TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 32
Chapter: 4
Verse: 1
Version: G
Καὶ
πάλιν
ἤρξατο
διδάσκειν
παρὰ
τὴν
ϑάλασσαν
.
καὶ
συνάγεται
πρὸς
αὐτὸν
ὄχλος
πλεῖστος
,
ὥστε
αὐτὸν
εἰς
πλοῖον
ἐμβάντα
καϑῆσϑαι
ἐν
τῇ
ϑαλάσσῃ
,
καὶ
πᾶς
ὁ
ὄχλος
πρὸς
τὴν
ϑάλασσαν
ἐπὶ
τῆς
γῆς
ἦσαν
.
Version: H
Դարձեալ
սկսաւ
ուսուցանել
առ
ծովեզերբն
.
եւ
խռնեցան
զնովաւ
ժողովուրդք
բազումք
,
մինչեւ
ի
նաւ
մտանել
նմա
,
եւ
նստել
ի
ծովուն
.
եւ
ամենայն
ժողովուրդքն
զծովեզերբն
՝
զցամաքն
ունէին
։
Version: a
მერმე
იწყო
სწავლად
ზღჳსკიდესა
;
და
შეკრბა
მისა
ერი
მრავალი
,
და
იგი
აჴდა
ნავსა
და
დაჯდა
ზღუასა
შინა
;
და
ყოველი
იგი
ერი
მის
თანა
ზღუასა
თანა
ქუეყანასა
ზედა
იყო
.
Version: aC
ႫႤႰႫႤ
ႨႼႷႭ
ႱႼႠႥႪႠႣ
ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ
ႣႠ
ႸႤႩႰႡႠ
ႫႨႱႠ
ႤႰႨ
ႫႰႠႥႠႪႨ
ႣႠ
ႨႢႨ
ႠჄႣႠ
ႬႠႥႱႠ
ႣႠ
ႣႠႿႣႠ
ႦႶႭჃႠႱႠ
ႸႨႬႠ
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ
ႨႢႨ
ႤႰႨ
ႫႨႱ
ႧႠႬႠ
ႦႶႭჃႠႱႠ
ႧႠႬႠ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႨႷႭ
:.:.
Version: c
მერმე
კუალად
იწყო
სწავლად
ზღჳსკიდესა
ზედა
;
და
შეკრბა
მისა
ერი
მრავალი
,
ვიდრე
შესლვად
მისა
ნავად
,
და
დაჯდა
იგი
ნავსა
მას
ზღუასა
შინა
;
და
ყოველი
იგი
ერი
ზღჳსკიდესა
ქუეყანასა
დგა
.
Version: cA
ႫႤႰႫႤ
ႩႭჃႠႪႠႣ
ႨႼႷႭ
ႱႼႠႥႪႠႣ
ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
;
ႣႠ
ႸႤႩႰႡႠ
ႫႨႱႠ
ႤႰႨ
ႫႰႠႥႠႪႨ
,
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႠႶႱႪႥႠႣႫႣჁ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
,
ႣႠ
ႣႠႿႣႠ
ႨႢႨ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႦႶႭჃႠႱႠ
ႸႨႬႠ
;
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႨႢႨ
ႤႰႨ
ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႣႢႠ
.
Version: cR
ⴋⴄⴐⴋⴄ
ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ
ⴈⴜⴗⴍ
ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ
ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
;
ⴃⴀ
ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴄⴐⴈ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴌⴀⴅⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴃⴀⴟⴃⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴌⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
;
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴄⴐⴈ
ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴃⴂⴀ
.
Version: cP
ႫႤႰႫႤ
ႩႭჃႠႪႠႣ
ႨႼႷႭ
ႱႼႠႥႪႠႣ
ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ
ႦႤႣႠ
;
ႣႠ
ႸႤႩႰႡႠ
ႫႨႱႠ
ႤႰႨ
ႫႰႠႥႠႪႨ
,
ႥႨႣႰႤ
ႸႤႱႪႥႠႣ
ႫႨႱႠ
ႬႠႥႠႣ
,
ႣႠ
ႣႠႿႣႠ
ႨႢႨ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႦႶႭჃႠႱႠ
ႸႨႬႠ
;
ႣႠ
ႷႭႥႤႪႨ
ႨႢႨ
ႤႰႨ
ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႣႢႠ
.
Version: cD
ႫႤႰႫႤ
ႩႭჃႠႪႠႣ
ႨႼႷႭ
ႱႼႠႥႪႠႣ
ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ
ႦႤႣႠ
;
ႣႠ
ႸႤႩႰႡႠ
ႫႨႱႠ
ႤႰႨ
ႫႰႠႥႠႪႨ
,
ႥႨႣႰႤ
ႠႶႱႥႪႠႣႫႣႤ
ႫႨႱႠ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
,
ႣႠ
ႣႠႿႣႠ
ႨႢႨ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႦႭჃႠႱႠ
ႸႨႬႠ
;
ႣႠ
ႷႭႥႤႪႨ
ႨႢႨ
ႤႰႨ
ႣႢႠ
ႦჃႱႩႨႣႤႱႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
.
Version: cE
ႫႤႰႫႤ
ႩႭჃႠႪႠႣ
ႨႼႷႭ
ႱႼႠႥႪႠႣ
ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ
ႦႤႣႠ
;
ႣႠ
ႸႤႩႰႡႠ
ႫႨႱႠ
ႤႰႨ
ႫႰႠႥႠႪႨ
,
ႥႨႣႰႤ
ႠႶႱႥႪႠႣႫႣႤ
ႫႨႱႠ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
,
ႣႠ
ႣႠႿႣႠ
ႨႢႨ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႦႶႭჃႠႱႠ
ႸႨႬႠ
;
ႣႠ
ႷႭႥႤႪႨ
ႨႢႨ
ႤႰႨ
ႣႢႠ
ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
.
Version: cQ
ႫႤႰႫႤ
Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ
'
ႨႼႷႭ
ႱႼႠႥႪႠႣ
ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႣႠ
ႸႤႩႰႡႠ
ႫႨႱႠ
ႤႰႨ
ႫႰႠႥႠႪႨ
'
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႠႶႱႪႥႠႣႫႣႤ
ႫႨႱႠ
ႬႠႥႠႣ
'
ႣႠ
ႣႠႿႣႠ
ႨႢႨ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
'
ႦႶႭჃႠႱႠ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
'
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႨႢႨ
ႤႰႨ
ႣႢႠ
'
ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ
:
Version: cAn
Version: e
მერმე
კუალად
იწყო
სწავლად
ზღჳსკიდესა
ზედა
;
და
შეკრბა
მისა
ერი
მრავალი
,
ვიდრე
შესლვად
მისა
ნავად
,
და
დაჯდა
იგი
ნავსა
მას
ზღუასა
შინა
;
და
ყოველი
იგი
ერი
ზღჳსკიდესა
ქუეყანასა
დგა
.
Version: et
ⴋⴄⴐⴋⴄ
ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ
ⴈⴜⴗⴍ
ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ
ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
:
ⴃⴀ
ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴄⴐⴈ
ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴈ
:
ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴌⴀⴅⴀⴃ
:
ⴃⴀ
ⴃⴀⴟⴃⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴌⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ
ⴘ{ⴈ}ⴌⴀ
:
ⴃⴀ
ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴄⴐⴈ
ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ
:
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴑⴀ
ⴃⴂⴀ
:
Version: eF
ႫႤႰႫႤ
ႩႭჃႠႪႠႣ
ႨႼႷႭ
ႱႼႠႥႪႠႣ
ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ
ႦႤႣႠ
;
ႣႠ
ႸႤႩႰႡႠ
ႫႨႱႠ
ႤႰႨ
ႫႰႠႥႠႪႨ
,
ႥႨႣႰႤ
ႸႤႱႪႥႠႫႣႤ
ႫႨႱႠ
ႬႠႥႠႣ
,
ႣႠ
ႣႠႿႣႠ
ႨႢႨ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႦႶႭჃႠႱႠ
ႸႨႬႠ
;
ႣႠ
ႷႭႥႤႪႨ
ႨႢႨ
ႤႰႨ
ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
ႣႢႠ
.
Version: eG
ⴋⴄⴐⴋⴄ
ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ
ⴈⴜⴗⴍ
ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ
ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
;
ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴄⴐⴈ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴌⴀⴅⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴃⴀⴟⴃⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴌⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
;
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴄⴐⴈ
ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴂⴀ
.
Version: eA
ႫႤႰႫႤ
ႩႭჃႠႪႠႣ
ႨႼႷႭ
ႱႼႠႥႪႠႣ
ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ
ႦႤႣႠ
;
ႣႠ
ႸႤႩႰႡႠ
ႫႨႱႠ
ႤႰႨ
ႫႰႠႥႠႪႨ
,
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႠႶႱႪႥႠႣႫႣჁ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
,
ႣႠ
ႣႠႿႣႠ
ႨႢႨ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႦႶႭჃႠႱႠ
ႸႨႬႠ
;
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႨႢႨ
ႤႰႨ
ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
ႣႢႠ
.
Version: eB
ႫႤႰႫႤ
ႩႭჃႠႪႠႣ
ႨႼႷႭ
ႱႼႠႥႪႠႣ
ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
:
ႣႠ
ႸႤႩႰႡႠ
ႫႨႱႠ
ႤႰႨ
ႫႰႠႥႠႪႨ
:
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႸႤႱႪႥႠႣႫႣჁ
ႫႨႱႠ
ႬႠႥႠႣ
:
ႣႠ
ႣႠႿႣႠ
ႨႢႨ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႦႶႭჃႠႱႠ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
:
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႨႢႨ
ႤႰႨ
ႦႶჃႱႩႨႣႤႱႠ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႣႢႠ
.
Version: ek
ⴋⴄⴐⴋⴄ
ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ
ⴈⴜⴗⴍ
ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ
ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
;
ⴃⴀ
ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴄⴐⴈ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴌⴀⴅⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴃⴀⴟⴃⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴌⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
;
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴄⴐⴈ
ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴂⴀ
.
Version: g
მერმე
კუალად
იწყო
სწავლად
ზღჳსკიდესა
;
და
შეკრბა
მისა
ერი
მრავალი
,
ვიდრე
შესლვადმდე
მისა
ნავად
,
და
დაჯდა
იგი
ნავსა
მას
ზღუასა
შინა
;
და
ყოველი
იგი
ერი
ზღჳსკიდესა
ქუეყანასა
ზედა
დგა
.
Version: gv
ⴋⴄⴐⴋⴄ
ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ
ⴈⴜⴗⴍ
ⴑⴜ{ⴀ}ⴅⴊ{ⴀ}ⴃ
ⴆⴖⴣⴈⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
;
ⴃⴀ
ⴘ{ⴄ}ⴉⴐⴁⴀ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴄⴐⴈ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ
,
ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴌⴀⴅⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴃ{ⴀ}ⴟⴃⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴌ{ⴀ}ⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴖⴣ{ⴀ}ⴑⴀ
ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ
;
ⴃⴀ
ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴄⴐⴈ
ⴆⴖⴣⴈⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴑⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
ⴃⴂⴀ
.
Version: gH
ⴋⴄⴐⴋⴄ
ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ
ⴈⴜⴗⴍ
ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ
ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ
;
ⴃⴀ
ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴄⴐⴈ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴌⴀⴅⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴃⴀⴟⴃⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴌⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
;
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴄⴐⴈ
ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴂⴀ
.
Version: gI
ⴋⴄⴐⴋⴄ
ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ
ⴈⴜⴗⴍ
ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ
ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ
;
ⴃⴀ
ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴄⴐⴈ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴌⴀⴅⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴃⴀⴟⴃⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴌⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
;
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴄⴐⴈ
ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴂⴀ
.
Version: gK
ⴋⴄⴐⴋⴄ
ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ
ⴈⴜⴗⴍ
ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ
ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ
;
ⴃⴀ
ⴘⴄⴉⴐⴁⴀ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴄⴐⴈ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴌⴀⴅⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴃⴀⴟⴃⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴌⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
;
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴄⴐⴈ
ⴆⴖⴣⴑⴉⴈⴃⴄⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴂⴀ
.
Version: gS
მერმე
კუალად
იწყო
სწავლად
ზღჳსკიდესა
;
და
შეკრბა
მისა
ერი
მრავალი
,
ვიდრე
შესლვადმდე
მისა
ნავად
,
და
დაჯდა
იგი
ნავსა
მას
ზღუასა
შინა
;
და
ყოველი
იგი
ერი
ზღჳსკიდესა
ქუეყანასა
ზედა
დგა
.
Verse: 2
Version: G
καὶ
ἐδίδασκεν
αὐτοὺς
ἐν
παραβολαῖς
πολλά
,
καὶ
ἔλεγεν
αὐτοῖς
ἐν
τῇ
διδαχῇ
αὐτοῦ
,
Version: H
Եւ
ուսուցանէր
զնոսա
առակօք
բազում
ինչ
։
Եւ
ասէր
նոցա
ի
վարդապետութեան
իւրում
։
Version: a
და
ასწავებდა
მათ
იგავით
ფრიად
და
ეტყოდა
მათ
სწავლასა
მას
მისსა
:
Version: aC
ႣႠ
ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ
ႫႠႧ
ႨႢႠႥႨႧ
Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႱႼႠႥႪႠႱႠ
ႫႠႱ
ႫႨႱႱႠ
Version: c
და
ასწავებდა
მათ
იგავით
ფრიად
და
ეტყოდა
მათ
სწავლასა
მას
მისსა
:
Version: cA
ႣႠ
ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ
ႫႠႧ
ႨႢႠႥႨႧ
Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႨႢႠႥႨႧ
Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႱႼႠႥႪႠႱႠ
ႫႠႱ
ႫႨႱႱႠ
:
Version: cR
ⴃⴀ
ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
:
Version: cP
ႣႠ
ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ
ႫႠႧ
ႨႢႠႥႨႧ
ႴႰႨႠႣ
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႱႼႠႥႪႠႱႠ
ႫႠႱ
ႫႨႱႱႠ
:
Version: cD
ႣႠ
ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ
ႫႠႧ
ႨႢႠႥႨႧ
ႴႰႨႠႣ
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႱႼႠႥႪႠႱႠ
ႫႠႱ
ႫႨႱႱႠ
:
Version: cE
ႣႠ
ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ
ႫႠႧ
ႨႢႠႥႨႧ
ႴႰႨႠႣ
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႱႼႠႥႪႠႱႠ
ႫႠႱ
ႫႨႱႱႠ
:
Version: cQ
ႣႠ
ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ
ႫႠႧ
ႨႢႠႥႨႧ
Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႱႼႠႥႪႠႱႠ
ႫႠႱ
ႫႨႱႱႠ
'
Version: cAn
Version: e
და
ასწავებდა
მათ
იგავით
ფრიად
და
ეტყოდა
მათ
სწავლასა
მას
მისსა
:
Version: et
ⴃⴀ
ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ
ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ
:
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
Version: eF
ႣႠ
ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ
ႫႠႧ
ႨႢႠႥႨႧ
ႴႰႨႠႣ
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႱႼႠႥႪႠႱႠ
ႫႠႱ
ႫႨႱႱႠ
:
Version: eG
ⴃⴀ
ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
:
Version: eA
ႣႠ
ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ
ႫႠႧ
ႨႢႠႥႨႧ
ႴႰႨႠႣ
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႨႢႠႥႨႧ
ႴႰႨႠႣ
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႱႼႠႥႪႠႱႠ
ႫႠႱ
ႫႨႱႱႠ
:
Version: eB
ႣႠ
ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ
ႫႠႧ
ႨႢႠႥႨႧ
Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ
:
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႨႢႠႥႨႧ
Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ
.
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႱႼႠႥႪႠႱႠ
ႫႠႱ
ႫႨႱႱႠ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
:
Version: g
და
ასწავებდა
მათ
იგავით
ფრიად
და
ეტყოდა
მათ
სწავლასა
მას
მისსა
:
Version: gv
ⴃⴀ
ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
ⴈⴂ{ⴀ}ⴅⴈⴇ
ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗ{ⴍ}ⴃⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
ⴑⴜⴀⴅⴊ{ⴀ}ⴑⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
:
Version: gH
ⴃⴀ
ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
:
Version: gI
ⴃⴀ
ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
:
Version: gK
ⴃⴀ
ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
:
Version: gS
და
ასწავებდა
მათ
იგავით
ფრიად
და
ეტყოდა
მათ
სწავლასა
მას
მისსა
:
Verse: 3
Version: G
᾽Ακούετε
.
ἰδοὺ
ἐξῆλϑεν
ὁ
σπείρων
σπεῖραι
.
Version: H
Լսէք
ահաւասիկ
ել
սերմանօղ
սերմանել
։
Version: a
ისმინეთ
:
აჰა
,
გამოვიდა
მთესვარი
თესვად
.
Version: aC
ႨႱႫႨႬႤႧ
ႠჀႠ
ႢႠႫႭႥႨႣႠ
ႫႧႤႱႥႠႰႨ
ႧႤႱႥႠႣ
Version: c
ისმინეთ
ესე
:
გამოვიდა
მთესვარი
თესვად
.
Version: cA
ႨႱႫႨႬႤႧ
ႤႱႤ
:
ႢႠႫႭႥႨႣႠ
ႫႧႤႱႥႠႰႨ
ႧႤႱႥႠႣ
.
Version: cR
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴇ
ⴄⴑⴄ
:
ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴋⴇⴄⴑⴅⴀⴐⴈ
ⴇⴄⴑⴅⴀⴃ
.
Version: cP
ႨႱႫႨႬႤႧ
ႤႱႤ
:
ႢႠႫႭႥႨႣႠ
ႫႧႤႱႥႠႰႨ
ႧႤႱႥႠႣ
.
Version: cD
ႨႱႫႨႬႤႧ
ႤႱႤ
:
ႢႠႫႭႥႨႣႠ
ႫႧႤႱႥႠႰႨ
ႧႤႱႥႠႣ
.
Version: cE
ႨႱႫႨႬႤႧ
ႤႱႤ
:
ႢႠႫႭႥႨႣႠ
ႫႧႤႱႥႠႰႨ
ႧႤႱႥႠႣ
.
Version: cQ
ႨႱႫႨႬႤႧ
ႤႱႤ
ႢႠႫႭႥႨႣႠ
ႫႧႤႱႥႠႰႨ
ႧႤႱႥႠႣ
'
Version: cAn
Version: e
ისმინეთ
ესე
:
გამოვიდა
მთესვარი
თესვად
.
Version: et
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴇ
ⴄⴑⴄ
:
ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴋⴇⴄⴑⴅⴀⴐⴈ
ⴇⴄⴑⴅⴀⴃ
:
Version: eF
ႨႱႫႨႬႤႧ
ႤႱႤ
:
ႢႠႫႭႥႨႣႠ
ႫႧႤႱႥႠႰႨ
ႧႤႱႥႠႣ
.
Version: eG
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴇ
ⴄⴑⴄ
:
ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴋⴇⴄⴑⴅⴀⴐⴈ
ⴇⴄⴑⴅⴀⴃ
.
Version: eA
ႨႱႫႨႬႤႧ
ႤႱႤ
:
ႢႠႫႭႥႨႣႠ
ႫႧႤႱႥႠႰႨ
ႧႤႱႥႠႣ
.
Version: eB
ႨႱႫႨႬႤႧ
ႤႱႤ
:
ႢႠႫႭႥႨႣႠ
ႫႧႤႱႥႠႰႨ
ႧႤႱႥႠႣ
.
Version: ek
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴇ
ⴄⴑⴄ
:
ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴋⴇⴄⴑⴅⴀⴐⴈ
ⴇⴄⴑⴅⴀⴃ
.
Version: g
ისმინეთ
ესე
:
გამოვიდა
მთესვარი
თესვად
.
Version: gv
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴇ
ⴄⴑⴄ
:.
ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴋⴇⴄⴑⴅⴀⴐⴈ
ⴇⴄⴑⴅⴀⴃ
.
Version: gH
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴇ
ⴄⴑⴄ
:
ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴋⴇⴄⴑⴅⴀⴐⴈ
ⴇⴄⴑⴅⴀⴃ
.
Version: gI
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴇ
ⴄⴑⴄ
:
ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴋⴇⴄⴑⴅⴀⴐⴈ
ⴇⴄⴑⴅⴀⴃ
.
Version: gK
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴇ
ⴄⴑⴄ
:
ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴋⴇⴄⴑⴅⴀⴐⴈ
ⴇⴄⴑⴅⴀⴃ
.
Version: gS
ისმინეთ
ესე
:
გამოვიდა
მთესვარი
თესვად
.
Verse: 4
Version: G
καὶ
ἐγένετο
ἐν
τῷ
σπείρειν
ὃ
μὲν
ἔπεσεν
παρὰ
τὴν
ὁδόν
,
καὶ
ἦλϑεν
τὰ
πετεινὰ
καὶ
κατέϕαγεν
αὐτό
.
Version: H
Եւ
եղեւ
ի
սերմանելն
,
ոմն
անկաւ
առ
ճանապարհաւ
,
եւ
եկն
թռչուն
եւ
եկեր
զնա
։
Version: a
და
იყო
,
თესვასა
მას
რომელიმე
დავარდა
გზასა
თანა
,
და
მოვიდეს
მფრინველნი
და
შეჭამეს
იგი
.
Version: aC
ႣႠ
ႨႷႭ
ႧႤႱႥႠႱႠ
ႫႠႱ
Ⴐ{ႭႫႤႪႨ}ႫႤ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႢႦႠႱႠ
ႧႠႬႠ
ႣႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႬႨ
ႣႠ
ႸႤႽႠႫႤႱ
ႨႢႨ
:
Version: c
და
იყო
თესვასა
მას
მისსა
რომელიმე
დავარდა
გზასა
ზედა
,
და
მოვიდეს
მფრინველნი
და
შეჭამეს
იგი
.
Version: cA
ႣႠ
ႨႷႭ
ႧႤႱႥႠႱႠ
ႫႠႱ
ႫႨႱႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႨႫႤ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႢႦႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
,
ႣႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႬႨ
ႣႠ
ႸႤႽႠႫႤႱ
ႨႢႨ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴇⴄⴑⴅⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈⴋⴄ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴂⴆⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴃⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴝⴀⴋⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
.
Version: cP
ႣႠ
ႨႷႭ
ႧႤႱႥႠႱႠ
ႫႠႱ
ႫႨႱႱႠ
ႰႭႫႤႪႨႫႤ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႢႦႠႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႣႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႬႨ
ႣႠ
ႸႤႽႠႫႤႱ
ႨႢႨ
.
Version: cD
ႣႠ
ႨႷႭ
ႧႤႱႥႠႱႠ
ႫႠႱ
ႫႨႱႱႠ
ႰႭႫႤႪႨႫႤ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႢႦႠႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႣႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႬႨ
ႣႠ
ႸႤႽႠႫႤႱ
ႨႢႨ
.
Version: cE
ႣႠ
ႨႷႭ
ႧႤႱႥႠႱႠ
ႫႠႱ
ႫႨႱႱႠ
ႰႭႫႤႪႨႫႤ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႢႦႠႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႣႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႬႨ
ႣႠ
ႸႤႽႠႫႤႱ
ႨႢႨ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႨႷႭ
ႧႤႱႥႠႱႠ
ႫႠႱ
ႫႨႱႱႠ
'
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႨႫႤ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႢႦႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႣႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႬႨ
ႣႠ
ႸႤႽႠႫႤႱ
ႨႢႨ
:
Version: cAn
Version: e
და
იყო
თესვასა
მას
მისსა
რომელიმე
დავარდა
გზასა
ზედა
,
და
მოვიდეს
მფრინველნი
და
შეჭამეს
იგი
.
Version: et
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴇⴄⴑⴅⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴂⴆⴀⴑⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
:
ⴃⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴋⴔⴈⴐⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴝⴀⴋⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
:
Version: eF
ႣႠ
ႨႷႭ
ႧႤႱႥႠႱႠ
ႫႠႱ
ႫႨႱႱႠ
ႰႭႫႤႪႨႫႤ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႢႦႠႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႣႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႬႨ
ႣႠ
ႸႤႽႠႫႤႱ
ႨႢႨ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴇⴄⴑⴅⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈⴋⴄ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴂⴆⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴃⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴝⴀⴋⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
.
Version: eA
ႣႠ
ႨႷႭ
ႧႤႱႥႠႱႠ
ႫႠႱ
ႫႨႱႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႨႫႤ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႢႦႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
,
ႣႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႬႨ
ႣႠ
ႸႤႽႠႫႤႱ
ႨႢႨ
.
Version: eB
ႣႠ
ႨႷႭ
ႧႤႱႥႠႱႠ
ႫႠႱ
ႫႨႱႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႨႫႤ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႢႦႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
.
ႣႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႬႨ
ႣႠ
ႸႤႽႠႫႤႱ
ႨႢႨ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴇⴄⴑⴅⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈⴋⴄ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴂⴆⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴃⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴝⴀⴋⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
.
Version: g
და
იყო
თესვასა
მას
მისსა
რომელიმე
დავარდა
გზასა
ზედა
,
მოვიდეს
მფრინველნი
და
შეჭამეს
იგი
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴇⴄⴑⴅⴀⴑⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈⴋⴄ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴂⴆ{ⴀ}ⴑⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
ⴃⴀ
ⴋ{ⴍⴅⴈ}ⴃ{ⴄ}ⴑ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴝⴀⴋⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴇⴄⴑⴅⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈⴋⴄ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴂⴆⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴝⴀⴋⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴇⴄⴑⴅⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈⴋⴄ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴂⴆⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴝⴀⴋⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴇⴄⴑⴅⴀⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈⴋⴄ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴂⴆⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴝⴀⴋⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
.
Version: gS
და
იყო
თესვასა
მას
მისსა
,
რომელიმე
დავარდა
გზასა
ზედა
,
მოვიდეს
მფრინველნი
და
შეჭამეს
იგი
.
Verse: 5
Version: G
καὶ
ἄλλο
ἔπεσεν
ἐπὶ
τὸ
πετρῶδες
ὅπου
οὐκ
εἶχεν
γῆν
πολλήν
,
καὶ
εὐϑὺς
ἐξανέτειλεν
διὰ
τὸ
μὴ
ἔχειν
βάϑος
γῆς
·
Version: H
Եւ
այլն
անկաւ
յապառաժի
՝
ուր
ոչ
գոյր
հող
բազում
.
եւ
վաղվաղակի
բուսաւ
։
քանզի
ոչ
գոյր
հիւթ
երկրին
,
Version: a
და
სხუაჲ
დავარდა
კლდოვანსა
ზედა
,
სადა
არა
იყო
სისქე
მიწისაჲ
ფრიად
,
და
მუნქუესვე
აღმოსცენდა
,
არა
ედვა
მას
სიზრქჱ
.
Version: aC
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႩႪႣႭႥႠႬႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႱႠႣႠ
ႠႰႠ
ႨႷႭ
ႱႨႱႵႤ
ႫႨႼႨႱႠჂ
:
Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ
ႣႠ
ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ
ႠႶႫႭႱႺႤႬႣႠ
ႠႰႠ
ႤႣႥႠ
ႫႠႱ
ႱႨႦႰႵჁ
Version: c
და
სხუაჲ
დავარდა
კლდოვანსა
ზედა
,
სადა-იგი
არა
იყო
მიწაჲ
ფრიად
,
და
მეყსეულად
აღმოსცენდა
,
რამეთუ
არა
იყო
სიღრმჱ
მიწისაჲ
.
Version: cA
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႩႪႣႭႥႠႬႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
,
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ
ႠႰႠ
ႨႷႭ
ႫႨႼႠჂ
Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ
,
ႣႠ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႠႶႫႭႱႺႤႬႣႠ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႨႷႭ
ႱႨႶႰႫჁ
ႫႨႼႨႱႠჂ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴢ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴉⴊⴃⴍⴅⴀⴌⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴈⴜⴀⴢ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴀⴖⴋⴍⴠⴑⴚⴄⴌⴃⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴑⴈⴖⴐⴋⴡ
ⴋⴈⴜⴈⴑⴀⴢ
.
Version: cP
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႩႪႣႭႥႠႬႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ
ႠႰႠ
ႨႷႭ
ႫႨႼႠჂ
ႴႰႨႠႣ
,
ႣႠ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႠႶႫႭჀႱႺႤႬႣႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႨႷႭ
ႱႨႶႰႫჁ
ႫႨႼႨႱႠჂ
.
Version: cD
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႩႪႣႭႥႠႬႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ
ႠႰႠ
ႨႷႭ
ႫႨႼႠჂ
ႴႰႨႠႣ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႠႶႫႭჀႱႺႤႬႣႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႨႷႭ
ႱႨႶႰႫႤ
ႫႨႼႨႱႠჂ
.
Version: cE
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႩႪႣႭႥႠႬႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ
ႠႰႠ
ႨႷႭ
ႫႨႼႠჂ
ႴႰႨႠႣ
,
ႣႠ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႠႶႫႭႱႺႤႬႣႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႨႷႭ
ႱႨႶႰႫჁ
ႫႨႼႨႱႠჂ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႩႪႣႭႥႠႬႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
'
ႱႠႣႠႨႢႨ
ႠႰႠ
ႨႷႭ
ႫႨႼႠჂ
Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ
'
ႣႠ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႠႶႫႭႱႺႤႬႣႠ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႨႷႭ
ႱႨႶႰႫႤ
ႫႨႼႨႱႠჂ
Version: cAn
Version: e
და
სხუაჲ
დავარდა
კლდოვანსა
ზედა
,
სადა-იგი
არა
იყო
მიწაჲ
ფრიად
,
და
მეყსეულად
აღმოსცენდა
,
რამეთუ
არა
იყო
სიღრმჱ
მიწისაჲ
.
Version: et
ⴃⴀ
ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴢ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴉⴊⴃⴄⴑⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
,
ⴑⴀⴃⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴈⴜⴀⴢ
ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ
:
ⴃⴀ
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴚⴄⴌⴃⴀ
:
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴀⴐⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴑⴈⴖⴐⴋⴄ
ⴋⴈⴜⴈⴑⴀ
:
Version: eF
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႩႪႣႭႠႬႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ
ႠႰႠ
ႨႷႭ
ႫႨႼႠჂ
ႴႰႨႠႣ
,
ႣႠ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႠႶႫႭႱႺႤႬႣႠ
,
ႣႠ
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႨႷႭ
ႱႨႶႰႫႤ
ႫႨႼႨႱႠჂ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴢ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴉⴊⴃⴍⴅⴀⴌⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴈⴜⴀⴢ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴚⴄⴌⴃⴀ
,
ⴃⴀ
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴑⴈⴖⴐⴋⴡ
ⴋⴈⴜⴈⴑⴀⴢ
.
Version: eA
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႩႪႣႭႥႠႬႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ
ႠႰႠ
ႨႷႭ
ႫႨႼႠჂ
ႴႰႨႠႣ
,
ႣႠ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႠႶႫႭႱႺႤႬႣႠ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႨႷႭ
ႱႨႶႰႫჁ
ႫႨႼႨႱႠჂ
.
Version: eB
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႩႪႣႭႥႠႬႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
.
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ
ႠႰႠ
ႨႷႭ
ႫႨႼႠჂ
Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ
.
ႣႠ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႠႶႫႭႱႺႤႬႣႠ
.
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႨႷႭ
ႱႨႶႰႫჁ
ႫႨႼႨႱႠჂ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴢ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴉⴊⴃⴍⴅⴀⴌⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴈⴜⴀⴢ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴚⴄⴌⴃⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴑⴈⴖⴐⴋⴄ
ⴋⴈⴜⴈⴑⴀⴢ
.
Version: g
და
სხუაჲ
დავარდა
კლდოვანსა
ზედა
,
სადა
არა
იყო
მიწაჲ
ფრიად
,
და
მეყსეულად
აღმოსცენდა
,
და
რამეთუ
არა
იყო
სიღრმე
მიწისაჲ
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴢ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴉⴊⴃⴍⴀⴌⴑⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
,
ⴑⴀⴃⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴈⴜ{ⴀ}ⴢ
ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ
,
ⴃⴀ
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴚⴄⴌⴃⴀ
,
ⴃⴀ
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴀⴐⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴑⴈⴖⴐⴋⴄⴢ
ⴋⴈⴜⴈⴑⴀⴢ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴢ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴉⴊⴃⴍⴅⴀⴌⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴑⴀⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴈⴜⴀⴢ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴚⴄⴌⴃⴀ
,
ⴃⴀ
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴑⴈⴖⴐⴋⴄ
ⴋⴈⴜⴈⴑⴀⴢ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴢ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴉⴊⴃⴍⴅⴀⴌⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴑⴀⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴈⴜⴀⴢ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴚⴄⴌⴃⴀ
,
ⴃⴀ
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴑⴈⴖⴐⴋⴄ
ⴋⴈⴜⴈⴑⴀⴢ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴢ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴉⴊⴃⴍⴅⴀⴌⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴑⴀⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴈⴜⴀⴢ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴚⴄⴌⴃⴀ
,
ⴃⴀ
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴑⴈⴖⴐⴋⴄ
ⴋⴈⴜⴈⴑⴀⴢ
.
Version: gS
და
სხუა
დავარდა
კლდოვანსა
ზედა
,
სადა
არა
იყო
მიწა
ფრიად
,
და
მეყსეულად
აღმოსცენდა
,
და
რამეთუ
არა
იყო
სიღრმე
მიწისა
,
Verse: 6
Version: G
καὶ
ὅτε
ἀνέτειλεν
ὁ
ἥλιος
ἐκαυματίσϑη
,
καὶ
διὰ
τὸ
μὴ
ἔχειν
ῥίζαν
ἐξηράνϑη
.
Version: H
Եւ
յորժամ
ծագեաց
արեւ
՝
ջեռաւ
,
եւ
զի
ոչ
գոյին
արմատք
՝
ցամաքեցաւ
։
Version: a
ხოლო
აღმობრწყინებასა
მზისასა
დასცხა
მას
,
რამეთუ
ძირ
არა
დაებნეს
,
და
განჴმა
.
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႠႶႫႭႡႰႼႷႨႬႤႡႠႱႠ
ႫႦႨႱႠႱႠ
'
ႣႠႱႺႾႠ
ႫႠႱ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႻႨႰ
ႠႰႠ
ႣႠႤႡႬႤႱ
ႣႠ
ႢႠႬჄႫႠ
Version: c
და
ვითარცა
მზჱ
აღმოჰჴდა
დასცხა
,
და
,
რამეთუ
ძირნი
არა
დაებნეს
,
განჴმა
.
Version: cA
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႫႦჁ
ႠႶႫႭჀჄႣႠ
ႣႠ
ႣႠႱႺႾႠ
,
ႣႠ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႻႨႰႬႨ
ႠႰႠ
ႣႠႤႡႬႤႱ
,
ႢႠႬჄႫႠ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴆⴡ
ⴀⴖⴋⴍⴠⴤⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴚⴞⴀ
,
ⴃⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴛⴈⴐⴌⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴄⴁⴌⴄⴑ
,
ⴂⴀⴌⴤⴋⴀ
.
Version: cP
ႣႠ
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႫႦჁ
ႠႶႫႭჀჄႣႠ
ႣႠႱႺႾႠ
,
ႣႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႻႨႰႬႨ
ႠႰႠ
ႣႠႤႡႬႤႱ
,
ႢႠႬჄႫႠ
.
Version: cD
ႣႠ
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႫႦჁ
ႠႶႫႭჀჄႣႠ
ႣႠ
ႣႠჀႱႺႾႠ
,
ႣႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႻႨႰႬႨ
ႠႰႠ
ႣႠႤႡႬႤႱ
,
ႢႠႬჄႫႠ
.
Version: cE
ႣႠ
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႫႦჁ
ႠႶႫႭჀჄႣႠ
ႣႠ
ႣႠႱႺႾႠ
,
ႣႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႻႨႰႬႨ
ႠႰႠ
ႣႠႤႡႬႤႱ
,
ႣႠ
ႢႠႬჄႫႠ
.
Version: cQ
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႫႦჁ
ႠႶႫႭჀჄႣႠ
ႣႠ
ႣႠႱႺႾႠ
ႣႠ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႻႨႰႬႨ
ႠႰႠ
ႣႠႤႡႬႤႱ
Ⴂ{Ⴀ}ႬჄႫႠ
Version: cAn
Version: e
და
ვითარცა
მზჱ
აღმოჰჴდა
დასცხა
,
და
,
რამეთუ
ძირნი
არა
დაებნეს
,
განჴმა
.
Version: et
ⴃⴀ
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ
ⴋⴆⴡ
ⴀⴖⴋⴍⴠⴤⴃⴀ
:
ⴃⴀⴑⴚⴞⴀ
ⴃⴀ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴛⴈⴐⴌⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴄⴁⴌⴄⴑ
,
ⴂⴀⴌⴤⴋⴀ
:.:.
Version: eF
ႣႠ
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႫႦჁ
ႠႶႫႭჄႣႠ
ႣႠႱႺႾႠ
,
ႣႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႻႨႰႬႨ
ႠႰႠ
ႣႠႤႡႬႤႱ
,
ႢႠႬჄႫႠ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴆⴡ
ⴀⴖⴋⴍⴠⴤⴃⴀ
ⴃⴀⴚⴞⴀ
,
ⴃⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴛⴈⴐⴌⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴄⴁⴌⴄⴑ
,
ⴂⴀⴌⴤⴋⴀ
.
Version: eA
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႫႦჁ
ႠႶႫႭჀჄႣႠ
ႣႠ
ႣႠႱႺႾႠ
,
ႣႠ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႻႨႰႬႨ
ႠႰႠ
ႣႠႤႡႬႤႱ
,
ႢႠႬჄႫႠ
.
Version: eB
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႫႦჁ
ႠႶႫႭჀჄႣႠ
ႣႠ
ႱႺႾႠ
,
ႣႠ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႻႨႰႬႨ
ႠႰႠ
ႣႠႤႡႬႤႱ
,
ႢႠႬჄႫႠ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴆⴄ
ⴀⴖⴋⴍⴤⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴚⴞⴀ
,
ⴃⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴛⴈⴐⴌⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴄⴁⴌⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴤⴋⴀ
.
Version: g
და
ვითარცა
მზჱ
აღმოჰჴდა
და
დასცხა
,
და
,
რამეთუ
ძირნი
არა
დაებნეს
,
განჴმა
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ
ⴋⴆ{ⴄ}ⴢ
ⴀⴖⴋⴍⴤⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴚⴞⴀ
,
ⴃⴀ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴛⴈⴐⴌⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴄⴁⴌⴄⴑ
,
ⴂ{ⴀ}ⴌⴤⴋⴀ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴆⴄ
ⴀⴖⴋⴍⴠⴤⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴚⴞⴀ
,
ⴃⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴛⴈⴐⴌⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴄⴁⴌⴄⴑ
,
ⴂⴀⴌⴤⴋⴀ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴆⴄ
ⴀⴖⴋⴍⴠⴤⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴚⴞⴀ
,
ⴃⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴛⴈⴐⴌⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴄⴁⴌⴄⴑ
,
ⴂⴀⴌⴤⴋⴀ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴆⴄ
ⴀⴖⴋⴍⴠⴤⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴚⴞⴀ
,
ⴃⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴛⴈⴐⴌⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴄⴁⴌⴄⴑ
,
ⴂⴀⴌⴤⴋⴀ
.
Version: gS
და
ვითარცა
მზე
აღმოჰჴდა
და
დასცხა
,
და
,
რამეთუ
ძირნი
არა
დაებნეს
,
განჴმა
.
Verse: 7
Version: G
καὶ
ἄλλο
ἔπεσεν
εἰς
τὰς
ἀκάνϑας
,
καὶ
ἀνέβησαν
αἱ
ἄκανϑαι
καὶ
συνέπνιξαν
αὐτό
,
καὶ
καρπὸν
οὐκ
ἔδωκεν
.
Version: H
Եւ
այլն
անկաւ
ի
մէջ
փշոց
.
ելին
փուշքն
եւ
հեղձուցին
զնա
,
եւ
պտուղ
ոչ
ետ
։
Version: a
და
სხუაჲ
დავარდა
ეკალთა
შინა
;
აღმოსცენდეს
ეკალნი
და
შეაშდვეს
იგი
,
და
ნაყოფი
არა
გამოჰცა
.
Version: aC
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႤႩႠႪႧႠ
ႸႨႬႠ
.
ႠႶႫႭႱႺႤႬႣႤႱ
ႤႩႠႪႬႨ
ႣႠ
ႸႤႠႸႣႥႤႱ
ႨႢႨ
ႣႠ
ႬႠႷႭႴႨ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭჀႺႠ
:.
Version: c
და
სხუაჲ
დავარდა
ეკალთა
შინა
;
და
აღმოსცენდეს
ეკალნი
და
შეაშთვეს
იგი
,
და
ნაყოფი
ვერ
გამოიღო
.
Version: cA
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႤႩႠႪႧႠ
ႸႨႬႠ
;
ႣႠ
ႠႶႫႭႱႺႤႬႣႤႱ
ႤႩႠႪႬႨ
ႣႠ
ႸႤႠႸႣႥႤႱ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႬႠႷႭႴႨ
ႥႤႰ
ႢႠႫႭႨႶႭ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴢ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴄⴉⴀⴊⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
;
ⴃⴀ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴚⴄⴌⴃⴄⴑ
ⴄⴉⴀⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴀⴘⴇⴅⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴅⴄⴐ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴍ
.
Version: cP
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႤႩႠႪႧႠ
ႸႨႬႠ
;
ႣႠ
ႠႶႫႭႱႺႤႬႣႤႱ
ႤႩႠႪႬႨ
ႣႠ
ႸႤႠႸႧႥႤႱ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႬႠႷႭႴႨ
ႥႤႰ
ႢႠႫႭႨႶႭ
.
Version: cD
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႤႩႠႪႧႠ
ႸႨႬႠ
;
ႣႠ
ႠႶႫႭჀႱႺႤႬႣႤႱ
ႤႩႠႪႬႨ
ႣႠ
ႸႤႠႸႧႥႤႱ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႬႠႷႭႴႨ
ႥႤႰ
ႢႠႫႭႨႶႭ
.
Version: cE
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႤႩႠႪႧႠ
ႸႨႬႠ
;
ႣႠ
ႠႶႫႭႱႺႤႬႣႤႱ
ႤႩႠႪႬႨ
ႣႠ
ႸႤႠႸႧႥႤႱ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႬႠႷႭႴႨ
ႥႤႰ
ႢႠႫႭႨႶႭ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႤႩႠႪႧႠ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
ႣႠ
ႠႶႫႭႱႺႤႬႣႤႱ
ႤႩႠႪႬႨ
'
ႨႢႨ
ႣႠ
ႸႤႠႸႧႥႤႱ
ႨႢႨ
'
ႣႠ
ႬႠႷႭႴႨ
ႥႤႰ
ႢႠႫႭႨႶႭ
:
Version: cAn
Version: e
და
სხუაჲ
დავარდა
ეკალთა
შინა
;
და
აღმოსცენდეს
ეკალნი
და
შეაშთვეს
იგი
,
და
ნაყოფი
ვერ
გამოიღო
.
Version: et
ⴃⴀ
ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴢ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴄⴉⴀⴊⴇⴀ
ⴘ{ⴈ}ⴌⴀ
;
ⴃⴀ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴚⴄⴌⴃⴄⴑ
ⴄⴉⴀⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴀⴘⴇⴅⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
:
ⴃⴀ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴅⴄⴐ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴍ
:.
Version: eF
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႤႩႠႪႧႠ
ႸႭႰႨႱ
;
ႣႠ
ႠႶႫႭႱႺႤႬႣႤႱ
ႤႩႠႪႬႨ
ႣႠ
ႸႤႠႸႧႥႤႱ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႬႠႷႭႴႨ
ႥႤႰ
ႢႠႫႭႨႶႭ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴢ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴄⴉⴀⴊⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
;
ⴃⴀ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴚⴄⴌⴃⴄⴑ
ⴄⴉⴀⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴀⴘⴇⴅⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴅⴄⴐ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴍ
.
Version: eA
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႤႩႠႪႧႠ
ႸႨႬႠ
;
ႣႠ
ႠႶႫႭႱႺႤႬႣႤႱ
ႤႩႠႪႬႨ
ႣႠ
ႸႤႠႸႣႥႤႱ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႬႠႷႭႴႨ
ႥႤႰ
ႢႠႫႭႨႶႭ
.
Version: eB
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႤႩႠႪႧႠ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
;
ႣႠ
ႠႶႫႭႱႺႤႬႣႤႱ
ႤႩႠႪႬႨ
.
ႣႠ
ႸႤႠႸႧႥႤႱ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႬႠႷႭႴႨ
ႥႤႰ
ႢႠႫႭႨႶႭ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴢ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴄⴉⴀⴊⴇⴀ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
;
ⴃⴀ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴚⴄⴌⴃⴄⴑ
ⴄⴉⴀⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴀⴘⴇⴅⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴅⴄⴐ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴍ
.
Version: g
და
სხუაჲ
დავარდა
ეკალთა
შორის
;
და
აღმოსცენდეს
ეკალნი
და
შეაშთვეს
იგი
,
და
ნაყოფი
ვერ
გამოიღო
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴢ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴄⴉ{ⴀ}ⴊⴇⴀ
ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ
;
ⴃⴀ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴚ{ⴄ}ⴌⴃⴄⴑ
ⴄⴉ{ⴀ}ⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴀⴘⴇⴅⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀ
ⴌ{ⴀ}ⴗ{ⴍ}ⴔⴈ
ⴅⴄⴐ
ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴈⴖⴍ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴢ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴄⴉⴀⴊⴇⴀ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
;
ⴃⴀ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴚⴄⴌⴃⴄⴑ
ⴄⴉⴀⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴀⴘⴇⴅⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴅⴄⴐ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴍ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴢ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴄⴉⴀⴊⴇⴀ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
;
ⴃⴀ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴚⴄⴌⴃⴄⴑ
ⴄⴉⴀⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴀⴘⴇⴅⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴅⴄⴐ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴍ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴢ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴄⴉⴀⴊⴇⴀ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
;
ⴃⴀ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴚⴄⴌⴃⴄⴑ
ⴄⴉⴀⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴀⴘⴇⴅⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴅⴄⴐ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴍ
.
Version: gS
და
სხუა
დავარდა
ეკალთა
შორის
;
და
აღმოსცენდეს
ეკალნი
და
შეაშთვეს
იგი
,
და
ნაყოფი
ვერ
გამოიღო
.
Verse: 8
Version: G
καὶ
ἄλλα
ἔπεσεν
εἰς
τὴν
γῆν
τὴν
καλήν
,
καὶ
ἐδίδου
καρπὸν
ἀναβαίνοντα
καὶ
αὐξανόμενα
,
καὶ
ἔϕερεν
ἓν
τριάκοντα
καὶ
ἓν
ἑξήκοντα
καὶ
ἓν
ἑκατόν
.
Version: H
Եւ
այլն
անկաւ
յերկիր
բարւոք
,.
եւ
ելեալ
աճեցեալ
տայր
պտուղ
,
եւ
բերէր
ընդ
միոյ
՝
երեսուն
,
եւ
ընդ
միոյ
՝
վաթսուն
,
եւ
ընդ
միոյ
՝
հարեւր
։
Version: a
და
სხუაჲ
დავარდა
ქუეყანასა
კეთილსა
და
გამოსცის
ნაყოფი
აღმოცენებული
და
აღორძინებული
,
და
გამოიღის
ერთმან
ოცდაათი
და
სამმეოცი
და
ასი
.
Version: aC
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}Ⴌ{Ⴀ}ႱႠ
ႩႤႧႨႪႱႠ
.
ႣႠ
ႢႠႫႭႱႺႨႱ
ႬႠႷႭႴႨ
.
ႠႶႫႭႺႤႬႤႡႭჃႪႨ
'
ႣႠ
ႠႶႭႰႻႨႬႤႡႭჃႪႨ
ႣႠ
ႢႠႫႭႨႶႨႱ
ႤႰႧႫႠႬ
ႭႺႣႠႠႧႨ
ႣႠ
ႱႠႫႫႤႭႺႨ
ႣႠ
ႠႱႨ
Version: c
და
სხუაჲ
დავარდა
ქუეყანასა
კეთილსა
და
მოსცემდა
ნაყოფსა
,
აღმოვიდოდა
და
აღორძნდებოდა
და
მოაქუნდა
ოცდაათეული
,
სამეოცეული
და
ასეული
.
Version: cA
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႩႤႧႨႪႱႠ
ႣႠ
ႫႭႱႺႤႫႣႠ
ႬႠႷႭႴႱႠ
,
ႠႶႫႭႥႨႣႭႣႠ
ႣႠ
ႠႶႭႰႻႬႣႤႡႭႣႠ
ႣႠ
ႫႭႠႵႭჃႬႣႠ
ႭႺႣႠႠႧႤႭჃႪႨ
,
ႱႠႫႤႭႺႤႭჃႪႨ
ႣႠ
ႠႱႤႭჃႪႨ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴢ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴑⴚⴄⴋⴃⴀ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴑⴀ
,
ⴀⴖⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴖⴍⴐⴛⴌⴃⴄⴁⴍⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴀⴕⴓⴌⴃⴀ
ⴍⴚⴃⴀⴀⴇⴄⴓⴊⴈ
,
ⴑⴀⴋⴄⴍⴚⴄⴓⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴑⴄⴓⴊⴈ
.
Version: cP
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႩႤႧႨႪႱႠ
ႣႠ
ႫႭႱႺႤႫႣႠ
ႬႠႷႭႴႱႠ
,
ႠႶႫႭႥႨႣႭႣႠ
ႣႠ
ႠႶႭႰႻႬႣႤႡႭႣႠ
ႣႠ
ႫႭႠႵႭჃႬႣႠ
ႭႺႣႠႠႧႤႭჃႪႨ
,
ႱႠႫႤႭႺႤႭჃႪႨ
ႣႠ
ႠႱႤႭჃႪႨ
.
Version: cD
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႩႤႧႨႪႱႠ
ႣႠ
ႫႭჀႱႺႤႫႣႠ
ႬႠႷႭႴႱႠ
,
ႠႶႫႭႥႨႣႭႣႠ
ႣႠ
ႠႶႭႰႻႬႣႤႡႭႣႠ
ႣႠ
ႫႭႠႵႭჃႬႣႠ
ႭႺႣႠႠႧႤႭჃႪႨ
,
ႱႠႫႤႭႺႤႭჃႪႨ
ႣႠ
ႠႱႤႭჃႪႨ
.
Version: cE
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႩႤႧႨႪႱႠ
ႣႠ
ႫႭႱႺႤႫႣႠ
ႬႠႷႭႴႱႠ
,
ႠႶႫႭႥႨႣႭႣႠ
ႣႠ
ႠႶႭႰႻႬႣႤႡႭႣႠ
ႣႠ
ႫႭႠႵႭჃႬႣႠ
ႭႺႣႠႠႧႤႭჃႪႨ
,
ႱႠႫႤႭႺႤႭჃႪႨ
ႣႠ
ႠႱႤႭჃႪႨ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
'
ႣႠႥႠႰႣႠ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ
ႩႤႧႨႪႱႠ
'
ႣႠ
ႫႭႱႺႤႫႣႠ
ႬႠႷႭႴႱႠ
'
ႠႶႫႭႥႨႣႭႣႠ
'
ႣႠ
ႠႶႭႰႻႬႣႤႡႭႣႠ
'
ႣႠ
ႫႭႠႵႭჃႬႣႠ
ႭႺႣႠႠႧႤႭჃႪႨ
ႱႠႫႤႭႺႤႭჃႪႨ
ႣႠ
ႠႱႤႭჃႪႨ
'
Version: cAn
Version: e
და
სხუაჲ
დავარდა
ქუეყანასა
კეთილსა
და
მოსცემდა
ნაყოფსა
,
აღმოვიდოდა
და
აღორძნდებოდა
და
მოაქუნდა
ოცდაათეული
,
სამეოცეული
და
ასეული
.
Version: et
ⴃⴀ
ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴢ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴀⴑⴀ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴑⴀ
:
ⴃⴀ
ⴋⴍⴑⴚⴄⴋⴃⴀ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴑⴀ
:
ⴀⴖⴋⴍⴑⴠⴚⴄⴌⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴖⴓⴐⴛⴃⴄⴁⴓⴃⴀ
:
ⴃⴀ
ⴋⴍⴀⴕⴓⴌⴃⴀ
ⴍⴚⴃⴀⴀⴇⴄⴓⴊⴈ
ⴑⴀⴋⴍⴚⴄⴓⴊⴈ
:
ⴃⴀ
ⴀⴑⴄⴓⴊⴈ
:
Version: eF
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႩႤႧႨႪႱႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႣႠ
ႫႭႱႺႤႫႣႠ
ႬႠႷႭႴႱႠ
,
ႠႶႫႭႥႨႣႭႣႠ
ႣႠ
ႠႶႭႰႻႬႣႤႡႭႣႠ
ႣႠ
ႫႭႠႵႭჃႬႣႠ
ႭႺႣႠႠႧႤႭჃႪႨ
,
ႱႠႫႭႺႤႭჃႪႨ
ႣႠ
ႠႱႤႭჃႪႨ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴢ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴑⴚⴄⴋⴃⴀ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴑⴀ
,
ⴀⴖⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴖⴍⴐⴛⴌⴃⴄⴁⴍⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴀⴕⴓⴌⴃⴀ
ⴍⴚⴃⴀⴀⴇⴄⴓⴊⴈ
,
ⴑⴀⴋⴍⴚⴄⴓⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴑⴄⴓⴊⴈ
.
Version: eA
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႩႤႧႨႪႱႠ
ႣႠ
ႫႭႱႺႤႫႣႠ
ႬႠႷႭႴႱႠ
,
ႠႶႫႭႥႨႣႭႣႠ
ႣႠ
ႠႶႭႰႻႬႣႤႡႭႣႠ
ႣႠ
ႫႭႠႵႭჃႬႣႠ
ႭႺႣႠႠႧႤႭჃႪႨ
,
ႱႠႫႤႭႺႤႭჃႪႨ
ႣႠ
ႠႱႤႭჃႪႨ
.
Version: eB
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂ
ႣႠႥႠႰႣႠ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠ
ႩႤႧႨႪႱႠ
.
ႣႠ
ႫႭႱႺႤႫႣႠ
ႬႠႷႭႴႱႠ
.
ႠႶႫႭႥႨႣႭႣႠ
.
ႣႠ
ႠႶႭႰႻႬႣႤႡႭႣႠ
.
ႣႠ
ႫႭႠႵႭჃႬႣႠ
ႭႺႣႠႠႧႤႭჃႪႨ
.
ႱႠႫႤႭႺႤႭჃႪႨ
.
ႣႠ
ႠႱႤႭჃႪႨ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴢ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴑⴚⴄⴋⴃⴀ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴑⴀ
,
ⴀⴖⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴖⴍⴐⴛⴌⴃⴄⴁⴍⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴀⴕⴓⴌⴃⴀ
ⴍⴚⴃⴀⴀⴇⴄⴓⴊⴈ
,
ⴑⴀⴋⴄⴍⴚⴄⴓⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴑⴄⴓⴊⴈ
.
Version: g
და
სხუაჲ
დავარდა
ქუეყანასა
კეთილსა
და
მოსცემდა
ნაყოფსა
,
აღმოვიდოდა
და
აღორძნდებოდა
და
მოაქუნდა
ოცდაათეული
,
სამეოცეული
და
ასეული
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴢ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴑⴀ
ⴉ{ⴄ}ⴇ{ⴈ}ⴊⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴑⴚⴄⴋⴃⴀ
ⴌ{ⴀ}ⴗ{ⴍ}ⴔⴑⴀ
,
ⴀⴖⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴖⴍⴐⴛⴌⴃⴄⴁⴍⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴀⴕ{ⴓ}ⴌⴃⴀ
ⴍⴚⴃⴀⴀⴇⴄⴓⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴋⴍⴚⴄⴓⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴑⴄⴓⴊⴈ
:.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴢ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴑⴚⴄⴋⴃⴀ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴑⴀ
,
ⴀⴖⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴖⴍⴐⴛⴌⴃⴄⴁⴍⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴀⴕⴓⴌⴃⴀ
ⴍⴚⴃⴀⴀⴇⴄⴓⴊⴈ
,
ⴑⴀⴋⴍⴚⴄⴓⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴑⴄⴓⴊⴈ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴢ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴕⴓⴡⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴑⴚⴄⴋⴃⴀ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴑⴀ
,
ⴀⴖⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴖⴍⴐⴛⴌⴃⴄⴁⴍⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴀⴕⴓⴌⴃⴀ
ⴍⴚⴃⴀⴀⴇⴄⴓⴊⴈ
,
ⴑⴀⴋⴍⴚⴄⴓⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴑⴄⴓⴊⴈ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴢ
ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴑⴚⴄⴋⴃⴀ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴑⴀ
,
ⴀⴖⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴖⴍⴐⴛⴌⴃⴄⴁⴍⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴀⴕⴓⴌⴃⴀ
ⴍⴚⴃⴀⴀⴇⴄⴓⴊⴈ
,
ⴑⴀⴋⴍⴚⴄⴓⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴑⴄⴓⴊⴈ
.
Version: gS
და
სხუა
დავარდა
ქუეყანასა
კეთილსა
და
მოსცემდა
ნაყოფსა
,
აღმოვიდოდა
და
აღორძნდებოდა
და
მოაქუნდა
ოცდაათეული
,
სამოცეული
და
ასეული
.
Verse: 9
Version: G
καὶ
ἔλεγεν
,
῝Ος
ἔχει
ὦτα
ἀκούειν
ἀκουέτω
.
Version: H
Եւ
ասէր
.
որ
ունիցի
ականջս
լսելոյ
լուիցէ
։
Version: a
და
იტყოდა
:
რომელსა
ასხენ
ყურნი
სმენად
,
ესმოდენ!
Version: aC
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႰႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
ႤႱႫႭႣႤႬ
:.
Version: c
და
ეტყოდა
:
რომელსა
ასხენ
ყურნი
სმენად
,
ისმინენ!
Version: cA
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
:
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႰႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
,
ႨႱႫႨႬႤႬ!
Version: cR
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
:
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴑⴞⴄⴌ
ⴗⴓⴐⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
,
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴌ!
Version: cP
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
:
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႰႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
,
ႨႱႫႨႬႤႬ!
Version: cD
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
:
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
,
ႨႱႫႨႬႤႬ!
Version: cE
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
:
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႰႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
,
ႨႱႫႨႬႤႬ!
Version: cQ
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
'
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႰႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
ႨႱႫႨႬႤႬ
:
Version: cAn
Version: e
და
ეტყოდა
:
რომელსა
ასხენ
ყურნი
სმენად
,
ისმინენ!
Version: et
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
:
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴀⴑⴞⴄⴌ
ⴗⴓⴐⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
,
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴌ
:..
Version: eF
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
:
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႰႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
,
ႨႱႫႨႬႤႬ!
Version: eG
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
:
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴑⴞⴄⴌ
ⴗⴓⴐⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
,
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴌ!
Version: eA
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
:
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႰႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
,
ႨႱႫႨႬႤႬ!
Version: eB
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႰႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
,
ႨႱႫႨႬႤႬ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
:
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴑⴞⴄⴌ
ⴗⴓⴐⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
,
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴌ!
Version: g
და
ეტყოდა
:
რომელსა
ასხენ
ყურნი
სმენად
,
ისმინენ!
Version: gv
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
:
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴀⴑⴞⴄⴌ
ⴗⴍⴐⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌ{ⴀ}ⴃ
,
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴌ!
Version: gH
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
:
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴑⴞⴄⴌ
ⴗⴓⴐⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
,
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴌ!
Version: gI
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
:
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴑⴞⴄⴌ
ⴗⴓⴐⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
,
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴌ!
Version: gK
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
:
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴑⴞⴄⴌ
ⴗⴓⴐⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
,
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴌ!
Version: gS
და
ეტყოდა
:
რომელსა
ასხენ
ყურნი
სმენად
,
ისმინენ!
Verse: 10
Version: G
Καὶ
ὅτε
ἐγένετο
κατὰ
μόνας
,
ἠρώτων
αὐτὸν
οἱ
περὶ
αὐτὸν
σὺν
τοῖς
δώδεκα
τὰς
παραβολάς
.
Version: H
Եւ
իբրեւ
եղեւ
առանձինն
,
հարցին
ցնա
որ
զնովաւն
էին
աշակերտօքն
հանդերձ
՝
զառակսն
։
Version: a
რაჟამს
უკუე
იყო
მარტოდ
,
ჰკითხეს
მას
,
რომელ
იყვნეს
გარემოჲს
მისსა
ათორმეტითურთ
,
იგავები
იგი
.
Version: aC
ႰႠჂႯႠႫႱ
ႭჃႩჃႤ
ႨႷႭ
ႫႠႰႲႭႣ
ჀႩႨႧႾႤႱ
ႫႠႱ
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႨႷႥႬႤႱ
ႢႠႰႤႫႭჂႱ
ႫႨႱႱႠ
'
ႠႧႭႰႫႤႲႨႧႭჃႰႧ
ႨႢႠႥႤႡႨ
ႨႢႨ
::..:
Version: L
და
ოდეს
იგი
იყოს
თჳსაგან
ჰკითხეს
მას
მოწაფეთა
მისთა
:
რაჲ
არს
იგავი
ესე
?
Version: c
და
ოდეს
იყო
თჳსაგან
,
ჰკითხეს
მას
მოწაფეთა
მისთა
:
რაჲ
არს
იგავი
ესე
?
Version: cA
ႣႠ
ႭႣႤႬ
ႨႷႭ
ႨႢႨ
ႧჃႱႠႢႠႬ
,
ჀႩႨႧႾႤႱ
ႫႠႱ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
:
ႰႠჂ
ႠႰႱ
ႨႢႠႥႨ
ႤႱႤ
?
Version: cR
ⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴈⴗⴍ
ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ
,
ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
:
ⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
ⴈⴂⴀⴅⴈ
ⴄⴑⴄ
?
Version: cP
ႣႠ
ႭႣႤႱ
ႨႷႭ
ႧჃႱႠႢႠႬ
,
ჀႩႨႧႾႤႱ
ႫႠႱ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႫႨႱႧႠ
:
ႰႠჂ
ႠႰႱ
ႨႢႠႥႨ
ႤႱႤ
?
Version: cD
ႣႠ
ႭႣႤႱ
ႨႷႭ
ႨႢႨ
ႧჃႱႠႢႠႬ
,
ჀႩႨႧႾႤႱ
ႫႠႱ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႫႨႱႧႠ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
:
ႰႠჂ
ႠႰႱ
ႨႢႠႥႨ
ႤႱႤ
?
Version: cE
ႣႠ
ႭႣႤႱ
ႨႷႭ
ႨႢႨ
ႧჃႱႠႢႠႬ
,
ჀႩႨႧႾႤႱ
ႫႠႱ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႫႨႱႧႠ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
:
ႰႠჂ
ႠႰႱ
ႨႢႠႥႨ
ႤႱႤ
?
Version: cQ
ႣႠ
ႭႣႤႱ
ႨႷႭ
ႨႢႨ
ႧჃႱႠႢႠႬ
ჀႩႨႧႾႤႱ
ႫႠႱ
ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠ
ႫႨႱႧႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႰႠჂ
ႠႰႱ
ႨႢႠႥႨ
ႤႱႤ
:
Version: cAn
Version: e
და
ოდეს
იყო
თჳსაგან
,
ჰკითხეს
მას
მოწაფეთა
მისთა
:
რაჲ
არს
იგავი
ესე
?
Version: et
ⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴈⴗⴍ
ⴇⴣⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ
:
ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴡⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
:
ⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
ⴈⴂⴀⴅⴈ
ⴄⴑⴄ
:.
Version: eF
ႣႠ
ႭႣႤႱ
ႨႷႭ
ႧჃႱႠႢႠႬ
,
ჀႩႨႧႾႤႱ
ႫႠႱ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႫႨႱႧႠ
:
ႰႠჂ
ႠႰႱ
ႨႢႠႥႨ
ႤႱႤ
?
Version: eG
ⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴈⴗⴍ
ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ
,
ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
:
ⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
ⴈⴂⴀⴅⴈ
ⴄⴑⴄ
?
Version: eA
ႣႠ
ႭႣႤႬ
ႨႷႭ
ႨႢႨ
ႧჃႱႠႢႠႬ
,
ჀႩႨႧႾႤႱ
ႫႠႱ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
:
ႰႠჂ
ႠႰႱ
ႨႢႠႥႨ
ႤႱႤ
?
Version: eB
ႣႠ
ႭႣႤႱ
ႨႷႭ
ႨႢႨ
ႧჃႱႠႢႠႬ
,
ჀႩႨႧႾႤႱ
ႫႠႱ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႫႨႱႧႠ
.
ႰႠჂ
ႠႰႱ
ႨႢႠႥႨ
ႨႢႨ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴈⴗⴍ
ⴈⴂⴈ
ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ
,
ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
:
ⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
ⴈⴂⴀⴅⴈ
ⴄⴑⴄ
?
Version: g
და
ოდეს
იყო
იგი
თჳსაგან
,
ჰკითხეს
მას
მოწაფეთა
მისთა
:
რაჲ
არს
იგავი
ესე
?
Version: gv
ⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴈⴗⴍ
ⴈⴂⴈ
ⴇⴣⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ
.
ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
:
ⴐ{ⴀ}ⴢ
ⴀⴐⴑ
ⴈⴂⴀⴅⴈ
ⴄⴑⴄ
?
Version: gH
ⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴈⴗⴍ
ⴈⴂⴈ
ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ
,
ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
:
ⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
ⴈⴂⴀⴅⴈ
ⴄⴑⴄ
?
Version: gI
ⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴈⴗⴍ
ⴈⴂⴈ
ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ
,
ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
:
ⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
ⴈⴂⴀⴅⴈ
ⴄⴑⴄ
?
Version: gK
ⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴈⴗⴍ
ⴈⴂⴈ
ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ
,
ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
:
ⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
ⴈⴂⴀⴅⴈ
ⴄⴑⴄ
?
Version: gS
და
ოდეს
იყო
იგი
თჳსაგან
,
ჰკითხეს
მას
მოწაფეთა
მისთა
:
რა
არს
იგავი
ესე
?
Verse: 11
Version: G
καὶ
ἔλεγεν
αὐτοῖς
,
῾Υμῖν
τὸ
μυστήριον
δέδοται
τῆς
βασιλείας
τοῦ
ϑεοῦ
·
ἐκείνοις
δὲ
τοῖς
ἔξω
ἐν
παραβολαῖς
τὰ
πάντα
γίνεται
,
Version: H
Եւ
ասէ
ցնոսա
.
ձեզ
տուեալ
է
գիտել
զխորհուրդս
արքայութեան
Աստուծոյ
։
Բայց
նոցա
որ
արտաքինքն
են
՝
ամենայն
ինչ
առակօք
լինի
։
Version: a
და
ჰრქუა
მათ
:
თქუენდა
მიცემულ
არს
ცნობად
საიდუმლოჲ
იგი
სასუფეველისა
მის
ღმრთისაჲ
,
ხოლო
მათ
გარეწართა
--
იგავით
სიტყუად
.
Version: aC
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
ႫႨႺႤႫႭჃႪ
ႠႰႱ
ႺႬႭႡႠႣ
ႱႠႨႣႭჃႫႪႭჂ
ႨႢႨ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠ
ႫႨႱ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႠႧ
ႢႠႰႤႼႠႰႧႠ
ႨႢႠႥႨႧ
ႱႨႲႷႭჃႠႣ
Version: L
ხოლო
იგი
ეტყოდა
მათ
:
თქუენდა
მოცემულ
არს
ცნობად
საიდუმლოჲ
იგი
სასუფეველისა
ღმრთისაჲ
,
ხოლო
მათ
გარეშეთა
--
ყოველივე
იგავით
სიტყუად
.
Version: c
ხოლო
იგი
ეტყოდა
მათ
:
თქუენდა
მოცემულ
არს
ცნობად
საიდუმლოჲ
იგი
სასუფეველისა
ღმრთისაჲ
,
ხოლო
მათ
გარეშეთა
--
ყოველივე
იგავით
სიტყუად
.
Version: cA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႨႢႨ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
ႫႭႺႤႫႭჃႪ
ႠႰႱ
ႺႬႭႡႠႣ
ႱႠႨႣႭჃႫႪႭჂ
ႨႢႨ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}ჂႱႠჂ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႠႧ
ႢႠႰႤႸႤႧႠ
--
Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨႥႤ
ႨႢႠႥႨႧ
ႱႨႲႷႭჃႠႣ
.
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴂⴈ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴍⴚⴄⴋⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴚⴌⴍⴁⴀⴃ
ⴑⴀⴈⴃⴓⴋⴊⴍⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴀⴇ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄⴇⴀ
--
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ
.
Version: cP
ႾႭႪႭ
ႨႢႨ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႫႭႺႤႫႭჃႪ
ႠႰႱ
ႺႬႭႡႠႣ
ႱႠႨႣႭჃႫႪႭჂ
ႨႢႨ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႪႨႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠჂ
,
ႾႭႪႭ
ႫႠႧ
ႢႠႰႤႸႤႧႠ
--
ႷႭႥႤႪႨႥႤ
ႨႢႠႥႨႧ
ႱႨႲႷႭჃႠႣ
.
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႨႢႨ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႫႭႺႤႫႭჃႪ
ႠႰႱ
ႺႬႭႡႠႣ
ႱႠႨႣႭჃႫႪႭჂ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠჂ
,
ႾႭႪႭ
ႫႠႧ
ႢႠႰႤႸႤႧႠ
--
ႷႭႥႤႪႨႥႤ
ႨႢႠႥႨႧ
ႱႨႲႷႭჃႠႣ
.
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႨႢႨ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႫႭႺႤႫႭჃႪ
ႠႰႱ
ႺႬႭႡႠႣ
ႱႠႨႣႭჃႫႪႭჂ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠჂ
,
ႾႭႪႭ
ႫႠႧ
ႢႠႰႤႸჁႧႠ
--
ႷႭႥႤႪႨႥႤ
ႨႢႠႥႨႧ
ႱႨႲႷႭჃႠႣ
.
Version: cQ
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႨႢႨ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
'
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
ႫႭႺႤႫႭჃႪ
ႠႰႱ
'
ႺႬႭႡႠႣ
ႱႠႨႣႭჃႫႪႭჂ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
:
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႠႧ
ႢႠႰႤႸႤႧႠ
'
Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ
ႨႢႠႥႨႧ
ႱႨႲႷႭჃႠႣ
Version: cAn
Version: e
ხოლო
იგი
ეტყოდა
მათ
:
თქუენდა
მოცემულ
არს
ცნობად
საიდუმლოჲ
იგი
სასუფეველისა
ღმრთისაჲ
,
ხოლო
მათ
გარეშეთა
--
ყოველივე
იგავით
სიტყუად
.
Version: et
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴈⴂⴈ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
:
ⴇⴕ{ⴓ}ⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴍⴚⴄⴋⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴚⴌⴍⴁⴀⴃ
ⴑⴀⴢⴃⴓⴋⴊⴍⴈ
ⴈⴂⴈ
:
ⴑ{ⴀ}ⴑ{ⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴅⴄⴊⴈⴑⴀ
ⴖ{ⴋⴐ}ⴇⴈⴑⴀⴢ
:.
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴋ{ⴀ}ⴇ
ⴂ{ⴀ}ⴐⴄⴘⴄⴇⴀ
ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈⴅⴄ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ
:
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႨႢႨ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႫႭႺႤႫႭჃႪ
ႠႰႱ
ႺႬႭႡႠႣ
ႱႠႨႣႭჃႫႪႭჂ
ႨႢႨ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠჂ
,
ႾႭႪႭ
ႫႠႧ
ႢႠႰႤႸႤႧႠ
--
ႷႭႥႤႪႨႥႤ
ႨႢႠႥႨႧ
ႱႨႲႷႭჃႠႣ
.
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴂⴈ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴍⴚⴄⴋⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴚⴌⴍⴁⴀⴃ
ⴑⴀⴈⴃⴓⴋⴊⴍⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴀⴇ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄⴇⴀ
--
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ
.
Version: eA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႨႢႨ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႫႭႺႤႫႭჃႪ
ႠႰႱ
ႺႬႭႡႠႣ
ႱႠႨႣႭჃႫႪႭჂ
ႨႢႨ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}ჂႱႠჂ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႠႧ
ႢႠႰႤႸႤႧႠ
--
Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨႥႤ
ႨႢႠႥႨႧ
ႱႨႲႷႭჃႠႣ
.
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႨႢႨ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႫႭႺႤႫႭჃႪ
ႠႰႱ
ႺႬႭႡႠႣ
ႱႠႨႣႭჃႫႪႭჂ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠ
Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠჂ
:
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႠႧ
ႢႠႰႤႸႤႧႠ
--
Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ
ႨႢႠႥႨႧ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
:
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴂⴈ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴍⴚⴄⴋⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴚⴌⴍⴁⴀⴃ
ⴑⴀⴈⴃⴓⴋⴊⴍⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴀⴇ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄⴇⴀ
--
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ
.
Version: g
ხოლო
იგი
ეტყოდა
მათ
:
თქუენდა
მოცემულ
არს
ცნობად
საიდუმლოჲ
იგი
სასუფეველისა
ღმრთისაჲ
,
ხოლო
გარეშეთა
მათ
--
ყოველივე
იგავით
სიტყუად
.
Version: gv
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴈⴂⴈ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
:
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ
ⴋⴍⴚⴄⴋⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴚⴌⴍⴁⴀⴃ
ⴑ{ⴀⴈ}ⴃ{ⴓ}ⴋⴊ{ⴍ}ⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴑ{ⴀ}ⴑ{ⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴈⴑⴀ
ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ
:.
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴋ{ⴀ}ⴇ
ⴂ{ⴀ}ⴐⴄⴘⴄⴇⴀ
ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴈⴅⴄ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ
ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴃ
.
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴂⴈ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴍⴚⴄⴋⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴚⴌⴍⴁⴀⴃ
ⴑⴀⴢⴃⴓⴋⴊⴍⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
--
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ
.
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴂⴈ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴍⴚⴄⴋⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴚⴌⴍⴁⴀⴃ
ⴑⴀⴈⴃⴓⴋⴊⴍⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
--
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ
.
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴂⴈ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴍⴚⴄⴋⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴚⴌⴍⴁⴀⴃ
ⴑⴀⴈⴃⴓⴋⴊⴍⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴀⴐⴄⴘⴄⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
--
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴇ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ
.
Version: gS
ხოლო
იგი
ეტყოდა
მათ
:
თქუენდა
მოცემულ
არს
ცნობად
საიდუმლო
იგი
სასუფევლისა
ღმრთისაჲ
,
ხოლო
გარეშეთა
მათ
--
ყოველივე
იგავით
სიტყუად
.
Verse: 12
Version: G
ἵνα
βλέποντες
βλέπωσιν
καὶ
μὴ
ἴδωσιν
,
καὶ
ἀκούοντες
ἀκούωσιν
καὶ
μὴ
συνιῶσιν
,
μήποτε
ἐπιστρέψωσιν
καὶ
ἀϕεϑῇ
αὐτοῖς
.
Version: H
Զի
տեսանելով
տեսցեն
՝
մի
տեսցեն
,
լսելով
լուիցեն
՝
եւ
մի
իմասցին
.
զի
մի
երբէք
դարձցին
՝
եւ
թողցի
նոցա
։
Version: a
რაჲთა
ხედვით
ხედვიდენ
და
ვერ
იხილონ
და
სმენით
ესმოდის
და
ვერ
გულისხმა-ყონ
,
ნუუკუე
მოიქცენ
და
მიეტევოს
მათ
.
Version: aC
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႾႤႣႥႨႧ
ႾႤႣႥႨႣႤႬ
ႣႠ
ႥႤႰ
ႨႾႨႪႭႬ
ႣႠ
ႱႫႤႬႨႧ
ႤႱႫႭႣႨႱ
ႣႠ
ႥႤႰ
ႢႭჃႪႨႱႾႫႠႷႭႬ
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႫႭႨႵႺႤႬ
ႣႠ
ႫႨႤႲႤႥႭႱ
ႫႠႧ
Version: L
რაჲთა
ხედვით
ხედვიდენ
და
არა
იხილონ
და
სმენით
ესმოდის
და
ვერ
გულისხმა-ყონ
,
ნუუკუე
მიეტეოს
მათ
.
Version: c
რაჲთა
ხედვით
ხედვიდენ
და
არა
იხილონ
და
სმენით
ესმოდის
და
ვერ
გულისხმა-ყონ
,
ნუუკუე
მოიქცენ
და
მიეტეოს
მათ
.
Version: cA
ႰႠჂႧႠ
ႾႤႣႥႨႧ
ႾႤႣႥႨႣႤႬ
ႣႠ
ႥႤႰ
ႨႾႨႪႭႬ
ႣႠ
ႱႫႤႬႨႧ
ႤႱႫႭႣႨႱ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႭႬ
,
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႫႭႨႵႺႤႬ
ႣႠ
ႫႨႤႲႤႥႭႱ
ႫႠႧ
.
Version: cR
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴞⴄⴃⴅⴈⴇ
ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴋⴄⴌⴈⴇ
ⴄⴑⴋⴍⴃⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴅⴄⴐ
ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴗⴍⴌ
,
ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ
ⴋⴍⴈⴕⴚⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ
ⴋⴀⴇ
.
Version: cP
ႰႠჂႧႠ
ႾႤႣႥႨႧ
ႾႤႣႥႨႣႤႬ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႨႾႨႪႭႬ
ႣႠ
ႱႫႤႬႨႧ
ႤႱႫႭႣႨႱ
ႣႠ
ႥႤႰ
ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႭႬ
,
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႫႭႨႵႺႤႬ
ႣႠ
ႫႨႤႲႤႭႱ
ႫႠႧ
.
Version: cD
ႰႠჂႧႠ
ჀႾႤႣႥႨႧ
ႾႤႣႥႨႣႤႬ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႨႾႨႪႭႬ
ႣႠ
ႱႫႤႬႨႧ
ႤႱႫႭႣႨႱ
ႣႠ
ႥႤႰ
ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ႷႭႬ
,
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႫႭႨႵႺႤႬ
ႣႠ
ႫႨႤႲႤႭႱ
ႫႠႧ
.
Version: cE
ႰႠჂႧႠ
ႾႤႣႥႨႧ
ႾႤႣႥႨႣႤႬ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႨႾႨႪႭႬ
,
ႱႫႤႬႨႧ
ႤႱႫႭႣႨႱ
ႣႠ
ႥႤႰ
ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ႷႭႬ
,
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႫႭႨႵႺႤႬ
ႣႠ
ႫႨႤႲႤႥႭႱ
ႫႠႧ
.
Version: cQ
Ⴐ{ႠჂႧႠ}
ႾႤႣႥႨႧ
ႾႤႣႥႨႣႤႬ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႨႾႨႪႭႬ
ႣႠ
ႱႫႤႬႨႧ
ႤႱႫႭႣႨႱ
ႣႠ
ႥႤႰ
ႢႭჃႪႨႱႾႫႠႷႭႬ
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႫႭႨႵႺႤႬ
ႣႠ
ႫႨႤႲႤႭႱ
ႫႠႧ
'
Version: cAn
Version: e
რაჲთა
ხედვით
ხედვიდენ
და
არა
იხილონ
და
სმენით
ესმოდის
და
ვერ
გულისხმა-ყონ
,
ნუუკუე
მოიქცენ
და
მიეტეოს
მათ
.
Version: et
ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ
ⴞⴄⴃⴅⴈⴇ
ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ
:
ⴑⴋⴄⴌⴈⴇ
ⴄⴑⴋⴍⴃⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴅⴄⴐ
ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴍⴌ
:
ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ
ⴋⴍⴈⴕⴚⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴋⴈⴄⴒⴄⴓⴑ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
:..
Version: eF
ႰႠჂႧႠ
ႾႤႣႥႨႧ
ႾႤႣႥႨႣႤႬ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႨႾႨႪႭႬ
ႣႠ
ႱႫႤႬႨႧ
ႤႱႫႭႣႨႱ
ႣႠ
ႥႤႰ
ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ႷႭႬ
,
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႫႭႨႵႺႤႬ
ႣႠ
ႫႨႤႲႤႭႱ
ႫႠႧ
.
Version: eG
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴞⴄⴃⴅⴈⴇ
ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴋⴄⴌⴈⴇ
ⴄⴑⴋⴍⴃⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴅⴄⴐ
ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴗⴍⴌ
,
ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ
ⴋⴍⴈⴕⴚⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ
ⴋⴀⴇ
.
Version: eA
ႰႠჂႧႠ
ႾႤႣႥႨႧ
ႾႤႣႥႨႣႤႬ
ႣႠ
ႥႤႰ
ႨႾႨႪႭႬ
ႣႠ
ႱႫႤႬႨႧ
ႤႱႫႭႣႨႱ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႭႬ
,
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႫႭႨႵႺႤႬ
ႣႠ
ႫႨႤႲႤႥႭႱ
ႫႠႧ
.
Version: eB
ႰႠჂႧႠ
ႾႤႣႥႨႧ
ႾႤႣႥႨႣႤႬ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႨႾႨႪႭႬ
.
ႣႠ
ႱႫႤႬႨႧ
ႤႱႫႭႣႨႱ
.
ႣႠ
ႠႰႠ
ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႭႬ
,
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႫႭႨႵႺႤႬ
ႣႠ
ႫႨႤႲႤႥႭႱ
ႫႠႧ
:
Version: ek
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴞⴄⴃⴅⴈⴇ
ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴋⴄⴌⴈⴇ
ⴄⴑⴋⴍⴃⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴅⴄⴐ
ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴗⴍⴌ
,
ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ
ⴋⴍⴈⴕⴚⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ
ⴋⴀⴇ
ⴚⴍⴃⴅⴀⴢ
ⴋⴀⴇⴈ
.
Version: g
რაჲთა
ხედვით
ხედვიდენ
და
არა
იხილონ
და
სმენით
ესმოდის
და
ვერ
გულისჴმა-ყონ
,
ნუუკუე
მოიქცენ
და
მიეტევოს
მათ
ცოდვაჲ
მათი
.
Version: gv
ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ
ⴞⴄⴃⴅⴈⴇ
ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴋⴄⴌⴈⴇ
ⴄⴑⴋⴍⴃⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴅⴄⴐ
ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴍⴌ
,
ⴌⴓ{ⴓ}ⴉⴣⴄ
ⴋⴍⴈⴕⴚ{ⴄ}ⴌ
ⴃⴀ
ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
:.
Version: gH
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴞⴄⴃⴅⴈⴇ
ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴋⴄⴌⴈⴇ
ⴄⴑⴋⴍⴃⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴅⴄⴐ
ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴍⴌ
,
ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ
ⴋⴍⴈⴕⴚⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ
ⴋⴀⴇ
ⴚⴍⴃⴅⴀⴢ
ⴋⴀⴇⴈ
.
Version: gI
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴞⴄⴃⴅⴈⴇ
ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴋⴄⴌⴈⴇ
ⴄⴑⴋⴍⴃⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴅⴄⴐ
ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴍⴌ
,
ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ
ⴋⴍⴈⴕⴚⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ
ⴋⴀⴇ
ⴚⴍⴃⴅⴀⴢ
ⴋⴀⴇⴈ
.
Version: gK
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴞⴄⴃⴅⴈⴇ
ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴋⴄⴌⴈⴇ
ⴄⴑⴋⴍⴃⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴅⴄⴐ
ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴍⴌ
,
ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ
ⴋⴍⴈⴕⴚⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ
ⴋⴀⴇ
ⴚⴍⴃⴅⴀⴢ
ⴋⴀⴇⴈ
.
Version: gS
რაჲთა
ხედვით
ხედვიდენ
და
არა
იხილონ
და
სმენით
ესმოდის
და
ვერ
გულისხმა-ყონ
,
ნუუკუე
მოიქცენ
და
მიეტეოს
მათ
ცოდვა
მათი
.
Verse: 13
Version: G
Καὶ
λέγει
αὐτοῖς
,
Οὐκ
οἴδατε
τὴν
παραβολὴν
ταύτην
,
καὶ
πῶς
πάσας
τὰς
παραβολὰς
γνώσεσϑε
;
Version: H
Եւ
ասէ
ցնոսա
.
ոչ
գիտէք
զառակս
զայս
,
եւ
զիարդ
զամենայն
առակսն
գիտիցէք
։
Version: a
და
ჰრქუა
მათ
:
არავე
იცით
იგავი
ესე
და
უკუე
ყოველნი
იგავნი
ვითარმე
გულისხმა-ჰყვნეთ
?
Version: aC
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
ႠႰႠႥႤ
ႨႺႨႧ
ႨႢႠႥႨ
ႤႱႤ
'
ႣႠ
ႭჃႩႭჃႤ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ
ႨႢႠႥႬႨ
Ⴅ{ႨႧႠ}ႰႫႤ
ႢႭჃႪႨႱႾႫႠჀႷႥႬႤႧ
::.:....:
Version: L
და
ჰრქუა
მათ
:
არა
იცით
იგავი
ესე
?
და
ვითარ
უკუე
ყოველნი
იგავნი
გულისხმა-ჰყვნეთ
?
Version: c
და
ჰრქუა
მათ
:
არა
იცითა
იგავი
ესე
?
და
ვითარ
უკუე
ყოველნი
იგავნი
გულისხმა-ჰყვნეთ
?
Version: cA
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႧ
:
ႠႰႠ
ႨႺႨႧႠ
ႨႢႠႥႨ
ႤႱႤ
?
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႭჃႩႭჃႤ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ
ႨႢႠႥႬႨ
ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ჀႷႥႬႤႧ
?
Version: cR
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴇⴀ
ⴈⴂⴀⴅⴈ
ⴄⴑⴄ
?
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴓⴉⴓⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴂⴀⴅⴌⴈ
ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴠⴗⴅⴌⴄⴇ
?
Version: cP
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႠႰႠ
ႨႺႨႧႠ
ႨႢႠႥႨ
ႤႱႤ
?
ႣႠ
ႥႨႧႠႰ
ႭჃႩႭჃႤ
ႷႭႥႤႪႬႨ
ႨႢႠႥႬႨ
ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ჀႷႥႬႤႧ
?
Version: cD
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႠႰႠ
ႨႺႨႧႠ
ႨႢႠႥႨ
ႤႱႤ
?
ႣႠ
ႥႨႧႠႰ
ႭჃႩႭჃႤ
ႷႭႥႤႪႬႨ
ႨႢႠႥႬႨ
ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ჀႷႥႬႤႧ
?
Version: cE
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႠႰႠ
ႨႺႨႧႠ
ႨႢႠႥႨ
ႤႱႤ
?
ႣႠ
ႥႨႧႠႰ
ႭჃႩႭჃႤ
ႷႭႥႤႪႬႨ
ႨႢႠႥႬႨ
ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ჀႷႥႬႤႧ
?
Version: cQ
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႧ
ႠႰႠ
ႨႺႨႧႠ
ႨႢႠႥႨ
ႤႱႤ
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႭჃႩႭჃႤ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ
ႨႢႠႥႬႨ
ႢႭჃႪႨႱႾႫႠჀႷႥႤႬႨႧ
'
Version: cAn
Version: e
და
ჰრქუა
მათ
:
არა
იცითა
იგავი
ესე
?
და
ვითარ
უკუე
ყოველნი
იგავნი
გულისხმა-ჰყვნეთ
?
Version: et
ⴃⴀ
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
:
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴇⴀ
ⴈⴂⴀⴅⴈ
ⴄⴑⴄ
:
ⴃⴀ
ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ
ⴓⴉⴓⴡ
:
ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴌⴈ
ⴈⴂⴀⴅⴌⴈ
ⴂⴓⴊⴈⴑⴠⴤⴋⴀ-ⴗⴌⴄⴇ
:..
Version: eF
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႠႰႠ
ႨႺႨႧႠ
ႨႢႠႥႨ
ႤႱႤ
?
ႣႠ
ႥႨႧႠႰ
ႭჃႩႭჃႤ
ႷႭႥႤႪႬႨ
ႨႢႠႥႬႨ
ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ჀႷႥႬႤႧ
?
Version: eG
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴇⴀ
ⴈⴂⴀⴅⴈ
ⴄⴑⴄ
?
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴓⴉⴓⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴂⴀⴅⴌⴈ
ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴠⴗⴅⴌⴄⴇ
?
Version: eA
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႠႰႠ
ႨႺႨႧႠ
ႨႢႠႥႨ
ႤႱႤ
?
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႭჃႩႭჃႤ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ
ႨႢႠႥႬႨ
ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ჀႷႥႬႤႧ
?
Version: eB
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
.
ႠႰႠ
ႨႺႨႧ
ႨႢႠႥႨ
ႤႱႤ
.
ႣႠ
ႥႨႧႠႰ
ႭჃႩႭჃႤ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ
ႨႢႠႥႬႨ
ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ჀႷႥႬႤႧ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴇⴀ
ⴈⴂⴀⴅⴈ
ⴄⴑⴄ
?
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴓⴉⴓⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴂⴀⴅⴌⴈ
ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴠⴗⴅⴄⴌⴈⴇ
?
Version: g
და
ჰრქუა
მათ
:
არა
იცითა
იგავი
ესე
?
და
ვითარ
უკუე
ყოველნი
იგავნი
გულისჴმა-ჰყვნეთ
?
Version: gv
ⴃⴀ
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
:
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴇⴀ
ⴈⴂ{ⴀ}ⴅⴈ
ⴄⴑⴄ
?
ⴃⴀ
ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ
ⴓⴉⴣⴄ
ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴌⴈ
ⴈⴂ{ⴀ}ⴅⴌⴈ
ⴂ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴠⴗⴅⴌⴄⴇ
:.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴇⴀ
ⴈⴂⴀⴅⴈ
ⴄⴑⴄ
?
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴓⴉⴓⴡ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴂⴀⴅⴌⴈ
ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴠⴗⴅⴄⴌⴈⴇ
?
Version: gI
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴇⴀ
ⴈⴂⴀⴅⴈ
ⴄⴑⴄ
?
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴓⴉⴓⴡ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴂⴀⴅⴌⴈ
ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴠⴗⴅⴄⴌⴈⴇ
?
Version: gK
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴇⴀ
ⴈⴂⴀⴅⴈ
ⴄⴑⴄ
?
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴓⴉⴓⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴂⴀⴅⴌⴈ
ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴠⴗⴅⴌⴄⴇ
?
Version: gS
და
ჰრქუა
მათ
:
არა
იცითა
იგავი
ესე
?
და
ვითარ
უკუე
ყოველნი
იგავნი
გულისხმა-ჰყვნეთ
?
Verse: 14
Version: G
ὁ
σπείρων
τὸν
λόγον
σπείρει
.
Version: H
Որ
սերմանէն
՝
զբանն
սերմանէ
։
Version: a
მთესვარმან
მან
სიტყუაჲ
დასთესის
.
Version: aC
ႫႧႤႱႥႠႰႫႠႬ
ႫႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
'
ႣႠႱႧႤႱႨႱ
.
Version: L
რომელი-იგი
სთესავს
,
სიტყუასა
ამას
კეთილსა
[სთესავს]
.
Version: c
რომელ-იგი
სთესავს
,
სიტყუასა
მას
სთესავს
.
Version: cA
ႫႧႤႱႥႠႰႨ
ႨႢႨ
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ჀႧႤႱႥႨႣႠ
ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ
ჀႱႧႤႱႥႨႣႠ
.
Version: cR
ⴐⴍⴋⴄⴊ-ⴈⴂⴈ
ⴑⴇⴄⴑⴀⴅⴑ
,
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴑⴇⴄⴑⴀⴅⴑ
.
Version: cP
ႰႭႫႤႪ-ႨႢႨ
ႱႧႤႱႠႥႱ
,
ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ
ႫႠႱ
ႱႧႤႱႠႥႱ
.
Version: cD
ႫႧႤႱႥႠႰႨ
ႨႢႨ
,
ႰႭႫႤႪ
ჀႱႧႤႱႥႨႣႠ
,
ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ
ჀႱႧႤႱႥႨႣႠ
.
Version: cE
ႫႧႤႱႥႠႰႨ
ႨႢႨ
,
ႰႭႫႤႪ
ჀႱႧႤႱႥႨႣႠ
,
ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ
ႱႧႤႱႥႨႣႠ
.
Version: cQ
ႫႧႤႱႥႠႰႨ
ႨႢႨ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႱႧႤႱႥႨႣႠ
ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ
ჀႱႧႤႱႥႨႣႠ
Version: cAn
Version: e
რომელ-იგი
სთესავს
,
სიტყუასა
მას
სთესავს
.
Version: et
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴑⴇⴄⴑⴀⴅⴑ
,
ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴑⴇⴄⴑⴀⴅⴑ
:
Version: eF
ႰႭႫႤႪႨ-ႨႢႨ
ႱႧႤႱႠႥႱ
,
ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ
ႫႠႱ
ႱႧႤႱႠႥႱ
.
Version: eG
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴑⴇⴄⴑⴀⴅⴑ
,
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴑⴇⴄⴑⴀⴅⴑ
.
Version: eA
ႫႧႤႱႥႠႰႨ
ႨႢႨ
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ჀႧႤႱႥႨႣႠ
ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ
ჀႱႧႤႱႥႨႣႠ
.
Version: eB
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ-ႨႢႨ
ႱႧႤႱႠႥႱ
ႧႤႱႪႱႠ
.
ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ
ႫႠႱ
ႱႧႤႱႠႥႱ
:
Version: ek
ⴐⴍⴋⴄⴊ-ⴈⴂⴈ
ⴑⴇⴄⴑⴀⴅⴑ
,
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴑⴇⴄⴑⴀⴅⴑ
.
Version: g
რომელი-იგი
სთესავს
,
სიტყუასა
მას
სთესავს
.
Version: gv
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴑⴇⴄⴑⴀⴅⴑ
,
ⴑ{ⴈ}ⴒⴗⴣ{ⴀ}ⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴑⴇⴄⴑ{ⴀ}ⴅⴑ
.
Version: gH
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴑⴇⴄⴑⴀⴅⴑ
,
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴑⴇⴄⴑⴀⴅⴑ
.
Version: gI
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴑⴇⴄⴑⴀⴅⴑ
,
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴑⴇⴄⴑⴀⴅⴑ
.
Version: gK
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴑⴇⴄⴑⴀⴅⴑ
,
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴑⴇⴄⴑⴀⴅⴑ
.
Version: gS
რომელი-იგი
სთესავს
,
სიტყუასა
მას
სთესავს
.
ხოლო
ესენი
არიან
,
რომელნი-იგი
გზასა
ზედა
,
სადა-იგი
დაეთესის
სიტყუა
;
და
რაჟამს
ისმინიან
,
მეყსეულად
მოვიდეს
ეშმაკი
და
მიუღის
მათ
სიტყუა
იგი
გულთაგან
მათთა
.
Verse: 15
Version: G
οὗτοι
δέ
εἰσιν
οἱ
παρὰ
τὴν
ὁδὸν
ὅπου
σπείρεται
ὁ
λόγος
,
καὶ
ὅταν
ἀκούσωσιν
εὐϑὺς
ἔρχεται
ὁ
Σατανᾶς
καὶ
αἴρει
τὸν
λόγον
τὸν
ἐσπαρμένον
εἰς
αὐτούς
.
Version: H
Եւ
նոքա
են
որ
առ
ճանապարհաւն
,
ուր
բանն
սերմանի
.
եւ
յորժամ
լսեն
զնա
,
գայ
սատանայ
՝
եւ
հանէ
զբանն
սերմանեալ
ի
սիրտս
նոցա
։
Version: a
ხოლო
ესენი
არიან
გზისათანანი
,
სადა-იგი
დაეთესნეს
სიტყუანი
,
და
რაჟამს
ისმინიან
მისი
,
მოვიდის
ეშმაკი
და
მიუღის
სიტყუაჲ
იგი
დათესული
მათდამიმართი
.
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႤႱႤႬႨ
ႠႰႨႠႬ
'
ႢႦႨႱႠႧႠႬႠႬႨ
ႱႠႣႠႨႢႨ
ႣႠႤႧႤႱႬႤႱ
'
ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ
ႣႠ
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႫႨႱႨ
ႫႭႥႨႣႨႱ
ႤႸႫႠႩႨ
ႣႠ
ႫႨႭჃႶႨႱ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႣႠႧႤႱႭჃႪႨ
ႫႠႧႣႠႫႨႫႠႰႧႨ
Version: L
ხოლო
ესენი
არიან
,
რომელნი
გზასა
ზედა
,
სადა-იგი
დასთესის
სიტყუაჲ
.
და
რაჟამს
ისმინიან
სიტყუაჲ
იგი
მისი
,
მოვიდის
ეშმაკი
და
მოუღის
სიტყუაჲ
იგი
მისი
,
დათესული
მათა
მიმართ
.
Version: c
ხოლო
ესენი
არიან
,
რომელნი-იგი
გზასა
ზედა
,
სადა-იგი
დაეთესის
სიტყუაჲ
;
და
რაჟამს
ისმინიან
სიტყუაჲ
იგი
მისი
,
მოვიდის
ეშმაკი
და
მოუღის
მათ
სიტყუაჲ
იგი
,
დათესული
მათა
მიმართ
.
Version: cA
ႤႱႤ
ႠႰႨႠႬ
,
ႢႦႨႱႠႬႨ
ႨႢႨ
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႣႠႤႧႤႱႠ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
;
ႣႠ
ႰႠჂႯႠႫႱ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႫႨႱႨ
,
ႫႭႥႨႣႨႱ
ႤႸႫႠႩႨ
ႣႠ
ႫႭႭჃႶႨႱ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
,
ႣႠႧႤႱႭჃႪႨ
ႫႠႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
.
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴂⴆⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴈⴑ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
;
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴓⴖⴈⴑ
ⴋⴀⴇ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀⴇⴄⴑⴓⴊⴈ
ⴋⴀⴇⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
.
Version: cP
ႾႭႪႭ
ႤႱႤႬႨ
ႠႰႨႠႬ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ
ႢႦႠႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ
ႣႠႤႧႤႱႨႱ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
;
ႣႠ
ႰႠႯႠႫႱ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႫႨႱႨ
,
ႫႭႥႨႣႨႱ
ႤႸႫႠႩႨ
ႣႠ
ႫႭႭჃႶႨႱ
ႫႠႧ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
,
ႣႠႧႤႱႭჃႪႨ
ႫႠႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
.
Version: cD
ႤႱႤ
ႠႰႨႠႬ
ႢႦႨႱႠႬႨ
ႨႢႨ
,
ႰႭႫႤႪ
ႣႠႤႧႤႱႠ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
;
ႣႠ
ႰႠႯႠႫႱ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႫႨႱႨ
,
ႫႭႥႨႣႨႱ
ႤႸႫႠႩႨ
ႣႠ
ႫႭႭჃႶႨႱ
ႫႠႧ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
,
ႣႠႧႤႱႭჃႪႨ
ႫႠႧႣႠ
ႫႨႫႠႰႧ
.
Version: cE
ႤႱႤ
ႠႰႨႠႬ
ႢႦႨႱႠႬႨ
ႨႢႨ
,
ႰႭႫႤႪ
ႣႠႤႧႤႱႠ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
;
ႣႠ
ႰႠႯႠႫႱ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႫႨႱႨ
,
ႫႭႥႨႣႨႱ
ႤႸႫႠႩႨ
ႣႠ
ႫႭႭჃႶႨႱ
ႫႠႧ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
,
ႣႠႧႤႱႭჃႪႨ
ႫႠႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
.
Version: cQ
ႤႱႤႬႨ
ႠႰႨႠႬ
ႢႦႨႱႠႬႨ
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႣႠႤႧႤႱႠ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
:
ႣႠ
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႫႨႱႨ
ႫႭႥႨႣႨႱ
ႤႸႫႠႩႨ
ႣႠ
ႫႭႭჃႶႨႱ
ႫႠႱ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
:
ႣႠႧႤႱႭჃႪႨ
ႫႠႧႠ
ႫႨႫႠႰႧႨ
:
Version: cAn
Version: e
ხოლო
ესენი
არიან
,
რომელნი-იგი
გზასა
ზედა
,
სადა-იგი
დაეთესის
სიტყუაჲ
;
და
რაჟამს
ისმინიან
სიტყუაჲ
იგი
მისი
,
მოვიდის
ეშმაკი
და
მოუღის
მათ
სიტყუაჲ
იგი
,
დათესული
მათა
მიმართ
.
Version: et
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴂⴆⴀⴑⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
:
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴃⴀⴑⴇⴄⴑⴄⴑ
ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ
:
ⴃⴀ
ⴐ{ⴀ}ⴏ{ⴀⴋ}ⴑ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
,
ⴑⴈⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
:
ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ
:
ⴃⴀ
ⴋⴍⴓⴖⴈⴑ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
ⴑⴈⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀⴇⴄⴑⴓⴊⴈ
ⴋⴀⴇⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
:
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႤႱႤႬႨ
ႠႰႨႠႬ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ
ႢႦႠႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ
ႣႠႤႧႤႱႨႱ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
;
ႣႠ
ႰႠႯႠႫႱ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႫႨႱႨ
,
ႫႭႥႨႣႨႱ
ႤႸႫႠႩႨ
ႣႠ
ႫႭႭჃႶႨႱ
ႫႠႧ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
,
ႣႠႧႤႱႭჃႪႨ
ႫႠႧႣႠ
ႫႨႫႠႰႧ
.
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴂⴆⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴈⴑ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
;
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴓⴖⴈⴑ
ⴋⴀⴇ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀⴇⴄⴑⴓⴊⴈ
ⴋⴀⴇⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
.
Version: eA
ႤႱႤ
ႠႰႨႠႬ
,
ႢႦႨႱႠႬႨ
ႨႢႨ
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႣႠႤႧႤႱႠ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
;
ႣႠ
ႰႠჂႯႠႫႱ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႫႨႱႨ
,
ႫႭႥႨႣႨႱ
ႤႸႫႠႩႨ
ႣႠ
ႫႭႭჃႶႨႱ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
,
ႣႠႧႤႱႭჃႪႨ
ႫႠႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
.
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႤႱႤႬႨ
ႠႰႨႠႬ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ-ႨႢႨ
ႢႦႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
.
ႱႠႣႠ
ႨႢႨ
.
ႣႠႤႧႤႱႤႱ
.
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
:
ႣႠ
Ⴐ{ႠჂ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႫႨႱႨ
,
ႫႭႥႨႣႨႱ
ႤႸႫႠႩႨ
.
ႣႠ
ႫႭႭჃႶႨႱ
ႫႠႧ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
,
ႣႠႧႤႱႭჃႪႨ
ႫႠႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
:
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴂⴆⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴈⴑ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
;
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴓⴖⴈⴑ
ⴋⴀⴇ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴂⴓⴊⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴋⴀⴇⴇⴀ
.
Version: g
ხოლო
ესენი
არიან
,
რომელნი-იგი
გზასა
ზედა
,
სადა-იგი
დაეთესის
სიტყუაჲ
;
და
რაჟამს
ისმინიან
,
მეყსეულად
მოვიდის
ეშმაკი
და
მიუღის
მათ
სიტყუაჲ
იგი
გულთაგან
მათთა
.
Version: gv
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ
ⴂⴆ{ⴀ}ⴑⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
,
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴈⴑ
ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ
;
ⴃⴀ
ⴐ{ⴀ}ⴏ{ⴀⴋ}ⴑ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
,
ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴓⴖⴈⴑ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀⴇⴄⴑⴓⴊⴈ
ⴋ{ⴀ}ⴇⴃⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴂⴆⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴈⴑ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
;
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ
ⴃⴀ
ⴋⴈⴓⴖⴈⴑ
ⴋⴀⴇ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴂⴓⴊⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴋⴀⴇⴇⴀ
.
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴂⴆⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴈⴑ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
;
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ
ⴃⴀ
ⴋⴈⴓⴖⴈⴑ
ⴋⴀⴇ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴂⴓⴊⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴋⴀⴇⴇⴀ
.
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴂⴆⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴈⴑ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
;
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ
ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ
ⴃⴀ
ⴋⴈⴓⴖⴈⴑ
ⴋⴀⴇ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴂⴓⴊⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴋⴀⴇⴇⴀ
.
Verse: 16
Version: G
καὶ
οὗτοί
εἰσιν
οἱ
ἐπὶ
τὰ
πετρώδη
σπειρόμενοι
,
οἳ
ὅταν
ἀκούσωσιν
τὸν
λόγον
εὐϑὺς
μετὰ
χαρᾶς
λαμβάνουσιν
αὐτόν
,
Version: H
Եւ
նոքա
են
որ
յապառաժին
սերմանեցան
.
որք
յորժամ
լսիցեն
զբանն
,
վաղվաղակի
խնդութեամբ
ընդունին
։
Version: a
და
ესენი
არიან
კლდოვანსა
ზედა
დათესულნი
:
რომელთა
რაჟამს
ისმინიან
სიტყუაჲ
იგი
,
და
მუნქუესვე
სიხარულით
შეიწყნარიან
;
Version: aC
ႣႠ
ႤႱႤႬႨ
ႠႰႨႠႬ
ႩႪႣႭႥႠႬႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
'
ႣႠႧႤႱႭჃႪႬႨ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
:
ႣႠ
ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ
'
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ
ႸႤႨႼႷႬႠႰႨႠႬ
Version: L
და
ესენი
არიან
კლდოვანსა
მას
ზედა
დათესილნი
იგი
,
რომელთა
რაჟამს
ისმინიან
სიტყუაჲ
,
მეყსეულად
სიხარულით
მიიღიან
;
Version: c
და
ესენი
არიან
კლდოვანსა
მას
დათესულნი
,
რომელთა-იგი
რაჟამს
ისმინიან
სიტყუაჲ
,
მეყსეულად
სიხარულით
მიიღიან
,
Version: cA
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႨႠႬ
ႩႪႣႭႥႠႬႱႠ
ႫႠႱ
ႣႠႧႤႱႭჃႪႬႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ-ႨႢႨ
ႰႠჂႯႠႫႱ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ
ႫႨႨႶႨႠႬ
,
Version: cR
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴉⴊⴃⴍⴅⴀⴌⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀⴇⴄⴑⴓⴊⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇ
ⴋⴈⴈⴖⴈⴀⴌ
,
Version: cP
ႣႠ
ႤႱႤႬႨ
ႠႰႨႠႬ
ႩႪႣႭႥႠႬႱႠ
ႫႠႱ
ႣႠႧႤႱႭჃႪႬႨ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ-ႨႢႨ
ႰႠႯႠႫႱ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ
ႫႨႨႶႨႠႬ
,
Version: cD
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႨႠႬ
ႩႪႣႭႥႠႬႱႠ
ႫႠႱ
ႣႠႧႤႱႭჃႪႨ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ-ႨႢႨ
ႰႠႯႠႫႱ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ
ႫႨႨႶႨႠႬ
,
Version: cE
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႨႠႬ
ႩႪႣႭႥႠႬႱႠ
ႫႠႱ
ႣႠႧႤႱႭჃႪႬႨ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ-ႨႢႨ
ႰႠႯႠႫႱ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ
ႫႨႨႶႨႠႬ
,
Version: cQ
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႨႠႬ
'
ႩႪႣႭႥႬႨႱႠႬႨ
ႫႨႱ
ႣႠႧႤႱႭჃႪႬႨ
'
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠႨႢႨ
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ
ႫႨႨႶႨႠႬ
'
Version: cAn
Version: e
და
ესენი
არიან
კლდოვანსა
მას
დათესულნი
,
რომელთა-იგი
რაჟამს
ისმინიან
სიტყუაჲ
,
მეყსეულად
სიხარულით
მიიღიან
,
Version: et
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴉⴊⴃⴍⴀⴌⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀⴇⴄⴑⴓⴊⴌⴈ
:
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ
ⴐ{ⴀ}ⴏ{ⴀⴋ}ⴑ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴌⴈⴀⴌ
ⴑⴈⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴑ{ⴈ}ⴞ{ⴀ}ⴐ{ⴓ}ⴊⴈⴇ
ⴋⴈⴈⴖⴈⴀⴌ
,
Version: eF
ႣႠ
ႤႱႤႬႨ
ႠႰႨႠႬ
ႩႪႣႭႠႬႱႠ
ႫႠႱ
ႣႠႧႤႱႭჃႪႬႨ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ-ႨႢႨ
ႰႠႯႠႫႱ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ
ႫႨႨႾႨႠႬ
,
Version: eG
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴉⴊⴃⴍⴅⴀⴌⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀⴇⴄⴑⴓⴊⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇ
ⴋⴈⴈⴖⴈⴀⴌ
,
Version: eA
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႨႠႬ
ႩႪႣႭႥႠႬႱႠ
ႫႠႱ
ႣႠႧႤႱႭჃႪႬႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ-ႨႢႨ
ႰႠჂႯႠႫႱ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ
ႫႨႨႶႨႠႬ
,
Version: eB
ႣႠ
ႤႱႤႬႨ
ႠႰႨႠႬ
ႩႪႣႭႥႠႬႱႠ
ႫႠႱ
ႣႠႧႤႱႭჃႪႬႨ
:
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
Ⴐ{ႠჂ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႧ
ႫႨႨႶႨႠႬ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴉⴊⴃⴍⴅⴀⴌⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀⴇⴄⴑⴓⴊⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇ
ⴋⴈⴈⴖⴈⴀⴌ
,
Version: g
და
ესენი
არიან
კლდოვანსა
მას
დათესულნი
,
რომელთა-იგი
რაჟამს
ისმინიან
სიტყუაჲ
,
მეყსეულად
სიხარულით
მიიღიან
,
Version: gv
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴉⴊⴃⴍⴅⴀⴌⴑⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
ⴃ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴑ{ⴓ}ⴊⴌⴈ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴐ{ⴀ}ⴏ{ⴀⴋ}ⴑ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ
,
ⴋ{ⴄ}ⴗⴑ{ⴄⴓ}ⴊ{ⴀ}ⴃ
ⴑ{ⴈ}ⴞ{ⴀ}ⴐ{ⴓ}ⴊⴈⴇ
ⴋⴈⴈⴖⴈⴀⴌ
,
Version: gH
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴉⴊⴃⴍⴅⴀⴌⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀⴇⴄⴑⴓⴊⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇ
ⴋⴈⴈⴖⴈⴀⴌ
,
Version: gI
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴉⴊⴃⴍⴅⴀⴌⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀⴇⴄⴑⴓⴊⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇ
ⴋⴈⴈⴖⴈⴀⴌ
,
Version: gK
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴉⴊⴃⴍⴅⴀⴌⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀⴇⴄⴑⴓⴊⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈⴇ
ⴋⴈⴈⴖⴈⴀⴌ
,
Version: gS
და
ესენი
არიან
კლდოვანსა
მას
დათესულნი
,
რომელთა-იგი
რაჟამს
,
ისმინიან
სიტყუა
,
მეყსეულად
სიხარულით
მიიღიან
,
Verse: 17
Version: G
καὶ
οὐκ
ἔχουσιν
ῥίζαν
ἐν
ἑαυτοῖς
ἀλλὰ
πρόσκαιροί
εἰσιν
·
εἶτα
γενομένης
ϑλίψεως
ἢ
διωγμοῦ
διὰ
τὸν
λόγον
εὐϑὺς
σκανδαλίζονται
.
Version: H
Եւ
զի
ոչ
ունին
արմատս
յանձինս
,
այլ
առ
ժամանակ
մի
են
.
ապա
ի
հասանել
նեղութեան
կամ
հալածման
վասն
բանին
,
վաղվաղակի
գայթագղին
։
Version: a
და
არა
უბნ
მათ
ძირ
,
არამედ
საწუთრო
არიედ
;
მერმე
,
რაჟამს
შეემთხჳის
ჭირი
,
ანუ
დევნულებაჲ
სიტყჳსა
მისთჳს
,
მუნქუესვე
ცთიან
.
Version: aC
ႣႠ
ႠႰႠ
ႭჃႡႬ
ႫႠႧ
ႻႨႰ
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႱႠႼႭჃႧႰႭ
ႠႰႨႤႣ
ႫႤႰႫႤ
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႸႤႤႫႧႾႭჃႨႱ
ႽႨႰႨ
ႠႬႭჃ
ႣႤႥႬႭჃႪႤႡႠჂ
ႱႨႲႷჃႱႠ
ႫႨႱႧჃႱ
ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ
ႺႧႨႠႬ
:
Version: L
და
არა
დაუბამნ
ძირი
მათ
შორის
,
არამედ
საწუთრო
არიედ
;
და
რაჟამს
მოიწიოს
ჭირი
გინა
დევნულებაჲ
სიტყჳსა
მისთჳს
,
მეყსეულად
დაჰპკოლდიან
.
Version: c
და
არა
უბნ
ძირი
მათ
შორის
,
არამედ
საწუთო
არიედ
;
და
,
რაჟამს
მოიწიის
ჭირი
გინა
დევნულებაჲ
სიტყჳსა
მისთჳს
,
მეყსეულად
დაბრკოლდიან
.
Version: cA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႭჃႪ
ႠႰႨႤႣ
ႻႨႰႬႨ
ႫႨႱႬႨ
,
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႱႠႼႭჃႧႭ
ႠႰႨႤႣ
;
ႣႠ
,
ႰႠჂႯႠႫႱ
ႫႨႨႼႨႨႱ
ႽႨႰႨ
ႢႨႬႠ
ႣႤႥႬႭჃႪႤႡႠჂ
ႱႨႲႷႭჃႱႠ
ႫႨႱႧჃႱ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႣႠႡႰႩႭႪႣႨႠႬ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴁⴌ
ⴛⴈⴐⴈ
ⴋⴀⴇ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴑⴀⴜⴓⴇⴍ
ⴀⴐⴈⴄⴃ
;
ⴃⴀ
,
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴈⴑ
ⴝⴈⴐⴈ
ⴂⴈⴌⴀ
ⴃⴄⴅⴌⴓⴊⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴃⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴃⴈⴀⴌ
.
Version: cP
ႣႠ
ႠႰႠ
ႭჃႡႬ
ႻႨႰႨ
ႫႠႧ
ႸႭႰႨႱ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႱႠႼႭჃႧႭ
ႠႰႨႤႣ
;
ႣႠ
,
ႰႠႯႠႫႱ
ႫႭႨႼႨႨႱ
ႽႨႰႨ
ႢႨႬႠ
ႣႤႥႬႭჃႪႤႡႠჂ
ႱႨႲႷჃႱႠ
ႫႨႱႧჃႱ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႣႠႡႰႩႭႪႣႨႠႬ
.
Version: cD
ႣႠ
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႭჃႪ
ႠႰႨႤႣ
ႻႨႰႬႨ
ႫႨႱႬႨ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႱႠႼႭჃႧႰႭ
ႠႰႨႤႣ
;
ႣႠ
,
ႰႠႯႠႫႱ
ႫႭႨႼႨႨႱ
ႽႨႰႨ
ႢႨႬႠ
ႣႤႥႬႭჃႪႤႡႠჂ
ႱႨႲႷჃႱႠ
ႫႨႱႧჃႱ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႣႠႡႰႩႭႪႭႣႨႠႬ
.
Version: cE
ႣႠ
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႭჃႪ
ႠႰႨႤႣ
ႻႨႰႬႨ
ႫႨႱႬႨ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႱႠႼႭჃႧႰႭ
ႠႰႨႤႣ
;
ႣႠ
,
ႰႠႯႠႫႱ
ႫႭႨႼႨႨႱ
ႽႨႰႨ
ႢႨႬႠ
ႣႤႥႬႭჃႪႤႡႠჂ
ႱႨႲႷჃႱႠ
ႫႨႱႧჃႱ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႣႠႡႰႩႭႪႣႨႠႬ
.
Version: cQ
ႣႠ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႣႠႫႲႨႺႤႡႭჃႪ
ႠႰႨႤႣ
'
ႻႨႰႬႨ
ႫႨႱႬႨ
ႣႠ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႱႠႼႭჃႧႰႭ
ႠႰႨႤႣ
ႣႠ
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႫႭႨႼႨႨႱ
ႽႨႰႨ
ႢႨႬႠ
ႣႤႥႬႭჃႪႤႡႠჂ
'
ႱႨႲႷჃႱႠ
ႫႨႱႧჃႱ
'
ႫႤႷႱႤႭჃႪႣႨႠႬ
:
Version: cAn
Version: e
და
არა
უბნ
ძირი
მათ
შორის
,
არამედ
საწუთო
არიედ
;
და
,
რაჟამს
მოიწიის
ჭირი
გინა
დევნულებაჲ
სიტყჳსა
მისთჳს
,
მეყსეულად
დაბრკოლდიან
.
Version: et
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴁⴌ
ⴛⴈⴐⴈ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ
:
ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ
ⴑⴀⴜⴓⴇⴐⴍ
ⴀⴐⴈⴄⴃ
;
ⴃⴀ
:
ⴐ{ⴀ}ⴏ{ⴀⴋ}ⴑ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴈⴑ
ⴝⴈⴐⴈ
ⴂⴈⴌⴀ
ⴃⴄⴅⴌⴓⴊⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
:
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴃⴀⴠⴁⴐⴉⴓⴊⴃⴈⴀⴌ
:
Version: eF
ႣႠ
ႠႰႠ
ႭჃႡႬ
ႻႨႰႨ
ႫႠႧ
ႸႭႰႨႱ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႱႠႼႭჃႧႰႭ
ႠႰႨႤႣ
;
ႣႠ
,
ႰႠႯႠႫႱ
ႫႭႨႼႨႨႱ
ႽႨႰႨ
ႢႨႬႠ
ႣႤႥႬႭჃႪႤႡႠჂ
ႱႨႲႷჃႱႠ
ႫႨႱႧჃႱ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႣႠႡႰႩႭႪႣႨႠႬ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴁⴌ
ⴛⴈⴐⴈ
ⴋⴀⴇ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴑⴀⴜⴓⴇⴍ
ⴀⴐⴈⴄⴃ
;
ⴃⴀ
,
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴈⴑ
ⴝⴈⴐⴈ
ⴂⴈⴌⴀ
ⴃⴄⴅⴌⴓⴊⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴃⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴃⴈⴀⴌ
.
Version: eA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႣႠႫႲႩႨႺႤႡႭჃႪ
ႠႰႨႤႣ
ႻႨႰႬႨ
ႫႨႱႬႨ
,
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႱႠႼႭჃႧႭ
ႠႰႨႤႣ
;
ႣႠ
,
ႰႠჂႯႠႫႱ
ႫႨႨႼႨႨႱ
ႽႨႰႨ
ႢႨႬႠ
ႣႤႥႬႭჃႪႤႡႠჂ
ႱႨႲႷႭჃႱႠ
ႫႨႱႧჃႱ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႣႠႡႰႩႭႪႣႨႠႬ
.
Version: eB
ႣႠ
ႠႰႠ
ႭჃႡႬ
ႻႨႰႨ
ႫႠႧ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
,
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႱႠႼႭჃႧႰႭ
ႠႰႬ
:
ႣႠ
,
Ⴐ{ႠჂ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႫႨႨႼႨႨႱ
ႽႨႰႨ
ႢႨႬႠ
ႣႤႥႬႭჃႪႤႡႠჂ
ႱႨႲႷჃႱႠ
ႫႨႱႧჃႱ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႣႠႮႰႩႭႪႣႨႠႬ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴁⴌ
ⴛⴈⴐⴈ
ⴋⴀⴇ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴑⴀⴜⴓⴇⴍ
ⴀⴐⴈⴄⴃ
;
ⴃⴀ
,
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴈⴑ
ⴝⴈⴐⴈ
ⴀⴌⴓ
ⴃⴄⴅⴌⴓⴊⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴃⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴃⴈⴀⴌ
.
Version: g
და
,
რამეთუ
არა
უბნ
ძირი
მათ
შორის
,
არამედ
საწუთო
არიედ
;
და
,
რაჟამს
მოიწიის
ჭირი
ანუ
დევნულებაჲ
სიტყჳსა
მისთჳს
,
მეყსეულად
დაჰბრკოლდიან
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴁⴌ
ⴛⴈⴐⴈ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ
,
ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ
ⴑ{ⴀ}ⴜ{ⴓ}ⴇⴐⴍ
ⴀⴐⴈⴄⴃ
;
ⴃⴀ
,
ⴐ{ⴀ}ⴏ{ⴀⴋ}ⴑ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴈⴑ
ⴝⴈⴐⴈ
ⴂⴈⴌⴀ
ⴃⴄⴅⴌⴓⴊⴄⴁⴀⴢ
ⴑ{ⴈ}ⴒⴗⴣⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴇ{ⴣ}ⴑ
,
ⴋⴄⴗⴑ{ⴄⴓ}ⴊ{ⴀ}ⴃ
ⴃ{ⴀⴠ}ⴁⴐⴉ{ⴍ}ⴊⴃⴈⴀⴌ
:.
Version: gH
ⴃⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴁⴌ
ⴛⴈⴐⴈ
ⴋⴀⴇ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴑⴀⴜⴓⴇⴍ
ⴀⴐⴈⴄⴃ
;
ⴃⴀ
,
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴈⴑ
ⴝⴈⴐⴈ
ⴀⴌⴓ
ⴃⴄⴅⴌⴓⴊⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴃⴀⴠⴁⴐⴉⴍⴊⴃⴈⴀⴌ
.
Version: gI
ⴃⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴁⴌ
ⴛⴈⴐⴈ
ⴋⴀⴇ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴑⴀⴜⴓⴇⴍ
ⴀⴐⴈⴄⴃ
;
ⴃⴀ
,
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴈⴑ
ⴝⴈⴐⴈ
ⴀⴌⴓ
ⴃⴄⴅⴌⴓⴊⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴃⴀⴠⴁⴐⴉⴍⴊⴃⴈⴀⴌ
.
Version: gK
ⴃⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴁⴌ
ⴛⴈⴐⴈ
ⴋⴀⴇ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴑⴀⴜⴓⴇⴍ
ⴀⴐⴈⴄⴃ
;
ⴃⴀ
,
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴈⴑ
ⴝⴈⴐⴈ
ⴀⴌⴓ
ⴃⴄⴅⴌⴓⴊⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴃⴀⴠⴁⴐⴉⴍⴊⴃⴈⴀⴌ
.
Version: gS
და
რამეთუ
არა
უბნ
ძირი
მათ
შორის
,
არამედ
საწუთო
არიედ
;
და
,
რაჟამს
მოიწიის
ჭირი
,
ანუ
დევნულება
სიტყჳსა
მისთჳს
,
მეყსეულად
დაჰბრკოლდიან
.
Verse: 18
Version: G
καὶ
ἄλλοι
εἰσὶν
οἱ
εἰς
τὰς
ἀκάνϑας
σπειρόμενοι
·
οὗτοί
εἰσιν
οἱ
τὸν
λόγον
ἀκούσαντες
,
Version: H
Իսկ
որ
ի
մէջ
փշոցն
սերմանեցան
,
նոքա
են
՝
որ
իբրեւ
զբանն
լսեն
,
Version: ա
და
რომელნი-იგი
ეკალთა
შორის
დაეთესნეს
,
ესე
არიან
:
რომელთა
სიტყუაჲ
იგი
ისმინიან
.
Version: aC
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}ႬႨ
ႨႢႨ
ႤႩႠႪႧႠ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
ႣႠႤႧႤႱႬႤႱ
ႤႱႤ
ႠႰႨႠႬ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
'
Version: L
და
რომელნი
ეკალთა
შორის
დაეთესნეს
,
ესენი
არიან
,
რომელთა
სიტყუაჲ
იგი
ისმინიან
,
Version: c
და
რომელნი
ეკალთა
შორის
დაეთესნეს
,
ესენი
არიან
,
რომელთა
სიტყუაჲ
იგი
ისმინიან
,
Version: cA
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႨႢႨ
ႤႩႠႪႧႠ
ႸႨႬႠ
ႣႠႤႧႤႱႬႤႱ
,
ႤႱႤႬႨ
ႠႰႨႠႬ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
,
Version: cR
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴄⴉⴀⴊⴇⴀ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴌⴄⴑ
,
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
,
Version: cP
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႤႩႠႪႧႠ
ႸႭႰႨႱ
ႣႠႤႧႤႱႬႤႱ
,
ႤႱႤႬႨ
ႠႰႨႠႬ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
,
Version: cD
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႨႢႨ
ႤႩႠႪႧႠ
ႸႨႬႠ
ႣႠႤႧႤႱႬႤႱ
,
ႤႱႤႬႨ
ႠႰႨႠႬ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
,
Version: cE
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႨႢႨ
ႤႩႠႪႧႠ
ႸႨႬႠ
ႣႠႤႧႤႱႬႤႱ
,
ႤႱႤႬႨ
ႠႰႨႠႬ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
,
Version: cQ
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ
ႨႢႨ
ႤႩႠႪႧႠ
ႸႨႬႠ
ႣႠႤႧႤႱႬႤႱ
ႤႱႤႬႨ
ႠႰႨႠႬ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
Version: cAn
Version: e
და
რომელნი
ეკალთა
შორის
დაეთესნეს
,
ესენი
არიან
,
რომელთა
სიტყუაჲ
იგი
ისმინიან
,
Version: et
ⴃⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ
ⴄⴉⴀⴊⴇⴀ
ⴘⴈⴃⴀ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴌⴄⴑ
,
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
:
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ
ⴑⴈⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
:
Version: eF
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႤႩႠႪႧႠ
ႸႨႬႠ
ႣႠႤႧႤႱႬႤႱ
,
ႤႱႤႬႨ
ႠႰႨႠႬ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
,
Version: eG
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴄⴉⴀⴊⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴌⴄⴑ
,
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
,
Version: eA
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႨႢႨ
ႤႩႠႪႧႠ
ႸႨႬႠ
ႣႠႤႧႤႱႬႤႱ
,
ႤႱႤႬႨ
ႠႰႨႠႬ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
,
Version: eB
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ
ႤႩႠႪႧႠ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
ႣႠႤႧႤႱႬႤႱ
,
ႤႱႤ
ႠႰႨႠႬ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴄⴉⴀⴊⴇⴀ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴌⴄⴑ
,
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
,
Version: g
და
რომელნი
ეკალთა
შორის
დაეთესნეს
,
ესენი
არიან
,
რომელთა
სიტყუაჲ
იგი
ისმინიან
,
Version: gv
ⴃⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ
ⴄⴉ{ⴀ}ⴊⴇⴀ
ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴌⴄⴑ
,
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ
ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
,
Version: gH
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴄⴉⴀⴊⴇⴀ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴌⴄⴑ
,
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
,
Version: gI
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴄⴉⴀⴊⴇⴀ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴌⴄⴑ
,
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
,
Version: gK
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴄⴉⴀⴊⴇⴀ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴌⴄⴑ
,
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
,
Version: gS
და
რომელნი
ეკალთა
შორის
დაეთესნეს
,
ესენი
არიან
,
რომელთა
სიტყუა
იგი
ისმინიან
,
Verse: 19
Version: G
καὶ
αἱ
μέριμναι
τοῦ
αἰῶνος
καὶ
ἡ
ἀπάτη
τοῦ
πλούτου
καὶ
αἱ
περὶ
τὰ
λοιπὰ
ἐπιϑυμίαι
εἰσπορευόμεναι
συμπνίγουσιν
τὸν
λόγον
,
καὶ
ἄκαρπος
γίνεται
.
Version: H
եւ
հոգք
աշխարհիս
,
եւ
պատրանք
մեծութեան
մտանեն
եւ
հեղձուցանեն
զբանն
՝
եւ
անպտուղ
լինի
։
Version: a
და
ზრუნვათა
ამის
სოფლისათა
და
საცთურმან
სიმდიდრისამან
,
რომელ
შეერინიან
,
შეაშთვიან
სიტყუაჲ
იგი
,
და
უნაყოფო
იქმნის
.
Version: aC
ႣႠ
ႦႰႭჃႬႥႠႧႠ
ႠႫႨႱ
ႱႭႴႪႨႱႠႧႠ
'
ႣႠ
ႱႠႺႧႭჃႰႫႠႬ
ႱႨႫႣႨႣႰႨႱႠႫႠႬ
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႸႤႤႰႨႬႨႠႬ
.
ႸႤႠႸႧႥႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
'
ႣႠ
ႭჃႬႠႷႭႴႭ
ႨႵႫႬႨႱ
:::..:.
Version: L
და
ზრუნვანი
ამის
სოფლისანი
და
საცთური
სიმდიდრისაჲ
შეუჴდის
,
და
შეაშთვიან
სიტყუანი
იგი
,
და
უნაყოფო
იქმნის
Version: c
და
ზრუნვანი
ამის
სოფლისანი
და
საცთური
სიმდიდრისაჲ
შეუჴდის
,
და
შეაშთვიან
სიტყუაჲ
იგი
,
და
უნაყოფო
იქმნის
.
Version: cA
ႣႠ
ႦႰႭჃႬႥႠႬႨ
ႠႫႨႱ
ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ
ႣႠ
ႱႠႺႧႭჃႰႨ
ႱႨႫႣႨႣႰႨႱႠჂ
ႸႤႭჃჄႣႤႱ
,
ႣႠ
ႸႤႠႸႧႥႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႭჃႬႠႷႭႴႭ
ႨႵႫႬႨႱ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴆⴐⴓⴌⴅⴀⴌⴈ
ⴀⴋⴈⴑ
ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴚⴇⴓⴐⴈ
ⴑⴈⴋⴃⴈⴃⴐⴈⴑⴀⴢ
ⴘⴄⴓⴤⴃⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴘⴄⴀⴘⴓⴃⴓⴅⴈⴀⴌ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀ
ⴓⴌⴀⴗⴍⴔⴍ
ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ
.
Version: cP
ႣႠ
ႦႰႭჃႬႥႠႬႨ
ႠႫႨႱ
ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ
ႣႠ
ႱႠႺႧႭჃႰႨ
ႱႨႫႣႨႣႰႨႱႠჂ
ႸႤႭჃჄႣႨႱ
,
ႣႠ
ႸႤႠႸႭჃႣႭჃႥႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႭჃႬႠႷႭႴႭ
ႨႵႫႬႨႱ
.
Version: cD
ႣႠ
ႦႰႭჃႬႥႠႬႨ
ႠႫႨႱ
ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ
ႣႠ
ႱႠႺႧႭჃႰႨ
ႱႨႫႣႨႣႰႨႱႠჂ
ႸႤႭჃჄႣႨႱ
,
ႣႠ
ႸႤႠႸႧႥႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႭჃႬႠႷႭႴႭ
ႨႵႫႬႨႱ
.
Version: cE
ႣႠ
ႦႰႭჃႬႥႠႬႨ
ႠႫႨႱ
ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ
ႣႠ
ႱႠႺႧႭჃႰႨ
ႱႨႫႣႨႣႰႨႱႠჂ
ႸႤႭჃჄႣႨႱ
,
ႣႠ
ႸႤႠႸႧႥႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႭჃႬႠႷႭႴႭ
ႨႵႫႬႨႱ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႦႰႭჃႬႥႠႬႨ
ႠႫႨႱ
ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ
ႣႠ
ႱႠႺႧႭჃႰႨ
'
ႱႨႫႣႨႣႰႨႱႠჂ
'
ႸႤႭჃჄႣႨႱ
'
ႣႠ
ႸႤႠႸႧႥႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႣႠ
ႭჃႬႠႷႭႴႭ
ႨႵႫႬႨႠႬ
:
Version: cAn
Version: e
და
ზრუნვანი
ამის
სოფლისანი
და
საცთური
სიმდიდრისაჲ
შეუჴდის
,
და
შეაშთვიან
სიტყუაჲ
იგი
,
და
უნაყოფო
იქმნის
.
Version: et
ⴃⴀ
ⴆⴐⴓⴌⴅⴀⴌⴈ
ⴀⴋⴈⴑ
ⴑ{ⴍ}ⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ
:
ⴃⴀ
ⴑⴀⴚⴇⴓⴐⴌⴈ
ⴑⴈⴋⴃⴈⴃⴐⴈⴑⴀⴌⴈ
ⴘⴄⴓⴤⴃⴈⴀⴌ
:
ⴃⴀ
ⴘⴄⴀⴘⴇⴅⴈⴀⴌ
ⴑⴈⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ
ⴈⴂⴈ
:
ⴃⴀ
ⴓⴌⴀⴗⴍⴔⴍ
ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ
:.
Version: eF
ႣႠ
ႦႰႭჃႬႥႠႬႨ
ႠႫႨႱ
ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ
ႣႠ
ႱႠႺႧႭჃႰႨ
ႱႨႫႣႨႣႰႨႱႠჂ
ႸႤႭჃჄႣႨႱ
,
ႣႠ
ႸႤႠႸႧႥႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႭჃႬႠႷႭႴႭ
ႨႵႫႬႨႱ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴆⴐⴓⴌⴅⴀⴌⴈ
ⴀⴋⴈⴑ
ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴚⴇⴓⴐⴈ
ⴑⴈⴋⴃⴈⴃⴐⴈⴑⴀⴢ
ⴘⴄⴓⴤⴃⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴘⴄⴀⴘⴇⴅⴈⴀⴌ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀ
ⴓⴌⴀⴗⴍⴔⴍ
ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ
.
Version: eA
ႣႠ
ႦႰႭჃႬႥႠႬႨ
ႠႫႨႱ
ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ
ႣႠ
ႱႠႺႧႭჃႰႨ
ႱႨႫႣႨႣႰႨႱႠჂ
ႸႤႭჃჄႣႤႱ
,
ႣႠ
ႸႤႠႸႧႥႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႭჃႬႠႷႭႴႭ
ႨႵႫႬႨႱ
.
Version: eB
ႣႠ
ႦႰႭჃႬႥႠႬႨ
ႠႫႨႱ
ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ
.
ႣႠ
ႱႠႺႧႭჃႰႨ
ႱႨႫႣႨႣႰႨႱႠჂ
.
ႸႤႭჃჄႣႨႱ
.
ႣႠ
ႸႤႠႸႧႥႨႱ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႭჃႬႠႷႭႴႭ
ႨႵႫႬႨႱ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴆⴐⴓⴌⴅⴀⴋⴀⴌ
ⴀⴋⴈⴑ
ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴋⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴚⴇⴓⴐⴋⴀⴌ
ⴑⴈⴋⴃⴈⴃⴐⴈⴑⴀⴋⴀⴌ
ⴘⴄⴀⴘⴇⴅⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴑⴈⴒⴗⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀ
ⴓⴌⴀⴗⴍⴔⴍ
ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ
.
Version: g
და
ზრუნვანი
ამის
სოფლისანი
და
საცთური
სიმდიდრისაჲ
შეუჴდის
,
და
შეაშთვიან
სიტყუაჲ
იგი
,
და
უნაყოფო
იქმნის
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴆⴐⴍⴌⴅⴀⴌⴈ
ⴀⴋⴈⴑ
ⴑ{ⴍ}ⴔⴊⴈⴑ{ⴀ}ⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴑ{ⴀ}ⴚⴇ{ⴓ}ⴐⴈ
ⴑⴈⴋⴃⴈⴃⴐⴈⴑ{ⴀ}ⴢ
ⴘⴄⴍⴤⴃⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴘⴄⴀⴘⴇⴅⴈⴀⴌ
ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀ
ⴓⴌⴀⴗⴍⴔⴍ
ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴆⴐⴓⴌⴅⴀⴌⴈ
ⴀⴋⴈⴑ
ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴚⴇⴓⴐⴈ
ⴑⴈⴋⴃⴈⴃⴐⴈⴑⴀⴢ
ⴘⴄⴓⴤⴃⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴘⴄⴀⴘⴇⴅⴈⴀⴌ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀ
ⴓⴌⴀⴗⴍⴔⴍ
ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴆⴐⴓⴌⴅⴀⴌⴈ
ⴀⴋⴈⴑ
ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴚⴇⴓⴐⴈ
ⴑⴈⴋⴃⴈⴃⴐⴈⴑⴀⴢ
ⴘⴄⴓⴤⴃⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴘⴄⴀⴘⴇⴅⴈⴀⴌ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀ
ⴓⴌⴀⴗⴍⴔⴍ
ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴆⴐⴓⴌⴅⴀⴌⴈ
ⴀⴋⴈⴑ
ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴚⴇⴓⴐⴈ
ⴑⴈⴋⴃⴈⴃⴐⴈⴑⴀⴢ
ⴘⴄⴓⴤⴃⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴘⴄⴀⴘⴇⴅⴈⴀⴌ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀ
ⴓⴌⴀⴗⴍⴔⴍ
ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ
.
Version: gS
და
ზრუნვანი
ამის
სოფლისანი
და
საცთური
სიმდიდრისა
შეუჴდის
,
და
შეაშთვიან
სიტყუა
იგი
,
და
უნაყოფო
იქმნის
.
Verse: 20
Version: G
καὶ
ἐκεῖνοί
εἰσιν
οἱ
ἐπὶ
τὴν
γῆν
τὴν
καλὴν
σπαρέντες
,
οἵτινες
ἀκούουσιν
τὸν
λόγον
καὶ
παραδέχονται
καὶ
καρποϕοροῦσιν
ἓν
τριάκοντα
καὶ
ἓν
ἑξήκοντα
καὶ
ἓν
ἑκατόν
.
Version: H
Եւ
նոքա
են
որ
յերկիրն
բարւոք
սերմանեցան
,
որք
լսեն
զբանն
՝
եւ
ընդունին
,
եւ
տան
պտուղ
,
ընդ
միոյ
՝
երեսուն
,
եւ
ընդ
միոյ
՝
վաթսուն
,
եւ
ընդ
միոյ
՝
Հարեւր
։
Version: a
და
ესე
არიან
,
რომელნი
ქუეყანასა
მას
კეთილსა
დაეთესნეს
:
რომელთა
ისმინიან
სიტყუაჲ
იგი
და
შეიწყნარიან
და
ნაყოფი
გამოიღიან
:
ერთმან
--
ოცდაათი
,
ერთმან
--
სამმეოცი
და
ერთმან
--
ასი
.
Version: aC
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႨႠႬ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}ႬႨ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{ႠႬႠ}ႱႠ
ႫႠႱ
ႩႤႧႨႪႱႠ
ႣႠႤႧႤႱႬႤႱ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႣႠ
ႸႤႨႼႷႬႠႰႨႠႬ
ႣႠ
ႬႠႷႭႴႨ
ႢႠႫႭႨႶႨႠႬ
'
ႤႰႧႫႠႬ
ႭႺႣႠႠႧႨ
ႤႰႧႫႠႬ
ႱႠႫႫႤႭႺႨ
ႣႠ
ႤႰႧႫႠႬ
ႠႱႨ
:.
Version: L
და
[ესენი]
არიან
,
რომელნი
კეთილსა
ქუეყანასა
დაეთესნეს
,
რომელთა
ისმინიან
სიტყუაჲ
იგი
და
ნაყოფ[ი]
გამოიღიან
ოცდაათეული
და
სამოცეული
და
ასეული
.
Version: c
და
ესენი
არიან
,
რომელნი
კეთილსა
ქუეყანასა
დაეთესნეს
,
რომელთა
ისმინიან
სიტყუაჲ
იგი
და
შეიწყნარიან
და
ნაყოფი
გამოიღიან
ოცდაათეული
და
სამოცეული
და
ასეული
.
Version: cA
ႣႠ
ႤႱႤႬႨ
ႠႰႨႠႬ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႩႤႧႨႪႱႠ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ
ႣႠႤႧႤႱႬႤႱ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႣႠ
ႸႤႨႼႷႬႠႰႨႠႬ
ႣႠ
ႬႠႷႭႴႨ
ႢႠႫႭႨႶႨႠႬ
ႭႺႣႠႠႧႤႭჃႪႨ
,
ႱႠႫႭႺႤႭჃႪႨ
ႣႠ
ႠႱႤႭჃႪႨ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴌⴄⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴈⴀⴌ
ⴍⴚⴃⴀⴀⴇⴄⴓⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴋⴍⴚⴄⴓⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴑⴄⴓⴊⴈ
.
Version: cP
ႣႠ
ႤႱႤႬႨ
ႠႰႨႠႬ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႩႤႧႨႪႱႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႣႠႤႧႤႱႬႤႱ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႣႠ
ႸႤႨႼႷႬႠႰႨႠႬ
ႣႠ
ႬႠႷႭႴႨ
ႢႠႫႭႨႶႨႠႬ
ႭႺႣႠႠႧႤႭჃႪႨ
ႣႠ
ႱႠႫႭႺႤႭჃႪႨ
ႣႠ
ႠႱႤႭჃႪႨ
.
Version: cD
ႣႠ
ႤႱႤႬႨ
ႠႰႨႠႬ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႩႤႧႨႪႱႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႣႠႤႧႤႱႬႤႱ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႣႠ
ႸႤႨႼႷႬႠႰႨႠႬ
ႣႠ
ႬႠႷႭႴႨ
ႢႠႫႭႨႶႨႠႬ
ႭႺႣႠႠႧႤႭჃႪႨ
ႣႠ
ႱႠႫႭႺႤႭჃႪႨ
ႣႠ
ႠႱႤႭჃႪႨ
.
Version: cE
ႣႠ
ႤႱႤႬႨ
ႠႰႨႠႬ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႩႤႧႨႪႱႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႣႠႤႧႤႱႬႤႱ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႣႠ
ႸႤႨႼႷႬႠႰႨႠႬ
ႣႠ
ႬႠႷႭႴႨ
ႢႠႫႭႨႶႨႠႬ
ႭႺႣႠႠႧႤႭჃႪႨ
ႣႠ
ႱႠႫႭႺႤႭჃႪႨ
ႣႠ
ႠႱႤႭჃႪႨ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႤႱႤႬႨ
ႠႰႨႠႬ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ
ႩႤႧႨႪႱႠ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ
ႣႠႤႧႤႱႬႤႱ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႣႠ
ႸႤႨႼႷႬႠႰႨႠႬ
ႣႠ
ႬႠႷႭႴႨ
ႢႠႫႭႨႶႨႠႬ
'
ႭႺႣႠႠႧႤႭჃႪႨ
'
ႣႠ
ႱႠႫႭႺႤႭჃႪႨ
'
ႣႠ
ႠႱႤႭჃႪႨ
:
Version: cAn
Version: e
და
ესენი
არიან
,
რომელნი
კეთილსა
ქუეყანასა
დაეთესნეს
,
რომელთა
ისმინიან
სიტყუაჲ
იგი
და
შეიწყნარიან
და
ნაყოფი
გამოიღიან
ოცდაათეული
და
სამოცეული
და
ასეული
.
Version: et
ⴃⴀ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴑⴀ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴑⴀ
ⴃ{ⴀ}ⴄⴇⴄⴑⴌⴄⴑ
:
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀⴋⴄ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
ⴑⴈⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴈⴀⴌ
:
ⴍⴚⴃⴀⴀⴇⴄⴓⴊⴈ
:
ⴑ{ⴀ}ⴋⴍⴚⴄⴓⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴑⴄⴓⴊⴈ
:..
Version: eF
ႣႠ
ႠႰႨႠႬ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႩႤႧႨႪႱႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႣႠႤႧႤႱႬႤႱ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႣႠ
ႸႤႨႼႷႬႠႰႨႠႬ
ႣႠ
ႬႠႷႭႴႨ
ႢႠႫႭႨႶႨႠႬ
ႭႺႣႠႠႧႤႭჃႪႨ
ႣႠ
ႱႠႫႭႺႤႭჃႪႨ
ႣႠ
ႠႱႤႭჃႪႨ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴌⴄⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴈⴀⴌ
ⴍⴚⴃⴀⴀⴇⴄⴓⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴋⴍⴚⴄⴓⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴑⴄⴓⴊⴈ
.
Version: eA
ႣႠ
ႤႱႤႬႨ
ႠႰႨႠႬ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႩႤႧႨႪႱႠ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ
ႣႠႤႧႤႱႬႤႱ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႣႠ
ႸႤႨႼႷႬႠႰႨႠႬ
ႣႠ
ႬႠႷႭႴႨ
ႢႠႫႭႨႶႨႠႬ
ႭႺႣႠႠႧႤႭჃႪႨ
,
ႱႠႫႭႺႤႭჃႪႨ
ႣႠ
ႠႱႤႭჃႪႨ
.
Version: eB
ႣႠ
ႤႱႤ
ႠႰႨႠႬ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ
ႩႤႧႨႪႱႠ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ
ႣႠႤႧႤႱႬႤႱ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႸႤႨႼႷႬႠႰႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႨႱႫႨႬႨႠႬ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႣႠ
ႬႠႷႭႴႨ
ႢႠႫႭႨႶႨႠႬ
ႭႺႣႠႠႧႤႭჃႪႨ
ႣႠ
ႱႠႫႭႺႤႭჃႪႨ
ႣႠ
ႠႱႤႭჃႪႨ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴑⴀ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴌⴄⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴈⴀⴌ
ⴍⴚⴃⴀⴀⴇⴄⴓⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴋⴍⴚⴄⴓⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴑⴄⴓⴊⴈ
.
Version: g
და
ესენი
არიან
,
რომელნი
კეთილსა
ქუეყანასა
დაეთესნეს
,
რომელთა
ისმინიან
სიტყუაჲ
იგი
და
შეიწყნარიან
და
ნაყოფი
გამოიღიან
ოცდაათეული
და
სამოცეული
და
ასეული
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ
ⴉ{ⴄ}ⴇ{ⴈ}ⴊⴑⴀ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴑⴀ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴌⴄⴑ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴌ{ⴀ}ⴗ{ⴍ}ⴔⴈ
ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴈⴖⴈⴀⴌ
ⴉ̃ⴈ
ⴓⴊⴈ
ⴢ̃ⴄⴓⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴐ̃ⴄⴓⴊⴈ
:.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴌⴄⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴈⴀⴌ
ⴍⴚⴃⴀⴀⴇⴄⴓⴊⴈ
,
ⴑⴀⴋⴍⴚⴄⴓⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴑⴄⴓⴊⴈ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴌⴄⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴈⴀⴌ
ⴍⴚⴃⴀⴀⴇⴄⴓⴊⴈ
,
ⴑⴀⴋⴍⴚⴄⴓⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴑⴄⴓⴊⴈ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴌⴄⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴈⴑⴋⴈⴌⴈⴀⴌ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴈⴀⴌ
ⴍⴚⴃⴀⴀⴇⴄⴓⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴋⴍⴚⴄⴓⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴑⴄⴓⴊⴈ
.
Version: gS
და
ესენი
არიან
,
რომელნი
კეთილსა
ქუეყანასა
დაეთესნეს
,
რომელთა
ისმინიან
სიტყუა
იგი
და
შეიწყნარიან
და
ნაყოფი
გამოიღიან
ოცდაათეული
,
სამეოცეული
და
ასეული
.
Verse: 21
Version: G
Καὶ
ἔλεγεν
αὐτοῖς
,
Μήτι
ἔρχεται
ὁ
λύχνος
ἵνα
ὑπὸ
τὸν
μόδιον
τεϑῇ
ἢ
ὑπὸ
τὴν
κλίνην
;
οὐχ
ἵνα
ἐπὶ
τὴν
λυχνίαν
τεϑῇ
;
Version: H
Եւ
ասէ
ցնոսա
.
մի
եթէ
՝
գայ
ճրագ
զի
ընդ
գրուանաւ
դնիցի
,
կամ
ընդ
մահճօք
.
ոչ
ապաքէն
ի
վերայ
աշտանակի
դնիցի
։
Version: a
და
ჰრქუა
მათ
:
მო-ნუ
ვინ-იღის
სანთელი
და
ქუე
შედგის
ჴჳმირსა
,
ანუ
ცხედარსა
ქუეშე
?
არამედ
რაჲთა
სასანთლესა
ზედა
დაიდგას
.
Version: aC
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
ႫႭႬႭჃ
ႥႨႬႨႶႨႱ
ႱႠႬႧႤႪႨ
ႣႠ
ႵႭჃႤ
ႸႤႣႢႨႱ
ჄႭჃႫႨႰႱႠ
ႠႬႭჃ
ႺႾႤႣႠႰႱႠ
ႵႭჃႤႸႤ
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႱႠႱႠႬႧႪႤႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
'
ႣႠႨႣႢႠႱ
Version: L
და
ეტყოდა
მათ
:
ნუ
სანთელი
მოიღიან
და
ჴჳმირსა
ქუეშე
დადგიან
?
ანუ
არა
სასანთლესა
ზედა
დადგიან
?
Version: c
და
ეტყოდა
მათ
:
ნუ
სანთელი
მოიღიან
და
ჴჳმირსა
ქუეშე
შედგიან
,
ანუ
ცხედარსა
ქუეშე
დადგიან
?
ანუ
არა
სასანთლესა
ზედა
დადგიან
.
Version: cA
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႠႶ
ႬႭჃ
ႥႨႬ
ႠႬႧႨႱ
ႱႠႬႧႤႪႨ
ႣႠ
ႵႭჃႤႸႤ
ႸႤႣႢႨႱ
ჄჃႫႨႰႱႠ
,
ႠႬႭჃ
ႺႾႤႣႠႰႱႠ
ႵႭჃႤႸႤ
ႣႠႣႢႨႠႬ
?
ႠႬႭჃ
ႠႰႠ
ႱႠႱႠႬႧႪႤႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႣႠႣႢႨႠႬ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴌⴓ
ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴈⴖⴈⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴤⴣⴋⴈⴐⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴘⴄ
ⴘⴄⴃⴂⴈⴀⴌ
,
ⴀⴌⴓ
ⴚⴞⴄⴃⴀⴐⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴘⴄ
ⴃⴀⴃⴂⴈⴀⴌ
?
ⴀⴌⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴑⴀⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀⴃⴂⴈⴀⴌ
.
Version: cP
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႬႭჃ
ႱႠႬႧႤႪႨ
ႫႭႨႶႨႠႬ
ႣႠ
ჄჃႫႨႰႱႠ
ႵႭჃႤႸႤ
ႸႤႣႢႨႠႬ
,
ႠႬႭჃ
ႺႾႤႣႠႰႱႠ
ႵႭჃႤႸႤ
ႣႠႣႢႨႠႬ
?
ႠႬႭჃ
ႠႰႠ
ႱႠႱႠႬႧႪႤႱႠ
ႦႤႣႠ
ႣႠႣႢႨႠႬ
.
Version: cD
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႠႶ-ႬႭჃ
ႥႨႬ-ႠႬႧႨႱ
ႱႠႬႧႤႪႨ
ႣႠ
ႵႭჃႤႸႤ
ႸႤႣႢႨႱ
ჄჃႫႨႰႨႱႠ
,
ႠႬႭჃ
ႺႾႤႣႠႰႱႠ
ႵႭჃႤႸႤ
ႣႠႣႢႨႠႬ
?
ႠႬႭჃ
ႠႰႠ
ႱႠႱႠႬႧႪႤႱႠ
ႦႤႣႠ
ႣႠႣႢႨႠႬ
.
Version: cE
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႠႶ-ႬႭჃ
ႥႨႬ-ႠႬႧႨႱ
ႱႠႬႧႤႪႨ
ႣႠ
ႵႭჃႤႸჁ
ႸႤႣႢႨႱ
ჄჃႫႨႰႱႠ
,
ႠႬႭჃ
ႺႾႤႣႠႰႱႠ
ႵႭჃႤႸჁ
ႣႠႣႢႨႠႬ
?
ႠႬႭჃ
ႠႰႠ
ႱႠႱႠႬႧႪႤႱႠ
ႦႤႣႠ
ႣႠႣႢႨႠႬ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႠႶႬႭჃႬႭჃႥႨႬႫႤႠႬႧႨႱ
ႱႠႬႧႤႪႨ
ႣႠ
ႵႭჃႤႸႤ
ႸႤႣႢႨႱ
ჄჃႫႨႰႱႠ
ႠႬႭჃ
ႺႾႤႣႠႰႱႠ
ႵႭჃႤႸႤ
:
ႣႠႣႢႨႠႬ
ႠႬႭჃ
ႠႰႠ
'
ႱႠႱႠႬႧႪႤႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႣႠႣႢႨႠႬ
Version: cAn
Version: e
და
ეტყოდა
მათ
:
ნუ
სანთელი
მოიღიან
და
ჴჳმირსა
ქუეშე
შედგიან
,
ანუ
ცხედარსა
ქუეშე
დადგიან
?
ანუ
არა
სასანთლესა
ზედა
დადგიან
.
Version: et
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
:
ⴌⴓ
ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴈⴖⴈⴀⴌ
:
ⴃⴀ
ⴤⴓⴈⴋⴈⴐⴑⴀ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴘⴡ
ⴘⴄⴃⴂⴈⴀⴌ
:
ⴀⴌⴓ
ⴚⴞⴄⴃⴀⴐⴑⴀ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴘⴡ
ⴃⴀⴃⴂⴈⴀⴌ
:
ⴀⴌⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴑⴀⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴑⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
ⴃⴀⴃⴂⴈⴀⴌ
:..
Version: eF
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႬႭჃ
ႱႠႬႧႤႪႨ
ႫႭႨႶႨႠႬ
ႣႠ
ჄჃႫႨႰႱႠ
ႵႭჃႤႸႤ
ႸႤႣႢႨႠႬ
,
ႠႬႭჃ
ႺႾႤႣႠႰႱႠ
ႵႭჃႤႸႤ
ႣႠႣႢႨႠႬ
?
ႠႬႭჃ
ႠႰႠ
ႱႠႱႠႬႧႪႤႱႠ
ႦႤႣႠ
ႣႠႣႢႨႠႬ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴌⴓ
ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴈⴖⴈⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴤⴣⴋⴈⴐⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴘⴄ
ⴘⴄⴃⴂⴈⴀⴌ
,
ⴀⴌⴓ
ⴚⴞⴄⴃⴀⴐⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴘⴄ
ⴃⴀⴃⴂⴈⴀⴌ
?
ⴀⴌⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴑⴀⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀⴃⴂⴈⴀⴌ
.
Version: eA
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႠႶ
ႬႭჃ
ႥႨႬ
ႠႬႧႨႱ
ႱႠႬႧႤႪႨ
ႣႠ
ႵႭჃႤႸႤ
ႸႤႣႢႨႱ
ჄჃႫႨႰႱႠ
,
ႠႬႭჃ
ႺႾႤႣႠႰႱႠ
ႵႭჃႤႸႤ
ႣႠႣႢႨႠႬ
?
ႠႬႭჃ
ႠႰႠ
ႱႠႱႠႬႧႪႤႱႠ
ႦႤႣႠ
ႣႠႣႢႨႠႬ
.
Version: eB
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
.
ႬႭჃ
ႥႨႬ
ႱႠႬႧႤႪႨ
ႠႶႠႬႧႨႱ
ႣႠ
ჄჃႫႨႰႱႠ
ႵႭჃႤႸჁ
ႸႤႣႢႨႱ
.
ႠႬႭჃ
ႺႾႤႣႠႰႱႠ
ႵႭჃႤႸჁ
ႸႤႣႢႨႠႬ
?
ႠႬႭჃ
ႠႰႠ
ႱႠႱႠႬႧႪႤႱႠ
ႦႤႣႠ
ႣႠႣႢႨႠႬ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴌⴓ
ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴈⴖⴈⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴤⴣⴋⴈⴐⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴘⴄ
ⴘⴄⴃⴂⴈⴀⴌ
,
ⴀⴌⴓ
ⴚⴞⴄⴃⴀⴐⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴘⴄ
ⴃⴀⴃⴂⴈⴀⴌ
?
ⴀⴌⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴑⴀⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀⴃⴂⴈⴀⴌ
.
Version: g
და
ეტყოდა
მათ
:
ნუ
სანთელი
მოიღიან
და
ჴჳმირსა
ქუეშე
შედგიან
,
ანუ
ცხედარსა
ქუეშე
დადგიან
?
ანუ
არა
სასანთლესა
ზედა
დადგიან
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
:
ⴌⴓ
ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴈⴖⴈⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴤⴓⴈⴋⴈⴐⴑⴀ
ⴕⴣ{ⴄ}ⴘⴄ
ⴘⴄⴃⴂⴈⴀⴌ
,
ⴀⴌⴓ
ⴚⴞⴄⴃⴀⴐⴑⴀ
ⴕⴣ{ⴄ}ⴘⴄ
ⴃⴀⴃⴂⴈⴀⴌ
?
ⴀⴌⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴑⴀⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴑⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
ⴃⴀⴃⴂⴈⴀⴌ
:.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴌⴓ
ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴈⴖⴈⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴤⴣⴋⴈⴐⴑⴀ
ⴕⴓⴡⴘⴄ
ⴘⴄⴃⴂⴈⴀⴌ
,
ⴀⴌⴓ
ⴚⴞⴄⴃⴀⴐⴑⴀ
ⴕⴓⴡⴘⴡ
ⴃⴀⴃⴂⴈⴀⴌ
?
ⴀⴌⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴑⴀⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀⴃⴂⴈⴀⴌ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴌⴓ
ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴈⴖⴈⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴤⴣⴋⴈⴐⴑⴀ
ⴕⴓⴡⴘⴄ
ⴘⴄⴃⴂⴈⴀⴌ
,
ⴀⴌⴓ
ⴚⴞⴄⴃⴀⴐⴑⴀ
ⴕⴓⴡⴘⴄ
ⴃⴀⴃⴂⴈⴀⴌ
?
ⴀⴌⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴑⴀⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀⴃⴂⴈⴀⴌ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴌⴓ
ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴈⴖⴈⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴤⴣⴋⴈⴐⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴘⴄ
ⴘⴄⴃⴂⴈⴀⴌ
,
ⴀⴌⴓ
ⴚⴞⴄⴃⴀⴐⴑⴀ
ⴕⴓⴄⴘⴄ
ⴃⴀⴃⴂⴈⴀⴌ
?
ⴀⴌⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴑⴀⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀⴃⴂⴈⴀⴌ
.
Version: gS
და
ეტყოდა
მათ
:
ნუ
სანთელი
მოიღიან
და
ჴუმირსა
ქუეშე
შედგიან
,
ანუ
ცხედარსა
ქუეშე
დადგიან
?
ანუ
არა
სასანთლესა
ზედა
დადგიან
?
Verse: 22
Version: G
οὐ
γάρ
ἐστιν
κρυπτὸν
ἐὰν
μὴ
ἵνα
ϕανερωϑῇ
,
οὐδὲ
ἐγένετο
ἀπόκρυϕον
ἀλλ
'
ἵνα
ἔλϑῃ
εἰς
ϕανερόν
.
Version: H
Զի
չէ
ինչ
ի
ծածուկ
,
որ
թէ
ոչ
յայտնեսցի
.
եւ
ոչ
եղեւ
ինչ
գաղտնի
,
եթէ
ոչ
ի
յայտ
գայցէ
։
Version: a
რამეთუ
არა
არს
საიდუმლოჲ
,
რომელიმცა
არა
განცხადნა
,
და
არცა
დაფარული
რაჲ
არს
,
რომელი
არა
გამოჩნდეს
.
Version: aC
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠჂ
ႠႰႱ
ႱႠႨႣႭჃႫႪႭჂ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨႫႺႠ
ႠႰႠ
ႢႠႬႺႾႠႣႬႠ
.
ႣႠ
ႠႰႺႠ
ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ
ႰႠჂ
ႠႰႱ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႹႬႣႤႱ
Version: L
რამეთუ
არა
არს
დაფარული
,
რომელი
არა
განცხადნეს
,
არცა
საიდუმლოჲ
,
რომელი
არა
გამოჩნდეს
.
Version: c
რამეთუ
არა
არს
დაფარული
,
რომელი
არა
გამოცხადნეს
,
არცა
იყოს
საიდუმლოჲ
,
არამედ
რაჲთა
განცხადებულად
მოვიდეს
.
Version: cA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႺႾႠႣႬႤႱ
,
ႠႰႺႠ
ႱႠႨႣႭჃႫႪႭჂ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ
ႫႭႥႨႣႤႱ
.
Version: cR
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴌⴄⴑ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴑⴀⴈⴃⴓⴋⴊⴍⴢ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
.
Version: cP
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႺႾႠႣႬႤႱ
,
ႠႰႺႠ
ႨႷႭႱ
ႱႠჂႣႭჃႫႪႭჂ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႰႠჂႧႠ
ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ
ႫႭႥႨႣႤႱ
.
Version: cD
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႺႾႠႣႬႤႱ
,
ႠႰႺႠ
ႱႠႨႣႭჃႫႪႭჂ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႠ
ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ
ႫႭႥႨႣႤႱ
.
Version: cE
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႺႾႠႣႬႤႱ
,
ႠႰႺႠ
ႱႠႨႣႭჃႫႪႭჂ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႠ
ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ
ႫႭႥႨႣႤႱ
.
Version: cQ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႺႾႠႣႬႤႱ
'
ႠႰႺႠ
ႱႠႨႣႭჃႫႪႭჂ
'
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ
'
ႫႭႥႨႣႤႱ
Version: cAn
Version: e
რამეთუ
არა
არს
დაფარული
,
რომელი
არა
გამოცხადნეს
,
არცა
იყოს
საიდუმლოჲ
,
არამედ
რაჲთა
განცხადებულად
მოვიდეს
.
Version: et
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊⴈ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴌⴄⴑ
:
ⴃⴀ
ⴀⴐⴚⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴑⴀⴢⴃⴓⴋⴊⴍⴢ
:
ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ
ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴄⴑ
ⴗ{ⴍⴅ}ⴊⴀⴃ
:
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
Version: eF
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႺႾႠႣႬႤႱ
,
ႠႰႺႠ
ႨႷႭႱ
ႱႠႨႣႭჃႫႪႭჂ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႰႠჂႧႠ
ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ
ႫႭႥႨႣႤႱ
.
Version: eG
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴌⴄⴑ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴑⴀⴈⴃⴓⴋⴊⴍⴢ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
.
Version: eA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႺႾႠႣႬႤႱ
,
ႠႰႺႠ
ႱႠႨႣႭჃႫႪႭჂ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ
ႫႭႥႨႣႤႱ
.
Version: eB
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႺႾႠႣႬႤႱ
,
ႠႰႺႠ
ႱႠႨႣႭჃႫႪႭჂ
,Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ
ႫႭႥႨႣႤႱ
.
Version: ek
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴌⴄⴑ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴑⴀⴈⴃⴓⴋⴊⴍⴃ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
.
Version: g
რამეთუ
არა
არს
დაფარული
,
რომელი
არა
გამოცხადნეს
,
არცა
იყოს
საიდუმლოდ
,
არამედ
რაჲთა
განცხადებულად
მოვიდეს
.
Version: gv
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴃ{ⴀ}ⴔ{ⴀ}ⴐ{ⴓ}ⴊⴈ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴌⴄⴑ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴑ{ⴀⴈ}ⴃ{ⴓ}ⴋⴊ{ⴍ}ⴢ
,
ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ
ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
.
Version: gH
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴌⴄⴑ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴑⴀⴢⴃⴓⴋⴊⴍⴃ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
.
Version: gI
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴌⴄⴑ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴑⴀⴈⴃⴓⴋⴊⴍⴃ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
.
Version: gK
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴌⴄⴑ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴑⴀⴈⴃⴓⴋⴊⴍⴃ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
.
Version: gS
რამეთუ
არა
არს
დაფარული
,
რომელი
არა
გამოცხადნეს
,
არცა
იყოს
საიდუმლოდ
,
არამედ
რაჲთა
განცხადებულად
მოვიდეს
.
Verse: 23
Version: G
εἴ
τις
ἔχει
ὦτα
ἀκούειν
ἀκουέτω
.
Version: H
Եթէ
ոք
ունիցի
ականջս
լսելոյ
,
լուիցէ
։
Version: a
რომელსა
ასხენ
ყურნი
სმენად
,
ესმოდენ!
Version: aC
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႰႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
ႤႱႫႭႣႤႬ
:..:
Version: L
რომელსა
ასხენ
ყურნი
სმენად
,
ისმინენ!
Version: c
რომელსა
ასხენ
ყურნი
სმენად
,
ისმინენ!
Version: cA
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႰႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
,
ႨႱႫႨႬႭႬ!
Version: cR
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴑⴞⴄⴌ
ⴗⴓⴐⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
,
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴌ!
Version: cP
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႰႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
,
ႨႱႫႨႬႤႬ!
Version: cD
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႰႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
,
ႨႱႫႨႬႤႬ!
Version: cE
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႰႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
,
ႨႱႫႨႬႤႬ!
Version: cQ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႰႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
ႨႱႫ{Ⴈ}ႬႤႬ
:
Version: cAn
Version: e
რომელსა
ასხენ
ყურნი
სმენად
,
ისმინენ!
Version: et
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴀⴑⴞⴄⴌ
ⴗⴓⴐⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
,
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴌ
:..
Version: eF
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႰႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
,
ႨႱႫႨႬႤႬ!
Version: eG
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴑⴞⴄⴌ
ⴗⴓⴐⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
,
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴌ!
Version: eA
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႰႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
,
ႨႱႫႨႬႭႬ!
Version: eB
Version: ek
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴑⴞⴄⴌ
ⴗⴓⴐⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
,
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴌ!
Version: g
რომელსა
ასხენ
ყურნი
სმენად
,
ისმინენ!
Version: gv
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴀⴑⴞ{ⴄ}ⴌ
ⴗⴓⴐⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
,
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴌ
:.
Version: gH
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴑⴞⴄⴌ
ⴗⴓⴐⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
,
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴌ!
Version: gI
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴑⴞⴄⴌ
ⴗⴓⴐⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
,
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴌ!
Version: gK
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴑⴞⴄⴌ
ⴗⴓⴐⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
,
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴌ!
Version: gS
რომელსა
ასხენ
ყურნი
სმენად
,
ისმინენ!
Verse: 24
Version: G
Καὶ
ἔλεγεν
αὐτοῖς
,
Βλέπετε
τί
ἀκούετε
.
ἐν
ᾧ
μέτρῳ
μετρεῖτε
μετρηϑήσεται
ὑμῖν
καὶ
προστεϑήσεται
ὑμῖν
.
Version: H
Եւ
ասէ
ցնոսա
.
տեսէք
զինչ
լսէքդ
,
եւ
յաւելցին
ձեզ
որոց
լսէքդ
.
որով
չափով
չափէք
՝
նովին
չափեսցի
ձեզ
։
Version: a
და
ეტყოდა
მათ
:
იგულეთ
,
რაჲ-ეგე
გესმის
,
რამეთუ
რომლითა
საწყაულითა
ჰწყვიდეთ
,
მითვე
მოგეწყოს
თქუენ
და
შეგემატოს
თქუენ
,
რომელთა-ეგე
გესმის
.
Version: aC
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႨႢႭჃႪႤႧ
ႰႠჂႤႢႤ
ႢႤႱႫႨႱ
'
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨႧႠ
ႱႠႼႷႠႭჃႪႨႧႠ
ჀႼႷႥႨႣႤႧ
ႫႨႧႥႤ
ႫႭႢႤႼႷႭႱ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႣႠ
ႸႤႢႤႫႠႲႭႱ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႤႢႤჁ
ႢႤႱႫႨႱ
:..:.:.
Version: X
ႢႤႼႷႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႣႠ
Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ
. . . . . . . . . . . . .
ႢႤႱ/ႫႨႱ
Version: L
და
ეტყოდა
მათ
:
იხილეთ
,
რაჲ-ესე
გესმის
:
რომლითა
საწყაულითა
მიუწყოთ
,
მითვე
მოგეწყოს
თქუენ
,
რომელთა-ეგე
გესმის
.
Version: c
და
ეტყოდა
მათ
:
იხილეთ
,
რაჲ-ესე
გესმის
:
რომლითა
საწყაულითა
მიუწყოთ
,
მოგეწყოს
თქუენ
და
ზედადაგერთოს
თქუენ
,
რომელთა-ეგე
გესმის
.
Version: cA
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႨႾႨႪႤႧ
,
ႰႠჂ-ႤႢႤ
ႢႤႱႫႨႱ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႰႭႫႪႨႧႠ
ႱႠႼႷႠႭჃႪႨႧႠ
ႫႨႭჃႼႷႭႧ
,
ႫႭႢႤႼႷႭႱ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႣႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႢႤႰႧႭႱ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ-ႤႢႤჁ
ႢႤႱႫႨႱ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴈⴞⴈⴊⴄⴇ
,
ⴐⴀⴢ-ⴄⴑⴄ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
:
ⴐⴍⴋⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴀⴜⴗⴀⴓⴊⴈⴇⴀ
ⴋⴈⴓⴜⴗⴍⴇ
,
ⴋⴍⴂⴄⴜⴗⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴆⴄⴃⴀⴃⴀⴂⴄⴐⴇⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ-ⴄⴂⴄ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
.
Version: cP
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႨႾႨႪႤႧ
,
ႰႠჂ-ႤႱႤ
ႢႤႱႫႨႱ
:
ႰႭႫႪႨႧႠ
ႱႠႼႷႠႭჃႪႨႧႠ
ႫႨႭჃႼႷႭႧ
,
ႫႭႢႤႼႷႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႣႠ
ႦႤႣႠႣႠႢႤႰႧႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ-ႤႢႤ
ႢႤႱႫႨႱ
.
Version: cD
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႨႾႨႪႤႧ
,
ႰႠჂ-ႤႱႤ
ႢႤႱႫႨႱ
:
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႰႭႫႪႨႧႠ
ႱႠႼႷႠႭჃႪႨႧႠ
ႫႨႭჃႼႷႭႧ
,
ႫႭႢႤႼႷႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႣႠ
ႦႤႣႠႣႠႢႤႰႧႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ-ႤႢႤ
ႢႤႱႫႨႱ
.
Version: cE
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႨႾႨႪႤႧ
,
ႰႠჂ-ႤႱႤ
ႢႤႱႫႨႱ
:
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႰႭႫႪႨႧႠ
ႱႠႼႷႠႭჃႪႨႧႠ
ႫႨႭჃႼႷႭႧ
,
ႫႭႢႤႼႷႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႣႠ
ႦႤႣႠႣႠႢႤႰႧႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ-ႤႢႤ
ႢႤႱႫႨႱ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
'
ႨႾႨႪႤႧ
ႰႠჂႤႱႤ
ႢႤႱႫႨႱ
'
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴐ{ႭႫႪ}ႨႧႠ
ႱႠႼႷႠႭჃႪႨႧႠ
ႫႨႭჃႼႷႭႧ
ႫႭႢႤႼႷႭႱ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႣႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႣႠႢႤႰႧႭႱ
'
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠႤႢႤ
ႢႤႱႫႨႱ
:
Version: cAn
Version: e
Version: et
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
:
ⴈⴞⴈⴊⴄⴇ
,
ⴐⴀⴢ-ⴄⴑⴄ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
:
ⴐ{ⴍⴋ}ⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴀⴜⴗⴀⴓⴊⴈⴇⴀ
ⴋⴈⴓⴜⴗⴍⴇ
:
ⴋⴍⴂⴄⴜⴗⴍⴑ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
:
ⴃⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
ⴃⴀⴂⴄⴐⴇⴍⴑ
ⴇⴕ{ⴓ}ⴄⴌ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ-ⴄⴂⴄ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
:..
Version: eF
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႨႾႨႪႤႧ
,
ႰႠჂ-ႤႱႤ
ႢႤႱႫႨႱ
:
ႰႭႫႪႨႧႠ
ႱႠႼႷႠႭჃႪႨႧႠ
ႫႨႭჃႼႷႭႧ
,
ႫႭႢႤႼႷႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႣႠ
ႦႤႣႠႣႠႢႤႰႧႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ-ႤႢႤ
ႢႤႱႫႨႱ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴈⴞⴈⴊⴄⴇ
,
ⴐⴀⴢ-ⴄⴑⴄ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
:
ⴐⴍⴋⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴀⴜⴗⴀⴓⴊⴈⴇⴀ
ⴋⴈⴓⴜⴗⴍⴇ
,
ⴋⴍⴂⴄⴜⴗⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴆⴄⴃⴀⴃⴀⴂⴄⴐⴇⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ-ⴄⴂⴄ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
.
Version: eA
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႨႾႨႪႤႧ
,
ႰႠჂ-ႤႢႤ
ႢႤႱႫႨႱ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႰႭႫႪႨႧႠ
ႱႠႼႷႠႭჃႪႨႧႠ
ႫႨႭჃႼႷႭႧ
,
ႫႭႢႤႼႷႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႣႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႢႤႰႧႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ-ႤႢႤჁ
ႢႤႱႫႨႱ
.
Version: eB
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
.
ႨႾႨႪႤႧ
,
ႰႠჂ-ႤႱႤ
ႢႤႱႫႨႱ
.
Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႧႠ
ႱႠႼႷႠႭჃႪႨႧႠ
ႫႨႭჃႼႷႭႧ
,
ႫႭႢႤႼႷႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႣႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႣႠႢႤႰႧႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ-ႤႢႤ
ႢႤႱႫႨႱ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴈⴞⴈⴊⴄⴇ
,
ⴐⴀⴢ-ⴄⴑⴄ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
:
ⴐⴍⴋⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴀⴜⴗⴀⴓⴊⴈⴇⴀ
ⴋⴈⴓⴜⴗⴍⴇ
,
ⴋⴍⴂⴄⴜⴗⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴆⴄⴃⴀⴃⴀⴂⴄⴐⴇⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ-ⴄⴂⴄ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
.
Version: g
და
ეტყოდა
მათ
:
იხილეთ
,
რაჲ-ესე
გესმის
:
რომლითა
საწყაულითა
მიუწყოთ
,
მოგეწყოს
თქუენ
და
ზედადაგერთოს
თქუენ
,
რომელთა-ეგე
გესმის
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
:
ⴈⴞⴈⴊⴄⴇ
,
ⴐ{ⴀ}ⴢ-ⴄⴑⴄ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
:
ⴐ{ⴍⴋ}ⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴀⴜⴗⴀⴓⴊⴈⴇⴀ
ⴋⴈⴓⴜⴗⴍⴇ
,
ⴋⴍⴂⴄⴜⴗⴍⴑ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
ⴃⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
ⴃⴀⴂⴄⴐⴇⴍⴑ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ-ⴄⴂⴄ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
:.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴈⴞⴈⴊⴄⴇ
,
ⴐⴀⴢ-ⴄⴑⴄ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
:
ⴐⴍⴋⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴀⴜⴗⴀⴓⴊⴈⴇⴀ
ⴋⴈⴓⴜⴗⴍⴇ
,
ⴋⴍⴂⴄⴜⴗⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴆⴄⴃⴀⴃⴀⴂⴄⴐⴇⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ-ⴄⴂⴄ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴈⴞⴈⴊⴄⴇ
,
ⴐⴀⴢ-ⴄⴑⴄ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
:
ⴐⴍⴋⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴀⴜⴗⴀⴓⴊⴈⴇⴀ
ⴋⴈⴓⴜⴗⴍⴇ
,
ⴋⴍⴂⴄⴜⴗⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴆⴄⴃⴀⴃⴀⴂⴄⴐⴇⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ-ⴄⴂⴄ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴈⴞⴈⴊⴄⴇ
,
ⴐⴀⴢ-ⴄⴑⴄ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
:
ⴐⴍⴋⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴀⴜⴗⴀⴓⴊⴈⴇⴀ
ⴋⴈⴓⴜⴗⴍⴇ
,
ⴋⴍⴂⴄⴜⴗⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴆⴄⴃⴀⴃⴀⴂⴄⴐⴇⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ-ⴄⴂⴄ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
.
Version: gS
და
ეტყოდა
მათ
:
იხილეთ
,
რაჲ-ესე
გესმის
:
რომელთა
საწყაულითა
მიუწყოთ
,
მოგეწყოს
თქუენ
და
ზედადაგერთოს
თქუენ
,
რომელითა-ეგე
გესმის
.
Verse: 25
Version: G
ὃς
γὰρ
ἔχει
,
δοϑήσεται
αὐτῷ
·
καὶ
ὃς
οὐκ
ἔχει
,
καὶ
ὃ
ἔχει
ἀρϑήσεται
ἀπ
'
αὐτοῦ
.
Version: H
Որ
ոք
ունիցիտացի
նմա
.
եւ
որ
ոչն
ունիցի
,
եւ
զոր
ունին
՝
բարձցի
ի
նմանէ
։
Version: a
რომელსა-იგი
აქუნდეს
,
მოეცეს
მას
;
და
რომელსა
არა
აქუნდეს
,
რომელი-იგი
აქუნდეს
,
მიეღოს
მისგან
.
Version: aC
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠႨႢႨ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
.
ႫႭႤႺႤႱ
ႫႠႱ
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨႨႢႨ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႫႨႤႶႭႱ
ႫႨႱႢႠႬ
:.:.
Version: X
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႱႠ
. . . . . . .
ႫႨ/ႾႭჃႺႤႱ
ႫႠႱ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Version: L
რომელსა
აქუნდეს
,
მიეცეს
მას
:
და
რომელსა
არა
აქუნდეს
და
რომელიცა
აქუნდეს
,
მო-ვე-ეღოს
მას
.
Version: c
რომელსა
აქუნდეს
,
მიეცეს
მას
,
და
,
რომელსა
არა
აქუნდეს
,
და
რომელღა-იგი
აქუს
,
მო-ვე-ეღოს
მას
.
Version: cA
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
,
ႫႨႤႺႤႱ
ႫႠႱ
,
ႣႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
,
ႫႨ-ႥႤ-ႤႷႭႱ
ႫႨႱႢႠႬ
.
Version: cR
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
,
ⴋⴈⴄⴚⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
,
ⴃⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴖⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
,
ⴋⴍ-ⴅⴄ-ⴄⴖⴍⴑ
ⴋⴀⴑ
.
Version: cP
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
,
ႫႨႤႺႤႱ
ႫႠႱ
,
ႣႠ
,
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႰႠ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
,
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႶႠ-ႨႢႨ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
,
ႫႭ-ႥႤ-ႤႶႭႱ
ႫႠႱ
.
Version: cD
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
,
ႫႨႤႺႤႱ
ႫႠႱ
,
ႣႠ
,
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႰႠ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
,
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႶႠ-ႨႢႨ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
,
ႫႭ-ႥႤ-ႤႶႭႱ
ႫႨႱႢႠႬ
.
Version: cE
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
,
ႫႨႤႺႤႱ
ႫႠႱ
,
ႣႠ
,
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႰႠ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
,
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႶႠ-ႨႢႨ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
,
ႫႭ-ႥႤ-ႤႶႭႱ
ႫႨႱႢႠႬ
.
Version: cQ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႫႨႤႺႤႱ
ႫႠႱ
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႶႠႨႢႨ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
'
ႫႭႥႤႤႶႭႱ
ႫႨႱႢႠႬ
:
Version: cAn
Version: e
და
ეტყოდა
მათ
:
იხილეთ
,
რაჲ-ესე
გესმის
:
რომლითა
საწყაულითა
მიუწყოთ
,
მოგეწყოს
თქუენ
და
ზედადაგერთოს
თქუენ
,
რომელთა-ეგე
გესმის
.
Version: et
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
:
ⴋⴈⴄⴚⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
:
ⴃⴀ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
:
ⴃⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴖⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
,
ⴋⴍⴄⴖⴍⴑ
ⴋⴀⴑ
:..
Version: eF
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
,
ႫႨႤႺႤႱ
ႫႠႱ
,
ႣႠ
,
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႰႠ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
,
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႶႠ-ႨႢႨ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
,
ႫႭ-ႥႤ-ႤႶႭႱ
ႫႠႱ
.
Version: eG
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
,
ⴋⴈⴄⴚⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
,
ⴃⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴖⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
,
ⴋⴍ-ⴅⴄ-ⴄⴖⴍⴑ
ⴋⴀⴑ
.
Version: eA
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
,
ႫႨႤႺႤႱ
ႫႠႱ
,
ႣႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
,
ႫႨ-ႥႤ-ႤႷႭႱ
ႫႨႱႢႠႬ
.
Version: eB
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
,
ႫႨႤႺႤႱ
ႫႠႱ
.
ႣႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႶႠ-ႨႢႨ
ႠႵႭჃႬႣႤႱ
,
ႫႨႤႫႠႲႭႱ
ႫႠႱ
:
Version: ek
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
,
ⴋⴈⴄⴚⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
,
ⴃⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴖⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴀⴕⴓⴑ
,
ⴋⴍ-ⴅⴄ-ⴄⴖⴍⴑ
ⴋⴀⴑ
.
Version: g
რამეთუ
,
რომელსა
აქუნდეს
,
მიეცეს
მას
,
და
,
რომელსა
არა
აქუნდეს
,
და
რომელღა-იგი
აქუნდეს
,
მო-ვე-ეღოს
მას
.
Version: gv
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴀⴕ{ⴓ}ⴌⴃⴄⴑ
,
ⴋⴈⴄⴚⴄⴑ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
,
ⴃⴀ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴕ{ⴓ}ⴌⴃ{ⴄ}ⴑ
,
ⴃⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴖⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴀⴕ{ⴓ}ⴌⴃⴄⴑ
,
ⴋⴍ-ⴅⴄ-ⴄⴖⴍⴑ
ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ
ⴋⴀⴑ
:.
Version: gH
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
,
ⴋⴈⴄⴚⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
,
ⴃⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴕⴓⴑ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴖⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
,
ⴋⴍ-ⴅⴄ-ⴄⴖⴍⴑ
ⴋⴀⴑ
.
Version: gI
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
,
ⴋⴈⴄⴚⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
,
ⴃⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴕⴓⴑ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴖⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
,
ⴋⴍ-ⴅⴄ-ⴄⴖⴍⴑ
ⴋⴀⴑ
.
Version: gK
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
,
ⴋⴈⴄⴚⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
,
ⴃⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴖⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ
,
ⴋⴍ-ⴅⴄ-ⴄⴖⴍⴑ
ⴋⴀⴑ
.
Version: gS
რამეთუ
რომელსა
აქუნდეს
,
მიეცეს
მას
,
და
,
რომელსა
არა
აქუს
,
და
რომელთა-იგი
აქუნდეს
,
მო-ვე-ეღოს
მას
.
Verse: 26
Version: G
Καὶ
ἔλεγεν
,
Οὕτως
ἐστὶν
ἡ
βασιλεία
τοῦ
ϑεοῦ
ὡς
ἄνϑρωπος
βάλῃ
τὸν
σπόρον
ἐπὶ
τῆς
γῆς
Version: H
Եւ
ասէր
.
այսպէս
է
արքայութիւն
Աստուծոյ
.
որպէս
զի
այր
մի
արկանիցէ
սերմանիս
յերկրի
.
Version: a
და
იტყოდა
:
ესრე
არს
სასუფეველი
ღმრთისაჲ
,
ვითარცა
კაცმანღა
დასთესის
თესლი
ქუეყანასა
ზედა
Version: aC
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႠ
ႤႱႰႤ
ႠႰႱ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
:
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႩႠႺႫႠႬႶႠ
ႣႠႱႧႤႱႨႱ
ႧႤႱႪႨ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}Ⴌ{Ⴀ}ႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
.
Version: X
ႣႠ
ႾႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႤႱ/ႰჁႧ
ႠႰႱ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤ/ႪႨ
Ⴖ(ႫႰႧႨႱႠ)Ⴢ
Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ
ႨႢႨ
ႩႠႺႫႠႬ
ႣႠႱႧႤႱႨႱ
ႧႤႱႪႨ
ႵႭჃႤ/ႷႠႬႠႱႠ
Version: L
და
ეტყოდა
მათ
:
ესრეთ
არს
სასუფეველი
ღმრთისაჲ
,
ვითარცა-იგი
კაცმან
დასთესის
თესლი
ქუეყანასა
.
Version: c
და
ეტყოდა
მათ
:
ესრჱთ
არს
სასუფეველი
ღმრთისაჲ
,
ვითარცა-იგი
კაცმან
დასთესის
თესლი
ქუეყანასა
Version: cA
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႤႱႰჁႧ
ႠႰႱ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ-ႨႢႨ
ႩႠႺႫႠႬ
ႰႠჂ
ႣႠႱႧႤႱႨႱ
ႧႤႱႪႨ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
Version: cR
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴄⴑⴐⴡⴇ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ
ⴃⴀⴑⴇⴄⴑⴈⴑ
ⴇⴄⴑⴊⴈ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
Version: cP
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႤႱႰჁႧ
ႠႰႱ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႶႫႰႧႨႱႠჂ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ
ႩႠႺႫႠႬ
ႣႠႱႧႤႱႨႱ
ႧႤႱႪႨ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
Version: cD
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႤႱႰႤႧ
ႠႰႱ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႶႫႰႧႨႱႠჂ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ
ႩႠႺႫႠႬ
ႰႠჂ
ႣႠႱႧႤႱႨႱ
ႧႤႱႪႨ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
Version: cE
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႤႱႰႤႧ
ႠႰႱ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႶႫႰႧႨႱႠჂ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ
ႩႠႺႫႠႬ
ႰႠჂ
ႣႠႱႧႤႱႨႱ
ႧႤႱႪႨ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
Version: cQ
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႤႱႰჁႧ
ႠႰႱ
ႱႠႱႭჃႴ{ႤႥႤ}ႪႨ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}ႠႨႢႨ
ႩႠႺႫ{Ⴀ}Ⴌ
ႫႠႬ
ႰႠჂ
ႣႠႱႧႤႱႨႱ
ႧႤႱႪႨ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ
Version: cAn
Version: e
და
ეტყოდა
მათ
:
ესრჱთ
არს
სასუფეველი
ღმრთისაჲ
,
ვითარცა-იგი
კაცმან
დასთესის
თესლი
ქუეყანასა
Version: et
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
:
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴀⴐⴑ
ⴑ{ⴀ}ⴑ{ⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴢ
ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ
:
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴃⴀⴑⴇⴄⴑⴈⴑ
ⴉ{ⴀ}ⴚⴋ{ⴀ}ⴌ
ⴇⴄⴑⴊⴈ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴀⴑⴀ
:
Version: eF
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႤႱႰႤႧ
ႠႰႱ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႶႫႰႧႨႱႠჂ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ
ႩႠႺႫႠႬ
ႣႠႱႧႤႱႨႱ
ႧႤႱႪႨ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
Version: eG
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ
ⴃⴀⴑⴇⴄⴑⴈⴑ
ⴇⴄⴑⴊⴈ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
Version: eA
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႤႱႰჁႧ
ႠႰႱ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ-ႨႢႨ
ႩႠႺႫႠႬ
ႰႠჂ
ႣႠႱႧႤႱႨႱ
ႧႤႱႪႨ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
Version: eB
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
.
ႤႱႰჁႧ
ႠႰႱ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
.
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ-ႨႢႨ
ႩႠႺႫႠႬ
ႣႠႱႧႤႱႨႱ
ႧႤႱႪႨ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ
Version: ek
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ
ⴃⴀⴑⴇⴄⴑⴈⴑ
ⴇⴄⴑⴊⴈ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
Version: g
და
ეტყოდა
მათ
:
ესრეთ
არს
სასუფეველი
ღმრთისაჲ
,
ვითარცა-იგი
კაცმან
დასთესის
თესლი
ქუეყანასა
Version: gv
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
:
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴀⴐⴑ
ⴑ{ⴀ}ⴑ{ⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴈ
ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ
,
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴉ{ⴀ}ⴚⴋ{ⴀ}ⴌ
ⴃⴀⴑⴇⴄⴑⴈⴑ
ⴇⴄⴑⴊⴈ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴑⴀ
Version: gH
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ
ⴃⴀⴑⴇⴄⴑⴈⴑ
ⴇⴄⴑⴊⴈ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
Version: gI
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ
ⴃⴀⴑⴇⴄⴑⴈⴑ
ⴇⴄⴑⴊⴈ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
Version: gK
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ
ⴃⴀⴑⴇⴄⴑⴈⴑ
ⴇⴄⴑⴊⴈ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
Version: gS
და
ეტყოდა
მათ
:
ესრეთ
არს
სასუფეველი
ღმრთისა
,
ვითარცა-იგი
კაცმან
დასთესის
თესლი
ქუეყანასა
Verse: 27
Version: G
καὶ
καϑεύδῃ
καὶ
ἐγείρηται
νύκτα
καὶ
ἡμέραν
,
καὶ
ὁ
σπόρος
βλαστᾷ
καὶ
μηκύνηται
ὡς
οὐκ
οἶδεν
αὐτός
.
Version: H
Եւ
ննջիցէ
,
եւ
յառնիցէ
զցայգ
եւ
զցերեկ
.
եւ
սերմանիքն
բուսանիցին
եւ
աճիցեն
.
եւ
նա
ոչ
գիտէ
՝
Version: a
და
მან
დაიძინის
;
და
აღდგის
ღამე
და
დღე
,
და
თესლი
იგი
აღორძნდებინ
,
ვითარ
არა
უწყინ
მან
,
Version: aC
ႣႠ
ႫႠႬ
ႣႠႨႻႨႬႨႱ
:
ႣႠ
ႠႶႣႢႨႱ
ႶႠႫႤ
ႣႠ
ႣႶႤ
ႣႠ
ႧႤႱႪႨ
ႨႢႨ
ႠႶႭႰႻႬႣႤႡႨႬ
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႠႰႠ
ႭჃႼႷႨႬ
ႫႠႬ
Version: X
//
ႣႠ
ႣႠႨႻႨႬႨႱ
ႣႠ
Ⴀ[ႶႣ]ႢႨႱ
ႶႠႫჁ
ႣႠ
Ⴃ[ႶჁ]
ႣႠ
[Ⴇ]ႤႱႪႨ
ႨႢႨ
ႠႶ[ႫႭ]ႺႤႬႣႨႱ
ႣႠ
[ႢႠ]/ႬႭႰႻ[Ⴌ]ႣႤႡႨႬ
Ⴅ(ႨႧႠ)Ⴐ
ႨႢႨ
ႫႠႬ
Ⴀ[Ⴐ]Ⴀ
ႭჃႼ[Ⴗ]ႨႬ
//
Version: L
და
დაიძინის
;
და
აღდგის
ღამე
და
დღე
,
დათესული
იგი
აღმოსცენდის
და
აღორძნდებინ
,
ვითარ-იგი
მან
არა
უწყინ
,
Version: c
და
დაიძინის
;
და
აღდგის
ღამჱ
და
დღჱ
,
და
თესლი
იგი
აღმოსცენდის
და
განორძნდებინ
,
ვითარ-იგი
მან
არა
უწყინ
,
Version: cA
ႣႠ
ႣႠႨႻႨႬႨႱ
;
ႣႠ
ႠႶႣႢႨႱ
ႶႠႫႤ
ႣႠ
ႣႶႤ
,
ႣႠ
ႧႤႱႪႨ
ႨႢႨ
ႢႠႬႭႰႻႬႣႤႡႨႬ
,
ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ
ႫႠႬ
ႠႰႠ
ႭჃႼႷႨႬ
,
Version: cR
ⴃⴀ
ⴃⴀⴈⴛⴈⴌⴈⴑ
;
ⴃⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴈⴑ
ⴖⴀⴋⴡ
ⴃⴀ
ⴃⴖⴡ
,
ⴃⴀ
ⴇⴄⴑⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴚⴄⴌⴃⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴍⴐⴛⴌⴃⴄⴁⴈⴌ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ
ⴋⴀⴌ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴜⴗⴈⴌ
,
Version: cP
ႣႠ
ႣႠႨႻႨႬႨႱ
;
ႣႠ
ႠႶႣႢႨႱ
ႶႠႫჁ
ႣႠ
ႣႶჁ
,
ႣႠ
ႧႤႱႪႨ
ႨႢႨ
ႠႶႫႭႱႺႤႬႣႨႱ
ႣႠ
ႢႠႬႭႰႻႬႣႤႡႨႬ
,
ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ
ႫႠႬ
ႠႰႠ
ႭჃႼႷႨႬ
,
Version: cD
ႣႠ
ႣႠႨႻႨႬႨႱ
;
ႣႠ
ႠႶႣႢႨႱ
ႶႠႫႤ
ႣႠ
ႣႶჁ
,
ႣႠ
ႧႤႱႪႨ
ႨႢႨ
ႠႶႫႭჀႱႺႤႬႣႨႱ
ႣႠ
ႢႠႬႭႰႻႬႣႤႡႨႬ
,
ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ
ႫႠႬ
ႠႰႠ
ႭჃႼႷႨႬ
,
Version: cE
ႣႠႨႻႨႬႨႱ
;
ႣႠ
ႠႶႣႢႨႱ
ႶႠႫჁ
ႣႠ
ႣႶჁ
,
ႣႠ
ႧႤႱႪႨ
ႨႢႨ
ႠႶႫႭႱႺႤႬႣႨႱ
ႣႠ
ႢႠႬႭႰႻႬႣႤႡႨႬ
,
ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ
ႫႠႬ
ႠႰႠ
ႭჃႼႷႨႬ
,
Version: cQ
ႣႠ
ႣႠႨႻႨႬႨႱ
'
ႣႠ
ႠႶႣႢႨႱ
ႶႠႫჁ
ႣႠ
ႣႶჁ
'
ႣႠ
ႧႤႱႪႨ
ႨႢႨ
ႠႶႫႭႱႺႤႬႣႨႱ
ႣႠ
ႢႠႬႭႰႻႬႣႤႡႨႬ
'
Ⴅ{ႨႧႠ}ႰႨႢႨ
ႫႠႬ
ႠႰႠ
ႭჃႼႷႨႬ
Version: cAn
Version: e
და
დაიძინის
;
და
აღდგის
ღამჱ
და
დღჱ
,
და
თესლი
იგი
აღმოსცენდის
და
განორძნდებინ
,
ვითარ-იგი
მან
არა
უწყინ
,
Version: et
ⴃⴀ
ⴃⴀⴈⴛⴈⴌⴈⴑ
;
ⴃⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴈⴑ
ⴖⴀⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴃⴖⴡ
:
ⴃⴀ
ⴇⴄⴑⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴚⴄⴌⴃⴈⴑ
:
ⴃⴀ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴍⴐⴛⴌⴃⴄⴁⴈⴌ
ⴃⴀ
ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ-ⴈⴂⴈ
ⴋ{ⴀ}ⴌ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴜⴗⴈⴌ
:
Version: eF
ႣႠ
ႣႠႨႻႨႬႨႱ
;
ႣႠ
ႠႶႣႢႨႱ
ႶႠႫႤ
ႣႠ
ႣႶჁ
,
ႣႠ
ႧႤႱႪႨ
ႨႢႨ
ႠႶႫႭႱႺႤႬႣႨႱ
ႣႠ
ႢႠႬႭႰႻႬႣႤႡႨႬ
,
ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ
ႫႠႬ
ႠႰႠ
ႭჃႼႷႨႬ
,
Version: eG
ⴃⴀ
ⴃⴀⴈⴛⴈⴌⴈⴑ
;
ⴃⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴈⴑ
ⴖⴀⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴃⴖⴡ
,
ⴃⴀ
ⴇⴄⴑⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴚⴄⴌⴃⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴍⴐⴛⴌⴃⴄⴁⴈⴌ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ
ⴋⴀⴌ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴜⴗⴈⴌ
,
Version: eA
ႣႠ
ႣႠႨႻႨႬႨႱ
;
ႣႠ
ႠႶႣႢႨႱ
ႶႠႫႤ
ႣႠ
ႣႶႤ
,
ႣႠ
ႧႤႱႪႨ
ႨႢႨ
ႢႠႬႭႰႻႬႣႤႡႨႬ
,
ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ
ႫႠႬ
ႠႰႠ
ႭჃႼႷႨႬ
,
Version: eB
ႣႠ
ႣႠႨႻႨႬႨႱ
;
ႣႠ
ႠႶႣႢႨႱ
ႶႠႫჁ
ႣႠ
ႣႶჁ
.
ႣႠ
ႧႤႱႪႨ
ႨႢႨ
ႠႶႫႭႠႺႤႬႣႨႱ
.
ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ
ႫႠႬ
ႠႰႠ
ႭჃႼႷႨႬ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴃⴀⴈⴛⴈⴌⴍⴑ
;
ⴃⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴈⴑ
ⴖⴀⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴃⴖⴄ
,
ⴃⴀ
ⴇⴄⴑⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴚⴄⴌⴃⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴀⴖⴍⴐⴛⴌⴃⴄⴁⴈⴌ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ
ⴋⴀⴌ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴜⴗⴈⴌ
,
Version: g
და
დაიძინის
;
და
აღდგის
ღამე
და
დღე
,
და
თესლი
იგი
აღმოსცენდის
და
განორძნდებინ
,
ვითარ-იგი
მან
არა
უწყინ
,
Version: gv
ⴃⴀ
ⴃⴀⴈⴛⴈⴌⴈⴑ
;
ⴃⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴈⴑ
ⴖⴀⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴃⴖⴄ
,
ⴃⴀ
ⴇⴄⴑⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴚⴄⴌⴃⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴍⴐⴛⴌⴃⴄⴁⴈⴌ
,
ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ-ⴈⴂⴈ
ⴋ{ⴀ}ⴌ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴜⴗⴈⴌ
,
Version: gH
ⴃⴀ
ⴃⴀⴈⴛⴈⴌⴈⴑ
;
ⴃⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴈⴑ
ⴖⴀⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴃⴖⴄ
,
ⴃⴀ
ⴇⴄⴑⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴚⴄⴌⴃⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴍⴐⴛⴌⴃⴄⴁⴈⴌ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ
ⴋⴀⴌ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴜⴗⴈⴌ
,
Version: gI
ⴃⴀ
ⴃⴀⴈⴛⴈⴌⴈⴑ
;
ⴃⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴈⴑ
ⴖⴀⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴃⴖⴄ
,
ⴃⴀ
ⴇⴄⴑⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴚⴄⴌⴃⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴍⴐⴛⴌⴃⴄⴁⴈⴌ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ
ⴋⴀⴌ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴜⴗⴈⴌ
,
Version: gK
ⴃⴀ
ⴃⴀⴈⴛⴈⴌⴈⴑ
;
ⴃⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴈⴑ
ⴖⴀⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴃⴖⴄ
,
ⴃⴀ
ⴇⴄⴑⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴀⴖⴋⴍⴑⴚⴄⴌⴃⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴍⴐⴛⴌⴃⴄⴁⴈⴌ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ
ⴋⴀⴌ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴜⴗⴈⴌ
,
Version: gS
და
დაიძინის
;
და
აღდგის
ღამე
და
დღე
,
და
თესლი
იგი
აღოსცენდის
და
განორძნდებინ
,
ვითარ-იგი
მან
არა
უწყინ
,
Verse: 28
Version: G
αὐτομάτη
ἡ
γῆ
καρποϕορεῖ
,
πρῶτον
χόρτον
,
εἶτεν
στάχυν
,
εἶτεν
πλήρη
σῖτον
ἐν
τῷ
στάχυϊ
.
Version: H
թէ
երկիրն
ինքնին
բերէ
զպտուղ
.
նախ
՝
զխոտն
,
եւ
ապա
՝
զհասկն
,
եւ
ապա
՝
ցորեան
ատոք
ի
հասկին
։
Version: a
რამეთუ
თავით
თჳსით
ქუეყანამან
მან
გამოიღის
ნაყოფი
:
პირველად
თივაჲ
,
მერმე
თავი
,
მაშინღა
სრული
იფქლი
თავსა
მას
შინა
.
Version: aC
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႫႠႬ
ႫႠႬ
ႢႠႫႭႨႶႨႱ
'
ႬႠႷႭႴႨ
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႧႨႥႠჂ
ႫႤႰႫႤ
ႧႠႥႨ
ႫႠႸႨႬႶႠ
ႱႰႭჃႪႨ
ႨႴႵႪႨ
ႧႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
:
Version: X
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ)
Ⴇ[Ⴣ]Ⴑ[ႨႧ]
ႧႠႥႨႧ
ႵႭჃႤ/ႷႠႬႠჂ
ႬႠႷႭႴႱႠ
ႢႠ/ႫႭႨ[ႶႤႡႬ]
[ႮႨႰ]ႥႤႪ[ႠႣ]
ႼႭჃႤႪႨ
ႫႤႰႫႤ
ႧႠႥႨ
ႣႠ
. . . . . . .
ႨႴႵႪႨ
ႧႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႸႨ/ႬႠ
Version: L
რამეთუ
თჳსით
თავით
ქუეყანამან
ნაყოფი
გამოიღის
:
პირველად
წუელი
,
მერმე
თავი
და
მაშინღა
სავსე
იფქლითა
თავსა
მას
შინა
.
Version: c
რამეთუ
თჳსით
თავით
ქუეყანაჲ
ნაყოფსა
გამოიღებნ
:
პირველად
წუელი
,
მერმე
თავი
,
და
მაშინღა
სავსჱ
იფქლი
თავსა
მას
შინა
.
Version: cA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႧჃႧ
ႧႠႥႨႧ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠჂ
ႬႠႷႭႴႱႠ
ႢႠႫႭႨႶႤႡႱ
:
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႼႭჃႤႪႨ
,
ႫႤႰႫႤ
ႧႠႥႨ
,
ႣႠ
ႫႠႸႨႬႶႠ
ႱႠႥႱჁ
ႨႴႵႪႨ
ႧႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
.
Version: cR
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴇⴣⴑⴈⴇ
ⴇⴀⴅⴈⴇ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴄⴁⴌ
:
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ
ⴜⴓⴄⴊⴈ
,
ⴋⴄⴐⴋⴄ
ⴇⴀⴅⴈ
,
ⴃⴀ
ⴋⴀⴘⴈⴌⴖⴀ
ⴑⴀⴅⴑⴡ
ⴈⴔⴕⴊⴈ
ⴇⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴈⴌⴀ
.
Version: cP
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႧჃႱႨႧ
ႧႠႥႨႧ
ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ
ႬႠႷႭႴႱႠ
ႢႠႫႭႨႶႤႡႬ
:
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႼႭჃႤႪႨ
,
ႫႤႰႫႤ
ႧႠႥႨ
,
ႣႠ
ႫႠႸႨႬႶႠ
ႱႠႥႱჁ
ႨႴႵႪႨ
ႧႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
.
Version: cD
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႧჃႱႨႧ
ႧႠႥႨႧ
ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ
ႬႠႷႭႴႱႠ
ႢႠႫႭႨႶႤႡႬ
:
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႼႭჃႤႪႨ
,
ႫႤႰႫႤ
ႧႠႥႨ
,
ႣႠ
ႫႠႸႨႬႶႠ
ႱႠႥႱႤ
ႨႴႵႪႨ
ႧႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
.
Version: cE
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႧჃႱႨႧ
ႧႠႥႨႧ
ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ
ႬႠႷႭႴႱႠ
ႢႠႫႭႨႶႤႡႬ
:
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႼႭჃႤႪႨ
,
ႫႤႰႫႤ
ႧႠႥႨ
,
ႫႠႸႨႬႶႠ
ႱႠႥႱჁ
ႨႴႵႪႨ
ႧႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
.
Version: cQ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႧჃႱႨႧ
ႧႠႥႨႧ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠჂ
ႬႠႷႭႴႱႠ
ႢႠႫႭႨႶႤႡႬ
'
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႼႭჃႤႪႨ
ႫႤႰႫႤ
ႧႠႥႨ
'
ႣႠ
ႫႠႸႨႬႶႠ
ႱႠႥႱႤ
ႨႴႵႪႨ
ႧႠႥႱႠ
Ⴋ{Ⴀ}Ⴑ
ႸႨႬႠ
:
Version: cAn
Version: e
რამეთუ
თჳსით
თავით
ქუეყანაჲ
ნაყოფსა
გამოიღებნ
:
პირველად
წუელი
,
მერმე
თავი
,
და
მაშინღა
სავსჱ
იფქლი
თავსა
მას
შინა
.
Version: et
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴇⴣⴑⴈⴇ
ⴇⴀⴅⴈⴇ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴀⴢ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴄⴁⴌ
:
ⴎ{ⴈⴐⴅⴄⴊⴀ}ⴃ
ⴜⴓⴄⴊⴈ
,
ⴋⴄⴐⴋⴄ
ⴇⴀⴅⴈ
:
ⴃⴀ
ⴋⴀⴘⴈⴌⴖⴀ
ⴑⴀⴅⴑⴡ
ⴈⴔⴕⴊⴈⴇⴀ
ⴇⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴈⴌⴀ
:
Version: eF
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႧჃႱႨႧ
ႧႠႥႨႧ
ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ
ႬႠႷႭႴႱႠ
ႢႠႫႭႨႶႤႡႬ
:
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႼႭჃႤႪႨ
,
ႫႤႰႫႤ
ႧႠႥႨ
,
ႣႠ
ႫႠႸႨႬႶႠ
ႱႠႥႱႤ
ႨႴႵႪႨ
ႧႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
.
Version: eG
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴇⴣⴑⴈⴇ
ⴇⴀⴅⴈⴇ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴄⴁⴌ
:
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ
ⴜⴓⴄⴊⴈ
,
ⴋⴄⴐⴋⴄ
ⴇⴀⴅⴈ
,
ⴃⴀ
ⴋⴀⴘⴈⴌⴖⴀ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴈⴔⴕⴊⴈ
ⴇⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴈⴌⴀ
.
Version: eA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႧჃႧ
ႧႠႥႨႧ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠჂ
ႬႠႷႭႴႱႠ
ႢႠႫႭႨႶႤႡႱ
:
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႼႭჃႤႪႨ
,
ႫႤႰႫႤ
ႧႠႥႨ
,
ႣႠ
ႫႠႸႨႬႶႠ
ႱႠႥႱჁ
ႨႴႵႪႨ
ႧႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
.
Version: eB
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႧჃႧ
ႧႠႥႨႧ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠჂ
ႬႠႷႭႴႱႠ
ႢႠႫႭႨႶႤႡႬ
:
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႼႭჃႤႪႨ
.
ႫႤႰႫႤ
ႧႠႥႨ
.
ႣႠ
ႫႠႸႨႬႶႠ
ႱႠႥႱჁ
ႨႴႵႪႨ
ႧႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
:
Version: ek
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴇⴄⴑⴊⴈ
ⴇⴀⴅⴈⴇ
?
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴄⴁⴌ
:
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ
ⴜⴓⴄⴊⴈ
,
ⴋⴄⴐⴋⴄ
ⴇⴀⴅⴈ
,
ⴋⴀⴘⴈⴌⴖⴀ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴈⴔⴕⴊⴈⴇⴀ
ⴇⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴈⴌⴀ
.
Version: g
რამეთუ
თჳსით
თავით
ქუეყანაჲ
ნაყოფსა
გამოიღებს
:
პირველად
წუელი
,
მერმე
თავი
,
მაშინღა
სავსე
იფქლი
თავსა
მას
შინა
.
Version: gv
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴇⴣⴑⴈⴇ
ⴇ{ⴀ}ⴅⴈⴇ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴢ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴑⴀ
ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴈⴖⴄⴁⴌ
:
ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊ{ⴀ}ⴃ
ⴜⴓⴄⴊⴈ
,
ⴋⴄⴐⴋⴄⴐⴋⴄ
ⴇ{ⴀ}ⴅⴈ
ⴃⴀ
ⴋⴀⴘⴈⴌⴖⴀ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴈⴔⴕⴊⴈ
ⴇ{ⴀ}ⴅⴑⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ
.
Version: gH
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴇⴣⴑⴈⴇ
ⴇⴀⴅⴈⴇ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴄⴁⴑ
:
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ
ⴜⴓⴡⴊⴈ
,
ⴋⴄⴐⴋⴄ
ⴇⴀⴅⴈ
,
ⴋⴀⴘⴈⴌⴖⴀ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴈⴔⴕⴊⴈ
ⴇⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴈⴌⴀ
.
Version: gI
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴇⴣⴑⴈⴇ
ⴇⴀⴅⴈⴇ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴄⴁⴑ
:
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ
ⴜⴓⴡⴊⴈ
,
ⴋⴄⴐⴋⴄ
ⴇⴀⴅⴈ
,
ⴋⴀⴘⴈⴌⴖⴀ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴈⴔⴕⴊⴈ
ⴇⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴈⴌⴀ
.
Version: gK
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴇⴀⴅⴈⴇ
ⴇⴣⴑⴈⴇ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴄⴁⴑ
:
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ
ⴜⴓⴡⴊⴈ
,
ⴋⴄⴐⴋⴄ
ⴇⴀⴅⴈ
,
ⴋⴀⴘⴈⴌⴖⴀ
ⴑⴀⴅⴑⴄ
ⴈⴔⴕⴊⴈ
ⴇⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴈⴌⴀ
.
Version: gS
რამეთუ
თჳსით
თავით
ქუეყანა
ნაყოფსა
გამოიდებს
:
პირველად
წუელი
,
მერმე
თავი
,
მაშინღა
სავსე
იფქლი
თავსა
მას
შინა
.
Verse: 29
Version: G
ὅταν
δὲ
παραδοῖ
ὁ
καρπός
,
εὐϑὺς
ἀποστέλλει
τὸ
δρέπανον
,
ὅτι
παρέστηκεν
ὁ
ϑερισμός
.
Version: H
Այլ
յորժամ
տայցէ
զպտուղն
,
վաղվաղակի
առաքի
մանգաղ
.
զի
հասեալ
են
հունձք
։
Version: a
ხოლო
რაჟამს
დამწიფდის
ნაყოფი
იგი
,
მუნქუესვე
მიავლინის
მღული
,
რამეთუ
მოწევნულ
არნ
მკაჲ
მისი
.
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{}ႠႯ{ႠႫ}Ⴑ
ႣႠႫႼႨႴႣႨႱ
ႬႠႷႭႴႨ
ႨႢႨ
ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ
ႫႨႠႥႪႨႬႨႱ
ႫႶႭჃႪႨ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႭႼႤႥႬႭჃႪ
ႠႰႬ
ႫႩႠჂ
ႫႨႱႨ
::..:.
Version: X
//
ႣႠ
Ⴐ(Ⴀ)Ⴏ(ႠႫ)Ⴑ
ႫႭႾႺႨႱ
ႬႠႷႭႴႨ
ႫႤႷႱႤႭჃႪ/ႠႣ
ႫႭႠႥႪႨႬႨႱ
ႫႠႬ/ႢႠႪႨ
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ)
ႫႭႾႨႼႨႠ
ႫႩႠჂ
Version: L
და
რაჟამს
მოსცის
ნაყოფი
,
მეყსეულად
მოავლინის
მანგალი
,
რამეთუ
მოიწია
მკაჲ
.
Version: c
და
რაჟამს
მოსცის
ნაყოფი
,
მეყსეულად
მოავლინის
მანგალი
,
რამეთუ
მოიწიის
მკაჲ
.
Version: cA
ႣႠ
ႰႠჂႯႠႫႱ
ႫႭႱႺႨႱ
ႬႠႷႭႴႨ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႫႭႠႥႪႨႬႨႱ
ႫႠႬႢႠႪႨ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႭႨႼႨႠ
ႫႩႠჂ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴋⴍⴑⴚⴈⴑ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴈⴑ
ⴋⴀⴌⴂⴀⴊⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴈⴑ
ⴋⴉⴀⴢ
.
Version: cP
ႣႠ
ႰႠႯႠႫႱ
ႫႭႱႺႨႱ
ႬႠႷႭႴႨ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႫႭႠႥႪႨႬႨႱ
ႫႠႬႢႠႪႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႭႨႼႨႨႱ
ႫႩႠჂ
.
Version: cD
ႣႠ
ႰႠႯႠႫႱ
ႫႭჀႱႺႨႱ
ႬႠႷႭႴႨ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႫႭႠႥႪႨႱ
ႫႠႬႢႠႪႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႭႨႼႨႼႠ
ႫႩႠჂ
.
Version: cE
ႣႠ
ႰႠႯႠႫႱ
ႫႭႱႺႨႱ
ႬႠႷႭႴႨ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႫႭႠႥႪႨႱ
ႫႠႬႢႠႪႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႭႨႼႨႠ
ႫႩႠჂ
.
Version: cQ
ႣႠ
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႫႭႱႺႨႱ
ႬႠႷႭႴႨ
:
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႫႭႠႥႪႨႬႨႱ
ႫႠႬႢႠႪႨ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႭႨႼႨႠ
ႫႩႠჂ
Version: cAn
Version: e
და
რაჟამს
მოსცის
ნაყოფი
,
მეყსეულად
მოავლინის
მანგალი
,
რამეთუ
მოიწიის
მკაჲ
.
Version: et
ⴃⴀ
ⴐ{ⴀ}ⴏ{ⴀⴋ}ⴑ
ⴋⴍⴑⴚⴈⴑ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
:
ⴃⴀ
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴈⴑ
ⴋⴀⴌⴂⴀⴊⴈ
:
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴋⴍⴈⴜⴈⴀ
ⴋⴉⴀⴢ
:.
Version: eF
ႣႠ
ႰႠႯႠႫႱ
ႫႭႱႺႨႱ
ႬႠႷႭႴႨ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႫႭႠႥႪႨႬႨႱ
ႫႠႬႢႠႪႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႭႨႼႨႠ
ႫႩႠჂ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴋⴍⴑⴚⴈⴑ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴈⴑ
ⴋⴀⴌⴂⴀⴊⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴀ
ⴋⴉⴀⴢ
.
Version: eA
ႣႠ
ႰႠჂႯႠႫႱ
ႫႭႱႺႨႱ
ႬႠႷႭႴႨ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႫႭႠႥႪႨႬႨႱ
ႫႠႬႢႠႪႨ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႭႨႼႨႠ
ႫႩႠჂ
.
Version: eB
ႣႠ
Ⴐ{ႠჂ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႫႭႱႺႨႱ
ႬႠႷႭႴႨ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႫႭႠႥႪႨႬႨႱ
ႫႠႬႢႠႪႨ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႭႨႼႨႠ
ႫႩႠჂ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴋⴍⴑⴚⴈⴑ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴈⴑ
ⴋⴀⴌⴂⴀⴊⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴀ
ⴋⴉⴀⴢ
.
Version: g
და
რაჟამს
მოსცის
ნაყოფი
,
მეყსეულად
მოავლინის
მანგალი
,
რამეთუ
მოიწია
მკაჲ
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴐ{ⴀ}ⴏ{ⴀⴋ}ⴑ
ⴋⴍⴑⴚⴈⴑ
ⴌ{ⴀ}ⴗ{ⴍ}ⴔⴈ
,
ⴋ{ⴄ}ⴗⴑ{ⴄⴓ}ⴊ{ⴀ}ⴃ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴈⴑ
ⴋⴀⴌⴂⴀⴊⴈ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴋⴍⴈⴜⴈⴀ
ⴋⴉⴀⴢ
:.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴋⴍⴑⴚⴈⴑ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴈⴑ
ⴋⴀⴌⴂⴀⴊⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴀ
ⴋⴉⴀⴢ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴋⴍⴑⴚⴈⴑ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴈⴑ
ⴋⴀⴌⴂⴀⴊⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴀ
ⴋⴉⴀⴢ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴋⴍⴑⴚⴈⴑ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴈⴑ
ⴋⴀⴌⴂⴀⴊⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴈⴜⴈⴀ
ⴋⴉⴀⴢ
.
Version: gS
და
რაჟამს
მოსცის
ნაყოფი
,
მეყსეულად
მოავლინის
მანგალი
,
რამეთუ
მოიწია
მკა
.
Verse: 30
Version: G
Καὶ
ἔλεγεν
,
Πῶς
ὁμοιώσωμεν
τὴν
βασιλείαν
τοῦ
ϑεοῦ
,
ἢ
ἐν
τίνι
αὐτὴν
παραβολῇ
ϑῶμεν
;
Version: H
Եւ
ասէր
,
ում
նմանեցուսցուք
զարքայութիւնն
Աստուծոյ
,
կամ
որով
առակաւ
՝
առակեսցուք
զնա
։
Version: a
და
ეტყოდა
:
ვითარ
ვამსგავსოთ
სასუფეველი
ღმრთისაჲ
?
ანუ
რომლისა
თანა
იგავისა
დაუდვათ
იგი
?
Version: aC
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႥႠႫႱႢႠႥႱႭႧ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
.
ႠႬႭჃ
Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠ
ႧႠႬႠ
ႨႢႠႥႨႱႠ
'
ႣႠႭჃႣႥႠႧ
ႨႢႨ
'
Version: X
ႣႠ
ႾႤႲႷႭႣႠ
ႰႠႱႠ
Ⴞ/ႭჃႠႫႱႢႠႥႱႭ
ႱႠႱႭჃ/ႴႤႥႤႪႨ
Ⴖ(ႫႰႧႨႱႠ)Ⴢ
ႠႬႭჃ
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ
ႨႢႠႥႨ
ႫႭႥႨႶႭ
ႫႨႱ/ႧჃႱ
Version: L
და
ეტყოდა
:
რასა
ვამსგავსო[თ]
სასუფეველი
ღმრთისაჲ
?
ანუ
რომელი
იგავი
მოვიღოთ
?
Version: c
და
იტყოდა
:
რასა
ვამსგავსოთ
სასუფეველი
ღმრთისაჲ
?
ანუ
რომელი
იგავი
მოვიღოთ
მისთჳს
?
Version: cA
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
:
ႰႠႱႠ
ႥႠႫႱႢႠႥႱႭ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
?
ႠႬႭჃ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႢႠႥႨ
ႫႭႥႨႶႭ
ႫႨႱႧჃႱ
?
Version: cR
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ
:
ⴐⴀⴑⴀ
ⴅⴀⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴍⴇ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
?
ⴀⴌⴓ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴂⴀⴅⴈ
ⴋⴍⴅⴈⴖⴍⴇ
ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
?
Version: cP
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႠ
:
ႰႠႱႠ
ႥႠႫႱႢႠႥႱႭႧ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႶႫႰႧႨႱႠჂ
?
ႠႬႭჃ
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႢႠႥႨ
ႫႭႥႨႶႭႧ
ႫႨႱႧჃႱ
?
Version: cD
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
:
ႰႠႱႠ
ႥႠႫႱႢႠႥႱႭ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႶႫႰႧႨႱႠჂ
?
ႠႬႭჃ
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႢႠႥႨ
ႫႭႥႨႶႭ
ႫႨႱႧჃႱ
?
Version: cE
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
:
ႰႠႱႠ
ႥႠႫႱႢႠႥႱႭ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႶႫႰႧႨႱႠჂ
?
ႠႬႭჃ
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႢႠႥႨ
ႫႭႥႨႶႭ
ႫႨႱႧჃႱ
?
Version: cQ
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႠ
ႰႠႱႠ
ႥႠႫႱႢႠႥႱႭ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
'
ႠႬႭჃ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႢႠႥႨ
ႫႭႥႨႶႭ
'
ႫႨႱႧჃႱ
'
Version: cAn
Version: e
და
იტყოდა
:
რასა
ვამსგავსოთ
სასუფეველი
ღმრთისაჲ
?
ანუ
რომელი
იგავი
მოვიღოთ
მისთჳს
?
Version: et
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
:
ⴐⴀⴑⴀ
ⴅⴀⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴍ
ⴑ{ⴀ}ⴑ{ⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴈ
ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ
:
ⴀⴌⴓ
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴈⴂⴀⴅⴈ
ⴋⴍⴅⴈⴖⴍ
ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
:
Version: eF
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႠ
:
ႰႠႱႠ
ႥႠႫႱႢႠႥႱႭ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႶႫႰႧႨႱႠჂ
?
ႠႬႭჃ
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႢႠႥႨ
ႫႭႥႨႶႭ
ႫႨႱႧჃႱ
?
Version: eG
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ
:
ⴐⴀⴑⴀ
ⴅⴀⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴍ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
?
ⴀⴌⴓ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴂⴀⴅⴈ
ⴋⴍⴅⴈⴖⴍⴇ
ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
?
Version: eA
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
:
ႰႠႱႠ
ႥႠႫႱႢႠႥႱႭ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
?
ႠႬႭჃ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႢႠႥႨ
ႫႭႥႨႶႭ
ႫႨႱႧჃႱ
?
Version: eB
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
.
ႰႠႱႠ
ႥႠႫႱႢႠႥႱႭ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
.
ႠႬႭჃ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႢႠႥႨ
ႫႭႥႨႶႭ
ႫႨႱႧჃႱ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ
:
ⴐⴀⴑⴀ
ⴅⴀⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴍ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
?
ⴀⴌⴓ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴂⴀⴅⴈ
ⴋⴍⴅⴈⴖⴍ
ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
?
Version: g
და
ეტყოდა
:
რასა
ვამსგავსოთ
სასუფეველი
ღმრთისაჲ
?
ანუ
რომელი
იგავი
მოვიღოთ
მისთჳს
?
Version: gv
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ
:
ⴐⴀⴑⴀ
ⴅⴀⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴍⴇ
ⴑ{ⴀ}ⴑ{ⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴈ
ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ
?
ⴀⴌⴓ
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴈⴂ{ⴀ}ⴅⴈ
ⴋⴍⴅⴈⴖⴍⴇ
ⴋⴈⴑⴇ{ⴣ}ⴑ
?
Version: gH
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
:
ⴐⴀⴑⴀ
ⴅⴀⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴍⴇ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
?
ⴀⴌⴓ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴂⴀⴅⴈ
ⴋⴍⴅⴈⴖⴍⴇ
ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
?
Version: gI
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
:
ⴐⴀⴑⴀ
ⴅⴀⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴍⴇ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
?
ⴀⴌⴓ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴂⴀⴅⴈ
ⴋⴍⴅⴈⴖⴍⴇ
ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
?
Version: gK
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
:
ⴐⴀⴑⴀ
ⴅⴀⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴍ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ
?
ⴀⴌⴓ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴂⴀⴅⴈ
ⴋⴍⴅⴈⴖⴍⴇ
ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
?
Version: gS
და
ეტყოდა
:
რასა
ვამსგავსოთ
სასუფეველი
ღმრთისა
?
ანუ
რომელი
იგავი
მოვიღოთ
მისთჳს
?
Verse: 31
Version: G
ὡς
κόκκῳ
σινάπεως
,
ὃς
ὅταν
σπαρῇ
ἐπὶ
τῆς
γῆς
,
μικρότερον
ὂν
πάντων
τῶν
σπερμάτων
τῶν
ἐπὶ
τῆς
γῆς
,
Version: H
Որպէս
հատն
մանանխոյ
՝
որ
յորժամ
սերմանիցէ
յերկրի
,
փոքրագոյն
է
քան
զամենայն
սերմանիս
՝
որ
են
յերկրի
։
Version: a
ვითარცა
მარცუალი
მდოგჳსაჲ
,
რომელი-იგი
დაეთესის
ქუეყანასა
ზედა
,
უმცირეს
არს
ყოველთა
თესლთა
,
რომელ
არს
ქუეყანასა
ზედა
.
Version: aC
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႫႠႰႺႭჃႠႪႨ
ႫႣႭႢႭჃႱႠჂ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨႨႢႨ
ႣႠႤႧႤႱႨႱ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}Ⴌ{Ⴀ}ႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
'
ႭჃႫႺႨႰႤႱ
ႠႰႱ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
ႧႤႱႪႧႠ
'
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႠႰႱ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}Ⴌ{Ⴀ}ႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
Version: X
//
Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ
ႨႢႨ
ႫႣႭႢჃ/ႱႠ
ႫႠႰႺႭჃႠႪႨ
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ
[ႣႠ]/ႾႭჃႧႤႱႨႱ
ႵႭჃႤႷႠ/ႬႠႱႠ
ႠႰႱ
ႨႢႨ
Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႧႠ
Version: L
ვითარცა
მდოგჳსა
მარცუალი
,
რომელი
დაეთესის
ქუეყანასა
,
უმცირჱს
არნ
იგი
ყოველთა
თესლთა
,
რომელნი
არიან
ქუეყანასა
ზედა
.
Version: c
ვითარცა
მდოგჳსა
მარცუალი
,
რომელი
დაეთესის
ქუეყანასა
,
უმცირჱს
არს
იგი
ყოველთა
თესლთა
,
რომელნი
არიან
ქუეყანასა
ზედა
.
Version: cA
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႫႣႭႢჃႱႠ
ႫႠႰႺႭჃႠႪႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႣႠႤႧႤႱႨႱ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
,
ႭႣႤႱ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႭჃႫႺႨႰႤႱ
ႠႰႱ
ႨႢႨ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
ႧႤႱႪႧႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႠႰႨႠႬ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
.
Version: cR
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴃⴍⴂⴣⴑⴀ
ⴋⴀⴐⴚⴓⴀⴊⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴈⴑ
ⴕⴍⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
,
ⴓⴋⴚⴈⴐⴡⴑ
ⴀⴐⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴇⴄⴑⴊⴇⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: cP
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႫႣႭႢჃႱႠ
ႫႠႰႺႭჃႠႪႱႠ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႣႠႤႧႤႱႨႱ
ႵႭႤႷႠႬႠႱႠ
,
ႭჃႫႺႨႰჁႱ
ႠႰႱ
ႨႢႨ
ႷႭႥႤႪႧႠ
ႧႤႱႪႧႠ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႠႰႨႠႬ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
.
Version: cD
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႨႢႨ
ႫႣႭႢჃႱႠ
ႫႠႰႺႭჃႠႪႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႣႠႤႧႤႱႨႱ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႭჃႫႺႨႰႤႱ
ႠႰႱ
ႨႢႨ
ႷႭႥႤႪႧႠ
ႧႤႱႪႧႠ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႠႰႨႠႬ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
.
Version: cE
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႨႢႨ
ႫႣႭႢჃႱႠ
ႫႠႰႺႭჃႠႪႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႣႠႤႧႤႱႨႱ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႭჃႫႺႨႰႤႱ
ႠႰႱ
ႨႢႨ
ႷႭႥႤႪႧႠ
ႧႤႱႪႧႠ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႠႰႨႠႬ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
.
Version: cQ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႨႢႨ
ႫႣႭႢჃႱႠ
ႫႠႰႺႭჃႠႪႨ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႣႠႤႧႤႱႨႱ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ
'
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႭჃႫႺႨႰჁႱ
ႠႰႱ
ႨႢႨ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
ႧႤႱႪႧႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ
ႠႰႨႠႬ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
Version: cAn
Version: e
ვითარცა
მდოგჳსა
მარცუალი
,
რომელი
დაეთესის
ქუეყანასა
,
უმცირჱს
არს
იგი
ყოველთა
თესლთა
,
რომელნი
არიან
ქუეყანასა
ზედა
.
Version: et
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ
ⴋⴃⴓⴂⴣⴑⴀ
ⴋⴀⴐⴚⴓⴀⴊⴑⴀ
:
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴈⴑ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴀⴑⴀ
:
ⴓⴋⴚⴈⴐⴄⴑ
ⴀⴐⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ
ⴇⴄⴑⴊⴇⴀ
:
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴀⴑⴀ
:.
Version: eF
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႫႣႭႢჃႱႠ
ႫႠႰႺႭჃႠႪႱႠ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႣႠႤႧႤႱႨႱ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
,
ႭჃႫႺႨႰႤႱ
ႠႰႱ
ႨႢႨ
ႷႭႥႤႪႧႠ
ႧႤႱႪႧႠ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႠႰႨႠႬ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
.
Version: eG
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴃⴍⴂⴣⴑⴀ
ⴋⴀⴐⴚⴓⴀⴊⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴈⴑ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
,
ⴓⴋⴚⴈⴐⴄⴑ
ⴀⴐⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴇⴄⴑⴊⴇⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: eA
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႫႣႭႢჃႱႠ
ႫႠႰႺႭჃႠႪႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႣႠႤႧႤႱႨႱ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
,
ႭႣႤႱ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႭჃႫႺႨႰႤႱ
ႠႰႱ
ႨႢႨ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
ႧႤႱႪႧႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႠႰႨႠႬ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
.
Version: eB
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႫႣႭႢჃႱႠ
ႫႠႰႺႭჃႠႪႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႣႠႤႧႤႱႨႱ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ
.
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႭჃႫႺႨႰႤႱ
ႠႰႱ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
ႧႤႱႪႧႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ
ႠႰႨႠႬ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
:
Version: ek
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴃⴍⴂⴣⴑⴀ
ⴋⴀⴐⴚⴓⴀⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴈⴑ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴓⴋⴚⴈⴐⴄⴑ
ⴀⴐⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴇⴄⴑⴊⴇⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: g
ვითარცა
მდოგჳსა
მარცუალი
,
რომელი
დაეთესის
ქუეყანასა
,
რამეთუ
უმცირეს
არს
იგი
ყოველთა
თესლთა
,
რომელნი
არიან
ქუეყანასა
ზედა
.
Version: gv
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ
ⴋⴃⴍⴂ{ⴣ}ⴑⴀ
ⴋⴀⴐⴚⴣ{ⴀ}ⴊⴑⴀ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴈⴑ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴀⴑⴀ
,
ⴓⴋⴚⴈⴐⴄⴑ
ⴀⴐⴌ
ⴈⴂⴈ
ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ
ⴇⴄⴑⴊⴇⴀ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴑⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
.
Version: gH
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴃⴍⴂⴣⴑⴀ
ⴋⴀⴐⴚⴓⴀⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴈⴑ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴓⴋⴚⴈⴐⴄⴑ
ⴀⴐⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴇⴄⴑⴊⴇⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: gI
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴃⴍⴂⴣⴑⴀ
ⴋⴀⴐⴚⴓⴀⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴈⴑ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴓⴋⴚⴈⴐⴄⴑ
ⴀⴐⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴇⴄⴑⴊⴇⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: gK
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴃⴍⴂⴣⴑⴀ
ⴋⴀⴐⴚⴓⴀⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴈⴑ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴓⴋⴚⴈⴐⴄⴑ
ⴀⴐⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴇⴄⴑⴊⴇⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: gS
ვითარცა
მდოგჳსა
მარცუალი
,
რომელი
დაეთესის
ქუეყანასა
,
რამეთუ
უმცირეს
არს
იგი
ყოველთა
თესლთა
,
რომელნი
არიან
ქუეყანასა
ზედა
.
Verse: 32
Version: G
καὶ
ὅταν
σπαρῇ
,
ἀναβαίνει
καὶ
γίνεται
μεῖζον
πάντων
τῶν
λαχάνων
καὶ
ποιεῖ
κλάδους
μεγάλους
,
ὥστε
δύνασϑαι
ὑπὸ
τὴν
σκιὰν
αὐτοῦ
τὰ
πετεινὰ
τοῦ
οὐρανοῦ
κατασκηνοῦν
.
Version: H
Եւ
յորժամ
սերմանիցի
,
բուսանի
եւ
լինի
մեծ
քան
զամենայն
բանջար
եւ
արձակէ
ոստս
մեծամեծս
,
մինչեւ
բաւական
լինել
ընդ
հովանեաւ
նորա
թռչնոց
երկնից
բնակել
։
Version: a
და
რაჟამს
დაეთესის
,
აღმოსცენდის
და
იქმნის
იგი
უფროჲს
ყოველთა
მხალთა
და
აღუტევნის
რტონი
დიდნი
,
ვითარმედ
შესაძლებელ
არნ
აჩრდილსა
მისსა
ქუეშე
მფრინველთაცა
ცისათა
დადგრომად
.
Version: aC
ႣႠ
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႣႠႤႧႤႱႨႱ
'
ႠႶႫႭႱႺႤႬႣႨႱ
'
ႣႠ
ႨႵႫႬႨႱ
ႨႢႨ
ႭჃႴႰႭჂႱ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
ႫႾႠႪႧႠ
ႣႠ
ႠႶႭჃႲႤႥႬႨႱ
ႰႲႭႬႨ
ႣႨႣႬႨ
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႬ
ႠႹႰႣႨႪႱႠ
ႫႨႱႱႠ
ႵႭჃႤႸႤ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႧႠႺႠ
ႺႨႱႠႧႠ
ႣႠႣႢႰႭႫႠႣ
.:...:.:.
Version: L
და
ოდეს
დაეთესის
და
აღმოჰჴდის
,
იქმნის
იგი
უფროჲს
ყოველთა
მხალთა
,
დაიხუნის
რტონი
დიდნი
,
ვითარმედ
შესაძლებელ
არნ
ქუეშე
საგრილსა
მისსა
მფრინველნი
ცისანი
დადგრომად
.
Version: c
და
ოდეს
დაეთესის
,
აღმოჴდის
და
იქმნის
იგი
უფროჲს
ყოველთა
მხალთა
და
გამოიხუნის
რტონი
დიდ-დიდნი
,
ვითარმედ
შესაძლებელ
არნ
ქუეშე
საგრილსა
მისსა
მფრინველნი
ცისანი
დადგრომად
.
Version: cA
ႠႶႫႭჀჄႣႨႱ
ႣႠ
ႨႵႫႬႨႱ
ႨႢႨ
ႭჃႴႰႭჂႱ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
ႫႾႠႪႧႠ
ႣႠ
ႫႭႨႾႭჃႬႤႱ
ჀႰႲႭႬႨ
ႣႨႣ-ႣႨႣႬႨ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႬ
ႱႠႢႰႨႪႱႠ
ႫႨႱႱႠ
ႵႭჃႤႸႤ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႬႨ
ႺႨႱႠႬႨ
ႣႠႣႢႰႭႫႠႣ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴈⴑ
,
ⴀⴖⴋⴍⴤⴃⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴞⴀⴊⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴈⴞⴓⴌⴈⴑ
ⴐⴒⴍⴌⴈ
ⴃⴈⴃ-ⴃⴈⴃⴌⴈ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴀⴐⴌ
ⴕⴓⴄⴘⴄ
ⴑⴀⴂⴐⴈⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴚⴈⴑⴀⴌⴈ
ⴃⴀⴃⴂⴐⴍⴋⴀⴃ
.
Version: cP
ႣႠ
ႭႣႤႱ
ႣႠႤႧႤႱႨႱ
,
ႠႶႫႭჄႣႨႱ
ႣႠ
ႨႵႫႬႨႱ
ႨႢႨ
ႭჃႴႰႭႱ
ႷႭႥႤႪႧႠ
ႫႾႠႪႧႠ
ႣႠ
ႫႭႨႾႭჃႬႨႱ
ႰႲႭႬႨ
ႣႨႣ-ႣႨႣႬႨ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႬ
ႵႭჃႤႸႤ
ႱႠႢႰႨႪႱႠ
ႫႨႱႱႠ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႬႨ
ႺႨႱႠႬႨ
ႣႠႣႢႰႭႫႠႣ
.
Version: cD
ႣႠ
ႭႣႤႱ
ႣႠႨႧႤႱႨႱ
,
ႠႶႫႭჄႣႨႱ
ႣႠ
ႨႵႫႬႨႱ
ႨႢႨ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႷႭႥႤႪႧႠ
ႫႾႠႪႧႠ
ႣႠ
ႫႭႨႾႭჃႬႨႱ
ႰႲႭႬႨ
ႣႨႣ-ႣႨႣႬႨ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႬ
ႱႠႢႰႨႪႱႠ
ႫႨႱႱႠ
ႵႭჃႤႸႤ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႬႨ
ႺႨႱႠႬႨ
ႣႠႣႢႰႭႫႠႣ
.
Version: cE
ႣႠ
ႭႣႤႱ
ႣႠႤႧႤႱႨႱ
,
ႠႶႫႭჄႣႨႱ
ႣႠ
ႨႵႫႬႨႱ
ႨႢႨ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႷႭႥႤႪႧႠ
ႫႾႠႪႧႠ
ႣႠ
ႫႭႨႾႭჃႬႨႱ
ႰႲႭႬႨ
ႣႨႣ-ႣႨႣႬႨ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႬ
ႱႠႢႰႨႪႱႠ
ႫႨႱႱႠ
ႵႭჃႤႸჁ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႬႨ
ႺႨႱႠႬႨ
ႣႠႣႢႰႭႫႠႣ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႭႣႤႱ
ႣႠႤႧႤႱႨႱ
ႠႶႫႭჄႣႨႱ
ႣႠ
ႨႵႫႬႨႱ
ႨႢႨ
'
ႭჃႴႰႭჂႱ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
ႫႾႠႪႧႠ
ႣႠ
ႫႭႨႾႭჃႬႨႱ
ႰႲႭႬႨ
ႣႨႣႣႨႣႬႨ
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႬ
'
ႱႠႢႰႨႪႱႠ
ႫႨႱႱႠ
ႵႭჃႤႸႤ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႬႨ
ႺႨႱႠႬႨ
ႣႠႣႢႰႭႫႠႣ
Version: cAn
Version: e
და
ოდეს
დაეთესის
,
აღმოჴდის
და
იქმნის
იგი
უფროჲს
ყოველთა
მხალთა
და
გამოიხუნის
რტონი
დიდ-დიდნი
,
ვითარმედ
შესაძლებელ
არნ
ქუეშე
საგრილსა
მისსა
მფრინველნი
ცისანი
დადგრომად
.
Version: et
ⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴈⴑ
,
ⴀⴖⴋⴍⴠⴤⴃⴈⴑ
:
ⴃⴀ
ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ
ⴋⴞⴀⴊⴇⴀ
:
ⴃⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴞⴓⴌⴈⴑ
ⴐⴒⴍⴌⴈ
:
ⴃⴈⴃ-ⴃⴈⴃⴌⴈ
:
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ
ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴀⴐⴌ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴘⴡ
ⴑⴀⴂⴐⴈⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
:
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴚⴈⴑⴀⴇⴀ
ⴃⴀⴃⴂⴐⴍⴋⴀⴢ
:.
Version: eF
ႣႠ
ႭႣႤႱ
ႣႠႤႧႤႱႨႱ
,
ႠႶႫႭჄႣႨႱ
ႣႠ
ႨႵႫႬႨႱ
ႨႢႨ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႷႭႥႤႪႧႠ
ႫႾႠႪႧႠ
ႣႠ
ႢႠႫႭႨႾႭჃႬႨႱ
ႰႲႭႬႨ
ႣႨႣ-ႣႨႣႬႨ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႬ
ႵႭჃႤႸႤ
ႱႠႢႰႨႪႱႠ
ႫႨႱႱႠ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႧႠ
ႺႨႱႠႧႠ
ႣႠႣႢႰႭႫႠႣ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴈⴑ
,
ⴀⴖⴋⴍⴤⴃⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴞⴀⴊⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴞⴓⴌⴈⴑ
ⴐⴒⴍⴌⴈ
ⴃⴈⴃ-ⴃⴈⴃⴌⴈ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴀⴐⴌ
ⴕⴓⴄⴘⴄ
ⴑⴀⴂⴐⴈⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴚⴈⴑⴀⴇⴀ
ⴃⴀⴃⴂⴐⴍⴋⴀⴃ
.
Version: eA
ႠႶႫႭჀჄႣႨႱ
ႣႠ
ႨႵႫႬႨႱ
ႨႢႨ
ႭჃႴႰႭჂႱ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
ႫႾႠႪႧႠ
ႣႠ
ႫႭႨႾႭჃႬႤႱ
ჀႰႲႭႬႨ
ႣႨႣ-ႣႨႣႬႨ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႬ
ႱႠႢႰႨႪႱႠ
ႫႨႱႱႠ
ႵႭჃႤႸႤ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႬႨ
ႺႨႱႠႬႨ
ႣႠႣႢႰႭႫႠႣ
.
Version: eB
ႣႠ
ႭႣႤႱ
ႣႠႤႧႤႱႨႱ
.
ႠႶႫႭჀჄႣႨႱ
.
ႣႠ
ႨႵႫႬႨႱ
ႨႢႨ
ႭჃႴႰႭჂႱ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
ႫႾႠႪႧႠ
ႣႠ
ႫႭႨႾႭჃႬႨႱ
ჀႰႲႭႬႨ
ႣႨႣ-ႣႨႣႬႨ
:
Ⴅ{ႨႣႰႤႫ}Ⴃ{Ⴈ}Ⴑ
ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ
ႠႰႱ
ႵႭჃႤႸჁ
ႱႠႢႰႨႪႱႠ
ႫႨႱႱႠ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႧႠ
ႺႨႱႠႧႠ
ႣႠႣႢႰႭႫႠႣ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴈⴑ
,
ⴀⴖⴋⴍⴤⴃⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴞⴀⴊⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴞⴓⴌⴈⴑ
ⴐⴒⴍⴌⴈ
ⴃⴈⴃ-ⴃⴈⴃⴌⴈ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴀⴐⴌ
ⴕⴓⴄⴘⴄ
ⴑⴀⴂⴐⴈⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴚⴈⴑⴀⴌⴈ
ⴃⴀⴃⴂⴐⴍⴋⴀⴃ
.
Version: g
და
ოდეს
დაეთესის
,
და
აღმოჴდის
და
იქმნის
იგი
უფროჲს
ყოველთა
მხალთა
და
გამოიხუნის
რტონი
დიდ-დიდნი
,
ვითარმედ
შესაძლებელ
არნცა
ქუეშე
საგრილსა
მისსა
მფრინველთა
ცისათა
დადგრომად
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴃⴀⴑⴇⴄⴑⴈⴑ
,
ⴀⴖⴋⴍⴤⴃⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ
ⴋⴞ{ⴀ}ⴊⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴞⴌⴈⴑ
ⴐⴒ{ⴍ}ⴌⴈ
ⴃⴈⴃ-ⴃⴈⴃⴌⴈ
,
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ
ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴀⴐⴌ
ⴕⴣ{ⴄ}ⴘⴄ
ⴑⴀⴂⴐⴈⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴚⴈⴑⴀⴇⴀ
ⴃⴀⴃⴂⴐⴍⴋⴀⴃ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴀⴖⴋⴍⴤⴃⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴞⴀⴊⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴞⴓⴌⴈⴑ
ⴐⴒⴍⴌⴈ
ⴃⴈⴃ-ⴃⴈⴃⴌⴈ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴀⴐⴌⴚⴀ
ⴕⴓⴡ
ⴑⴀⴂⴐⴈⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴚⴈⴑⴀⴇⴀ
ⴃⴀⴃⴂⴐⴍⴋⴀⴃ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴀⴖⴋⴍⴤⴃⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴞⴀⴊⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴞⴓⴌⴈⴑ
ⴐⴒⴍⴌⴈ
ⴃⴈⴃ-ⴃⴈⴃⴌⴈ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴀⴐⴌⴚⴀ
ⴕⴓⴡⴘⴄ
ⴑⴀⴂⴐⴈⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴚⴈⴑⴀⴇⴀ
ⴃⴀⴃⴂⴐⴍⴋⴀⴃ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴃⴀⴄⴇⴄⴑⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴀⴖⴋⴍⴤⴃⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴞⴀⴊⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴞⴓⴌⴈⴑ
ⴐⴒⴍⴌⴈ
ⴃⴈⴃ-ⴃⴈⴃⴌⴈ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴀⴐⴌⴚⴀ
ⴕⴓⴄⴘⴄ
ⴑⴀⴂⴐⴈⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴚⴈⴑⴀⴇⴀ
ⴃⴀⴃⴂⴐⴍⴋⴀⴃ
.
Version: gS
და
ოდეს
დაეთესის
,
და
აღმოჴდის
და
იქმნის
იგი
უფროს
ყოველთა
მხალთა
და
გამოიხუნის
რტონი
დიდ-დიდნი
,
ვითარმედ
შესაძლებელ
არიანცა
ქუეშე
საგრილსა
მისსა
მფრინველთა
ცისათა
დადგრომად
.
Verse: 33
Version: G
Καὶ
τοιαύταις
παραβολαῖς
πολλαῖς
ἐλάλει
αὐτοῖς
τὸν
λόγον
,
καϑὼς
ἠδύναντο
ἀκούειν
·
Version: H
Եւ
այնպիսի
առակօք
խօսէր
ընդ
նոսա
զբանն
,
որպէս
կարօղ
լինէին
լսել
.
Version: a
და
ესევითარითა
მით
იგავებითა
ეტყოდა
მათ
სიტყუასა
,
რაოდენ
შემძლებელ
იყვნეს
სმენად
.
Version: aC
ႣႠ
ႤႱႤႥႨႧႠႰႨႧႠ
ႫႨႧ
ႨႢႠႥႤႡႨႧႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ
ႰႠႭႣႤႬ
ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ
ႨႷႥႬႤႱ
ႱႫႤႬႠႣ
'
Version: L
და
ესევითარითა
იგავითა
ეტყოდა
მათ
სიტყუასა
,
ვითარცა
შემძლებელ
იყვნეს
იგინი
სმენად
.
Version: c
და
ესევითარითა
იგავითა
ეტყოდა
მათ
სიტყუასა
,
ვითარცა
შემძლებელ
იყვნეს
იგინი
სმენად
.
Version: cA
ႣႠ
ႤႱႤႥႨႧႠႰႨႧႠ
ႨႢႠႥႨႧႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ
ႨႷႥႬႬႤႱ
ႨႢႨႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄⴅⴈⴇⴀⴐⴈⴇⴀ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴇⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
.
Version: cP
ႣႠ
ႤႱႤႥႨႧႠႰႨႧႠ
ႨႢႠႥႨႧႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ
ႨႷႥႬႤႱ
ႨႢႨႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
.
Version: cD
ႣႠ
ႤႱႤႥႨႧႠႰႨႧႠ
ႨႢႠႥႨႧႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ
ႨႷႥႬႤႱ
ႨႢႨႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
.
Version: cE
ႣႠ
ႤႱႤႥႨႧႠႰႨႧႠ
ႨႢႠႥႨႧႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ
ႨႷႥႬႤႱ
ႨႢႨႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႤႱႤႥ{ႨႧႠ}ႰႨႧႠ
ႨႢႠႥႨႧႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ
ႨႷႥႬႤႱ
ႨႢႨႬႨ
'
ႱႫႤႬႠႣ
Version: cAn
Version: e
და
ესევითარითა
იგავითა
ეტყოდა
მათ
სიტყუასა
,
ვითარცა
შემძლებელ
იყვნეს
იგინი
სმენად
.
Version: et
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐⴈⴇⴀ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴇⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
ⴑⴈⴒⴗ{ⴣ}ⴇⴀ
:
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ
ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
:
Version: eF
ႣႠ
ႤႱႤႥႨႧႠႰႨႧႠ
ႨႢႠႥႨႧႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ
ႨႷႥႬႤႱ
ႨႢႨႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄⴅⴈⴇⴀⴐⴈⴇⴀ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴇⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
.
Version: eA
ႣႠ
ႤႱႤႥႨႧႠႰႨႧႠ
ႨႢႠႥႨႧႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ
ႨႷႥႬႬႤႱ
ႨႢႨႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
.
Version: eB
ႣႠ
ႤႱႤႥႨႧႠႰႨႧႠ
ႨႢႠႥႨႧႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ
ႨႷႥႬႤႱ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄⴅⴈⴇⴀⴐⴈⴇⴀ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴇⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
.
Version: g
და
ესევითარითა
იგავითა
ეტყოდა
მათ
სიტყუასა
,
ვითარცა
შემძლებელ
იყვნეს
იგინი
სმენად
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐⴈⴇⴀ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴇⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
ⴑ{ⴈ}ⴒⴗⴣ{ⴀ}ⴑⴀ
,
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ
ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁ{ⴄ}ⴊ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴋ{ⴄ}ⴌ{ⴀ}ⴃ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄⴅⴈⴇⴀⴐⴈⴇⴀ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴇⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄⴅⴈⴇⴀⴐⴈⴇⴀ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴇⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄⴅⴈⴇⴀⴐⴇⴀ
ⴈⴂⴀⴅⴇⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
.
Version: gS
და
ესევითარითა
იგავითა
ეტყოდა
მათ
სიტყუასა
,
ვითარცა
შემძლებელ
იყუნეს
იგინი
სმენად
.
Verse: 34
Version: G
χωρὶς
δὲ
παραβολῆς
οὐκ
ἐλάλει
αὐτοῖς
,
κατ
'
ἰδίαν
δὲ
τοῖς
ἰδίοις
μαϑηταῖς
ἐπέλυεν
πάντα
.
Version: H
Եւ
առանց
առակի
ոչ
ինչ
խօսէր
ընդ
նոսա
։
բայց
առանձինն
աշակերտացն
իւրոց
մեկնէր
զամենայն
։
Version: a
და
იგავისა
გარეშე
არას
ეტყოდა
მათ
;
ხოლო
თჳსაგან
მოწაფეთა
თჳსთა
განუმარტებნ
ყოველსა
.
Version: aC
ႣႠ
ႨႢႠႥႨႱႠ
ႢႠႰႤႸႤ
ႠႰႠႱ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
Ⴞ{ႭႪႭ}ႧჃႱႠႢႠႬ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
ႢႠႬႭჃႫႠႰႲႤႡႬ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
Version: L
და
თჳნიერ
იგავისა
არას
ეტყოდა
მათ
;
ხოლო
თჳსაგან
მოწაფეთა
გამოუთარგმანის
ყოველი
.
Version: c
და
თჳნიერ
იგავისა
არას
ეტყოდა
მათ
;
ხოლო
თჳსაგან
მოწაფეთა
გამოუთარგმანის
იგი
ყოველი
.
Version: cA
ႣႠ
ႧჃႬႨႤႰ
ႨႢႠႥႨႱႠ
ႠႰႠႱ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
;
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႧჃႱႠႢႠႬ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႢႠႫႭႭჃႧႠႰႢႫႠႬႨႱ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႨႢႨ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴀⴐⴀⴑ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴓⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴈⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
.
Version: cP
ႣႠ
ႧჃႬႨႤႰ
ႨႢႠႥႨႱႠ
ႠႰႠႱ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
;
ႾႭႪႭ
ႧჃႱႠႢႠႬ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႢႠႫႭႭჃႧႠႰႢႫႠႬႨႱ
ႨႢႨ
ႷႭႥႤႪႨ
.
Version: cD
ႣႠ
ႧჃႬႨႤႰႠႣ
ႨႢႠႥႨႱႠ
ႠႰႠႱ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
;
ႾႭႪႭ
ႧჃႱႠႢႠႬ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႢႠႫႭႭჃႧႠႰႢႫႠႬႨႱ
ႷႭႥႤႪႨ
ႨႢႨ
.
Version: cE
ႣႠ
ႧჃႬႨႤႰ
ႨႢႠႥႨႱႠ
ႠႰႠႱ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
;
ႾႭႪႭ
ႧჃႱႠႢႠႬ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႢႠႫႭႭჃႧႠႰႢႫႠႬႨႱ
ႷႭႥႤႪႨ
ႨႢႨ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႧჃႬႨႤႰ
ႨႢႠႥႨႱႠ
ႠႰႠႱ
ႤႲႷႭႣႠ
Ⴋ{Ⴀ}Ⴇ
:
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႧჃႱႠႢႠႬ
ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠ
ႢႠႫႭႭჃႧႠႰႢႫႠႬႨႱ
ႨႢႨ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
:
Version: cAn
Version: e
და
თჳნიერ
იგავისა
არას
ეტყოდა
მათ
;
ხოლო
თჳსაგან
მოწაფეთა
გამოუთარგმანის
იგი
ყოველი
.
Version: et
ⴃⴀ
ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴀⴐⴀⴑ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:..
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴇⴣⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ
ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴇⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴓⴇ{ⴀ}ⴐⴂⴋⴀⴌⴈⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ
:
Version: eF
ႣႠ
ႧჃႬႨႤႰ
ႨႢႠႥႨႱႠ
ႠႰႠႱ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
;
ႾႭႪႭ
ႧჃႱႠႢႠႬ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႢႠႫႭႭჃႧႠႰႢႫႠႬႨႱ
ႨႢႨ
ႷႭႥႤႪႨ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴀⴐⴀⴑ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴓⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴈⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
.
Version: eA
ႣႠ
ႧჃႬႨႤႰ
ႨႢႠႥႨႱႠ
ႠႰႠႱ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
;
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႧჃႱႠႢႠႬ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႢႠႫႭႭჃႧႠႰႢႫႠႬႨႱ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႨႢႨ
.
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႧჃႱႠႢႠႬ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႢႠႫႭႭჃႧႠႰႢႫႠႬႨႱ
ႨႢႨ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴀⴐⴀⴐⴀⴑ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴓⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴈⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
.
Version: g
და
თჳნიერ
იგავისა
არა
რას
ეტყოდა
მათ
;
ხოლო
თჳსაგან
მოწაფეთა
გამოუთარგმანის
იგი
ყოველი
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ
ⴈⴂ{ⴀ}ⴅⴈⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴐⴀⴑ
ⴄⴒⴗ{ⴍ}ⴃⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
:.
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴇⴣⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ
ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ
ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴓⴇ{ⴀ}ⴐⴂⴋⴀⴌⴈⴑ
ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴈ
:.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴐⴀⴑ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴓⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴈⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴐⴀⴑ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴓⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴈⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ
ⴈⴂⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴐⴀⴑ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
;
ⴞⴍⴊⴍ
ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴓⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴈⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
.
Version: gS
და
თჳნიერ
იგავისა
არა
რას
ეტყოდა
მათ
;
ხოლო
თჳსაგან
მოწაფეთა
გამოუთარგმანის
იგი
ყოველი
.
Verse: 35
Version: G
Καὶ
λέγει
αὐτοῖς
ἐν
ἐκείνῃ
τῇ
ἡμέρᾳ
ὀψίας
γενομένης
,
Διέλϑωμεν
εἰς
τὸ
πέραν
.
Version: H
Եւ
ասէ
ցնոսա
յաւուր
յայնմիկ
՝
իբրեւ
ընդ
երեկս
լինէր
.
եկայք
անցցուք
յայն
կողմն
։
Version: a
და
ჰრქუა
მათ
მას
დღესა
შინა
,
რაჟამს
შემწუხრდა
:
მოედით
და
წიაღვჴდეთ
მიერ
.
Version: aC
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
ႫႠႱ
ႣႶႤႱႠ
ႸႨႬႠ
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ
ႫႭႤႣႨႧ
ႣႠ
ႼႨႠႶႥჄႣႤႧ
:
ႫႨႤႰ
:.:.
Version: c
მას
დღესა
შინა
,
ვითარცა
შემწუხრდა
,
ჰრქუა
მათ
:
წიაღვჴდეთ
მიერ
კერძო
.
Version: cA
ႫႠႱ
ႣႶႤႱႠ
ႸႨႬႠ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ
,
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႧ
:
ႼႨႠႶႥჄႣႤႧ
ႫႨႤႰ
ႩႤႰႻႭ
.
Version: cR
ⴋⴀⴑ
ⴃⴖⴄⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴀ
,
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴜⴈⴀⴖⴅⴤⴃⴄⴇ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴉⴄⴐⴛⴍ
.
Version: cP
ႫႠႱ
ႣႶႤႱႠ
ႸႨႬႠ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ
,
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႼႨႠႶႥჄႣႤႧ
ႫႨႤႰ
ႩႤႰႻႭ
.
Version: cD
ႫႠႱ
ႣႶႤႱႠ
ႸႨႬႠ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ
,
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႼႨႠႶႥჄႤႣႤႧ
ႫႨႤႰ
ႩႤႰႻႭ
.
Version: cE
ႫႠႱ
ႣႶႤႱႠ
ႸႨႬႠ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ
,
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႼႨႠႶႥჄႣႤႧ
ႫႨႤႰ
ႩႤႰႻႭ
.
Version: cQ
ႫႠႱ
ႣႶႤႱႠ
ႸႨႬႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႧ
ႼႨႠႶႥჄႣႤႧ
'
ႫႨႤႰ
ႩႤႰႻႭ
Version: cAn
Version: e
მას
დღესა
შინა
,
ვითარცა
შემწუხრდა
,
ჰრქუა
მათ
:
წიაღვჴდეთ
მიერ
კერძო
.
Version: et
ⴋⴀⴑ
ⴃⴖⴡⴑⴀ
ⴘ{ⴈ}ⴌⴀ
,
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ
ⴘⴄⴋⴜ{ⴓ}ⴞⴐⴃⴀ
:
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
:
ⴜⴈⴀⴖⴅⴤⴃⴄⴇ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴉⴄⴐⴛⴍ
:
Version: eF
ႫႠႱ
ႣႶႤႱႠ
ႸႨႬႠ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ
,
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႼႨႠႶႥჄႣႤႧ
ႫႨႤႰ
ႩႤႰႻႭ
.
Version: eG
ⴋⴀⴑ
ⴃⴖⴄⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴀ
,
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴜⴈⴀⴖⴅⴤⴃⴄⴇ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴉⴄⴐⴛⴍ
.
Version: eA
ႫႠႱ
ႣႶႤႱႠ
ႸႨႬႠ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ
,
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႼႨႠႶႥჄႣႤႧ
ႫႨႤႰ
ႩႤႰႻႭ
.
Version: eB
ႫႠႱ
ႣႶႤႱႠ
ႸႨႬႠ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ
,
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
:
ႼႨႠႶႥჄႣႤႧ
ႫႨႤႰ
ႩႤႰႻႭ
:
Version: ek
ⴋⴀⴑ
ⴃⴖⴄⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴀ
,
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴜⴈⴀⴖⴅⴤⴃⴄⴇ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴉⴄⴐⴛⴍ
.
Version: g
მას
დღესა
შინა
,
ვითარცა
შემწუხრდა
,
ჰრქუა
მათ
:
წიაღვჴდეთ
მიერ
კერძო
.
Version: gv
ⴋⴀⴑ
ⴃⴖ{ⴄ}ⴑⴀ
ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ
,
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ
ⴘⴄⴋⴜⴍⴞⴐⴃⴀ
,
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
:
ⴜⴈⴀⴖⴅⴤⴃⴄⴇ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴉⴄⴐⴛⴍ
.
Version: gH
ⴋⴀⴑ
ⴃⴖⴄⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴀ
,
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴜⴈⴀⴖⴅⴤⴃⴄⴇ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴉⴄⴐⴛⴍ
.
Version: gI
ⴋⴀⴑ
ⴃⴖⴄⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴀ
,
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴜⴈⴀⴖⴅⴤⴃⴄⴇ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴉⴄⴐⴛⴍ
.
Version: gK
ⴋⴀⴑ
ⴃⴖⴄⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴀ
,
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴜⴈⴀⴖⴅⴤⴃⴄⴇ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴉⴄⴐⴛⴍ
.
Version: gS
მას
დღესა
შინა
,
ვითარცა
შემწუხრდა
,
ჰრქუა
მათ
:
წიაღვჴდეთ
მიერ
კერძო
.
Verse: 36
Version: G
καὶ
ἀϕέντες
τὸν
ὄχλον
παραλαμβάνουσιν
αὐτὸν
ὡς
ἦν
ἐν
τῷ
πλοίῳ
,
καὶ
ἄλλα
πλοῖα
ἦν
μετ
'
αὐτοῦ
.
Version: H
Թողուն
զժողովուրդն
,
եւ
առնուն
զնա
նաւաւն
հանդերձ
,
եւ
զայլ
եւս
նաւսն
որ
էին
ընդ
նմա
։
Version: a
და
დაუტევეს
ერი
იგი
და
წარიყუანეს
იგი
,
ვითარ
იყო
ნავსა
მას
შინა
,
Version: aC
ႣႠ
ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ
ႤႰႨ
ႨႢႨ
ႣႠ
ႼႠႰႨႷႭჃႠႬႤႱ
ႨႢႨ
'
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႨႷႭ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
Ⴘ{Ⴈ}ႬႠ
Version: c
და
დაუტევეს
ერი
იგი
და
წარიყვანეს
იგი
მოწაფეთა
,
ვითარცა
იყო
ნავსა
მას
შინა
,
და
სხუაჲცა
ნავები
,
რომელი
იყო
მის
თანა
.
Version: cA
ႣႠ
ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ
ႤႰႨ
ႨႢႨ
ႣႠ
ႼႠႰႨႷႭჃႠႬႤႱ
ႨႢႨ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႨႷႭ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
,
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂႺႠ
ႬႠႥႤႡႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႷႭ
ႫႨႱ
ႧႠႬႠ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ
ⴄⴐⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀ
ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴌⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴢⴚⴀ
ⴌⴀⴅⴄⴁⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴈⴑ
ⴇⴀⴌⴀ
.
Version: cP
ႣႠ
ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ
ႤႰႨ
ႨႢႨ
ႣႠ
ႼႠႰႨႷႥႠႬႤႱ
ႨႢႨ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႨႷႭ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
,
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂႺႠ
ႬႠႥႤႡႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႷႭ
ႫႨႱ
ႧႠႬႠ
.
Version: cD
ႣႠ
ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ
ႤႰႨ
ႨႢႨ
ႣႠ
ႼႠႰႨႷႥႠႬႤႱ
ႨႢႨ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
,
ႣႠ
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႨႷႭ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
,
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂႺႠ
ႬႠႥႤႡႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႷႭ
ႫႨႱ
ႧႠႬႠ
.
Version: cE
ႣႠ
ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ
ႤႰႨ
ႨႢႨ
ႣႠ
ႼႠႰႨႷႥႠႬႤႱ
ႨႢႨ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
,
ႣႠ
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႨႷႭ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
,
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂႺႠ
ႬႠႥႤႡႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႷႭ
ႫႨႱ
ႧႠႬႠ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ
ႨႢႨ
'
ႣႠ
ႼႠႰႨႷႥႠႬႤႱ
ႨႢႨ
ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠ
'
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႨႷႭ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂႺႠ
ႬႠႥႤႡႨ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႷႭ
ႫႨႱ
ႧႠႬႠ
:
Version: cAn
Version: e
და
დაუტევეს
ერი
იგი
და
წარიყვანეს
იგი
მოწაფეთა
,
ვითარცა
იყო
ნავსა
მას
შინა
,
და
სხუაჲცა
ნავები
,
რომელი
იყო
მის
თანა
.
Version: et
ⴃⴀ
ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ
ⴄⴐⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀ
ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
:
ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴇⴀ
:
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴌⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴘ{ⴈ}ⴌⴀ
,
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓ{ⴀ}ⴢⴚⴀ
ⴌⴀⴅⴄⴁⴈ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴈⴑ
ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ
:.
Version: eF
ႣႠ
ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ
ႤႰႨ
ႨႢႨ
ႣႠ
ႼႠႰႨႷႥႠႬႤႱ
ႨႢႨ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႨႷႭ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
,
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂႺႠ
ႬႠႥႤႡႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႷႭ
ႫႨႱ
ႧႠႬႠ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ
ⴄⴐⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀ
ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴌⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴢⴚⴀ
ⴌⴀⴅⴄⴁⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴈⴑ
ⴇⴀⴌⴀ
.
Version: eA
ႣႠ
ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ
ႤႰႨ
ႨႢႨ
ႣႠ
ႼႠႰႨႷႭჃႠႬႤႱ
ႨႢႨ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႨႷႭ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
,
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂႺႠ
ႬႠႥႤႡႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႷႭ
ႫႨႱ
ႧႠႬႠ
.
Version: eB
ႣႠ
ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ
ႤႰႨ
ႨႢႨ
ႣႠ
ႼႠႰႫႭႨႷႥႠႬႤႱ
ႨႢႨ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
.
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႨႷႭ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
,
ႣႠ
ႱႾႭჃႠჂႺႠ
ႬႠႥႤႡႨ
:
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႷႭ
ႫႨႱ
ႧႠႬႠ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ
ⴄⴐⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀ
ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴌⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴢⴚⴀ
ⴌⴀⴅⴄⴁⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴈⴑ
ⴇⴀⴌⴀ
.
Version: g
და
დაუტევეს
ერი
იგი
და
წარიყვანეს
იგი
მოწაფეთა
,
ვითარცა
იყო
ნავსა
მას
შინა
,
და
სხუაჲცა
ნავები
,
რომელ
იყო
მის
თანა
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ
ⴄⴐⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀ
ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌ{ⴄ}ⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ
,
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴌⴀⴅⴑⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ
,
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓ{ⴀ}ⴢⴚⴀ
ⴌⴀⴅⴄⴁⴈ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴈⴑ
ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ
ⴄⴐⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀ
ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴌⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴢⴚⴀ
ⴌⴀⴅⴄⴁⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴈⴑ
ⴇⴀⴌⴀ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ
ⴄⴐⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀ
ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴌⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴢⴚⴀ
ⴌⴀⴅⴄⴁⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴈⴑ
ⴇⴀⴌⴀ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ
ⴄⴐⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀ
ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴌⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴃⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴢⴚⴀ
ⴌⴀⴅⴄⴁⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴈⴑ
ⴇⴀⴌⴀ
.
Version: gS
და
დაუტევეს
ერი
იგი
და
წარიყვანეს
იგი
მოწაფეთა
,
ვითარცა
იყო
ნავსა
მას
შინა
,
და
სხვაცა
ნავები
,
რომელი
იყო
მის
თანა
.
Verse: 37
Version: G
καὶ
γίνεται
λαῖλαψ
μεγάλη
ἀνέμου
,
καὶ
τὰ
κύματα
ἐπέβαλλεν
εἰς
τὸ
πλοῖον
,
ὥστε
ἤδη
γεμίζεσϑαι
τὸ
πλοῖον
.
Version: H
Եւ
լինէր
մրրիկ
մեծ
հողմոյ
,
եւ
զալիսն
ի
նաւն
զեղոյր
մինչ
գրե
թէ
լի
իսկ
լինել
։
Version: a
და
იყო
ნიავქარი
ქარისა
დიდისაჲ
და
გარდაასხმიდა
ღელვათა
ნავსა
მას
,
და
აღ-ოდენმცა-ივსო
იგი
.
Version: aC
ႣႠ
ႨႷႭ
ႬႨႠႥႵႠႰႨ
ႵႠႰႨႱႠ
ႣႨႣႨႱႠჂ
ႣႠ
ႢႠႰႣႠႠႱႾႫႨႣႠ
ႶႤႪႥႠႧႠ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႠႶႭႣႤႬႫႺႠႨႥႱႭ
ႨႢႨ
.
Version: c
და
იყო
მეყსეულად
ბორბალი
ქარისაჲ
დიდი
და
ღელვასა
მას
შთაასხმიდა
ნავსა
,
ვითარმედ
აღ-ცა-ივსებოდა
ნავი
იგი
.
Version: cA
ႣႠ
ႨႷႭ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႡႭႰႢႨႪႨ
ႵႠႰႨႱႠჂ
ႣႨႣႨ
ႣႠ
ႶႤႪႥႠႱႠ
ႫႠႱ
ႸႧႠႠႱႾႫႨႣႠ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
,
Ⴅ{ႨႧႰႫႤ}Ⴃ
ႠႶ-ႺႠ-ႨႥႱႤႡႭႣႠ
ႬႠႥႨ
ႨႢႨ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴁⴍⴐⴁⴀⴊⴈ
ⴕⴀⴐⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴈⴃⴈ
ⴃⴀ
ⴖⴄⴊⴅⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴇⴀⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴀ
ⴌⴀⴅⴑⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴀⴖ-ⴚⴀ-ⴈⴅⴑⴄⴁⴍⴃⴀ
ⴌⴀⴅⴈ
ⴈⴂⴈ
.
Version: cP
ႣႠ
ႨႷႭ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႡႭႰႡႠႪႨ
ႵႠႰႨႱႠჂ
ႣႨႣႨ
ႣႠ
ႶႤႪႥႠႱႠ
ႫႠႱ
ႸႧႠႠႱႾႫႨႣႠ
ႬႠႥႱႠ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႠႶ-ႺႠ-ႨႥႱႤႡႭႣႠ
ႬႠႥႨ
ႨႢႨ
.
Version: cD
ႣႠ
ႨႷႭ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႡႭႰႡႠႪႨ
ႵႠႰႨႱႠჂ
ႣႨႣႨ
ႣႠ
ႶႤႪႥႠႱႠ
ႫႠႱ
ႸႧႠႠႱႾႫႨႣႠ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႠႶ-ႺႠ-ႨႥႱႤႡႭႣႠ
ႬႠႥႨ
ႨႢႨ
.
Version: cE
ႣႠ
ႨႷႭ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႡႭႰႡႠႪႨ
ႵႠႰႨႱႠჂ
ႣႨႣႨ
ႣႠ
ႶႤႪႥႠႱႠ
ႫႠႱ
ႸႧႠႠႱႾႫႨႣႠ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႠႶ-ႺႠ-ႨႥႱႤႡႭႣႠ
ႬႠႥႨ
ႨႢႨ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႨႷႭ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႡႭႰႡႠႪႨ
ႵႠႰႨႱႠჂ
'
ႣႨႣႨ
ႣႠ
ႶႤႪႥႠႱႠ
ႫႠႱ
ႸႧႠႠႱႾႫႨႣႠ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႠႶႺႠႨႥႱႤႡႭႣႠ
ႬႠႥႨ
ႨႢႨ
'
Version: cAn
Version: e
და
იყო
მეყსეულად
ბორბალი
ქარისაჲ
დიდი
და
ღელვასა
მას
შთაასხმიდა
ნავსა
,
ვითარმედ
აღ-ცა-ივსებოდა
ნავი
იგი
.
Version: et
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴁⴍⴐⴁⴀⴊⴈ
ⴕ{ⴀ}ⴐⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴈⴃⴈ
ⴃⴀ
ⴖⴄⴊⴅⴀⴑⴀ
ⴘⴇⴀⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴀ
:
ⴌⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ
ⴀⴖ-ⴚⴀ-ⴈⴅⴑⴄⴁⴓⴃⴀ
ⴌⴀⴅⴈ
ⴈⴂⴈ
:
Version: eF
ႣႠ
ႨႷႭ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႡႭႰႡႠႪႨ
ႵႠႰႨႱႠჂ
ႣႨႣႨ
ႣႠ
ႶႤႪႥႠႱႠ
ႫႠႱ
ႸႧႠႠႱႾႫႨႣႠ
ႬႠႥႱႠ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႠႶ-ႺႠ-ႨႥႱႤႡႭႣႠ
ႬႠႥႨ
ႨႢႨ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴁⴍⴐⴁⴀⴊⴈ
ⴕⴀⴐⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴈⴃⴈ
ⴃⴀ
ⴖⴄⴊⴅⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴇⴀⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴀ
ⴌⴀⴅⴑⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴀⴖ-ⴚⴀ-ⴈⴅⴑⴄⴁⴍⴃⴀ
ⴌⴀⴅⴈ
ⴈⴂⴈ
.
Version: eA
ႣႠ
ႨႷႭ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႡႭႰႢႨႪႨ
ႵႠႰႨႱႠჂ
ႣႨႣႨ
ႣႠ
ႶႤႪႥႠႱႠ
ႫႠႱ
ႸႧႠႠႱႾႫႨႣႠ
ႬႠႥႱႠ
ႫႠႱ
,
Ⴅ{ႨႧႰႫႤ}Ⴃ
ႠႶ-ႺႠ-ႨႥႱႤႡႭႣႠ
ႬႠႥႨ
ႨႢႨ
.
Version: eB
ႣႠ
ႨႷႭ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႡႭႰႢႠႪႨ
ႵႠႰႨႱႠჂ
ႣႨႣႨ
ႣႠ
ႶႤႪႥႠႱႠ
ႸႧႠႠႱႾႫႨႣႠ
ႬႠႥႱႠ
:
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႠႶ-ႺႠ-ႨႥႱႤႡႭႣႠ
ႬႠႥႨ
ႨႢႨ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴁⴍⴐⴁⴀⴊⴈ
ⴕⴀⴐⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴈⴃⴈ
ⴃⴀ
ⴖⴄⴊⴅⴀⴑⴀ
ⴘⴇⴀⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴀ
ⴌⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴀⴖ-ⴚⴀ-ⴈⴅⴑⴄⴁⴍⴃⴀ
ⴌⴀⴅⴈ
ⴈⴂⴈ
.
Version: g
და
იყო
მეყსეულად
ბორბალი
ქარისაჲ
დიდი
და
ღელვასა
მას
შთაასხმიდა
ნავსა
,
ვითარმედ
აღ-ცა-ივსებოდა
ნავი
იგი
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊ{ⴀ}ⴃ
ⴁⴍⴐⴁ{ⴀ}ⴊⴈ
ⴕ{ⴀ}ⴐⴈⴑ{ⴀ}ⴢ
ⴃⴈⴃⴈ
ⴃⴀ
ⴖ{ⴄ}ⴊⴅⴀⴑⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
ⴘⴇⴀⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴀ
ⴌⴀⴅⴑⴀ
,
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ
ⴀⴖ-ⴚⴀ-ⴈⴅⴑⴄⴁⴍⴃⴀ
ⴌⴀⴅⴈ
ⴈⴂⴈ
:.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴁⴍⴐⴁⴀⴊⴈ
ⴕⴀⴐⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴈⴃⴈ
ⴃⴀ
ⴖⴄⴊⴅⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴇⴀⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴀ
ⴌⴀⴅⴑⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴀⴖ-ⴚⴀ-ⴈⴅⴑⴄⴁⴍⴃⴀ
ⴌⴀⴅⴈ
ⴈⴂⴈ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴁⴍⴐⴁⴀⴊⴈ
ⴕⴀⴐⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴈⴃⴈ
ⴃⴀ
ⴖⴄⴊⴅⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴇⴀⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴀ
ⴌⴀⴅⴑⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴀⴖ-ⴚⴀ-ⴈⴅⴑⴄⴁⴍⴃⴀ
ⴌⴀⴅⴈ
ⴈⴂⴈ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴁⴍⴐⴁⴀⴊⴈ
ⴕⴀⴐⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴈⴃⴈ
ⴃⴀ
ⴖⴄⴊⴅⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴘⴇⴀⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴀ
ⴌⴀⴅⴑⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴀⴖ-ⴚⴀ-ⴈⴅⴑⴄⴁⴍⴃⴀ
ⴌⴀⴅⴈ
ⴈⴂⴈ
.
Version: gS
და
იყო
მეყსეულად
ბორბალი
ქარისა
დიდი
და
ღელვასა
მას
შთაასხმიდა
ნავსა
,
ვითარმედ
აღ-ცა-ივსებოდა
ნავი
იგი
.
Verse: 38
Version: G
καὶ
αὐτὸς
ἦν
ἐν
τῇ
πρύμνῃ
ἐπὶ
τὸ
προσκεϕάλαιον
καϑεύδων
·
καὶ
ἐγείρουσιν
αὐτὸν
καὶ
λέγουσιν
αὐτῷ
,
Διδάσκαλε
,
οὐ
μέλει
σοι
ὅτι
ἀπολλύμεϑα
;
Version: H
Եւ
ինքն
ննջէր
ի
խելս
նաւին
՝
ի
վերայ
բարձի
։
Զարթուցանէին
զնա
՝
եւ
ասէին
.
վարդապետ
ոչինչ
քեզ
փոյթ
,
զի
կորնչիմք
աւասիկ
։
Version: a
ხოლო
იგი
თავადი
წვა
თავით
კერძო
სასთაულსა
ზედა
.
და
განაღჳძეს
და
ჰრქუეს
მას
:
მოძღუარ
,
არა
გჭირს
შენ
,
რამეთუ
წარვწყმდებით
?
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}ႨႢႨ
ႧႠႥႠႣႨ
ႼႥႠ
ႧႠႥႨႧ
ႩႤႰႻႭ
ႱႠႱႧႠႭჃႪႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႣႠ
ႢႠႬႠႶႭჃႻႤႱ
.
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႤႱ
ႫႠႱ
ႫႭႻႶႭჃႠႰ
ႠႰႠ
ႢႽႨႰႱ
Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႼႠႰႥႼႷႫႣႤႡႨႧ
Version: c
და
თავადი
იყო
პირით
კერძო
თავსა
მის
ნავისასა
და
ეძინა
.
და
განაღჳძებდეს
მას
და
ეტყოდეს
:
მოძღუარ
,
არას
ჰზრუნავ
,
რამეთუ
წარვწყმდებით
?
Version: cA
ႣႠ
ႧႠႥႠႣႨ
ႨႷႭ
ႮႨႰႨႧ
ႩႤႰႻႭ
ႣႠ
ႤႻႨႬႠ
ႧႠႥႱႠ
ႫႨႱ
ႬႠႥႨႱႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
.
ႣႠ
ႢႠႬႠႶჃႻႤႡႣႤႱ
ႫႠႱ
ႫႭႼႠႴႤႬႨ
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႤႱ
:
ႫႭႻႶႭჃႠႰ
,
ႠႰႠႱ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႠ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႼႠႰႥႼႷႫႣႤႡႨႧ
?
Version: cR
ⴃⴀ
ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴎⴈⴐⴈⴇ
ⴉⴄⴐⴛⴍ
ⴇⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴌⴀⴅⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴄⴛⴈⴌⴀ
.
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴀⴖⴣⴛⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ
:
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ
,
ⴀⴐⴀⴑ
ⴠⴆⴐⴓⴌⴀⴅ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴜⴀⴐⴅⴜⴗⴋⴃⴄⴁⴈⴇ
?
Version: cP
ႣႠ
ႧႠႥႠႣႨ
ႨႷႭ
ႮႨႰႨႧ
ႩႤႰႻႭ
ႧႠႥႱႠ
ႫႨႱ
ႬႠႥႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႤႻႨႬႠ
.
ႣႠ
ႢႠႬႠႶჃႻႤႡႣႤႱ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႤႱ
:
ႫႭႻႶႭჃႠႰ
,
ႠႰႠႱ
ჀႦႰႭჃႬႠႥ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႼႠႰႥႼႷႫႣႤႡႨႧ
?
Version: cD
ႣႠ
ႧႠႥႠႣႨ
ႨႷႭ
ႮႨႰႨႧ
ႩႤႰႻႭ
ႫႨႱ
ႬႠႥႨႱႠႱႠ
ႧႠႥႱႠ
ႦႤႣႠ
ႣႠ
ႤႻႨႬႠ
.
ႣႠ
ႢႠႬႠႶჃႻႤႡႣႤႱ
ႫႠႱ
ႫႭႼႠႴႤႬႨ
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႤႱ
:
ႫႭႻႶႭჃႠႰ
,
ႠႰႠႱ
ႦႰႭჃႬႠႥႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႼႠႰႥႼႷႫႣႤႡႨႧ
?
Version: cE
ႣႠ
ႧႠႥႠႣႨ
ႨႷႭ
ႮႨႰႨႧ
ႩႤႰႻႭ
ႫႨႱ
ႬႠႥႨႱႠႱႠ
ႧႠႥႱႠ
ႦႤႣႠ
ႣႠ
ႤႻႨႬႠ
.
ႣႠ
ႢႠႬႠႶჃႻႤႡႣႤႱ
ႫႠႱ
ႫႭႼႠႴႤႬႨ
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႤႱ
:
ႫႭႻႶႭჃႠႰ
,
ႠႰႠႱ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႼႠႰႥႼႷႫႣႤႡႨႧ
?
Version: cQ
ႣႠ
ႧႠႥႠႣႨ
ႨႷႭ
ႮႨႰႨႧ
ႩႤႰႻႭ
ႫႨႱ
ႬႠႥႨႱႠ
ႧႠႥႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႣႠ
ႤႻႨႬႠ
'
ႣႠ
ႢႠႬႠႶჃႻႤႡႣႤႱ
ႫႠႱ
'
ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႬႨ
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႤႱ
'
ႫႭႻႶႭჃႠႰ
ႠႰႠႱ
ჀႦႰႭჃႬႠႥ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႼႠႰႥႼႷႫႣႤႡႨႧ
Version: cAn
Version: e
და
თავადი
იყო
პირით
კერძო
თავსა
მის
ნავისასა
და
ეძინა
.
და
განაღჳძებდეს
მას
და
ეტყოდეს
:
მოძღუარ
,
არას
ჰზრუნავ
,
რამეთუ
წარვწყმდებით
?
Version: et
ⴃⴀ
ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴎⴈⴐⴈⴇ
ⴉⴄⴐⴛⴍ
ⴇⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴌⴀⴅⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴄⴛⴈⴌⴀ
:
ⴃⴀ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴀⴖⴣⴛⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ
:.
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ
,
ⴀⴐⴀⴑ
ⴠⴆⴐⴍⴌⴀⴅⴀ
:
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴜⴀⴐⴅⴜⴗⴋⴃⴄⴁⴈⴇ
?
Version: eF
ႣႠ
ႧႠႥႠႣႨ
ႨႷႭ
ႮႨႰႨႧ
ႩႤႰႻႭ
ႧႠႥႱႠ
ႫႨႱ
ႬႠႥႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႤႻႨႬႠ
.
ႣႠ
ႢႠႬႠႶჃႻႤႡႣႤႱ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႤႱ
:
ႫႭႻႶႭჃႠႰ
,
ႠႰႠႱ
ႦႰႭჃႬႠႥႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႼႠႰႥႼႷႫႣႤႡႨႧ
?
Version: eG
ⴃⴀ
ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴎⴈⴐⴈⴇ
ⴉⴄⴐⴛⴍ
ⴇⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴌⴀⴅⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴄⴛⴈⴌⴀ
.
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴀⴖⴣⴛⴡⴁⴃⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ
:
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ
,
ⴀⴐⴀⴑ
ⴆⴐⴓⴌⴀⴅⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴜⴀⴐⴅⴜⴗⴋⴃⴄⴁⴈⴇ
?
Version: eA
ႣႠ
ႧႠႥႠႣႨ
ႨႷႭ
ႮႨႰႨႧ
ႩႤႰႻႭ
ႣႠ
ႤႻႨႬႠ
ႧႠႥႱႠ
ႫႨႱ
ႬႠႥႨႱႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
.
ႣႠ
ႢႠႬႠႶჃႻႤႡႣႤႱ
ႫႠႱ
ႫႭႼႠႴႤႬႨ
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႤႱ
:
ႫႭႻႶႭჃႠႰ
,
ႠႰႠႱ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႠ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႼႠႰႥႼႷႫႣႤႡႨႧ
?
Version: eB
ႣႠ
ႧႠႥႠႣႱႠ
ႤႻႨႬႠ
ႮႨႰႨႧ
ႩႤႰႻႭ
ႧႠႥႱႠ
ႫႨႱ
ႬႠႥႨႱႠ
:
ႣႠ
ႢႠႬႠႶჃႻႤႡႣႤႱ
ႫႠႱ
ႫႭႼႠႴႤႬႨ
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႤႱ
:
ႫႭႻႶႭჃႠႰ
.
ႠႰႠ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႠ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႼႠႰႥႼႷႫႣႤႡႨႧ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴎⴈⴐⴈⴇ
ⴉⴄⴐⴛⴍ
ⴇⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴌⴀⴅⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴄⴛⴈⴌⴀ
.
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴀⴖⴣⴛⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ
:
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ
,
ⴀⴐⴀⴑ
ⴠⴆⴐⴓⴌⴀⴅ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴜⴀⴐⴅⴜⴗⴋⴃⴄⴁⴈⴇ
?
Version: g
და
თავადი
იყო
პირით
კერძო
თავსა
მის
ნავისასა
და
ეძინა
.
და
განაღჳძებდეს
მას
და
ეტყოდეს
:
მოძღუარ
,
არას
ჰზრუნავ
,
რამეთუ
წარვწყმდებით
?
Version: gv
ⴃⴀ
ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴎⴈⴐⴈⴇ
ⴉⴄⴐⴛⴍ
ⴇⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴌ{ⴀ}ⴅⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴄⴛⴈⴌⴀ
.
ⴃⴀ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴀⴖⴓⴈⴛⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ
:
ⴋ{ⴍ}ⴛⴖ{ⴓⴀ}ⴐ
,
ⴀⴐⴀⴑ
ⴠⴆⴐⴓⴌⴀⴅⴀ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴜ{ⴀ}ⴐⴅⴜⴗⴋⴃⴄⴁⴈⴇ
?
Version: gH
ⴃⴀ
ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴎⴈⴐⴈⴇ
ⴉⴄⴐⴛⴍ
ⴇⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴌⴀⴅⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴄⴛⴈⴌⴀ
.
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴀⴖⴣⴛⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ
:
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ
,
ⴀⴐⴀⴑ
ⴠⴆⴐⴓⴌⴀⴅ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴜⴀⴐⴅⴜⴗⴋⴃⴄⴁⴈⴇ
?
Version: gI
ⴃⴀ
ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴎⴈⴐⴈⴇ
ⴉⴄⴐⴛⴍ
ⴇⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴌⴀⴅⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴄⴛⴈⴌⴀ
.
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴀⴖⴣⴛⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ
:
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ
,
ⴀⴐⴀⴑ
ⴠⴆⴐⴓⴌⴀⴅ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴜⴀⴐⴅⴜⴗⴋⴃⴄⴁⴈⴇ
?
Version: gK
ⴃⴀ
ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴎⴈⴐⴈⴇ
ⴉⴄⴐⴛⴍ
ⴇⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴌⴀⴅⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴄⴛⴈⴌⴀ
.
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴀⴖⴣⴛⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ
:
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ
,
ⴀⴐⴀⴑ
ⴠⴆⴐⴓⴌⴀⴅ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴜⴀⴐⴅⴜⴗⴋⴃⴄⴁⴈⴇ
?
Version: gS
და
თავადი
იყო
პირით
კერძო
თავსა
მის
ნავისასა
და
ეძინა
.
და
განაღჳძებდეს
მას
და
ეტყოდეს
:
მოძღუარ
,
არა
ზრუნავ
,
რამეთუ
წარვწყმდებით
?
Verse: 39
Version: G
καὶ
διεγερϑεὶς
ἐπετίμησεν
τῷ
ἀνέμῳ
καὶ
εἶπεν
τῇ
ϑαλάσσῃ
,
Σιώπα
,
πεϕίμωσο
.
καὶ
ἐκόπασεν
ὁ
ἄνεμος
,
καὶ
ἐγένετο
γαλήνη
μεγάλη
.
Version: H
Եւ
զարթուցեալ
սաստեաց
հողմոյն
,
եւ
ծովուն
՝
ասէ
.
դադարեա
կարկեաց
։
եւ
դադարեաց
հողմն
,
եւ
եղեւ
խաղաղութիւն
մեծ
։
Version: a
და
განიღჳძა
და
შეჰრისხნა
ქარსა
და
ზღუასა
და
ჰრქუა
:
დადუმენ
და
პირი
დაიყავ!
და
დასცხრა
ქარი
იგი
,
და
იყო
დაყუდება
დიდ
.
Version: aC
ႣႠ
ႢႠႬႨႶႭჃႻႠ
ႣႠ
ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ
ႵႠႰႱႠ
ႣႠ
ႦႶႭჃႠႱႠ
:
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႣႠႣႭჃႫႤႬ
ႣႠ
ႮႨႰႨ
ႣႠႨႷႠႥ
ႣႠ
ႣႠႱႺႾႰႠ
ႵႠႰႨ
ႨႢႨ
ႣႠ
ႨႷႭ
ႣႠႷႭჃႣႤႡႠ
ႣႨႣ
::.
Version: c
და
აღდგა
და
შეჰრისხნა
ქარსა
მას
და
ზღუასა
და
ჰრქუა
:
დადუმენ
და
დაიყავ
პირი!
და
დასცხრა
ქარი
იგი
,
და
იქმნა
დაყუდება
დიდ
.
Version: cA
ႣႠ
ႠႶႣႢႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ
ႵႠႰႱႠ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႦႶႭჃႠႱႠ
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
:
ႣႠႣႭჃႫႤႬ
ႣႠ
ႮႨႰႨ
ႣႠႨႷႠႥ!
ႣႠ
ႣႠႱႺႾႰႠ
ႵႠႰႨ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႨႵႫႬႠ
ႣႠႷႭჃႣႤႡႠ
ႣႨႣ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴀ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ
ⴕⴀⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴃⴀⴃⴓⴋⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴈⴗⴀⴅ
ⴎⴈⴐⴈ!
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ
ⴕⴀⴐⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀ
ⴈⴕⴋⴌⴀ
ⴃⴀⴗⴓⴃⴄⴁⴀ
ⴃⴈⴃ
.
Version: cP
ႣႠ
ႠႶႣႢႠ
ႣႠ
ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ
ႵႠႰႱႠ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႦႶႭჃႠႱႠ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႣႠႣႭჃႫႤႬ
ႣႠ
ႣႠႨႷႠႥ
ႮႨႰႨ!
ႣႠ
ႣႠႱႺႾႰႠ
ႵႠႰႨ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႨႵႫႬႠ
ႣႠႷႭჃႣႤႡႠ
ႣႨႣ
.
Version: cD
ႣႠ
ႠႶႣႢႠ
ႨႤႱႭჃ
ႣႠ
ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ
ႵႠႰႱႠ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႦႶႭჃႠႱႠ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႣႠႣႭჃႫႤႬ
ႣႠ
ႣႠႨႷႠႥ
ႮႨႰႨ!
ႣႠ
ႣႠჀႱႺႾႰႠ
ႵႠႰႨ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႨႵႫႬႠ
ႣႠႷႭჃႣႤႡႠჂ
ႣႨႣ
.
Version: cE
ႣႠ
ႠႶႣႢႠ
ႨႤႱႭჃ
ႣႠ
ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ
ႵႠႰႱႠ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႦႶႭჃႠႱႠ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႣႠႣႭჃႫႤႬ
ႣႠ
ႣႠႨႷႠႥ
ႮႨႰႨ!
ႣႠ
ႣႠႱႺႾႰႠ
ႵႠႰႨ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႨႵႫႬႠ
ႣႠႷႭჃႣႤႡႠ
ႣႨႣ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႠႶႣႢႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ
ႵႠႰႱႠ
ႫႠႱ
'
ႣႠ
ႦႶႭჃႠႱႠ
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႣႠႣႭჃႫႤႬ
ႣႠႨႷႠႥ
ႮႨႰႨ
'
ႣႠ
ႣႠႱႺႾႰႠ
ႵႠႰႨ
ႨႢႨ
ႣႠ
ႨႵႫႬႠ
ႣႠႷႭჃႣႤႡႠ
ႣႨႣ
Version: cAn
Version: e
და
აღდგა
და
შეჰრისხნა
ქარსა
მას
და
ზღუასა
და
ჰრქუა
:
დადუმენ
და
დაიყავ
პირი!
და
დასცხრა
ქარი
იგი
,
და
იქმნა
დაყუდება
დიდ
.
Version: et
ⴃⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴀ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ
ⴕⴀⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴃⴀ
ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ
:
ⴃⴀⴃⴓⴋⴄⴌ
:
ⴃⴀ
ⴃⴀⴈⴗⴀⴅⴌ
ⴎⴈⴐⴈ
:
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ
ⴕⴀⴐⴈ
ⴈⴂⴈ
:
ⴃⴀ
ⴈⴕⴋⴌⴀ
ⴃⴀⴗⴍⴃⴄⴁⴀ
ⴃⴈⴃ
:
Version: eF
ႣႠ
ႠႶႣႢႠ
ႣႠ
ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ
ႵႠႰႱႠ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႦႶႭჃႠႱႠ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႣႠႣႭჃႫႤႬ
ႣႠ
ႣႠႨႷႠႥ
ႮႨႰႨ!
ႣႠ
ႣႠႱႺႾႰႠ
ႵႠႰႨ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႨႵႫႬႠ
ႣႠႷႭჃႣႤႡႠ
ႣႨႣ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴀ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ
ⴕⴀⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ
,
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴃⴀⴃⴓⴋⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴈⴗⴀⴅ
ⴎⴈⴐⴈ!
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ
ⴕⴀⴐⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀ
ⴈⴕⴋⴌⴀ
ⴃⴀⴗⴓⴃⴄⴁⴀ
ⴃⴈⴃ
.
Version: eA
ႣႠ
ႠႶႣႢႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ
ႵႠႰႱႠ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႦႶႭჃႠႱႠ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႣႠႣႭჃႫႤႬ
ႣႠ
ႮႨႰႨ
ႣႠႨႷႠႥ!
ႣႠ
ႣႠႱႺႾႰႠ
ႵႠႰႨ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႨႵႫႬႠ
ႣႠႷႭჃႣႤႡႠ
ႣႨႣ
.
Version: eB
ႣႠ
ႠႶႣႢႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ
ႵႠႰႱႠ
ႫႠႱ
ႣႠ
ႦႶႭჃႠႱႠ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႣႠႣႭჃႫႤႬ
.
ႣႠ
ႮႨႰႨ
ႣႠႨႷႠႥႬ
.
ႣႠ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႣႠႱႾႰႠ
ႵႠႰႨ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႨႵႫႬႠ
ႣႠႷႭჃႣႤႡႠჂ
ႣႨႣ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴀ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ
ⴕⴀⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴃⴀⴃⴓⴋⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴎⴈⴐⴈ
ⴃⴀⴈⴗⴀⴅ!
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ
ⴕⴀⴐⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀ
ⴈⴕⴋⴌⴀ
ⴃⴀⴗⴓⴃⴄⴁⴀⴢ
ⴃⴈⴃⴈ
.
Version: g
და
აღდგა
და
შეჰრისხნა
ქარსა
მას
და
ზღუასა
და
ჰრქუა
:
დადუმენ
და
პირი
დაიყავ!
და
დასცხრა
ქარი
იგი
,
და
იქმნა
დაყუდება
დიდ
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴀ
ⴃⴀ
ⴘ{ⴄ}ⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ
ⴕⴀⴐⴑⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
ⴃⴀ
ⴆⴖⴣ{ⴀ}ⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ
:
ⴃⴀⴃⴓⴋⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴈⴗ{ⴀ}ⴅ
ⴎⴈⴐⴈ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ
ⴕ{ⴀ}ⴐⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀ
ⴈⴕⴋⴌⴀ
ⴃⴀⴗⴍⴃⴄⴁⴀ
ⴃⴈⴃ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴀ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ
ⴕⴀⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴃⴀⴃⴓⴋⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴎⴈⴐⴈ
ⴃⴀⴈⴗⴀⴅ!
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ
ⴕⴀⴐⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀ
ⴈⴕⴋⴌⴀ
ⴃⴀⴗⴓⴃⴄⴁⴀ
ⴃⴈⴃ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴀ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ
ⴕⴀⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴃⴀⴃⴓⴋⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴎⴈⴐⴈ
ⴃⴀⴈⴗⴀⴅ!
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ
ⴕⴀⴐⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀ
ⴈⴕⴋⴌⴀ
ⴃⴀⴗⴓⴃⴄⴁⴀ
ⴃⴈⴃ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴀ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ
ⴕⴀⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴃⴀⴃⴓⴋⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴎⴈⴐⴈ
ⴃⴀⴈⴗⴀⴅ!
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ
ⴕⴀⴐⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀ
ⴈⴕⴋⴌⴀ
ⴃⴀⴗⴓⴃⴄⴁⴀ
ⴃⴈⴃ
.
Version: gS
და
აღდგა
და
შეჰრისხნა
ქარსა
მას
და
ზღუასა
და
ჰრქუა
:
დადუმენ
და
პირი
დაიყავ!
--
და
დასცხრა
ქარი
იგი
,
და
იქმნა
დაყუდება
დიდ
.
Verse: 40
Version: G
καὶ
εἶπεν
αὐτοῖς
,
Τί
δειλοί
ἐστε
;
οὔπω
ἔχετε
πίστιν
;
Version: H
Եւ
ասէ
ցնոսա
.
ընդէր
այդպէս
վատասիրտք
էք
,
չեւ
եւս
ունիք
հաւատս
։
եւ
երկեան
երկեւղ
մեծ
,
եւ
ասէին
ցմիմեանս
.
ո
ոք
արդեւք
իցէ
սա
,
զի
եւ
հողմ
եւ
ծով
հնազանդին
սմա
։
Version: a
და
ჰრქუა
მათ
:
რად
ეგდენ
გულმედგარ
ხართ
და
არღარა
გაქუნს
სარწმუნოებაჲ
?
Version: aC
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
ႰႠႣ
ႤႢႣႤႬ
ႢႭჃႪႫႤႣႢႠႰ
ႾႠႰႧ
ႣႠ
ႠႰႶႠႰႠ
ႢႠႵႭჃႬႱ
ႱႠႰႼႭჃႫႭჃႬႭႤႡႠჂ
:.....
Version: c
და
ჰრქუა
მათ
:
რაჲსა
ესოდენ
მოშიშ
ხართ
?
ვითარ
არა
გაქუს
სარწმუნოებაჲ
?
Version: cA
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႧ
:
ႰႠჂႱႠ
ႤႢႭႣႤႬ
ႫႭႸႨႸ
ႾႠႰႧ
?
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႠႰႠ
ႢႠႵႭჃႬႱ
ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ
?
Version: cR
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴄⴑⴍⴃⴄⴌ
ⴋⴍⴘⴈⴘ
ⴞⴀⴐⴇ
?
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴕⴓⴑ
ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ
?
Version: cP
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႰႠჂႱႠ
ႤႱႭႣႤႬ
ႫႭႸႨႸ
ႾႠႰႧ
?
ႥႨႧႠႰ
ႠႰႠ
ႢႠႵႭჃႱ
ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ
?
Version: cD
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႰႠჂႱႠ
ႤႱႭႣႤႬ
ႫႭႸႨႸ
ႾႠႰႧ
?
ႥႨႧႠႰ
ႠႰႠ
ႢႠႵႭჃႱ
ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ
?
Version: cE
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႰႠჂႱႠ
ႤႱႭႣႤႬ
ႫႭႸႨႸ
ႾႠႰႧ
?
ႥႨႧႠႰ
ႠႰႠ
ႢႠႵႭჃႱ
ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ
?
Version: cQ
ႣႠ
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႧ
'
ႰႠჂႱႠ
ႤႱႭႣႤႬ
ႫႭႸႨႸ
ႾႠႰႧ
'
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႠႰႠ
ႢႠႵႭჃႱ
ႱႠႰႼႫႭჃႬႤႡႠჂ
Version: cAn
Version: e
და
ჰრქუა
მათ
:
რაჲსა
ესოდენ
მოშიშ
ხართ
?
ვითარ
არა
გაქუს
სარწმუნოებაჲ
?
Version: et
ⴃⴀ
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
:
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴄⴑⴍⴃⴄⴌ
ⴋⴍⴘⴈⴘ
ⴞ{ⴀ}ⴐⴇ
?
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴕⴓⴑ
ⴑ{ⴀ}ⴐⴜⴋⴓⴌ{ⴍⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ
:
Version: eF
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႰႠჂႱႠ
ႤႱႭႣႤႬ
ႫႭႸႨႸ
ႾႠႰႧ
?
ႥႨႧႠႰ
ႠႰႠ
ႢႠႵႭჃႱ
ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ
?
Version: eG
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴄⴑⴍⴃⴄⴌ
ⴋⴍⴘⴈⴘ
ⴞⴀⴐⴇ
?
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴕⴓⴑ
ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ
?
Version: eA
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႰႠჂႱႠ
ႤႢႭႣႤႬ
ႫႭႸႨႸ
ႾႠႰႧ
?
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႠႰႠ
ႢႠႵႭჃႬႱ
ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ
?
Version: eB
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
.
ႰႠჂႱႠ
ႤႱႭႣႤႬ
ႫႭႸႨႸ
ႾႠႰႧ
.
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႠႰႠ
ႢႠႵႭჃႱ
ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႥႤႡႠჂ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴄⴑⴍⴃⴄⴌ
ⴋⴍⴘⴈⴘ
ⴞⴀⴐⴇ
?
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴀⴐⴀⴢ
ⴂⴀⴕⴓⴑ
ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ
?
Version: g
და
ჰრქუა
მათ
:
რაჲსა
ესოდენ
მოშიშ
ხართ
?
ვითარ
არა
გაქუს
სარწმუნოებაჲ
?
Version: gv
ⴃⴀ
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
:
ⴐ{ⴀ}ⴢⴑⴀⴇ{ⴣ}ⴑ
ⴄⴑⴍⴃⴄⴌ
ⴋⴍⴘⴈⴘ
ⴞ{ⴀ}ⴐⴇ
?
ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ
ⴀⴐⴀ
ⴂ{ⴀ}ⴕ{ⴓ}ⴑ
ⴑ{ⴀ}ⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁ{ⴀ}ⴢ
?
Version: gH
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴄⴑⴍⴃⴄⴌ
ⴋⴍⴘⴈⴘ
ⴞⴀⴐⴇ
?
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴕⴓⴑ
ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ
?
Version: gI
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴄⴑⴍⴃⴄⴌ
ⴋⴍⴘⴈⴘ
ⴞⴀⴐⴇ
?
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴕⴓⴑ
ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ
?
Version: gK
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴄⴑⴍⴃⴄⴌ
ⴋⴍⴘⴈⴘ
ⴞⴀⴐⴇ
?
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴕⴓⴑ
ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ
?
Version: gS
და
ჰრქუა
მათ
:
რასა
ესეოდენ
მოშიშ
ხართ
?
ვითარ
არა
გაქუს
სარწმუნოება
?
Verse: 41
Version: G
καὶ
ἐϕοβήϑησαν
ϕόβον
μέγαν
,
καὶ
ἔλεγον
πρὸς
ἀλλήλους
,
Τίς
ἄρα
οὗτός
ἐστιν
ὅτι
καὶ
ὁ
ἄνεμος
καὶ
ἡ
ϑάλασσα
ὑπακούει
αὐτῷ
;
Version: a
და
შეეშინა
შიშითა
დიდითა
და
იტყოდეს
:
ვინმე
არს
ესე
,
რამეთუ
ქარნი
და
ზღუაჲცა
ერჩიან
მას
?
Version: aC
ႣႠ
ႸႤႤႸႨႬႠ
ႸႨႸႨႧႠ
ႣႨႣႨႧႠ
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႤႱ
'
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႱ
ႤႱႤ
'
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႵႠႰႬႨ
ႣႠ
ႦႶႭჃႠჂႺႠ
ႤႰႹႨႠႬ
ႫႠႱ
:.:.
Version: c
და
შეეშინა
მათ
შიშითა
დიდითა
და
იტყოდეს
ურთიერთას
:
ვინმე
არს
ესე
,
რამეთუ
ქარნიცა
და
ზღუაჲცა
ერჩიან
მას
?
Version: cA
ႣႠ
ႸႤႤႸႨႬႠ
ႫႠႧ
ႸႨႸႨႧႠ
ႣႨႣႨႧႠ
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႤႱ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
:
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႱ
ႤႱႤ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႵႠႰႬႨႺႠ
ႣႠ
ႦႶჃႠჂႺႠ
ႤႰႹႨႠႬ
ႫႠႱ
?
Version: cR
ⴃⴀ
ⴘⴄⴄⴘⴈⴌⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴘⴈⴘⴈⴇⴀ
ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ
ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ
:
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴄⴑⴄ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴕⴀⴐⴌⴈⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴆⴖⴓⴀⴢⴚⴀ
ⴄⴐⴙⴈⴀⴌ
ⴋⴀⴑ
?
Version: cP
ႣႠ
ႸႤႤႸႨႬႠ
ႫႠႧ
ႸႨႸႨႧႠ
ႣႨႣႨႧႠ
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႤႱ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
:
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႱ
ႤႱႤ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႵႠႰႬႨႺႠ
ႣႠ
ႦႶႭჃႠჂႺႠ
ႤႰႹႨႠႬ
ႫႠႱ
?
Version: cD
ႣႠ
ႸႤႤႸႨႬႠ
ႫႠႧ
ႸႨႸႨႧႠ
ႣႨႣႨႧႠ
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႤႱ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
:
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႱ
ႤႱႤ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႵႠႰႬႨႺႠ
ႣႠ
ႦႶႭჃႠჂႺႠ
ႤႰႹႨႠႬ
ႫႠႱ
?
Version: cE
ႣႠ
ႸႤႤႸႨႬႠ
ႫႠႧ
ႸႨႸႨႧႠ
ႣႨႣႨႧႠ
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႤႱ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
:
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႱ
ႤႱႤ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႵႠႰႬႨႺႠ
ႣႠ
ႦႶႭჃႠჂႺႠ
ႤႰႹႨႠႬ
ႫႠႱ
?
Version: cQ
ႣႠ
ႸႤႤႸႨႬႠ
ႫႠႧ
ႸႨႸႨႧႠ
ႣႨႣႨႧႠ
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႤႱ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
'
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႱ
ႤႱႤ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭ}Ⴣ
ႵႠႰႬႨႺႠ
ႣႠ
ႦႶႭჃႠჂႺႠ
ႤႰႹႨႠႬ
ႫႠႱ
Version: cAn
Version: e
და
შეეშინა
მათ
შიშითა
დიდითა
და
იტყოდეს
ურთიერთას
:
ვინმე
არს
ესე
,
რამეთუ
ქარნიცა
და
ზღუაჲცა
ერჩიან
მას
?
Version: et
ⴃⴀ
ⴘⴄⴄⴘⴈⴌⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
ⴘⴈⴘⴈⴇⴀ
ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ
:
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ
ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴐⴑ
:
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴄⴑⴄ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴕⴀⴐⴌⴈⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴆⴖⴓⴀⴢⴚⴀ
ⴄⴐⴙⴈⴀⴌ
ⴋⴀⴑ
:..
Version: eF
ႣႠ
ႸႤႤႸႨႬႠ
ႫႠႧ
ႸႨႸႨႧႠ
ႣႨႣႨႧႠ
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႤႱ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႰႱ
:
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႱ
ႤႱႤ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႵႠႰႬႨႺႠ
ႣႠ
ႦႶႭჃႠჂႺႠ
ႤႰႹႨႠႬ
ႫႠႱ
?
Version: eG
ⴃⴀ
ⴘⴄⴄⴘⴈⴌⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴘⴈⴘⴈⴇⴀ
ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ
ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ
:
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴄⴑⴄ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴕⴀⴐⴌⴈⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴆⴖⴓⴀⴢⴚⴀ
ⴄⴐⴙⴈⴀⴌ
ⴋⴀⴑ
?
Version: eA
ႣႠ
ႸႤႤႸႨႬႠ
ႫႠႧ
ႸႨႸႨႧႠ
ႣႨႣႨႧႠ
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႤႱ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
:
ႥႨႬႫႤ
ႠႰႱ
ႤႱႤ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႵႠႰႬႨႺႠ
ႣႠ
ႦႶჃႠჂႺႠ
ႤႰႹႨႠႬ
ႫႠႱ
?
Version: eB
ႣႠ
ႸႤႤႸႨႬႠ
ႫႠႧ
ႸႨႸႨႧႠ
ႣႨႣႨႧႠ
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႤႱ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
:
ႥႨႬ
ႠႰႱ
ႤႱႤ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႵႠႰႬႨႺႠ
ႣႠ
ႦႶႭჃႠჂ
ႤႰႹႨႠႬ
ႫႠႱ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴘⴄⴄⴘⴈⴌⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴘⴈⴘⴈⴇⴀ
ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ
ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ
:
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴄⴑⴄ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴕⴀⴐⴌⴈⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴆⴖⴓⴀⴢⴚⴀ
ⴄⴐⴙⴈⴀⴌ
ⴋⴀⴑ
?
Version: g
და
შეეშინა
მათ
შიშითა
დიდითა
და
იტყოდეს
ურთიერთას
:
ვინმე
არს
ესე
,
რამეთუ
ქარნიცა
და
ზღუაჲცა
ერჩიან
მას
?
Version: gv
ⴃⴀ
ⴘⴄⴄⴘⴈⴌⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
ⴘ{ⴈ}ⴘ{ⴈ}ⴇⴀ
ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗ{ⴍ}ⴃ{ⴄ}ⴑ
ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ
:
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴄⴑⴄ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴕⴀⴐⴌⴈⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴆⴖⴓⴀⴢⴚⴀ
ⴄⴐⴙⴈⴀⴌ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
?
Version: gH
ⴃⴀ
ⴘⴄⴄⴘⴈⴌⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴘⴈⴘⴈⴇⴀ
ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ
ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ
:
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴄⴑⴄ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴕⴀⴐⴌⴈⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴆⴖⴓⴀⴢⴚⴀ
ⴄⴐⴙⴈⴀⴌ
ⴋⴀⴑ
?
Version: gI
ⴃⴀ
ⴘⴄⴄⴘⴈⴌⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴘⴈⴘⴈⴇⴀ
ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ
ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ
:
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴄⴑⴄ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴕⴀⴐⴌⴈⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴆⴖⴓⴀⴢⴚⴀ
ⴄⴐⴙⴈⴀⴌ
ⴋⴀⴑ
?
Version: gK
ⴃⴀ
ⴘⴄⴄⴘⴈⴌⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴘⴈⴘⴈⴇⴀ
ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ
ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ
:
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴄⴑⴄ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴕⴀⴐⴌⴈⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴆⴖⴓⴀⴢⴚⴀ
ⴄⴐⴙⴈⴀⴌ
ⴋⴀⴑ
?
Version: gS
და
შეეშინა
მათ
შიშითა
დიდითა
და
იტყოდეს
ურთიერთას
:
ვინმე
არს
ესე
,
რამეთუ
ქარნიცა
და
ზღუაჲცა
ერჩიან
მას
?
This text is part of the
TITUS
edition of
Tetraevangelium (synopsis completa)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.