TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 37
Previous part

Chapter: 9 
Verse: 1 
Version: G  Link to gnt   Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς, ᾽Αμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἰσίν τινες ὧδε τῶν ἑστηκότων οἵτινες οὐ μὴ γεύσωνται ϑανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ ϑεοῦ ἐληλυϑυῖαν ἐν δυνάμει. /
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ ցնոսա. ամէն ասեմ ձեզ. զի են ոմանք ի սոցանէ որ աստ կան, որք մի ճաշակեսցեն զմահ՝ մինչեւ տեսցեն զարքայուռտիւն Աստուծոյ եկեալ զօրութեամբ։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰრქუა მათ: მართლიად გეტყჳ თქუენ, რამეთუ: არიან ვინმე მდგომარენი აქა, რომელთა არა იხილონ გემოჲ სიკუდილისაჲ, ვიდრემდე იხილონ სასუფეველი ღმრთისაჲ, მოსლული ძალითა.
Version: aC    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႫႠႰႧႪႨႠႣ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႨႠႬ ႥႨႬႫႤ ႫႣႢႭႫႠႰႤႬႨ ႠႵႠ ' Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႠႰႠ ႨႾႨႪႭႬ ႢႤႫႭჂ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠჂ Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႨႾႨႪႭႬ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႫႭႱႪႭჃႪႨ ႻႠႪႨႧႠ
Version: L  Link to perikop2   
და ეტყოდა მათ: ამენ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ არიან ვინმე აქა მდგომარეთაგანნი, რომელთა არა იხილონ გემოჲ სიკუდილისაჲ, ვიდრემდის იხილონ სასუფეველი ღმრთისაჲ, მომავალი ძალითა.
Version: c  Link to cinant   
და ეტყოდა მათ: ამენ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ არიან ვინმე აქა მდგომარეთაგანნი, რომელთა არა იხილონ გემოჲ სიკუდილისაჲ, ვიდრემდე იხილონ სასუფეველი ღმრთისაჲ, მომავალი ძალითა.
Version: cA    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႨႠႬ ႥႨႬႫႤ ႠႵႠ ႫႣႢႭႫႠႰႤႧႠႢႠႬႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႠႰႠ ႨႾႨႪႭႬ ႢႤႫႭჂ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠჂ, Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႨႾႨႪႭႬ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႻႠႪႨႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴀⴕⴀ ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ ⴂⴄⴋⴍⴢ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ. ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴛⴀⴊⴈⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႨႠႬ ႥႨႬႫႤ ႠႵႠ ႫႣႢႭႫႠႰႤႧႠႢႠႬႬႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႠႰႠ ႨႾႨႪႭႬ ႢႤႫႭჂ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠჂ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႨႾႨႪႭႬ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: cD    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႨႠႬ ႥႨႬႫႤ ႠႵႠ ႫႣႢႭႫႠႰႤႧႠႢႠႬႬႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႠႰႠ ႨႾႨႪႭႬ ႢႤႫႭჂ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠჂ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႨႾႨႪႭႬ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႻႠႪႨႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႨႠႬ ႥႨႬႫႤ ႠႵႠ ႫႣႢႭႫႠႰႤႧႠႢႠႬႬႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႠႰႠ ႨႾႨႪႭႬ ႢႤႫႭჂ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠჂ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႨႾႨႪႭႬ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႻႠႪႨႧႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႨႠႬ ႥႨႬႫႤ ႠႵႠ ႫႣႢႭႫႠႰႤႧႠႢႠႬႬႨ ' Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႠႰႠ ႨႾႨႪႭႬ ' ႢႤႫႭჂ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠჂ ' Ⴅ{ႨႣႰႤႫ}ႣႤ ႨႾႨႪႭႬ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႻႠႪႨႧႠ
Version: cAn 
Version: e    
და ეტყოდა მათ: ამენ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ არიან ვინმე აქა მდგომარეთაგანნი, რომელთა არა იხილონ გემოჲ სიკუდილისაჲ, ვიდრემდე იხილონ სასუფეველი ღმრთისაჲ, მომავალი ძალითა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗ{ⴍ}ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴀ{ⴋⴄ}ⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕ{ⴓ}ⴄⴌ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴀⴕⴀ ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴌⴈ : ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ ⴂⴄⴋⴍⴢ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴑⴀⴢ : ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄⴋⴃⴄ ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ ⴑⴀⴑ{ⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴈ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴛⴀⴊⴈⴇⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႨႠႬ ႥႨႬႫႤ ႠႵႠ ႫႣႢႭႫႠႰႤႧႠႢႠႬႬႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႠႰႠ ႨႾႨႪႭႬ ႢႤႫႭჂ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠჂ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႨႾႨႪႭႬ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႻႠႪႨႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴀⴕⴀ ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ ⴂⴄⴋⴍⴢ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴛⴀⴊⴈⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႨႠႬ ႥႨႬႫႤ ႠႵႠ ႫႣႢႭႫႠႰႤႧႠႢႠႬႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႠႰႠ ႨႾႨႪႭႬ ႢႤႫႭჂ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠჂ, Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႨႾႨႪႭႬ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႻႠႪႨႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ . Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႨႠႬ ႥႨႬႫႤ ႠႵႠ ႫႣႢႭႫႠႰႤႧႠႢႠႬႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႠႰႠ ႨႾႨႪႭႬ ႢႤႫႭჂ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠჂ . Ⴅ{ႨႣႰႤႫ}ႣႤ ႨႾႨႪႭႬ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ . ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႻႠႪႨႧႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴀⴕⴀ ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ ⴂⴄⴋⴍⴢ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴛⴀⴊⴈⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ეტყოდა მათ: ამენ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ არიან ვინმე აქა მდგომარეთაგანნი, რომელთა არა იხილონ გემოჲ სიკუდილისაჲ, ვიდრემდე იხილონ სასუფეველი ღმრთისაჲ, მომავალი ძალითა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗ{ⴍ}ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴀ{ⴋⴄ}ⴌ ⴂ{ⴄ}ⴒⴗ{ⴓ}ⴢ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴀⴕⴀ ⴋⴃⴂⴍⴋ{ⴀ}ⴐⴄⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴌⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ ⴂⴄⴋⴍⴢ ⴑ{ⴈ}ⴉ{ⴓ}ⴃ{ⴈ}ⴊⴈⴑ{ⴀ}ⴢ, ⴅ{ⴈⴃⴐⴄⴋ}ⴃⴄ ⴈⴞ{ⴈ}ⴊ{ⴍ}ⴌ ⴑⴀⴑ{ⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴈ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴛⴀⴊⴈⴇⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴀⴕⴀ ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ ⴂⴄⴋⴍⴢ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴛⴀⴊⴈⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴀⴕⴀ ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ ⴂⴄⴋⴍⴢ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴛⴀⴊⴈⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴀⴕⴀ ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ ⴂⴄⴋⴍⴢ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴛⴀⴊⴈⴇⴀ.
Version: gS    
და ეტყოდა მათ: ამინ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ არიან ვინმე აქა მდგომარეთაგანნი, რომელთა არა იხილონ გემო სიკუდილისა, ვიდრემდე იხილონ სასუფეველი ღმრთისა, მომავალი ძალითა.

Verse: 2 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ μετὰ ἡμέρας ἓξ παραλαμβάνει ᾽Ιησοῦς τὸν Πέτρον καὶ τὸν ᾽Ιάκωβον καὶ τὸν ᾽Ιωάννην, καὶ ἀναϕέρει αὐτοὺς εἰς ὄρος ὑψηλὸν κατ' ἰδίαν μόνους. καὶ μετεμορϕώϑη ἔμπροσϑεν αὐτῶν,
Version: H  Link to armnt   
Եւ յետ վեց աւուր՝ առնու ընդ իւր Յիսուս զպետրոս եւ զյակովբոս եւ զյովհաննէս, եւ հանէ զնոսա ի լեառն մի բարձր առանձինն. եւ յայլակերպս եղեւ առաջի նոցա։
Version: a  Link to adisnt   
და შემდგომად ექუსისა დღისა წარიყვანა იესუ პეტრე და იაკობ და იოვანე და აღიყვანნა იგინი მთასა მაღალსა თჳსაგან და სხუაფერ იქმნა წინაშე მათსა.
Version: aC    
ႣႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႤႵႭჃႱႨႱႠ ႣႶႨႱႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႠႶႨႷႥႠႬႬႠ ႨႢႨႬႨ ႫႧႠႱႠ ႫႠႶႠႪႱႠ ႧჃႱႠႢႠႬ ႣႠ ႱႾႭჃႠႴႤႰ ႨႵႫႬႠ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႫႠႧႱႠ
Version: c  Link to cinant   
და შემდგომად ექუსისა დღისა წარიყვანნა იესუ პეტრე და იაკობ და იოვანე და აღიყვანნა იგინი მთასა მაღალსა თჳსაგან მარტონი და იცვალა სხუად ხატად წინაშე მათსა.
Version: cA    
ႣႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႤႵႭჃႱႨႱႠ ႣႶႨႱႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႠႶႨႷႥႠႬႬႠ ႨႢႨႬႨ ႫႧႠႱႠ ႫႠႶႠႪႱႠ ႧჃႱႠႢႠႬ ႫႠႰႲႭႬႨ ႣႠ ႨႺႥႠႪႠ ႱႾႭჃႠႣ ႾႠႲႠႣ ႼႨႬႠႸႤ ႫႠႧႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴄⴕⴓⴑⴈⴑⴀ ⴃⴖⴈⴑⴀ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴃⴀ ⴈⴍⴠⴀⴌⴡ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴋⴀⴖⴀⴊⴑⴀ ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴀⴐⴒⴍⴌⴈ ⴃⴀ ⴈⴚⴅⴀⴊⴀ ⴑⴞⴓⴀⴃ ⴞⴀⴒⴀⴃ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴀⴇⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႤႵႭჃႱႨႱႠ ႣႶႨႱႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႬႠ ႨႤႱႭჃ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႣႠ ႨႭჀႠႬႤ ႣႠ ႠႶႨႷႥႠႬႬႠ ႨႢႨႬႨ ႫႧႠႱႠ ႫႠႶႠႪႱႠ ႧჃႱႠႢႠႬ ႫႠႰႲႭႬႨ ႣႠ ႨႺႥႠႪႠ ႱႾႭჃႠႣ ႾႠႲႠႣ ႼႨႬႠႸႤ ႫႠႧႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႤႵႭჃႱႨႱႠ ႣႶႨႱႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႬႠ ႨႤႱႭჃ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႠႶႨႷႥႠႬႬႠ ႨႢႨႬႨ ႫႧႠႱႠ ႫႠႶႠႪႱႠ ႧჃႱႠႢႠႬ ႫႠႰႲႭႬႨ ႣႠ ႨႺႥႠႪႠ ႱႾႭჃႠႣ ႾႠႲႠႣ ႼႨႬႠႸႤ ႫႠႧႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႤႵႭჃႱႨႱႠ ႣႶႨႱႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႬႠ ႨႤႱႭჃ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႠႶႨႷႥႠႬႬႠ ႨႢႨႬႨ ႫႧႠႱႠ ႴႰႨႠႣ ႫႠႶႠႪႱႠ ႧჃႱႠႢႠႬ ႫႠႰႲႭႬႨ ႣႠ ႨႺႥႠႪႠ ႱႾႭჃႠႣ ႾႠႲႠႣ ႼႨႬႠႸႤ ႫႠႧႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႤႵႭჃႱႨႱႠ ႣႶႨႱႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႠႶႨႷႥႠႬႬႠ ႨႢႨႬႨ ႫႧႠႱႠ ႫႠႶႠႪႱႠ ႧჃႱႠႢႠႬ ႫႠႰႲႭႣ ' ႣႠ ႨႺႥႠႪႠ ႫႠႧ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႱႾႭჃႠႣ ႾႠႲႠႣ
Version: cAn 
Version: e    
და შემდგომად ექუსისა დღისა წარიყვანნა იესუ პეტრე და იაკობ და იოვანე და აღიყვანნა იგინი მთასა მაღალსა თჳსაგან მარტონი და იცვალა სხუად ხატად წინაშე მათსა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴘ{ⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀ}ⴃ ⴄⴕⴓⴑⴈⴑⴀ ⴃⴖⴈⴑⴀ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ : ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ : ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴋⴀⴖⴀⴊⴑⴀ ⴇⴣⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴋⴀⴐⴒⴍⴌⴈ : ⴃⴀ ⴈⴚⴅⴀⴊⴀ ⴑⴞⴓⴀⴃ ⴞⴀⴒⴀⴃ ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ ⴋ{ⴀ}ⴇⴑⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႤႵႭჃႱႨႱႠ ႣႶႨႱႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႬႠ ႨႤႱႭჃ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႠႶႨႷႥႬႠ ႨႢႨႬႨ ႫႧႠႱႠ ႫႠႶႠႪႱႠ ႧჃႱႠႢႠႬ ႫႠႰႲႭႣ ႣႠ ႨႺႥႠႪႠ ႱႾႭჃႠႣ ႾႠႲႠႣ ႼႨႬႠႸႤ ႫႠႧႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴄⴕⴓⴑⴈⴑⴀ ⴃⴖⴈⴑⴀ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴃⴀ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴋⴀⴖⴀⴊⴑⴀ ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴀⴐⴒⴍⴃ ⴃⴀ ⴈⴚⴅⴀⴊⴀ ⴑⴞⴓⴀⴃ ⴞⴀⴒⴀⴃ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴀⴇⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႤႵႭჃႱႨႱႠ ႣႶႨႱႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႨႠႩႭႡ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ႠႶႨႷႥႠႬႬႠ ႨႢႨႬႨ ႫႧႠႱႠ ႫႠႶႠႪႱႠ ႧჃႱႠႢႠႬ ႫႠႰႲႭႬႨ ႣႠ ႨႺႥႠႪႠ ႱႾႭჃႠႣ ႾႠႲႠႣ ႼႨႬႠႸႤ ႫႠႧႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႤႵႭჃႱႨႱႠ ႣႶႨႱႠ . ႼႠႰႨႷႥႠႬႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ . ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႨႠႩႭႡ . ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ . ႣႠ ႠႶႨႷႥႠႬႬႠ ႨႢႨႬႨ ႫႧႠႱႠ ႫႠႶႠႪႱႠ ႧჃႱႠႢႠႬ . ႣႠ ႨႺႥႠႪႠ ႫႠႧ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႱႾႭჃႠႣ ႾႠႲႠႣ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴄⴕⴓⴑⴈⴑⴀ ⴃⴖⴈⴑⴀ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴋⴀⴖⴀⴊⴑⴀ ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴀⴐⴒⴍⴌⴈ ⴃⴀ ⴈⴚⴅⴀⴊⴀ ⴑⴞⴓⴀⴃ ⴞⴀⴒⴀⴃ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴀⴇⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და შემდგომად ექუსისა დღისა წარიყვანნა იესუ პეტრე და იაკობ და იოვანე და აღიყვანნა იგინი მთასა მაღალსა თჳსაგან მარტონი და იცვალა სხუად ხატად წინაშე მათსა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴘ{ⴄ}ⴋⴃⴂ{ⴍ}ⴋ{ⴀ}ⴃ ⴄⴕ{ⴓ}ⴑⴈⴑⴀ ⴃⴖ{ⴈ}ⴑⴀ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴎ{ⴄ}ⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴇ{ⴀ}ⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴊⴑⴀ ⴇⴣⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴐⴒ{ⴍ}ⴃ ⴃⴀ ⴈⴚⴅⴀⴊⴀ ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴃ ⴞ{ⴀ}ⴒ{ⴀ}ⴃ ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ ⴋ{ⴀ}ⴇⴑⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴄⴕⴓⴑⴈⴑⴀ ⴃⴖⴈⴑⴀ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴋⴀⴖⴀⴊⴑⴀ ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴀⴐⴒⴍⴌⴈ ⴃⴀ ⴈⴚⴅⴀⴊⴀ ⴑⴞⴓⴀⴃ ⴞⴀⴒⴀⴃ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴀⴇⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴄⴕⴓⴑⴈⴑⴀ ⴃⴖⴈⴑⴀ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴋⴀⴖⴀⴊⴑⴀ ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴀⴐⴒⴍⴌⴈ ⴃⴀ ⴈⴚⴅⴀⴊⴀ ⴑⴞⴓⴀⴃ ⴞⴀⴒⴀⴃ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴀⴇⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴄⴕⴓⴑⴈⴑⴀ ⴃⴖⴈⴑⴀ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴋⴀⴖⴀⴊⴑⴀ ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴀⴐⴒⴍⴌⴈ ⴃⴀ ⴈⴚⴅⴀⴊⴀ ⴑⴞⴓⴀⴃ ⴞⴀⴒⴀⴃ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴋⴀⴇⴑⴀ.
Version: gS    
და შემდგომად ექუსისა დღისა წარიყვანნა იესო პეტრე და იაკობ და იოანე და აღიყვანნა იგინი მთასა მაღალსა თჳსაგან მარტონი და იცვალა სხუად ხატად წინაშე მათსა.

Verse: 3 
Version: G  Link to gnt   
καὶ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἐγένετο στίλβοντα λευκὰ λίαν οἷα γναϕεὺς ἐπὶ τῆς γῆς οὐ δύναται οὕτως λευκᾶναι.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ձորձք նորա եղեն փայլուն սպիտակ յոյժ, որպէս թաչիչք երկրի ոչ կարեն այնպէս սպիտակացուցանել։
Version: a  Link to adisnt   
და სამოსელი მისი იქმნა ბრწყინვალე სპეტაკ ფრიად, რომელ მურკვალმან ქუეყანასა ზედა ვერ უძლოს ესრე განსპეტაკებად.
Version: aC    
ႣႠ ႱႠႫႭႱႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႵႫႬႠ ႡႰႼႷႨႬႥႠႪႤ ႱႮႤႲႠႩ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႫႭჃႰႩႥႠႪႫႠႬ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}Ⴌ{Ⴀ}ႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႥႤႰ ႭჃႻႪႭႱ ႤႱႰႤ ႢႠႬႱႮႤႲႠႩႤႡႠႣ
Version: c  Link to cinant   
და სამოსელი მისი იქმნა ბრწყინვალე და სპეტაკ ფრიად, ვითარცა თოვლი, რომელ ყოველსავე მურნკვანსა ქუეყანასა ზედა ვერ ჴელ-ეწიფების ეგრჱთ განსპეტაკებად.
Version: cA    
ႣႠ ႱႠႫႭႱႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႵႫႬႠ ႡႰႼႷႨႬႥႠႪႤ ႣႠ ႱႮႤႲႠႣ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႭႥႪႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠႥႤ ႫႭჃႰႩႬႥႪႱႠ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႠႱႠ ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႤႱႰჁႧ ႢႠႬႱႮႤႲႠႩႤႡႠႣ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴁⴐⴜⴗⴈⴌⴅⴀⴊⴄ ⴃⴀ ⴑⴎⴄⴒⴀⴉ ⴔⴐⴈⴀⴃ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴍⴅⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀⴅⴄ ⴋⴓⴐⴉⴌⴅⴀⴌⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴄⴂⴐⴡⴇ ⴂⴀⴌⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴄⴁⴀⴃ.
Version: cP    
ႣႠ ႱႠႫႭႱႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႵႫႬႠ ႡႰႼႷႨႬႥႠႪႤ ႣႠ ႱႮႤႲႠႩ ႴႰႨႠႣ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႭႥႪႨ, ႰႭႫႤႪ ႷႭႥႤႪႱႠႥႤ ႫႭჃႰႬႩႥႠႬႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႦႤႣႠ ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႤႢႰჁႧ ႢႠႬႱႮႤႲႠႩႤႡႠႣ.
Version: cD    
ႣႠ ႱႠႫႭႱႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႵႫႬႠ ႡႰႼႷႨႬႥႠႪႤ ႣႠ ႱႮႤႲႠႩ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႭႥႪႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႱႠႥႤ ႫႭჃႰႩႬႥႠႪႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႱႠ ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႤႢႰႤႧ ႢႠႬႱႮႤႲႠႩႤႡႠႣ.
Version: cE    
ႣႠ ႱႠႫႭႱႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႵႫႬႠ ႫႡႰႼႷႨႬႥႠႪჁ ႣႠ ႱႮႤႲႠႩ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႭႥႪႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႱႠႥႤ ႫႭჃႰႩႬႥႠႪႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႱႠ ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႤႢႰႤႧ ႢႠႬႱႮႤႲႠႩႤႡႠႣ.
Version: cQ    
ႣႠ ႱႠႫႭႱႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႵႫႬႠ ႡႰႼႷႨႬႥႠႪႤ ႣႠ ႱႮႤႲႠႩ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႭႥႪႨ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠႥႤ ႫႭჃႰႬႩႥႠႪႨႱႠ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႠႱႠ ႥႤႰ ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ ႤႢႰჁႧ Ⴂ{Ⴀ}ႬႱႮႤႲႠႩႤႡႠႣ
Version: cAn 
Version: e    
და სამოსელი მისი იქმნა ბრწყინვალე და სპეტაკ ფრიად, ვითარცა თოვლი, რომელ ყოველსავე მურნკვანსა ქუეყანასა ზედა ვერ ჴელ-ეწიფების ეგრჱთ განსპეტაკებად.
Version: et    
ⴃⴀ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴁⴐⴜⴗⴈⴌⴅⴀⴊⴡ ⴃⴀ ⴑⴎⴄⴒⴀⴉ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ : ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴇⴍⴅⴊⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴑⴀⴅⴄ ⴋⴓⴐⴉⴌⴅⴀⴊⴑⴀ ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴀⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴄⴂⴐⴄⴇ ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴄⴁⴀⴃ :
Version: eF    
ႣႠ ႱႠႫႭჃႱႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႵႫႬႠ ႡႰႼႷႨႬႥႠႪႤ ႣႠ ႱႮႤႲႠႩ ႴႰႨႠႣ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႭႥႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႷႭႥႤႪႱႠႥႤ ႫႭჃႰႬႥႠႬႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႦႤႣႠ ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႤႢႰႤႧ ႢႠႬႱႮႤႲႠႩႤႡႠႣ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴁⴐⴜⴗⴈⴌⴅⴀⴊⴄ ⴃⴀ ⴑⴎⴄⴒⴀⴉ ⴔⴐⴈⴀⴃ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴍⴅⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀⴅⴄ ⴋⴓⴐⴌⴉⴅⴀⴌⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴄⴂⴐⴄⴇ ⴂⴀⴌⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴄⴁⴀⴃ.
Version: eA    
ႣႠ ႱႠႫႭႱႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႵႫႬႠ ႡႰႼႷႨႬႥႠႪႤ ႣႠ ႱႮႤႲႠႣ ႴႰႨႠႣ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႭႥႪႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠႥႤ ႫႭჃႰႩႬႥႪႱႠ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႠႱႠ ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႤႱႰჁႧ ႢႠႬႱႮႤႲႠႩႤႡႠႣ.
Version: eB    
ႣႠ ႱႠႫႭႱႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႵႫႬႠ ႡႰႼႷႨႬႥႠႪႤ ႣႠ ႱႮႤႲႠႩ . Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႭႥႪႨ . Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠႥႤ ႫႭჃႰႬႩႥႠႪႱႠ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႤႢႰჁႧ ႢႠႬႱႮႤႲႠႩႤႡႠႣ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴁⴐⴜⴗⴈⴌⴅⴀⴊⴄ ⴃⴀ ⴑⴎⴄⴒⴀⴉ ⴔⴐⴈⴀⴃ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴍⴅⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀⴅⴄ ⴋⴋⴍⴐⴉⴌⴄⴅⴈⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴄⴂⴐⴄⴇ ⴂⴀⴌⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴄⴁⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
და სამოსელი მისი იქმნა ბრწყინვალე და სპეტაკ, ვითარცა თოვლი, რომელ ყოველსავე მმურკნვალსა ქუეყანასა ზედა ვერ ჴელ-ეწიფების ეგრეთ განსპეტაკებად.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴑⴀⴋⴍⴑ{ⴄ}ⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴁⴐⴜⴗⴈⴌⴅⴀⴊⴄ ⴃⴀ ⴑⴎ{ⴄ}ⴒ{ⴀ}ⴉ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴇⴍⴅⴊⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴑⴀⴅⴄ ⴋⴓⴐⴓⴅⴀⴌⴑⴀ ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜ{ⴈ}ⴔ{ⴄ}ⴁⴈⴑ ⴄⴂⴐⴄⴇ ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴄⴁⴀⴃ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴁⴐⴜⴗⴈⴌⴅⴀⴊⴄ ⴃⴀ ⴑⴎⴄⴒⴀⴉ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴍⴅⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀⴅⴄ ⴋⴋⴓⴐⴉⴌⴅⴀⴊⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴄⴂⴐⴄⴇ ⴂⴀⴌⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴄⴁⴀⴃ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴁⴐⴜⴗⴈⴌⴅⴀⴊⴄ ⴃⴀ ⴑⴎⴄⴒⴀⴉ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴍⴅⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀⴅⴄ ⴋⴋⴓⴐⴉⴌⴅⴀⴊⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴄⴂⴐⴄⴇ ⴂⴀⴌⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴄⴁⴀⴃ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴁⴐⴜⴗⴈⴌⴅⴀⴊⴄ ⴃⴀ ⴑⴎⴄⴒⴀⴉ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴍⴅⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀⴅⴄ ⴋⴋⴓⴐⴉⴌⴅⴀⴊⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴄⴂⴐⴄ ⴂⴀⴌⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴄⴁⴀⴢ.
Version: gS    
და სამოსელი მისი იქმნა ბრწყინვალე და სპეტაკ, ვითარცა თოვლი, რომელ ყოველსავე მმურკნვალსა ქუეყანასა ზედა ვერ ჴელ-ეწიფების ეგრეთ განსპეტაკებად.

Verse: 4 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ὤϕϑη αὐτοῖς ᾽Ηλίας σὺν Μωϋσεῖ, καὶ ἦσαν συλλαλοῦντες τῷ ᾽Ιησοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ երեւեցաւ նոցա եղիա մովսիսիւ հանդերձ, եւ խօսէին ընդ Յիսուսի։
Version: a  Link to adisnt   
და ეჩუენა მას ელია მოსჱთურთ, დგეს და ეტყოდეს იესუს.
Version: aC    
ႣႠ ႤႹႭჃႤႬႠ ႫႠႱ ჁႤႪႨႠ ႫႭႱჁႧႭჃႰႧ ႣႢႤႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ
Version: c  Link to cinant   
და ეჩუენა მათ ელია მოსჱს თანა, და იყვნეს იესუჲს თანა და ჰზრახვიდეს.
Version: cA    
ႣႠ ႤႹႭჃႤႬႬႤႱ ႫႠႧ ႤႪႨႠ ႫႭႱჁႱ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႨႷႥႬႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ჀႦႰႠႾႥႨႣႤႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴄⴙⴓⴄⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴄⴊⴈⴀ ⴋⴍⴑⴡⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴠⴆⴐⴀⴞⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႤႹႭჃႤႬႠ ႫႠႧ ႤႪႨႠ ႫႭႱჁႱ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႨႷႥႬႤႱ ႨႤႱႭჃჂႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ჀႦႰႠႾႥႨႣႤႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႤႹႭჃႤႬႠ ႫႠႧ ႤႪႨႠ ႫႭႱႤႱ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႨႷႥႬႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႦႰႠႾႥႨႣႤႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႤႹႭჃႤႬႠ ႫႠႧ ႤႪႨႠ ႫႭႱႤႱ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႨႷႥႬႤႱ ႨႤႱႭჃჂႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႦႰႠႾႥႨႣႤႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႤႹႭჃႤႬႠ ႫႠႧ ႤႪႨႠ ႫႭႱႤႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႷႥႬႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႦႰႠႾႥႨႣႤႱ '
Version: cAn 
Version: e    
და ეჩუენა მათ ელია მოსჱს თანა, და იყვნეს იესუჲს თანა და ჰზრახვიდეს.
Version: et    
ⴃⴀ ⴄⴙⴓⴄⴌⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴄⴊⴈⴀ ⴋⴍⴑⴄⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ, ⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴃⴀ ⴆⴐⴀⴞⴅⴈⴃⴄⴑ :
Version: eF    
ႣႠ ႤႹႭჃႤႬႠ ႫႠႧ ႤႪႨႠ ႫႭႱႤႱ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႨႷႥႬႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႦႰႠႾႥႨႣႤႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴄⴙⴓⴄⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴄⴊⴈⴀ ⴋⴍⴑⴄⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴆⴐⴀⴞⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႤႹႭჃႤႬႬႤႱ ႫႠႧ ႤႪႨႠ ႫႭႱჁႱ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႨႷႥႬႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ჀႦႰႠႾႥႨႣႤႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႤႹႭჃႤႬႬႤႱ ႫႠႧ ႤႪႨႠ ႫႭႱႤႱ ႧႠႬႠ . ႣႠ ႨႷႥႬႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႧႠႬႠ ႦႰႠႾႥႨႣႤႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴄⴙⴓⴡⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴑⴄ ⴄⴊⴈⴀⴢⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴆⴐⴀⴞⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და ეჩუენა მათ მოსე ელიაჲს თანა, და იყვნეს იესუჲს თანა და ზრახვიდეს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴄⴙⴓⴄⴌⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴄⴊⴈⴀ ⴋⴍⴑⴄⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ, ⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴃⴀ ⴠⴆⴐ{ⴀ}ⴞⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴄⴙⴓⴡⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴑⴄ ⴄⴊⴈⴀⴢⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴆⴐⴀⴞⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴄⴙⴓⴡⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴑⴄ ⴄⴊⴈⴀⴢⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴆⴐⴀⴞⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴄⴙⴓⴄⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴑⴄ ⴄⴊⴈⴀⴢⴑ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴆⴐⴀⴞⴅⴈⴃⴄⴑ.
Version: gS    
და ეჩუენა მათ მოსე ელიას თანა, და იყვნეს იესოს თანა და ზრახვიდეს.

Verse: 5 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἀποκριϑεὶς Πέτρος λέγει τῷ ᾽Ιησοῦ, ῾Ραββί, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι, καὶ ποιήσωμεν τρεῖς σκηνάς, σοὶ μίαν καὶ Μωϋσεῖ μίαν καὶ ᾽Ηλίᾳ μίαν.
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ պետրոս՝ եւ ասէ ցՅիսուս. ռաբբի՝ բարւոք է մեզ աստ լինել. արասցուք՝ երիս տաղաւարս՝ մի՝ քեզ, եւ մի՝ մովսիսի, եւ մի՝ եղիայի։
Version: a  Link to adisnt   
და მიუგო პეტრე და ჰრქუა იესუს: ჰრაბი, კეთილ არს ჩუენდა აქა ყოფაჲ; და ვქმნეთ სამი ტალავარი: ერთი -- შენდად, ერთი -- მოსჱსად, ერთი -- ელიაჲსად.
Version: aC    
ႣႠ ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ჀႰႠႡႨ ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ ႠႵႠ ႷႭႴႠჂ ႣႠ ႥႵႫႬႤႧ ႱႠႫႨ ႲႠႪႠႥႠႰႨ . ႤႰႧႨ ႸႤႬႣႠႣ : ႤႰႧႨ ႫႭႱჁႱႠႣ . ႤႰႧႨ ჁႤႪႨႠჂႱႠႣ .
Version: c  Link to cinant   
და მიუგო პეტრე და ჰრქუა იესუს: რაბი, კეთილ არს ჩუენდა აქა ყოფაჲ, ვქმნეთ აქა სამ ტალავარ: ერთი შენთჳს, ერთი მოსჱსთჳს და ერთი ელიაჲსთჳს.
Version: cA    
ႣႠ ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ ႠႵႠ ႷႭႴႠჂ, ႣႠ ႥႵႫႬႤႧ ႠႵႠ ႱႠႫ ႲႠႪႠႥႠႰ: ႤႰႧႨ ႸႤႬႧჃႱ, ႤႰႧႨ ႫႭႱჁႱႧჃႱ ႣႠ ႤႰႧႨ ႤႪႨႠჂႱႧჃႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴄⴒⴐⴡ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ: ⴐⴀⴁⴈ, ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴀⴕⴀ ⴗⴍⴔⴀⴢ, ⴅⴕⴋⴌⴄⴇ ⴀⴕⴀ ⴑⴀⴋ ⴒⴀⴊⴀⴅⴀⴐ: ⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴇⴣⴑ, ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴍⴑⴡⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴄⴊⴈⴀⴢⴑⴇⴣⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃႱ: ႰႠႡႨ, ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ ႹႭჃႤႬႣႠ ႠႵႠ ႷႭႴႠჂ, ႥႵႫႬႤႧ ႠႵႠ ႱႠႫ ႲႠႪႠႥႠႰ: ႤႰႧႨ ႸႤႬႧჃႱ, ႤႰႧႨ ႫႭႱჁႱႧჃႱ ႣႠ ႤႰႧႨ ႤႪႨႠჂႱႧჃႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ ႹႭჃႤႬႣႠ ႠႵႠ ႷႭႴႠჂ, ႣႠ ႥႵႫႬႤႧ ႠႵႠ ႱႠႫ ႲႠႪႠႥႠႰ: ႤႰႧႨ ႸႤႬႧჃႱ, ႤႰႧႨ ႫႭႱႤႱႧჃႱ ႣႠ ႤႰႧႨ ႤႪႨႠჂႱႧჃႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ ႹႭჃႤႬႣႠ ႠႵႠ ႷႭႴႠჂ, ႣႠ ႥႵႫႬႤႧ ႠႵႠ ႱႠႫ ႲႠႪႠႥႠႰ: ႤႰႧႨ ႸႤႬႧჃႱ, ႤႰႧႨ ႫႭႱႤႱႧჃႱ ႣႠ ႤႰႧႨ ႤႪႨႠჂႱႧჃႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰ ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ : ႠႵႠ ႷႭႴႠჂ ႣႠ ႥႵႫႬႤႧ ႠႵႠ ႱႠႫ ႲႠႪႠႥႠႰ ႤႰႧႨ ႸႤႬႧჃႱ ႣႠ ႤႰႧႨ ႫႭႱჁႱႧჃႱ ႣႠ ႤႰႧႨ ႤႪႨႠჂႱႧჃႱ
Version: cAn 
Version: e    
და მიუგო პეტრე და ჰრქუა იესუს: რაბი, კეთილ არს ჩუენდა აქა ყოფაჲ, ვქმნეთ აქა სამ ტალავარ: ერთი შენთჳს, ერთი მოსჱსთჳს და ერთი ელიაჲსთჳს.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ : ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ ⴀⴕⴀ ⴗⴍⴔⴀⴢ : ⴅⴕⴋⴌⴄⴇ ⴀⴕⴀ ⴑⴀⴋ ⴒⴀⴊⴀⴅⴀⴐ : ⴄⴐⴇⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴇⴣⴑ, ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴍⴑⴄⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴄⴊⴈⴀⴢⴑⴇⴣⴑ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃႱ: ႰႠႡႨ, ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ ႹႭჃႤႬႣႠ ႠႵႠ ႷႭႴႠჂ, ႥႵႫႬႤႧ ႠႵႠ ႱႠႫ ႲႠႪႠႥႠႰ: ႤႰႧႨ ႸႤႬႧჃႱ, ႤႰႧႨ ႫႭႱႤႱႧჃႱ ႣႠ ႤႰႧႨ ႤႪႨႠႨႱႧჃႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ: ⴐⴀⴁⴈ, ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴀⴕⴀ ⴗⴍⴔⴀⴢ, ⴅⴕⴋⴌⴄⴇ ⴀⴕⴀ ⴑⴀⴋ ⴒⴀⴊⴀⴅⴀⴐ: ⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴇⴣⴑ, ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴍⴑⴄⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴄⴊⴈⴀⴢⴑⴇⴣⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ ႹႭჃႤႬႣႠ ႠႵႠ ႷႭႴႠჂ, ႣႠ ႥႵႫႬႤႧ ႠႵႠ ႱႠႫ ႲႠႪႠႥႠႰ: ႤႰႧႨ ႸႤႬႧჃႱ, ႤႰႧႨ ႫႭႱჁႱႧჃႱ ႣႠ ႤႰႧႨ ႤႪႨႠჂႱႧჃႱ.
Version: eB    
ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ . ႫႭႻႶႭჃႠႰ . ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ ႹႭჃႤႬႣႠ ႠႵႠ ႷႭႴႠჂ . ႥႵႫႬႤႧ ႠႵႠ ႱႠႫ ႲႠႪႠႥႠႰ : ႤႰႧႨ ႸႤႬႧჃႱ, ႤႰႧႨ ႫႭႱჁႱႧჃႱ ႣႠ ႤႰႧႨ ႤႪႨႠჂႱႧჃႱ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ: ⴐⴀⴁⴈ, ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴀⴕⴀ ⴗⴍⴔⴀⴢ, ⴅⴕⴋⴌⴄⴇ ⴀⴕⴀ ⴑⴀⴋ ⴒⴀⴊⴀⴅⴀⴐ: ⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴇⴣⴑ, ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴍⴑⴡⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴄⴊⴈⴀⴢⴑⴇⴣⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და მიუგო პეტრე და ჰრქუა იესუს: რაბი, კეთილ არს ჩუენდა აქა ყოფაჲ, ვქმნეთ აქა სამ ტალავარ: ერთი შენთჳს, ერთი მოსესთჳს და ერთი ელიაჲსთჳს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎ{ⴄ}ⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ: ⴐⴀⴁⴈ, ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ ⴀⴕⴀ ⴗ{ⴍ}ⴔ{ⴀ}ⴢ, ⴅⴕⴋⴌⴄⴇ ⴀⴕⴀ ⴑⴀⴋ ⴒⴀⴊⴀⴅⴀⴐ: ⴄⴐⴇⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴇⴣⴑ, ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴍⴑⴄⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴄⴊⴈⴀⴢⴑⴇⴣⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ: ⴐⴀⴁⴈ, ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴀⴕⴀ ⴗⴍⴔⴀⴢ, ⴅⴕⴋⴌⴄⴇ ⴀⴕⴀ ⴑⴀⴋ ⴒⴀⴊⴀⴅⴀⴐ: ⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴇⴣⴑ, ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴍⴑⴄⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴄⴊⴈⴀⴢⴑⴇⴣⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ: ⴐⴀⴁⴈ, ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴀⴕⴀ ⴗⴍⴔⴀⴢ, ⴅⴕⴋⴌⴄⴇ ⴀⴕⴀ ⴑⴀⴋ ⴒⴀⴊⴀⴅⴀⴐ: ⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴇⴣⴑ, ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴍⴑⴄⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴄⴊⴈⴀⴢⴑⴇⴣⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ: ⴐⴀⴁⴈ, ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴀⴕⴀ ⴗⴍⴔⴀⴢ, ⴅⴕⴋⴌⴄⴇ ⴀⴕⴀ ⴑⴀⴋ ⴒⴀⴊⴀⴅⴀⴐ: ⴄⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴇⴣⴑ, ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴍⴑⴄⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴄⴊⴈⴀⴢⴑⴇⴣⴑ.
Version: gS    
და მიუგო პეტრე და ჰრქუა იესოს: რაბი, კეთილ არს ჩუენდა აქა ყოფა, ვქმნეთ აქა სამ ტალავარ: ერთი შენთჳს, ერთი მოსესთჳს და ერთი ელიასთჳს.

Verse: 6 
Version: G  Link to gnt   
οὐ γὰρ ᾔδει τί ἀποκριϑῇ, ἔκϕοβοι γὰρ ἐγένοντο.
Version: H  Link to armnt   
Քանզի ոչ գիտէր զինչ խօսէր, զի զարհուրեալ էին։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ არა უწყოდა, რაჲმცა მიუგო, რამეთუ შეშინებულ იყვნეს.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႭჃႼႷႭႣႠ ႰႠჂႫႺႠ ႫႨႭჃႢႭ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႸႨႬႤႡႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ არა იცოდა, რაჲმცა მიუგო, რამეთუ შეშინებულ იყვნეს.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႨႺႭႣႠ, ႰႠჂႫႺႠ ႫႨႭჃႢႭ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႢႨႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႸႨႸႨႬႤႡႭჃႪ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴋⴚⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴘⴈⴌⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႨႺႭႣႠ, ႰႠჂႫႺႠ ႫႨႭჃႢႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႸႨႬႤႡႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႨႺႭႣႠ, ႰႠჂႫႺႠ ႫႨႭჃႢႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႸႤႸႨႬႤႡႭჃႪ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႨႺႭႣႠ, ႰႠჂႫႺႠ ႫႨႭჃႢႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႸႤႸႨႬႤႡႭჃႪ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႨႺႭႣႠ ႰႠჂႫႺႠ ႫႨႭჃႢႭ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႥႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႸႤႸႨႬႤႡႭჃႪ
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ არა იცოდა, რაჲმცა მიუგო, რამეთუ შეშინებულ იყვნეს.
Version: et    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴐⴀⴢ ⴈⴚⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴋⴚⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}ⴘⴄⴘⴈⴌⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ :
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႨႺႭႣႠ, ႰႠჂႫႺႠ ႫႨႭჃႢႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ ႸႤႸႨႬႤႡႭჃႪ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴋⴚⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴘⴄⴘⴈⴌⴄⴁⴓⴊ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႨႺႭႣႠ, ႰႠჂႫႺႠ ႫႨႭჃႢႭ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႢႨႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႸႨႸႨႬႤႡႭჃႪ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႨႺႭႣႠ, ႰႠჂႫႺႠ ႫႨႭჃႢႭ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႸႨႬႤႡႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ .
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴋⴚⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴘⴈⴌⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ არა იცოდა, რაჲმცა მიუგო, რამეთუ იყვნეს შეშინებულ.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴐⴀⴢ ⴈⴚⴍⴃⴀ, ⴐ{ⴀ}ⴢⴋⴚⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴗⴅⴌ{ⴄ}ⴑ ⴘⴄⴘⴈⴌⴄⴁⴓⴊ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀⴢ ⴈⴚⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴋⴚⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴘⴄⴘⴈⴌⴄⴁⴓⴊ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀⴢ ⴈⴚⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴋⴚⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴘⴄⴘⴈⴌⴄⴁⴓⴊ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀⴢ ⴈⴚⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴋⴚⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴘⴄⴘⴈⴌⴄⴁⴓⴊ.
Version: gS    
რამეთუ არა იცოდა, რაჲთამცა მიუგო, რამეთუ იყვნეს შეშინებულ.

Verse: 7 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐγένετο νεϕέλη ἐπισκιάζουσα αὐτοῖς, καὶ ἐγένετο ϕωνὴ ἐκ τῆς νεϕέλης, Οὗτός ἐστιν υἱός μου ἀγαπητός, ἀκούετε αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ եղեւ ամպ մի՝ հովանի ի վերայ նոցա. ձայն եղեւ յամպոյն անտի՝ եւ ասէ. դա է որդի իմ սիրելի՝ դմա լուարուք։
Version: a  Link to adisnt   
და იყო ღრუბელი მაგრილობელად მათა, და ჴმაჲ იყო ღრუბლით გამო: ესე არს ძე ჩემი საყუარელი, ისმინეთ მისი!
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႭ ႶႰႭჃႡႤႪႨ ႫႠႢႰႨႪႭႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ :: ႣႠ ჄႫႠჂ ႨႷႭ ႶႰႭჃႡႪႨႧ ႢႠႫႭ ႤႱႤ ႠႰႱ ႻႤ ႹႤႫႨ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ ႨႱႫႨႬႤႧ ႫႨႱႨ '
Version: c  Link to cinant   
და იყო ღრუბელი და აგრილობდა მათ, და ჴმაჲ იყო ღრუბლით გამო და თქუა: ესე არს ძჱ ჩემი საყუარელი, მაგისი ისმინეთ.
Version: cA    
ႣႠ ႨႷႭ ႶႰႭჃႡႤႪႨ ႣႠ ႠႢႰႨႪႭႡႣႠ ႫႠႧ, ႣႠ ჄႫႠჂ ႨႷႭ ႶႰႭჃႡႪႨႧ ႢႠႫႭ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤႱႤ ႠႰႱ ႻႤ ႹႤႫႨ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ, ႨႱႫႨႬႤႧ ႫႠႢႨႱႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴖⴐⴓⴁⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴀⴂⴐⴈⴊⴍⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴃⴀ ⴤⴋⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴖⴐⴓⴁⴊⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴡ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ, ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴇ ⴋⴀⴂⴈⴑⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႷႭ ႶႰႭჃႡႤႪႨ ႣႠ ႠႢႰႨႪႭႡႣႠ ႫႠႧ, ႣႠ ჄႫႠჂ ႨႷႭ ႶႰႭჃႡႪႨႧ ႢႠႫႭ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤႱႤ ႠႰႱ ႻჁ ႹႤႫႨ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ, ႨႱႫႨႬႤႧ ႫႠႢႨႱႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႷႭ ႶႰႭჃႡႤႪႨ ႣႠ ႠႢႰႨႪႭႡႣႠ ႫႠႧ, ႣႠ ჄႫႠჂ ႨႷႭ ႶႰႭჃႡႪႨႧ ႢႠႫႭ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤႱႤ ႠႰႱ ႻჁ ႹႤႫႨ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ, ႨႱႫႨႬႤႧ ႫႠႢႨႱႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႷႭ ႶႰႭჃႡႤႪႨ ႣႠ ႠႢႰႨႪႭႡႣႠ ႫႠႧ, ႣႠ ჄႫႠჂ ႨႷႭ ႶႰႭჃႡႪႨႧ ႢႠႫႭ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤႱႤ ႠႰႱ ႻჁ ႹႤႫႨ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ, ႨႱႫႨႬႤႧ ႫႠႢႨႱႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႨႷႭ ႶႰႭჃႡႤႪႨ ႣႠ ႠႢႰႨႪႭႡႣႠ ႫႠႧ ' ႣႠ Ⴤ{ႫႠ}Ⴢ ႨႷႭ ႶႰႭႡႪႨႧ ႢႠႫႭ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ' ႤႱႤ ႠႰႱ ႻჁ ႹႤႫႨ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ ႨႱႫႨႬႤႧ ႫႠႢႨႱႨ :
Version: cAn 
Version: e    
და იყო ღრუბელი და აგრილობდა მათ, და ჴმაჲ იყო ღრუბლით გამო და თქუა: ესე არს ძჱ ჩემი საყუარელი, მაგისი ისმინეთ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴖⴐⴍⴁⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴀⴂⴐⴈⴊⴍⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ : ⴃⴀ ⴤⴋ{ⴀ}ⴢ ⴈⴗⴍ ⴖⴐⴍⴁⴊⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍ ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ : ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴡ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ, ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴇ ⴋⴀⴂⴈⴑⴈ :
Version: eF    
ႣႠ ႨႷႭ ႶႰႭჃႡႤႪႨ ႣႠ ႠႢႰႨႪႭႡႣႠ ႫႠႧ, ႣႠ ჄႫႠჂ ႨႷႭ ႶႰႭჃႡႪႨႧ ႢႠႫႭ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤႱႤ ႠႰႱ ႻჁ ႹႤႫႨ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ, ႫႠႢႨႱႨ ႨႱႫႨႬႤႧ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴖⴐⴓⴁⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴀⴂⴐⴈⴊⴍⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴃⴀ ⴤⴋⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴖⴐⴓⴁⴊⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴡ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ, ⴋⴀⴂⴈⴑⴈ ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴇ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႷႭ ႶႰႭჃႡႤႪႨ ႣႠ ႠႢႰႨႪႭႡႣႠ ႫႠႧ, ႣႠ ჄႫႠჂ ႨႷႭ ႶႰႭჃႡႪႨႧ ႢႠႫႭ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤႱႤ ႠႰႱ ႻႤ ႹႤႫႨ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ, ႨႱႫႨႬႤႧ ႫႠႢႨႱႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႨႷႭ ႶႰႭჃႡႤႪႨ ႣႠ ႠႢႰႨႪႭႡႣႠ ႫႠႧ . ႣႠ ჄႫႠჂ ႨႷႭ ႶႰႭჃႡႪႨႧ ႢႠႫႭ . ႣႠ ႧႵႭჃႠ . ႤႱႤ ႠႰႱ ႻჁ ႹႤႫႨ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ, ႨႱႫႨႬႤႧ ႫႠႢႨႱႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴖⴐⴓⴁⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴀⴂⴐⴈⴊⴍⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴃⴀ ⴤⴋⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴖⴐⴓⴁⴊⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴄ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ, ⴋⴀⴂⴈⴑⴈ ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴇ.
Version: g  Link to giornt   
და იყო ღრუბელი და აგრილობდა მათ, და ჴმაჲ იყო ღრუბლით გამო და თქუა: ესე არს ძჱ ჩემი საყუარელი, მაგისი ისმინეთ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴖⴐ{ⴓ}ⴁ{ⴄ}ⴊⴈ ⴃⴀ ⴀⴂⴐⴈⴊⴍⴁⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴃⴀ ⴤ{ⴋⴀ}ⴢ ⴈⴗⴍ ⴖⴐ{ⴓ}ⴁⴊⴈⴇ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍ ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛ{ⴄ}ⴢ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ ⴑⴀⴗⴣ{ⴀ}ⴐ{ⴄ}ⴊⴈ, ⴋⴀⴂⴈⴑⴈ ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴇ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴖⴐⴓⴁⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴀⴂⴐⴈⴊⴍⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴃⴀ ⴤⴋⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴖⴐⴓⴁⴊⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴄ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ, ⴋⴀⴂⴈⴑⴈ ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴇ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴖⴐⴓⴁⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴀⴂⴐⴈⴊⴍⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴃⴀ ⴤⴋⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴖⴐⴓⴁⴊⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴄ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ, ⴋⴀⴂⴈⴑⴈ ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴇ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴖⴐⴓⴁⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴀⴂⴐⴈⴊⴍⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴃⴀ ⴤⴋⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴖⴐⴓⴁⴊⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴄ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ, ⴋⴀⴂⴈⴑⴈ ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴇ.
Version: gS    
და იყო ღრუბელი და აგრილობდა მათ, და ჴმა იყო ღრუბლით გამო და თქუა: ესე არს ძე ჩემი საყუარელი, მაგისი ისმინეთ.

Verse: 8 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐξάπινα περιβλεψάμενοι οὐκέτι οὐδένα εἶδον ἀλλὰ τὸν ᾽Ιησοῦν μόνον μεϑ' ἑαυτῶν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ յանկարծակի հայեցեալ այսր անդր, ոչ եւս զոք տեսին, բայց միայն՝ զՅիսուս ընդ իւրեանս։
Version: a  Link to adisnt   
და მეყსეულად მიმოდაიხილეს და არღარავინ იხილეს, არამედ იესუ ხოლო მათ თანა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႫႨႫႭႣႠႨႾႨႪႤႱ ' ႣႠ ႠႰႶႠႰႠႥႨႬ ႨႾႨႪႤႱ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႧႠႬႠ '
Version: c  Link to cinant   
და მეყსეულად მიმოიხილეს და არა ვინ იხილეს, გარნა იესუ ხოლო მათ თანა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႫႨႫႭႨႾႨႪႤႱ ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႬ ႨႾႨႪႤႱ, ႢႠႰႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴋⴈⴋⴍⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႫႨႫႭႨႾႨႪႤႱ ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႬ ႨႾႨႪႤႱ, ႢႠႰႬႠ ႨႤႱႭჃ ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႫႨႫႭႨႾႨႪႤႱ ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႬ ႨႾႨႪႤႱ, ႢႠႰႬႠ ႨႤႱႭჃ ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႫႨႫႭႨႾႨႪႤႱ ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႬ ႨႾႨႪႤႱ, ႢႠႰႬႠ ႨႤႱႭჃ ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႫႨႫႭႨႾႨႪႤႱ ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႬ ႨႾႨႪႤႱ ႢႠႰႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႧႠႬႠ
Version: cAn 
Version: e    
და მეყსეულად მიმოიხილეს და არა ვინ იხილეს, გარნა იესუ ხოლო მათ თანა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴋⴈⴋⴍⴈⴞⴈⴊⴄⴑ : ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴢ ⴅⴈⴌ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႫႨႫႭႨႾႨႪႤႱ ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႬ ႨႾႨႪႤႱ, ႢႠႰႬႠ ႨႤႱႭჃ ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴋⴈⴋⴍⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႫႨႫႭႨႾႨႪႤႱ ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႬ ႨႾႨႪႤႱ, ႢႠႰႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႫႨႫႭႨႾႨႪႤႱ ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႬ ႨႾႨႪႤႱ, ႢႠႰႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႧႠႬႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴋⴈⴋⴍⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მეყსეულად მიმოიხილეს და არა ვინ იხილეს, გარნა იესუ ხოლო მათ თანა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋ{ⴄ}ⴗⴑ{ⴄⴓ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴋⴈⴋⴍⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴂ{ⴀ}ⴐⴌⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴋⴈⴋⴍⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴋⴈⴋⴍⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴋⴈⴋⴍⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gS    
და მეყსეულად მიმოიხილეს და არა ვინ იხილეს, გარნა იესო ხოლო მათ თანა.

Verse: 9 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ καταβαινόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ ὄρους διεστείλατο αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ εἶδον διηγήσωνται, εἰ μὴ ὅταν υἱὸς τοῦ ἀνϑρώπου ἐκ νεκρῶν ἀναστῇ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ մինչդեռ իջանէին ի լեռնէ անտի, պատուիրեաց նոցա զի մի ումէք պատմեսցեն զոր տեսինն, բայց յորժամ որդի մարդոյ ի մեռելոց յարիցէ։
Version: a  Link to adisnt   
და გარდამოსლვასა მას მათსა მიერ მთით ამცნო მათ, რაჲთა არა ვის უთხრან, რაჲ-იგი იხილეს, გარნა რაჟამს ძე კაცისაჲ მკუდრეთით აღდგეს.
Version: aC    
ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭႱႪႥႠႱႠ ႫႠႱ ႫႠႧႱႠ ' ႫႨႤႰ ႫႧႨႧ ႠႫႺႬႭ ႫႠႧ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႥႨႱ . ႭჃႧႾႰႠႬ ႰႠჂႨႢႨ ႨႾႨႪႤႱ ႢႠႰႬႠ Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ : ႻႤ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႱ
Version: c  Link to cinant   
და გარდამო-რაჲ-ვიდოდეს მიერ მთით, ამცნო მათ, რაჲთა არა ვის უთხრან, რაჲ-იგი იხილეს, გარნა ოდეს ძჱ კაცისაჲ მკუდრეთით აღდგეს.
Version: cA    
ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭ-ႰႠჂ-ႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႤႰ ႫႧႨႧ, ႠႫႺႬႭ ႫႠႧ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႠႬ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႨႾႨႪႤႱ, ႢႠႰႬႠ ႭႣႤႱ ႻႤ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴋⴇⴈⴇ, ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴀⴐ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴛⴡ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴍⴃⴄⴑ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭ-ႰႠჂ-ႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႤႰ ႫႧႨႧ, ႠႫႺႬႭ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႠႬ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႨႾႨႪႤႱ, ႢႠႰႬႠ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႭႣႤႱ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭ-ႰႠჂ-ႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႤႰ ႫႧႨႧ, ႠႫႺႬႭ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႠႬ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႨႾႨႪႤႱ, ႢႠႰႬႠ ႭႣႤႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႢႠႰႣႫႭ-ႰႠჂ-ႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႤႰ ႫႧႨႧ, ႠႫႺႬႭ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႠႬ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႨႾႨႪႤႱ, ႢႠႰႬႠ ႭႣႤႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭႰႠჂႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႤႰ ႫႧႨႧ ႠႫႺႬႭ ႫႠႧ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႠႬ ႰႠჂႨႢႨ ႨႾႨႪႤႱ ' ႢႠႰႬႠ ႭႣႤႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႱ
Version: cAn 
Version: e    
და გარდამო-რაჲ-ვიდოდეს მიერ მთით, ამცნო მათ, რაჲთა არა ვის უთხრან, რაჲ-იგი იხილეს, გარნა ოდეს ძჱ კაცისაჲ მკუდრეთით აღდგეს.
Version: et    
ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴋⴍⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴋⴇⴈⴇ : ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴋⴀⴇ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴀⴌ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ : ⴂ{ⴀ}ⴐⴌⴀ ⴛⴡ ⴉ{ⴀ}ⴚ{ⴈ}ⴑ{ⴀ}ⴢ ⴍⴃⴄⴑ ⴋⴉ{ⴓ}ⴃ{ⴐ}ⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ :.
Version: eF    
ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭ-ႰႠჂ-ႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႤႰ ႫႧႨႧ, ႠႫႺႬႭ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႠႬ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႨႾႨႪႤႱ, ႢႠႰႬႠ ႭႣႤႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴋⴇⴈⴇ, ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴀⴌ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴍⴃⴄⴑ ⴛⴡ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭ-ႰႠჂ-ႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႤႰ ႫႧႨႧ, ႠႫႺႬႭ ႫႠႧ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႠႬ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႨႾႨႪႤႱ, ႢႠႰႬႠ ႭႣႤႱ ႻႤ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭ-ႰႠჂ-ႥႨႣႭႣႤႱ ႫႧႨႧ . ႠႫႺႬႭ ႫႠႧ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႠႬ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႨႾႨႪႤႱ, Ⴅ{ႨႣႰႤႫႣႨ}Ⴑ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴋⴇⴈⴇ, ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴀⴌ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴍⴃⴄⴑ ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და გარდამო-რაჲ-ვიდოდეს მიერ მთით, ამცნო მათ, რაჲთა არა ვის უთხრან, რაჲ-იგი იხილეს, გარნა ოდეს ძჱ კაცისაჲ მკუდრეთით აღდგეს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴐⴃⴀⴋⴍⴐ{ⴀ}ⴢ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴋⴇⴈⴇ, ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴀⴌ, ⴐ{ⴀ}ⴢ-ⴈⴂⴈ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴂ{ⴀ}ⴐⴌⴀ ⴍⴃ{ⴄ}ⴑ ⴛ{ⴄ}ⴢ ⴉ{ⴀ}ⴚ{ⴈ}ⴑ{ⴀ}ⴢ ⴋⴉ{ⴓ}ⴃⴐ{ⴄ}ⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴋⴇⴈⴇ, ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴀⴌ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴍⴃⴄⴑ ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴋⴇⴈⴇ, ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴀⴌ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴍⴃⴄⴑ ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴋⴇⴈⴇ, ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴀⴌ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴍⴃⴄⴑ ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ.
Version: gS    
და გარდამო-რა-ვიდოდეს მიერ მთით, ამცნო მათ, რაჲთა არა ვის უთხრან, რაჲ-იგი იხილეს, გარნა ოდეს ძე კაცისა მკუდრეთით აღდგეს.

Verse: 10 
Version: G  Link to gnt   
καὶ τὸν λόγον ἐκράτησαν πρὸς ἑαυτοὺς συζητοῦντες τί ἐστιν τὸ ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι.
Version: H  Link to armnt   
Եւ նոքա զբանն ի մտի ունէին։ եւ խնդրէին ընդ միմեանս՝ թէ զինչ իցէ ի մեռելոց յառնել։
Version: a  Link to adisnt   
და სიტყუაჲ იგი დაიმარხეს და ურთიერთას გამოეძიებდეს, ვითარმედ: რაჲ არს ესე: რაჟამს მკუდრეთით აღდგეს?
Version: aC    
ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႣႠႨႫႠႰႾႤႱ ႣႠ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႰႠჂ . ႠႰႱ ႤႱႤ ' Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႱ ::
Version: c  Link to cinant   
და სიტყუაჲ იგი დაიმარხეს თავისა თჳსისა თანა და გამოეძიებდეს ურთიერთას, ვითარმედ: რაჲ არს იგი: ოდეს მკუდრეთით აღდგეს?
Version: cA    
ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႣႠႨႫႠႰႾႤႱ ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႰႠჂႫႤ ႠႰႱ ႨႢႨ: ႭႣႤႱ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႱ?
Version: cR    
ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴄⴑ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ: ⴍⴃⴄⴑ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ?
Version: cP    
ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႣႠႨႫႠႰႾႤႱ ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႨႢႨ: ႭႣႤႱ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႱ?
Version: cD    
ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႣႠႨႫႠႰႾႤႱ ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႰႠჂႫႤ ႠႰႱ ႨႢႨ: ႭႣႤႱ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႱ?
Version: cE    
ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႣႠႨႫႠႰႾႤႱ ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႰႠჂႫႤ ႠႰႱ ႨႢႨ: ႭႣႤႱ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႱ?
Version: cQ    
ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႣႠႨႫႠႰႾႤႱ ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႰႠჂ ႠႰႱ ႨႢႨ ႭႣႤႱ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႱ
Version: cAn 
Version: e    
და სიტყუაჲ იგი დაიმარხეს თავისა თჳსისა თანა და გამოეძიებდეს ურთიერთას, ვითარმედ: რაჲ არს იგი: ოდეს მკუდრეთით აღდგეს?
Version: et    
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴄⴑ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ : ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴐⴑ : ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ: ⴍⴃⴄⴑ ⴋⴉ{ⴓ}ⴃ{ⴐ}ⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ :..
Version: eF    
ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႣႠႨႫႠႰႾႤႱ ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႰႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႨႢႨ: ႭႣႤႱ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႱ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴄⴑ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴐⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ: ⴍⴃⴄⴑ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ?
Version: eA    
ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႣႠႨႫႠႰႾႤႱ ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႰႠჂႫႤ ႠႰႱ ႨႢႨ: ႭႣႤႱ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႱ?
Version: eB    
ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႣႠႨႫႠႰႾႤႱ . ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ ႧႠႬႠ : ႣႠ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႨႢႨ: ႭႣႤႱ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴄⴑ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ: ⴍⴃⴄⴑ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ?
Version: g  Link to giornt   
და სიტყუაჲ იგი დაიმარხეს თავისა თჳსისა თანა და გამოეძიებდეს ურთიერთას, ვითარმედ: რაჲ არს იგი: ოდეს მკუდრეთით აღდგეს?
Version: gv    
ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴄⴑ ⴇ{ⴀ}ⴅⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ: ⴍⴃⴄⴑ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴄⴑ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ: ⴍⴃⴄⴑ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ?
Version: gI    
ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴄⴑ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ: ⴍⴃⴄⴑ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ?
Version: gK    
ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴄⴑ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ: ⴍⴃⴄⴑ ⴋⴉⴓⴃⴐⴄⴇⴈⴇ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ?
Version: gS    
და სიტყუაჲ იგი დაიმარხეს თავისა თჳსისა თანა და გამოეძიებდეს ურთიერთას, ვითარმედ: რა არს იგი: ოდეს მკუდრეთით აღდგეს?

Verse: 11 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες, ῞Οτι λέγουσιν οἱ γραμματεῖς ὅτι ᾽Ηλίαν δεῖ ἐλϑεῖν πρῶτον;
Version: H  Link to armnt   
Հարցին ցնա եւ ասեն. զինչ է այն զոր դպիրքն ասեն՝ եթէ նախ եղիայի պարտ է գալ։
Version: a  Link to adisnt   
ჰკითხვიდეს მას და ჰრქუეს: ვითარმე თქჳან მწიგნობართა: ელიაღა მოსულად არს პირველად?
Version: aC    
ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႧႵჃႠႬ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ : ჁႤႪႨႠႶႠ ႫႭႱႭჃႪႠႣ ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႠႣ .
Version: c  Link to cinant   
და ჰკითხვიდეს მას და იტყოდეს: ვითარმე იტყჳან მწიგნობარნი: ელიაჲსი ჯერ-არს პირველად მოსლვაჲ?
Version: cA    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႨႲႷჃႠႬ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ: ႤႪႨႠჂႱႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႫႭႱႪႥႠჂ?
Version: cR    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ: ⴄⴊⴈⴀⴢⴑⴈ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴢ?
Version: cP    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႨႲႷჃႠႬ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ: ႤႪႨႠჂႱႨ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႫႭႱႪႥႠჂ?
Version: cD    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႨႲႷჃႠႬ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ: ႤႪႨႠჂႱႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႫႭႱႪႥႠჂ?
Version: cE    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႨႲႷჃႠႬ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ: ႤႪႨႠჂႱႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႫႭႱႪႥႠჂ?
Version: cQ    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႨႲႷჃႠႬ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႤႪႨႠჂႱႨ ' ႿႤႰႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႫႭႱႪႥႠჂ
Version: cAn 
Version: e    
და ჰკითხვიდეს მას და იტყოდეს: ვითარმე იტყჳან მწიგნობარნი: ელიაჲსი ჯერ-არს პირველად მოსლვაჲ?
Version: et    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ : ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴈⴗⴗⴓⴈⴀⴌ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ: ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴄⴊⴈⴀⴢⴑⴈ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄⴊⴀ}ⴃ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃ :
Version: eF    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႨႲႷჃႠႬ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ: ႤႪႨႠჂႱႨ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႫႭႱႪႥႠჂ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ: ⴄⴊⴈⴀⴢⴑⴈ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴢ?
Version: eA    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႨႲႷჃႠႬ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ: ႤႪႨႠჂႱႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႫႭႱႪႥႠჂ?
Version: eB    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ . ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ . Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႨႲႷჃႠႬ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ . Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႤႪႨႠჂႱႨ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႫႭႱႪႥႠჂ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ: ⴄⴊⴈⴀⴢⴑⴈ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴢ?
Version: g  Link to giornt   
და ჰკითხვიდეს მას და ეტყოდეს: ვითარმე იტყჳან მწიგნობარნი: ელიაჲსი ჯერ-არს პირველად მოსლვაჲ?
Version: gv    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴈⴒⴗ{ⴣⴀ}ⴌ ⴋⴜ{ⴈ}ⴂⴌⴍⴁ{ⴀ}ⴐⴌⴈ: ⴄⴊⴈⴀⴢⴑⴈ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴢ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ: ⴄⴊⴈⴀⴢⴑⴈ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴢ?
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ: ⴄⴊⴈⴀⴢⴑⴈ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴢ?
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ: ⴄⴊⴈⴀⴢⴑⴈ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴢ?
Version: gS    
და ჰკითხვიდეს მას და ეტყოდეს: ვითარმე იტყჳან მწიგნობარნი: ელიასი ჯერ-არს პირველად მოსლვა?

Verse: 12 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ἔϕη αὐτοῖς, ᾽Ηλίας μὲν ἐλϑὼν πρῶτον ἀποκαϑιστάνει πάντα, καὶ πῶς γέγραπται ἐπὶ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνϑρώπου ἵνα πολλὰ πάϑῃ καὶ ἐξουδενηϑῇ;
Version: H  Link to armnt   
Նա պատասխանի ետ նոցա եւ ասէ. եղիա նախ եկեալ՝ յարդարեսցէ զամենայն։ իսկ զիարդ գրեալ է զորդւոյ մարդոյ, զի բազում ինչ չարչարեսցի եւ անգոսնեսցի։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მან მიუგო და ჰრქუა მათ: ელიაღა მოვიდეს პირველად და ადგიდ-აგოს ყოველი; და ვითარ წერილ არს ძესა ზედა კაცისასა, რაჲთა ფრიად ივნოს და შეურაცხ იქმნეს.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ}ႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ჁႤႪႨႠ[ႶႠ] ႫႭႥႨႣႤႱ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ' ႣႠ ႠႣႢႨႣႠႢႭႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ' ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႻႤႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႩႠႺႨႱႠႱႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ' ႨႥႬႭႱ ႣႠ ႸႤႭჃႰႠႺႾ ႨႵႫႬႤႱ ::
Version: c  Link to cinant   
ხოლო თავადმან მიუგო და ჰრქუა მათ: ელია მოვიდეს პირველად და კუალად მოაგოს ყოველი; და ვითარცა წერილ არს ძისათჳს კაცისა, რაჲთა ფრიად ევნოს და შეურაცხ იქმნეს.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ჁႪႨႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႣႠ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႫႭႠႢႭႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ; ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႻႨႱႠႧჃႱ ႩႠႺႨႱႠႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႨႥႬႭႱ ႣႠ ႸႤႭჃႰႠႺႾ ႨႵႫႬႤႱ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴄⴊⴈⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴍⴀⴂⴍⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ; ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴛⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴄⴅⴌⴍⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႤႪႨႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭႠႢႭႱ ႷႭႥႤႪႨ; ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႻႨႱႠႧჃႱ ႩႠႺႨႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႴႰႨႠႣ ႤႥႬႭႱ ႣႠ ႸႤႭჃႰႠႺႾ ႨႵႫႬႤႱ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႤႪႨႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭႠႢႭႱ ႷႭႥႤႪႨ; ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႻႨႱႠႧჃႱ ႩႠႺႨႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႴႰႨႠႣ ႨႥႬႭႱ ႣႠ ႸႤႭჃႰႠႺႾ ႨႵႫႬႤႱ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႤႪႨႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭႠႢႭႱ ႷႭႥႤႪႨ; ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႻႨႱႠႧჃႱ ႩႠႺႨႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႴႰႨႠႣ ႤႥႬႭႱ ႣႠ ႸႤႭჃႰႠႺႾ ႨႵႫႬႤႱ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ' ႤႪႨႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႫႭႠႢႭႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႻႨႱႠႧჃႱ ႩႠႺႨႱႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႤႥႬႭႱ ' ႣႠ ႸႤႭჃႰႠႺႾ ႨႵႫႬႤႱ
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო თავადმან მიუგო და ჰრქუა მათ: ელია მოვიდეს პირველად და კუალად მოაგოს ყოველი; და ვითარცა წერილ არს ძისათჳს კაცისა, რაჲთა ფრიად ევნოს და შეურაცხ იქმნეს.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴃⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴄⴊⴈⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄⴊⴀ}ⴃ : ⴃⴀ ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴋⴍⴀⴂⴍⴑ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ : ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴛⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑⴀ : ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ ⴄⴅⴌⴍⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႤႪႨႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭႠႢႭႱ ႷႭႥႤႪႨ; ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႻႨႱႠ ႩႠႺႨႱႠႧჃႱ, ႰႠჂႧႠ ႴႰႨႠႣ ႤႥႬႭႱ ႣႠ ႸႤႭჃႰႠႺႾ ႨႵႫႬႤႱ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴄⴊⴈⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴍⴀⴂⴍⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ; ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴛⴈⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴄⴅⴌⴍⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ჁႪႨႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႣႠ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႫႭႠႢႭႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ; ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႻႨႱႠႧჃႱ ႩႠႺႨႱႠႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႴႰႨႠႣ ႨႥႬႭႱ ႣႠ ႸႤႭჃႰႠႺႾ ႨႵႫႬႤႱ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ : ႤႪႨႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႣႠ Ⴉ{ႭჃႠ}ႪႠႣ ႫႭႠႢႭႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ . ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႻႨႱႠႧჃႱ ႩႠႺႨႱႠ : Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႤႥႬႭႱ . ႣႠ ႸႤႭჃႰႠႺႾ ႨႵႫႬႤႱ .
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴄⴊⴈⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴀⴂⴍⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ; ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴛⴈⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴄⴅⴌⴍⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო თავადმან მიუგო და ჰრქუა მათ: ელია მოვიდეს და კუალადაგოს ყოველი; და ვითარ წერილ არს ძისა კაცისათჳს, რაჲთა ფრიად ევნოს და შეურაცხ იქმნეს.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴃ{ⴋ}ⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴄⴊⴈⴀ ⴋ{ⴍ}ⴅ{ⴈ}ⴃ{ⴄ}ⴑ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄⴊⴀ}ⴃ ⴃⴀ ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴋⴍⴀⴂⴍⴑ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ; ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴛⴈⴑⴀ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ ⴄⴅⴌⴍⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴄⴊⴈⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃⴀⴂⴍⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ; ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴛⴈⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴄⴅⴌⴍⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴄⴊⴈⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃⴀⴂⴍⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ; ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴛⴈⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴄⴅⴌⴍⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴄⴊⴈⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃⴀⴂⴍⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ; ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴛⴈⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴄⴅⴌⴍⴑ ⴃⴀ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ.
Version: gS    
ხოლო თავადმან მიუგო და ჰრქუა მათ: ელია მოვიდეს და კუალადაგოს ყოველი; და ვითარ წერილ არს ძისა კაცისათჳს, რაჲთა ფრიად ევნოს და შეურაცხ იქმნეს.

Verse: 13 
Version: G  Link to gnt   
ἀλλὰ λέγω ὑμῖν ὅτι καὶ ᾽Ηλίας ἐλήλυϑεν, καὶ ἐποίησαν αὐτῷ ὅσα ἤϑελον, καϑὼς γέγραπται ἐπ' αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Այլ ես՝ ասեմ ձեզ, եթէ եղիա եկն, եւ արարին ընդ նմա զինչ եւ կամեցան. որպէս եւ գրեալ է վասն նորա։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო გეტყჳ თქუენ, რამეთუ ელია მოვიდა, და ჰუყვეს მას, რაოდენიცა უნდა, ვითარცა წერილ არს მისთჳს.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ჁႤႪႨႠ ႫႭႥႨႣႠ ' ႣႠ ჀႭჃႷႥႤႱ ႫႠႱ ႰႠႭႣႤႬႨႺႠ ႭჃႬႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႫႨႱႧჃႱ :
Version: c  Link to cinant   
არამედ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ ელია მოვიდა, და უყვეს მას, რაოდენი უნდა, ვითარცა წერილ არს მისთჳს.
Version: cA    
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ჁႪႨႠ ႫႭႥႨႣႠ, ႣႠ ႭჃႷႥႤႱ ႫႠႱ, ႰႠႭႣႤႬႨ ႭჃႬႣႠ, ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: cR    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴊⴈⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴃⴀ ⴓⴗⴅⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴓⴌⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ.
Version: cP    
ႠႰႠႫႤႣ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႪႨႠ ႫႭႥႨႣႠ, ႣႠ ႭჃႷႥႤႱ ႫႠႱ, ႰႠႭႣႤႬႨ ႭჃႬႣႠ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: cD    
ႠႰႠႫႤႣ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႪႨႠ ႫႭႥႨႣႠ, ႣႠ ႭჃႷႥႤႱ ႫႠႱ, ႰႠႭႣႤႬႨ ႭჃႬႣႠ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: cE    
ႠႰႠႫႤႣ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႪႨႠ ႫႭႥႨႣႠ, ႣႠ ႭჃႷႥႤႱ ႫႠႱ, ႰႠႭႣႤႬႨ ႭჃႬႣႠ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: cQ    
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႪႨႠ ႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႭჃႷႥႤႱ ႫႠ[Ⴑ] ႰႠႭႣႤႬႨ ႭჃႬႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႫႨႱႧჃႱ '
Version: cAn 
Version: e    
არამედ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ ელია მოვიდა, და უყვეს მას, რაოდენი უნდა, ვითარცა წერილ არს მისთჳს.
Version: et    
ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕ{ⴓ}ⴄⴌ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴄⴊⴈⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ : ⴃⴀ ⴓⴗⴅⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴅⴍⴃⴄⴌⴈ ⴓⴌⴃⴀ : ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ :..
Version: eF    
ႠႰႠႫႤႣ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႪႨႠ ႫႭႥႨႣႠ, ႣႠ ႭჃႷႥႤႱ ႫႠႱ, ႰႠႥႣႤႬႨ ႭჃႬႣႠ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: eG    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴊⴈⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴃⴀ ⴓⴗⴅⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴈ ⴓⴌⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ.
Version: eA    
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ჁႪႨႠ ႫႭႥႨႣႠ, ႣႠ ႭჃႷႥႤႱ ႫႠႱ, ႰႠႭႣႤႬႨ ႭჃႬႣႠ, ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: eB    
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႪႨႠ ႫႭႥႨႣႠ . ႣႠ ႭჃႷႥႤႱ ႫႠႱ, ႰႠႭႣႤႬႨ ႭჃႬႣႠ ႫႠႱ . Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႫႨႱႧჃႱ :
Version: ek    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴊⴈⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴃⴀ ⴓⴗⴅⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴈ ⴓⴌⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ.
Version: g  Link to giornt   
არამედ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ ელია მოვიდა, და უყვეს მას, რაოდენი უნდა, ვითარცა წერილ არს მისთჳს.
Version: gv    
ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴂ{ⴄ}ⴒⴗ{ⴓ}ⴢ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴄⴊⴈⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴃⴀ ⴓⴗⴅⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴈ ⴓⴌⴃⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴈⴑⴇ{ⴣ}ⴑ :.
Version: gH    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴊⴈⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴃⴀ ⴓⴗⴅⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴓⴌⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ.
Version: gI    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴊⴈⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴃⴀ ⴓⴗⴅⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴓⴌⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ.
Version: gK    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴊⴈⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴃⴀ ⴓⴗⴅⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴓⴌⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ.
Version: gS    
არამედ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ ელია მოვიდა, და უყვეს მას, რაოდენი უნდა, ვითარცა წერილ არს მისთჳს.

Verse: 14 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἐλϑόντες πρὸς τοὺς μαϑητὰς εἶδον ὄχλον πολὺν περὶ αὐτοὺς καὶ γραμματεῖς συζητοῦντας πρὸς αὐτούς.
Version: H  Link to armnt   
Եւ եկեալ առ աշակերտսն, տեսին ամբոխ շուրջ զնոքօք, եւ զդպիրսն՝ զի վիճէին ընդ նոսա։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარ მოვიდეს მოწაფეთა თანა, იხილეს ერი გარემო მათსა, და მწიგნობარნი იგი სიტყჳსგამომეძიებელად შედგომილ იყვნეს მათა.
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧႠႬႠ ' ႨႾႨႪႤႱ ႤႰႨ ႢႠႰႤႫႭ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႨႢႨ ႱႨႲႷჃႱႢႠႫႭႫႤႻႨႤႡႤႪႠႣ ႸႤႣႢႭႫႨႪ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႧႠ '
Version: L  Link to perikop2   
და მოვიდა მოწაფეთა მისთა თანა, იხილა ერი გარემო მისა, მწიგნობარნი გამოეძიებდეს მათ თანა.
Version: c  Link to cinant   
და მოვიდა მოწაფეთა თჳსთა თანა და იხილა ერი გარემო მათსა, და მწიგნობარნი გამოეძიებდეს მათ თანა.
Version: cA    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႫႭႥႨႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႤႰႨ ႢႠႰႤႫႭ ႫႠႧႱႠ, ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႨႢႨ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴄⴐⴈ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴀⴇⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႤႰႨ ႢႠႰႤႫႭ ႫႠႧႱႠ, ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႤႰႨ ႢႠႰႤႫႭ ႫႠႧႱႠ, ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႤႰႨ ႢႠႰႤႫႭ ႫႠႧႱႠ, ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: cQ    
ႣႠ (######Ⴊ) ႫႭႥႨႣႠ ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}Ⴇ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ ' ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႤႰႨ ႢႠႰႤႫႭ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႧ ႧႠႬႠ
Version: cAn 
Version: e    
და მოვიდა მოწაფეთა თჳსთა თანა და იხილა ერი გარემო მათსა, და მწიგნობარნი გამოეძიებდეს მათ თანა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴄⴐⴈ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋ{ⴀ}ⴇⴑⴀ : ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႬႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႤႰႨ ႢႠႰႤႫႭ ႫႠႧႱႠ, ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴄⴐⴈ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴀⴇⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႫႭႥႨႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႤႰႨ ႢႠႰႤႫႭ ႫႠႧႱႠ, ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႨႢႨ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ . ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႤႰႨ ႢႠႰႤႫႭ ႫႠႧႱႠ . ႣႠ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႧ ႧႠႬႠ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴀⴇⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მოვიდა მოწაფეთა მისთა თანა, იხილა ერი გარემო მათსა, და მწიგნობარნი გამოეძიებდეს მათ თანა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋ{ⴍ}ⴅ{ⴈ}ⴃⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴄⴐⴈ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋ{ⴀ}ⴇⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃ{ⴄ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴄⴐⴈ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴀⴇⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴄⴐⴈ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴀⴇⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴄⴐⴈ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴀⴇⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gS    
და მოვიდა მოწაფეთა მისთა თანა, იხილა ერი გარემო მათსა, და მწიგნობარნი გამოეძიებდეს მათ თანა.

Verse: 15 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εὐϑὺς πᾶς ὄχλος ἰδόντες αὐτὸν ἐξεϑαμβήϑησαν, καὶ προστρέχοντες ἠσπάζοντο αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ վաղվաղակի ամենայն ժողովուրդն իբրեւ տեսին զնա՝ զարմացան, եւ ընդ առաջ ընթացեալ ողջոյն տային նմա։
Version: a  Link to adisnt   
და მეყსეულად ყოველმან მან ერმან იხილა, შეცბუნდეს და მირბიოდეს და მოიკითხვიდეს მას.
Version: aC    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႫႠႬ ႫႠႬ ႤႰႫ{Ⴀ}Ⴌ ႨႾႨႪႠ ' ႸႤႺႡႭჃႬႣႤႱ ႣႠ ႫႨႰႡႨႭႣႤႱ ' ႣႠ ႫႭႨႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ .
Version: L  Link to perikop2   
და მეყსეულად იხილა იგი ყოველმან ერმან და უკუირდა, მორბიოდეს და მოიკითხეს იგი.
Version: c  Link to cinant   
და მეყსეულად ყოველმან ერმან იხილა იგი და დაუკჳრდა და მორბიოდეს და მოიკითხეს იგი.
Version: cA    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႫႠႬ ႤႰႫႠႬ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ ႣႠ ႫႭႰႡႨႭႣႤႱ ႫႨႱႠ ႣႠ ႫႭႨႩႨႧႾႤႱ ႨႢႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴄⴐⴋⴀⴌ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴐⴁⴈⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႷႭႥႤႪႫႠႬ ႤႰႫႠႬ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ ႣႠ ႫႭႰႡႨႭႣႤႱ ႣႠ ႫႭႨႩႨႧႾႤႱ ႨႢႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႷႭႥႤႪႫႠႬ ႤႰႫႠႬ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ ႣႠ ႫႭႰႡႨႭႣႤႱ ႫႨႱႠ ႣႠ ႫႭႨႩႨႧႾႤႱ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႷႭႥႤႪႫႠႬ ႤႰႫႠႬ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ ႣႠ ႫႭႰႡႨႭႣႤႱ ႫႨႱႠ ႣႠ ႫႭႨႩႨႧႾႤႱ ႨႢႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰ[ႣႠ] ႣႠ ႫႭႰႡႨႭႣႤႱ ႫႨႱႠ ႣႠ ႫႭႨႩႨႧႾႤႱ ႨႢႨ '
Version: cAn 
Version: e    
და მეყსეულად ყოველმან ერმან იხილა იგი და დაუკჳრდა და მორბიოდეს და მოიკითხეს იგი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴗ{ⴍⴅⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴄⴐⴋⴀⴌ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ : ⴃⴀ ⴋⴍⴐⴁⴈⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴈⴂⴈ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႷႭႥႤႪႫႠႬ ႤႰႫႠႬ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ ႣႠ ႫႭႰႡႨႭႣႤႱ ႣႠ ႫႭႨႩႨႧႾႤႱ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴄⴐⴋⴀⴌ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴐⴁⴈⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႫႠႬ ႤႰႫႠႬ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ ႣႠ ႫႭႰႡႨႭႣႤႱ ႫႨႱႠ ႣႠ ႫႭႨႩႨႧႾႤႱ ႨႢႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ Ⴗ{ႭႥႤႪႫႠ}Ⴌ ႤႰႫႠႬ ႨႾႨႪႤႱ ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ ႣႠ ႫႭႰႡႨႭႣႤႱ ႣႠ ႫႭႨႩႨႧႾႤႱ ႨႢႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴄⴐⴋⴀⴌ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴐⴁⴈⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და მეყსეულად ყოველმან ერმან იხილა იგი და დაუკჳრდა და მორბიოდეს და მოიკითხეს იგი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋ{ⴄ}ⴗⴑ{ⴄⴓ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴗ{ⴍⴅⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴄⴐⴋ{ⴀ}ⴌ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴐⴁⴈⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴄⴐⴋⴀⴌ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴐⴁⴈⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴄⴐⴋⴀⴌ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴐⴁⴈⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴄⴐⴋⴀⴌ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴐⴁⴈⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: gS    
და მეყსეულად ყოველმან ერმან იხილა იგი და დაუკჳრდა და მორბიოდეს და მოიკითხეს იგი.

Verse: 16 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐπηρώτησεν αὐτούς, Τί συζητεῖτε πρὸς αὑτούς;
Version: H  Link to armnt   
Եւ եհարց ցնոսա թէ զինչ վիճէիք ընդ նոսա։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰკითხა მათ: რასა ჰჴდებით ურთიერთას?
Version: aC    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႧ ႰႠႱႠ ჀჄႣႤႡႨႧ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ :.
Version: L  Link to perikop2   
და ჰკითხა მათ იესუ: რასა გამოეძიებთ ურთიერთას?
Version: c  Link to cinant   
და ჰკითხა მათ იესუ და ჰრქუა: რასა გამოეძიებთ ურთიერთას?
Version: cA    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႰႠႱႠ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႧ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ?
Version: cR    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴐⴀⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴇ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ?
Version: cP    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႰႠႱႠ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႧ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ?
Version: cD    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႰႠႱႠ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႧ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ?
Version: cE    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႰႠႱႠ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႧ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ?
Version: cQ    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ' ႰႠႱႠ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႧ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
Version: cAn 
Version: e    
და ჰკითხა მათ იესუ და ჰრქუა: რასა გამოეძიებთ ურთიერთას?
Version: et    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴐⴀⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴈⴇ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴐⴑ :..
Version: eF    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႰႠႱႠ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႧ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႰႱ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴐⴀⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴇ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ?
Version: eA    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႰႠႱႠ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႧ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ?
Version: eB    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႧ . Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ : ႰႠჂႱႠ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႧ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴐⴀⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴇ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ?
Version: g  Link to giornt   
და ჰკითხა მწიგნობართა მათ და ჰრქუა: რასა გამოეძიებთ ურთიერთას?
Version: gv    
ⴃⴀ ⴠⴉ{ⴈ}ⴇⴞⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴐⴀⴑⴀ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴇ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴐⴀⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴇ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ?
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴐⴀⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴇ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ?
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴐⴀⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴄⴛⴈⴄⴁⴇ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ?
Version: gS    
და ჰკითხა მწიგნობართა მათ და ჰრქუა: რაჲსა გამოეძიებთ ურთიერთას?

Verse: 17 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἀπεκρίϑη αὐτῷ εἷς ἐκ τοῦ ὄχλου, Διδάσκαλε, ἤνεγκα τὸν υἱόν μου πρὸς σέ, ἔχοντα πνεῦμα ἄλαλον·
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ մի ոմն ի ժողովրդենէն՝ եւ ասէ. Վարդապետ՝ ածի զորդի իմ առ քեզ, զոր ունի այս համր։
Version: a  Link to adisnt   
და მიუგო ერისა მისგანმან ერთმან და ჰრქუა: მოძღუარ, მოვიყვანე ძე ჩემი შენდა, რომლისა თანა არს სული უტყჳ.
Version: aC    
ႣႠ ႫႨႭჃႢႭ ' ႤႰႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬႫႠႬ ႤႰႧႫႠႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ' ႫႭႻႶႭჃႠႰ ႫႭႥႨႷႥႠႬႤ ႻႤ ႹႤႫႨ ႸႤႬႣႠ Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႠႰႱ ႱႭჃႪႨ ႭჃႲႷჃ :.
Version: L  Link to perikop2   
და მი-ვინმე-უგო ერთმან ერისაგანმან და ჰრქუა: მოძღუარ, მოვიყვანე ძჱ ჩემი შენდა, რომელსა თანა არს სული უტყუებისაჲ.
Version: c  Link to cinant   
და მი-ვინმე-უგო ერთმან ერისაგანმან და ჰრქუა: მოძღუარ, მოვიყვანე ძჱ ჩემი შენდა, რომლისა თანა არს სული უტყუებისაჲ.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭ-ႥႨႬႫႤ-ႭჃႢႭ ႤႰႧႫႠႬ ႤႰႨႱႠႢႠႬႫႠႬ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႨႥႨႷႥႠႬႤ ႻႤ ႹႤႫႨ ႸႤႬႣႠ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႠႰႱ ႱႭჃႪႨ ႭჃႲႷႭჃႤႡႨႱႠჂ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴓⴂⴍ ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴄⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴍⴅⴈⴗⴅⴀⴌⴄ ⴛⴡ ⴙⴄⴋⴈ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴓⴒⴗⴓⴄⴁⴈⴑⴀⴢ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႨ-ႥႨႬႫႤ-ႭჃႢႭ ႤႰႧႫႠႬ ႤႰႨႱႠႢႠႬႫႠႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႭႥႨႷႥႠႬႤ ႻჁ ႹႤႫႨ ႸႤႬႣႠ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႠႰႱ ႱႭჃႪႨ ႭჃႲႷႭჃႤႡႨႱႠჂ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႨ-ႥႨႬႫႤ-ႭჃႢႭ ႤႰႧႫႠႬ ႤႰႨႱႠႢႠႬႫႠႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႭႥႨႷႥႠႬႤ ႻჁ ႹႤႫႨ ႸႤႬႣႠ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႠႰႱ ႱႭჃႪႨ ႭჃႲႷႭჃႤႡႨႱႠჂ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႨ-ႥႨႬႫႤ-ႭჃႢႭ ႤႰႧႫႠႬ ႤႰႨႱႠႢႠႬႫႠႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႭႥႨႷႥႠႬႭ ႻჁ ႹႤႫႨ ႸႤႬႣႠ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႠႰႱ ႱႭჃႪႨ ႭჃႲႷႭჃႤႡႨႱႠჂ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႨႥႨႬႫႤႭჃႢႭ ႤႰႧႫႠႬ ႤႰႨႱႠႢႠႬႫႠႬ ' ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႭႻႶႭჃႠႰ ႫႭႥႨႷႥႠႬႭ ႻჁ ႹႤႫႨ ' ႸႤႬႣႠ Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႠႰႱ ' ႱႭჃႪႨ ႭჃႲႷႭჃႤႡႨႱႠჂ '
Version: cAn 
Version: e    
და მი-ვინმე-უგო ერთმან ერისაგანმან და ჰრქუა: მოძღუარ, მოვიყვანე ძჱ ჩემი შენდა, რომლისა თანა არს სული უტყუებისაჲ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴄⴐⴇⴋ{ⴀ}ⴌ ⴄⴐⴈⴑ{ⴀ}ⴂ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴍⴅⴈⴗⴅⴀⴌⴍ ⴛⴡ ⴙⴄⴋⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴃⴀ : ⴐ{ⴍⴋ}ⴊ{ⴈ}ⴑⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴀⴐⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴓⴒⴗⴓⴄⴁⴈⴑⴀⴢ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႨ-ႥႨႬႫႤ-ႭჃႢႭ ႤႰႧႫႠႬ ႤႰႨႱႠႢႠႬႫႠႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႭႥႨႷႥႠႬႭ ႻჁ ႹႤႫႨ ႸႤႬႣႠ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႠႰႱ ႱႭჃႪႨ ႭჃႲႷႭჃႤႡႨႱႠჂ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴈ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴓⴂⴍ ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴄⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴍⴅⴈⴗⴅⴀⴌⴍ ⴛⴄ ⴙⴄⴋⴈ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴓⴒⴗⴓⴄⴁⴈⴑⴀⴢ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭ-ႥႨႬႫႤ-ႭჃႢႭ ႤႰႧႫႠႬ ႤႰႨႱႠႢႠႬႫႠႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႨႥႨႷႥႠႬႤ ႻႤ ႹႤႫႨ ႸႤႬႣႠ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႠႰႱ ႱႭჃႪႨ ႭჃႲႷႭჃႤႡႨႱႠჂ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႨ-ႥႨႬႫႤ-ႭჃႢႭ ႤႰႧႫႠႬ ႤႰႨႱႠႢႠႬႫႠႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ : ႫႭႥႨႷႥႠႬႭ ႻჁ ႹႤႫႨ ႸႤႬႣႠ . Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႠႰႱ . ႱႭჃႪႨ ႭჃႲႷႭჃႤႡႨႱႠჂ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴈ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴍⴅⴈⴗⴅⴀⴌⴍ ⴛⴄ ⴙⴄⴋⴈ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴓⴒⴗⴓⴄⴁⴈⴑⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
და მი-ვინმე-უგო მას ერთმან მის ერისაგანმან და ჰრქუა: მოძღუარ, მოვიყვანე ძჱ ჩემი შენდა, რომლისა თანა არს სული უტყუებისაჲ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴈ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴓⴂⴍ ⴄⴐⴇⴋ{ⴀ}ⴌ ⴄⴐⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴋ{ⴍⴛ}ⴖⴣ{ⴀ}ⴐ, ⴋⴍⴅⴈⴗⴅⴀⴌⴍ ⴛ{ⴄ}ⴢ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴃⴀ, ⴐ{ⴍⴋ}ⴊⴈⴑⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴀⴐⴑ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈ ⴓⴒⴗⴓⴄⴁⴈⴑ{ⴀ}ⴢ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴈ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴍⴅⴈⴗⴅⴀⴌⴄ ⴛⴄ ⴙⴄⴋⴈ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴓⴒⴗⴓⴡⴁⴈⴑⴀⴢ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴈ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴍⴅⴈⴗⴅⴀⴌⴄ ⴛⴄ ⴙⴄⴋⴈ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴓⴒⴗⴓⴡⴁⴈⴑⴀⴢ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴈ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴍⴅⴈⴗⴅⴀⴌⴄ ⴛⴄ ⴙⴄⴋⴈ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴓⴒⴗⴓⴄⴁⴈⴑⴀⴢ.
Version: gS    
და მი-ვინმე-უგო მას ერთმან მის ერისაგანმან და ჰრქუა: მოძღუარ, მოვიყვანე ძე ჩემი შენდა, რომლისა თანა არს სული უტყუებისა.

Verse: 18 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ὅπου ἐὰν αὐτὸν καταλάβῃ ῥήσσει αὐτόν, καὶ ἀϕρίζει καὶ τρίζει τοὺς ὀδόντας καὶ ξηραίνεται· καὶ εἶπα τοῖς μαϑηταῖς σου ἵνα αὐτὸ ἐκβάλωσιν, καὶ οὐκ ἴσχυσαν.
Version: H  Link to armnt   
եւ ուր հասանէ՝ զարկուցանէ զնա, եւ փրփրօ, եւ կրճտէ զատամունս իւր՝ եւ ցամաքի. եւ ասացի ցաշակերտսն քո զի հանցեն, եւ ոչ կարացին հանել զնա։
Version: a  Link to adisnt   
და სადაცა დააპყრის იგი, დაჰკუეთის, და პეროინ და იღრჭენნ კბილთა და განჴმებინ. და ვარქუ მოწაფეთა შენთა, რაჲთამცა განაყენეს იგი, და ვერ შეუძლეს.
Version: aC    
ႣႠ ႱႠႣႠႺႠ ' ႣႠႠႮႷႰႨႱ ႨႢႨ ' ႣႠჀႩႭჃႤႧႨႱ ' ႣႠ ႮႤႰႭႨႬ ' ႣႠ ႨႶႰႽႤႬႬ ႩႡႨႪႧႠ ' ႣႠ ႢႠႬჄႫႤႡႨႬ ' ႣႠ ႥႠႰႵႭჃ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႸႤႬႧႠ Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႢႠႬႠႷႤႬႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႥႤႰ ႸႤႭჃႻႪႤႱ '
Version: L  Link to perikop2   
და სადაცა დააპყრის იგი, დაეკუეთის, პეროინ და იღრჭენნ კბილთა და განჴმებინ. და უთხარ მოწაფეთა შენთა, რაჲთა განაძონ იგი, და ვერ შეუძლეს.
Version: c  Link to cinant   
და სადაცა დააპყრის იგი, დაჰკუეთის, და პეროვინ, და იღრჭენნ კბილთა და განჴმებინ. და უთხარ მოწაფეთა შენთა, რაჲთამცა განკურნეს იგი, და ვერ შეუძლეს.
Version: cA    
ႣႠ ႱႠႣႠႺႠ ႣႠႠႮႷႰႨႱ ႨႢႨ, ႣႠႠႩႭჃႤႧႨႱ, ႮႤႰႭႨႬ, ႨႶႰႽႤႬႬ ႩႡႨႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬჄႫႤႡႨႬ. ႣႠ ႭჃႧႾႠႰ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႸႤႬႧႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႢႠႬႠႷႤႬႤႱ ႨႢႨ, ႣႠ ႥႤႰ ႸႤႭჃႻႪႤႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴃⴀⴀⴎⴗⴐⴈⴑ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴠⴉⴓⴄⴇⴈⴑ, ⴃⴀ ⴎⴄⴐⴍⴅⴈⴌ, ⴃⴀ ⴈⴖⴐⴝⴄⴌⴌ ⴉⴁⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴤⴋⴄⴁⴈⴌ. ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴀⴐ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴓⴛⴊⴄⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႱႠႣႠႺႠ ႣႠႠႮႷႰႨႱ ႨႢႨ, ႣႠჀႩႭჃႤႧႨႱ, ႣႠ ႮႤႰႭႥႨႬ, ႣႠ ႨႶႰႽႤႬႬ ႩႡႨႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬჄႫႤႡႨႬ. ႣႠ ႭჃႧႾႠႰ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႸႤႬႧႠ, ႰႠჂႧႠႫႺႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႱ ႨႢႨ, ႣႠ ႥႤႰ ႸႤႭჃႻႪႤႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႱႠႣႠႺႠ ႣႠႠႮႷႰႨႱ ႨႢႨ, ႣႠႠႩႭჃႤႧႨႱ, ႣႠ ႮႤႰႭႨႬ, ႣႠ ႨႶႰႽႤႬႬ ႩႡႨႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬჄႫႤႡႨႬ. ႣႠ ႭჃႧႾႠႰ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႸႤႬႧႠ, ႰႠჂႧႠႫႺႠ ႢႠႬႠႷႤႬႤႱ ႨႢႨ, ႣႠ ႥႤႰ ႸႤႭჃႻႪႤႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႱႠႣႠႺႠ ႣႠႠႮႷႰႨႱ ႨႢႨ, ႣႠႠႩႭჃႤႧႨႱ, ႣႠ ႮႤႰႭႥႨႬ, ႣႠ ႨႶႰႽႤႬႬ ႩႡႨႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬჄႫႤႡႨႬ. ႣႠ ႭჃႧႾႠႰ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႸႤႬႧႠ, ႰႠჂႧႠႫႺႠ ႢႠႬႠႷႤႬႤႱ ႨႢႨ, ႣႠ ႥႤႰ ႸႤႭჃႻႪႤႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႱႠႣႠႺႠ ႣႠႠႮႷႰႨႱ ႨႢႨ ' ႣႠႠႩႭჃႤႧႨႱ ႣႠ ႮႤႰႭႥႨႬ ႣႠ ႨႶႰႽႤႬ ႩႡႨႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬჄႫႤႡႨႬ ႣႠ ႭჃႧႾႠႰ ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠ ႸႤႬႧႠ Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႢႠႬႠႷႤႬႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႥႤႰ ႸႤႭჃႻႪႤႱ
Version: cAn 
Version: e    
და სადაცა დააპყრის იგი, დაჰკუეთის, და პეროვინ, და იღრჭენნ კბილთა და განჴმებინ. და უთხარ მოწაფეთა შენთა, რაჲთამცა განკურნეს იგი, და ვერ შეუძლეს.
Version: et    
ⴃⴀ ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴃⴀⴀⴎⴗⴐⴈⴑ, ⴃⴀⴠⴉⴓⴄⴇⴈⴑ ⴈⴂⴈ : ⴃⴀ ⴎⴄⴐⴓⴊⴍⴈⴌ, ⴃⴀ ⴈⴖⴐⴝⴄⴌ ⴉⴁⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴤⴋⴄⴁⴈⴌ. ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴀⴐ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀⴋⴚⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴓⴛⴊⴄⴑ :.
Version: eF    
ႣႠ ႱႠႣႠ ႣႠႠႮႷႰႨႱ ႨႢႨ, ႣႠჀႩႭჃႤႧႨႱ, ႣႠ ႮႤႰႭႥႨႬ, ႣႠ ႨႶႰႽႤႬႬ ႩႡႨႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬჄႫႤႡႨႬ. ႣႠ ႭჃႧႾႠႰ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႸႤႬႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႢႠႬႠႻႭႬ ႨႢႨ, ႣႠ ႥႤႰ ႸႤႭჃႻႪႤႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴃⴀⴀⴎⴗⴐⴈⴑ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴀⴉⴓⴄⴇⴈⴑ, ⴃⴀ ⴎⴄⴐⴍⴅⴈⴌ, ⴃⴀ ⴈⴖⴐⴝⴄⴌⴌ ⴉⴁⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴤⴋⴄⴁⴈⴌ. ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴀⴐ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴛⴍⴌ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴓⴛⴊⴄⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႱႠႣႠႺႠ ႣႠႠႮႷႰႨႱ ႨႢႨ, ႣႠႠႩႭჃႤႧႨႱ, ႮႤႰႭႨႬ, ႨႶႰႽႤႬႬ ႩႡႨႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬჄႫႤႡႨႬ. ႣႠ ႭჃႧႾႠႰ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႸႤႬႧႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႢႠႬႠႷႤႬႤႱ ႨႢႨ, ႣႠ ႥႤႰ ႸႤႭჃႻႪႤႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႱႠႣႠႺႠ ႣႠႠႮႷႰႨႱ ႨႢႨ, ႣႠჀႩႭჃႤႧႨႱ ႣႠ ႮႤႰႭႥႨႬ, ႣႠ ႨႶႰႽႤႬႬ ႩႡႨႪႧႠ ႣႠ ႢႠႬჄႫႤႡႨႬ . ႣႠ ႭჃႧႾႠႰ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႸႤႬႧႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႱ ႨႢႨ . ႣႠ ႥႤႰ ႸႤႭჃႻႪႤႱ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႫႨႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴃⴀⴀⴎⴗⴐⴈⴑ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴀⴉⴓⴡⴇⴈⴑ, ⴃⴀ ⴎⴄⴐⴍⴅⴈⴌ, ⴃⴀ ⴈⴖⴐⴝⴄⴌⴌ ⴉⴁⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴤⴋⴄⴁⴈⴌ. ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴀⴐ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴓⴛⴊⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და სადაცა დააპყრის იგი, დააკუეთის, და პეროინ, და იღრჭენნ კბილთა და განჴმებინ. და უთხარ მოწაფეთა შენთა, რაჲთამცა განკურნეს, და ვერ შეუძლეს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴃⴀⴀⴎⴗⴐⴈⴑ, ⴃⴀⴀⴉⴓⴄⴇⴈⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴎⴄⴐⴍⴈⴌ, ⴃⴀ ⴈⴖⴐⴝⴄⴌ ⴉⴁ{ⴈ}ⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴤⴋⴄⴁⴈⴌ. ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴀⴐ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴇⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴀⴛⴍⴌ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴓⴛⴊⴄⴑ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴃⴀⴀⴎⴗⴐⴈⴑ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴀⴉⴓⴡⴇⴈⴑ, ⴃⴀ ⴎⴄⴐⴍⴈⴌ, ⴃⴀ ⴈⴖⴐⴝⴄⴌⴌ ⴉⴁⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴤⴋⴄⴁⴈⴌ. ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴀⴐ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴑ, ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴓⴛⴊⴄⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴃⴀⴀⴎⴗⴐⴈⴑ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴀⴉⴓⴡⴇⴈⴑ, ⴃⴀ ⴎⴄⴐⴍⴈⴌ, ⴃⴀ ⴈⴖⴐⴝⴄⴌⴌ ⴉⴁⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴤⴋⴄⴁⴈⴌ. ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴀⴐ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴑ, ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴓⴛⴊⴄⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴃⴀⴀⴎⴗⴐⴈⴑ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴀⴉⴓⴄⴇⴈⴑ, ⴃⴀ ⴎⴄⴐⴍⴈⴌ, ⴃⴀ ⴈⴖⴐⴝⴄⴌⴌ ⴉⴁⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴤⴋⴄⴁⴈⴌ. ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴀⴐ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴑ, ⴃⴀ ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴓⴛⴊⴄⴑ.
Version: gS    
და სადაცა დააპყრის იგი, დააკუეთის, და პეროინ, და იღრჭენნ კბილთა და განჴმებინ. და უთხარ მოწაფეთა შენთა, რაჲთამცა განკურნეს, და ვერ შეუძლეს.

Verse: 19 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ἀποκριϑεὶς αὐτοῖς λέγει, ῏Ω γενεὰ ἄπιστος, ἕως πότε πρὸς ὑμᾶς ἔσομαι; ἕως πότε ἀνέξομαι ὑμῶν; ϕέρετε αὐτὸν πρός με.
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ նոցա եւ ասէ. ով ազգ անհաւատ՝ մինչեւ յերբ իցեմ ընդ ձեզ, մինչեւ ցերբ անսայցեմ ձեզ ածէք զնա առ իս։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მან მიუგო და ჰრქუა მათ: , ნათესავო ურწმუნოო! ვიდრემდე თქუენ თანა ვიყო? მო-ღა-მართუთ იგი მე!
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ}ႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ : ႬႠႧႤႱႠႥႭ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႭ Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႧႠႬႠ . ႥႨႷႭ ႫႭႶႠႫႠႰႧႭჃႧ ႨႢႨ ႫႤ :
Version: L  Link to perikop2   
მიუგო მას იესუ და ჰრქუა: , ნათესავი ურწმუნოი! ვიდრემდე ვიყო თქუენ თანა? ვიდრემდის თავს-ვიდებდე თქუენსა? მომართუით მე იგი აქა!
Version: c  Link to cinant   
მიუგო მას იესუ და ჰრქუა: , ნათესავი ურწმუნოჲ! ვიდრემდე ვიყო თქუენ თანა? ვიდრემდე თავს-ვიდებდე თქუენსა? მომართუთ მე იგი აქა!
Version: cA    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: , ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭჂ! Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႥႨႷႭ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႧႠႬႠ? ႫႭႨႷႥႠႬႤႧ ႫႤ ႨႢႨ ႠႵႠ!
Version: cR    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: , ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴢ! ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴅⴈⴗⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴇⴀⴌⴀ? ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴇⴀⴅⴑ-ⴅⴈⴃⴄⴁⴃⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ? ⴋⴍⴋⴀⴐⴇⴣⴇ ⴋⴄ ⴈⴂⴈ ⴀⴕⴀ!
Version: cP    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: , ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭჂ! ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႥႨႷႭ ႧႵႭჃႤႬ ႧႠႬႠ? ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႧႠႥႱ-ႥႨႣႤႡႣႤ ႧႵႭჃႤႬႱႠ? ႫႭႫႠႰႧႭჃႧ ႫႤ ႨႢႨ ႠႵႠ!
Version: cD    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: , ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭჂ! ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႥႨႷႭ ႧႵႭჃႤႬ ႧႠႬႠ? ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႧႠႥႱ-ႥႨႣႤႡႣႤ ႧႵႭჃႤႬႱႠ? ႫႭႨႷႥႠႬႤႧ ႨႢႨ ႠႵႠ!
Version: cE    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: , ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭჂ! ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႥႨႷႭ ႧႵႭჃႤႬ ႧႠႬႠ? ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႧႠႥႱ-ႥႨႣႤႡႣႤ ႧႵႭჃႤႬႱႠ? ႫႭႨႷႥႠႬႤႧ ႨႢႨ ႠႵႠ!
Version: cQ    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭჂ ' Ⴅ{ႨႣႰႤႫ}ႣႤ ႥႨႷႭ ' ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ႧႠႬႠ ' Ⴅ{ႨႣႰႤႫ}ႣႤ ႧႠႥႱႥႨႣႤႡႣႤ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႱႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႧ ႨႢႨ ႠႵႠ
Version: cAn 
Version: e    
მიუგო მას იესუ და ჰრქუა: , ნათესავი ურწმუნოჲ! ვიდრემდე ვიყო თქუენ თანა? ვიდრემდე თავს-ვიდებდე თქუენსა? მომართუთ მე იგი აქა!
Version: et    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: , ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴑ{ⴀ}ⴅⴈ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴢ : ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄⴋⴃⴄ ⴅⴈⴗⴍ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ : ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄⴋⴃⴄ ⴇ{ⴀ}ⴅⴑ-ⴅⴈⴃⴄⴁⴃⴄ ⴇⴕ{ⴓ}ⴄⴌⴑⴀ : ⴋⴍⴋⴂⴓⴀⴐⴄⴇ ⴋⴄ ⴈⴂⴈ ⴀⴕⴀ :
Version: eF    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: , ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭჂ! ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႥႨႷႭ ႧႵႭჃႤႬ ႧႠႬႠ? ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႧႠႥႱ-ႥႨႣႤႡႣႤ ႧႵႭჃႤႬႱႠ? ႫႭႫႢႭჃႠႰႤႧ ႫႤ ႨႢႨ ႠႵႠ!
Version: eG    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: , ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴢ! ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴅⴈⴗⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴇⴀⴌⴀ? ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴇⴀⴅⴑ-ⴅⴈⴃⴄⴁⴃⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ? ⴋⴍⴋⴋⴂⴓⴀⴐⴄⴇ ⴋⴄ ⴈⴂⴈ ⴀⴕⴀ!
Version: eA    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: , ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭჂ! Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႥႨႷႭ ႧႵႭჃႤႬ ႧႠႬႠ? ႫႭႨႷႥႠႬႤႧ ႫႤ ႨႢႨ ႠႵႠ!
Version: eB    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ . , ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭჂ . Ⴅ{ႨႣႰႤႫ}ႣႤ ႥႨႷႭ ႧႵႭჃႤႬ ႧႠႬႠ : Ⴅ{ႨႣႰႤႫ}ႣႤ ႧႠႥႱ-ႥႨႣႤႡႣႤ ႧႵႭჃႤႬႱႠ . ႫႭႫႢႭჃႠႰႤႧ ႫႤ ႨႢႨ ႠႵႠ .
Version: ek    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: , ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴢ! ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴅⴈⴗⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴇⴀⴌⴀ? ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴇⴀⴅⴑ-ⴅⴈⴃⴄⴁⴃⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ? ⴋⴍⴋⴀⴐⴇⴓⴇ ⴋⴄ ⴈⴂⴈ ⴀⴕⴀ!
Version: g  Link to giornt   
მიუგო იესუ და ჰრქუა: , ნათესავი ურწმუნოჲ! ვიდრემდე ვიყო თქუენ თანა? ვიდრემდე თავს-ვიდებდე თქუენსა? მომგუარეთ მე იგი აქა!
Version: gv    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: , ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴑ{ⴀ}ⴅⴈ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴢ! ⴅ{ⴈⴃⴐⴄⴋ}ⴃⴄ ⴅⴈⴗⴍ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ? ⴅ{ⴈⴃⴐⴄⴋ}ⴃⴄ ⴇ{ⴀ}ⴅⴑ-ⴅⴈⴃⴄⴁⴃⴄ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴑⴀ? ⴋⴍⴋⴂⴓⴀⴐⴄⴇ ⴋⴄ ⴈⴂⴈ ⴀⴕⴀ!
Version: gH    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: , ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴢ! ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴅⴈⴗⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴇⴀⴌⴀ? ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴇⴀⴅⴑ-ⴅⴈⴃⴄⴁⴃⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ? ⴋⴍⴋⴂⴓⴀⴐⴄⴇ ⴋⴄ ⴈⴂⴈ ⴀⴕⴀ!
Version: gI    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: , ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴢ! ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴅⴈⴗⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴇⴀⴌⴀ? ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴇⴀⴅⴑ-ⴅⴈⴃⴄⴁⴃⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ? ⴋⴍⴋⴂⴓⴀⴐⴄⴇ ⴋⴄ ⴈⴂⴈ ⴀⴕⴀ!
Version: gK    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: , ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴢ! ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴅⴈⴗⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴇⴀⴌⴀ? ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴇⴀⴅⴑ-ⴅⴈⴃⴄⴁⴃⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ? ⴋⴍⴋⴂⴓⴀⴐⴄⴇ ⴋⴄ ⴈⴂⴈ ⴀⴕⴀ!
Version: gS    
მიუგო იესო და ჰრქუა: ნათესავი ურწმუნო! ვიდრემდე ვიყო თქუენ თანა? ვიდრემდე თავს-ვიდებდე თქვენსა? მომგუარეთ მე იგი აქა!

Verse: 20 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἤνεγκαν αὐτὸν πρὸς αὐτόν. καὶ ἰδὼν αὐτὸν τὸ πνεῦμα εὐϑὺς συνεσπάραξεν αὐτόν, καὶ πεσὼν ἐπὶ τῆς γῆς ἐκυλίετο ἀϕρίζων.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ածին զնա առ նա։ Իբրեւ ետես զնա այսն, վաղվաղակի շարժլեաց զնա, եւ անկեալ յերկիր թաւալէր եւ փրփրեայր։
Version: a  Link to adisnt   
და მოართუეს იგი მას. და ვითარ იხილა იგი, მეყსეულად სულმან მან დაჰკუეთა იგი; და ვითარ დაეცა ქუეყანასა ზედა, გორვიდა და პეროოდა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႠႰႧჃႤႱ ႨႢႨ ႫႠႱ ' ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ . ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ' ႱႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႣႠჀႩႭჃႤႧႠ ႨႢႨ ' ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}ႠႰ ႣႠႤႺႠ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}Ⴌ{Ⴀ}ႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႢႭႰႥႨႣႠ ႣႠ ႮႤႰႭႭႣႠ :.:.
Version: L  Link to perikop2   
და მოართუეს იგი მას; იხილა იგი და მეყსეულად სულმან არაწმიდამან დააკუეთა იგი; და და-რაჲ-ეცა ქუეყანასა, გორვიდა და პეროოდა.
Version: c  Link to cinant   
და მოართუეს იგი მას. და იხილა იგი, და მეყსეულად სულმან მან არაწმიდამან დაჰკუეთა იგი; და და-რაჲ-ეცა ქუეყანასა, გორვიდა და პეროვოდა.
Version: cA    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႫႨႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ, ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႱႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠႫႠ}Ⴌ ႣႠႠႩႭჃႤႧႠ ႨႢႨ; ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႣႠႤႺႠ ႨႢႨ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ, ႢႭႰႥႨႣႠ ႣႠ ႮႤႰႭႭႣႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴀⴐⴇⴓⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴑ. ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴑⴓⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴋⴀⴌ ⴃⴀⴠⴉⴓⴄⴇⴀ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴃⴀⴄⴚⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ, ⴂⴍⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴎⴄⴐⴍⴍⴃⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႠႰႧႭჃႤႱ ႨႢႨ ႫႠႱ. ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ, ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႱႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႠႰႠႼႫႨႣႠႫႠႬ ႣႠჀႩႭჃႤႧႠ ႨႢႨ; ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႣႠႤႺႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ, ႢႭႰႥႨႣႠ ႣႠ ႮႤႰႭႥႭႣႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႫႨႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ, ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႱႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႠႰႠႼႫႨႣႠႫႠႬ ႣႠႠႩႭჃႤႧႠ ႨႢႨ; ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႣႠႤႺႠ ႨႢႨ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ, ႢႭႰႥႨႣႠ ႣႠ ႮႤႰႭႣႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႫႨႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ, ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႱႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႠႰႠႼႫႨႣႠႫႠႬ ႣႠႠႩႭჃႤႧႠ ႨႢႨ; ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႣႠႤႺႠ ႨႢႨ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ, ႢႭႰႥႨႣႠ ႣႠ ႮႤႰႭႭႣႠ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႫႨႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႱႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႠႰႼ{ႫႨႣႠႫႠ}Ⴌ ႣႠႠႩႭჃႤႧႠ ႨႢႨ ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႣႠႤႺႠ ႨႢႨ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ ' ႢႭႰႥႨႣႠ ႣႠ ႮႤႰႭႣႠ :
Version: cAn 
Version: e    
და მოართუეს იგი მას. და იხილა იგი, და მეყსეულად სულმან მან არაწმიდამან დაჰკუეთა იგი; და და-რაჲ-ეცა ქუეყანასა, გორვიდა და პეროვოდა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴍⴀⴐⴇⴓⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴑ. ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ : ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊ{ⴀ}ⴃ ⴑ{ⴓ}ⴊⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴀⴐⴀⴜ{ⴋⴈⴃⴀⴋⴀ}ⴌ ⴃⴀⴠⴉⴓⴄⴇⴀ ⴈⴂⴈ : ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴃⴀⴄⴚⴀ ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴀⴑⴀ, ⴂⴓⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴎⴄⴐⴍⴊⴍⴅⴍⴃⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႨႢႨ ႫႠႱ. ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ, ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႱႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႠႰႠႼႫႨႣႠႫႠႬ ႣႠჀႩႭჃႤႧႠ ႨႢႨ; ႣႠ ႣႠ-ႰႠჂ-ႤႺႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ, ႢႭႰႥႨႣႠ ႣႠ ႮႤႰႭႭႣႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴑ. ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴑⴓⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴋⴀⴌ ⴃⴀⴀⴉ{}ⴓⴄⴇⴀ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴃⴀ-ⴐⴀⴢ-ⴄⴚⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ, ⴂⴍⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴎⴄⴐⴍⴍⴃⴀ.
Version: eA    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႫႨႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ, ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႱႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠႫႠ}Ⴌ ႣႠႠႩႭჃႤႧႠ ႨႢႨ; ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႣႠႤႺႠ ႨႢႨ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ, ႢႭႰႥႨႣႠ ႣႠ ႮႤႰႭႭႣႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႨႢႨ : ႣႠ ႱႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠႫႠ}Ⴌ ႣႠჀႩႭჃႤႧႠ ႨႢႨ : ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႣႠႤႺႠ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ, ႢႭႰႥႨႣႠ ႣႠ ႮႤႰႭႥႭႣႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴀⴐⴇⴓⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴑ. ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴓⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴋⴀⴌ, ⴃⴀ ⴀⴉⴓⴡⴇⴀ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴃⴀ-ⴐⴀⴢ-ⴄⴚⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ, ⴂⴍⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴎⴄⴐⴍⴅⴈⴌ.
Version: g  Link to giornt   
და მოჰგუარეს იგი მას. და იხილა რაჲ იგი, მეყსეულად სულმან არაწმიდამან დააკუეთა იგი; და და-რაჲ-ეცა ქუეყანასა, გორვიდა და პეროოდა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴂⴣ{ⴀ}ⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋ{ⴀ}ⴑ. ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴃⴀ ⴋ{ⴄ}ⴗⴑ{ⴄⴓ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴑ{ⴓ}ⴊⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴀⴐⴀⴜ{ⴋⴈⴃⴀⴋⴀ}ⴌ ⴃⴀⴀⴉⴓⴄⴇⴀ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴃⴀ-ⴐ{ⴀ}ⴢ-ⴄⴚⴀ ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴑⴀ, ⴂⴍⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴎⴄⴐⴍⴍⴃⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴑ. ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴂⴈ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴑⴓⴊⴋⴀⴌ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴋⴀⴌ ⴃⴀⴀⴉⴓⴡⴇⴀ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴃⴀ-ⴐⴀⴢ-ⴄⴚⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ, ⴂⴍⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴎⴄⴐⴍⴍⴃⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴑ. ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴂⴈ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴑⴓⴊⴋⴀⴌ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴋⴀⴌ ⴃⴀⴀⴉⴓⴡⴇⴀ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴃⴀ-ⴐⴀⴢ-ⴄⴚⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ, ⴂⴍⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴎⴄⴐⴍⴍⴃⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴑ. ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴂⴈ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴑⴓⴊⴋⴀⴌ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴋⴀⴌ ⴃⴀⴀⴉⴓⴄⴇⴀ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴃⴀ-ⴐⴀⴢ-ⴄⴚⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ, ⴂⴍⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴎⴄⴐⴍⴍⴃⴀ.
Version: gS    
და მოჰგუარეს იგი მას. და იხილა რაჲ იგი, მეყსეულად სულმან არაწმიდამან დააკუეთა იგი; და და-რა-ეცა ქუეყანასა, გორვიდა და პეროოდა.

Verse: 21 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐπηρώτησεν τὸν πατέρα αὐτοῦ, Πόσος χρόνος ἐστὶν ὡς τοῦτο γέγονεν αὐτῷ; δὲ εἶπεν, ᾽Εκ παιδιόϑεν·
Version: H  Link to armnt   
Եհարց ցհայր նորա եւ ասէ. քանի ժամանակք են՝ յորմէհետէ այդ եղեւ դմա։ եւ նա ասէ. ի մանկութենէ.
Version: a  Link to adisnt   
და ჰკითხა მამასა მას მისსა: რაოდენ ჟამ არს, ვინაჲთგან ყოფილ არს ესე მაგისა? ხოლო მან ჰრქუა: სიყრმითგან.
Version: aC    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႫႠႱႠ ႫႠႱ ႫႨႱႱႠ ႰႠႭႣႤႬ ႯႠႫ ႠႰႱ ႥႨႬႠჂႧႢႠႬ ႷႭႴႨႪ ႠႰႱ ႤႱႤ ႫႠႢႨႱႠ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႱႨႷႰႫႨႧႢႠႬ :
Version: L  Link to perikop2   
და ჰკითხა იესუ მამასა მისსა: რავდენი ჟამი არს, ვინაჲთგან შეემთხუია ესე ამას? ხოლო მან ჰრქუა: სიყრმითგან.
Version: c  Link to cinant   
და ჰკითხა იესუ მამასა მისსა: რაოდენი ჟამი არს, ვინაჲთგან შეემთხჳა ესე ამას? ხოლო მან ჰრქუა: სიყრმითგან.
Version: cA    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႠႫႠႱႠ ႫႨႱႱႠ: ႰႠႭႣႤႬႨ ႯႠႫႨ ႠႰႱ, ႥႨႬႠჂႢႠႬ ႷႭႴႨႪ ႠႰႱ ႤႢႤ ႫႠႢႨႱႠ ႧႠႬႠ? Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႱႨႷႰႫႨႧႢႠႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ: ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴏⴀⴋⴈ ⴀⴐⴑ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴇⴂⴀⴌ ⴗⴍⴔⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ ⴋⴀⴂⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴑⴈⴗⴐⴋⴈⴇⴂⴀⴌ.
Version: cP    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႨႤႱႭჃ ႫႠႫႠႱႠ ႫႨႱႱႠ: ႰႠႭႣႤႬႨ ႯႠႫႨ ႠႰႱ, ႥႨႬႠჂႧႢႠႬ ႷႭႴႨႪ ႠႰႱ ႤႱႤ ႫႠႢႨႱ ႧႠႬႠ? ႾႭႪႭ ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ: ႱႨႷႰႫႨႧႢႠႬ.
Version: cD    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႨႤႱႭჃ ႫႠႫႠႱႠ ႫႨႱႱႠ: ႰႠႭႣႤႬႨ ႯႠႫႨ ႠႰႱ, ႥႨႬႠჂႧႢႠႬ ႷႭႴႨႪ ႠႰႱ ႤႱႤ ႫႠႢႨႱ ႧႠႬႠ? ႾႭႪႭ ႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႱႨႷႰႫႨႧႢႠႬ.
Version: cE    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႫႠႱႠ ႫႨႱႱႠ: ႰႠႭႣႤႬႨ ႯႠႫႨ ႠႰႱ, ႥႨႬႠჂႧႢႠႬ ႷႭႴႨႪ ႠႰႱ ႤႢႤ ႫႠႢႨႱ ႧႠႬႠ? ႾႭႪႭ ႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႱႨႷႰႫႨႧႢႠႬ.
Version: cQ    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႠႫႠႱႠ ႫႨႱႱႠ ' ႰႠႭႣႤႬႨ ႯႠႫႨ ႠႰႱ ႥႨႬႠჂႧႢ{Ⴀ}Ⴌ ႷႭႴႨႪ ႠႰႱ ႫႠႢႨႱ ႧႠႬႠ [Ⴞ{ႭႪႭ}] ႫႠႬ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႱႨႷႰႫႨႧႢႠႬ
Version: cAn 
Version: e    
და ჰკითხა იესუ მამასა მისსა: რაოდენი ჟამი არს, ვინაჲთგან შეემთხჳა ესე ამას? ხოლო მან ჰრქუა: სიყრმითგან.
Version: et    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ : ⴐⴀⴅⴍⴃⴄⴌⴈ ⴏⴀⴋⴈ ⴀⴐⴑ : ⴅⴈⴌⴀⴢⴇⴂ{ⴀ}ⴌ ⴗⴍⴔⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴂⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ :. ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴑⴈⴗⴐⴋⴈⴇⴂ{ⴀ}ⴌ :
Version: eF    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ ႨႤႱႭჃ ႫႠႫႠႱႠ ႫႨႱႱႠ: ႰႠႥႣႤႬႨ ႯႠႫႨ ႠႰႱ, ႥႨႬႠჂႧႢႠႬ ႸႤႤႫႧႾჃႠ ႤႱႤ ႠႫႠႱ? ႾႭႪႭ ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ: ႱႨႷႰႫႨႧႢႠႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ: ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴈ ⴏⴀⴋⴈ ⴀⴐⴑ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴇⴂⴀⴌ ⴘⴄⴄⴋⴇⴞⴣⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴋⴀⴑ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴑⴈⴗⴐⴋⴈⴇⴂⴀⴌ.
Version: eA    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႠႫႠႱႠ ႫႨႱႱႠ: ႰႠႭႣႤႬႨ ႯႠႫႨ ႠႰႱ, ႥႨႬႠჂႢႠႬ ႷႭႴႨႪ ႠႰႱ ႤႢႤ ႫႠႢႨႱႠ ႧႠႬႠ? Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႱႨႷႰႫႨႧႢႠႬ.
Version: eB    
ႣႠ ჀႩႨႧႾႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႠႫႠႱႠ ႫႨႱ ႷႰႫႨႱႠႱႠ . ႰႠႭႣႤႬႨ ႯႠႫႨ ႠႰႱ, ႥႨႬႠჂႧႢႠႬ ႷႭႴႨႪ ႠႰႱ ႨႢႨ ႫႠႢႠႱ ႧႠႬႠ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ : ႱႨႷႰႫႨႧႢႠႬ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ: ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴈ ⴏⴀⴋⴈ ⴀⴐⴑ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴇⴂⴀⴌ ⴘⴄⴄⴋⴇⴞⴣⴀ ⴄⴑⴄ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴑⴈⴗⴐⴋⴈⴇⴂⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
და ჰკითხა იესუ მამასა მისსა: რაოდენი ჟამი აქუს, ვინაჲთგან შეემთხჳა ესე? ხოლო მან ჰრქუა: სიყრმითგან.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋ{ⴀ}ⴋ{ⴀ}ⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ: ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴈ ⴏ{ⴀ}ⴋⴈ ⴀⴐⴑ, ⴅ{ⴈ}ⴌ{ⴀ}ⴢⴇⴂ{ⴀ}ⴌ ⴘⴄⴄⴋⴇⴞⴓⴈⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴋⴀⴑ :. ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴑⴈⴗⴐⴋⴈⴇⴂ{ⴀ}ⴌ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ: ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴈ ⴏⴀⴋⴈ ⴀⴕⴓⴑ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴇⴂⴀⴌ ⴘⴄⴄⴋⴇⴞⴣⴀ ⴄⴑⴄ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴑⴈⴗⴐⴋⴈⴇⴂⴀⴌ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ: ⴐⴀⴅⴃⴄⴌⴈ ⴏⴀⴋⴈ ⴀⴕⴓⴑ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴇⴂⴀⴌ ⴘⴄⴄⴋⴇⴞⴣⴀ ⴄⴑⴄ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴑⴈⴗⴐⴋⴈⴇⴂⴀⴌ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ: ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴏⴀⴋⴈ ⴀⴕⴓⴑ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴇⴂⴀⴌ ⴘⴄⴄⴋⴇⴞⴣⴀ ⴄⴑⴄ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴑⴈⴗⴐⴋⴈⴇⴂⴀⴌ.
Version: gS    
და ჰკითხა იესო მამასა მისსა: რაოდენი ჟამი აქუს, ვინათგან შეემთხჳა ესე? -- ხოლო მან ჰრქუა: სიყრმითგან.

Verse: 22 
Version: G  Link to gnt   
καὶ πολλάκις καὶ εἰς πῦρ αὐτὸν ἔβαλεν καὶ εἰς ὕδατα ἵνα ἀπολέσῃ αὐτόν· ἀλλ' εἴ τι δύνῃ, βοήϑησον ἡμῖν σπλαγχνισϑεὶς ἐϕ' ἡμᾶς.
Version: H  Link to armnt   
Բազում անգամ ի հուր արկանէ եւ ի ջուր՝ զի կորուսցէ զդա. արդ՝ եթէ կարօղ ինչ ես օգնեա մեզ տէր՝ գթացեալ ի վերայ մեր։
Version: a  Link to adisnt   
და მრავალგზის ცეცხლსა შთააგდის და წყალსა, რაჲთამცა წარწყმიდა იგი, არამედ გიძლავს თუ რაჲმე, შეგუეწიე ჩუენ და წყალობა-ყავ ჩუენ ზედა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ ႺႤႺႾႪႱႠ ႸႧႠႠႢႣႨႱ ႣႠ ႼႷႠႪႱႠ Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ' ႼႠႰႼႷႫႨႣႠ ႨႢႨ : Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႢႨႻႪႠႥႱ ႧႭჃ ႰႠჂႫႤ ႸႤႢႭჃႤႼႨႤ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႣႠ ႼႷႠႪႭႡႠႷႠႥ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႦႤႣႠ :::.
Version: L  Link to perikop2   
და მრავალგზის ცეცხლსა შთააგდო ეგე და წყალსა, რაჲთამცა წარწყმიდა იგი; არამედ რაჲ ძალ-გიც, შემეწიე, უფალო, და წყალობა-ყავ ჩუენთჳს.
Version: c  Link to cinant   
და მრავალგზის ცეცხლსა შთააგდო ეგე და წყალსა, რაჲთამცა წარწყმიდა ეგე. არამედ, რაჲ ძალ-გიც, შემეწიე ჩუენ, უფალო, და წყალობა-ყავ ჩუენთჳს.
Version: cA    
ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ ႺႤႺႾႪႱႠ ႸႧႠႠႢႣႭ ႤႢႤ ႣႠ ႼႷႠႪႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႼႠႰႼႷႫႨႣႠ ႤႢႤ. Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ, ႰႠჂ ႻႠႪ-ႢႨႺ, ႸႤႫႤႼႨႤ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ, Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႣႠ ႼႷႠႪႭႡႠ-ႷႠႥ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႧჃႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴂⴆⴈⴑ ⴚⴄⴚⴞⴊⴑⴀ ⴘⴇⴀⴀⴂⴃⴍ ⴄⴂⴄ ⴃⴀ ⴜⴗⴀⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴈⴃⴀ ⴄⴂⴄ. ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ, ⴐⴀⴢ ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ, ⴘⴄⴋⴄⴜⴈⴄ ⴙⴓⴄⴌ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴃⴀ ⴜⴗⴀⴊⴍⴁⴀ-ⴗⴀⴅ ⴙⴓⴄⴌⴇⴣⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ ႺႤႺႾႪႱႠ ႸႧႠႠႢႣႭ ႤႢႤ ႣႠ ႼႷႠႪႱႠ, ႰႠჂႧႠႫႺႠ ႼႠႰႼႷႫႨႣႠ ႤႢႤ. ႠႰႠႫႤႣ, ႰႠჂ ႻႠႪ-ႢႨႺ, ႸႤႫႤႼႨႤ ႹႭჃႤႬ, ႭჃႴႠႪႭ, ႣႠ ႼႷႠႪႭႡႠ-ႷႠႥ ႹႭჃႤႬႧჃႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ ႺႤႺႾႪႱႠ ႸႧႠႠႢႣႭ ႤႢႤ ႣႠ ႼႷႠႪႱႠ, ႰႠჂႧႠႫႺႠ ႼႠႰႼႷႫႨႣႠ ႤႢႤ. ႠႰႠႫႤႣ, ႰႠჂ ႻႠႪ-ႢႨႺ, ႸႤႫႤႼႨႤႬ ႹႭჃႤႬ, ႭჃႴႠႪႭ, ႣႠ ႼႷႠႪႭႡႠ-ႷႠႥ ႹႭჃႤႬႧჃႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ ႺႤႺႾႪႱႠ ႸႧႠႠႢႣႭ ႤႢႤ ႣႠ ႼႷႠႪႱႠ, ႰႠჂႧႠႫႺႠ ႼႠႰႼႷႫႨႣႠ ႤႢႤ. ႠႰႠႫႤႣ, ႰႠჂ ႻႠႪ-ႢႨႺ, ႸႤႫႤႼႨႤ ႹႭჃႤႬ, ႭჃႴႠႪႭ, ႣႠ ႼႷႠႪႭႡႠ-ႷႠႥ ႹႭჃႤႬႧჃႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ ႺႤႺႾႪႱႠ ႸႧႠႠႢႣႭ ႤႢႤ ' ႣႠ ႼႷႠႪႱႠ Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႼႠႰႼႷႫႨႣႠ ႤႢႤ . Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႰႠჂ ႻႠႪႢႨႺ ႸႤႫႤႼႨႤႬ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႣႠ ႼႷႠႪႭႡႠႷႠႥ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႧჃႱ :
Version: cAn 
Version: e    
და მრავალგზის ცეცხლსა შთააგდო ეგე და წყალსა, რაჲთამცა წარწყმიდა ეგე. არამედ, რაჲ ძალ-გიც, შემეწიე ჩუენ, უფალო, და წყალობა-ყავ ჩუენთჳს.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴂⴆⴈⴑ ⴚⴄⴚⴞⴊⴑⴀ ⴘⴇⴀⴀⴂⴃⴍ ⴄⴂⴄ ⴃⴀ ⴜⴗⴀⴊⴑⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀⴋⴚⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴈⴃⴀ ⴄⴂⴄ : ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ, ⴐⴀⴢ ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ, ⴘⴄⴂⴓⴄⴜⴈⴄⴌ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ, ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ : ⴃⴀ ⴜⴗⴀⴊⴍⴁⴀ-ⴗⴀⴅ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴇⴣⴑ :
Version: eF    
ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ ႺႤႺႾႪႱႠ ႸႧႠႠႢႣႭ ႤႢႤ ႣႠ ႼႷႠႪႱႠ, ႰႠჂႧႠႫႺႠ ႼႠႰႼႷႫႨႣႠ ႤႢႤ. ႠႰႠႫႤႣ, ႰႠჂ ႻႠႪ-ႢႨႺ, ႸႤႫႤႼႨႤႬ ႹႭჃႤႬ, ႭჃႴႠႪႭ, ႣႠ ႼႷႠႪႭႡႠ-ႷႠႥ ႹႭჃႤႬႧჃႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴂⴆⴈⴑ ⴚⴄⴚⴞⴊⴑⴀ ⴘⴇⴀⴀⴂⴃⴍ ⴄⴂⴄ ⴃⴀ ⴜⴗⴀⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴈⴃⴀ ⴄⴂⴄ. ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ, ⴐⴀⴢ ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ, ⴘⴄⴋⴄⴜⴈⴄⴌ ⴙⴓⴄⴌ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴃⴀ ⴜⴗⴀⴊⴍⴁⴀ-ⴗⴀⴅ ⴙⴓⴄⴌⴇⴣⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ ႺႤႺႾႪႱႠ ႸႧႠႠႢႣႭ ႤႢႤ ႣႠ ႼႷႠႪႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႼႠႰႼႷႫႨႣႠ ႤႢႤ. Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ, ႰႠჂ ႻႠႪ-ႢႨႺ, ႸႤႫႤႼႨႤ ႹႭჃႤႬ, Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႣႠ ႼႷႠႪႭႡႠ-ႷႠႥ ႹႭჃႤႬႧჃႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ ႺႤႺႾႪႱႠ ႸႧႠႠႢႣႨႱ ႨႢႨ . ႣႠ ႼႷႠႪႱႠ . Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႼႠႰႼႷႫႨႣႠ ႤႢႤ . Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ, ႰႠჂ ႻႠႪ-ႢႨႺ, Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ . ႸႤႫႤႼႨႤႬ ႹႭჃႤႬ . ႣႠ ႼႷႠႪႭႡႠ-ႷႠႥ ႹႭჃႤႬႧჃႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴂⴆⴈⴑ ⴚⴄⴚⴞⴊⴑⴀ ⴘⴇⴀⴀⴂⴃⴍ ⴄⴂⴄ ⴃⴀ ⴜⴗⴀⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴈⴃⴀ ⴄⴂⴄ. ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ, ⴐⴀⴢ ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ, ⴘⴄⴋⴄⴜⴈⴄ ⴙⴓⴄⴌ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴃⴀ ⴜⴗⴀⴊⴍⴁⴀ-ⴗⴀⴅ ⴙⴓⴄⴌⴇⴣⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და მრავალგზის ცეცხლსა შთააგდო ეგე და წყალსა, რაჲთამცა წარწყმიდა ეგე. არამედ, რაჲ ძალ-გიც, შემეწიე ჩუენ, უფალო, და წყალობა-ყავ ჩუენთჳს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴂⴆⴈⴑ ⴚ{ⴄ}ⴚⴞⴊⴑⴀ ⴘⴇⴀⴀⴂⴃⴍ ⴄⴂⴄ ⴃⴀ ⴜⴗ{ⴀ}ⴊⴑⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀⴋⴚⴀ ⴜ{ⴀ}ⴐⴜⴗⴋⴈⴃⴀ ⴄⴂⴄ ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ, ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴛ{ⴀ}ⴊ-ⴂⴈⴚ, ⴘⴄⴋⴄⴜⴈⴄ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ, ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ, ⴃⴀ ⴜⴗⴀⴊⴍⴁⴀ-ⴗ{ⴀ}ⴅ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴇⴣⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴂⴆⴈⴑ ⴚⴄⴚⴞⴊⴑⴀ ⴘⴇⴀⴀⴂⴃⴍ ⴄⴂⴄ ⴃⴀ ⴜⴗⴀⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴈⴃⴀ ⴄⴂⴄ. ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ, ⴐⴀⴢ ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ, ⴘⴄⴋⴄⴜⴈⴄ ⴙⴓⴄⴌ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴃⴀ ⴜⴗⴀⴊⴍⴁⴀ-ⴗⴀⴅ ⴙⴓⴄⴌⴇⴣⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴂⴆⴈⴑ ⴚⴄⴚⴞⴊⴑⴀ ⴘⴇⴀⴀⴂⴃⴍ ⴄⴂⴄ ⴄⴂⴄ ⴃⴀ ⴜⴗⴀⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴈⴃⴀ ⴄⴂⴄ. ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ, ⴐⴀⴢ ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ, ⴘⴄⴋⴄⴜⴈⴄ ⴙⴓⴄⴌ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴃⴀ ⴜⴗⴀⴊⴍⴁⴀ-ⴗⴀⴅ ⴙⴓⴡⴌⴇⴣⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴂⴆⴈⴑ ⴚⴄⴚⴞⴊⴑⴀ ⴘⴇⴀⴀⴂⴃⴍ ⴄⴂⴄ ⴃⴀ ⴜⴗⴀⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴈⴃⴀ ⴄⴂⴄ. ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ, ⴐⴀⴢ ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ, ⴘⴄⴋⴄⴜⴈⴄ ⴙⴓⴄⴌ, ⴃⴀ ⴜⴗⴀⴊⴍⴁⴀ-ⴗⴀⴅ ⴙⴓⴄⴌⴇⴣⴑ.
Version: gS    
და მრავალგზის ცეცხლსა შთააგდო ეგე და წყალსა, რაჲთამცა წარწყმიდა ეგე. არამედ, რა ძალ-გიც, შემეწიე ჩუენ, უფალო, და წყალობა-ყავ ჩუენთჳს.

Verse: 23 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ᾽Ιησοῦς εἶπεν αὐτῷ, Τὸ Εἰ δύνῃ πάντα δυνατὰ τῷ πιστεύοντι.
Version: H  Link to armnt   
Եւ Յիսուս ասէ ցնա. ասացեր՝ եթէ կարօղ ես. ամենայն ինչ՝ հնարաւոր է այնմ որ հաւատայն։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იესუ ჰრქუა მას: გიძლავს თუ, ყოველი შესაძლებელ არს, რომელსა ჰრწამს.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႢႨႻႪႠႥႱ ႧႭჃ . Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჀႰႼႠႫႱ :
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო ჰრქუა მას: რაჲ ძალ-გიც, ყოველივე შესაძლებელ არს მორწმუნისაჲ.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ ჰრქუა მას: რაჲ ძალ-გიც, ყოველივე შესაძლებელ არს მორწმუნისა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႰႠჂ ႻႠႪ-ႢႨႺႠ, Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႫႭႰႼႫႭჃႬႨႱႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢ ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴈⴑⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႰႠჂ ႻႠႪ-ႢႨႺ, ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႫႭႰႼႫႭჃႬႨႱႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႰႠჂ ႻႠႪ-ႢႨႺႠ, ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪႠ ႫႭႰႼႫႭჃႬႨႱႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႰႠჂ ႻႠႪ-ႢႨႺႠ, ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႫႭႰႼႫႭჃႬႨႱႠ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ' ႰႠჂ ႻႠႪႢႨႺ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႫႭႰႼႫႭჃႬႨႱႠ
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ ჰრქუა მას: რაჲ ძალ-გიც, ყოველივე შესაძლებელ არს მორწმუნისა.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢ ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴈⴑⴀ :.
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႰႠჂ ႻႠႪ-ႢႨႺ, ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႫႭႰႼႫႭჃႬႨႱႠႧჃႱ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢ ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴈⴑⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႰႠჂ ႻႠႪ-ႢႨႺႠ, Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႫႭႰႼႫႭჃႬႨႱႠ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႰႠჂ ႻႠႪ-ႢႨႺ . Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႫႭႰႼႫႭჃႬႨႱႠႢႠႬ .
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢ ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴈⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ ჰრქუა მას: უკუეთუ ძალ-გიც რწმუნებად, ყოველივე შესაძლებელ არს მორწმუნისა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴈⴅⴄ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁ{ⴄ}ⴊ ⴀⴐⴑ ⴋ{ⴍ}ⴐⴜⴋⴍⴌⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴁⴀⴃ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴈⴑⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴁⴀⴃ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴈⴑⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴁⴀⴃ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴈⴑⴀ.
Version: gS    
ხოლო იესო ჰრქუა მას: უკუეთუ ძალ-გიც რწმუნებად, ყოველივე შესაძლებელ არს მორწმუნისა.

Verse: 24 
Version: G  Link to gnt   
εὐϑὺς κράξας πατὴρ τοῦ παιδίου ἔλεγεν, Πιστεύω· βοήϑει μου τῇ ἀπιστίᾳ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ վաղվաղակի աղաղակեաց հայր մանկանն՝ եւ ասէ. հաւատամ, օգնեա անհաւատութեանս իմում։
Version: a  Link to adisnt   
და მუნქუესვე ღაღატ-ყო მამამან მის ყრმისამა და თქუა: მრწამს, მეწიე ურწმუნოებასა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ ႶႠႶႠႲႷႭ ႫႠႫႠႫႠႬ ႫႨႱ ႷႰႫႨႱႠႫႠ ' ႣႠ ႧႵႭჃႠ ' ႫႰႼႠႫႱ ႫႤႼႨႤ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠႱႠ .:..
Version: L  Link to perikop2   
და მეყუსეულად ჴმა-ყო მამამან მისმან და თქუა: მრწამს, შემეწიე ურწმუნოებასა ჩემსა.
Version: c  Link to cinant   
და მეყსეულად ჴმა-ყო მამამან მის ყრმისამან და თქუა: მრწამს, შემეწიე ურწმუნოებასა ჩემსა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ჄႫႠ-ႷႭ ႫႠႫႠႫႠႬ ႫႨႱ ႷႰႫႨႱႠႫႠႬ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႰႼႠႫႱ, ႸႤႫႤႼႨႤ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠႱႠ ႹႤႫႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑ ⴗⴐⴋⴈⴑⴀⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴐⴜⴀⴋⴑ, ⴘⴄⴋⴄⴜⴈⴄ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ჄႫႠ-ႷႭ ႫႠႫႠႫႠႬ ႫႨႱ ႷႰႫႨႱႠႫႠႬ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႰႼႠႫႱ, ႸႤႫႤႼႨႤ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠႱႠ ႹႤႫႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ჄႫႠ-ႷႭ ႫႠႫႠႫႠႬ ႫႨႱ ႷႰႫႨႱႠႫႠႬ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႰႼႠႫႱ, ႸႤႫႤႼႨႤ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠႱႠ ႹႤႫႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ჄႫႠ-ႷႭ ႫႠႫႠႬ ႫႨႱ ႷႰႫႨႱႠႫႠႬ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႰႼႠႫႱ, ႸႤႫႤႼႨႤ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႥႤႡႠႱႠ ႹႤႫႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ჄႫႠႷႭ ႫႠႫႠႫႠႬ ႫႨႱ ႷႰႫႨႱႠႫႠႬ ' ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႰႼႠႫႱ ႸႤႫႤႼႨႤ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠႱႠ ႹႤႫႱႠ :
Version: cAn 
Version: e    
და მეყსეულად ჴმა-ყო მამამან მის ყრმისამან და თქუა: მრწამს, შემეწიე ურწმუნოებასა ჩემსა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴤⴋⴀⴗⴍ ⴋ{ⴀ}ⴋⴀⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴈⴑ ⴗⴐⴋⴈⴑⴀⴋ{ⴀ}ⴌ : ⴋⴐⴜⴀⴋⴑ, ⴘⴄⴋⴄⴜⴈⴄ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ :.
Version: eF    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ჄႫႠ-ႷႭ ႫႠႫႠႫႠႬ ႫႨႱ ႷႰႫႨႱႠႫႠႬ: ႫႰႼႠႫႱ, ႸႤႫႤႼႨႤ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠႱႠ ႹႤႫႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑ ⴗⴐⴋⴈⴑⴀⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴐⴜⴀⴋⴑ, ⴘⴄⴋⴄⴜⴈⴄ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ჄႫႠ-ႷႭ ႫႠႫႠႫႠႬ ႫႨႱ ႷႰႫႨႱႠႫႠႬ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႰႼႠႫႱ, ႸႤႫႤႼႨႤ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠႱႠ ႹႤႫႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ჄႫႠ-ႷႭ ႫႠႫႠႫႠႬ ႫႨႱ ႷႰႫႨႱႠႫႠႬ ႣႠ ႧႵႭჃႠ : ႫႰႼႠႫႱ, Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႸႤႫႤႼႨႤ ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠႱႠ ႹႤႫႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑ ⴗⴐⴋⴈⴑⴀⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ ⴚⴐⴄⴋⴊⴈⴇ: ⴋⴐⴜⴀⴋⴑ, ⴘⴄⴋⴄⴜⴈⴄ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მეყსეულად ჴმა-ყო მამამან მის ყრმისამან და თქუა ცრემლით: მრწამს, შემეწიე ურწმუნოებასა ჩემსა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋ{ⴄ}ⴗⴑ{ⴄⴓ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴤⴋ{ⴀ}ⴗⴍ ⴋ{ⴀ}ⴋ{ⴀⴋⴀ}ⴌ ⴋⴈⴑ ⴗⴐⴋⴈⴑⴀⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴐⴜ{ⴀ}ⴋⴑ, ⴘⴄⴋⴄⴜⴈⴄ ⴓⴋⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁ{ⴀ}ⴑⴀ ⴙ{ⴄ}ⴋⴑⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑ ⴗⴐⴋⴈⴑⴀⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ ⴚⴐⴄⴋⴊⴈⴇ: ⴋⴐⴜⴀⴋⴑ, ⴘⴄⴋⴄⴜⴈⴄ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑ ⴗⴐⴋⴈⴑⴀⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ ⴚⴐⴄⴋⴊⴈⴇ: ⴋⴐⴜⴀⴋⴑ, ⴘⴄⴋⴄⴜⴈⴄ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑ ⴗⴐⴋⴈⴑⴀⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ ⴚⴐⴄⴋⴊⴈⴇ: ⴋⴐⴜⴀⴋⴑ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴘⴄⴋⴄⴜⴈⴄ ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ.
Version: gS    
და მეყსეულად ჴმა-ყო მამამან მის ყრმისამან და თქუა ცრემლით: მრწამს, შემეწიე ურწმუნოებისა ჩემსა.

Verse: 25 
Version: G  Link to gnt   
ἰδὼν δὲ ᾽Ιησοῦς ὅτι ἐπισυντρέχει ὄχλος ἐπετίμησεν τῷ πνεύματι τῷ ἀκαϑάρτῳ λέγων αὐτῷ, Τὸ ἄλαλον καὶ κωϕὸν πνεῦμα, ἐγὼ ἐπιτάσσω σοι, ἔξελϑε ἐξ αὐτοῦ καὶ μηκέτι εἰσέλϑῃς εἰς αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ ետես Յիսուս՝ եթէ կուտի ժողովուրդն ի վերայ, սաստեաց այսոյն պղծոյ՝ եւ ասէ. համրդ՝ եւ խուլ այս՝ ես տամ քեզ հրաման, ել ի դմանէ, եւ այլեւս՝ մի մտանիցես ի դա։
Version: a  Link to adisnt   
იხილა რაჲ იესუ, რამეთუ შეჰკრბებოდა მას ერი იგი, შეჰრისხნა სულსა მას და ჰრქუა: შენ გეტყჳ, უტყუსა და ყრუსა სულსა, მე გიბრძანებ შენ: განჴედ მაგისგან და ნუღარა შეხუალ მაგისა!
Version: aC    
ႨႾႨႪႠ ႰႠჂ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤჀႩႰႡႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႨႢႨ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႱႭჃႪႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႸႤႬ ႢႤႲႷჃ ႭჃႲႷႭჃႱႠ ႣႠ ႷႰႭჃႱႠ : ႱႭჃႪႱႠ ႫႤ ႢႨႡႰႻႠႬႤႡ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႢႠႬჄႤႣ ႫႠႢႨႱႢႠႬ ' ႣႠ ႬႭჃႶႠႰႠ ႸႤႾႭჃႠႪ ႫႠႢႨႱႠ .
Version: L  Link to perikop2   
ვითარცა იხილა იესუ, რამეთუ შეკრბების ერი მის ზედა, შეჰრისხნა სულსა მას და ჰრქუა უტყუსა და ყრუსა: გეტყუი, განვედ მაგისგან და ნუღარა შეხუალ მაგისა!
Version: c  Link to cinant   
ვითარცა იხილა იესუ, რამეთუ შეჰკრბებოდა ერი იგი მის ზედა, შეჰრისხნა სულსა მას და ჰრქუა: უტყუსა და ყრუსა მაგას სულსა მე გიბრძანებ შენ: განვედ მაგისგან და ნუღარა შეხუალ მაგისა!
Version: cA    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႩႰႡႤႡႨႱ ႤႰႨ ႫႨႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ, ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႱႭჃႪႱႠ ႫႠႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႭჃႲႷႭჃႱႠ ႣႠ ႷႰႭჃႱႠ ႱႭჃႪႱႠ ႫႤ ႢႨႡႰႻႠႬႤႡ ႸႤႬ ႢႠႬႱႪႥႠႣ ႫႠႢႨႱႢႠႬ ႣႠ ႬႭჃႶႠႰႠ ႸႤႾჃႠႪ ႫႠႢႨႱႠ!
Version: cR    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴠⴉⴐⴁⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴑⴓⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴒⴗⴓⴑⴀ ⴃⴀ ⴗⴐⴓⴑⴀ ⴋⴀⴂⴀⴑ ⴑⴓⴊⴑⴀ ⴋⴄ ⴂⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴁ ⴘⴄⴌ: ⴂⴀⴌⴅⴄⴃ ⴋⴀⴂⴈⴑⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴌⴓⴖⴀⴐⴀ ⴘⴄⴞⴓⴀⴊ ⴋⴀⴂⴈⴑⴀ!
Version: cP    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႨႤႱႭჃ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤჀႩႡႤႡႭႣႠ ႤႰႨ ႨႢႨ ႫႨႱ ႦႤႣႠ, ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႱႭჃႪႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႭჃႲႷႭჃႱႠ ႣႠ ႷႰႭჃႱႠ ႫႠႢႠႱ ႱႭჃႪႱႠ ႫႤ ႢႨႡႰႻႠႬႤႡ ႸႤႬ: ႢႠႬႥႤႣ ႫႠႢႨႱႢႠႬ ႣႠ ႬႭჃႶႠႰႠ ႸႤႾႭჃႠႪ ႫႠႢႨႱႠ!
Version: cD    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႨႤႱႭჃ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႩႰႡႤႡႨႱ ႤႰႨ ႫႨႱ ႦႤႣႠ, ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႱႭჃႪႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႭჃႲႷႭჃႱႠ ႣႠ ႷႰႭჃႱႠ ႱႭჃႪႱႠ ႫႤ ႢႨႡႰႻႠႬႤႡ ႸႤႬ: ႢႠႬႱႪႥႠႣ ႫႠႢႨႱႢႠႬ ႣႠ ႬႭჃႶႠႰႠ ႸႤႾႭჃႠႪ ႫႠႢႨႱႠ!
Version: cE    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႨႤႱႭჃ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႩႰႡႤႡႨႱ ႤႰႨ ႫႨႱ ႦႤႣႠ, ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႱႭჃႪႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႭჃႲႷႭჃႱႠ ႣႠ ႷႰႭჃႱႠ ႱႭჃႪႱႠ ႫႤ ႢႨႡႰႻႠႬႤႡ ႸႤႬ: ႢႠႬႱႪႥႠႣ ႫႠႢႨႱႢႠႬ ႣႠ ႬႭჃႶႠႰႠ ႸႤႾႭჃႠႪ ႫႠႢႨႱႠ!
Version: cQ    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႩႰႡႤႡႨႱ ႤႰႨ ႫႨႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႱႭჃႪႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႭჃႲႷႭჃႱႠ ႣႠ ႷႰႭჃႱႠ ႫႤ ႢႨႡႰႻႠႬႤႡ ' ႢႠႬႥႤႣ ႫႠႢႨႱႢႠႬ ႣႠ ႬႭჃႶႠႰႠ ႸႤႾႭჃႠႪ ႫႠႢႨႱႠ
Version: cAn 
Version: e    
ვითარცა იხილა იესუ, რამეთუ შეჰკრბებოდა ერი იგი მის ზედა, შეჰრისხნა სულსა მას და ჰრქუა: უტყუსა და ყრუსა მაგას სულსა მე გიბრძანებ შენ: განვედ მაგისგან და ნუღარა შეხუალ მაგისა!
Version: et    
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴘⴄⴉⴐⴁⴄⴁⴓⴃⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴈⴑ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ : ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴑ{ⴓ}ⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ : ⴓⴒⴗⴣⴑⴀ ⴃⴀ ⴗⴐⴓⴑⴀ ⴋⴀⴂⴀⴑ ⴑ{ⴓ}ⴊⴑⴀ : ⴋⴄ ⴂⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴁ ⴘ{ⴄ}ⴌ: ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴄⴃ ⴋⴀⴂⴈⴑⴂⴀⴌ : ⴃⴀ ⴌⴓⴖⴀⴐⴀ ⴘⴄⴞⴓⴀⴊ ⴋⴀⴂⴈⴑⴀ :
Version: eF    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႨႤႱႭჃ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႩႰႡႤႡႨႱ ႤႰႨ ႫႨႱ ႦႤႣႠ, ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႱႭჃႪႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႭჃႲႷႭჃႱႠ ႣႠ ႷႰႭჃႱႠ ႱႭჃႪႱႠ: ႫႤ ႢႨႡႰႻႠႬႤႡ ႸႤႬ: ႢႠႬႥႤႣ ႫႠႢႨႱႢႠႬ ႣႠ ႬႭჃႶႠႰႠ ႸႤႾႭჃႠႪ ႫႠႢႨႱႠ!
Version: eG    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴉⴐⴁⴄⴁⴈⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴑⴓⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴓⴒⴗⴓⴑⴀ ⴃⴀ ⴗⴐⴓⴑⴀ ⴑⴓⴊⴑⴀ: ⴋⴄ ⴂⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴁ ⴘⴄⴌ: ⴂⴀⴌⴅⴄⴃ ⴋⴀⴂⴈⴑⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴌⴓⴖⴀⴐⴀ ⴘⴄⴞⴓⴀⴊ ⴋⴀⴂⴈⴑⴀ!
Version: eA    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႩႰႡႤႡႨႱ ႤႰႨ ႫႨႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ, ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႱႭჃႪႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႭჃႲႷႭჃႱႠ ႣႠ ႷႰႭჃႱႠ ႱႭჃႪႱႠ ႫႤ ႢႨႡႰႻႠႬႤႡ ႸႤႬ ႢႠႬႱႪႥႠႣ ႫႠႢႨႱႢႠႬ ႣႠ ႬႭჃႶႠႰႠ ႸႤႾჃႠႪ ႫႠႢႨႱႠ!
Version: eB    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႩႰႡႤႡႭႣႠ ႤႰႨ ႫႨႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ . ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႱႭჃႪႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ : ႭჃႲႷႭჃႱႠ ႫႠႢႠႱ . ႣႠ ႷႰႭჃႱႠ ႱႭჃႪႱႠ ႫႤ ႢႨႡႰႻႠႬႤႡ ႸႤႬ . ႢႠႬႥႤႣ ႫႠႢႨႱႢႠႬ . ႣႠ ႬႭჃႶႠႰႠ ႸႤႾႭჃႠႪ ႫႠႢႨႱႠ :
Version: ek    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴠⴉⴐⴁⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴑⴓⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴒⴗⴓⴑⴀ ⴃⴀ ⴗⴐⴓⴑⴀ ⴑⴓⴊⴑⴀ ⴋⴄ ⴂⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴁ ⴘⴄⴌ: ⴂⴀⴌⴅⴄⴃ ⴋⴀⴂⴈⴑⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴌⴓⴖⴀⴐⴀ ⴘⴄⴞⴓⴀⴊ ⴋⴀⴂⴈⴑⴀ!
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა იხილა იესუ, რამეთუ შეკრბებოდა ერი მის ზედა, შეჰრისხნა სულსა მას და ჰრქუა უტყუსა და ყრუსა სულსა: მე გიბრძანებ შენ: განვედ მაგისგან და ნუღარა შეხუალ მაგისა!
Version: gv    
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴘⴄⴉⴐⴁⴄⴁⴈⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴈⴑ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ, ⴘ{ⴄ}ⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴑ{ⴓ}ⴊⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴓⴒⴗⴣⴑⴀ ⴃⴀ ⴗⴐ{ⴓ}ⴑⴀ ⴑ{ⴓ}ⴊⴑⴀ: ⴋⴄ ⴂⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴁ ⴘ{ⴄ}ⴌ: ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴄⴃ ⴋⴀⴂⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ ⴃⴀ ⴌⴓⴖⴀⴐⴀ ⴘⴄⴞⴣ{ⴀ}ⴊ ⴋⴀⴂⴈⴑⴀ!
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴉⴐⴁⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴑⴓⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴓⴒⴗⴓⴑⴀ ⴃⴀ ⴗⴐⴓⴑⴀ ⴑⴓⴊⴑⴀ: ⴋⴄ ⴂⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴁ ⴘⴄⴌ: ⴂⴀⴌⴅⴄⴃ ⴋⴀⴂⴈⴑⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴌⴓⴖⴀⴐⴀ ⴘⴄⴞⴓⴀⴊ ⴋⴀⴂⴈⴑⴀ!
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴉⴐⴁⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴑⴓⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴓⴒⴗⴓⴑⴀ ⴃⴀ ⴗⴐⴓⴑⴀ ⴑⴓⴊⴑⴀ: ⴋⴄ ⴂⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴁ ⴘⴄⴌ: ⴂⴀⴌⴅⴄⴃ ⴋⴀⴂⴈⴑⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴌⴓⴖⴀⴐⴀ ⴘⴄⴞⴓⴀⴊ ⴋⴀⴂⴈⴑⴀ!
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴉⴐⴁⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴑⴓⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴓⴒⴗⴓⴑⴀ ⴃⴀ ⴗⴐⴓⴑⴀ ⴑⴓⴊⴑⴀ: ⴋⴄ ⴂⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴁ ⴘⴄⴌ: ⴂⴀⴌⴅⴄⴃ ⴋⴀⴂⴈⴑⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴌⴓⴖⴀⴐⴀ ⴘⴄⴞⴓⴀⴊ ⴋⴀⴂⴈⴑⴑⴀ!
Version: gS    
და ვითარცა იხილა იესო, რამეთუ შეკრბებოდა ერი მის ზედა, შეჰრისხნა სულსა მას და ჰრქუა უტყუსა და ყრუსა სულსა: მე გიბრძანებ შენ: განვედ მაგისგან და ნუღარა შეხუალ მაგისა!

Verse: 26 
Version: G  Link to gnt   
καὶ κράξας καὶ πολλὰ σπαράξας ἐξῆλϑεν· καὶ ἐγένετο ὡσεὶ νεκρός, ὥστε τοὺς πολλοὺς λέγειν ὅτι ἀπέϑανεν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ աղաղակեաց՝ եւ յոյժ լլկեաց զնա՝ եւ ել. եւ եղեւ պատանեակն իբրեւ զմեռեալ, մինչեւ բազմաց իսկ ասել՝ թէ մեռաւ։
Version: a  Link to adisnt   
და ღაღატ-ყო ფრიად, ატრბანა და განვიდა; და იქმნა იგი, ვითარცა მკუდარი, რამეთუ მრავალნი იტყოდესცა, ვითარმედ მოკუდაო.
Version: aC    
ႣႠ ႶႠႶႠႲႷႭ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႠႲႰႡႠႬႠ ' ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႣႠ ႨႵႫႬႠ ႨႢႨ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႩႭჃႣႠႰႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱႺႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႭႩႭჃႣႠႭ ......
Version: L  Link to perikop2   
ღაღატ-ყო, ფრიად გორვიდა და განვიდა მისგან: და იქმნა ვითარცა მკუდარი.
Version: c  Link to cinant   
და ღაღად-ყო ფრიად, გორვიდა და განვიდა მისგან; და იქმნა იგი, ვითარცა მკუდარი, ვითარმედ მრავალნი იტყოდესცა, ვითარმედ: მოკუდა.
Version: cA    
ႣႠ ႶႠႶႠႲ-ႷႭ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ, ႣႠ ႢႭႰႥႨႣႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႫႨႱႢႠႬ; ႣႠ ႨႵႫႬႠ ႨႢႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႩႭჃႣႠႰႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱႺႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႫႭႩႭჃႣႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴍ ⴔⴐⴈⴀⴃ, ⴂⴍⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ; ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑⴚⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႶႠႶႠႣ-ႷႭ ႴႰႨႠႣ, ႢႭႰႥႨႣႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႫႨႱႢႠႬ; ႣႠ ႨႵႫႬႠ ႨႢႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႩႭჃႣႠႰႨ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱႺႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႫႭႩႭჃႣႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႶႠႶႠႣ-ႷႭ ႣႠ ႴႰႨႠႣ, ႢႭႰႥႨႣႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႫႨႱႢႠႬ; ႣႠ ႨႵႫႬႠ ႨႢႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႩႭჃႣႠႰႨ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱႺႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႫႭႩႭჃႣႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႶႠႶႠႣ-ႷႭ ႣႠ ႴႰႨႠႣ, ႢႭႰႥႨႣႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႫႨႱႢႠႬ; ႣႠ ႨႵႫႬႠ ႨႢႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႩႭჃႣႠႰႨ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱႺႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႫႭႩႭჃႣႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႶႠႶႠႣႷႭ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႢႭႰႥႨႣႠ ႣႠ Ⴂ{Ⴀ}ႬႥႨႣႠ ႫႨႱႢ{Ⴀ}Ⴌ ႣႠ ႨႵႫႬႠ ႨႢႨ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႩႭჃႣႠႰႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱႺႠ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႭႩႭჃႣႠ .
Version: cAn 
Version: e    
და ღაღად-ყო ფრიად, გორვიდა და განვიდა მისგან; და იქმნა იგი, ვითარცა მკუდარი, ვითარმედ მრავალნი იტყოდესცა, ვითარმედ: მოკუდა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴒ-ⴗⴍ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ ⴂⴓⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ : ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴈ : ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑⴚⴀ : ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴋⴍⴉⴓⴃⴀⴍ.
Version: eF    
ႣႠ ႶႠႶႠႲ-ႷႭ ႴႰႨႠႣ, ႢႭႰႥႨႣႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႫႨႱႢႠႬ; ႣႠ ႨႵႫႬႠ ႨႢႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႩႭჃႣႠႰႨ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱႺႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႫႭႩႭჃႣႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴍ ⴔⴐⴈⴀⴃ, ⴂⴍⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ; ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑⴚⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႶႠႶႠႲ-ႷႭ ႴႰႨႠႣ, ႣႠ ႢႭႰႥႨႣႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႫႨႱႢႠႬ; ႣႠ ႨႵႫႬႠ ႨႢႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႩႭჃႣႠႰႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱႺႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႫႭႩႭჃႣႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႶႠႶႠႣ-ႷႭ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႣႠ ႢႭႰႥႨႣႠ . ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႫႨႱႢႠႬ; ႣႠ ႨႵႫႬႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႩႭჃႣႠႰႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႫႭႩႭჃႣႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴍ ⴔⴐⴈⴀⴃ, ⴂⴍⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ; ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑⴚⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ღაღად-ყო და ფრიად გორვიდა და განვიდა მისგან; და იქმნა იგი, ვითარცა მკუდარი, ვითარმედ მრავალნი იტყოდესცა, ვითარმედ: მოკუდა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴒ-ⴗⴍ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ ⴂⴍⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ. ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴋⴉⴣⴃⴀⴐⴈ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴋⴐⴀⴅ{ⴀ}ⴊⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑⴚⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴋⴍⴉⴃⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴂⴍⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ; ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑⴚⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴂⴍⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ; ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑⴚⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴂⴍⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ; ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑⴚⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ.
Version: gS    
და ღაღატ-ყო და ფრიად გორვიდა და განვიდა მისგან; და იქმნა იგი, ვითარცა მკუდარი, ვითარმედ მრავალნი იტყოდესცა, ვითარმედ: მოკუდა.

Verse: 27 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ᾽Ιησοῦς κρατήσας τῆς χειρὸς αὐτοῦ ἤγειρεν αὐτόν, καὶ ἀνέστη.
Version: H  Link to armnt   
Եւ Յիսուս կալաւ զձեռանէ նորա յարոյց զնա. եւ կանգնեցաւ։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იესუ უპყრა ჴელი, აღადგინა იგი, და აღდგა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႠႶႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ ႣႠ ႠႶႣႢႠ :.
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო იესუ უპყრა ჴელი და აღადგინა იგი, და აღდგა ყრმაჲ იგი.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ უპყრა ჴელი მისი და აღადგინა იგი, და აღდგა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႠႶႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ, ႣႠ ႠႶႣႢႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴓⴎⴗⴐⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴀⴖⴃⴂⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႠႶႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ, ႣႠ ႠႶႣႢႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႠႶႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ, ႣႠ ႠႶႣႢႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႠႶႠႣႢႨႬႠ, ႣႠ ႨႢႨ ႠႶႣႢႠ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႠႶႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ ႣႠ : ႠႶႣႢႠ
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ უპყრა ჴელი მისი და აღადგინა იგი, და აღდგა.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴓⴎⴗⴐⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ : ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴀⴖⴃⴂⴀ :..
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႠႶႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ, ႣႠ ႠႶႣႢႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴓⴎⴗⴐⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴀⴖⴃⴂⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႠႶႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ, ႣႠ ႠႶႣႢႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႠႶႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ, ႣႠ ႠႶႣႢႠ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴓⴎⴗⴐⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴀⴖⴃⴂⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ უპყრა ჴელი მისი და აღადგინა იგი, და აღდგა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴓⴎⴗⴐⴀ ⴤ{ⴄ}ⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴀⴖⴃⴂⴀ :.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴓⴎⴗⴐⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴀⴖⴃⴂⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴓⴎⴗⴐⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴀⴖⴃⴂⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴓⴎⴗⴐⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴀⴖⴃⴂⴀ.
Version: gS    
ხოლო იესო უპყრა ჴელი მისი და აღადგინა იგი, და აღდგა.

Verse: 28 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εἰσελϑόντος αὐτοῦ εἰς οἶκον οἱ μαϑηταὶ αὐτοῦ κατ' ἰδίαν ἐπηρώτων αὐτόν, ῞Οτι ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήϑημεν ἐκβαλεῖν αὐτό;
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ եմուտ նա ի տուն, աշակերտքն առանձինն հարցին ցնա։ մեք՝ ընդէր ոչ կարացաք հանել զնա։
Version: a  Link to adisnt   
და რაჟამს შევიდა იგი სახედ, მოწაფენი მისნი მარტოდ კითხვიდეს მას: რად ჩუენ ვერ უძლეთ მას განჴდად?
Version: aC    
ႣႠ Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ ႸႤႥႨႣႠ ႨႢႨ ႱႠႾႤႣ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ ႫႠႰႲႭႣ ႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႰႠႣ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႥႤႰ ႭჃႻႪႤႧ ႫႠႱ ႢႠႬჄႣႠႣ :
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა შევიდა იესუ სახიდ, მოწაფეთა მისთა თჳსაგან ჰკითხეს მას: რაჲსათჳს ჩუენ ვერ შეუძლეთ მას განკურნებად?
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႱႠႾႨႣ, ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧჃႱႠႢႠႬ ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႥႤႰ ႸႤႭჃႻႪႤႧ ႫႠႢႠႱ ႢႠႬႻႤႡႠႣ?
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴀⴞⴈⴃ, ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴙⴓⴄⴌ ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴓⴛⴊⴄⴇ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴃ?
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႱႠႾႨႣ, ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧჃႱႠႢႠႬ ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႹႭჃႤႬ ႥႤႰ ႸႤႭჃႻႪႤႧ ႫႠႱ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ?
Version: cD    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႱႠႾႨႣ, ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧჃႱႠႢႠႬ ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႹႭჃႤႬ ႥႤ ႸႤႭჃႻႪႤႧ ႫႠႱ ႢႠႬႻႤႡႠႣ?
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႱႠႾႨႣ, ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧჃႱႠႢႠႬ ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႹႭჃႤႬ ႥႤႰ ႸႤႭჃႻႪႤႧ ႫႠႱ ႢႠႬႻႤႡႠႣ?
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႱႠႾႨႣ Ⴋ{Ⴍ}Ⴜ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧჃႱႠႢႠႬ ჀႩႨႧႾႤႱ Ⴋ{Ⴀ}Ⴑ : ႰႠჂႱႠႧჃႱ . Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႥႤႰ ႸႤႭჃႻႪႤႧ ႫႠႱ ' ႢႠႬႻႤႡႠႣ :
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარცა შევიდა იესუ სახიდ, მოწაფეთა მისთა თჳსაგან ჰკითხეს მას: რაჲსათჳს ჩუენ ვერ შეუძლეთ მას განკურნებად?
Version: et    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴞⴈⴃ, ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴣⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴋⴀⴑ : ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴓⴛⴊⴄⴇ ⴋⴀⴑ ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴃ
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႱႠႾႤႣ, ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧჃႱႠႢႠႬ ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႹႭჃႤႬ ႥႤႰ ႸႤႭჃႻႪႤႧ ႢႠႬႻႤႡႠႣ ႫႠႱ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴀⴞⴈⴃ, ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴙⴓⴄⴌ ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴓⴛⴊⴄⴇ ⴂⴀⴌⴛⴄⴁⴀⴃ ⴋⴀⴑ?
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႱႠႾႨႣ, ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧჃႱႠႢႠႬ ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႹႭჃႤႬ ႥႤႰ ႸႤႭჃႻႪႤႧ ႫႠႢႠႱ ႢႠႬႻႤႡႠႣ?
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႱႠႾႨႣ, ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧჃႱႠႢႠႬ ჀႩႨႧႾႤႱ ႫႠႱ . ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႹႭჃႤႬ ႥႤႰ ႸႤႭჃႻႪႤႧ ႫႠႱ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴀⴞⴄⴃ, ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴙⴓⴄⴌ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴃ ⴋⴀⴑ?
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა შევიდა იესუ სახიდ, მოწაფეთა მისთა თჳსაგან ჰკითხეს მას: რაჲსათჳს ჩუენ ვერ შეუძლეთ განძებად მას?
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴈ}ⴃ, ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴣⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴐ{ⴀ}ⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴓⴛⴊⴄⴇ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴂ{ⴀ}ⴌⴛⴄⴁ{ⴀ}ⴃ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴀⴞⴈⴃ, ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴙⴓⴄⴌ ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴓⴛⴊⴄⴇ ⴂⴀⴌⴛⴄⴁⴀⴃ ⴋⴀⴑ?
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴀⴞⴈⴃ, ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴙⴓⴄⴌ ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴓⴛⴊⴄⴇ ⴂⴀⴌⴛⴄⴁⴀⴃ ⴋⴀⴑ?
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴀⴞⴈⴃ, ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴣⴑⴀⴂⴀⴌ ⴠⴉⴈⴇⴞⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴙⴓⴄⴌ ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴓⴛⴊⴄⴇ ⴂⴀⴌⴛⴄⴁⴀⴃ ⴋⴀⴑ?
Version: gS    
და ვითარცა შევიდა იესო სახიდ, მოწაფეთა მისთა თჳსაგან ჰკითხეს მას: რაჲსათჳს ჩუენ ვერ შეუძლეთ განძებად მას?

Verse: 29 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εἶπεν αὐτοῖς, Τοῦτο τὸ γένος ἐν οὐδενὶ δύναται ἐξελϑεῖν εἰ μὴ ἐν προσευχῇ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ ցնոսա. այդ՝ ոչ իւիք ելանէ, եթէ ոչ պահօք եւ աղօթիւք։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰრქუა მათ: ესე ნათესავი არარაჲთ განვალს, გარნა ლოცვითა.
Version: aC    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႤႱႤ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႠႰႠႰႠჂႧ ႢႠႬႥႠႪႱ : ႢႠႰႬႠ ႪႭႺႥႨႧႠ ::.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო თავადმან ჰრქუა მათ: ესე ნათესავი ვერ რაჲთ შესაძლებელ არს განსლვად, გარნა ლოცვითა და მარხვითა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႤႱႤ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႥႤႰႠ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႢႠႬႱႪႥႠႣ, ႢႠႰႬႠ ႪႭႺႥႨႧႠ ႣႠ ႫႠႰႾႥႨႧႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴄⴑⴄ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴃ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴊⴍⴚⴅⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴞⴅⴈⴇⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႤႱႤ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႥႤႰ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႢႠႬႱႪႥႠႣ, ႢႠႰႬႠ ႪႭႺႥႨႧႠ ႣႠ ႫႠႰႾႥႨႧႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ: ႤႱႤ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႥႤႰႠႰႠჂႧ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႢႠႬႱႪႥႠႣ, ႢႠႰႬႠ ႪႭႺႥႨႧႠ ႣႠ ႫႠႰႾႥႨႧႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ: ႤႱႤ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႥႤႰႠႰႠჂႧ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႢႠႬႱႪႥႠႣ, ႢႠႰႬႠ ႪႭႺႥႨႧႠ ႣႠ ႫႠႰႾႥႨႧႠ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫ{Ⴀ}Ⴌ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႤႱႤ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႥႤႰႠႰႠჂႧ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ' ႢႠႬႱႪႥႠႣ ႢႠႰႬႠ ႪႭႺႥႨႧႠ ႣႠ ႫႠႰႾႥႨႧႠ :
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო თავადმან ჰრქუა მათ: ესე ნათესავი ვერ რაჲთ შესაძლებელ არს განსლვად, გარნა ლოცვითა და მარხვითა.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇⴀⴅⴀⴃⴋ{ⴀ}ⴌ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴄⴑⴄ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴅⴄⴐⴀⴢⴇ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴊⴅⴀⴃ : ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴊⴍⴚⴅⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴞⴅⴈⴇⴀ :..
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႤႱႤ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႥႤႰ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႢႠႬႱႪႥႠႣ, ႢႠႰႬႠ ႪႭႺႥႨႧႠ ႣႠ ႫႠႰႾႥႨႧႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴄⴑⴄ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴃ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴊⴍⴚⴅⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴞⴅⴈⴇⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႤႱႤ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႥႤႰႠ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႢႠႬႱႪႥႠႣ, ႢႠႰႬႠ ႪႭႺႥႨႧႠ ႣႠ ႫႠႰႾႥႨႧႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႤႱႤ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႥႤႰႠႰႠჂႧ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႢႠႬႱႪႥႠႣ, ႢႠႰႬႠ ႪႭႺႥႨႧႠ ႣႠ ႫႠႰႾႥႨႧႠ .
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴄⴑⴄ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴃ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴊⴍⴚⴅⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴞⴅⴈⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო თავადმან ჰრქუა მათ: ესე ნათესავი ვერშესაძლებელ არს განსლვად, გარნა ლოცვითა და მარხვითა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴃⴋ{ⴀ}ⴌ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴄⴑⴄ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴑ{ⴀ}ⴅⴈ ⴅⴄⴐⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁ{ⴄ}ⴊ ⴀⴐⴑ ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴊⴅ{ⴀ}ⴃ, ⴂ{ⴀ}ⴐⴌⴀ ⴊ{ⴍ}ⴚⴅⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴐⴞⴅⴈⴇⴀ :.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴄⴑⴄ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴅⴄⴐⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴃ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴊⴍⴚⴅⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴞⴅⴈⴇⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴄⴑⴄ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴅⴄⴐⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴃ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴊⴍⴚⴅⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴞⴅⴈⴇⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴄⴑⴄ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴅⴄⴐⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴃ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴊⴍⴚⴅⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴞⴅⴈⴇⴀ.
Version: gS    
ხოლო თავადმან ჰრქუა მათ: ესე ნათესავი ვერშესაძლებელ არს განსლვად, გარნა ლოცვითა და მარხვითა.

Verse: 30 
Version: G  Link to gnt   
Κἀκεῖϑεν ἐξελϑόντες παρεπορεύοντο διὰ τῆς Γαλιλαίας, καὶ οὐκ ἤϑελεν ἵνα τις γνοῖ·
Version: H  Link to armnt   
Եւ անտի ելեալ անցանէին առ գալիլեացւովք. եւ ոչ կամէր եթէ ոք գիտասցէ։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარ მიერ გამოვიდოდეს, თანაწარვიდოდეს გალილეასა, და არა უნდა, რაჲთამცა იცნა ვინ,
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႫႨႤႰ ႢႠႫႭႥႨႣႭႣႤႱ ႧႠႬႠႼႠႰႥႨႣႭႣႤႱ ႢႠႪႨႪႤႠႱႠ ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႬႣႠ ႰႠჂႧႠႫႺႠ ႨႺႬႠ ႥႨႬ
Version: L  Link to perikop2   
და მერმე გამოვიდა და წარვიდა გალილეად; და არა უნდა, რაჲთამცა აგრძნა ვინმე.
Version: c  Link to cinant   
და მიერ გამოვიდეს და წარმოჰვლიდეს გალილეასა; და არა უნდა, რაჲთამცა აგრძნა ვინ.
Version: cA    
ႣႠ ႫႨႤႰ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႼႠႰႫႭႥႨႣႤႱ ႢႠႪႨႪႤႠႱႠ; ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႬႣႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႠႢႰႻႬႠ ႥႨႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴠⴅⴊⴈⴃⴄⴑ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑⴀ; ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴀⴂⴐⴛⴌⴀ ⴅⴈⴌ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႨႤႰ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႼႠႰႫႭჀႥႪႨႣႤႱ ႢႠႪႨႪႤႠႱႠ; ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႬႣႠ, ႰႠჂႧႠႫႺႠ ႠႢႰႻႬႠ ႥႨႬ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႨႤႰ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႼႠႰႫႭႥႨႣႤႱ ႢႠႪႨႪႤႠႱႠ; ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႬႣႠ, ႰႠჂႧႠႫႺႠ ႠႢႰႻႬႠ ႥႨႬ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႨႤႰ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႼႠႰႫႭႥႨႣႤႱ ႢႠႪႨႪႤႠႱ; ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႬႣႠ, ႰႠჂႧႠႫႺႠ ႠႢႰႻႬႠ ႥႨႬ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႨႤႰ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႼႠႰႫႭႥჀႪႨႣႤႱ ႢႠႪႨႪႤႠႱႠ ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႬႣႠ Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႠႢႰႻႬႠ ႥႨႬႫႤ '
Version: cAn 
Version: e    
და მიერ გამოვიდეს და წარმოჰვლიდეს გალილეასა; და არა უნდა, რაჲთამცა აგრძნა ვინ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴂⴀⴊⴄⴊⴄⴀⴑ : ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴌⴃⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀⴋⴚⴀ ⴀⴂⴐⴛⴌⴀ ⴅⴈⴌⴋⴄ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႨႤႰ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႼႠႰႫႭჀႥႪႨႣႤႱ ႢႠႪႨႪႤႠႱႠ; ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႬႣႠ, ႰႠჂႧႠႫႺႠ ႠႢႰႻႬႠ ႥႨႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴠⴅⴊⴈⴃⴄⴑ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑⴀ; ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴀⴂⴐⴛⴌⴀ ⴅⴈⴌ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႨႤႰ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႼႠႰႫႭႥႨႣႤႱ ႢႠႪႨႪႤႠႱႠ; ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႬႣႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႠႢႰႻႬႠ ႥႨႬ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႨႤႰ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ . ႣႠ ႼႠႰႫႭჀႥႪႨႣႤႱ ႢႠႪႨႪႤႠႱႠ . ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႬႣႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႠႢႰႻႬႠ ႥႨႬ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴠⴅⴊⴈⴃⴄⴑ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑⴀ; ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴀⴂⴐⴛⴌⴀ ⴅⴈⴌ.
Version: g  Link to giornt   
და მიერ განვიდეს და წარმოჰვლიდეს გალილეასა; და არა უნდა, რაჲთამცა აგრძნა ვინ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴠⴅⴊⴈⴃⴄⴑ ⴂ{ⴀ}ⴊ{ⴈ}ⴊⴄⴀⴑⴀ; ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴌⴃⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀⴋⴚⴀ ⴀⴂⴐⴛⴌⴀ ⴅⴈⴌ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴅⴠⴊⴈⴃⴄⴑ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑⴀ; ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴀⴂⴐⴛⴌⴀ ⴅⴈⴌ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴠⴅⴊⴈⴃⴄⴑ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑⴀ; ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴀⴂⴐⴛⴌⴀ ⴅⴈⴌ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴠⴅⴊⴈⴃⴄⴑ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑⴀ; ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴀⴂⴐⴛⴌⴀ ⴅⴈⴌ.
Version: gS    
და მიერ განვიდეს და წარმოვლიდეს გალილეასა, და არა უნდა, რაჲთამცა აგრძნა ვინ.

Verse: 31 
Version: G  Link to gnt   
ἐδίδασκεν γὰρ τοὺς μαϑητὰς αὐτοῦ καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὅτι ῾Ο υἱὸς τοῦ ἀνϑρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἀνϑρώπων, καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν, καὶ ἀποκτανϑεὶς μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀναστήσεται.
Version: H  Link to armnt   
Քանզի ուսուցանէր զաշակերտսն իւր՝ եւ ասէր ցնոսա, թէ որդի մարդոյ մատնելոց է ի ձեռն մարդկան, եւ սպանցեն զնա. եւ իբրեւ սպանցի՝ յերիր աւուր յառնէ։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ ასწავებდა მოწაფეთა და ეტყოდა მათ: ძე კაცისაჲ მიცემად არს ჴელთა კაცთასა, და მოკლან იგი; და ვითარცა მოკლან იგი, მესამესა დღესა აღდგეს.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႻႤ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႨႺႤႫႠႣ ႠႰႱ ჄႤႪႧႠ ႩႠႺႧႠႱႠ ႣႠ ႫႭႩႪႠႬ ႨႢႨ ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႭႩႪႠႬ ႨႢႨ ႫႤႱႠႫႤႱႠ ႣႶႤႱႠ ႠႶႣႢႤႱ
Version: L  Link to perikop2   
რამეთუ ასწავებდა მოწაფეთა თჳსთა და ეტყოდა მათ, რამეთუ: ძჱ კაცისაჲ მიეცეს ჴელთა კაცთასა, და მოკლან იგი; და მოკუდეს და მესამესა დღესა აღდგეს.
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ ასწავებდა მოწაფეთა თჳსთა და ეტყოდა მათ, რამეთუ: ძჱ კაცისაჲ მიეცეს ჴელთა კაცთასა, და მოკლან იგი; და მო-რაჲ-კუდეს, მესამესა დღესა აღდგეს.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႫႨႤႺႤႱ ႻႤ ႩႠႺႨႱႠჂ ჄႤႪႧႠ ႩႠႺႧႠႱႠ, ႣႠ ႫႭႩႪႠႬ ႨႢႨ; ႣႠ ႫႭ-ႰႠჂ-ႩႭჃႣႤႱ, ႫႤႱႠႫႤႱႠ ႣႶႤႱႠ ႠႶႣႢႤႱ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴛⴡ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴄⴚⴄⴑ ⴤⴄⴊⴇⴀ ⴉⴀⴚⴇⴀⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴊⴀⴌ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴉⴓⴃⴄⴑ, ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႨႤႺႤႱ ჄႤႪႧႠ ႩႠႺႧႠႱႠ, ႣႠ ႫႭႩႪႠႬ ႨႢႨ; ႣႠ ႫႭ-ႰႠჂ-ႩႭჃႣႤႱ, ႫႤႱႠႫႤႱႠ ႣႶႤႱႠ ႠႶႣႢႤႱ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႫႨႤႺႤႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ჄႤႪႧႠ ႩႠႺႧႠႱႠ, ႣႠ ႫႭႩႪႠႬ ႨႢႨ; ႣႠ ႫႭ-ႰႠჂ-ႩႭჃႣႤႱ, ႫႤႱႠႫႤႱႠ ႣႶႤႱႠ ႠႶႣႢႤႱ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႫႨႤႺႤႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ჄႤႪႧႠ ႩႠႺႧႠႱႠ, ႣႠ ႫႭႩႪႠႬ ႨႢႨ; ႣႠ ႫႭ-ႰႠჂ-ႩႭჃႣႤႱ, ႫႤႱႠႫႤႱႠ ႣႶႤႱႠ ႠႶႣႢႤႱ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ' ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ : Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႨႤႺႤႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ჄႤႪႧႠ ႩႠႺႧႠႱႠ ႣႠ ႫႭႩႪႠႬ ႨႢႨ ႣႠ ႫႭႰႠჂႩႭჃႣႤႱ ႫႤႱႠႫႤႱႠ ႣႶႤႱႠ ႫႩႭჃႣႰႤႧႨႧ ႠႶႣႢႤႱ :
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ ასწავებდა მოწაფეთა თჳსთა და ეტყოდა მათ, რამეთუ: ძჱ კაცისაჲ მიეცეს ჴელთა კაცთასა, და მოკლან იგი; და მო-რაჲ-კუდეს, მესამესა დღესა აღდგეს.
Version: et    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}: ⴛⴡ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴄⴚⴄⴑ ⴤⴄⴊⴇⴀ ⴉ{ⴀ}ⴚⴇⴀⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴊⴀⴌ ⴈⴂⴈ : ⴃⴀ ⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴉⴓⴃⴄⴑ ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ :
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႻႤ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႨႤႺႤႱ ჄႤႪႧႠ ႩႠႺႧႠႱႠ, ႣႠ ႫႭႩႪႠႬ ႨႢႨ; ႣႠ ႫႭ-ႰႠჂ-ႩႭჃႣႤႱ, ႫႤႱႠႫႤႱႠ ႣႶႤႱႠ ႠႶႣႢႤႱ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴄⴚⴄⴑ ⴤⴄⴊⴇⴀ ⴉⴀⴚⴇⴀⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴊⴀⴌ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴉⴓⴃⴄⴑ, ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႫႨႤႺႤႱ ႻႤ ႩႠႺႨႱႠჂ ჄႤႪႧႠ ႩႠႺႧႠႱႠ, ႣႠ ႫႭႩႪႠႬ ႨႢႨ; ႣႠ ႫႭ-ႰႠჂ-ႩႭჃႣႤႱ, ႫႤႱႠႫႤႱႠ ႣႶႤႱႠ ႠႶႣႢႤႱ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}: ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႨႤႺႤႱ ჄႤႪႧႠ ႩႠႺႧႠႱႠ . ႣႠ ႫႭႩႪႠႬ ႨႢႨ . ႣႠ ႫႭ-ႰႠჂ-ႩႭჃႣႤႱ, ႫႤႱႠႫႤႱႠ ႣႶႤႱႠ ႠႶႣႢႤႱ :
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴄⴚⴄⴑ ⴤⴄⴊⴇⴀ ⴉⴀⴚⴇⴀⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴊⴀⴌ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴉⴓⴃⴄⴑ, ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ ასწავებდა მოწაფეთა თჳსთა და ეტყოდა მათ, რამეთუ: ძჱ კაცისაჲ მიეცემის ჴელთა კაცთასა, და მოკლან იგი; და მო-რაჲ-კუდეს, მესამესა დღესა აღდგეს.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴑⴜ{ⴀ}ⴅ{ⴄ}ⴁⴃⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴒⴗ{ⴍ}ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}: ⴛ{ⴄ}ⴢ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑ{ⴀ}ⴢ ⴋⴈⴄⴚⴄⴑ ⴤ{ⴄ}ⴊⴇⴀ ⴉⴀⴚⴇⴀⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴊⴀⴌ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴉⴣⴃ{ⴄ}ⴑ, ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴑⴀ ⴃⴖ{ⴄ}ⴑⴀ ⴀⴖⴃⴂ{ⴄ}ⴑ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴄⴚⴄⴋⴈⴑ ⴤⴄⴊⴇⴀ ⴉⴀⴚⴇⴀⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴊⴀⴌ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴉⴓⴃⴄⴑ, ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴄⴚⴄⴋⴈⴑ ⴤⴄⴊⴇⴀ ⴉⴀⴚⴇⴀⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴊⴀⴌ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴉⴓⴃⴄⴑ, ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴄⴚⴄⴋⴈⴑ ⴤⴄⴊⴇⴀ ⴉⴀⴚⴇⴀⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴊⴀⴌ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴉⴓⴃⴄⴑ, ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ.
Version: gS    
რამეთუ ასწავებდა მოწაფეთა თჳსთა და ეტყოდა მათ, რამეთუ: ძე კაცისა მიეცემის ჴელთა კაცთასა, და მოკლან იგი; და მო-რა-კუდეს, მესამესა დღესა აღდგეს.

Verse: 32 
Version: G  Link to gnt   
οἱ δὲ ἠγνόουν τὸ ῥῆμα, καὶ ἐϕοβοῦντο αὐτὸν ἐπερωτῆσαι. /
Version: H  Link to armnt   
Եւ նոքա ոչ գիտէին զբանն, եւ երկնչէին հարցանել ցնա։
Version: a  Link to adisnt   
და იგინი არა მეცნიერ იყვნეს სიტყუასა მას და ეშინოდა კითხვად მისა.
Version: aC    
ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႠႰႠ ႫႤႺႬႨႤႰ ႨႷႥႬႤႱ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႸႨႬႭႣႠ ႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ ::.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იგინი უმეცარ იყვნეს სიტყუასა მას და ეშინოდა კითხვად მისა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႭჃႫႤႺႠႰ ႨႷႥႬႤႱ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႸႨႬႭႣႠ ႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴓⴋⴄⴚⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ ⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႭჃႫႤႺႠႰ ႨႷႥႬႤႱ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႸႨႬႭႣႠ ႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႭჃႫႤႺႠႰ ႨႷႥႬႤႱ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႸႨႬႭႣႠ ႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႭჃႫႤႺႠႰ ႨႷႥႬႤႱ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႸႨႬႭႣႠ ႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႭჃႫႤႺႠႰ ႨႷႥႬႤႱ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ Ⴋ{Ⴀ}Ⴑ ႣႠ ႤႸႨႬႭႣႠ ႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ :
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იგინი უმეცარ იყვნეს სიტყუასა მას და ეშინოდა კითხვად მისა.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈⴂⴈⴌ ⴓⴋⴄⴚⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴑⴈⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ ⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ :.
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႭჃႫႤႺႠႰ ႨႷႥႬႤႱ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႸႨႬႭႣႠ ႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴓⴋⴄⴚⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ ⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႭჃႫႤႺႠႰ ႨႷႥႬႤႱ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႸႨႬႭႣႠ ႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႭჃႫႤႺႠႰ ႨႷႥႬႤႱ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႫႠႱ . ႣႠ ႤႸႨႬႭႣႠ ႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႱႠ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴓⴋⴄⴚⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ ⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იგინი უმეცარ იყვნეს სიტყუასა ამას და ეშინოდა კითხვად მისა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴓⴋⴄⴚ{ⴀ}ⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗⴣⴀⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴀ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ ⴉⴈⴇⴞⴅ{ⴀ}ⴃ ⴋⴈⴑⴀ :.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴓⴋⴄⴚⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ ⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴓⴋⴄⴚⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ ⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴓⴋⴄⴚⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴀ ⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴃ ⴋⴈⴑⴑⴀ.
Version: gS    
ხოლო იგინი უმეცარ იყვნეს სიტყუასა ამას და ეშინოდა კითხვად მისა.

Verse: 33 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἦλϑον εἰς Καϕαρναούμ. καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ γενόμενος ἐπηρώτα αὐτούς, Τί ἐν τῇ ὁδῷ διελογίζεσϑε;
Version: H  Link to armnt   
Եկն ի կափառնայում. եւ իբրեւ եմուտ ի տուն, հարցանէր զնոսա. զինչ վիճէիք զճանապարհայն ընդ միմեանս։
Version: a  Link to adisnt   
და მოვიდა კაფარნაომდ, ვითარცა შევიდა სახედ, ჰკითხვიდა მათ: რასა-იგი მგზავრ იტყოდეთ ურთიერთას.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႩႠႴႠႰႬႠႭႫႣ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႥႨႣႠ ႱႠႾႤႣ ჀႩႨႧႾႥႨႣႠ ႫႠႧ ႰႠႱႠႨႢႨ ႫႢႦႠႥႰ ႨႲႷႭႣႤႧ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
Version: L  Link to perikop2   
და მოვიდა კაფარნაომდ. და ვითარცა შევიდა იგი სახლსა, ჰკითხვიდა მათ: რასა-იგი იცილობდით გზასა ზედა ურთიერთას?
Version: c  Link to cinant   
და მოვიდა კაფარნაუმდ. და ვითარცა შევიდა იგი სახლსა, ჰკითხვიდა მათ, რასა-იგი იცილობდით ურთიერთას გზასა ზედა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႩႠႴႠႰႬႠႭჃႫ{Ⴀ}Ⴃ. ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႥႨႣႠ ႱႠႾႪႱႠ, ჀႩႨႧႾႥႨႣႠ ႫႠႧ, ႰႠႱႠ-ႨႢႨ ႨႺႨႪႭႡႣႨႧ ႢႦႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴉⴀⴔⴀⴐⴌⴀⴓⴋⴃ. ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ, ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴚⴈⴊⴍⴁⴃⴈⴇ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႩႠႴႠႰႬႠႭჃႫႣ. ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႥႨႣႠ ႨႢႨ ႱႠႾႪႱႠ, ჀႩႨႧႾႥႨႣႠ ႫႠႧ, ႰႠႱႠ-ႨႢႨ ჀႨႺႨႪႭႡႣႨႧ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႩႠႮႤႠႰႬႠႭჃႫႣ. ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႥႨႣႠ ႱႠႾႪႱႠ, ჀႩႨႧႾႥႨႣႠ ႫႠႧ, ႰႠႱႠ-ႨႢႨ ႨႺႨႪႭႡႣႨႧ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႩႠႴႠႰႬႠႭႫႣ. ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႥႨႣႠ ႱႠႾႪႱႠ, ჀႩႨႧႾႥႨႣႠ ႫႠႧ, ႰႠႱႠ-ႨႢႨ ႨႺႨႪႭႡႣႤႱ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႩႠႴႠႰႬႠႭჃႫႣ ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႥႨႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႠ ႫႠႧ ႰႠႱႠႨႢႨ ႨႺႨႪႭႡႣႨႧ ႢႦႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ' ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ :
Version: cAn 
Version: e    
და მოვიდა კაფარნაუმდ. და ვითარცა შევიდა იგი სახლსა, ჰკითხვიდა მათ, რასა-იგი იცილობდით ურთიერთას გზასა ზედა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴉⴀⴔⴀⴐⴌⴀⴍⴋⴀⴃ : ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴑ{ⴀ}ⴞⴊⴑⴀ, ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴐⴀⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴚⴈⴊⴄⴁⴍⴃⴄⴇ : ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴐⴑ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ.
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႩႠႴႠႰႬႠႭჃႫႣ. ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႥႨႣႠ ႨႢႨ ႱႠႾႪႱႠ, ჀႩႨႧႾႥႨႣႠ ႫႠႧ, ႰႠႱႠ-ႨႢႨ ႨႺႨႪႭႣႨႧ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႰႱ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴉⴀⴔⴀⴐⴌⴀⴍⴋⴃ. ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ, ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴚⴈⴊⴍⴁⴃⴈⴇ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႩႠႴႠႰႬႠႭჃႫ{Ⴀ}Ⴃ. ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႥႨႣႠ ႱႠႾႪႱႠ, ჀႩႨႧႾႥႨႣႠ ႫႠႧ, ႰႠႱႠ-ႨႢႨ ႨႺႨႪႭႡႣႨႧ ႢႦႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႩႠႮႤႰႬႠႭჃႫႣ . ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႥႨႣႠ ႨႢႨ ႱႠႾႪႱႠ . ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႧ . ႰႠႱႠ-ႨႢႨ ႨႺႨႪႭႡႤႡႭႣႤႧ ႢႦႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴉⴀⴔⴀⴐⴌⴀⴍⴋⴃ. ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ, ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴚⴈⴊⴍⴁⴍⴃⴄⴑ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴐⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და მოვიდა კაპერნაუმდ. და ვითარცა შევიდა იგი სახლსა, და ჰკითხვიდა მათ, რასა-იგი იცილებოდეს ურთიერთას გზასა ზედა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴉⴀⴔⴄⴐⴌⴀⴍⴋⴃ. ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴘ{ⴄ}ⴅ{ⴈ}ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴑ{ⴀ}ⴞⴊⴑⴀ, ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴐⴀⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴚⴈⴊⴄⴁⴍⴃⴍⴇ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ ⴂⴆ{ⴀ}ⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴉⴀⴎⴄⴐⴌⴀⴓⴋⴃ. ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ, ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴚⴈⴊⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴉⴀⴎⴄⴐⴌⴀⴓⴋⴃ. ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ, ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴚⴈⴊⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴉⴀⴎⴄⴐⴌⴀⴓⴋⴃ. ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ, ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴚⴈⴊⴍⴁⴍⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gS    
და მოვიდა კაპერნაუმად. და ვითარცა შევიდა იგი სახლსა, და ჰკითხვიდა მათ: რასა-იგი იცილობოდეს ურთიერთას გზასა ზედა?

Verse: 34 
Version: G  Link to gnt   
οἱ δὲ ἐσιώπων, πρὸς ἀλλήλους γὰρ διελέχϑησαν ἐν τῇ ὁδῷ τίς μείζων.
Version: H  Link to armnt   
Եւ նոքա լուռ լինէին։ քանզի ընդ միմեամս վիճէին ի ճանապարհին թէ ով մեծ իցէ։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იგინი დუმნეს, რამეთუ ურთიერთას მგზავრ იტყოდეს; ვითარმედ: ვინ უფროჲს არს?
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႣႭჃႫႬႤႱ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ ႫႢႦႠႥႰ ႨႲႷႭႣႤႱ : Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႥႨႬ ႭჃႴႰႭჂႱ ႠႰႱ ::
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო იგინი დუმნეს, რამეთუ ურთიერთას იცილობდეს გზასა ზედა, ვინ უფროჲს იყოს?
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იგინი დუმნეს, რამეთუ ურთიერთას იტყოდეს გზასა ზედა, ვითარმედ: ჩუენგანი ვინმე უდიდჱს იყოს?
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႣႭჃႫႬႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ ႨႲႷႭႣႤႱ ႢႦႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႢႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႭჃႣႨႣჁႱ ႨႷႭႱ?
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴃⴓⴋⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴙⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴓⴃⴈⴃⴡⴑ ⴈⴗⴍⴑ?
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႣႭჃႫႬႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ ႨႲႷႭႣႤႱ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႹႭჃႤႬႢႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႭჃႣႨႣჁႱ ႨႷႭႱ?
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႣႭჃႫႬႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ ႨႲႷႭႣႤႱ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႹႭჃႤႬႢႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႭჃႣႨႣႤႱ ႨႷႭႱ?
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႣႭჃႫႬႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ ႨႲႷႭႣႤႱ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႹႭჃႤႬႢႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႭჃႣႨႣႤႱ ႨႷႭႱ?
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႣႭჃႫႬႤႱ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႰႧႨႤႰႧႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ' ႢႦႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႢႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႭჃႣႨႣჁႱ ႨႷႭႱ
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იგინი დუმნეს, რამეთუ ურთიერთას იტყოდეს გზასა ზედა, ვითარმედ: ჩუენგანი ვინმე უდიდჱს იყოს?
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈⴂⴈ ⴃⴓⴋⴌⴄⴑ :. ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴐⴑ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ : ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴂ{ⴀ}ⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴈⴗⴍⴑ ⴍⴃⴍⴃⴄⴑ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႣႭჃႫႬႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႰႱ ႨႲႷႭႣႤႱ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႹႭჃႤႬႢႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႭჃႣႨႣႤႱ ႨႷႭႱ?
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴃⴓⴋⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴙⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴓⴃⴈⴃⴄⴑ ⴈⴗⴍⴑ?
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႣႭჃႫႬႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ ႨႲႷႭႣႤႱ ႢႦႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႹႭჃႤႬႢႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႭჃႣႨႣჁႱ ႨႷႭႱ?
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႣႭჃႫႬႤႱ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ ႨႲႷႭႣႤႱ ႢႦႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ . Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႹႭჃႤႬႢႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႭჃႣႨႣჁႱ ႨႷႭႱ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴃⴓⴋⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴐⴑ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴙⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴓⴃⴈⴃⴄⴑ ⴈⴗⴍⴑ?
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იგინი დუმნეს, რამეთუ ურთიერთას იტყოდეს გზასა ზედა, ვითარმედ: ჩუენგანი ვინმე უდიდეს იყოს?
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈⴂⴈ ⴃⴍⴋⴌⴄⴑ :. ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ ⴈⴒⴗ{ⴍ}ⴃⴄⴑ ⴂⴆ{ⴀ}ⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴂ{ⴀ}ⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴓⴃⴈⴃⴄⴑ ⴈⴗⴍⴑ?
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴃⴓⴋⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴙⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴓⴃⴈⴃⴄⴑ ⴈⴗⴍⴑ?
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴃⴓⴋⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴙⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴓⴃⴈⴃⴄⴑ ⴈⴗⴍⴑ?
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴃⴓⴋⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴙⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴓⴃⴈⴃⴄⴑ ⴈⴗⴍⴑ?
Version: gS    
ხოლო იგინი დუმნეს, ურთიერთას იტყოდეს გზასა ზედა, ვითარმედ: ჩუენგანი ვინმე უდიდეს იყოს?

Verse: 35 
Version: G  Link to gnt   
καὶ καϑίσας ἐϕώνησεν τοὺς δώδεκα καὶ λέγει αὐτοῖς, Εἴ τις ϑέλει πρῶτος εἶναι ἔσται πάντων ἔσχατος καὶ πάντων διάκονος.
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ նստաւ՝ կոչեաց զերկոտասանսն, եւ ասէ ցնոսա. եթէ ոք կամի առաջին լինել՝ եղիցի ամենեցուն կրտսեր՝ եւ ամենեցուն պաշտօնեայ։
Version: a  Link to adisnt   
და დაჯდა და მოუწოდა ათორმეტთა და ჰრქუა მათ: რომელსა ჰნებავს, ვითარმცა პირველ იყო, იყავნ იგი ყოველთა უკუანა და ყოველთა მსახურ.
Version: aC    
ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႣႠ [Ⴋ]ႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჀႬႤႡႠႥႱ Ⴅ{ႨႧႠ}ႰႫႺႠ ႮႨႰႥႤႪ ႨႷႭ ႨႷႠႥႬ ႨႢႨ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႭჃႩႭჃႠႬႠ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႱႠႾႭჃႰ
Version: L  Link to perikop2   
და დაჯდა და მოუწოდა ათორმეტთა მათ და ჰრქუა მათ: ვის უკუე უნებს პირველად ყოფაჲ, იყოს იგი ყოველთა მრწემ და ყოველთა მსახურ.
Version: c  Link to cinant   
და დაჯდა და მოუწოდა ათორმეტთა მათ და ჰრქუა: ვის უნდეს თქუენგანსა პირველ ყოფაჲ, იყოს იგი ყოველთა მრწემ და ყოველთა მსახურ.
Version: cA    
ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႫႠႧ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႥႨႱ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႢႠႬႱႠ ႭჃႬႣႤႱ ႮႨႰႥႤႪ ႷႭႴႠჂ, ႨႷႭႱ ႨႢႨ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႰႼႤႫ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႱႠႾႭჃႰ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴅⴈⴑ ⴓⴌⴃⴄⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴑⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴗⴍⴔⴀⴢ, ⴈⴗⴍⴑ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴐⴜⴄⴋ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐ.
Version: cP    
ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႥႨႱ ႭჃႬႣႤႱ ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႱႠ ႮႨႰႥႤႪ ႷႭႴႠჂ, ႨႷႭႱ ႨႢႨ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႼႤႫ ႣႠ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႱႠႾႭჃႰ.
Version: cD    
ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႥႨႱ ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႱႠ ႭჃႬႣႤႱ ႮႨႰႥႤႪ ႷႭႴႠჂ, ႨႷႭႱ ႨႢႨ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႰႼႤႫ ႣႠ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႱႠႾႭჃႰ.
Version: cE    
ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႥႨႱ ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႱႠ ႭჃႬႣႤႱ ႮႨႰႥႤႪ ႷႭႴႠჂ, ႨႷႭႱ ႨႢႨ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႰႼႤႫ ႣႠ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႱႠႾႭჃႰ.
Version: cQ    
ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႥႨႱ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႢႠႬႱႠ ႭჃႬႣႤႱ ႮႨႰႥႤႪ ႷႭႴႠჂ ' ႨႷႭႱ ႨႢႨ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႰႼႤႫ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႱႠႾႭჃႰ
Version: cAn 
Version: e    
და დაჯდა და მოუწოდა ათორმეტთა მათ და ჰრქუა: ვის უნდეს თქუენგანსა პირველ ყოფაჲ, იყოს იგი ყოველთა მრწემ და ყოველთა მსახურ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴅⴈⴑ ⴓⴌⴃⴄⴑ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴀ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊ ⴗⴍⴔⴀⴢ, ⴈⴗⴀⴅⴌ ⴈⴂⴈ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴋⴐⴜⴄⴋ : ⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐ :
Version: eF    
ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႥႨႱ ႭჃႬႣႤႱ ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႱႠ ႮႨႰႥႤႪ ႷႭႴႠჂ, ႨႷႭႱ ႨႢႨ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႼႤႫ ႣႠ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႱႠႾႭჃႰ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴅⴈⴑ ⴓⴌⴃⴄⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴑⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴗⴍⴔⴀⴢ, ⴈⴗⴍⴑ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴐⴜⴄⴋ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐ.
Version: eA    
ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႥႨႱ ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႱႠ ႭჃႬႣႤႱ ႮႨႰႥႤႪ ႷႭႴႠჂ, ႨႷႭႱ ႨႢႨ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႰႼႤႫ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႱႠႾႭჃႰ.
Version: eB    
ႣႠႿႣႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ : ႥႨႱ ႭჃႬႣႤႱ ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႱႠ ႮႨႰႥႤႪ ႷႭႴႠჂ . ႨႷႭႱ ႨႢႨ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႼႤႫ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႱႠႾႭჃႰ :
Version: ek    
ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴅⴈⴑ ⴓⴌⴃⴄⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴑⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴗⴍⴔⴀⴢ, ⴈⴗⴍⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴐⴜⴄⴋ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐ.
Version: g  Link to giornt   
და დაჯდა და მოუწოდა ათორმეტთა მათ და ჰრქუა: ვის უნდეს თქუენგანსა პირველ ყოფაჲ, იყოს იგი ყოველთა მრწემ და ყოველთა მსახურ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴃ{ⴀ}ⴟⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋ{ⴄ}ⴒⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴅⴈⴑ ⴓⴌⴃⴄⴑ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴀ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊ ⴗ{ⴍ}ⴔ{ⴀ}ⴢ, ⴈⴗⴍⴑ ⴈⴂⴈ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴋⴐⴜ{ⴄ}ⴋ ⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴅⴈⴑ ⴓⴌⴃⴄⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴑⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴗⴍⴔⴀⴢ, ⴈⴗⴍⴑ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴐⴜⴄⴋ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴅⴈⴑ ⴓⴌⴃⴄⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴑⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴗⴍⴔⴀⴢ, ⴈⴗⴍⴑ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴐⴜⴄⴋ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴅⴈⴑ ⴓⴌⴃⴄⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴑⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊ ⴗⴍⴔⴀⴢ, ⴈⴗⴍⴑ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴐⴜⴄⴋ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐ.
Version: gS    
და დაჯდა და მოუწოდა ათორმეტთა მათ და ჰრქუა: ვის უნდეს თქუენგანსა პირველ ყოფა, იყოს იგი ყოველთა მრწემ და ყოველთა მსახურ.

Verse: 36 
Version: G  Link to gnt   
καὶ λαβὼν παιδίον ἔστησεν αὐτὸ ἐν μέσῳ αὐτῶν καὶ ἐναγκαλισάμενος αὐτὸ εἶπεν αὐτοῖς,
Version: H  Link to armnt   
Եւ առեալ մանուկ մի կացոյց ի մէջ նոցա. եւ ընկալեալ զնա ի գիրկս իւր, ասէ ցնոսա։
Version: a  Link to adisnt   
და მოიყვანა ყრმაჲ და დაადგინა იგი შორის მათსა და შეიტყბო იგი და ჰრქუა მათ:
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႠ ႷႰႫႠჂ . ႣႠ ႣႠႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႸႤႨႲႷႡႭ ႨႢႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ :
Version: L  Link to perikop2   
და მოიყვანა ყრმაჲ და დაადგინა შორის მათსა და მკლავთა თჳსთა მიიქუა იგი და ჰრქუა მათ:
Version: c  Link to cinant   
და მოიყვანა ყრმაჲ და დაადგინა იგი შორის მათსა და მკლავთა მოიქუა იგი და ჰრქუა მათ:
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႠ ႷႰႫႠჂ ႣႠ ႣႠႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႫႩႪႠႥႧႠ ႫႭႨႵႭჃႠ ႨႢႨ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ:
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴗⴐⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴉⴊⴀⴅⴇⴀ ⴋⴍⴈⴕⴓⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ:
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႠ ႷႰႫႠჂ ႣႠ ႣႠႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ ႸႭႰႨႱ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႫႩႪႠႥႧႠ ႫႭႨႵႭჃႠ ႨႢႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ:
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႠ ႷႰႫႠჂ ႣႠ ႣႠႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ ႸႭႰႨႱ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႫႩႪႠႥႧႠ ႫႭႨႵႭჃႠ ႨႢႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ:
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႠ ႷႰႫႠჂ ႣႠ ႣႠႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ ႸႭႰႨႱ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႫႩႪႠႥႧႠ ႫႭႨႵႭჃႠ ႨႢႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ:
Version: cQ    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႠ ႷႰႫႠჂ ႣႠ ႣႠႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ჄႤႪႧႠ ႫႭႨႵႭჃႠ ႨႢႨ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ
Version: cAn 
Version: e    
და მოიყვანა ყრმაჲ და დაადგინა იგი შორის მათსა და მკლავთა მოიქუა იგი და ჰრქუა მათ:
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴗⴐⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇⴑⴀ : ⴃⴀ ⴋⴉⴊⴀⴅⴇⴀ ⴋⴈⴀⴕⴓⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႠ ႷႰႫႠჂ ႣႠ ႣႠႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ ႸႭႰႨႱ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႫႩႪႠႥႧႠ ႧჃႱႧႠ ႫႨႨႵႭჃႠ ႨႢႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ:
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴗⴐⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴉⴊⴀⴅⴇⴀ ⴋⴈⴈⴕⴓⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ:
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႠ ႷႰႫႠჂ ႣႠ ႣႠႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႫႩႪႠႥႧႠ ႫႭႨႵႭჃႠ ႨႢႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ:
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႠ ႷႰႫႠჂ . ႣႠ ႣႠႠႣႢႨႬႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႫႠႧႱႠ . ႣႠ ႫႩႪႠႥႧႠ ႫႭႨႵႭჃႠ ႨႢႨ . ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴗⴐⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴉⴊⴀⴅⴇⴀ ⴋⴍⴈⴕⴓⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ:
Version: g  Link to giornt   
და მოიყვანა ყრმაჲ და დაადგინა იგი შორის მათსა და მკლავთა მიიქუა იგი და ჰრქუა მათ:
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅ{ⴀ}ⴌⴀ ⴗⴐⴋ{ⴀ}ⴢ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴉⴊ{ⴀ}ⴅⴇⴀ ⴋⴈⴈⴕⴣⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ:
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴗⴐⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴉⴊⴀⴅⴇⴀ ⴋⴈⴈⴕⴓⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ:
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴗⴐⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴉⴊⴀⴅⴇⴀ ⴋⴈⴈⴕⴓⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ:
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴗⴐⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴉⴊⴀⴅⴇⴀ ⴋⴈⴈⴕⴓⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ:
Version: gS    
და მოიყვანა ყრმა და დაადგინა იგი შორის მათსა და მკლავთა მიიქვა იგი და ჰრქუა მათ:

Verse: 37 
Version: G  Link to gnt   
῝Ος ἂν ἓν τῶν τοιούτων παιδίων δέξηται ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου, ἐμὲ δέχεται· καὶ ὃς ἂν ἐμὲ δέχηται, οὐκ ἐμὲ δέχεται ἀλλὰ τὸν ἀποστείλαντά με.
Version: H  Link to armnt   
Որ միանգամ յայսպիսի մանկտւոյ ընկալցի յանուն իմ, զիս ընդունի։ եւ որ զիս ընդունի, ոչ զիս ընդունի՝ այլ զայն որ առաքեացն զիս։
Version: a  Link to adisnt   
რომელმან ესევითართა ყრმათაგანი შეიწყნაროს, მე შემიწყნაროს; და რომელმან მე შემიწყნაროს, შეიწყნაროს მომავლინებელი ჩემი.
Version: aC    
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႤႱႤႥ{ႨႧႠ}ႰႧ[Ⴀ] ႷႰႫႠႧႠႢႠႬႨ ႸႤႨႼႷႬႠႰႭႱ ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ :: ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ ႸႤႨႼႷႬႠႰႭႱ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤႡႤႪႨ ႹႤႫႨ .:.:.:.:.,
Version: L  Link to perikop2   
რომელმან ამათგანი ყრმათაჲ შეიწყნაროს სახელისა ჩემისათჳს, მე შემიწყნაროს: და რომელმან მე შემიწყნაროს, არა მე შემიწყნაროს, არამედ მომავლინებელი ჩემი.
Version: c  Link to cinant   
რომელმან ამათგანი ყრმაჲ შეიწყნაროს სახელისა ჩემისათჳს, მე შემიწყნაროს; და რომელმან მე შემიწყნაროს, არა მე შემიწყნაროს, არამედ მომავლინებელი ჩემი
Version: cA    
ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႠႫႠႧႢႠႬႨ ႷႰႫႠჂ ႸႤႨႼႷႬႠႰႭႱ ႱႠႾႤႪႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ, ႫႠႬ ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ; ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ, ႠႰႠ ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤႡႤႪႨ ႹႤႫႨ.
Version: cR    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴀⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ ⴗⴐⴋⴀⴢ ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ, ⴀⴐⴀ ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ
Version: cP    
ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႠႫႠႧႢႠႬႨ ႷႰႫႠჂ ႸႤႨႼႷႬႠႰႭႱ ႱႠႾႤႪႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ, ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ, ႠႰႠ ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤႡႤႪႨ ႹႤႫႨ
Version: cD    
ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႠႫႠႧႢႠႬႨ ႷႰႫႠჂ ႸႤႨႼႷႬႠႰႭႱ ႱႠႾႤႪႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ, ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ, ႠႰႠ ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤႡႤႪႨ ႹႤႫႨ
Version: cE    
ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႠႫႠႧႢႠႬႨ ႷႰႫႠჂ ႸႤႨႼႷႬႠႰႭႱ ႱႠႾႤႪႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ, ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ, ႠႰႠ ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤႡႤႪႨ ႹႤႫႨ
Version: cQ    
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႠႫႠႧႢႠႬႨ ႷႰႫႠჂ ႸႤႨႼႷႬႠႰႭႱ ' ႱႠႾႤႪႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ ႫႠႬ ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ : ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ ' ႠႰႠ ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤႡႤႪႨ ႹႤႫႨ :
Version: cAn 
Version: e    
რომელმან ამათგანი ყრმაჲ შეიწყნაროს სახელისა ჩემისათჳს, მე შემიწყნაროს; და რომელმან მე შემიწყნაროს, არა მე შემიწყნაროს, არამედ მომავლინებელი ჩემი
Version: et    
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴀⴋⴀⴇⴂ{ⴀ}ⴌⴈ ⴗⴐⴋⴀⴢ ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴄ}ⴊⴈⴑⴀ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ : ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ :. ⴃⴀ ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ : ⴀⴐⴀ ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ : ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ :..
Version: eF    
ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႠႫႠႧႢႠႬႨ ႷႰႫႠჂ ႸႤႨႼႷႬႠႰႭႱ ႱႠႾႤႪႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ, ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ, ႠႰႠ ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤႡႤႪႨ ႹႤႫႨ
Version: eG    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴀⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ ⴗⴐⴋⴀⴢ ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ, ⴀⴐⴀ ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ
Version: eA    
ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႠႫႠႧႢႠႬႨ ႷႰႫႠჂ ႸႤႨႼႷႬႠႰႭႱ ႱႠႾႤႪႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ, ႫႠႬ ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ; ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ, ႠႰႠ ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤႡႤႪႨ ႹႤႫႨ.
Version: eB    
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႠႫႠႧႢႠႬႨ ႷႰႫႠჂ ႸႤႨႼႷႬႠႰႭႱ ႱႠႾႤႪႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ, ႫႠႬ ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ : ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ, ႠႰႠ ႫႤ ႸႤႫႨႼႷႬႠႰႭႱ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤႡႤႪႨ ႹႤႫႨ :
Version: ek    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ ⴗⴐⴋⴀⴢ ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴀ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ, ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ
Version: g  Link to giornt   
რომელმან ერთი ამათგანი ყრმაჲ შეიწყნაროს სახელისა ჩემისათჳს, მე შემიწყნაროს; და რომელმან მე შემიწყნაროს, არა მე შემიწყნაროს, არამედ მომავლინებელი ჩემი.
Version: gv    
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴀⴋⴀⴇⴂ{ⴀ}ⴌ ⴗⴐⴋ{ⴀ}ⴢ ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴄ}ⴊⴈⴑⴀ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ :. ⴃⴀ ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ, ⴀⴐⴀ ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴁ{ⴄ}ⴊⴈ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ :.
Version: gH    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ ⴗⴐⴋⴀⴢ ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ, ⴀⴐⴀ ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: gI    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ ⴗⴐⴋⴀⴢ ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ, ⴀⴐⴀ ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: gK    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ ⴗⴐⴋⴀⴢ ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ, ⴀⴐⴀ ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴍⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴁⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: gS    
რომელმან ერთი ამათგანი ყრმა შეიწყნაროს სახელისა ჩემისათჳს, მე შემიწყნაროს; და რომელმან მე შემიწყნაროს, არა მე შემიწყნაროს, არამედ მომავლინებელი ჩემი.

Verse: 38 
Version: G  Link to gnt   
῎Εϕη αὐτῷ ᾽Ιωάννης, Διδάσκαλε, εἴδομέν τινα ἐν τῷ ὀνόματί σου ἐκβάλλοντα δαιμόνια, καὶ ἐκωλύομεν αὐτόν, ὅτι οὐκ ἠκολούϑει ἡμῖν.
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ նմա յովհաննէս եւ ասէ. վարդապետ՝ տեսաք զոմն զի յանուն քո դեւս հանէր՝ եւ զմեր կնի ոչ շրջէր, եւ արգելաք զնա։
Version: a  Link to adisnt   
მიუგო მას იოვანე და ჰრქუა: მოძღუარ, ვიხილეთ ვინმე, რომელი სახელითა შენითა ეშმაკთა განჰჴდიდა, რომელ ჩუენ თანა არა ვალს, და ვაყენებდით მას.
Version: aC    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႭႻႶႭჃႠႰ ႥႨႾႨႪႤႧ ႥႨႬႫႤ ' Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ' ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬჀჄႣႨႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႧႠႬႠ ' ႠႰႠ ႥႠႪႱ ႣႠ ႥႠႷႤႬႤႡႣႨႧ ႫႠႱ :
Version: L  Link to perikop2   
მიუგო მას იოჰანე და ჰრქუა: მოძღუარ, ვიცით ვინმე, რომელი სახელითა შენითა ეშმაკთა განასხმიდა, რომელი ჩუენ არა შეგჳდგს, და ვაყენებდით მას.
Version: c  Link to cinant   
მიუგო მას იოვანე და ჰრქუა: მოძღუარ, ვიხილეთ ვინმე, რომელი სახელითა შენითა ეშმაკთა განასხმიდა, რომელი ჩუენ არა შეგჳდგს, და ვაყენებდით მას.
Version: cA    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႫႭႻႶჃႠႰ, ႥႨႾႨႪႤႧ ႥႨႬႫႤ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႨႣႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႠႰႠ ႸႤႢჃႣႤႢႱ, ႣႠ ႥႠႷႤႬႤႡႣႨႧ ႫႠႱ.
Version: cR    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴍⴠⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ ⴅⴈⴌⴋⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴙⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴂⴣⴃⴂⴑ, ⴃⴀ ⴅⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴃⴈⴇ ⴋⴀⴑ.
Version: cP    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႭჀႠႬႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႥႨႾႨႪႤႧ ႥႨႬႫႤ, ႰႭႫႤႪႨ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႨႣႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႹႭჃႤႬ ႠႰႠ ႸႤႢჃႣႢႱ, ႣႠ ႥႠႷႤႬႤႡႣႨႧ ႫႠႱ.
Version: cD    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႥႨႾႨႪႤႧ ႥႨႬႫႤ, ႰႭႫႤႪႨ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႨႣႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႹႭჃႤႬ ႠႰႠ ႸႤႢჃႣႢႱ, ႣႠ ႹႭჃႤႬ ႥႠႷႤႬႤႡႧ ႫႠႱ.
Version: cE    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႥႨႾႨႪႤႧ ႥႨႬႫႤ, ႰႭႫႤႪႨ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႨႣႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႹႭჃႤႬ ႠႰႠ ႸႤႢჃႣႢႱ, ႣႠ ႹႭჃႤႬ ႥႠႷႤႬႤႡႧ ႫႠႱ.
Version: cQ    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႭႻႶႭჃႠႰ ႥႨႾႨႪႤႧ ႥႨႬႫႤ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႨႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႠႰႠ ႸႤႢჃႣႢႱ ႣႠ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႥႠႷႤႬႤႡႣႨႧ ႫႠႱ :
Version: cAn 
Version: e    
მიუგო მას იოვანე და ჰრქუა: მოძღუარ, ვიხილეთ ვინმე, რომელი სახელითა შენითა ეშმაკთა განასხმიდა, რომელი ჩუენ არა შეგჳდგს, და ვაყენებდით მას.
Version: et    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴀⴑ : ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ ⴅⴈⴌⴋⴄ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴄ}ⴊⴈⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴇⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴀ : ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴂⴣⴇⴕⴑ, ⴃⴀ ⴅⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴃⴈⴇ ⴋⴀⴑ :
Version: eF    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႥႨႾႨႪႤႧ ႥႨႬႫႤ, ႰႭႫႤႪႨ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႨႣႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႹႭჃႤႬ ႠႰႠ ႸႤႢჃႧႵႱ, ႣႠ ႥႠႷႤႬႤႡႣႨႧ ႫႠႱ.
Version: eG    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ ⴅⴈⴌⴋⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴙⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴂⴣⴃⴂⴑ, ⴃⴀ ⴅⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴃⴈⴇ ⴋⴀⴑ.
Version: eA    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႭႻႶჃႠႰ, ႥႨႾႨႪႤႧ ႥႨႬႫႤ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႨႣႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႹႭჃႤႬ ႠႰႠ ႸႤႢჃႣႤႢႱ, ႣႠ ႥႠႷႤႬႤႡႣႨႧ ႫႠႱ.
Version: eB    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႭႥႠႬႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ . ႫႭႻႶჃႠႰ, ႥႨႾႨႪႤႧ ႥႨႬႫႤ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႨႣႠ : Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႹႭჃႤႬ ႠႰႠ ႸႤႢჃႣႢႱ . ႣႠ ႹႭჃႤႬ ႥႠႷႤႬႤႡႣႨႧ ႫႠႱ :
Version: ek    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ ⴅⴈⴌⴋⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴙⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴂⴣⴃⴂⴑ, ⴃⴀ ⴅⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴃⴈⴇ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴂⴣⴃⴂⴄⴑ ⴙⴓⴄⴌ.
Version: g  Link to giornt   
მიუგო მას იოვანე და ჰრქუა: მოძღუარ, ვიხილეთ ვინმე, რომელი სახელითა შენითა ეშმაკთა განასხმიდა, რომელი ჩუენ არა შეგჳგს, და ვაყენებდით მას, რამეთუ არა შემიდგს ჩუენ.
Version: gv    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴋ{ⴍ}ⴛⴖ{ⴓⴀ}ⴐ, ⴅⴈⴞ{ⴈ}ⴊ{ⴄ}ⴇ ⴅⴈⴌⴋⴄ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴄ}ⴊⴈⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴇⴀ ⴄⴘⴋ{ⴀ}ⴉⴇⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴂⴣⴇⴕⴑ, ⴃⴀ ⴅⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴃⴈⴇ ⴋ{ⴀ}ⴑ
Version: gH    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ ⴅⴈⴌⴋⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴙⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴂⴣⴂⴑ, ⴃⴀ ⴅⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴃⴈⴇ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴋⴈⴇⴕⴑ ⴙⴓⴄⴌ.
Version: gI    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ ⴅⴈⴌⴋⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴙⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴂⴣⴂⴑ, ⴃⴀ ⴅⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴃⴈⴇ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴋⴈⴇⴕⴑ ⴙⴓⴡⴌ.
Version: gK    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴅⴈⴞⴈⴊⴄⴇ ⴅⴈⴌⴋⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴙⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴂⴣⴂⴑ, ⴃⴀ ⴅⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴃⴈⴇ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴋⴈⴃⴂⴑ ⴙⴓⴄⴌ.
Version: gS    
მიუგო მას იოანე და ჰრქუა: მოძღუარ, ვიხილეთ ვინმე, რომელი სახელითა შენითა ეშმაკთა განასხმიდა, რომელი ჩუენ არა შეგჳდგს, და ვაყენებდით მას, რამეთუ არა შემითქს ჩუენ.

Verse: 39 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ᾽Ιησοῦς εἶπεν, Μὴ κωλύετε αὐτόν, οὐδεὶς γάρ ἐστιν ὃς ποιήσει δύναμιν ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου καὶ δυνήσεται ταχὺ κακολογῆσαί με·
Version: H  Link to armnt   
Եւ նա ասէ. մի արգելուք զնա. զի ոչ ոք է որ առնէ զօրութիւնս յանուն իմ, եւ կարիցէ հայհոյել զիս։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იესუ ჰრქუა: ნუ აყენებთ მას, რამეთუ არავინ არს, რომელ მან ყოს ძალი სახელითა ჩემითა და ჴელ-იწიფოს ძჳრის-სიტყუად.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႬႭჃ ႠႷႤႬႤႡႧ ႫႠႱ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠႥႨႬ ႠႰႱ : Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႷႭႱ ႻႠႪႨ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႹႤႫႨႧႠ ႣႠ ჄႤႪ ' ႨႼႨႴႭႱ ႻჃႰႨႱႱႨႲႷჃႠႣ :
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო თავადმან ჰრქუა მათ: ნუ აყენებთ მას, რამეთუ არავინ არს, რომელმან ქმნას ძალი სახელითა ჩემითა და ჴელ-ეწიფოს ბოროტის სიტყუად ჩუენდა.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ ჰრქუა: ნუ აყენებთ მას, რამეთუ არა ვინ არს, რომელმან ქმნეს ძალი სახელითა ჩემითა და ჴელ-ეწიფოს ბოროტის-სიტყუად ჩუენდა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႬႭჃ ႠႷႤႬႤႡႧ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႰႱ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႵႫႬႤႱ ႻႠႪႨ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႹႤႫႨႧႠ ႣႠ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႭႱ ႡႭႰႭႲႨႱ-ႷႭႴႠႣ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴌⴓ ⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴇ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴕⴋⴌⴄⴑ ⴛⴀⴊⴈ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴙⴄⴋⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴍⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑ-ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ: ႬႭჃ ႠႷႤႬႤႡႧ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႰႱ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႵႫႬႤႱ ႻႠႪႨ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႹႤႫႨႧႠ ႣႠ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႭႱ ႡႭႰႭႲႨႱ-ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႹႭჃႤႬႣႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ: ႬႭჃ ႠႷႤႬႤႡႧ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႰႱ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႵႫႬႤႱ ႻႠႪႨ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႹႤႫႨႧႠ ႣႠ ჄႤႪ-ႨႼႨႴႭႱ ႡႭႰႭႲႨႱ-ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႹႭჃႤႬႣႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ: ႬႭჃ ႠႷႤႬႤႡႧ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႰႱ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႵႫႬႤႱ ႻႠႪႨ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႹႤႫႨႧႠ ႣႠ ჄႤႪ-ႨႼႨႴႭႱ ႡႭႰႭႲႨႱ-ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႹႭჃႤႬႣႠ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႬႭჃ ႠႷႤႬႤႡႧ ႫႠႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႰႱ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႵႫႬႤႱ ႻႠႪႨ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႹႤႫႨႧႠ ' ႣႠ ჄႤႪႤႼႨႴႭႱ ' ႡႭႰႭႲႨႱႠႱႨႲႷႭჃႠႣ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ '
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ ჰრქუა: ნუ აყენებთ მას, რამეთუ არა ვინ არს, რომელმან ქმნეს ძალი სახელითა ჩემითა და ჴელ-ეწიფოს ბოროტის-სიტყუად ჩუენდა.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴌⴓ ⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴇ ⴋⴀⴑ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴕⴋⴌⴄⴑ ⴛⴀⴊⴈ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴙⴄⴋⴈⴇⴀ : ⴃⴀ ⴤⴄⴊⴈⴜⴈⴔⴍⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႬႭჃ ႠႷႤႬႤႡႧ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႰႱ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႵႫႬႤႱ ႻႠႪႨ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႹႤႫႨႧႠ ႣႠ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႭႱ ႡႭႰႭႲႨႱ-ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႹႭჃႤႬႣႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴌⴓ ⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴇ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴕⴋⴌⴄⴑ ⴛⴀⴊⴈ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴙⴄⴋⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴍⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑ-ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ: ႬႭჃ ႠႷႤႬႤႡႧ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႰႱ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႵႫႬႤႱ ႻႠႪႨ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႹႤႫႨႧႠ ႣႠ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႭႱ ႡႭႰႭႲႨႱ-ႷႭႴႠႣ ႹႭჃႤႬႣႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ . ႬႭჃ ႠႷႤႬႤႡႧ ႫႠႱ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႰႱ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႵႫႬႤႱ ႻႠႪႨ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႹႤႫႨႧႠ . ႣႠ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႭႱ ႡႭႰႭႲႨႱ-ႷႭႴႠႣ ႹႭჃႤႬႣႠ .
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴌⴓ ⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴇ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴕⴋⴌⴄⴑ ⴛⴀⴊⴈ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴙⴄⴋⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑ-ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო თავადმან ჰრქუა: ნუ აყენებთ მას, რამეთუ არა ვინ არს, რომელმან ქმნეს ძალი სახელითა ჩემითა და ჴელ-ეწიფოს ბოროტის-სიტყუად ჩემდა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴃⴋ{ⴀ}ⴌ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴌⴌⴓ ⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴇ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴕⴋⴌⴄⴑ ⴛ{ⴀ}ⴊⴈ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴄ}ⴊⴈⴇⴀ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴤ{ⴄ}ⴊⴈⴜⴈⴔⴍⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑ-ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴃ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴌⴓ ⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴇ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴕⴋⴌⴄⴑ ⴛⴀⴊⴈ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴙⴄⴋⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴍⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑ-ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴌⴓ ⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴇ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴕⴋⴌⴄⴑ ⴛⴀⴊⴈ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴙⴄⴋⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴍⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑ-ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴌⴓ ⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴇ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴕⴋⴌⴄⴑ ⴛⴀⴊⴈ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴙⴄⴋⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴍⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑ-ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ.
Version: gS    
ხოლო თავადმან ჰრქუა: ნუ აყენებთ მას, რამეთუ არა ვინ არს, რომელმან ქმნეს ძალი სახელითა ჩემითა და ჴელ-ეწიფოს ბოროტის-სიტყუად ჩემდა.

Verse: 40 
Version: G  Link to gnt   
ὃς γὰρ οὐκ ἔστιν καϑ' ἡμῶν, ὑπὲρ ἡμῶν ἐστιν.
Version: H  Link to armnt   
Զի որ ոչն է ընդ մեզ հակառակ, ի մեր կոյս է։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ რომელ-იგი არა არს მტერ ჩუენდა, ჩუენ კერძო არს.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨႢႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႫႲႤႰ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ ' Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႩႤႰႻႭ ႠႰႱ ::::.
Version: L  Link to perikop2   
რამეთუ რომელი არა ჩუენდა მტერ არს, იგი ჩუენ კერძო არს.
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ, რომელი არა ჩუენდა მტერ არს, იგი ჩუენ კერძო არს.
Version: cA    
ႰႠႫႤႧႭჃ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ ႫႲႤႰ ႠႰႱ, ႨႢႨ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႩႤႰႻႭ ႠႰႱ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴋⴒⴄⴐ ⴀⴐⴑ, ⴈⴂⴈ ⴙⴓⴄⴌ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴀⴐⴑ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႹႭჃႤႬႣႠ ႫႲႤႰ ႠႰႱ, ႨႢႨ ႹႭჃႤႬ ႩႤႰႻႭ ႠႰႱ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႹႭჃႤႬႣႠ ႫႲႤႰ ႠႰႱ, ႨႢႨ ႹႭჃႤႬ ႩႤႰႻႭ ႠႰႱ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႹႭჃႤႬႣႠ ႫႲႤႰ ႠႰႱ, ႨႢႨ ႹႭჃႤႬ ႩႤႰႻႭ ႠႰႱ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ ႫႲႤႰ ႠႰႱ ႨႢႨ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႩႤႰႻႭ ႠႰႱ :
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ, რომელი არა ჩუენდა მტერ არს, იგი ჩუენ კერძო არს.
Version: et    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴙ{ⴄ}ⴌⴃⴀ ⴋⴒⴄⴐ ⴀⴐⴑ : ⴈⴂⴈ ⴙ{ⴓ}ⴄⴌ ⴉⴄⴐⴛⴓ ⴀⴐⴑ :.
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႹႭჃႤႬႣႠ ႫႲႤႰ ႠႰႱ, ႨႢႨ ႹႭჃႤႬ ႩႤႰႻႭ ႠႰႱ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴋⴒⴄⴐ ⴀⴐⴑ, ⴈⴂⴈ ⴙⴓⴄⴌ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴀⴐⴑ.
Version: eA    
ႰႠႫႤႧႭჃ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႹႭჃႤႬႣႠ ႫႲႤႰ ႠႰႱ, ႨႢႨ ႹႭჃႤႬ ႩႤႰႻႭ ႠႰႱ.
Version: eB    
ႰႠႫႤႧႭჃ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႹႭჃႤႬႣႠ ႫႲႤႰ ႠႰႱ, ႨႢႨ ႹႭჃႤႬ ႩႤႰႻႭ ႠႰႱ :
Version: ek    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴋⴒⴄⴐ ⴀⴐⴑ, ⴈⴂⴈ ⴙⴓⴄⴌ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴀⴐⴑ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ, რომელი არა ჩუენდა მტერ არს, იგი ჩუენ კერძო არს.
Version: gv    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴙ{ⴄ}ⴋⴃⴀ ⴋⴒ{ⴄ}ⴐ ⴀⴐⴑ, ⴈⴂⴈ ⴙ{ⴄ}ⴋ ⴉⴄⴐⴛⴍⴢ ⴀⴐⴑ :.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴋⴒⴄⴐ ⴀⴐⴑ, ⴈⴂⴈ ⴙⴓⴄⴌ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴀⴐⴑ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴋⴒⴄⴐ ⴀⴐⴑ, ⴈⴂⴈ ⴙⴓⴄⴌ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴀⴐⴑ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴋⴒⴄⴐ ⴀⴐⴑ, ⴈⴂⴈ ⴙⴓⴄⴌ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴀⴐⴑ.
Version: gS    
რამეთუ, რომელი არა ჩუენდა მტერ არს, იგი ჩუენ კერძო არს.

Verse: 41 
Version: G  Link to gnt   
῝Ος γὰρ ἂν ποτίσῃ ὑμᾶς ποτήριον ὕδατος ἐν ὀνόματι ὅτι Χριστοῦ ἐστε, ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ ἀπολέσῃ τὸν μισϑὸν αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ որ ոք արբուսցէ ձեզ ջուր բաժակաւ յանունս յայս, թէ դուք՝ Քրիստոսի էք, ամէն ասեմ ձեզ՝ մի կորուսցէ զվարձս իւր։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო რომელმან გასუას თქუენ სასუმელი წყლისაჲ სახელისათჳს, რამეთუ ქრისტჱსნი ხართ, მართლიად გეტყჳ თქუენ, არა წარუწყმდეს სასყიდელი მისი.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႱჃႠႱ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႱႠႱႭჃႫႤႪႨ ' ႼႷႪႨႱႠჂ ႱႠႾႤႪႨႱႠႧჃႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴕ{ႰႨႱႲ}ჁႱႬႨ ႾႠႰႧ ႫႠႰႧႪႨႠႣ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႠႰႠ ႼႠႰႭჃႼႷႫႣႤႱ ႱႠႱႷႨႣႤႪႨ ႫႨႱႨ :::.:.
Version: L  Link to perikop2   
რომელმან გასუას თქუენ სასუმელი წყლისაჲ, რამეთუ ქრისტჱსნი ხართ, ამენ გეტყჳ თქუენ, არა წარუწყმდეს სასყიდელი მისი.
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ რომელმან გასუას თქუენ სასუმელი წყალი სახელისა ჩემისათჳს, რამეთუ ქრისტჱსნი ხართ, ამენ გეტყჳ თქუენ, არა წარუწყმდეს სასყიდელი მისი.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႱჃႠႱ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႱႠႱႭჃႫႤႪႨ ႤႰႧႨ ႼႷႠႪႨ ႱႠႾႤႪႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႵႰႨႱႲჁႱႬႨ ႾႠႰႧ, Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ ႢႤႲႷႭჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ, ႠႰႠ ႼႠႰႭჃႼႷႫႣႤႱ ႱႠႱႷႨႣႤႪႨ ႫႨႱႨ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴑⴓⴀⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈ ⴜⴗⴀⴊⴈ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴕⴐⴈⴑⴒⴡⴑⴌⴈ ⴞⴀⴐⴇ, ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴀⴐⴀ ⴜⴀⴐⴓⴜⴗⴋⴃⴄⴑ ⴑⴀⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႱႭჃႠႱ ႧႵႭჃႤႬ ႱႠႱႭჃႫႤႪႨ ႼႷႠႪႨ ႱႠႾႤႪႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႵႰႨႱႲჁႱႬႨ ႾႠႰႧ, ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႠႰႠ ႼႠႰႭჃႼႷႫႣႤႱ ႱႠႱႷႨႣႤႪႨ ႫႨႱႨ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႱႭჃႠႱ ႧႵႭჃႤႬ ႱႠႱႭჃႫႤႪႨ ႤႰႧႨ ႼႷႠႪႨ ႱႠႾႤႪႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႵႰႨႱႲჁႱႬႨ ႾႠႰႧ, ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႠႰႠ ႼႠႰႭჃႼႷႫႣႤႱ ႱႠႱႷႨႣႤႪႨ ႫႨႱႨ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႱႭჃႠႱ ႧႵႭჃႤႬ ႱႠႱႭჃႫႤႪႨ ႤႰႧႨ ႼႷႠႪႨ ႱႠႾႤႪႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ Ⴕ{ႰႨႱႲ}ႤႱႬႨ ႾႠႰႧ, ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႠႰႠ ႼႠႰႭჃႼႷႫႣႤႱ ႫႠႱ ႱႠႱႷႨႣႤႪႨ ႫႨႱႨ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႱႭჃႠႱ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႱႠႱႭჃႫႤႪႨ ႤႰႧႨ ႼႷႠႪႨ ႱႠႾႤႪႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴕ{ႰႨႱႲ}ჁႱႬႨ ႾႠႰႧ Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ႠႰႠ ႼႠႰႭჃႼႷႫႣႤႱ ႱႠႱႷႨႣႤႪႨ ႫႨႱႨ
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ რომელმან გასუას თქუენ სასუმელი წყალი სახელისა ჩემისათჳს, რამეთუ ქრისტჱსნი ხართ, ამენ გეტყჳ თქუენ, არა წარუწყმდეს სასყიდელი მისი.
Version: et    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴂⴀⴑⴓⴀⴑ ⴇⴕ{ⴓ}ⴄⴌ : ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈ ⴜⴗⴀⴊⴈ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴄ}ⴊⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴕ{ⴐⴈⴑⴒⴄ}ⴑⴌⴈ ⴞ{ⴀ}ⴐⴇ : ⴀ{ⴋⴄ}ⴌ ⴂ{ⴄ}ⴒⴗⴣ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ, ⴀⴐⴀ ⴜ{ⴀ}ⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ ⴑ{ⴀ}ⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴢ :.
Version: eF    
ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႱႭჃႠႱ ႧႵႭჃႤႬ ႱႠႱႭჃႫႤႪႨ ႼႷႪႨႱႠჂ ႱႠႾႤႪႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႵႰႨႱႲႤႱႬႨ ႾႠႰႧ, ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႠႰႠ ႼႠႰႭჃႼႷႫႣႤႱ ႱႠႱႷႨႣႤႪႨ ႫႨႱႨ.
Version: eG    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴑⴓⴀⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈ ⴜⴗⴊⴈⴑⴀⴢ ⴑⴀⴞⴄⴊⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴌⴈ ⴞⴀⴐⴇ, ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴀⴐⴀ ⴜⴀⴐⴓⴜⴗⴋⴃⴄⴑ ⴑⴀⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႱჃႠႱ ႧႵႭჃႤႬ ႱႠႱႭჃႫႤႪႨ ႤႰႧႨ ႼႷႠႪႨ ႱႠႾႤႪႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႵႰႨႱႲჁႱႬႨ ႾႠႰႧ, Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ ႢႤႲႷႭჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႠႰႠ ႼႠႰႭჃႼႷႫႣႤႱ ႱႠႱႷႨႣႤႪႨ ႫႨႱႨ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႱႭჃႠႱ ႧႵႭჃႤႬ ႱႠႱႭჃႫႤႪႨ ႼႷႠႪႨ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴕ{ႰႨႱႲ}ჁႱႬႨ ႾႠႰႧ . Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ ႢႤႲႷႭჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႠႰႠ ႼႠႰႭჃႼႷႫႣႤႱ ႱႠႱႷႨႣႤႪႨ ႫႨႱႨ :
Version: ek    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴑⴓⴀⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈ ⴜⴗⴀⴊⴈⴑⴀⴢ ⴑⴀⴞⴄⴊⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴌⴈ ⴞⴀⴐⴇ, ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴀⴐⴀ ⴜⴀⴐⴓⴜⴗⴋⴃⴄⴑ ⴑⴀⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: g  Link to giornt   
რომელმან გასუას თქუენ სასუმელი წყლისაჲ სახელად ჩემდა, რამეთუ ქრისტესნი ხართ, ამენ გეტყჳ თქუენ, არა წარუწყმდეს სასყიდელი მისი.
Version: gv    
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴂⴣⴑ{ⴓⴀ}ⴑ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴑⴀⴑ{ⴓ}ⴋ{ⴄ}ⴊⴈ ⴜⴗⴊⴈⴑ{ⴀ}ⴢ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴄ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴕ{ⴐⴈⴑⴒ}ⴄⴑⴌⴈ ⴞ{ⴀ}ⴐⴇ, ⴀ{ⴋⴄ}ⴌ ⴂ{ⴄ}ⴒⴗ{ⴓ}ⴈ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ, ⴀⴐⴀ ⴜ{ⴀ}ⴐⴓⴜⴗⴋⴃⴄⴑ ⴑ{ⴀ}ⴑⴗ{ⴈ}ⴃ{ⴄ}ⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: gH    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴑⴓⴀⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈ ⴜⴗⴊⴈⴑⴀⴢ ⴑⴀⴞⴄⴊⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴌⴈ ⴞⴀⴐⴇ, ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴀⴐⴀ ⴜⴀⴐⴓⴜⴗⴋⴃⴄⴑ ⴑⴀⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: gI    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴑⴓⴀⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈ ⴜⴗⴊⴈⴑⴀⴢ ⴑⴀⴞⴄⴊⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴌⴈ ⴞⴀⴐⴇ, ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴀⴐⴀ ⴜⴀⴐⴓⴜⴗⴋⴃⴄⴑ ⴑⴀⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: gK    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴑⴓⴀⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈ ⴜⴗⴊⴈⴑⴀⴢ ⴑⴀⴞⴄⴊⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴌⴈ ⴞⴀⴐⴇ, ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴀⴐⴀ ⴜⴀⴐⴓⴜⴗⴋⴃⴄⴑ ⴑⴀⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: gS    
რომელმან გასუას თქუენ სასუმელი წყლისა სახელად ჩემდა, რამეთუ ქრისტესნი ხართ, ამინ გეტყჳ თქუენ, არა წარუწყმდეს სასყიდელი მისი.

Verse: 42 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ὃς ἂν σκανδαλίσῃ ἕνα τῶν μικρῶν τούτων τῶν πιστευόντων [εἰς ἐμέ], καλόν ἐστιν αὐτῷ μᾶλλον εἰ περίκειται μύλος ὀνικὸς περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ βέβληται εἰς τὴν ϑάλασσαν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ որ ոք՝ գայթագղեցուսցէ զմի ի փոքրկանցս որ հաւատան յիս, լաւ էր նմա առաւել՝ եթէ արկեալ էր ընդ պարանոցաւ նորա երկան իշոյ, եւ ընկեցեալ ի ծով։
Version: a  Link to adisnt   
და რომელმან აცთუნოს ერთი მცირეთაგანი, რომელთა ვჰრწამ მე, უმჯობეს არს უფროჲს მისა, დამო-თუმცა-ება საფქჳლე ლოდი ყელსა და შთა-მცა-ვარდა იგი ზღუასა.
Version: aC    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႠႺႧႭჃႬႭႱ ႤႰႧႨ ႫႺႨႰႤႧႠႢႠႬႨ ' Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႥჀႰႼႠႫ ႫႤ ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႭჃႴႰႭჂႱ ႫႨႱႠ : ႣႠႫႭႧႭჃႫႺႠႤႡႠ ႱႠႴႵႭჃႪႤ ႪႭႣႨ ႷႤႪႱႠ ႣႠ ႸႧႠႫႺႠႥႠႰႣႠ ႨႢႨ ႦႶႭჃႠႱႠ ...:.
Version: c  Link to cinant   
და რომელმან დააბრკოლოს ერთი მცირეთაგანი მორწმუნეთაჲ ჩემდა მომართ, უმჯობჱს არს მისა, გამო-თუმცა-იბა ქედსა მისსა, ვირით საფქველი, და შთავარდეს ზღუასა.
Version: cA    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႣႠႠႡႰႩႭႪႭႱ ႤႰႧႨ ႫႺႨႰႤႧႠႢႠႬႨ ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႧႠჂ ႹႤႫႣႠ ႫႭႫႠႰႧ, ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႫႨႱႠ, ႢႠႫႭ-ႧႭჃ-ႨႡႠႱ ႵႤႣႱႠ ႫႨႱႱႠ ႥႨႰႨႧ ႱႠႴႵႥႤႪႨ ႣႠ ႸႧႠႥႠႰႣႤႱ ႦႶႭჃႠႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴍⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴚⴈⴐⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴈ ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴇⴀⴢ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ, ⴓⴋⴟⴍⴁⴡⴑ ⴀⴐⴑ ⴋⴈⴑⴀ, ⴂⴀⴋⴍ-ⴇⴓ-ⴈⴁⴀⴑ ⴕⴄⴃⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴅⴈⴐⴈⴇ ⴑⴀⴔⴕⴅⴄⴊⴈ, ⴃⴀ ⴘⴇⴀⴅⴀⴐⴃⴄⴑ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႣႠႠႡႰႩႭႪႭႱ ႤႰႧႨ ႫႺႨႰႤႧႠႢႠႬႨ ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႧႠჂ ႹႤႫႣႠ ႫႭႫႠႰႧ, ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႫႨႱႠ, ႢႠႫႭ-ႧႭჃ-ႨႡႠႱ ႵႤႣႱႠ ႫႨႱႱႠ ႥႨႰႨႧ ႱႠႴႵႥႤႪႨ, ႣႠ ႸႧႠႥႠႰႣႤႱ ႦႶႭჃႠႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႣႠႠႡႰႩႭႪႭႱ ႤႰႧႨ ႫႺႨႰႤႧႠႢႠႬႨ ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႧႠჂ ႹႤႫႣႠ ႫႭႫႠႰႧ, ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႫႨႱႠ, ႢႠႫႭ-ႧႭჃ-ႨႡႠ ႵႤႣႱႠ ႫႨႱႱႠ, ႥႨႰႨႧ ႱႠႴႵႥႤႪႨ, ႣႠ ႸႧႠႥႠႰႣႤႱ ႦႶႭჃႠႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႣႠႠႡႰႩႭႪႭႱ ႤႰႧႨ ႫႺႨႰႤႧႠႢႠႬႨ ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႧႠჂ ႹႤႫႣႠ ႫႭႫႠႰႧ, ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႫႨႱႠ, ႢႠႫႭ-ႧႭჃ-ႨႡႠ ႵႤႣႱႠ ႫႨႱႱႠ, ႥႨႰႨႧ ႱႠႴႵႥႤႪႨ, ႣႠ ႸႧႠႥႠႰႣႤႱ ႦႶႭჃႠႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႣႠႠႡႰႩႭႪႭႱ ႤႰႧႨ ႫႺႨႰႤႧႠႢႠႬႨ ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႧႠჂ ႹႤႫႣႠ ႫႭႫႠႰႧ ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ' ႫႨႱႠ ႢႠႫႭႧႭჃႨႡႠႱ ' ႵႤႣႱႠ ႫႨႱႱႠ ႥႨႰႨႧ ႱႠႴႵႥႤႪႨ ' ႣႠ ႸႧႠႥႠႰႣႤႱ ႦႶႭჃႠႱႠ :
Version: cAn 
Version: e    
და რომელმან დააბრკოლოს ერთი მცირეთაგანი მორწმუნეთაჲ ჩემდა მომართ, უმჯობჱს არს მისა, გამო-თუმცა-იბა ქედსა მისსა, ვირით საფქველი, და შთავარდეს ზღუასა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴃⴀⴀⴁⴐⴉⴓⴊⴓⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴚⴈⴐⴄⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴈ : ⴋ{ⴍ}ⴐⴜⴋ{ⴓ}ⴌⴄⴇⴀⴢ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ : ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴋⴈⴑⴀ : ⴂⴀⴋⴍⴇⴓⴈⴁⴀⴑ ⴕⴄⴃⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴕⴅⴀⴢ ⴅⴈⴐⴈⴇ ⴑⴀⴔⴕⴅⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴐⴃⴄⴑ ⴆⴖ{ⴓⴀ}ⴑⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႣႠႠႡႰႩႭႪႭႱ ႤႰႧႨ ႫႺႨႰႤႣႧႠႢႠႬႨ ႫႭႰႼႫႭჃႬႤ ႹႤႫႣႠ ႫႭႫႠႰႧ, ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႫႨႱႠ, ႢႠႫႭ-ႧႭჃႫႺႠ-ႨႡႠ ႵႤႣႱႠ ႫႨႱႱႠ, ႥႨႰႨႧ ႱႠႴႵႥႤႪႨ, ႣႠ ႸႧႠႥႠႰႣႤႱ ႦႶႭჃႠႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴍⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴚⴈⴐⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴈ ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴇⴀⴢ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ, ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴋⴈⴑⴀ, ⴂⴀⴋⴍ-ⴇⴓⴋⴚⴀ-ⴈⴁⴀ ⴕⴄⴃⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴅⴈⴐⴈⴇ ⴑⴀⴔⴕⴅⴄⴊⴈ, ⴃⴀ ⴘⴇⴀⴅⴀⴐⴃⴄⴑ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႣႠႠႡႰႩႭႪႭႱ ႤႰႧႨ ႫႺႨႰႤႧႠႢႠႬႨ ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႧႠჂ ႹႤႫႣႠ ႫႭႫႠႰႧ, ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႫႨႱႠ, ႢႠႫႭ-ႧႭჃ-ႨႡႠႱ ႵႤႣႱႠ ႫႨႱႱႠ ႥႨႰႨႧ ႱႠႴႵႥႤႪႨ ႣႠ ႸႧႠႥႠႰႣႤႱ ႦႶႭჃႠႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႣႠႠႡႰႩႭႪႭႱ ႤႰႧႨ ႫႺႨႰႤႧႠ ႠႫႠႧႢႠႬႨ ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႧႠ ႹႤႫႣႠ ႫႭႫႠႰႧ . ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႫႨႱႠ . ႢႠႫႭ-ႧႭჃ-ႨႡႠႱ ႵႤႣႱႠ ႫႨႱႱႠ . ႥႨႰႨႧ . ႱႠႴႵႥႤႪႨ . ႣႠ ႸႧႠႥႠႰႣႤႱ ႦႶႭჃႠႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴍⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴚⴈⴐⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴈ ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴇⴀⴢ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ, ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴋⴈⴑⴀ, ⴂⴀⴋⴍ-ⴇⴓ-ⴈⴁⴀⴑ ⴕⴄⴃⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴜⴈⴑⴕⴣⴊⴈⴑ ⴕⴅⴀⴢ ⴅⴈⴐⴈⴇ ⴑⴀⴔⴕⴅⴄⴊⴈ, ⴃⴀ ⴘⴇⴀⴅⴀⴐⴃⴄⴑ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და რომელმან დააბრკოლოს ერთი მცირეთაგანი მორწმუნეთაჲ ჩემდა მომართ, უმჯობეს არს მისა, გამო-თუმცა-იბა ქედსა მისსა წისქჳლისქვაჲ, ვირით საფქველი, და შთავარდა ზღუასა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴃⴀⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴍⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴚⴈⴐⴄⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴈ ⴋ{ⴍ}ⴐⴜⴋ{ⴓ}ⴌⴄⴢ ⴙ{ⴄ}ⴋⴃⴀ ⴋⴍⴋ{ⴀ}ⴐⴇ, ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴋⴈⴑⴀ, ⴂ{ⴀ}ⴋⴍ-ⴇⴓⴋⴚⴀ-ⴈⴁⴀ ⴕ{ⴄ}ⴃⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴅⴈⴐⴈⴇ ⴑ{ⴀ}ⴔⴕⴅⴈⴊⴄ ⴃⴀ ⴘⴇⴀⴅⴀⴐⴃⴀ ⴆⴖ{ⴓⴀ}ⴑⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴍⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴚⴈⴐⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴈ ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴇⴀⴢ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ, ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴋⴈⴑⴀ, ⴂⴀⴋⴍ-ⴇⴓⴋⴚⴀ-ⴈⴁⴀ ⴕⴄⴃⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴜⴈⴑⴕⴣⴊⴈⴑⴀ ⴕⴅⴀⴢ, ⴅⴈⴐⴈⴇ ⴑⴀⴔⴕⴅⴄⴊⴈ, ⴃⴀ ⴘⴇⴀⴅⴀⴐⴃⴀ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴍⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴚⴈⴐⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴈ ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴇⴀⴢ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ, ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴋⴈⴑⴀ, ⴂⴀⴋⴍ-ⴇⴓⴋⴚⴀ-ⴈⴁⴀ ⴕⴄⴃⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴜⴈⴑⴕⴣⴊⴈⴑⴀ ⴕⴅⴀⴢ, ⴅⴈⴐⴈⴇ ⴑⴀⴔⴕⴅⴄⴊⴈ, ⴃⴀ ⴘⴇⴀⴅⴀⴐⴃⴀ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴍⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴚⴈⴐⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴈ ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴇⴀⴢ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ, ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴂⴀⴋⴍ-ⴇⴓⴋⴚⴀ-ⴈⴁⴀ ⴕⴄⴃⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴜⴈⴑⴕⴣⴊⴈⴑ ⴕⴅⴀⴢ, ⴅⴈⴐⴈⴇ ⴑⴀⴔⴕⴅⴄⴊⴈ, ⴃⴀ ⴘⴇⴀⴅⴀⴐⴃⴀ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ.
Version: gS    
და რომელმან დააბრკოლოს ერთი მცირეთაგანი მორწმუნეთა ჩემთა მომართ, უმჯობეს არს მისა გამო-თუმცა-იბა ქედსა მისსა წისქჳლისქვა ვირით საფქველი, და შთავარდა ზღუასა.

Verse: 43 
|s100
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἐὰν σκανδαλίζῃ σε χείρ σου, ἀπόκοψον αὐτήν· καλόν ἐστίν σε κυλλὸν εἰσελϑεῖν εἰς τὴν ζωὴν τὰς δύο χεῖρας ἔχοντα ἀπελϑεῖν εἰς τὴν γέενναν, εἰς τὸ πῦρ τὸ ἄσβεστον.
Version: H  Link to armnt   
Եւ եթէ գայթագղեցուսցէ զքեզ ձեռն քո, հատ՝ ընկեա ի քէն, զի լաւ իցէ քեզ խեղ ի կեանսն յաւիտենից մտանել, քան երկուս ձեռս ունել՝ եւ երթալ ի գեհեն ի հուրն անշէջ։
Version: a  Link to adisnt   
და თუ გაცთუნებდეს შენ ჴელი შენი, მოიკუეთე იგი: უმჯობეს არს შენდა ერთჴელისა ცხორებასა შესლვაჲ, ვიდრეღა ორთა ჴელთა დგმასა და მისლვად ცეცხლსა მას დაუშრეტელსა.
Version: aC    
ႣႠ ႧႭჃ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ჄႤႪႨ Ⴘ{Ⴄ}ႬႨ ႫႭႨႩჃႤႧႤ ႨႢႨ . ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႤႰႧჄႤႪႨႱႠ ႺႾႭႰႤႡႠႱႠ ႸႤႱႪႥႠჂ Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႶႠ ႠႰႠ ႭႰႧႠ ჄႤႪႧႠ ႣႢႫႠႱႠ ' ႣႠ ႫႨႱႪႥႠႣ ႺႤႺႾႪႱႠ ႫႠႱ ' ႣႠႭჃႸႰႤႲႤႪႱႠ
Version: X  Link to saxareba   
[ႺႾ]ႭႥႰႤႡႠႱႠ ႸႤႱႪ/[Ⴅ]ႠჂ Ⴅ(ႨႣႰ)Ⴄ ႭႰႧႠ ჄႤႪ/[Ⴇ]Ⴀ ႱႾႫႠႱႠ ႣႠ ႸႤႱ/[Ⴊ]ႥႠ[Ⴃ] ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ [Ⴚ]ႤႺႾႪႱႠ ႫႠႱ ႭჃႸ/[Ⴐ]ႤႲႱႠ
Version: W  Link to vienna   
ႭႰႧႠ ჄႤႪႧႠ ႱႾ/ႫႠႱႠ , ႣႠ ႸႤႱႪ/ႥႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ ႺႤႺႾႪႱႠ ႫႠႱ , ႭჃ/ႸႰႤႲႱႠ : --
Version: c  Link to cinant   
და უკუეთუ დაგაბრკოლებდეს ჴელი შენი, მოიკუეთე იგი: უმჯობჱს არს შენდა უჴელოჲსა შესლვად ცხორებასა, ვიდრე ორთა ჴელთა სხმასა და შესლვად გეჰენიასა, ცეცხლსა მას უშრეტსა,
Version: cA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠႢႠႡႰႩႭႪႤႡႣႤႱ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ, ႫႭႨႩჃႤႧႤ ႨႢႨ ႸႤႬႢႠႬ: ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႭჃჄႤႪႭႱႠჂ ႸႤႱႪႥႠႣ ႺႾႭႰႤႡႠႱႠ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႭႰႧႠ ჄႤႪႧႠ ႱႾႫႠႱႠ ႣႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ, ႺႤႺႾႪႨႱႠႱႠ ႭჃႸႰႤႲႱႠ,
Version: cR    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴃⴀⴂⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴄⴁⴃⴄⴑ ⴤⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴋⴍⴈⴉⴓⴄⴇⴄ ⴈⴂⴈ: ⴓⴋⴟⴍⴁⴡⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴓⴤⴄⴊⴍⴢⴑⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴍⴐⴇⴀ ⴤⴄⴊⴇⴀ ⴑⴞⴋⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ, ⴚⴄⴚⴞⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴓⴘⴐⴄⴒⴑⴀ,
Version: cP    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠႢႠႡႰႩႭႪႤႡႣႤႱ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ, ႫႭႨႩႭჃႤႧႤ ႨႢႨ: ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႭჃჄႤႪႭჂႱႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႺႾႭႰႤႡႠႱႠ, ႥႨႣႰႤ ႭႰႧႠ ჄႤႪႧႠ ႱႾႫႠႱႠ ႣႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ, ႺႤႺႾႪႱႠ ႫႠႱ ႭჃႸႰႤႲႱႠ,
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠႢႠႡႰႩႭႪႤႡႣႤႱ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ, ႫႭႨႩႭჃႤႧႤ ႨႢႨ ႸႤႬႢႠႬ: ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႭჃჄႤႪႭჂႱႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႺႾႭႰႤႡႠႱႠ, ႥႨႣႰႤ ႭႰႧႠ ჄႤႪႧႠ ႱႾႫႠႱႠ ႣႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႢႤჀႤႬႨႨႱႠ, ႺႤႺႾႪႱႠ ႫႠႱ ႭჃႸႰႤႲႱႠ,
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠႢႠႡႰႩႭႪႤႡႣႤႱ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ, ႫႭႨႩႭჃႤႧႤ ႨႢႨ ႸႤႬႢႠႬ: ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႭჃჄႤႪႭჂႱႠჂ ႸႤႱႪႥႠႣ ႺႾႭႰႤႡႠႱႠ, ႥႨႣႰႤ ႭႰႧႠ ჄႤႪႧႠ ႱႾႫႠႱႠ ႣႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႢႤჀႤႬႨႨႱႠ, ႺႤႺႾႪႱႠ ႫႠႱ ႭჃႸႰႤႲႱႠ,
Version: cQ    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠႢႠႡႰႩႭႪႤႡႣႤႱ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ ႫႭႨႩႭჃႤႧႤ ႨႢႨ ႸႤႬႢႠႬ ' ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႭჃჄႤႪႭჂႱႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႺႾႭႰႤႡႠႱႠ ' Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႭႰႧႠ ჄႤႪႧႠ ႱႾႫႠႱႠ ႣႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ ႺႤႺႾႪႱႠ ႫႠႱ ႭჃႸႰႤႲႱႠ :
Version: cAn 
Version: e    
და უკუეთუ დაგაბრკოლებდეს ჴელი შენი, მოიკუეთე იგი: უმჯობჱს არს შენდა უჴელოჲსა შესლვად ცხორებასა, ვიდრე ორთა ჴელთა სხმასა და შესლვად გეჰენიასა, ცეცხლსა მას უშრეტსა,
Version: et    
ⴃⴀ ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴂⴀⴁⴐⴉⴓⴊⴄⴁⴃⴄⴑ ⴤⴄⴊⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ : ⴋⴍⴈⴉⴓⴄⴇⴄ ⴈⴂⴈ: ⴓⴋⴟⴓⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘ{ⴄ}ⴌⴃⴀ : ⴓⴤⴄⴊⴍⴢⴑⴀⴢ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴚⴞ{ⴍ}ⴐ{ⴄ}ⴁⴀⴑⴀ : ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴍⴐⴇⴀⴅⴄ ⴤⴄⴊⴇⴀ ⴑⴞⴋⴀⴢ : ⴃⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ, ⴚⴄⴚⴞⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴓⴘⴐⴄⴒⴑⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠႢႠႡႰႩႭႪႤႡႣႤႱ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ, ႫႭႨႩႭჃႤႧႤ ႨႢႨ: ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႭჃჄႤႪႭჂႱႠჂ ႸႤႱႪႥႠႣ ႺႾႭႰႤႡႠႱႠ, ႥႨႣႰႤ ႭႰႧႠ ჄႤႪႧႠ ႱႾႫႠႱႠ ႣႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ, ႺႤႺႾႪႱႠ ႫႠႱ ႭჃႸႰႤႲႱႠ,
Version: eG    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴃⴀⴂⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴄⴁⴃⴄⴑ ⴤⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴋⴍⴈⴉⴓⴄⴇⴄ ⴈⴂⴈ: ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴓⴤⴄⴊⴍⴢⴑⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴢ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴍⴐⴇⴀ ⴤⴄⴊⴇⴀ ⴑⴞⴋⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ, ⴚⴄⴚⴞⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴓⴘⴐⴄⴒⴑⴀ,
Version: eA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠႢႠႡႰႩႭႪႤႡႣႤႱ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ, ႫႭႨႩჃႤႧႤ ႨႢႨ ႸႤႬႢႠႬ: ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႭჃჄႤႪႭႱႠჂ ႸႤႱႪႥႠႣ ႺႾႭႰႤႡႠႱႠ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႭႰႧႠ ჄႤႪႧႠ ႱႾႫႠႱႠ ႣႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ, ႺႤႺႾႪႨႱႠႱႠ ႭჃႸႰႤႲႱႠ,
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠႢႠႡႰႩႭႪႤႡႣႤႱ ႸႤႬ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ, ႫႭႨႩႭჃႤႧႤ ႨႢႨ . ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႭჃჄႤႪႭჂႱႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႺႾႭႥႰႤႡႠႱႠ . Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႭႰႧႠ ჄႤႪႧႠ ႱႾႫႠႱႠ . ႣႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ, ႺႤႺႾႪႨႱႠႱႠ ႫႠႱ . ႭჃႸႰႤႲႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴃⴀⴂⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴄⴁⴃⴄⴑ ⴤⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴋⴍⴈⴉⴓⴄⴇⴄ ⴈⴂⴈ: ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴓⴤⴄⴊⴍⴢⴑⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴢ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴍⴐⴇⴀ ⴤⴄⴊⴇⴀ ⴑⴞⴋⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ, ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀⴓⴘⴐⴄⴒⴄⴊⴑⴀ, ⴑⴀⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴒⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴀⴉⴊⴃⴄⴁⴈⴑ ⴃⴀ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴐⴒⴄⴁⴈⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და უკუეთუ დაგაბრკოლებდეს ჴელი შენი, მოიკუეთე იგი: უმჯობეს არს შენდა უჴელოჲსა შესლვად ცხორებასა, ვიდრე ორთა ჴელთა სხმასა და შესლვად გეჰენიასა, ცეცხლსა მას უშრეტსა,
Version: gv    
ⴃⴀ ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴃⴀⴂ{ⴀ}ⴁⴐⴉⴍⴊⴄⴁⴃⴄⴑ ⴤ{ⴄ}ⴊⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ, ⴋⴍⴈⴉⴓⴄⴇⴄ ⴈⴂⴈ: ⴓⴋⴟ{ⴍ}ⴁ{ⴄ}ⴑ ⴀⴐⴑ ⴘ{ⴄ}ⴌⴃⴀ ⴓⴤ{ⴄ}ⴊⴍⴢⴑⴀ ⴘ{ⴄ}ⴑⴊⴅ{ⴀ}ⴃ ⴚⴞ{ⴍ}ⴐ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴑⴀ, ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴍⴐⴇⴀ ⴤ{ⴄ}ⴊⴇⴀ ⴑⴞⴋ{ⴀ}ⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅ{ⴀ}ⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ, ⴚ{ⴄ}ⴚⴞⴊⴈⴑⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴓⴘⴐ{ⴄ}ⴒⴑⴀ,
Version: gH    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴃⴀⴂⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴄⴁⴃⴄⴑ ⴤⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴋⴍⴈⴉⴓⴡⴇⴄ ⴈⴂⴈ: ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴓⴤⴄⴊⴍⴢⴑⴀⴢ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴍⴐⴇⴀ ⴤⴄⴊⴇⴀ ⴑⴞⴋⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ, ⴚⴄⴚⴞⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴓⴘⴐⴄⴒⴑⴀ,
Version: gI    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴃⴀⴂⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴄⴁⴃⴄⴑ ⴤⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴋⴍⴈⴉⴓⴡⴇⴄ ⴈⴂⴈ: ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴓⴤⴄⴊⴍⴢⴑⴀⴢ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴍⴐⴇⴀ ⴤⴄⴊⴇⴀ ⴑⴞⴋⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ, ⴚⴄⴚⴞⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴓⴘⴐⴄⴒⴑⴀ,
Version: gK    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴃⴀⴂⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴄⴁⴃⴄⴑ ⴤⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴋⴍⴈⴉⴓⴡⴇⴄ ⴈⴂⴈ: ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴓⴤⴄⴊⴍⴢⴑⴀⴢ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴍⴐⴇⴀ ⴤⴄⴊⴇⴀ ⴑⴞⴋⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ, ⴚⴄⴚⴞⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴓⴘⴐⴄⴒⴑⴀ,
Version: gS    
და უკეთუ დაგაბრკოლებდეს ჴელი შენი, მოიკუეთე იგი: უმჯობეს არს შენდა უჴელოჲსა შესლვად ცხორებასა, ვიდრე ორთა ჴელთა სხმასა და შესლვად გეჰენიასა, ცეცხლსა მას უშრეტსა,

Verse: 44 
Version: G  Link to gnt   
(*οπου ο σκωληξ αυτων ου τελευτα και το πυρ ου σβενννυται*)
Version: g  Link to giornt   
სადა-იგი მატლი მათი არა მოაკლდების, და ცეცხლი არა დაშრტების.
Version: gH    
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴒⴊⴈ ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴀⴉⴊⴃⴄⴁⴈⴑ, ⴃⴀ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴐⴒⴄⴁⴈⴑ.
Version: gI    
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴒⴊⴈ ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴀⴉⴊⴃⴄⴁⴈⴑ, ⴃⴀ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴐⴒⴄⴁⴈⴑ.
Version: gK    
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴒⴊⴈ ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴀⴉⴊⴃⴄⴁⴈⴑ, ⴃⴀ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴐⴒⴄⴁⴈⴑ.
Version: gS    
სადა-იგი მატლი მათი არა მოაკლდების, და ცეცხლი არა დაშრტების.

Verse: 45 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐὰν πούς σου σκανδαλίζῃ σε, ἀπόκοψον αὐτόν· καλόν ἐστίν σε εἰσελϑεῖν εἰς τὴν ζωὴν χωλὸν τοὺς δύο πόδας ἔχοντα βληϑῆναι εἰς τὴν γέενναν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ետՋԶ̣տՋԶ̣ ոտն տՋԶ̣ո գայտՋԶ̣ագտՋԶ̣ետՋԶ̣ուստՋԶ̣տՋԶ̣ զտՋԶ̣եզ, հատ տՋԶ̣նկեա զնա ի տՋԶ̣տՋԶ̣ն. լաւ իտՋԶ̣տՋԶ̣ տՋԶ̣եզ կատՋԶ̣ մտանել ի կեանսն յաւիտենիտՋԶ̣, տՋԶ̣ան երկուս ոտս ունել՝ եւ անկանել ի գեհեն։
Version: a  Link to adisnt   
და თუ ფერჴი შენი გაცთუნებდეს შენ, მოიკუეთე იგი: უკეთეს არს შენდა ცხორებასა შესლვაჲ მკელობელისაჲ, ვიდრეღა არა ორთა ფერჴთა დგმასა და მისლვად გეჰენიასა.
Version: aC    
ႣႠ ႧႭჃ ႴႤႰჄႨ ႸႤႬႨ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႫႭႨႩႭჃႤႧႤ ႨႢႨ ႭჃႩႤႧႤႱ ႠႰႱ Ⴘ{Ⴄ}ႬႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠႱႠ ႸႤႱႪႥႠჂ ႫႩႤႪႭႡႤႪႨႱႠჂ : Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႶႠ ႠႰႠ ႭႰႧႠ ႴႤႰჄႧႠ ႣႢႫႠႱႠ ႣႠ ႫႨႱႪႥႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ .
Version: X  Link to saxareba   
[Ⴃ]Ⴀ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ Ⴔ/[Ⴄ]ႰჄႨ ႸႤႬႨ ႢႠႡႰႩႭ/[Ⴊ]ႤႡႣႤႱ ႸႤႬ ႫႭႨႩႭჃ/[ႤႧႤ] ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႠႢ/ႣႤ ႸႤႬႢႠႬ ႾႭჃႫ/ႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႫႩႤႪႭႡႤႪႨႱႠ ႸႤႱႪႥ/ႠႣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Version: W  Link to vienna   
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႴႤႰჄႨ ႸႤႬႨ ႣႠ/ႢႠႮႩႭႪႤႡႣႤႱ ႢႠႮႩႭႪႤႡႣႤႱ ႸႤႬ (.) ႫႭႨႩႭჃႤ/ႧႤ ႨႢႨ , ႾႭჃႫႿႭ/ႡႤႱ , ႠႰႱ , ႸႤႬႣႠ ႫႩႤႪႭႡႪႨႱႠჂ ႸႤႱႪႥႠႣ (,) ႺႾႭႥ/ႰႤႡႠႱႠ . Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ Ⴍ/ႰႨႧႠ ႴႤႰჄႨႧႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႢႤჀႤ/ႬႨႠႱႠ : --
Version: c  Link to cinant   
და უკუეთუ ფერჴი შენი დაგაბრკოლებდეს შენ, მოიკუეთე იგი, უმჯობჱს არს შენდა მკელობელისაჲ შესლვად ცხოვრებასა, ვიდრე ორითა ფერჴითა შესლვად გეჰენიასა.
Version: cA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႴႤႰჄႨ ႸႤႬႨ ႣႠႢႠႡႰႩႭႪႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႫႭႨႩႭჃႤႧႤ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႠႢႣႤ ႸႤႬႢႠႬ, ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႫႩႤႪႭႡႤႪႨႱႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႺႾႭႰႤႡႠႱႠ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႭႰႨႧႠ ႴႤႰჄႨႧႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴔⴄⴐⴤⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀⴂⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴋⴍⴈⴉⴓⴄⴇⴄ ⴈⴂⴈ, ⴓⴋⴟⴍⴁⴡⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴄⴊⴈⴑⴀⴢ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴍⴐⴈⴇⴀ ⴔⴄⴐⴤⴈⴇⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႴႤႰჄႨ ႸႤႬႨ ႣႠႢႠႡႰႩႭႪႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႫႭႨႩႭჃႤႧႤ ႨႢႨ, ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႫႩႤႪႭႡႤႪႨႱႠჂ ႸႤႱႪႥႠႣ ႺႾႭႰႤႡႠႱႠ, ႥႨႣႰႤ ႭႰႨႧႠ ႴႤႰჄႨႧႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႴႤႰჄႨ ႸႤႬႨ ႣႠႢႠႡႰႩႭႪႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႫႭႨႩႭჃႤႧႤ ႨႢႨ, ႣႠ ႢႠႬႠႢႣႤ ႸႤႬႢႠႬ: ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႫႩႤႪႭႡႪႨႱႠჂ ႸႤႱႪႥႠႣ ႺႾႭႰႤႡႠႱႠ, ႥႨႣႰႤ ႭႰႨႧႠ ႴႤႰჄႨႧႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႴႤႰჄႨ ႸႤႬႨ ႣႠႢႠႡႰႩႭႪႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႫႭႨႩႭჃႤႧႤ ႨႢႨ, ႣႠ ႢႠႬႠႢႣႤ ႸႤႬႢႠႬ: ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႫႩႤႪႭႡႪႨႱႠჂ ႸႤႱႪႥႠႣ ႺႾႭႰႤႡႠႱႠ, ႥႨႣႰႤ ႭႰႨႧႠ ႴႤႰჄႨႧႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႴႤႰჄႨ ႸႤႬႨ ႣႠႢႠႡႰႩႭႪႤႡႣႤႱ ႸႤႬ ' ႫႭႨႩႭჃႤႧႤ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႠႢႣႤ ႸႤႬႢႠႬ ' ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႫႩႤႪႭႡႤႪႨႱႠჂ ႸႤႱႪႥႠႣ ' ႺႾႭႥႰႤႡႠႱႠ ' Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႭႰႨႧႠ ႴႤႰჄႨႧႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ
Version: cAn 
Version: e    
და უკუეთუ ფერჴი შენი დაგაბრკოლებდეს შენ, მოიკუეთე იგი, უმჯობჱს არს შენდა მკელობელისაჲ შესლვად ცხოვრებასა, ვიდრე ორითა ფერჴითა შესლვად გეჰენიასა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴔⴄⴐⴤⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴃⴀⴂⴀⴁⴐⴉⴓⴊⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘ{ⴄ}ⴌ, ⴋⴍⴈⴉⴓⴄⴇⴄ ⴈⴂⴈ : ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘ{ⴄ}ⴌⴃⴀ ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴄⴊⴈⴑⴀⴢ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴚⴞ{ⴍ}ⴐⴄⴁⴀⴑⴀ : ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴍⴐⴈⴇⴀ ⴔⴄⴐⴤⴈⴇⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ :.
Version: eF    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႴႤႰჄႨ ႸႤႬႨ ႣႠႢႠႡႰႩႭႪႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႫႭႨႩႭჃႤႧႤ ႨႢႨ, ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႫႩႤႪႭႡႤႪႨႱႠჂ ႸႤႱႪႥႠႣ ႺႾႭႰႤႡႠႱႠ, ႥႨႣႰႤ ႭႰႨႧႠ ႴႤႰჄႨႧႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴔⴄⴐⴤⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀⴂⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴋⴍⴈⴉⴓⴄⴇⴄ ⴈⴂⴈ, ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴄⴊⴈⴑⴀⴢ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴍⴐⴈⴇⴀ ⴔⴄⴐⴤⴈⴇⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႴႤႰჄႨ ႸႤႬႨ ႣႠႢႠႡႰႩႭႪႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႫႭႨႩႭჃႤႧႤ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႠႢႣႤ ႸႤႬႢႠႬ, ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႫႩႤႪႭႡႤႪႨႱႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႺႾႭႰႤႡႠႱႠ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႭႰႨႧႠ ႴႤႰჄႨႧႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႴႤႰჄႨ ႸႤႬႨ ႣႠႢႠႡႰႩႭႪႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႫႭႨႩႭჃႤႧႤ ႨႢႨ, ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႫႩႤႪႭႡႪႨႱႠ . ႸႤႱႪႥႠႣ . ႺႾႭႥႰႤႡႠႱႠ . Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႭႰႨႧႠ ႴႤႰჄႨႧႠ : ႸႤႱႪႥႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴔⴄⴐⴤⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀⴂⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴋⴍⴈⴉⴓⴡⴇⴄ ⴈⴂⴈ, ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴄⴊⴈⴑⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴍⴐⴇⴀ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴑⴞⴋⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊⴑⴀ ⴓⴁⴐⴄⴚⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: g  Link to giornt   
და უკუეთუ ფერჴი შენი დაგაბრკოლებდეს შენ, მოიკუეთე იგი, უმჯობეს არს შენდა მკელობელისაჲ შესლვად ცხორებასა, ვიდრე ორითა ფერჴითა შთაგდებად გეჰენიასა, ცეცხლსა მას უშრეტსა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴔⴄⴐⴤⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴂⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘ{ⴄ}ⴌ, ⴋⴍⴈⴉⴓⴄⴇⴄ ⴈⴂⴈ, ⴓⴋⴟⴍⴁ{ⴄ}ⴑ ⴀⴐⴑ ⴘ{ⴄ}ⴌⴃⴀ ⴋⴉⴄⴊⴍⴁ{ⴄ}ⴊⴈⴑⴀⴢ ⴘ{ⴄ}ⴑⴊⴅ{ⴀ}ⴃ ⴚⴞ{ⴍ}ⴐⴄⴁ{ⴀ}ⴑⴀ, ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴍⴐⴈⴇⴀ ⴔ{ⴄ}ⴐⴤ{ⴈ}ⴇⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅ{ⴀ}ⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴔⴄⴐⴤⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀⴂⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴋⴍⴈⴉⴓⴡⴇⴄ ⴈⴂⴈ, ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴄⴊⴈⴑⴀⴢ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴍⴐⴈⴇⴀ ⴔⴄⴐⴤⴈⴇⴀ ⴘⴇⴀⴂⴃⴄⴁⴀⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ, ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴑⴀ ⴓⴘⴐⴄⴒⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴔⴄⴐⴤⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀⴂⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴋⴍⴈⴉⴓⴡⴇⴄ ⴈⴂⴈ, ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴄⴊⴈⴑⴀⴢ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴍⴐⴈⴇⴀ ⴔⴄⴐⴤⴈⴇⴀ ⴘⴇⴀⴂⴃⴄⴁⴀⴃ ⴂⴄⴠⴡⴌⴈⴀⴑⴀ, ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴑⴀ ⴓⴘⴐⴄⴒⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴔⴄⴐⴤⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀⴂⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴋⴍⴈⴉⴓⴄⴇⴄ ⴈⴂⴈ, ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴄⴊⴈⴑⴀⴢ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴍⴐⴈⴇⴀ ⴔⴄⴐⴤⴈⴇⴀ ⴘⴇⴀⴂⴃⴄⴁⴀⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ, ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴑⴀ ⴓⴘⴐⴄⴒⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gS    
და უკეთუ ფერჴი შენი დაგაბრკოლებდეს შენ, მოიკუეთე იგი, უმჯობეს არს შენდა მკელობლისა შესლვად ცხორებასა, ვიდრე ორითა ფერჴითა შთაგდებად გეჰენიასა, ცეცხლსა მას უშრეტსა.

Verse: 46 
Version: G  Link to gnt   
(*οπου ο σκωληξ αυτων ου τελευτα και το πυρ ου σβενννυται*)
Version: cA    
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႫႠႲႪႨ ႫႠႧႨ ႠႰႠ ႣႠႤႱႰႭჃႪႤႡႨႱ, ႣႠ ႺႤႺႾႪႨ ႠႰႠ ႣႠႸႰႲႤႡႨႱ.
Version: e 
Version: g  Link to giornt   
სადა-იგი მატლი მათი არა დაესრულების, და ცეცხლი არა დაშრტების.
Version: gH    
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴒⴊⴈ ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴄⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴈⴑ, ⴃⴀ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴐⴒⴄⴁⴈⴑ.
Version: gI    
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴒⴊⴈ ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴄⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴈⴑ, ⴃⴀ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴐⴒⴄⴁⴈⴑ.
Version: gK    
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴒⴊⴈ ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴄⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴈⴑ, ⴃⴀ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴐⴒⴄⴁⴈⴑ.
Version: gS    
სადა-იგი მატლი მათი არა დაესრულების, და ცეცხლი არა დაშრტების.

Verse: 47 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐὰν ὀϕϑαλμός σου σκανδαλίζῃ σε, ἔκβαλε αὐτόν· καλόν σέ ἐστιν μονόϕϑαλμον εἰσελϑεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ ϑεοῦ δύο ὀϕϑαλμοὺς ἔχοντα βληϑῆναι εἰς τὴν γέενναν,
Version: H  Link to armnt   
Եւ ետՋԶ̣տՋԶ̣ ակն տՋԶ̣ո գայտՋԶ̣ագտՋԶ̣ետՋԶ̣ուստՋԶ̣տՋԶ̣ զտՋԶ̣եզ, հան զնա ի բատՋԶ̣. լաւ իտՋԶ̣տՋԶ̣ տՋԶ̣եզ միով ակամբ մտանել յարտՋԶ̣այուտՋԶ̣իւն Աստուծոյ, տՋԶ̣ան երկուս ատՋԶ̣ս ունել՝ եւ անկանել ի գեհեն։
Version: a  Link to adisnt   
და თუ თუალი შენი გაცთუნებდეს შენ, აღმოიჴადე იგი: უმჯობეს არს ერთთუალისა შესლვაჲ სასუფეველსა ღმრთისასა, ვიდრეღა არა ორთა თუალთა სხმასა და მისლვად გეჰენიასა.
Version: aC    
ႣႠ ႧႭჃ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ ႠႶႫႭႨჄႠႣႤ ႨႢႨ ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ' ႤႰႧႧჃႠႪႨႱႠ ႸႤႱႪႥႠჂ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ Ⴖ{ႫႰႧ}ჂႱႠႱႠ : Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႶႠ ႠႰႠ ' ႭႰႧႠ ႧႭჃႠႪႧႠ ႱႾႫႠႱႠ ႣႠ ႫႨႱႪႥႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ :.:.
Version: X  Link to saxareba   
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . [ႢႠႺႧႭჃ]/ႬႤႡႣႤႱ ႠႶႫႭႨႶႤ ႨႢႨ ႾႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႤႰႧႨ/ႧႠ ႧႭჃႠႪႨႧႠ ႸႤႱႪ/ႥႠႣ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ Ⴖ(ႫႰ)ႧႨႱႠႱႠ Ⴅ(ႨႣႰ)Ⴄ ႭႰႧႠ ႧႭჃႠႪႧႠ ႣႠ ႸႧႠႢ/ႣႤႡႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ
Version: W  Link to vienna   
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ , ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ , ႠႶႫႭႨႶႤ ႨႢႨ ႾႭჃႫႿႭႡႤႱ , ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ , ႤႰႧႨႧႠ ႧႭჃႠႪႨႧႠ , ႸႤႱႥႠႣ {!} ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪ/(Ⴑ)Ⴀ Ⴖ{ႫႰႧ}ႨႱႠႱႠ . Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႭႰႧႠ (,) ႧႭჃႠႪ/ႧႠ ႣႠ ႸႧႠႢႣႤ/ႡႠႣ . ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ
Version: c  Link to cinant   
და უკუეთუ თუალი შენი გაცთუნებდეს შენ, აღმოიღე იგი, უმჯობჱს არს შენდა ერთითა თუალითა შესლვად სასუფეველსა ღმრთისასა, ვიდრე ორთა თუალთა სხმასა და შთაგდებად გეჰენიასა.
Version: cA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႠႶႫႭႨႶႤ ႨႢႨ, ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႤႰႧႨႧႠ ႧႭჃႠႪႨႧႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႭႰႧႠ ႧႭჃႠႪႧႠ ႣႠ ႸႧႠႢႣႤႡႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴂⴀⴚⴇⴓⴌⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴀⴖⴋⴍⴈⴖⴄ ⴈⴂⴈ, ⴓⴋⴟⴍⴁⴡⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈⴇⴀ ⴇⴓⴀⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴍⴐⴇⴀ ⴇⴓⴀⴊⴇⴀ ⴑⴞⴋⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴇⴀⴂⴃⴄⴁⴀⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႠႶႫႭႨႶႤ ႨႢႨ, ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႤႰႧႨႧႠ ႧႭჃႠႪႨႧႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ, ႥႨႣႰႤ ႭႰႧႠ ႧႭჃႠႪႧႠ ႱႾႫႠႱႠ ႣႠ ႸႧႠႢႣႤႡႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႠႶႫႭႨႶႤ ႨႢႨ, ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႤႰႧႨႧႠ ႧႭჃႠႪႨႧႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ, ႥႨႣႰႤ ႭႰႧႠ ႧႭჃႠႪႧႠ ႣႠ ႸႧႠႢႣႤႡႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႠႶႫႭႨႶႤ ႨႢႨ, ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႤႰႧႨႧႠ ႧႭჃႠႪႨႧႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ, ႥႨႣႰႤ ႭႰႧႠ ႧႭჃႠႪႧႠ ႣႠ ႸႧႠႢႣႤႡႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ ႠႶႫႭႨႶႤ ႨႢႨ ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ' ႤႰႧႨႧႠ ႧႭჃႠႪႨႧႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႭႰႧႠ ႧႭჃႠႪႧႠ ႱႾႫႠႱႠ ႣႠ ႸႧႠႢႣႤႡႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ :
Version: cAn 
Version: e    
და უკუეთუ თუალი შენი გაცთუნებდეს შენ, აღმოიღე იგი, უმჯობჱს არს შენდა ერთითა თუალითა შესლვად სასუფეველსა ღმრთისასა, ვიდრე ორთა თუალთა სხმასა და შთაგდებად გეჰენიასა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴇ{ⴓⴀ}ⴊⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴂⴀⴚⴇⴓⴌⴄⴁⴃⴄⴑ : ⴘ{ⴄ}ⴌ, ⴀⴖⴋⴍⴈⴖⴄ ⴈⴂⴈ, ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘ{ⴄ}ⴌⴃⴀ : ⴄⴐⴇⴈⴇⴀ ⴇ{ⴓⴀ}ⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴑ{ⴀ}ⴑ{ⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴖ{ⴋⴐ}ⴇⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ : ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴍⴐⴇⴀ ⴇⴓⴀⴊⴇⴀ : ⴃⴀ ⴘⴇⴀⴐⴃⴍⴋⴀⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀⴑⴀ :..
Version: eF    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႠႶႫႭႨႶႤ ႨႢႨ, ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႤႰႧႨႧႠ ႧႭჃႠႪႨႧႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ, ႥႨႣႰႤ ႭႰႨႧႠ ႧႭჃႠႪႨႧႠ ႸႧႠႢႣႤႡႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴂⴀⴚⴇⴓⴌⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴀⴖⴋⴍⴈⴖⴄ ⴈⴂⴈ, ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈⴇⴀ ⴇⴓⴀⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴍⴐⴈⴇⴀ ⴇⴓⴀⴊⴈⴇⴀ ⴘⴇⴀⴂⴃⴄⴁⴀⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႠႶႫႭႨႶႤ ႨႢႨ, ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႤႰႧႨႧႠ ႧႭჃႠႪႨႧႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႭႰႧႠ ႧႭჃႠႪႧႠ ႣႠ ႸႧႠႢႣႤႡႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႠႶႫႭႨႶႤ ႨႢႨ, ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ ႤႰႧႨႧႠ ႧႭჃႠႪႨႧႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႭႰႧႠ ႧႭჃႠႪႧႠ ႱႾႫႠႱႠ ႣႠ ႸႧႠႢႣႤႡႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴂⴀⴚⴇⴓⴌⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴀⴖⴋⴍⴈⴖⴄ ⴈⴂⴈ, ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈⴇⴀ ⴇⴓⴀⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴍⴐⴇⴀ ⴇⴓⴀⴊⴇⴀ ⴘⴇⴀⴂⴃⴄⴁⴀⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊⴈⴑⴀ ⴓⴁⴐⴄⴚⴈⴑⴀⴑⴀ,
Version: g  Link to giornt   
და უკუეთუ თუალი შენი გაცთუნებდეს შენ, აღმოიღე იგი, უმჯობეს არს შენდა ერთითა თუალითა შესლვად სასუფეველსა ღმრთისასა, ვიდრე ორითა თუალითა შთაგდებად გეჰენიასა ცეცხლისა უშრეტისასა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴇ{ⴓⴀ}ⴊⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴂ{ⴀ}ⴚⴇ{ⴓ}ⴌ{ⴄ}ⴁⴃ{ⴄ}ⴑ ⴘ{ⴄ}ⴌ, ⴀⴖⴋⴍⴈⴖⴄ ⴈⴂⴈ, ⴓⴋⴟⴍⴁ{ⴄ}ⴑ ⴀⴐⴑ ⴘ{ⴄ}ⴌⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈⴇⴀ ⴇⴣ{ⴀ}ⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅ{ⴀ}ⴃ ⴑ{ⴀ}ⴑ{ⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴖ{ⴋⴐ}ⴇⴈⴑⴀ, ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴍⴐⴈⴇⴀ ⴇⴓⴀⴊⴈⴇⴀ ⴘⴇ{ⴀ}ⴂⴃ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴂⴀⴚⴇⴓⴌⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴀⴖⴋⴍⴈⴖॢⴄ ⴈⴂⴈ, ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈⴇⴀ ⴇⴓⴀⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴍⴐⴈⴇⴀ ⴇⴓⴀⴊⴈⴇⴀ ⴘⴇⴀⴂⴃⴄⴁⴀⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴑⴀ ⴓⴘⴐⴄⴒⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴂⴀⴚⴇⴓⴌⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴀⴖⴋⴍⴈⴖⴄ ⴈⴂⴈ, ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈⴇⴀ ⴇⴓⴀⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴍⴐⴈⴇⴀ ⴇⴓⴀⴊⴈⴇⴀ ⴘⴇⴀⴂⴃⴄⴁⴀⴃ ⴂⴄⴠⴡⴌⴈⴀⴑⴀ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴑⴀ ⴓⴘⴐⴄⴒⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴂⴀⴚⴇⴓⴌⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴀⴖⴋⴍⴈⴖⴄ ⴈⴂⴈ, ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈⴇⴀ ⴇⴓⴀⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴍⴐⴈⴇⴀ ⴇⴓⴀⴊⴈⴇⴀ ⴘⴇⴀⴂⴃⴄⴁⴀⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴑⴀ ⴓⴘⴐⴄⴒⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gS    
და უკეთუ თვალი შენი გაცთუნებდეს შენ, აღმოიღე იგი, უმჯობეს არს შენდა ერთითა თუალითა შესლვად სასუფეველსა ღმრთისასა, ვიდრე ორითა თუალითა შთაგდებად გეენიასა ცეცხლისა უშრეტისასა.

Verse: 48 
|s101
Version: G  Link to gnt   
ὅπου σκώληξ αὐτῶν οὐ τελευτᾷ καὶ τὸ πῦρ οὐ σβέννυται·
Version: H  Link to armnt   
Ուր որդն նոտՋԶ̣ա ոտՋԶ̣ մետՋԶ̣անի՝ եւ հուրն ոտՋԶ̣ տՋԶ̣իտՋԶ̣անի։
Version: a  Link to adisnt   
სადა მატლი იგი მათი არა აღესრულების, და ცეცხლი მათი არა დაშრტების.
Version: aC    
ႱႠႣႠ ႫႠႲႪႨ ႨႢႨ ႫႠႧႨ ႠႰႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႤႡႨႱ ႣႠ ႺႤႺႾႪႨ ႫႠႧႨ ႠႰႠ ႣႠႸႰႲႤႡႨႱ :
Version: X  Link to saxareba   
ႱႠႣႠ ႨႢႨ ႫႠႲႪႨ ႫႠ/ႧႨ ႠႰႠ ႣႠႾႤႱႰႭჃ/ႪႤႡႨႱ ႣႠ ႺႤႺႾႪႨ Ⴀ/ႰႠ ႣႠႾႸႰႲႤႡႨႱ
Version: W  Link to vienna   
ႱႠႣႠ ႨႢႨ ႫႠႲႪႨ ႫႠ/ႧႨ ႠႰႠ ႣႠ[Ⴞ]<ႤႱ>/ႰႭჃႪႤႡႨႱ . [Ⴃ]<Ⴀ> ႺႤႺႾႪႨ ႠႰႠ ႣႠ[Ⴞ]/ႸႰႲႤႡႨႱ .
Version: c  Link to cinant   
სადა-იგი მატლი მათი არა დაესრულების, და ცეცხლი არა დაშრტების.
Version: cR    
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴒⴊⴈ ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴄⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴈⴑ, ⴃⴀ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴐⴒⴄⴁⴈⴑ.
Version: cP    
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႫႠႲႪႨ ႫႠႧႨ ႠႰႠ ႣႠႤႱႰႭჃႪႤႡႨႱ, ႣႠ ႺႤႺႾႪႨ ႠႰႠ ႣႠႸႰႲႤႡႨႱ.
Version: cD    
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႫႠႲႪႨ ႫႠႧႨ ႠႰႠ ႣႠႤႱႰႭჃႪႤႡႨႱ, ႣႠ ႺႤႺႾႪႨ ႠႰႠ ႣႠႸႰႲႤႡႨႱ.
Version: cE    
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႫႠႲႪႨ ႠႰႠ ႣႠႤႱႰႭჃႪႤႡႨႱ, ႣႠ ႺႤႺႾႪႨ ႠႰႠ ႣႠႸႰႲႤႡႨႱ.
Version: cQ    
ႱႠႣႠႨႢႨ ႫႠႲႪႨ ႫႠႧႨ ႠႰႠ ႣႠႤႱႰႭჃႪႤႡႨႱ ႣႠ ႺႤႺႾႪႨ ႠႰႠ ႣႠႸႰႲႤႡႨႱ
Version: cAn 
Version: e    
სადა-იგი მატლი მათი არა დაესრულების, და ცეცხლი არა დაშრტების.
Version: et    
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴒⴊⴈ ⴋ{ⴀ}ⴇⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴄⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴈⴑ, ⴃⴀ ⴚ{ⴄ}ⴚⴞⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴐⴒⴄⴁⴈⴑ :
Version: eF    
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႫႠႲႪႨ ႫႠႧႨ ႠႰႠ ႣႠႤႱႰႭჃႪႤႡႨႱ, ႣႠ ႺႤႺႾႪႨ ႠႰႠ ႣႠႸႰႲႤႡႨႱ.
Version: eG    
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴒⴊⴈ ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴄⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴈⴑ, ⴃⴀ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴐⴒⴄⴁⴈⴑ.
Version: eA    
ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ ႫႠႰႨႪႨ ႨႢႨ; ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႨႪႨ ႼႡႨႪ ႨႷႭႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႣႠႨႫႠႰႨႪႭႱ? ႢႠႵႭჃႱ ႧႠႥႨႱႠ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ ႧႠႬႠ ႫႠႰႨႪႨ, ႫႸჃႣႭႡႨႧ ႨႷႥႤႬႨႧ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ.
Version: eB    
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႫႠႲႪႨ ႫႠႧႨ ႠႰႠ ႣႠႤႱႰႭჃႪႤႡႨႱ, ႣႠ ႺႤႺႾႪႨ ႠႰႠ ႣႠႸႰႲႤႡႨႱ .
Version: ek    
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴒⴊⴈ ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴄⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴈⴑ, ⴃⴀ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴐⴒⴄⴁⴈⴑ.
Version: g  Link to giornt   
სადა-იგი მატლი მათი არა დაესრულების, და ცეცხლი არა დაშრტების.
Version: gv    
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴋ{ⴀ}ⴒⴊⴈ ⴋ{ⴀ}ⴇⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴄⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴈⴑ, ⴃⴀ ⴚ{ⴄ}ⴚⴞⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴐⴒⴄⴁⴈⴑ.
Version: gH    
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴒⴊⴈ ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴄⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴈⴑ, ⴃⴀ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴐⴒⴄⴁⴈⴑ.
Version: gI    
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴒⴊⴈ ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴄⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴈⴑ, ⴃⴀ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴐⴒⴄⴁⴈⴑ.
Version: gK    
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴋⴀⴒⴊⴈ ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴄⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴈⴑ, ⴃⴀ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴐⴒⴄⴁⴈⴑ.
Version: gS    
სადა-იგი მატლი მათი არა დაესრულების, და ცეცხლი არა დაშრტების.

Verse: 49 
Version: G  Link to gnt   
πᾶς γὰρ πυρὶ ἁλισϑήσεται.
Version: H  Link to armnt   
Զի ամենայն ինտՋԶ̣ հրով յատՋԶ̣եստՋԶ̣ի։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ ყოველი ცეცხლითა დაიმარილოს.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႺႤႺႾႪႨႧႠ ႣႠႨႫႠႰႨႪႭႱ ..:..:
Version: X  Link to saxareba   
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႨ ႺႤႺႾႪႨႧႠ ႣႠ//ႾႨႫႠႰႨႪႭႱ
Version: W  Link to vienna   
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႷႭ/ႥႤႪႨ ႺႤႺႾႪႨႧႠ, ႣႠႾႨႫႠႰႨႪႭႱ
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ ყოველი ცეცხლითა დაიმარილოს.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႺႤႺႾႪႨႧႠ ႣႠႨႫႠႰႨႪႭႱ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴈⴊⴍⴑ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႨ ႺႤႺႾႪႨႧႠ ႣႠႨႫႠႰႨႪႭႱ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႺႤႺႾႪႨႧႠ ႣႠႨႫႠႰႨႪႭႱ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႺႤႺႾႪႨႧႠ ႣႠႨႫႠႰႨႪႭႱ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႺႤႺႾႪႨႧႠ ႣႠႨႫႠႰႨႪႭႱ :
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ ყოველი ცეცხლითა დაიმარილოს.
Version: et    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴈⴊⴍⴑ :..
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႨ ႺႤႺႾႪႨႧႠ ႣႠႨႫႠႰႨႪႭႱ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴈⴊⴍⴑ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႺႤႺႾႪႨႧႠ ႣႠႨႫႠႰႨႪႭႱ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႺႤႺႾႪႨႧႠ ႣႠႨႫႠႰႨႪႭႱ :
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴈⴊⴍⴑ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ ყოველივე ცეცხლითა დაიმარილოს, და ყოველი შესაწირავი მარილითა დაიმარილოს.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴈⴊⴍⴑ :.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴈⴊⴍⴑ, ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴈⴊⴍⴑ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴈⴊⴍⴑ, ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴈⴊⴍⴑ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴈⴊⴍⴑ, ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴈⴊⴍⴑ.
Version: gS    
რამეთუ ყოველი ცეცხლითა დაიმარილოს, და ყოველი შესაწირავი მარილითა დაიმარილოს.

Verse: 50 
|s102
Version: G  Link to gnt   
Καλὸν τὸ ἅλας· ἐὰν δὲ τὸ ἅλας ἄναλον γένηται, ἐν τίνι αὐτὸ ἀρτύσετε; ἔχετε ἐν ἑαυτοῖς ἅλα, καὶ εἰρηνεύετε ἐν ἀλλήλοις.
Version: H  Link to armnt   
Բարւոք է աղ. եթէ աղն անհամեսցի, իւ համեմեսցի։ արդ՝ դուք կալարուք յանձինս ձեր զաղն, եւ խաղաղութիւն արարէք ընդ միմեանս։
Version: a  Link to adisnt   
კეთილ არს მარილი: უკუეთუ მარილი განწბილდეს, რაჲთამე შეიმარილოს? გაქუს თქუენ მარილი და მშჳდობასა ჰყოფდით ურთიერთას.
Version: aC    
ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ ႫႠႰႨႪႨ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႨႪႨ ႢႠႬႼႡႨႪႣႤႱ ' ႰႠჂႧႠႫႤ ႸႤႨႫႠႰႨႪႭႱ ႢႠႵႭჃႱ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႫႠႰႨႪႨ ' ႣႠ ႫႸჃႣႭႡႠႱႠ ჀႷႭႴႣႨႧ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ ...........
Version: X  Link to saxareba   
ႩႤႧႨႪ Ⴀ[Ⴐ]Ⴑ ႫႠႰႨႪႨ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ . . . . . . . . . . ႨႢႨ ႼႡႨႪ ႾႨႷႭႱ Ⴐ(ႠჂႧ)Ⴀ ႣႠႨႫႠႰႨႪႭႱ
Version: W  Link to vienna   
ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ, ႫႠႰ(Ⴈ)/ႪႨ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႨႪႨ ႼႡႨႪ ႾႨႷႭႱ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႣႠႾႨႫႠႰႨႪႭ!Ⴑ! ႢႠႵႭჃႱ, ႧႠႥႨႱႠ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ ႧႠ/ႬႠ ႫႠႰႨႪႨ. ႣႠ ႫႸჃႣႭႡႨႧ (ႾႨ)[Ⴗ]/ႥႤႬႨႧ , ႭჃႰႧ[ႨႤႰ]/ႧႠႱ : --
Version: c  Link to cinant   
კეთილ არს მარილი; უკუეთუ მარილი წბილ იყოს, რაჲთა დაიმარილოს? გაქუს თავისა თქუენისა მარილი და მშჳდობით იყვენით ურთიერთას.
Version: cA    
ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ ႫႠႰႨႪႨ ႨႢႨ; ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႨႪႨ ႼႡႨႪ ႨႷႭႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႣႠႨႫႠႰႨႪႭႱ? ႢႠႵႭჃႱ ႧႠႥႨႱႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨႱႠ ႧႠႬႠ ႫႠႰႨႪႨ, ႫႸჃႣႭႡႨႧ ႨႷႥႤႬႨႧ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ.
Version: cR    
ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ; ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ ⴜⴁⴈⴊ ⴈⴗⴍⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴈⴊⴍⴑ? ⴂⴀⴕⴓⴑ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴇ ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ.
Version: cP    
ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ ႫႠႰႨႪႨ; ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႨႪႨ ႼႡႨႪ ႨႷႭႱ, ႰႠჂႧႠ ႣႠႨႫႠႰႨႪႭႱ? ႢႠႵႭჃႱ ႧႠႥႨႱႠ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ ႫႠႰႨႪႨ ႣႠ ႫႸჃႣႭႡႨႧ ႨႷႥႤႬႨႧ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ.
Version: cD    
ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ ႫႠႰႨႪႨ; ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႨႪႨ ႨႢႨ ႼႡႨႪ ႨႷႭႱ, ႰႠჂႧႠ ႣႠႨႫႠႰႨႪႭႱ? ႢႠႵႭჃႱ ႧႠႥႨႱႠ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ ႧႠႬႠ ႫႠႰႨႪႨ, ႫႸჃႣႭႡႨႧ ႨႷႥႤႬႨႧ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ.
Version: cE    
ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ ႫႠႰႨႪႨ; ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႨႪႨ ႨႢႨ ႼႡႨႪ ႨႷႭႱ, ႰႠჂႧႠ ႣႠႨႫႠႰႨႪႭႱ? ႢႠႵႭჃႱ ႧႠႥႨႱႠ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ ႧႠႬႠ ႫႠႰႨႪႨ, ႫႸჃႣႭႡႨႧ ႨႷႥႤႬႨႧ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ.
Version: cQ    
ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ ႫႠႰႨႪႨ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႨႪႨ ႨႢႨ ႼႡႨႪ ႨႷႭႱ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႣႠႨႫႠႰႨႪႭႱ ႢႠႵႭჃႱ ႧႠႥႨႱႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨႱႠ ႧႠႬႠ ႫႠႰႨႪႨ [ႣႠ] ႫႸჃႣႭႡႨႧ ႨႷႥႤႬႨႧ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ :
Version: cAn 
Version: e    
კეთილ არს მარილი; უკუეთუ მარილი წბილ იყოს, რაჲთა დაიმარილოს? გაქუს თავისა თქუენისა მარილი და მშჳდობით იყვენით ურთიერთას.
Version: et    
ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ; ⴍ{ⴣ}ⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴜⴁⴈⴊ ⴈⴗⴍⴑ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴈⴊⴍⴑ : ⴂⴀⴕⴓⴑ ⴇ{ⴀ}ⴅⴈⴑⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈⴑⴀ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ : ⴃⴀ ⴋⴘ{ⴣ}ⴃ{ⴍ}ⴁⴈⴇ ⴈⴗⴅ{ⴄ}ⴌⴈⴇ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴐⴑ :
Version: eF    
ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ ႫႠႰႨႪႨ; ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႨႪႨ ႼႡႨႪ ႨႷႭႱ, ႰႠჂႧႠ ႣႠႨႫႠႰႨႪႭႱ? ႢႠႵႭჃႱ ႧႠႥႨႱႠ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ ႫႠႰႨႪႨ ႣႠ ႫႸჃႣႭႡႨႧ ႨႷႥႤႬႨႧ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ.
Version: eG    
ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ; ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ ⴜⴁⴈⴊ ⴈⴗⴍⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴈⴊⴍⴑ? ⴂⴀⴕⴓⴑ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴇ ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ.
Version: eA    
ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ ႫႠႰႨႪႨ ႨႢႨ; ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႨႪႨ ႼႡႨႪ ႨႷႭႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႣႠႨႫႠႰႨႪႭႱ? ႢႠႵႭჃႱ ႧႠႥႨႱႠ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ ႧႠႬႠ ႫႠႰႨႪႨ, ႫႸჃႣႭႡႨႧ ႨႷႥႤႬႨႧ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ.
Version: eB    
ႩႤႧႨႪ ႠႰႱ ႫႠႰႨႪႨ; ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႨႪႨ ႼႡႨႪႨ ႨႷႭႱ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႣႠႨႫႠႰႨႪႭႱ . ႢႠႵႭჃႱ ႧႠႥႨႱႠ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ ႫႠႰႨႪႨ . ႣႠ ႫႸჃႣႭႡႨႧ ႨႷႥႤႬႨႧ :
Version: ek    
ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ; ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ ⴜⴁⴈⴊ ⴈⴗⴍⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴄ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴈⴊⴍⴑ? ⴂⴀⴕⴓⴑ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴇ ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ.
Version: g  Link to giornt   
კეთილ არს მარილი; ხოლო უკუეთუ მარილი უმარილო იქმნეს, რაჲთაღა შეინელოს იგი? გაქუს თავისა თქუენისა მარილი და მშჳდობით იყვენით ურთიერთას.
Version: gv    
ⴉ{ⴄ}ⴇ{ⴈ}ⴊ ⴀⴐⴑ ⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈ}ⴊⴈ; ⴍ{ⴣ}ⴉ{ⴓ}ⴄⴇⴓ ⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈ}ⴊⴈ ⴜⴁⴈⴊ ⴈⴗⴍⴑ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴈⴊⴍⴑ? ⴂ{ⴀ}ⴕ{ⴓ}ⴑ ⴇ{ⴀ}ⴅⴈⴑⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈ}ⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴘ{ⴣ}ⴃ{ⴍ}ⴁ{ⴈ}ⴇ ⴈⴗⴅ{ⴄ}ⴌⴈⴇ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ :.
Version: gH    
ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ; ⴞⴍⴊⴍ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ ⴓⴋⴀⴐⴈⴊⴍ ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴖⴀ ⴘⴄⴈⴌⴄⴊⴍⴑ ⴈⴂⴈ? ⴂⴀⴕⴓⴑ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴇ ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ.
Version: gI    
ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ; ⴞⴍⴊⴍ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ ⴓⴋⴀⴐⴈⴊⴍ ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴖⴀ ⴘⴄⴈⴌⴄⴊⴍⴑ ⴈⴂⴈ? ⴂⴀⴕⴓⴑ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴇ ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ.
Version: gK    
ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ; ⴞⴍⴊⴍ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ ⴓⴋⴀⴐⴈⴊⴍ ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴖⴀ ⴘⴄⴈⴌⴄⴊⴍⴑ ⴈⴂⴈ? ⴂⴀⴕⴓⴑ ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴇ ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ.
Version: gS    
კეთილ არს მარილი; ხოლო უკეთუ მარილი უმარილო იქმნეს, რაჲთა შეინელოს იგი? გაქუს თავისა თქუენისა მარილი და მშჳდობით იყუენით ურთიერთას.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.