨႪႤႱ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႢႠႰႣႠႢႭႰႥႤႡႭჃႪ
ႨႷႭ
ႪႭႣႨ
ႨႢႨ
,
ႰႭႫႤႪ
ႨႷႭ
ႣႨႣ
ႴႰႨႠႣ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴋⴈⴞⴄⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴍⴐⴅⴄⴁⴓⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴊⴍⴃⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴃⴈⴃ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
.
Version: eA
ႣႠ
ႫႨႾႤႣႤႱ
ႣႠ
ႨႾႨႪႤႱ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႢႠႰႣႠႢႭႰႥႤႡႭჃႪ
ႨႷႭ
ႪႭႣႨ
ႨႢႨ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႨႷႭ
ႣႨႣ
ႴႰႨႠႣ
.
Version: eB
ႣႠ
ႫႨႾႤႣႤႱ
.
ႣႠ
ႨႾႨႪႤႱ
.
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႢႠႰႣႠႢႭႰႥႤႡႭჃႪ
ႨႷႭ
ႪႭႣႨ
ႨႢႨ
.
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႨႷႭ
ႣႨႣ
Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴋⴈⴞⴄⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴍⴐⴅⴄⴁⴓⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴊⴍⴃⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴃⴈⴃ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
.
Version: g
და
მიჰხედეს
და
იხილეს
,
რამეთუ
გარდაგორვებულ
იყო
ლოდი
იგი
,
რომელი
იყო
დიდ
ფრიად
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴋⴈⴞⴄⴃⴌⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴍⴐⴅⴄⴁⴓⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴊⴍⴃⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴃⴈⴃ
ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ
:.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴋⴈⴠⴞⴄⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴍⴐⴅⴄⴁⴓⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴊⴍⴃⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴃⴈⴃ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴋⴈⴠⴞⴄⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴍⴐⴅⴄⴁⴓⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴊⴍⴃⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴃⴈⴃ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴋⴈⴞⴄⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴂⴀⴐⴃⴀⴂⴍⴐⴅⴄⴁⴓⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴊⴍⴃⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴃⴈⴃ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
.
Version: gS
და
მიჰხედეს
და
იხილეს
,
რამეთუ
გარდაგორვებულ
იყო
ლოდი
იგი
,
რომელი
იყო
დიდ
ფრიად
.
Verse: 5
Version: G
καὶ
εἰσελϑοῦσαι
εἰς
τὸ
μνημεῖον
εἶδον
νεανίσκον
καϑήμενον
ἐν
τοῖς
δεξιοῖς
περιβεβλημένον
στολὴν
λευκήν
,
καὶ
ἐξεϑαμβήϑησαν
.
Version: H
Եւ
մտեալ
ի
ներքս
ի
գերեզմանն
,
տեսին
երիտասարդ
մի
՝
զի
նստէր
ընդ
աջմէ
կողմանէ
՝
զգեցեալ
պատմուճան
սպիտակ
,
եւ
զարհուրեցան
։
Version: a
და
შევიდეს
სამარესა
მას
,
იხილეს
ჭაბუკი
ერთი
,
მჯდომარე
მარჯუენით
კერძო
,
რომელ
მოსილ
იყო
სამოსლითა
სპეტაკითა
,
და
დაუკჳრდა
.
Version: aC
ႣႠ
ႸႤႥႨႣႤႱ
ႱႠႫႠႰႤႱႠ
ႫႠႱ
ႨႾႨႪႤႱ
'
ႽႠႡႭჃႩႨ
ႤႰႧႨ
ႫႿႣႭႫႠႰႤ
'
ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ
ႩႤႰႻႭ
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႫႭႱႨႪ
ႨႷႭ
ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ
ႱႮႤႲႠႩႨႧႠ
'
ႣႠ
ႣႠႭჃႩႭჃႰႣႠ
:
Version: X
ႣႠ
ႸႤႰႠჂႥႨႣႤႱ
ႱႠႴ/ႪႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႨႾႨႪႤႱ
ႽႠႡႭჃႩႨ
ႫႿႣႭႫႠ/ႰჁ
ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ
ႩႤႰႻ[Ⴍ]
ႸႤႫႭႱႨႪႨ
ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ
ႱႮႤႲႠ/ႩႨႧႠ
ႣႠ
ႢႠႬႩႰႧႤႱ
Version: L
შე-რაჲ-ვიდეს
საფლავსა
მას
,
იხილეს
ჭაბუკი
,
მჯდომარეჲ
მარჯუენით
კერძო
,
შემოსილი
სამოსლითა
სპეტაკითა
,
და
განკრთეს
.
Version: c
და
შე-რაჲ-ვიდეს
საფლავსა
მას
,
იხილეს
ჭაბუკი
მჯდომარჱ
მარჯუენით
კერძო
,
შემოსილი
სამოსლითა
სპეტაკითა
,
და
განჰკრთეს
.
Version: cA
ႣႠ
ႸႤ-ႰႠჂ-ႥႨႣႤႱ
ႱႠႴႪႠႥႱႠ
ႫႠႱ
,
ႨႾႨႪႤႱ
ႽႠႡႭჃႩႨ
ႫႿႣႭႫႠႰႤ
ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ
ႩႤႰႻႭ
,
ႸႤႫႭႱႨႪႨ
ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ
ႱႮႤႲႠႩႨႧႠ
,
ႣႠ
ႢႠႬჀႩႰႧႤႱ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴘⴄ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ
ⴝⴀⴁⴓⴉⴈ
ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴡ
ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ
ⴉⴄⴐⴛⴍ
,
ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴈⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴑ
.
Version: cP
ႣႠ
ႸႤ-ႰႠჂ-ႥႨႣႤႱ
ႱႠႴႪႠႥႱႠ
ႫႠႱ
,
ႨႾႨႪႤႱ
ႽႠႡႭჃႩႨ
ႫႿႣႭႫႠႰჁ
ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ
ႩႤႰႻႭ
,
ႸႤႫႭႱႨႪႨ
ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ
ႱႮႤႲႠႩႨႧႠ
,
ႣႠ
ႢႠႬჀႩႰႧႤႱ
.
Version: cD
ႣႠ
ႸႤႥႨႣႤႱ
ႱႠႴႪႠႥႱႠ
ႫႠႱ
,
ႨႾႨႪႤႱ
ႽႠႡႭჃႩႨ
ႫႿႣႭႫႠႰႤ
ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ
ႩႤႰႻႭ
,
ႸႤႫႭႱႨႪႨ
ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ
ႱႮႤႲႠႩႨႧႠ
,
ႣႠ
ႢႠႬჀႩႰႧႤႱ
.
Version: cE
ႣႠ
ႸႤႥႨႣႤႱ
ႱႠႴႪႠႥႱႠ
ႫႠႱ
,
ႨႾႨႪႤႱ
ႽႠႮႭჃႩႨ
ႫႿႣႭႫႠႰჁ
ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ
ႩႤႰႻႭ
,
ႸႤႫႭႱႨႪႨ
ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ
ႱႮႤႲႠႩႨႧႠ
,
ႣႠ
ႢႠႬჀႩႰႧႤႱ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႸႤႰႠჂႥႨႣႤႱ
ႱႠႴႪႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႨႾႨႪႤႱ
ႽႠႡႭჃႩႨ
ႫႿႣႭႫႠႰჁ
ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ
ႩႤႰႻႭ
ႸႤႫႭႱႨႪႨ
ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ
ႱႮႤႲႠႩႨႧႠ
ႣႠ
ႢႠႬႩႰႧႤႱ
:
Version: cAn
Version: e
და
შე-რაჲ-ვიდეს
საფლავსა
მას
,
იხილეს
ჭაბუკი
მჯდომარჱ
მარჯუენით
კერძო
,
შემოსილი
სამოსლითა
სპეტაკითა
,
და
განჰკრთეს
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႸႤ-ႰႠჂ-ႥႨႣႤႱ
ႱႠႴႪႠႥႱႠ
ႫႠႱ
,
ႨႾႨႪႤႱ
ႽႠႡႭჃႩႨ
ႫႿႣႭႫႠႰႤ
ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ
ႩႤႰႻႭ
,
ႸႤႫႭႱႨႪႨ
ႱႠႫႭჃႱႪႨႧႠ
ႱႮႤႲႠႩႨႧႠ
,
ႣႠ
ႢႠႬჀႩႰႧႤႱ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴘⴄ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ
ⴝⴀⴁⴓⴉⴈ
ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴡ
ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ
ⴉⴄⴐⴛⴓ
,
ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴈⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴑ
.
Version: eA
ႣႠ
ႸႤ-ႰႠჂ-ႥႨႣႤႱ
ႱႠႴႪႠႥႱႠ
ႫႠႱ
,
ႨႾႨႪႤႱ
ႽႠႡႭჃႩႨ
ႫႿႣႭႫႠႰႤ
ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ
ႩႤႰႻႭ
,
ႸႤႫႭႱႨႪႨ
ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ
ႱႮႤႲႠႩႨႧႠ
,
ႣႠ
ႢႠႬჀႩႰႧႤႱ
.
Version: eB
ႣႠ
ႸႤ-ႰႠჂ-ႥႨႣႤႱ
ႱႠႴႪႠႥႱႠ
ႫႠႱ
,
ႨႾႨႪႤႱ
ႽႠႡႭჃႩႨ
ႫႿႣႭႫႠႰჁ
ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ
ႩႤႰႻႭ
,
ႸႤႫႭႱႨႪႨ
ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ
ႱႮႤႲႠႩႨႧႠ
,
ႣႠ
ႢႠႬჀႩႰႧႤႱ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴘⴄ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ
ⴝⴀⴁⴓⴉⴈ
ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴄ
ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ
ⴉⴄⴐⴛⴍ
,
ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴈⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴉⴐⴇⴄⴑ
.
Version: g
და
შე-რაჲ-ვიდეს
საფლავსა
მას
,
იხილეს
ჭაბუკი
მჯდომარჱ
მარჯუენით
კერძო
,
შემოსილი
სამოსლითა
სპეტაკითა
,
და
განჰკრთეს
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴘⴄ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴑ{ⴀ}ⴔⴊ{ⴀ}ⴅⴑⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
,
ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ
ⴝⴀⴁⴓⴉⴈ
ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴄ
ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ
ⴉⴄⴐⴛⴍ
,
ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴈⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴑ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴘⴄ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ
ⴝⴀⴁⴓⴉⴈ
ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴄ
ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ
ⴉⴄⴐⴛⴍ
,
ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴈⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴑ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴘⴄ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ
ⴝⴀⴁⴓⴉⴈ
ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴄ
ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ
ⴉⴄⴐⴛⴍ
,
ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴈⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴑ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴘⴄ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ
ⴝⴀⴁⴓⴉⴈ
ⴋⴟⴃⴍⴋⴀⴐⴄ
ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ
ⴉⴄⴐⴛⴍ
,
ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴈⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴑ
.
Version: gS
და
შე-რა-ვიდეს
საფლავსა
მას
,
იხილეს
ჭაბუკი
მჯდომარე
მარჯუენით
კერძო
,
შემოსილი
სამოსლითა
სპეტაკითა
და
განკრთეს
.
Verse: 6
Version: G
ὁ
δὲ
λέγει
αὐταῖς
,
Μὴ
ἐκϑαμβεῖσϑε
·
᾽Ιησοῦν
ζητεῖτε
τὸν
Ναζαρηνὸν
τὸν
ἐσταυρωμένον
·
ἠγέρϑη
,
οὐκ
ἔστιν
ὧδε
·
ἴδε
ὁ
τόπος
ὅπου
ἔϑηκαν
αὐτόν
.
Version: H
Եւ
նա
ասէ
ցնոսա
.
մի
երկնչիք
.
զՅիսուս
խնդրէք
զնազովրացի
զխաչելեալն
,
յարեաւ
,
չէ
աստ
.
ահաւադիկ
տեղին
ուր
եդին
զնա
։
Version: a
და
მან
ჰრქუა
მათ
:
ნუ
გეშინინ!
იესუს
ეძიებთ
ნაზორეველსა
,
რომელ
ჯუარცუმულ
არს
;
აღდგა
,
არა
აქა
არს
.
იხილეთ
,
ეგერა
,
ადგილი
მისი
,
სადა
დადვეს
იგი
.
Version: aC
ႣႠ
ႫႠႬ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
'
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬႨႬ
Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱ
ႤႻႨႤႡႧ
ႬႠႦႭႰႤႥႤႪႱႠ
'
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႿႭჃႠႰႺႭჃႫႭჃႪ
ႠႰႱ
ႠႶႣႢႠ
'
ႠႰႠ
ႠႵႠ
ႠႰႱ
.
ႨႾႨႪႤႧ
ႤႢႤႰႠ
ႠႣႢႨႪႨ
:
ႫႨႱႨ
ႱႠႣႠ
'
ႣႠႣႥႤႱ
ႨႢႨ
Version: X
Ⴞ(ႭႪႭ)
ႫႠႬ
ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ
ႫႠႧ
ႬႭჃ
ႢႠႬႾႩႰႧႤ[Ⴁ]ႨႧ
Ⴈ(ႤႱႭ)ჃႱ
ႾႤႻႨႤႡႧ
ႬႠႦႭႰႤ/ႥႤႪႱႠ
ႿႭჃႠႰႱ-ႺႭჃ/ႫႭჃႪႱႠ
ႠႶႣႢႠ
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႠႵႠ
ႠჀႠ
ႠႣႢႨႪႨ
ႱႠႣႠ
ႣႠႣႥႤႱ
ႨႢႨ
//
Version: L
ხოლო
მან
ჰრქუა
მათ
:
ნუ
განჰკრთებით!
იესუს
ეძიებთ
ნაზარეველსა
,
ჯუარცმულსა
;
არა
არს
[აქა]
,
არამედ
აღდგა
.
აჰა
,
ადგილი
,
სადა
დადვეს
იგი
.
Version: c
ხოლო
მან
ჰრქუა
მათ
:
ნუ
განჰკრთებით!
იესუს
ეძიებთ
ნაზარეველსა
,
ჯუარსცუმულსა
;
აღდგა
,
არა
არს
აქა
.
აჰა
,
ადგილი
,
სადა
დადვეს
იგი
.
Version: cA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႠႬ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႧ
:
ႬႭჃ
ႢႠႬჀႩႰႧႤႡႨႧ!
Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ
ႤႻႨႤႡႧ
ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ
,
ႿႭჃႠႰႱႺႭჃႫႭჃႪႱႠ
;
ႠႶႣႢႠ
,
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႠႵႠ
.
ႠჀႠ
,
ႠႣႢႨႪႨ
,
ႱႠႣႠ
ႣႠႣႥႤႱ
ႨႢႨ
.
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴀⴌ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴌⴓ
ⴂⴀⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴁⴈⴇ!
ⴈⴄⴑⴓⴑ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ
ⴌⴀⴆⴍⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
,
ⴟⴓⴀⴐⴑⴚⴓⴋⴓⴊⴑⴀ
;
ⴀⴖⴃⴂⴀ
,
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴀⴕⴀ
.
ⴀⴠⴀ
,
ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ
,
ⴑⴀⴃⴀ
ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
.
Version: cP
ႾႭႪႭ
ႫႠႬ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႬႭჃ
ႢႠႬჀႩႰႧႤႡႨႧ!
ႨႤႱႭჃႱ
ႤႻႨႤႡႧ
ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ
,
ႿႭჃႠႰႱႺႭჃႫႭჃႪႱႠ
;
ႠႶႣႢႠ
,
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႠႵႠ
.
ႠჀႠ
,
ႠႣႢႨႪႨ
,
ႱႠႣႠ
ႣႠႣႥႤႱ
ႨႢႨ
.
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႫႠႬ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႬႭჃ
ႢႠႬჀႩႰႧႤႡႨႧ!
ႨႤႱႭჃႱ
ႤႻႨႤႡႧ
ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ
,
ႿႭჃႠႰႺႫႭჃႪႱႠ
;
ႠႶႣႢႠ
,
ႠႰႠ
ႠႰႱ
.
ႠჀႠ
,
ႠႣႢႨႪႨ
,
ႱႠႣႠ
ႣႠႣႥႤႱ
ႨႢႨ
.
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႫႠႬ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႬႭჃ
ႢႠႬჀႩႧႤႡႨႧ!
ႨႤႱႭჃႱ
ႤႻႨႤႡႧ
ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ
,
ႿႭჃႠႰႺႭჃႫႭჃႪႱႠ
;
ႠႶႣႢႠ
,
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႠႵႠ
.
ႠჀႠ
,
ႠႣႢႨႪႨ
,
ႱႠႣႠ
ႣႠႣႥႤႱ
ႨႢႨ
.
Version: cQ
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႠႬ
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႧ
ႬႭჃ
ႢႠႬႩႰႧႤႡႨႧ
'
ႥႨႺႨ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ
ႤႻႨႤႡႧ
ႬႠ[
Version: cAn
Version: e
ხოლო
მან
ჰრქუა
მათ
:
ნუ
განჰკრთებით!
იესუს
ეძიებთ
ნაზარეველსა
,
ჯუარსცუმულსა
;
აღდგა
,
არა
არს
აქა
.
აჰა
,
ადგილი
,
სადა
დადვეს
იგი
.
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႫႠႬ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႬႭჃ
ႢႠႬჀႩႰႧႤႡႨႧ!
ႨႤႱႭჃႱ
ႤႻႨႤႡႧ
ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ
,
ႿႭჃႠႰႺႭჃႫႭჃႪႱႠ
;
ႠႶႣႢႠ
,
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႠႵႠ
.
ႠჀႠ
,
ႠႣႢႨႪႨ
,
ႱႠႣႠ
ႣႠႣႥႤႱ
ႨႢႨ
.
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴀⴌ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴌⴓ
ⴂⴀⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴁⴈⴇ!
ⴈⴄⴑⴓⴑ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ
ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
,
ⴟⴓⴀⴐⴚⴓⴋⴓⴊⴑⴀ
;
ⴀⴖⴃⴂⴀ
,
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴀⴕⴀ
.
ⴀⴠⴀ
,
ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ
,
ⴑⴀⴃⴀ
ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
.
Version: eA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႠႬ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႬႭჃ
ႢႠႬჀႩႰႧႤႡႨႧ!
Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ
ႤႻႨႤႡႧ
ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ
,
ႿႭჃႠႰႱႺႭჃႫႭჃႪႱႠ
;
ႠႶႣႢႠ
,
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႠႵႠ
.
ႠჀႠ
,
ႠႣႢႨႪႨ
,
ႱႠႣႠ
ႣႠႣႥႤႱ
ႨႢႨ
.
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႠႬ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
.
ႬႭჃ
ႢႠႬჀႩႰႧႤႡႨႧ
:
Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ
ႤႻႨႤႡႧ
ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ
.
ႿႭჃႠႰႱႺႭჃႫႭჃႪႱႠ
.
ႠႶႣႢႠ
.
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႠႵႠ
.
ႠჀႠ
,
ႠႣႢႨႪႨ
.
ႱႠႣႠ
ႣႠႣႥႤႱ
ႨႢႨ
:
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴀⴌ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴌⴓ
ⴂⴀⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴁⴈⴇ!
ⴈⴄⴑⴓⴑ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ
ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
,
ⴟⴓⴀⴐⴑⴚⴓⴋⴓⴊⴑⴀ
;
ⴀⴖⴃⴂⴀ
,
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴀⴕⴀ
.
ⴀⴠⴀ
,
ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ
,
ⴑⴀⴃⴀ
ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
.
Version: g
ხოლო
მან
ჰრქუა
მათ
:
ნუ
განჰკრთებით!
იესუს
ეძიებთ
ნაზარეველსა
,
ჯუარცუმულსა
;
აღდგა
,
არა
არს
აქა
.
აჰა
,
ადგილი
,
სადა
დადვეს
იგი
.
Version: gv
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴋ{ⴀ}ⴌ
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ
{ⴋ}ⴀⴇ
:
ⴌⴓ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴁⴈⴇ!
ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ
ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
,
ⴟ{ⴓⴀ}ⴐⴚ{ⴓ}ⴋⴓⴊⴑⴀ
;
ⴀⴖⴃⴂⴀ
,
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴀⴕⴀ
.
ⴀⴠⴀ
,
ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ
,
ⴑⴀⴃⴀ
ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
:.
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴀⴌ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴌⴓ
ⴂⴀⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴁⴈⴇ!
ⴈⴄⴑⴓⴑ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ
ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
,
ⴟⴓⴀⴐⴚⴓⴋⴓⴊⴑⴀ
;
ⴀⴖⴃⴂⴀ
,
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴀⴕⴀ
.
ⴀⴠⴀ
,
ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ
,
ⴑⴀⴃⴀ
ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
.
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴀⴌ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴌⴓ
ⴂⴀⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴁⴈⴇ!
ⴈⴄⴑⴓⴑ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ
ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
,
ⴟⴓⴀⴐⴚⴓⴋⴓⴊⴑⴀ
;
ⴀⴖⴃⴂⴀ
,
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴀⴕⴀ
.
ⴀⴠⴀ
,
ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ
,
ⴑⴀⴃⴀ
ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
.
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴀⴌ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴌⴓ
ⴂⴀⴌⴠⴉⴐⴇⴄⴁⴈⴇ!
ⴈⴄⴑⴓⴑ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ
ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
,
ⴟⴓⴀⴐⴚⴓⴋⴓⴊⴑⴀ
;
ⴀⴖⴃⴂⴀ
,
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴀⴕⴀ
.
ⴀⴠⴀ
,
ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ
,
ⴑⴀⴃⴀ
ⴃⴀⴃⴅⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
.
Version: gS
ხოლო
მან
ჰრქუა
მათ
:
ნუ
განჰკრთებით!
იესოს
ეძიებთ
ნაზარეველსა
,
ჯვარცმულსა
;
აღდგა
,
არა
არს
აქა
.
აჰა
,
ადგილი
,
სადა
დადვეს
იგი
.
Verse: 7
Version: G
ἀλλὰ
ὑπάγετε
εἴπατε
τοῖς
μαϑηταῖς
αὐτοῦ
καὶ
τῷ
Πέτρῳ
ὅτι
Προάγει
ὑμᾶς
εἰς
τὴν
Γαλιλαίαν
·
ἐκεῖ
αὐτὸν
ὄψεσϑε
,
καϑὼς
εἶπεν
ὑμῖν
.
Version: H
Այլ
երթայք
ասացէք
ցաշակերտս
նորա
եւ
ցպետրոս
,
եթէ
ահա
՝
յառաջագոյն
երթայ
քան
զձեզ
ի
գալիլեա
,
անդ
տեսանիցէք
զնա
՝
որպէս
ասացն
ձեզ
։
Version: a
და
მივედით
და
არქუთ
მოწაფეთა
მისთა
,
ვითარმედ
:
წარგიძღჳს
თქუენ
გალილეად
,
და
მუნ
იხილოთ
იგი
,
ვითარცა
გრქუა
თქუენ
.
Version: aC
ႣႠ
ႫႨႥႤႣႨႧ
ႣႠ
ႠႰႵႭჃႧ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႫႨႱႧႠ
:
ႣႠ
ႮႤႲႰႤႱ
'
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႼႠႰႢႨႻႶჃႱ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
:
ႢႠႪႨႪႤႠႣ
ႣႠ
ႫႭჃႬ
ႨႾႨႪႭႧ
ႨႢႨ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႢႰႵႭჃႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
Version: X
Ⴀ(ႰႠႫႤ)Ⴃ
ႼႠႰႥႤႣႨႧ
ႣႠ
ႾႭჃႧ/ႾႠႰႧ
ႫႭႼႠ[Ⴔ]ႤႧႠ
ႫႨႱႧ[Ⴀ]
ႣႠ
ႮႤႲႰႤႱ
Ⴅ(ႨႧႠႰႫႤ)Ⴃ
ႠჀႠ
ႤႢႤ[ႰႠ
ႼႨႬႠ]
ႢႨႻႶჃႱ
ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ
ႢႠႪႨႪႤ/ႠႱ
ႫႭჃႬ
ႾႨႾႨႪႭႧ
ႨႢႨ
ႠჀႠ
ႤႢႤႰႠ
ႢႠႰ/ႵႭჃ
ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ
Version: L
არამედ
წარვედით
და
უთხართ
მოწაფეთა
მისთა
და
პეტრეს
,
ვითარმედ
:
აღდგა
;
აჰა
,
ეგერა
,
წინაგიძღუის
თქუენ
გალილეას
,
მუნ
იხილოთ
იგი
,
ვითარცა
გრქუა
თქუენ
.
Version: c
არამედ
წარვედით
და
უთხართ
მოწაფეთა
მისთა
და
პეტრეს
,
ვითარმედ
:
აჰა
,
ეგერა
,
წინაგიძღჳს
თქუენ
გალილეად
,
მუნ
იხილოთ
იგი
,
ვითარცა
გრქუა
თქუენ
.
Version: cA
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႼႠႰႥႤႣႨႧ
ႣႠ
ႭჃႧႾႠႰႧ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႫႨႱႧႠ
ႣႠ
ႮႤႲႰႤႱ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႠႶႣႢႠ
ႣႠ
ႠჀႠ
,
ႤႢႤႰႠ
,
ႼႨႬႠႢႨႻႶჃႱ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႢႠႪႨႪႤႠႣ
,
ႫႭჃႬ
ႨႾႨႪႭႧ
ႨႢႨ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႢႰႵႭჃႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
.
Version: cR
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴀⴐⴇ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴎⴄⴒⴐⴡⴑ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴂⴄⴐⴀ
,
ⴜⴈⴌⴀⴂⴈⴛⴖⴣⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴃ
,
ⴋⴓⴌ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴇ
ⴈⴂⴈ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴂⴐⴕⴓⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: cP
ႠႰႠႫႤႣ
ႼႠႰႥႤႣႨႧ
ႣႠ
ႭჃႧႾႠႰႧ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႫႨႱႧႠ
ႣႠ
ႮႤႲႰႤႱ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
:
ႠჀႠ
,
ႤႢႤႰႠ
,
ႼႨႬႠႢჃႨႻႶჃႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႢႠႪႨႪႤႠႣ
,
ႫႭჃႬ
ႨႾႨႪႭႧ
ႨႢႨ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႢႰႵႭჃႠ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: cD
ႠႰႠႫႤႣ
ႼႠႰႥႤႣႨႧ
ႣႠ
ႭჃႧႾႠႰႧ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႫႨႱႧႠ
ႣႠ
ႮႤႲႰႤႱ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
:
ႠჀႠ
,
ႤႢႤႰႠ
,
ႼႨႬႠႢႨႻႶჃႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႢႠႪႨႤႠႱ
,
ႫႭჃႬ
ႨႾႨႪႭႧ
ႨႢႨ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႢႰႵႭჃႠ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: cE
ႠႰႠႫႤႣ
ႼႠႰႥႤႣႨႧ
ႣႠ
ႭჃႧႾႠႰႧ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႫႨႱႧႠ
ႣႠ
ႮႤႲႰႤႱ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
:
ႠჀႠ
,
ႤႢႤႰႠ
,
ႼႨႬႠႢႨႻႶჃႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႢႠႪႨႪႤႠႱ
,
ႫႭჃႬ
ႨႾႨႪႭႧ
ႨႢႨ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႢႰႵႭჃႠ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
არამედ
წარვედით
და
უთხართ
მოწაფეთა
მისთა
და
პეტრეს
,
ვითარმედ
:
აჰა
,
ეგერა
,
წინაგიძღჳს
თქუენ
გალილეად
,
მუნ
იხილოთ
იგი
,
ვითარცა
გრქუა
თქუენ
.
Version: et
Version: eF
ႠႰႠႫႤႣ
ႼႠႰႥႤႣႨႧ
ႣႠ
ႭჃႧႾႠႰႧ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႫႨႱႧႠ
ႣႠ
ႮႤႲႰႤႱ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
:
ႠჀႠ
,
ႤႢႤႰႠ
,
ႼႨႬႠႢႨႻႶჃႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႢႠႪႨႪႤႠႣ
,
ႫႭჃႬ
ႨႾႨႪႭႧ
ႨႢႨ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႢႰႵႭჃ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: eG
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴀⴐⴇ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴂⴄⴐⴀ
,
ⴜⴈⴌⴀⴂⴈⴛⴖⴣⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴃ
,
ⴋⴓⴌ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴇ
ⴈⴂⴈ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴂⴐⴕⴓⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: eA
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႼႠႰႥႤႣႨႧ
ႣႠ
ႭჃႧႾႠႰႧ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႫႨႱႧႠ
ႣႠ
ႮႤႲႰႤႱ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႠႶႣႢႠ
ႣႠ
ႠჀႠ
,
ႤႢႤႰႠ
,
ႼႨႬႠႢႨႻႶჃႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႢႠႪႨႪႤႠႣ
,
ႫႭჃႬ
ႨႾႨႪႭႧ
ႨႢႨ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႢႰႵႭჃႠ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: eB
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႼႠႰႤႣႨႧ
ႣႠ
ႭჃႧႾႠႰႧ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႫႨႱႧႠ
.
ႣႠ
ႮႤႲႰႤႱ
.
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႠჀႠ
,
ႤႢႤႰႠ
,
ႼႨႬႠႢႨႻႶჃႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႢႠႪႨႪႤႠႣ
.
ႫႭჃႬ
ႨႾႨႪႭႧ
ႨႢႨ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႢႰႵႭჃႠ
ႧႵႭჃႤႬ
:
Version: ek
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴀⴐⴇ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴜⴈⴌⴀⴂⴈⴛⴖⴣⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴃ
,
ⴋⴓⴌ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴇ
ⴈⴂⴈ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴂⴐⴕⴓⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: g
არამედ
წარვედით
და
უთხართ
მოწაფეთა
მისთა
და
პეტრეს
,
ვითარმედ
:
აჰა
,
ეგერა
,
წინაგიძღჳს
თქუენ
გალილეას
,
მუნ
იხილოთ
იგი
,
ვითარცა
გრქუა
თქუენ
.
Version: gv
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴀⴐⴇ
ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
ⴃⴀ
{ⴎ}ⴄⴒⴐ{ⴄ}ⴑ
,
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ
:
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴂⴄⴐⴀ
,
ⴜ{ⴈ}ⴌⴀⴂⴈⴛⴖⴣⴈⴑ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
ⴂⴀⴊ{ⴈ}ⴊ{ⴄⴀ}ⴃ
,
ⴋⴓⴌ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴇ
ⴈⴂⴈ
,
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ
ⴂⴐⴕⴓⴀ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
.
Version: gH
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴀⴐⴇ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴂⴄⴐⴀ
,
ⴜⴈⴌⴀⴂⴈⴛⴖⴣⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑ
,
ⴋⴓⴌ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴇ
ⴈⴂⴈ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴂⴀⴐⴕⴓⴀ
ⴇⴕⴓⴡⴌ
.
Version: gI
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴀⴐⴇ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴂⴄⴐⴀ
,
ⴜⴈⴌⴀⴂⴈⴛⴖⴣⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑ
,
ⴋⴓⴌ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴇ
ⴈⴂⴈ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴂⴀⴐⴕⴓⴀ
ⴇⴕⴓⴡⴌ
.
Version: gK
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴀⴐⴇ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴂⴄⴐⴀ
,
ⴜⴈⴌⴀⴂⴈⴛⴖⴣⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑ
,
ⴋⴓⴌ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴇ
ⴈⴂⴈ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴂⴐⴕⴓⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: gS
რამეთუ
წარვედით
და
უთხართ
მოწაფეთა
მისთა
და
პეტრეს
,
ვითარმედ
:
აჰა
,
ეგერა
,
წინა-გიძღჳს
თქუენ
გალილეას
,
მუნ
იხილოთ
იგი
,
ვითარცა
გრქუა
თქვენ
.
Verse: 8
Version: G
καὶ
ἐξελϑοῦσαι
ἔϕυγον
ἀπὸ
τοῦ
μνημείου
,
εἶχεν
γὰρ
αὐτὰς
τρόμος
καὶ
ἔκστασις
·
καὶ
οὐδενὶ
οὐδὲν
εἶπαν
,
ἐϕοβοῦντο
γάρ
.
Version: H
Եւ
իբրեւ
լուան
՝
ելին
եւ
փախեան
ի
գերեզմանէն
,
քանզի
զահի
հարեալ
էին
.
եւ
ոչ
ումեք
ինչ
ասացին
,
զի
երկնչէին
։
Version: a
და
ვითარ
ესმა
ესე
,
გამოვიდეს
და
ივლტოდეს
მიერ
სამარით
.
რამეთუ
შეშინებულ
იყვნეს
და
დაკჳრვებულ
და
არავის
უთხრეს
,
რამეთუ
ეშინოდა
.
Version: aC
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႤႱႫႠ
ႤႱႤ
ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႨႥႪႲႭႣႤႱ
ႫႨႤႰ
ႱႠႫႠႰႨႧ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႸႤႸႨႬႤႡႭჃႪ
ႨႷႥႬႤႱ
ႣႠ
ႣႠႩჃႰႥႤႡႭჃႪ
ႣႠ
ႠႰႠႥႨႱ
ႭჃႧႾႰႤႱ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႸႨႬႭႣႠ
:.....
Version: X
ႣႠ
ႫႠႧ
Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ
ႾႤႱႫႠ
ႤႱႤ
ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႾႨႥႪႲႭႣႤႱ
ႫႨႤႰ
ႱႠ[Ⴔ]ႪႠႥႨႧ
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ)
ႸႤႻႰ/[ႼႭჃႬႤႡႭჃႪ]
Version: L
და
მათ
ვითარცა
ესმა
ესე
,
გამოვიდეს
და
ივლტოდეს
მიერ
საფლავით
,
რამეთუ
შეძრწუნებულ
იყვნეს
და
დაკუირვებულ
და
არარაჲ
ვის
უთხრეს
,
რამეთუ
ეშინოდა
.
Version: c
და
მათ
ვითარცა
ესმა
ესე
,
გამოვიდეს
და
ივლტოდეს
მიერ
საფლავით
,
რამეთუ
შეძრწუნებულ
იყვნეს
და
დაკჳრვებულ
და
არა
რაჲ
ვის
უთხრეს
,
რამეთუ
ეშინოდა
.
Version: cA
ႣႠ
ႫႠႧ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႤႱႫႠ
ႤႱႤ
,
ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႨႥႪႲႭႣႤႱ
ႫႨႤႰ
ႱႠႴႪႠႥႨႧ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႸႤႻႰႼႭჃႬႤႡႭჃႪ
ႨႷႥႬႤႱ
ႣႠ
ႣႠႩჃႰႥႤႡႭჃႪ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႰႠჂ
ႥႨႱ
ႭჃႧႾႰႤႱ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႸႨႬႭႣႠ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴑⴋⴀ
ⴄⴑⴄ
,
ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴇ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴄⴁⴓⴊ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴓⴊ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴐⴀⴢ
ⴅⴈⴑ
ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ
.
Version: cP
ႣႠ
ႫႠႧ
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႤႱႫႠ
ႤႱႤ
,
ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႨႥႪႲႭႣႤႱ
ႫႨႤႰ
ႱႠႴႪႠႥႨႧ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႸႤႻႰႼႭჃႬႤႡႭჃႪ
ႨႷႥႬႤႱ
ႣႠ
ႣႠႩჃႰႥႤႡႭჃႪ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႰႠჂ
ႥႨႱ
ႭჃႧႾႰႤႱ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႸႨႬႭႣႠ
.
Version: cD
ႣႠ
ႫႠႧ
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႤႱႫႠ
ႤႱႤ
,
ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႨႥႪႲႭႣႤႱ
ႫႨႤႰ
ႱႠႴႪႠႥႨႧ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႸႤႻႰႼႭჃႬႤႡႭჃႪ
ႨႷႥႬႤႱ
ႣႠ
ႣႠႩჃႰႥႤႡႭჃႪ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႰႠჂ
ႥႨႱ
ႭჃႧႾႰႤႱ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႸႨႬႭႣႠ
.
Version: cE
ႣႠ
ႫႠႧ
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႤႱႫႠ
ႤႱႤ
,
ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႨႥႪႲႭႣႤႱ
ႫႨႤႰ
ႱႠႴႪႠႥႨႧ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႸႤႻႰႼႭჃႬႤႡႭჃႪ
ႨႷႥႬႤႱ
ႣႠ
ႣႠႩჃႰႥႤႡႭჃႪ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႰႠჂ
ႥႨႱ
ႭჃႧႾႰႤႱ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႸႨႬႭႣႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
და
მათ
ვითარცა
ესმა
ესე
,
გამოვიდეს
და
ივლტოდეს
მიერ
საფლავით
,
რამეთუ
შეძრწუნებულ
იყვნეს
და
დაკჳრვებულ
და
არა
რაჲ
ვის
უთხრეს
,
რამეთუ
ეშინოდა
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႫႠႧ
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႤႱႫႠ
ႤႱႤ
,
ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႨႥႪႲႭႣႤႱ
ႫႨႤႰ
ႱႠႴႪႠႥႨႧ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႸႤႻႰႼႭჃႬႤႡႭჃႪ
ႨႷႥႬႤႱ
ႣႠ
ႣႠႩჃႰႥႤႡႭჃႪ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႰႠჂ
ႥႨႱ
ႭჃႧႾႰႤႱ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႸႨႬႭႣႠ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴑⴋⴀ
ⴄⴑⴄ
,
ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴇ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴄⴁⴓⴊ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴓⴊ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴐⴀⴢ
ⴅⴈⴑ
ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ
.
Version: eA
ႣႠ
ႫႠႧ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႤႱႫႠ
ႤႱႤ
,
ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႨႥႪႲႭႣႤႱ
ႫႨႤႰ
ႱႠႴႪႠႥႨႧ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႸႤႻႰႼႭჃႬႤႡႭჃႪ
ႨႷႥႬႤႱ
ႣႠ
ႣႠႩჃႰႥႤႡႭჃႪ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႰႠჂ
ႥႨႱ
ႭჃႧႾႰႤႱ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႸႨႬႭႣႠ
.
Version: eB
ႣႠ
ႫႠႧ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႤႱႫႠ
ႤႱႤ
,
ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႨႥႪႲႭႣႤႱ
ႫႨႤႰ
ႱႠႴႪႠႥႨႧ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႸႤႻႰႼႭჃႬႤႡႭჃႪ
ႨႷႥႬႤႱ
ႣႠ
ႣႠႩჃႰႥႤႡႭჃႪ
:
ႣႠ
ႠႰႠ
ႰႠჂ
ႥႨႱ
ႭჃႧႾႰႤႱ
.
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႸႨႬႭႣႠ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴑⴋⴀ
ⴄⴑⴄ
,
ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴇ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴄⴁⴓⴊ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴓⴊ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴐⴀⴢ
ⴅⴈⴑ
ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ
.
Version: g
და
მათ
ვითარცა
ესმა
ესე
,
გამოვიდეს
და
ივლტოდეს
მიერ
საფლავით
,
რამეთუ
შეძრწუნებულ
იყვნეს
და
დაკჳრვებულ
და
არა
რაჲ
ვის
უთხრეს
,
რამეთუ
ეშინოდა
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ
ⴄⴑⴋⴀ
ⴄⴑⴄ
,
ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴑ{ⴀ}ⴔⴊ{ⴀ}ⴅⴈⴇ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴄⴁⴓⴊ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴉⴓⴈⴐⴅⴄⴁⴓⴊ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴐⴀⴢ
ⴅⴈⴑ
ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ
:.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴑⴋⴀ
ⴄⴑⴄ
,
ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴇ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴄⴁⴓⴊ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴓⴊ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴐⴀⴢ
ⴅⴈⴑ
ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴑⴋⴀ
ⴄⴑⴄ
,
ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴇ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴄⴁⴓⴊ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴓⴊ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴐⴀⴢ
ⴅⴈⴑ
ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴑⴋⴀ
ⴄⴑⴄ
,
ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴈⴇ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴄⴁⴓⴊ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴉⴣⴐⴅⴄⴁⴓⴊ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴐⴀⴢ
ⴅⴈⴑ
ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ
.
Version: gS
და
ამათ
ვითარცა
ესმა
ესე
,
გამოვიდეს
და
ივლტოდვს
მიერ
საფლავით
,
რამეთუ
შეძრწუნებულ
იყვნეს
და
დაკჳრვებულ
და
არა
რაჲ
ვის
უთხრეს
,
რამეთუ
ეშინოდა
.
Verse: 9
Version: G
[᾽Αναστὰς
δὲ
πρωὶ
πρώτῃ
σαββάτου
ἐϕάνη
πρῶτον
Μαρίᾳ
τῇ
Μαγδαληνῇ
,
παρ
'
ἧς
ἐκβεβλήκει
ἑπτὰ
δαιμόνια
.
Version: H
Յարուցեալ
Յիսուս
առաւօտուն
առաջին
միաշաբաթուն
՝
երեւեցաւ
մարիամու
մագդաղենացւոյ
,
յորմէ
հանեալէր
զեւթն
դեւն
.
Version: c
ხოლო
აღდგა
განთიად
პირველსა
მას
ერთშაბათთასა
და
ეჩუენა
პირველად
მარიამს
მაგდალჱნელსა
,
რომლისაგან
განსრულ
იყვნეს
შჳდნი
ეშმაკნი
.
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴀⴖⴃⴂⴀ
ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴄⴐⴇⴘⴀⴁⴀⴇⴇⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ
ⴄⴙⴓⴄⴌⴀ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴑ
ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴡⴌⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴑⴐⴓⴊ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴘⴣⴃⴌⴈ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ
.
Version: cP
ႾႭႪႭ
ႠႶႣႢႠ
ႢႠႬႧႨႠႣ
ႮႨႰႥႤႪႱႠ
ႫႠႱ
ႤႰႧႸႠႡႠႧႧႠႱႠ
ႣႠ
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႤႹႭჃႤႬႠ
ႫႠႰႨႠႫႱ
ႫႠႢႣႠႪჁႬႤႪႱႠ
,
ႰႭႫႪႨႱႠႢႠႬ
ႢႠႬႱႰႭჃႪ
ႨႷႥႬႤႱ
ႸჃႣႬႨ
ႤႸႫႠႩႬႨ
.
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႠႶႣႢႠ
ႢႠႬႧႨႠႣ
ႮႨႰႥႤႪႱႠ
ႫႠႱ
ႸႠႡႠႧႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႤႹႭჃႤႬႠ
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႫႠႰႨႠႫႱ
ႫႠႢႣႠႪႤႬႤႪႱႠ
,
ႰႭႫႪႨႱႠႢႠႬ
ႢႠႬႱႰႭჃႪ
ႨႷႭ
ႸჃႣႨ
ႤႸႫႠႩႨ
.
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႠႶႣႢႠ
ႢႠႬႧႨႠႣ
ႮႨႰႥႤႪႱႠ
ႫႠႱ
ႸႠႡႠႧႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႤႹႭჃႤႬႠ
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႫႠႰႨႠႫႱ
ႫႠႢႣႠႬႤႪႱႠ
,
ႰႭႫႪႨႱႠႢႠႬ
ႢႠႬႱႰႭჃႪ
ႨႷႭ
ႸჃႣႨ
ႤႸႫႠႩႨ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ხოლო
აღდგა
განთიად
პირველსა
მას
ერთშაბათთასა
და
ეჩუენა
პირველად
მარიამს
მაგდალჱნელსა
,
რომლისაგან
განსრულ
იყვნეს
შჳდნი
ეშმაკნი
.
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႠႶႣႢႠ
ႢႠႬႧႨႠႣ
ႮႨႰႥႤႪႱႠ
ႫႠႱ
ႤႰႧႸႠႡႠႧႧႱႠ
ႣႠ
ႤႹႭჃႤႬႠ
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႫႠႰႨႠႫႱ
ႫႠႢႣႠႬႤႪႱႠ
,
ႰႭႫႪႨႱႠႢႠႬ
ႢႠႬႱႰႭჃႪ
ႨႷႥႬႤႱ
ႸჃႣႨ
ႤႸႫႠႩႨ
.
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴀⴖⴃⴂⴀ
ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴄⴐⴇⴘⴀⴁⴀⴇⴇⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴄⴙⴓⴄⴌⴀ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴑ
ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴄⴌⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴑⴐⴓⴊ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴘⴣⴃⴈ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ
.
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႠႶႣႢႠ
ႢႠႬႧႨႠႣ
ႮႨႰႥႤႪႱႠ
ႫႠႱ
.
ႸႠႡႠႧႧႠႱႠ
ႣႠ
ႤႹႭჃႤႬႠ
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႫႠႰႨႠႫႱ
ႫႠႢႣႠႪჁႬႤႪႱႠ
.
Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠႢႠႬ
ႢႠႬႱႰႭჃႪ
ႨႷႥႬႤႱ
ႸჃႣႨ
ႤႸႫႠႩႨ
:
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴀⴖⴃⴂⴀ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴄⴙⴓⴡⴌⴀ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴑ
ⴋⴀⴂⴃⴀⴌⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴑⴐⴓⴊ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴘⴣⴃⴌⴈ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ
.
Version: g
ხოლო
აღ-რაჲ-დგა
განთიად
პირველსა
მას
შაბათსა
,
ეჩუენა
პირველად
მარიამს
მაგდალენელსა
,
რომლისაგან
განსრულ
იყვნეს
შჳდნი
ეშმაკნი
.
Version: gv
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴀⴖⴃⴂⴀ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴇⴈⴀⴃ
ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
ⴘ{ⴀ}ⴁ{ⴀ}ⴇⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴄⴙⴓⴄⴌⴀ
ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊ{ⴀ}ⴃ
ⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈⴀ}ⴋ
ⴋⴀⴂⴃⴀⴌⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐ{ⴍⴋ}ⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴐⴓⴊ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴘⴣⴃⴌⴈ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ
:.
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴀⴖ-ⴐⴀⴢ-ⴃⴂⴀ
ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ
,
ⴄⴙⴓⴡⴌⴀ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴑ
ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴄⴌⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴑⴐⴓⴊ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴘⴣⴃⴌⴈ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ
.
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴀⴖ-ⴐⴀⴢ-ⴃⴂⴀ
ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ
,
ⴄⴙⴓⴡⴌⴀ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴑ
ⴋⴀⴂⴃⴀⴊⴄⴌⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴑⴐⴓⴊ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴘⴣⴃⴌⴈ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ
.
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴀⴖ-ⴐⴀⴢ-ⴃⴂⴀ
ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ
,
ⴄⴙⴓⴡⴌⴀ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴑ
ⴋⴀⴖⴃⴀⴊⴄⴌⴄⴊⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴑⴐⴓⴊ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴘⴣⴃⴌⴈ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ
.
Version: gS
ხოლო
აღდგა
განთიად
პირველსა
მას
შაბათსა
,
ეჩუენა
პირველად
მარიამს
მაგდალენელსა
,
რომლისაგან
განსრულ
იყვნეს
შჳდნი
ეშმაკნი
.
Verse: 10
Version: G
ἐκείνη
πορευϑεῖσα
ἀπήγγειλεν
τοῖς
μετ
'
αὐτοῦ
γενομένοις
πενϑοῦσι
καὶ
κλαίουσιν
·
Version: H
Եւ
նա
՝
երթեալ
պատմեաց
այնոցիկ
որ
ընդ
նմայն
էին
,
մինչ
դեռ
լային
եւ
սգային
։
Version: c
იგი
წარვიდა
და
უთხრა
მის
თანამოწაფეთა
მათ
,
რომელნი
იგლოვდეს
და
ტიროდეს
.
Version: cR
ⴈⴂⴈ
ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴐⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴇⴀⴌⴀⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴂⴊⴍⴅⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴒⴈⴐⴍⴃⴄⴑ
.
Version: cP
ႨႢႨ
ႼႠႰႥႨႣႠ
ႣႠ
ႭჃႧႾႰႠ
ႫႨႱ
ႧႠႬႠႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႫႠႧ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႨႢႪႭႥႣႤႱ
ႣႠ
ႲႨႰႭႣႤႱ
.
Version: cD
ႨႢႨ
ႼႠႰႥႨႣႠ
ႣႠ
ႭჃႧႾႰႠ
ႫႨႱ
ႧႠႬႠႫႭႷႭჃႠႱႧႠ
ႫႠႧ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႨႢႪႭႥႣႤႱ
ႣႠ
ႲႨႰႭႣႤႱ
.
Version: cE
ႨႢႨ
ႼႠႰႥႨႣႠ
ႣႠ
ႭჃႧႾႰႠ
ႫႨႱ
ႧႠႬႠႫႭႷႭჃႠႱႧႠ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႤႢႪႭႥႣႤႱ
ႣႠ
ႲႨႰႭႣႤႱ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
იგი
წარვიდა
და
უთხრა
მის
თანამოწაფეთა
მათ
,
რომელნი
იგლოვდეს
და
ტიროდეს
.
Version: et
Version: eF
ႨႢႨ
ႼႠႰႥႨႣႠ
ႣႠ
ႭჃႧႾႰႠ
ႫႨႱ
ႧႠႬႠ
ႫႷႭႴႧႠ
ႫႠႧ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႨႢႪႭႥႣႤႱ
ႣႠ
ႲႨႰႭႣႤႱ
.
Version: eG
ⴈⴂⴈ
ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴐⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴋⴗⴍⴔⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴂⴊⴍⴅⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴒⴈⴐⴍⴃⴄⴑ
.
Version: eB
ႨႢႨ
ႼႠႰႥႨႣႠ
ႣႠ
ႭჃႧႾႰႠ
ႫႨႱ
ႧႠႬႠႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႫႠႧ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႨႢႪႭႥႣႤႱ
ႣႠ
ႲႨႰႭႣႤႱ
:
Version: ek
ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴐⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴇⴀⴌⴀⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴂⴊⴍⴅⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴒⴈⴐⴍⴃⴄⴑ
.
Version: g
იგი
წარვიდა
და
უთხრა
მის
თანა
მყოფთა
მათ
,
რომელნი
იგლოვდეს
და
ტიროდეს
.
Version: gv
ⴈⴂⴈ
ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴐⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ
ⴋⴍ
Version: gH
ⴈⴂⴈ
ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴐⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴋⴗⴍⴔⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴂⴊⴍⴅⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴒⴈⴐⴍⴃⴄⴑ
.
Version: gI
ⴈⴂⴈ
ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴐⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴋⴗⴍⴔⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴂⴊⴍⴅⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴒⴈⴐⴍⴃⴄⴑ
.
Version: gK
ⴈⴂⴈ
ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴐⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴇⴀⴌⴀⴇⴀ
ⴋⴗⴍⴔⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴂⴊⴍⴅⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴒⴈⴐⴍⴃⴄⴑ
.
Version: gS
იგი
წარვიდა
და
უთხრა
მის
თანა
მყოფთა
მათ
,
რომელნი
იგლოვდეს
და
ტიროდეს
.
Verse: 11
Version: G
κἀκεῖνοι
ἀκούσαντες
ὅτι
ζῇ
καὶ
ἐϑεάϑη
ὑπ
'
αὐτῆς
ἠπίστησαν
.
Version: H
Նոքա
իբրեւ
լուան
թէ
կենդանի
է
՝
եւ
երեւեցաւ
նմա
,
ոչ
հաւատացին
։
Version: c
ხოლო
მათ
რაჲ
ესმა
,
რამეთუ
ცხოველ
არს
და
ეჩუენა
მას
,
მათ
არა
ჰრწმენა
.
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴀⴇ
ⴐⴀⴢ
ⴄⴑⴋⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴚⴞⴍⴅⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴄⴙⴓⴄⴌⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴀⴐⴀⴢ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ
.
Version: cP
ႾႭႪႭ
ႫႠႧ
ႰႠჂ
ႤႱႫႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႺႾႭႥႤႪ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႤႹႭჃႤႬႠ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႫႠႧ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႠ
.
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႫႠႧ
ႰႠჂ
ႤႱႫႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႺႾႭႥႤႪ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႤႹႭჃႤႬႠ
ႫႠႱ
,
ႣႠ
ႫႠႧ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႠ
.
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႫႠႧ
ႰႠჂ
ႤႱႫႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႺႾႭႥႤႪ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႤႹႭჃႤႬႠ
ႫႠႱ
,
ႣႠ
ႫႠႧ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ხოლო
მათ
რაჲ
ესმა
,
რამეთუ
ცხოველ
არს
და
ეჩუენა
მას
,
მათ
არა
ჰრწმენა
.
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႫႠႧ
ႰႠჂ
ႤႱႫႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႺႾႭႥႤႪ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႤႹႭჃႤႬႠ
ႫႠႱ
,
ႫႠႧ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႠ
.
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴀⴇ
ⴐⴀⴢ
ⴄⴑⴋⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴚⴞⴍⴅⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴄⴙⴓⴄⴌⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴋⴀⴇ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ
.
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႠႧ
ႰႠჂ
ႤႱႫႠ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႺႾႭႥႤႪ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႤႹႭჃႤႬႠ
ႫႠႱ
,
ႫႠႧ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႠ
ႫႨႱႨ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴐⴀⴢ
ⴄⴑⴋⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴚⴞⴍⴅⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴄⴙⴓⴡⴌⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴋⴀⴇ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
.
Version: g
და
მათ
რაჲ
ესმა
,
რამეთუ
ცხოველ
არს
და
ეჩუენა
,
მათ
არა
ჰრწმენა
.
Version: gv
Version: gH
ⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴐⴀⴢ
ⴄⴑⴋⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴚⴞⴍⴅⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴄⴙⴓⴡⴌⴀ
,
ⴋⴀⴇ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴐⴀⴢ
ⴄⴑⴋⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴚⴞⴍⴅⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴄⴙⴓⴄⴌⴀ
,
ⴋⴀⴇ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴐⴀⴢ
ⴄⴑⴋⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴚⴞⴍⴅⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴄⴙⴓⴄⴌⴀ
,
ⴋⴀⴇ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ
.
Version: gS
და
მათ
რაჲ
ესმა
,
რამეთუ
ცხოველ
არს
და
ეჩუენა
,
მათ
არა
ჰრწმენა
.
Verse: 12
Version: G
Μετὰ
δὲ
ταῦτα
δυσὶν
ἐξ
αὐτῶν
περιπατοῦσιν
ἐϕανερώϑη
ἐν
ἑτέρᾳ
μορϕῇ
πορευομένοις
εἰς
ἀγρόν
·
Version: H
Յետոյ
՝
երեւեցաւ
այլով
կերպարանաւ
՝
որք
երթային
յանդաստան
։
Version: c
ამისა
შემდგომად
ორთა
მათგანთა
სლვასა
შინა
გამოეცხადა
სხჳთა
ხატითა
,
მი-რაჲ-ვიდოდეს
დაბასა
.
Version: cR
ⴀⴋⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴍⴐⴇⴀ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴇⴀ
ⴑⴊⴅⴀⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴄⴚⴞⴀⴃⴀ
ⴑⴞⴣⴇⴀ
ⴞⴀⴒⴈⴇⴀ
,
ⴋⴈ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ
ⴃⴀⴁⴀⴑⴀ
.
Version: cP
ႠႫႨႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႭႰႧႠ
ႫႠႧႢႠႬႧႠ
ႱႪႥႠႱႠ
ႸႨႬႠ
ႢႠႫႭႤႺႾႠႣႠ
ႱႾჃႧႠ
ႾႠႲႨႧႠ
,
ႫႨ-ႰႠჂ-ႥႨႣႭႣႤႱ
ႣႠႡႠႱႠ
.
Version: cD
ႠႫႨႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႭႰႧႠ
ႫႠႧႢႠႬႧႠ
ႱႪႥႠႱႠ
ႸႨႬႠ
ႢႠႫႭႤႺႾႠႣႠ
ႣႠ
ႱႾჃႧႠ
ႾႠႲႨႧႠ
,
ႫႨ-ႰႠჂ-ႥႨႣႭႣႤႱ
ႣႠႡႠႱႠႱႠ
.
Version: cE
ႠႫႨႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႭႰႧႠ
ႫႠႧႢႠႬႧႠ
ႱႪႥႠႱႠ
ႸႨႬႠ
ႢႠႫႭႤႺႾႠႣႠ
ႱႾჃႧႠ
ႾႠႲႨႧႠ
,
ႫႨ-ႰႠჂ-ႥႨႣႭႣႤႱ
ႣႠႡႠႱႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ამისა
შემდგომად
ორთა
მათგანთა
სლვასა
შინა
გამოეცხადა
სხჳთა
ხატითა
,
მი-რაჲ-ვიდოდეს
დაბასა
.
Version: et
Version: eF
ႠႫႨႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႭႰႧႠ
ႫႠႧႢႠႬႧႠ
ႱႪႥႠႱႠ
ႸႨႬႠ
ႢႠႫႭႤႺႾႠႣႠ
ႱႾჃႧႠ
ႾႠႲႨႧႠ
,
ႫႨ-ႰႠჂ-ႥႨႣႭႣႤႱ
ႣႠႡႠႱႠ
.
Version: eG
ⴀⴋⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴍⴐⴇⴀ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴇⴀ
ⴑⴊⴅⴀⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴄⴚⴞⴀⴃⴀ
ⴑⴞⴣⴇⴀ
ⴞⴀⴒⴈⴇⴀ
,
ⴋⴈ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ
ⴃⴀⴁⴀⴑⴀ
.
Version: eB
ႠႫႨႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႭႰႧႠ
ႫႠႧႢႠႬႧႠ
ႱႪႥႠႱႠ
ႸႨႬႠ
ႢႠႫႭႤႺႾႠႣႠ
ႱႾჃႧႠ
ႾႠႲႨႧႠ
,
ႫႨ-ႰႠჂ-ႥႨႣႭႣႤႱ
ႣႠႡႠႱႠ
:
Version: ek
ⴀⴋⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴍⴐⴇⴀ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴇⴀ
ⴑⴊⴅⴀⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴄⴚⴞⴀⴃⴀ
ⴑⴞⴣⴇⴀ
ⴞⴀⴒⴈⴇⴀ
,
ⴋⴈ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ
ⴃⴀⴁⴀⴑⴀ
.
Version: g
ხოლო
ამისა
შემდგომად
ორთა
მათგანთა
სლვასა
შინა
გამოეცხადა
სხჳთა
ხატითა
,
მი-რაჲ-ვიდოდეს
დაბასა
.
Version: gv
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴀⴋⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴍⴐⴇⴀ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴇⴀ
ⴑⴊⴅⴀⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴄⴚⴞⴀⴃⴀ
ⴑⴞⴣⴇⴀ
ⴞⴀⴒⴈⴇⴀ
,
ⴋⴈ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ
ⴃⴀⴁⴀⴑⴀ
.
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴀⴋⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴍⴐⴇⴀ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴇⴀ
ⴑⴊⴅⴀⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴄⴚⴞⴀⴃⴀ
ⴑⴞⴣⴇⴀ
ⴞⴀⴒⴈⴇⴀ
,
ⴋⴈ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ
ⴃⴀⴁⴀⴑⴀ
.
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴀⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴍⴐⴇⴀ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴇⴀ
ⴑⴊⴅⴀⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴄⴚⴞⴀⴃⴀ
ⴑⴞⴣⴇⴀ
ⴞⴀⴒⴈⴇⴀ
,
ⴋⴈ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ
ⴃⴀⴁⴀⴑⴀ
.
Version: gS
ხოლო
ამისა
შემდგომად
ორთა
მათგანთა
სლვასა
შინა
გამოეცხადა
სხჳთა
ხატითა
,
მი-რა-ვიდოდეს
დაბასა
.
Verse: 13
Version: G
κἀκεῖνοι
ἀπελϑόντες
ἀπήγγειλαν
τοῖς
λοιποῖς
·
οὐδὲ
ἐκείνοις
ἐπίστευσαν
.
Version: H
Նոքա
չոգան
պատմեցին
այլոց
,
եւ
ոչ
նոքա
հաւատացին
։
Version: c
და
იგინი
მოვიდეს
და
უთხრეს
სხუათა
,
და
არცა
მათი
ჰრწმენა
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ
ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴀⴇⴈ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ
.
Version: cP
ႣႠ
ႨႢႨႬႨ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႭჃႧႾႰႤႱ
ႱႾႭჃႠႧႠ
,
ႣႠ
ႠႰႺႠ
ႫႠႧႨ
ჀႰႼႫႤႬႠ
.
Version: cD
ႣႠ
ႨႢႨႬႨ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႭჃႧႾႰႤႱ
ႱႾႭჃႠႧႠ
,
ႣႠ
ႠႰႺႠ
ႫႠႧႨ
ჀႰႼႫႤႬႠ
.
Version: cE
ႣႠ
ႨႢႨႬႨ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႭჃႧႾႰႤႱ
ႱႾႭჃႠႧႠ
,
ႣႠ
ႠႰႺႠ
ႫႠႧႨ
ჀႰႼႫႤႬႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
და
იგინი
მოვიდეს
და
უთხრეს
სხუათა
,
და
არცა
მათი
ჰრწმენა
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႨႢႨ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႭჃႧႾႰႤႱ
ႱႾႭჃႠႧႠ
ႫႠႧ
,
ႣႠ
ႠႰႺႠ
ႫႠႧႨ
ჀႰႼႫႤႬႠ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ
ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴀⴇⴈ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ
.
Version: eB
ႣႠ
ႨႢႨႬႨ
ႫႭႥႨႣႤႱ
.
ႣႠ
ႭჃႧႾႰႤႱ
ႱႾႭჃႠႧႠ
ႫႠႧ
.
ႣႠ
ႠႰႺႠ
ႫႠႧႨ
ჀႰႼႫႤႬႠ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ
ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴀⴇⴈ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ
.
Version: g
და
იგინი
მოვიდეს
და
უთხრეს
სხუათა
მათ
,
და
არცა
მათი
ჰრწმენა
.
Version: gv
Version: gH
ⴃⴀ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ
ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴀⴇⴈ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ
ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴀⴇⴈ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ
ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴀⴇⴈ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ
.
Version: gS
და
იგინი
მოვიდეს
და
უთხრეს
სხუათა
მათ
,
და
არცა
მათი
ჰრწმენა
.
Verse: 14
Version: G
῞Υστερον
[δὲ]
ἀνακειμένοις
αὐτοῖς
τοῖς
ἕνδεκα
ἐϕανερώϑη
,
καὶ
ὠνείδισεν
τὴν
ἀπιστίαν
αὐτῶν
καὶ
σκληροκαρδίαν
ὅτι
τοῖς
ϑεασαμένοις
αὐτὸν
ἐγηγερμένον
οὐκ
ἐπίστευσαν
.
Version: H
Յետոյ
՝
մինչ
դեռ
բազմեալ
էին
մետասանքն
,
երեւեցաւ
նոցա
,
եւ
թշնամանեաց
զանհաւատութիւն
նոցա
,
եւ
զխստասրտութիւն
.
զի
որ
երեւեցաւ
նոցա
յարուցեալ
ի
մեռելոց
,
եւ
նոքա
ոչ
հաւատացին
։
Version: c
უკუანაჲსკნელ
ათერთმეტთა
მსხდომარეთა
ეჩუენა
და
აყუედრა
ურწმუნოებაჲ
მათი
და
გულფიცხელობაჲ
,
რამეთუ
რომელთა
იგი
იხილეს
აღდგომილი
,
მათი
არა
ჰრწმენა
.
Version: cR
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ
ⴀⴇⴄⴐⴇⴋⴄⴒⴇⴀ
ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ
ⴄⴙⴓⴄⴌⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴗⴓⴄⴃⴐⴀ
ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴀⴇⴈ
ⴃⴀ
ⴂⴓⴊⴔⴈⴚⴞⴄⴊⴍⴁⴀⴢ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ
ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊⴈ
,
ⴋⴀⴇⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ
.
Version: cP
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ
ႠႧႤႰႧႫႤႲႧႠ
ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ
ႤႹႭჃႤႬႠ
ႣႠ
ႠႷႭჃႤႣႰႠ
ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ
ႫႠႧႨ
ႣႠ
ႢႭჃႪႴႨႺႾႤႪႭႡႠჂ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႨႢႨ
ႨႾႨႪႤႱ
ႠႶႣႢႭႫႨႪႨ
,
ႫႠႧႨ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႠ
.
Version: cD
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ
ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ
ႫႠႧ
ႠႧႤႰႧႫႤႲႧႠ
ႤႹႭჃႤႬႠ
ႣႠ
ႠႷႭჃႤႣႰႠ
ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ
ႫႠႧႨ
ႣႠ
ႢႭჃႪႴႨႺႾႪႭႤႡႠჂ
ႫႠႧႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႨႢႨ
ႨႾႨႪႤႱ
ႠႶႣႢႭႫႨႪႨ
,
ႫႠႧႨ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႠ
.
Version: cE
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ
ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ
ႫႠႧ
ႠႧႤႰႧႫႤႲႧႠ
ႤႹႭჃႤႬႠ
ႣႠ
ႠႷႭჃႤႣႰႠ
ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႥႤႡႠჂ
ႣႠ
ႢႭჃႪႴႨႺႾႤႪႭႡႠჂ
ႫႠႧႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႨႾႨႪႤႱ
ႨႢႨ
ႠႶႣႢႭႫႨႪႨ
,
ႫႠႧႨ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
უკუანაჲსკნელ
ათერთმეტთა
მსხდომარეთა
ეჩუენა
და
აყუედრა
ურწმუნოებაჲ
მათი
და
გულფიცხელობაჲ
,
რამეთუ
რომელთა
იგი
იხილეს
აღდგომილი
,
მათი
არა
ჰრწმენა
.
Version: et
Version: eF
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ
ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ
ႠႧႤႰႧႫႤႲႧႠ
ႫႠႧ
ႤႹႭჃႤႬႠ
ႣႠ
ႠႷႭჃႤႣႰႠ
ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ
ႫႠႧႨ
ႣႠ
ႢႭჃႪႴႨႺႾႤႪႭႡႠჂ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႨႢႨ
ႨႾႨႪႤႱ
ႠႶႣႢႭႫႨႪႨ
,
ႫႠႧႨ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႠ
.
Version: eG
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ
ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ
ⴀⴇⴄⴐⴇⴋⴄⴒⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴄⴙⴓⴄⴌⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴗⴓⴄⴃⴐⴀ
ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴀⴇⴈ
ⴃⴀ
ⴂⴓⴊⴔⴈⴚⴞⴄⴊⴍⴁⴀⴢ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ
ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊⴈ
,
ⴋⴀⴇⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ
.
Version: eB
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪ
ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ
.
ႠႧႤႰႧႫႤႲႧႠ
ႤႹႭჃႤႬႠ
ႣႠ
ႠႷႭჃႤႣႰႠ
ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ
ႫႠႧႨ
.
ႣႠ
ႢႭჃႪႴႨႺႾႤႪႭႡႠჂ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႨႢႨ
ႨႾႨႪႤႱ
ႠႶႣႢႭႫႨႪႨ
.
ႫႠႧႨ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႠ
:
Version: ek
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ
ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴀⴇⴄⴐⴇⴋⴄⴒⴇⴀ
ⴄⴙⴓⴡⴌⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴗⴓⴡⴃⴐⴀ
ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴀⴇⴈ
ⴃⴀ
ⴂⴓⴊⴔⴈⴚⴞⴄⴊⴍⴁⴀⴢ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ
ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊⴈ
,
ⴋⴀⴇⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ
.
Version: g
უკუანაჲსკნელ
მსხდომარეთა
ათერთმეტთა
მათ
ეჩუენა
და
აყუედრა
ურწმუნოებაჲ
მათი
და
გულფიცხელობაჲ
,
რამეთუ
რომელთა
იგი
იხილეს
აღდგომილი
,
მათი
არა
ჰრწმენა
.
Version: gv
Version: gH
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ
ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ
ⴀⴇⴄⴐⴇⴋⴄⴒⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴄⴙⴓⴡⴌⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴗⴓⴡⴃⴐⴀ
ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴀⴇⴈ
ⴃⴀ
ⴂⴓⴊⴔⴈⴚⴞⴄⴊⴍⴁⴀⴢ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ
ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊⴈ
,
ⴋⴀⴇⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ
.
Version: gI
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ
ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ
ⴀⴇⴄⴐⴇⴋⴄⴒⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴄⴙⴓⴡⴌⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴗⴓⴡⴃⴐⴀ
ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴀⴇⴈ
ⴃⴀ
ⴂⴓⴊⴔⴈⴚⴞⴄⴊⴍⴁⴀⴢ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ
ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊⴈ
,
ⴋⴀⴇⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ
.
Version: gK
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ
ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ
ⴀⴇⴄⴐⴇⴋⴄⴒⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴄⴙⴓⴡⴌⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴗⴓⴡⴃⴐⴀ
ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴀⴇⴈ
ⴃⴀ
ⴂⴓⴊⴔⴈⴚⴞⴄⴊⴍⴁⴀⴢ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ
ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊⴈ
,
ⴋⴀⴇⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ
.
Version: gS
უკანასკნელ
მსხდომარეთა
ათერთმეტთა
მათ
ეჩუენა
და
აყუედრა
ურწმუნოება
მათი
და
გულფიცხელობა
,
რამეთუ
რომელთა
იგი
იხილეს
აღდგომილი
,
მათი
არა
ჰრწმენა
.
Verse: 15
Version: G
καὶ
εἶπεν
αὐτοῖς
,
Πορευϑέντες
εἰς
τὸν
κόσμον
ἅπαντα
κηρύξατε
τὸ
εὐαγγέλιον
πάσῃ
τῇ
κτίσει
.
Version: H
Եւ
ասէ
ցնոսա
.
երթայք
յաշխարհ
ամենայն
,
եւ
քարոզեցէք
զաւետարանն
ամենայն
արարածոց
։
Version: c
და
ჰრქუა
მათ
:
წარვედით
ყოველსა
სოფელსა
და
უქადაგეთ
სახარებაჲ
ესე
ყოველსა
დაბადებულსა
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴇ
ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴀⴁⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴑⴀ
.
Version: cP
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႼႠႰႥႤႣႨႧ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႱႭႴႤႪႱႠ
ႣႠ
ႵႠႣႠႢႤႧ
ႱႠႾႠႰႤႡႠჂ
ႤႱႤ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႣႠႡႠႣႤႡႭჃႪႱႠ
.
Version: cD
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႼႠႰႥႤႣႨႧ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႱႭႴႤႪႱႠ
ႣႠ
ႵႠႣႠႢႤႧ
ႱႠႾႠႰႤႡႠჂ
ႤႱႤ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႣႠႡႠႣႤႡႭჃႪႱႠ
.
Version: cE
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႼႠႰႥႤႣႨႧ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႱႭႴႤႪႱႠ
ႣႠ
ႵႠႣႠႢႤႧ
ႱႠႾႠႰႤႡႠჂ
ႤႱႤ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႣႠႡႠႣႤႡႭჃႪႱႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
და
ჰრქუა
მათ
:
წარვედით
ყოველსა
სოფელსა
და
უქადაგეთ
სახარებაჲ
ესე
ყოველსა
დაბადებულსა
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႼႠႰႥႤႣႨႧ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႱႭႴႤႪႱႠ
ႣႠ
ႭჃႵႠႣႠႢႤႧ
ႱႠႾႠႰႤႡႠჂ
ႤႱႤ
ႷႭႥႤႪႧႠ
ႣႠႡႠႣႤႡႭჃႪႧႠ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴓⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴇ
ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴃⴀⴁⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴇⴀ
.
Version: eB
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႼႠႰႥႤႣႨႧ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
ႱႭႴႤႪႱႠ
.
ႣႠ
ႭჃႵႠႣႠႢႤႧ
ႱႠႾႠႰႤႡႠჂ
ႤႱႤ
.
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
ႣႠႡႠႣႤႡႭჃႪႱႠ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴑⴍⴔⴄⴊⴑ
,
ⴓⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴇ
ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴀⴁⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴑⴀ
.
Version: g
და
ჰრქუა
მათ
:
წარვედით
ყოველსა
სოფელსა
და
უქადაგეთ
სახარებაჲ
ესე
ყოველსა
დაბადებულსა
.
Version: gv
Version: gH
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴓⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴇ
ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴀⴁⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴑⴀ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴓⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴇ
ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴀⴁⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴑⴀ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴜⴀⴐⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴓⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴇ
ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴀⴁⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴑⴀ
.
Version: gS
და
ჰრქუა
მათ
:
წარვედით
ყოველსა
სოფელსა
და
უქადაგეთ
სახარება
ესე
ყოველსა
დაბადებულსა
.
Verse: 16
Version: G
ὁ
πιστεύσας
καὶ
βαπτισϑεὶς
σωϑήσεται
,
ὁ
δὲ
ἀπιστήσας
κατακριϑήσεται
.
Version: H
Որ
հաւատայ
եւ
մկրտիցի
՝
կեցցէ
,
եւ
որ
ոչն
հաւատայ
՝
դատապարտեսցին
։
Version: c
რომელსა
ჰრწმენეს
და
ნათელ-იღოს
,
ცხოვნდეს
;
და
რომელსა
არა
ჰრწმენეს
,
დაისაჯოს
.
Version: cR
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
,
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴈⴖⴍⴑ
ⴃⴀ
ⴚⴞⴍⴅⴌⴃⴄⴑ
;
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
,
ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍⴑ
.
Version: cP
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
,
ႬႠႧႤႪ-ႨႶႭႱ
ႣႠ
ႺႾႭႥႬႣႤႱ
;
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
,
ႣႠႨႱႠႿႭႱ
.
Version: cD
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪ-ႨႶႭႱ
,
ႺႾႭႬႣႤႱ
;
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
,
ႣႠႨႱႠႿႭႱ
.
Version: cE
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪ-ႨႶႭႱ
,
ႺႾႭႥႬႣႤႱ
;
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
,
ႣႠႨႱႠႿႭႱ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
რომელსა
ჰრწმენეს
და
ნათელ-იღოს
,
ცხოვნდეს
;
და
რომელსა
არა
ჰრწმენეს
,
დაისაჯოს
.
Version: et
Version: eF
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
,
ႬႠႧႤႪ-ႨႶႭႱ
ႣႠ
ႺႾႭႬႣႤႱ
.
Version: eG
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴈⴖⴍⴑ
,
ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴑ
;
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
,
ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍⴑ
.
Version: eB
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
ႣႠ
ႬႠႧႤႪ-ႨႶႭႱ
,
ႺႾႭႫႣႤႱ
:
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ჀႰႼႫႤႬႤႱ
,
ႣႠႨႱႠႿႭႱ
:
Version: ek
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴈⴖⴍⴑ
ⴃⴀ
ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴑ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
,
ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍⴑ
.
Version: g
რომელსა
ჰრწმენეს
და
ნათელ-იღოს
,
ცხოვნდეს
;
და
რომელსა
არა
ჰრწმენეს
,
დაისაჯოს
.
Version: gv
Version: gH
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴈⴖⴍⴑ
,
ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴑ
;
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
,
ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍⴑ
.
Version: gI
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴈⴖⴍⴑ
,
ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴑ
;
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
,
ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍⴑ
.
Version: gK
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴈⴖⴍⴑ
,
ⴚⴞⴍⴅⴌⴃⴄⴑ
;
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ
,
ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍⴑ
.
Version: gS
რომელსა
ჰრწმენეს
და
ნათელ-იღოს
,
ცხონდეს
;
ხოლო
რომელსა
არა
ჰრწმენეს
,
დაისაჯოს
.
Verse: 17
Version: G
σημεῖα
δὲ
τοῖς
πιστεύσασιν
ταῦτα
παρακολουϑήσει
·
ἐν
τῷ
ὀνόματί
μου
δαιμόνια
ἐκβαλοῦσιν
,
γλώσσαις
λαλήσουσιν
καιναῖς
,
Version: H
Նշանք
այնոցիկ
՝
որ
հաւատանն
,
երթիցեն
զհետ
այսոցիկ
։
յանուն
իմ
՝
դեւս
հանցեն
.
լեզուս
խօսեսցին
.
Version: c
ხოლო
სასწაული
მორწმუნეთაჲ
მათ
ესე
თანაუვიდოდის
:
სახელითა
ჩემითა
ეშმაკთა
განასხმიდენ
,
ენათა
ახალთა
იტყოდიან
,
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ
ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴇⴀⴢ
ⴋⴀⴇ
ⴄⴑⴄ
ⴇⴀⴌⴀⴓⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴑ
:
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ
ⴙⴄⴋⴈⴇⴀ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴄⴌ
,
ⴄⴌⴀⴇⴀ
ⴀⴞⴀⴊⴇⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ
,
Version: cP
ႾႭႪႭ
ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ
ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႧႠჂ
ႫႠႧ
ႤႱႤ
ႧႠႬႠႭჃႥႨႣႭႣႨႱ
:
ႱႠႾႤႪႨႧႠ
ႹႤႫႨႧႠ
ႤႸႫႠႩႧႠ
ႢႠႬႠႱႾႫႨႣႤႬ
,
ႤႬႠႧႠ
ႠႾႠႪႧႠ
ႨႲႷႭႣႨႠႬ
,
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ
ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႧႠ
ႫႠႧ
ႤႱႤ
ႧႠႬႠႭჃႥႨႣႭႣႨႱ
:
ႱႠႾႤႪႨႧႠ
ႹႤႫႨႧႠ
ႤႸႫႠႩႧႠ
Ⴂ{Ⴀ}ႬႠႾႫႣႤႬ
,
ႤႬႠႧႠ
ႠႾႠႪႧႠ
ႨႲႷႭႣႨႠႬ
,
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ
ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႧႠ
ႫႠႧ
ႤႱႤ
ႧႠႬႠႭჃႥႨႣႭႣႨႱ
:
ႱႠႾႤႪႨႧႠ
ႹႤႫႨႧႠ
ႤႸႫႠႩႧႠ
ႢႠႬႠႱႾႫႨႣႤႬ
,
ႤႬႠႧႠ
ႠႾႠႪႧႠ
ႨႲႷႭႣႨႠႬ
,
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ხოლო
სასწაული
მორწმუნეთაჲ
მათ
ესე
თანაუვიდოდის
:
სახელითა
ჩემითა
ეშმაკთა
განასხმიდენ
,
ენათა
ახალთა
იტყოდიან
,
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ
ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႧႠ
ႤႱႤ
ႸႤႭჃႣႢႤႱ
:
ႱႠႾႤႪႨႧႠ
ႹႤႫႨႧႠ
ႤႸႫႠႩႧႠ
ႢႠႬႠႱႾႫႨႣႤႬ
,
ႤႬႠႧႠ
ႠႾႠႪႧႠ
ႨႲႷႭႣႨႠႬ
,
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ
ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴇⴀ
ⴄⴑⴄ
ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ
:
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ
ⴙⴄⴋⴈⴇⴀ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴄⴌ
,
ⴄⴌⴀⴇⴀ
ⴀⴞⴀⴊⴇⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ
,
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ
ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႧႠ
ႫႠႧ
ႤႱႤ
ႸႤႭჃႣႢႤႱ
:
ႱႠႾႤႪႨႧႠ
ႹႤႫႨႧႠ
ႤႸႫႠႩႧႠ
ႢႠႬႠႱႾႫႨႣႤႬ
:
ႤႬႠႧႠ
ႠႾႠႪႧႠ
ႨႲႷႭႣႨႠႬ
:
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ
ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴄⴑⴄ
ⴘⴄ
...
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ
ⴙⴄⴋⴈⴇⴀ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴄⴌ
,
ⴄⴌⴀⴇⴀ
ⴀⴞⴀⴊⴇⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ
,
Version: g
ხოლო
სასწაული
მორწმუნეთა
მათ
ესე
შეუდგეს
:
სახელითა
ჩემითა
ეშმაკთა
განასხმიდენ
,
ენათა
ახალთა
იტყოდიან
,
Version: gv
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ
ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴄⴑⴄ
ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ
:
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ
ⴙⴄⴋⴈⴇⴀ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴄⴌ
,
ⴄⴌⴀⴇⴀ
ⴀⴞⴀⴊⴇⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ
,
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ
ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴄⴑⴄ
ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ
:
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ
ⴙⴄⴋⴈⴇⴀ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴄⴌ
,
ⴄⴌⴀⴇⴀ
ⴀⴞⴀⴊⴇⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ
,
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ
ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴄⴑⴄ
ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ
:
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ
ⴙⴄⴋⴈⴇⴀ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴄⴌ
,
ⴄⴌⴀⴇⴀ
ⴀⴞⴀⴊⴇⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ
,
Version: gS
ხოლთ
სასწაული
მორწმუნეთა
მათ
ესე
შეუდგეს
:
სახელითა
ჩემითა
ეშმაკთა
განასხმიდენ
,
ენათა
ახალთა
იტყოდიან
,
Verse: 18
Version: G
[καὶ
ἐν
ταῖς
χερσὶν]
ὄϕεις
ἀροῦσιν
,
κἂν
ϑανάσιμόν
τι
πίωσιν
οὐ
μὴ
αὐτοὺς
βλάψῃ
,
ἐπὶ
ἀρρώστους
χεῖρας
ἐπιϑήσουσιν
καὶ
καλῶς
ἕξουσιν
.
Version: H
Ի
ձեռս
իւրեանց
օձս
բարձցեն
.
եւ
եթէ
մահացու
ինչ
դեղ
արբցեն
,
նոցա
ինչ
ոչ
վնասեսցէ
.
ի
վերայ
հիւանդաց
ձեռս
դիցեն
՝
եւ
բժշկեսցեն
։
Version: c
გუელთა
შეიპყრობდენ
,
და
ღათუ
სასიკუდინჱ
სუან
,
არა
რაჲ
ავნოს
მათ
;
სნეულთა
ზედა
ჴელი
დასდვან
და
განცოცხლდენ
.
Version: cR
ⴂⴓⴄⴊⴇⴀ
ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴍⴁⴃⴄⴌ
,
ⴃⴀ
ⴖⴀⴇⴓ
ⴑⴀⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴌⴡ
ⴑⴓⴀⴌ
,
ⴀⴐⴀⴢ
ⴐⴀⴢ
ⴀⴅⴌⴍⴑ
ⴋⴀⴇ
;
ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴤⴄⴊⴈ
ⴃⴀⴑⴃⴅⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴚⴍⴚⴞⴊⴃⴄⴌ
.
Version: cP
ႢႭჃႤႪႧႠ
ႸႤႨႮႷႰႭႡႣႤႬ
,
ႣႠ
ႶႠႧႭჃ
ႱႠႱႨႩႭჃႣႨႬჁ
ႱႭჃႠႬ
,
ႠႰႠჂ
ႰႠჂ
ႠႥႬႭႱ
ႫႠႧ
;
ႱႬႤႭჃႪႧႠ
ႦႤႣႠ
ჄႤႪႨ
ႣႠႱႣႥႠႬ
ႣႠ
ႢႠႬႺႭႺႾႪႣႤႬ
.
Version: cD
ႢႭჃႤႪႧႠ
ႸႤႨႮႷႰႭႡႣႤႬ
,
ႣႠ
ႶႠႧႭჃ
ႱႠႱႨႩႭჃႣႨႬႤ
ႱႭჃႠႬ
,
ႠႰႠ
ႰႠჂ
ႠႥႬႭႱ
ႫႠႧ
;
ႱႬႤႭჃႪႧႠ
ႦႤႣႠ
ჄႤႪႨ
ႣႠႱႣႥႠႬ
ႣႠ
ႢႠႬႺႭႺႾႪႣႤႬ
.
Version: cE
ႢႭჃႤႪႧႠ
ႸႤႨႮႷႰႭႡႣႤႬ
,
ႣႠ
ႶႠႧႭჃ
ႱႠႱႨႩႭჃႣႨႬჁ
ႱႭჃႠႬ
,
ႠႰႠ
ႰႠჂ
ႠႥႬႭႱ
ႫႠႧ
;
ႱႬႤႭჃႪႧႠ
ႦႤႣႠ
ჄႤႪႨ
ႣႠႱႣႥႠႬ
ႣႠ
ႢႠႬႺႭႺႾႪႣႤႬ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
გუელთა
შეიპყრობდენ
,
და
ღათუ
სასიკუდინჱ
სუან
,
არა
რაჲ
ავნოს
მათ
;
სნეულთა
ზედა
ჴელი
დასდვან
და
განცოცხლდენ
.
Version: et
Version: eF
ႢႭჃႤႪႨ
ჄႤႪႨႧႠ
ႠႨႵႭჃႠႬ
,
ႣႠ
ႶႠႧႭჃ
ႱႠႱႨႩႭჃႣႨႬႤ
ႰႠჂႫႤ
ႱႭჃႠႬ
,
ႠႰႠ
ႰႠჂ
ႠႥႬႭႱ
ႫႠႧ
;
ႱႬႤႭჃႪႧႠ
ႦႤႣႠ
ჄႤႪႨ
ႣႠႱႣႥႠႬ
ႣႠ
ႢႠႬႺႭႺႾႪႣႤႬ
.
Version: eG
ⴂⴓⴄⴊⴈ
ⴤⴄⴊⴈⴇⴀ
ⴀⴈⴕⴓⴀⴌ
,
ⴃⴀ
ⴖⴀⴇⴓ
ⴑⴀⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴌⴄ
ⴐⴀⴢⴋⴄ
ⴑⴓⴀⴌ
,
ⴀⴐⴀ
ⴐⴀⴢ
ⴀⴅⴌⴍⴑ
ⴋⴀⴇ
;
ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴤⴄⴊⴈ
ⴃⴀⴑⴃⴅⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴚⴍⴚⴞⴊⴃⴄⴌ
.
Version: eB
ႢႭჃႤႪႧႠ
ჄႤႪႨႧႠ
ႸႤႨႮႷႰႠႬ
:
ႣႠ
ႧႭჃ
ႱႠႱႨႩႭჃႣႨႬჁ
ႰႠჂ
ႱႭჃႠႬ
.
ႠႰႠჂ
ႤႥႬႭႱ
ႫႠႧ
:
ႱႬႤႭჃႪႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ჄႤႪႨ
ႣႠႱႣႥႠႬ
ႣႠ
ႢႠႬႺႭႺႾႪႣႤႬ
:
Version: ek
ⴂⴓⴡⴊⴇⴀ
ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴍⴁⴃⴄⴌ
,
ⴃⴀ
ⴖⴀⴇⴓ
ⴑⴀⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴌⴄ
ⴐⴀⴢⴋⴄ
ⴑⴓⴀⴌ
,
ⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴅⴌⴍⴌ
ⴋⴀⴇ
;
ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴤⴄⴊⴈ
ⴃⴀⴑⴃⴄⴁⴃⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴚⴍⴚⴞⴊⴃⴄⴁⴍⴃⴈⴌ
Version: g
გუელთა
შეიპყრობდენ
,
დაღათუ
სასიკუდინე
რაჲმე
სუან
,
არა
რაჲ
ავნოს
მათ
;
სნეულთა
ზედა
ჴელსა
დასდებდენ
და
განცოცხლდებოდიან
.
Version: gv
Version: gH
ⴂⴓⴡⴊⴇⴀ
ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴍⴁⴃⴄⴌ
,
ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ
ⴑⴀⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴌⴄ
ⴐⴀⴢⴋⴄ
ⴑⴓⴀⴌ
,
ⴀⴐⴀ
ⴐⴀⴢ
ⴀⴅⴌⴍⴑ
ⴋⴀⴇ
;
ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴤⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴀⴑⴃⴄⴁⴃⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴚⴍⴚⴞⴊⴃⴄⴁⴍⴃⴈⴀⴌ
.
Version: gI
ⴂⴓⴡⴊⴇⴀ
ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴍⴁⴃⴄⴌ
,
ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ
ⴑⴀⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴌⴄ
ⴐⴀⴢⴋⴄ
ⴑⴓⴀⴌ
,
ⴀⴐⴀ
ⴐⴀⴢ
ⴀⴅⴌⴍⴑ
ⴋⴀⴇ
;
ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴤⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴀⴑⴃⴄⴁⴃⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴚⴍⴚⴞⴊⴃⴄⴁⴍⴃⴈⴀⴌ
.
Version: gK
ⴂⴓⴄⴊⴇⴀ
ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴍⴁⴃⴄⴌ
,
ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ
ⴑⴀⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴌⴄ
ⴐⴀⴢⴋⴄ
ⴑⴓⴀⴌ
,
ⴀⴐⴀ
ⴐⴀⴢ
ⴀⴅⴌⴍⴑ
ⴋⴀⴇ
;
ⴑⴌⴄⴓⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴤⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴀⴑⴃⴄⴁⴃⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴚⴍⴚⴞⴊⴃⴄⴁⴍⴃⴈⴀⴌ
.
Version: gS
გუელთა
შეიპყრობდენ
;
და
ღათუ
სასიკუდინე
რამე
სუან
,
არა
რა
ავნოს
მათ
;
სნეულთა
ზედა
ჴელსა
დასდებდენ
და
განცოცხლდებოდიან
.
Verse: 19
Version: G
῾Ο
μὲν
οὖν
κύριος
[᾽Ιησοῦς]
μετὰ
τὸ
λαλῆσαι
αὐτοῖς
ἀνελήμϕϑη
εἰς
τὸν
οὐρανὸν
καὶ
ἐκάϑισεν
ἐκ
δεξιῶν
τοῦ
ϑεοῦ
.
Version: H
Եւ
ինքն
Տէր
Յիսուս
յետ
խօսելոյն
ընդ
նոսա
՝
համբարձաւ
յերկինս
,
եւ
նստաւ
ընդ
աջմէ
հօր
։
Version: c
ხოლო
უფალი
შემდგომად
სიტყჳსა
ამის
მათა
მიმართ
აღმაღლდა
ზეცად
და
დაჯდა
მარჯუენით
ღმრთისა
.
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ
ⴀⴋⴈⴑ
ⴋⴀⴇⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴀⴋⴀⴖⴊⴃⴀ
ⴆⴄⴚⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴟⴃⴀ
ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
.
Version: cP
ႾႭႪႭ
ႭჃႴႠႪႨ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႱႨႲႷჃႱႠ
ႠႫႨႱ
ႫႠႧႠ
ႫႠႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႠႶႫႠႶႪႣႠ
ႦႤႺႠႣ
ႣႠ
ႣႠႿႣႠ
ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ
ႶႫႰႧႨႱႠ
.
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႱႨႲႷჃႱႠ
ႫႨႱ
ႫႠႧႨႱႠ
ႫႠႧႣႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႠႶႫႠႶႪႣႠ
ႦႤႺႠႣ
ႣႠ
ႣႠႿႣႠ
ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ
ႶႫႰႧႨႱႠ
.
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႱႨႲႷჃႱႠ
ႫႨႱ
ႫႨႱႨႱႠ
ႫႠႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႠႶႫႠႶႪႣႠ
ႦႤႺႠႣ
ႣႠ
ႣႠႿႣႠ
ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ
ႶႫႰႧႨႱႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ხოლო
უფალი
შემდგომად
სიტყჳსა
ამის
მათა
მიმართ
აღმაღლდა
ზეცად
და
დაჯდა
მარჯუენით
ღმრთისა
.
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႭჃႴႠႪႨ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႱႨႲႷჃႱႠ
ႠႫႨႱ
ႫႠႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႠႫႠႶႪႣႠ
ႦႤႺႠႣ
ႣႠ
ႣႠႿႣႠ
ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ
ႶႫႰႧႨႱႠ
.
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ
ⴀⴋⴈⴑ
ⴋⴀⴇⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴀⴋⴀⴖⴊⴃⴀ
ⴆⴄⴚⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴟⴃⴀ
ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
.
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႱႨႲႷჃႱႠ
ႫႨႱ
ႫႠႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
.
ႠႶႫႠႶႪႣႠ
.
ႦႤႺႠႣ
.
ႣႠ
ႣႠႿႣႠ
ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ
Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠ
:
Version: ek
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴋⴀⴇⴃⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴀⴖⴋⴀⴖⴊⴃⴀ
ⴆⴄⴚⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴟⴃⴀ
ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
.
Version: g
ხოლო
უფალი
შემდგომად
სიტყუათა
ამათ
მათდა
მიმართ
ამაღლდა
ზეცად
და
დაჯდა
მარჯუენით
ღმრთისა
.
Version: gv
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ
ⴀⴋⴀⴇ
ⴋⴀⴇⴃⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴀⴋⴀⴖⴊⴃⴀ
ⴆⴄⴚⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴟⴃⴀ
ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴈⴇ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
.
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ
ⴀⴋⴀⴇ
ⴋⴀⴇⴃⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴀⴋⴀⴖⴊⴃⴀ
ⴆⴄⴚⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴟⴃⴀ
ⴋⴀⴐⴟⴓⴡⴌⴈⴇ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
.
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ
ⴀⴋⴀⴇ
ⴋⴀⴇⴃⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴀⴋⴀⴖⴊⴃⴀ
ⴆⴄⴚⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴟⴃⴀ
ⴋⴀⴐⴟⴓⴡⴌⴈⴇ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
.
Version: gS
ხოლო
უფალი
შემდგომად
სიტყუათა
ამათ
მათდა
მიმართ
,
ამაღლდა
ზეცად
და
დაჯდა
მარჯუენით
ღმრთისა
,
Verse: 20
Version: G
ἐκεῖνοι
δὲ
ἐξελϑόντες
ἐκήρυξαν
πανταχοῦ
,
τοῦ
κυρίου
συνεργοῦντος
καὶ
τὸν
λόγον
βεβαιοῦντος
διὰ
τῶν
ἐπακολουϑούντων
σημείων
.]
Version: H
Եւ
նոքա
ելեալ
քարոզէին
ընդ
ամենայն
երկիր
՝
Տեառն
գործակցութեամբ
.
եւ
զբանն
հաստատէին
ամենայն
նշանօք
՝
որ
երթայր
զհետ
նոցա
։
Version: c
ხოლო
იგინი
გამოვიდეს
და
ქადაგებდეს
ყოველსა
ქუეყანასა
უფლისა
შეწევნითა
და
სიტყჳსა
მის
დამტკიცებითა
მის
მიერ
,
რომელნი-იგი
შეუდგეს
მათ
სასწაულნი
.
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴜⴄⴅⴌⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴋⴈⴄⴐ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ
ⴋⴀⴇ
ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴌⴈ
.
Version: cP
ႾႭႪႭ
ႨႢႨႬႨ
ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႵႠႣႠႢႤႡႣႤႱ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႭჃႴႪႨႱႠ
ႸႤႼႤႥႬႨႧႠ
ႣႠ
ႱႨႲႷჃႱႠ
ႫႨႱ
ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႨႧႠ
ႫႨႱ
ႫႨႤႰ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ
ႸႤႭჃႣႢႤႱ
ႫႠႧ
ႱႠႱႼႠႭჃႪႬႨ
.
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႨႢႨႬႨ
ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႵႠႣႠႢႤႡႣႤႱ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႭჃႴႪႨႱႠ
ႸႤႼႤႥႬႨႧႠ
ႣႠ
ႱႨႲႷႭჃႨႱႠ
ႫႨႱ
ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႨႧႠ
ႫႨႱ
ႫႨႫႠႰႧ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ
ႸႤႭჃႣႢႤႱ
ႫႠႧ
ႱႠႱႼႠႭჃႪႬႨ
.
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႨႢႨႬႨ
ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႵႠႣႠႢႤႡႣႤႱ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႭჃႴႪႨႱႠ
ႸႤႼႤႥႬႨႧႠ
ႣႠ
ႱႨႲႷჃႱႠ
ႫႨႱ
ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႨႧႠ
ႫႨႱ
ႫႨႫႠႰႧ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ
ႸႤႭჃႣႢႤႱ
ႫႠႧ
ႱႠႱႼႠႭჃႪႬႨ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ხოლო
იგინი
გამოვიდეს
და
ქადაგებდეს
ყოველსა
ქუეყანასა
უფლისა
შეწევნითა
და
სიტყჳსა
მის
დამტკიცებითა
მის
მიერ
,
რომელნი-იგი
შეუდგეს
მათ
სასწაულნი
.
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႨႢႨႬႨ
ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႵႠႣႠႢႤႡႣႤႱ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႭჃႴႪႨႱႠ
ႸႤႼႤႥႬႨႧႠ
ႣႠ
ႱႨႲႷჃႱႠ
ႫႨႱ
ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႨႧႠ
ႫႨႱ
ႫႨႤႰ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ
ႸႤႭჃႣႢႤႱ
ႫႠႱ
ႱႠႱႼႠႭჃႪႬႨ
.
ႠႫႤႬ
.
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴜⴄⴅⴌⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴋⴈⴄⴐ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴌⴈ
.
ⴀⴋⴄⴌ
.
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႨႢႨႬႨ
ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႵႠႣႠႢႤႡႣႤႱ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ
:
Ⴍ{ჃႴ}ႪႨႱႠ
ႸႤႼႤႥႬႨႧႠ
.
ႣႠ
ႱႨႲႷჃႱႠ
ႫႨႱ
ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႨႧႠ
:
ႫႠႧ
ႫႨႤႰ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ-ႨႢႨ
ႸႤႭჃႣႢႤႱ
ႫႠႧ
ႱႠႱႼႠႭჃႪႬႨ
:
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴜⴄⴅⴌⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴋⴈⴄⴐ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ-ⴈⴂⴈ
ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ
ⴋⴀⴇ
ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴌⴈ
,
ⴀⴋⴄⴌ
.
Version: g
ხოლო
იგინი
გამოვიდეს
და
ქადაგებდეს
ყოველსა
ქუეყანასა
უფლისა
შეწევნითა
და
სიტყჳსა
ამის
დამტკიცებითა
მის
მიერ
,
რომელნი-იგი
შეუდგეს
მას
სასწაულნი
.
Version: gv
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴜⴄⴅⴌⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ
ⴀⴋⴈⴑ
ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴋⴈⴄⴐ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴌⴈ
.
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴜⴄⴅⴌⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ
ⴀⴋⴈⴑ
ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴋⴈⴄⴐ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴌⴈ
.
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴜⴄⴅⴌⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ
ⴀⴋⴈⴑ
ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴄⴁⴈⴇⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴋⴈⴄⴐ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴘⴄⴓⴃⴂⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴌⴈ
.
Version: gS
ხოლო
იგინი
გამოვიდეს
და
ქადაგებდეს
ყოველსა
ქუეყანასა
უფლისა
შეწევნითა
და
სიტყჳსა
ამის
დამტკიცებითა
მის
მიერ
,
რომელნი-იგი
შეუდგეს
მას
სასწაულნი
.
ამინ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Tetraevangelium (synopsis completa)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.