TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 19
Previous part

Chapter: 19 
Verse: 1 
Version: G  Link to gnt   Καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ᾽Ιησοῦς τοὺς λόγους τούτους, μετῆρεν ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἦλϑεν εἰς τὰ ὅρια τῆς ᾽Ιουδαίας πέραν τοῦ ᾽Ιορδάνου.
Version: H  Link to armnt   
Եւ եղեւ՝ իբրեւ կատարեաց Յիսուս զբանս զայսոսիկ, փոխեցաւ ի գալիլեէ՝ եւ եկն ի սահման հրեաստանի յայնկոյս յորդանու։
Version: a  Link to adisnt   
და იყო, რაჟამს წარასრულნა იესუ სიტყუანი ესე, აღიძრა გალილეაჲთ და მოვიდა საზღვართა ჰურიასტანისათა, წიაღ იორდანესა.
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႭ Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ ႼႠႰႠႱႰႭჃႪႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႤႱႤ ႠႶႨႻႰႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႧ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠႧႠ ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ
Version: c  Link to cinant   
და იყო, ვითარცა დაასრულნა იესუ სიტყუანი ესე, წარვიდა გალილეაჲთ და მივიდა საზღვართა ჰურიასტანისათა, წიაღ იორდანესა.
Version: cA    
ႣႠ ႨႷႭ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႣႠႠႱႰႭჃႪႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႤႱႤ, ႼႠႰႥႨႣႠ ႢႠႪႨႪႤႠႣ ႣႠ ႫႨႥႨႣႠ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠႧႠ, ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴃⴀⴀⴑⴐⴓⴊⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴄⴑⴄ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴜⴈⴀⴖ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႷႭ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႣႠႠႱႰႭჃႪႬႠ ႨႤႱႭჃ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႤႱႤ, ႼႠႰႥႨႣႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႧ ႣႠ ႫႨႥႨႣႠ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠႧႠ, ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႷႭ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႣႠႠႱႰႭჃႪႬႠ ႨႤႱႭჃ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႤႱႤ, ႼႠႰႥႨႣႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႧ ႣႠ ႫႨႥႨႣႠ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠႧႠ, ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႷႭ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႣႠႠႱႰႭჃႪႬႠ ႨႤႱႭჃ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႤႱႤ, ႼႠႰႥႨႣႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႧ ႣႠ ႫႨႥႨႣႠ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠႧႠ, ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და იყო, ვითარცა დაასრულნა იესუ სიტყუანი ესე, წარვიდა გალილეაჲთ და მივიდა საზღვართა ჰურიასტანისათა, წიაღ იორდანესა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴃⴀⴀⴑⴐⴓⴊⴌⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴌⴈ ⴄⴑⴄ : ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴇ : ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀⴇⴀ, : ⴜⴈⴀⴖ ⴈⴓⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ႨႷႭ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႣႠႠႱႰႭჃႪႬႠ ႨႤႱႭჃ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႤႱႤ, ႼႠႰႥႨႣႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႧ ႣႠ ႫႨႥႨႣႠ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠႧႠ, ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴃⴀⴀⴑⴐⴓⴊⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴄⴑⴄ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴜⴈⴀⴖ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႷႭ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႣႠႠႱႰႭჃႪႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႤႱႤ, ႼႠႰႥႨႣႠ ႢႠႪႨႪႤႠႣ ႣႠ ႫႨႥႨႣႠ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠႧႠ, ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႨႷႭ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႣႠႠႱႰႭჃႪႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႤႱႤ : ႼႠႰႥႨႣႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႧ : ႣႠ ႫႨႥႨႣႠ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠႧႠ . ႼႨႠႶ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴃⴀⴀⴑⴐⴓⴊⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴄⴑⴄ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴇⴀ, ⴜⴈⴀⴖ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და იყო, ვითარცა დაასრულნა იესუ სიტყუანი ესე, წარვიდა გალილეაჲთ და მივიდა საზღვართა ჰურიასტანისათა, წიაღ იორდანესა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴃⴀⴀⴑⴐⴓⴊⴌⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗⴣ{ⴀ}ⴌⴈ ⴄⴑⴄ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴠⴍⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴜⴈⴀⴖ ⴈⴓⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴃⴀⴀⴑⴐⴓⴊⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴄⴑⴄ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴜⴈⴀⴖ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴃⴀⴀⴑⴐⴓⴊⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴄⴑⴄ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴜⴈⴀⴖ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴃⴀⴀⴑⴐⴓⴊⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴄⴑⴄ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴜⴈⴀⴖ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ.
Version: gS    
და იყო ვითარცა დაასრულნა იესო სიტყუანი ესე, წარვიდა გალილეათ და მივიდა საზღვართა ჰურიასტანისათა, წიაღ იორდანესა.

Verse: 2 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἠκολούϑησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοί, καὶ ἐϑεράπευσεν αὐτοὺς ἐκεῖ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ գնացին զհետ նորա ժողովուրդք բազումք, եւ բժշկեաց զնոսա անդ։
Version: a  Link to adisnt   
მოსდევდა მას ერი მრავალი, და განკურნა იგინი მუნ.
Version: aC    
ႫႭႱႣ[ႤႥ]ႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨႬႨ ႫႭჃႬ :...
Version: c  Link to cinant   
და მისდევდა მას ერი მრავალი, და განკურნნა იგინი მუნ.
Version: cA    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ ႫႭჃႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ ႫႭჃႬ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და მისდევდა მას ერი მრავალი, და განკურნნა იგინი მუნ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ : ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴓⴌ :..
Version: eF    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨႬႨ ႫႭჃႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴓⴌ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ ႫႭჃႬ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ . ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ ႫႭჃႬ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴓⴌ.
Version: g  Link to giornt   
და მისდევდა მას ერი მრავალი, და განკურნნა იგინი მუნ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴈ, ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴓⴐⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴓⴌ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴓⴌ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴓⴌ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴓⴌ.
Version: gS    
და მისდევდა მას ერი მრავალი, და განჰკურნნა იგინი მუნ.

Verse: 3 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ προσῆλϑον αὐτῷ Φαρισαῖοι πειράζοντες αὐτὸν καὶ λέγοντες, Εἰ ἔξεστιν ἀνϑρώπῳ ἀπολῦσαι τὴν γυναῖκα αὐτοῦ κατὰ πᾶσαν αἰτίαν;
Version: H  Link to armnt   
Եւ մատուցեալ առ նա փարիսեցիքն, փորձէին զնա՝ եւ ասէին. եթէ արժան իցէ ումեք արձակել զկին իւր, ըստ ամենայն վնասու։
Version: a  Link to adisnt   
და მოუჴდეს მას ფარისეველნი, გამოსცდიდეს მას და ეტყოდეს: ჯერ-თუ-არს ვისამე განტევებაჲ ცოლისა თჳსისაჲ ყოვლითა მიზეზითა?
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႢႠႫႭႱႺႣႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ ႿႤႰႧႭჃႠႰႱ ႥႨႱႠႫႤ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ ႺႭႪႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠჂ ႷႭႥႪႨႧႠ ႫႨႦႤႦႨႧႠ
Version: L  Link to perikop2   
მაშინ მოუჴდეს ფარისეველნი, გამოსცდიდეს იესუს და ეტყოდეს: უკუეთუ ჯერ-არს კაცისა განტევებაჲ ცოლისა თუისისაჲ ყოვლისავეთუის ბრალისა?
Version: c  Link to cinant   
მაშინ მოვიდეს მისა ფარისეველნი, გამოსცდიდეს მას და ეტყოდეს: უკუეთუ ჯერ-არს კაცისა განტევებაჲ ცოლისა თჳსისაჲ ყოვლისათჳს ბრალისა?
Version: cA    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ, ႢႠႫႭႱႺႣႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႩႠႺႨႱႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ ႺႭႪႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠჂ ႷႭႥႪႨႱႠႧჃႱ ႡႰႠႪႨႱႠ?
Version: cR    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ, ⴂⴀⴋⴍⴠⴚⴃⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴚⴍⴊⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴁⴐⴀⴊⴈⴑⴀ?
Version: cP    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ, ႢႠႫႭჀႺႣႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႩႠႺႨႱႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ ႺႭႪႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠჂ ႷႭႥႪႨႱႠႧჃႱ ႡႰႠႪႨႱႠ?
Version: cD    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ, ႢႠႫႭႱႺႣႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႩႠႺႨႱႠჂ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ ႺႭႪႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠჂ ႷႭႥႪႨႱႠႧჃႱ ႡႰႠႪႨႱႠ?
Version: cE    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ, ႢႠႫႭႱႺႣႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႩႠႺႨႱႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ ႺႭႪႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠჂ ႷႭႥႪႨႱႠႧჃႱ ႡႰႠႪႨႱႠ?
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
მაშინ მოვიდეს მისა ფარისეველნი, გამოსცდიდეს მას და ეტყოდეს: უკუეთუ ჯერ-არს კაცისა განტევებაჲ ცოლისა თჳსისაჲ ყოვლისათჳს ბრალისა?
Version: et    
ⴋ{ⴀ}ⴘ{ⴈ}ⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ : ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴑⴚⴃⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ : ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴂ{ⴀ}ⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴚⴓⴊⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢ : ⴗ{ⴍⴅ}ⴊⴈⴑⴀⴅⴄⴇⴣⴑ ⴁⴐⴀⴊⴈⴑⴀ :..
Version: eF    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ, ႢႠႫႭႱႺႣႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႩႠႺႨႱႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ ႺႭႪႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠჂ ႷႭႥႪႨႱႠႧჃႱ ႡႰႠႪႨႱႠ?
Version: eG    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ, ⴂⴀⴋⴍⴑⴚⴃⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴚⴍⴊⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴁⴐⴀⴊⴈⴑⴀ?
Version: eA    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ, ႢႠႫႭႱႺႣႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႩႠႺႨႱႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ ႺႭႪႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠჂ ႷႭႥႪႨႱႠႧჃႱ ႡႰႠႪႨႱႠ?
Version: eB    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ, ႢႠႫႭႱႺႣႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ : ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႩႠႺႨႱႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ ႺႭႪႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠჂ : Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႱႠႧჃႱ ႡႰႠႪႨႱႠ :
Version: ek    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ, ⴂⴀⴋⴍⴑⴚⴃⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴚⴍⴊⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴁⴐⴀⴊⴈⴑⴀ?
Version: g  Link to giornt   
მაშინ მოუჴდეს მას ფარისეველნი, გამოსცდიდეს მას და ეტყოდეს: უკუეთუ ჯერ-არს კაცისა განტევებაჲ ცოლისა თჳსისაჲ ყოვლისათჳს ბრალისა?
Version: gv    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ, ⴂⴀⴋⴍⴑⴚⴃⴈⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴚⴓⴊⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢ ⴗ{ⴍⴅ}ⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴁⴐⴀⴊⴈⴑⴀ?
Version: gH    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ, ⴂⴀⴋⴍⴑⴚⴃⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴚⴍⴊⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴁⴐⴀⴊⴈⴑⴀ?
Version: gI    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ, ⴂⴀⴋⴍⴑⴚⴃⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴚⴍⴊⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴁⴐⴀⴊⴈⴑⴀ?
Version: gK    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ, ⴂⴀⴋⴍⴑⴚⴃⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴚⴍⴊⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴁⴐⴀⴊⴈⴑⴀ?
Version: gS    
მაშინ მოუჴდეს მას ფარისეველნი, გამოსცდიდეს მას და ეტყოდეს: უკუეთუ ჯერ-არს კაცისა განტევება ცოლისა თჳსისა ყოვლისათჳს ბრალისა?

Verse: 4 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ἀποκριϑεὶς εἶπεν, Οὐκ ἀνέγνωτε ὅτι κτίσας ἀπ' ἀρχῆς ἄρσεν καὶ ϑῆλυ ἐποίησεν αὐτούς;
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ նոցա եւ ասէ. չիցէ ընթերցեալ ձեր՝ թէ որ հաստատեացն ի սկզբանէ՝ արու եւ էգ արար զնոսա՝ եւ ասէ։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მან მიუგო და ჰრქუა მათ: არა აღმოგიკითხავს, რამეთუ რომელმან დაჰბადა დასაბამსა, მამალად და დედალად შექმნა იგინი? და თქუა:
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႣႠჀႡႠႣႠ ႣႠႱႠႡႠႫႱႠ : ႫႠႫႠႪႠႣ ႣႠ ႣႤႣႠႪႠႣ ႸႤႵႫႬႠ ႨႢႨႬႨ : ႣႠ ႧႵႭჃႠ
Version: L  Link to perikop2   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ: არა აღმოგიკითხავსა, რამეთუ რომელმან დაჰბადა დასაბამსა კაცი, მამაკაცად და დედაკაცად შექმნა იგინი?
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ მიუგო და ჰრქუა მათ: არა აღმოგიკითხავსა, რამეთუ რომელმან დაჰბადა დასაბამსა, მამაკაცად და დედაკაცად შექმნნა იგინი?
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႣႠჀႡႠႣႠ ႣႠႱႠႡႠႫႱႠ, ႫႠႫႠႩႠႺႠႣ ႣႠ ႣႤႣႠႩႠႺႠႣ ႸႤႵႫႬႬႠ ႨႢႨႬႨ?
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀⴠⴁⴀⴃⴀ ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴑⴀ, ⴋⴀⴋⴀⴉⴀⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴀⴃ ⴘⴄⴕⴋⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ?
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႣႠჀႡႠႣႠ ႣႠႱႠႡႠႫႱႠ, ႫႠႫႠႩႠႺႠႣ ႣႠ ႣႤႣႠႩႠႺႠႣ ႸႤႵႫႬႬႠ ႨႢႨႬႨ?
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႣႠჀႡႠႣႬႠ ႣႠႱႠႡႠႫႱႠ, ႫႠႫႠႩႠႺႠႣ ႣႠ ႣႤႣႠႩႠႺႠႣ ႸႤႵႫႬႬႠ ႨႢႨႬႨ?
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႣႠჀႡႠႣႬႠ ႣႠႱႠႡႠႫႱႠ, ႫႠႫႠႩႠႺႠႣ ႣႠ ႣႤႣႠႩႠႺႠႣ ႸႤႵႫႬႬႠ ႨႢႨႬႨ?
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ მიუგო და ჰრქუა მათ: არა აღმოგიკითხავსა, რამეთუ რომელმან დაჰბადა დასაბამსა, მამაკაცად და დედაკაცად შექმნნა იგინი?
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴃⴀⴠⴁⴀⴃⴀ ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴑⴀ : ⴋⴀⴋⴀⴉⴀⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴀⴃ ⴘⴄⴕⴋⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ?
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႣႠჀႡႠႣႠ ႣႠႱႠႡႠႫႱႠ, ႫႠႫႠႩႠႺႠႣ ႣႠ ႣႤႣႠႩႠႺႠႣ ႸႤႵႫႬႠ ႨႢႨႬႨ?
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀⴠⴁⴀⴃⴀ ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴑⴀ, ⴋⴀⴋⴀⴉⴀⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴀⴃ ⴘⴄⴕⴋⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ?
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႣႠჀႡႠႣႠ ႣႠႱႠႡႠႫႱႠ, ႫႠႫႠႩႠႺႠႣ ႣႠ ႣႤႣႠႩႠႺႠႣ ႸႤႵႫႬႬႠ ႨႢႨႬႨ?
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ : ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႣႠჀႡႠႣႠ ႣႠႱႠႡႠႫႱႠ, ႫႠႫႠႩႠႺႠႣ ႣႠ ႣႤႣႠႩႠႺႠႣ ႸႤႵႫႬႬႠ ႨႢႨႬႨ?
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀⴠⴁⴀⴃⴀ ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴑⴀ, ⴋⴀⴋⴀⴉⴀⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴀⴃ ⴘⴄⴕⴋⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ?
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ მიუგო და ჰრქუა მათ: არა აღმოგიკითხავსა, რამეთუ რომელმან დაჰბადა დასაბამსა, მამაკაცად და დედაკაცად შექმნნა იგინი?
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴃⴀⴠⴁⴀⴃⴀ ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴑⴀ, ⴋⴀⴋⴀⴉⴀⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴀⴃ ⴘⴄⴕⴋⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ?
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀⴠⴁⴀⴃⴀ ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴑⴀ, ⴋⴀⴋⴀⴉⴀⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴀⴃ ⴘⴄⴕⴋⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ?
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀⴠⴁⴀⴃⴀ ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴑⴀ, ⴋⴀⴋⴀⴉⴀⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴀⴃ ⴘⴄⴕⴋⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ?
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀⴠⴁⴀⴃⴀ ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴑⴀ, ⴋⴀⴋⴀⴉⴀⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴀⴃ ⴘⴄⴕⴋⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ?
Version: gS    
ხოლო იესო მიუგო და ჰრქუა მათ: არა აღმოგიკითხავსა, რამეთუ რომელმან დაჰბადნა დასაბამსა, მამაკაცად და დედაკაცად შექმნნა იგინი?

Verse: 5 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εἶπεν, ῞Ενεκα τούτου καταλείψει ἄνϑρωπος τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα καὶ κολληϑήσεται τῇ γυναικὶ αὐτοῦ, καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν.
Version: H  Link to armnt   
Վասն այսորիկ թողցէ այր՝ զհայր եւ զմայր՝ եւ երթիցէ զհետ կնոջ իւրոյ, եւ եղիցին երկոքեան ի մարմին մի։
Version: a  Link to adisnt   
ამისთჳს დაუტეოს კაცმან მამაჲ და დედაჲ და შეეყოს ცოლსა თჳსსა, და იყვნენ ორნივე ჴორცად ერთად.
Version: aC    
ႠႫႨႱႧჃႱ ႣႠႭჃႲႤႭႱ ႩႠႺႫႠႬ ႫႠႫႠჂ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႣႠ ႸႤႤႷႭႱ ႺႭႪႱႠ ႧჃႱႱႠ : ႣႠ ႨႷႥႬႤႬ ႭႰႬႨႥႤ ჄႭႰႺႠႣ ႤႰႧႠႣ
Version: L  Link to perikop2   
და ჰრქუა: ამისთუის დაუტეოს კაცმან მამაჲ თუისი, დედაჲ თუისი და შეეყოს ცოლსა თუისსა, და იყვნენ ორნივე ერთ ჴორც,
Version: c  Link to cinant   
და თქუა: ამისთჳს დაუტეოს კაცმან მამამან თჳსი და დედაჲ თჳსი და შეეყოს ცოლსა თჳსსა, და იყვნენ ორნივე იგი ერთ ჴორც.
Version: cA    
ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠႫႨႱႧჃႱ ႣႠႭჃႲႤႭႱ ႩႠႺႫႠႬ ႫႠႫႠჂ ႧჃႱႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႧჃႱႨ ႣႠ ႸႤႤႷႭႱ ႺႭႪႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႣႠ ႨႷႥႬႤႬ ႭႰႬႨႥႤ ႨႢႨ ႤႰႧ ჄႭႰႺ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀⴓⴒⴄⴍⴑ ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ ⴇⴣⴑⴈ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴇⴣⴑⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴗⴍⴑ ⴚⴍⴊⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴇ ⴤⴍⴐⴚ.
Version: cP    
ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠႫႨႱႧჃႱ ႣႠႭჃႲႤႭႱ ႩႠႺႫႠႬ ႫႠႫႠႫႠႬ ႧჃႱႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႧჃႱႨ ႣႠ ႸႤႤႷႭႱ ႺႭႪႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႣႠ ႨႷႥႬႤႬ ႭႰႬႨႥႤ ႨႢႨ ႤႰႧ ჄႭႰႺ.
Version: cD    
ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠႫႨႱႧჃႱ ႣႠႭჃႲႤႭႱ ႩႠႺႫႠႬ ႫႠႫႠჂ ႧჃႱႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႧჃႱႨ ႣႠ ႸႤႤႷႭႱ ႺႭႪႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႣႠ ႨႷႥႬႤႬ ႭႰႬႨႥႤ ႨႢႨ ႤႰႧ ჄႭႰႺ.
Version: cE    
ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠႫႨႱႧჃႱ ႣႠႭჃႲႤႥႭႱ ႩႠႺႫႠႬ ႫႠႫႠჂ ႧჃႱႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႧჃႱႨ ႣႠ ႸႤႤႷႭႱ ႨႢႨ ႺႭႪႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႣႠ ႨႷႥႬႤႬ ႭႰႬႨႥႤ ႨႢႨ ႤႰႧ ჄႭႰႺ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და თქუა: ამისთჳს დაუტეოს კაცმან მამამან თჳსი და დედაჲ თჳსი და შეეყოს ცოლსა თჳსსა, და იყვნენ ორნივე იგი ერთ ჴორც.
Version: et    
ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀⴓⴒⴄⴍⴑ ⴉ{ⴀ}ⴚⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴇⴣⴑⴈ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴇⴣⴑⴈ : ⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴇ ⴤⴍⴐⴚ :
Version: eF    
ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠႫႨႱႧჃႱ ႣႠႭჃႲႤႭႱ ႩႠႺႫႠႬ ႫႠႫႠႫႠႬ ႧჃႱႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႧჃႱႨ ႣႠ ႸႤႤႷႭႱ ႺႭႪႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႣႠ ႨႷႥႬႤႬ ႭႰႬႨႥႤ ႨႢႨ ႤႰႧ ჄႭႰႺ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀⴓⴒⴄⴍⴑ ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ ⴇⴣⴑⴈ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴇⴣⴑⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴗⴍⴑ ⴚⴍⴊⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴇ ⴤⴍⴐⴚ.
Version: eA    
ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠႫႨႱႧჃႱ ႣႠႭჃႲႤႭႱ ႩႠႺႫႠႬ ႫႠႫႠჂ ႧჃႱႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႧჃႱႨ ႣႠ ႸႤႤႷႭႱ ႺႭႪႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႣႠ ႨႷႥႬႤႬ ႭႰႬႨႥႤ ႨႢႨ ႤႰႧ ჄႭႰႺ.
Version: eB    
ႣႠ ႧႵႭჃႠ : ႠႫႨႱႧჃႱ ႣႠႭჃႲႤႭႱ ႩႠႺႫႠႬ ႫႠႫႠჂ ႧჃႱႨ . ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႧჃႱႨ ႣႠ ႸႤႤႷႭႱ ႺႭႪႱႠ ႧჃႱႱႠ : ႣႠ ႨႷႥႬႤႬ ႭႰႬႨႥႤ ႨႢႨ ႤႰႧ ჄႭႰႺ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀⴓⴒⴄⴍⴑ ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴇⴣⴑⴈ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴇⴣⴑⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴗⴍⴑ ⴈⴂⴈ ⴚⴍⴊⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴇ ⴤⴍⴐⴚ.
Version: g  Link to giornt   
და თქუა: ამისთჳს დაუტეოს კაცმან მამამან თჳსი და დედაჲ თჳსი და შეეყოს ცოლსა თჳსსა, და იყვნენ ორნივე იგი ერთ ჴორც.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀⴓⴒⴄⴍⴑ ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴇⴣⴑⴈ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴇⴣⴑⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴗⴍⴑ ⴚⴍⴊⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴇ ⴤⴍⴐⴚ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀⴓⴒⴄⴍⴑ ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ ⴇⴣⴑⴈ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴇⴣⴑⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴗⴍⴑ ⴚⴍⴊⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴇ ⴤⴍⴐⴚ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀⴓⴒⴄⴍⴑ ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ ⴇⴣⴑⴈ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴇⴣⴑⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴗⴍⴑ ⴚⴍⴊⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴇ ⴤⴍⴐⴚ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴀⴓⴒⴄⴍⴑ ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ ⴇⴣⴑⴈ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴇⴣⴑⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴄⴗⴍⴑ ⴚⴍⴊⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴍⴐⴌⴈⴅⴄ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴇ ⴤⴍⴐⴚ.
Version: gS    
და თქუა: ამისთჳს დაუტეოს კაცმან მამა თჳსი და დედა თჳსი და შეეყოს ცოლსა თჳსსა, და იყვნენ ორნივე იგი ერთ ჴორც.

Verse: 6 
Version: G  Link to gnt   
ὥστε οὐκέτι εἰσὶν δύο ἀλλὰ σὰρξ μία. οὖν ϑεὸς συνέζευξεν ἄνϑρωπος μὴ χωριζέτω.
Version: H  Link to armnt   
Ապա ուրեմն ոչ են երկու՝ այլ մի մարմին։ Արդ՝ զոր Աստուած զուգեաց, մարդ՝ մի մեկնեսցէ։
Version: a  Link to adisnt   
ამიერითგან არღარა არიან ორ, არამედ ერთ ჴორც, აწ უკუე რომელნი-იგი ღმერთმან შეაუღლნა, კაცი ნუ განაყენებნ.
Version: aC    
ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႠႰႶႠႰႠ ႠႰႨႠႬ ႭႰ : Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႤႰႧ ჄႭႰႺ ႠႼ ႭჃႩႭჃႤ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨႨႢႨ Ⴖ{ႫႤႰ}ႧႫႠႬ ႸႤႠႭჃႶႪႬႠ ႩႠႺႨ ႬႭჃ ႢႠႬႠႷႤႬႤႡႬ :....
Version: L  Link to perikop2   
რამეთუ არღა არიან ორ, არამედ ერთ ჴორც. და რომელი-იგი ღმერთმან შეაუღლა, კაცი ნუ განაშორებნ მას.
Version: c  Link to cinant   
ვითარმედ არღარა არიან იგინი ორ, არამედ ერთ ჴორც, რომელნი-იგი ღმერთმან შეაუღლნა, კაცნი ნუ განაშორებენ.
Version: cA    
ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႠႰႶႠႰႠ ႠႰႨႠႬ ႭႰ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႤႰႧ ჄႭႰႺ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ-ႨႢႨ ႶႫႤႰႧႫႠႬ ႸႤႠႭჃႶႪႬႠ, ႩႠႺႨ ႬႭჃ ႢႠႬႠႸႭႰႤႡႱ.
Version: cR    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴍⴐ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴄⴐⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴘⴄⴀⴓⴖⴊⴌⴀ, ⴉⴀⴚⴈ ⴌⴓ ⴂⴀⴌⴀⴘⴍⴐⴄⴁⴄⴌ.
Version: cP    
ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႠႰႶႠႰႠ ႠႰႨႠႬ ႨႢႨႬႨ ႭႰ, ႠႰႠႫႤႣ ႤႰႧ, ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ ႶႫႤႰႧႫႠႬ ႸႤႠႭჃႶႪႬႠ, ႩႠႺႨ ႬႭჃ ႢႠႬႠႸႭႰႤႡႤႬ.
Version: cD    
ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႠႰႶႠႰႠ ႠႰႨႠႬ ႨႢႨႬႨ ႭႰ, ႠႰႠႫႤႣ ႤႰႧ ჄႭႰႺ, ႠႼ ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ ႶႫႤႰႧႫႠႬ ႸႤႠႭჃႶႪႬႠ, ႩႠႺႬႨ ႬႭჃ ႢႠႬႠႸႭႰႤႡႬ.
Version: cE    
ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႠႰႶႠႰႠ ႠႰႨႠႬ ႨႢႨႬႨ ႭႰ, ႠႰႠႫႤႣ ႤႰႧ ჄႭႰႺ, ႠႼ ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ ႶႫႤႰႧႫႠႬ ႸႤႠႭჃႶႪႬႠ, ႩႠႺႬႨ ႬႭჃ ႢႠႬႠႸႭႰႤႡႬ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ვითარმედ არღარა არიან იგინი ორ, არამედ ერთ ჴორც, რომელნი-იგი ღმერთმან შეაუღლნა, კაცნი ნუ განაშორებენ.
Version: et    
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴍⴐ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴄⴐⴇ ⴤⴍⴐⴚ : ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇⴋⴀ}ⴌ ⴘⴄⴀⴓⴖⴊⴌⴀ : ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ ⴌⴓ ⴂ{ⴀ}ⴌⴀⴘⴍⴐⴄⴁⴌ :
Version: eF    
ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႠႰႶႠႰႠ ႠႰႨႠႬ ႨႢႨႬႨ ႭႰ, ႠႰႠႫႤႣ ႤႰႧ ჄႭႰႺ, ႰႭႫႤႪႬႨ-ႨႢႨ ႶႫႤႰႧႫႠႬ ႸႤႠႭჃႶႪႬႠ, ႩႠႺႬႨ ႬႭჃ ႢႠႬႠႸႭႰႤႡႤႬ.
Version: eG    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴍⴐ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴄⴐⴇ ⴤⴍⴐⴚ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴘⴄⴀⴓⴖⴊⴌⴀ, ⴉⴀⴚⴌⴈ ⴌⴓ ⴂⴀⴌⴀⴘⴍⴐⴄⴁⴄⴌ.
Version: eA    
ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႠႰႶႠႰႠ ႠႰႨႠႬ ႭႰ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႤႰႧ ჄႭႰႺ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ-ႨႢႨ ႶႫႤႰႧႫႠႬ ႸႤႠႭჃႶႪႬႠ, ႩႠႺႨ ႬႭჃ ႢႠႬႠႸႭႰႤႡႱ.
Version: eB    
ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႠႰႶႠႰႠ ႠႰႨႠႬ ႨႢႨႬႨ ႭႰ . Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႤႰႧ ჄႭႰႺ : Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ-ႨႢႨ Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ ႸႤႠႭჃႶႪႬႠ, ႩႠႺႨ ႬႭჃ ႢႠႬႠႸႭႰႤႡႬ :
Version: ek    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴍⴐ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴄⴐⴇ ⴤⴍⴐⴚ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴘⴄⴀⴓⴖⴊⴌⴀ, ⴉⴀⴚⴌⴈ ⴌⴓ ⴂⴀⴌⴀⴘⴍⴐⴄⴁⴑ.
Version: g  Link to giornt   
ვითარმედ არღარა არიან ორ, არამედ ერთ ჴორც, აწ უკუე რომელნი-იგი ღმერთმან შეაუღლნა, კაცი ნუ განაშორებს.
Version: gv    
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴍⴐ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴄⴐⴇ ⴤⴍⴐⴚ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ-ⴈⴂⴈ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇⴋⴀ}ⴌ ⴘⴄⴀⴓⴖⴊⴌⴀ, ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ ⴌⴓ ⴂ{ⴀ}ⴌⴀⴘⴍⴐⴄⴁⴌ
Version: gH    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴍⴐ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴄⴐⴇ ⴤⴍⴐⴚ, ⴀⴜ ⴓⴉⴓⴡ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴘⴄⴀⴓⴖⴊⴌⴀ, ⴉⴀⴚⴈ ⴌⴓ ⴂⴀⴌⴀⴘⴍⴐⴄⴁⴑ.
Version: gI    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴍⴐ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴄⴐⴇ ⴤⴍⴐⴚ, ⴀⴜ ⴓⴉⴓⴡ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴘⴄⴀⴓⴖⴊⴌⴀ, ⴉⴀⴚⴈ ⴌⴓ ⴂⴀⴌⴀⴘⴍⴐⴄⴁⴑ.
Version: gK    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴍⴐ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴄⴐⴇ ⴤⴍⴐⴚ, ⴀⴜ ⴓⴉⴓⴄ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴈⴂⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴘⴄⴀⴓⴖⴊⴌⴀ, ⴉⴀⴚⴈ ⴌⴓ ⴂⴀⴌⴀⴘⴍⴐⴄⴁⴑ.
Version: gS    
ვითარმედ არღარა არიან ორ, არამედ ერთ ჴორც. აწ უკუე რომელნი-იგი ღმერთმან შეაუღლნა, კაცი ნუ განაშორებს.

Verse: 7 
Version: G  Link to gnt   
λέγουσιν αὐτῷ, Τί οὖν Μωϋσῆς ἐνετείλατο δοῦναι βιβλίον ἀποστασίου καὶ ἀπολῦσαι [αὐτήν];
Version: H  Link to armnt   
Ասեն ցնա. իսկ մովսէս ընդէր պատուիրեաց մեզ տալ թուղթ մեկնելոյ՝ եւ արձակել։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუეს მას: ვითარმე უკუე მოსე ამცნო მიცემად წიგნი განსატევებელი და განტევებად?
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ Ⴅ{ႨႧႠ}ႰႫႤ ႭჃႩႭჃႤ ႫႭႱႤჁ ႠႫႺႬႭ :: ႫႨႺႤႫႠႣ ႼႨႢႬႨ ႢႠႬႱႠႲႤႥႤႡႤႪႨ ႣႠ Ⴂ{Ⴀ}ႬႲႤႥႤႡႠႣ
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუეს მას: რაჲსათუის მოსე დაწერა წიგნი განტევებისაჲ მიცემად და განტევებად?
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მათ ჰრქუეს მას: რაჲსათჳს უკუე მოსე ამცნო წიგნი განტევებისაჲ მიცემად და განტევებად?
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႭჃႩႭჃႤ ႫႭႱႤჁ ႠႫႺႬႭ ႼႨႢႬႨ ႢႠႬႲႤႥႤႡႨႱႠჂ ႫႨႺႤႫႠႣ ႣႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠႣ?
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴓⴉⴓⴄ ⴋⴍⴑⴄ ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴜⴈⴂⴌⴈ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ?
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႭჃႩႭჃႤ ႫႭႱႤ ႠႫႺႬႭ ႼႨႢႬႨ ႢႠႬႲႤႥႤႡႨႱႠჂ ႫႨႺႤႫႠႣ ႣႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠႣ?
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႭჃႩႭჃႤ ႫႭႱႤ ႠႫႺႬႭ ႼႨႢႬႨ ႢႠႬႲႤႥႤႡႨႱႠჂ ႫႨႺႤႫႠႣ ႣႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠႣ?
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႭჃႩႭჃႤ ႫႭႱჁ ႠႫႺႬႭ ႼႨႢႬႨ ႢႠႬႲႤႥႤႡႨႱႠჂ ႫႨႺႤႫႠႣ ႣႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠႣ?
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო მათ ჰრქუეს მას: რაჲსათჳს უკუე მოსე ამცნო წიგნი განტევებისაჲ მიცემად და განტევებად?
Version: et    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴓⴉⴓⴡ ⴋⴍⴑⴡ ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴜⴈⴂⴌⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴈⴑⴀⴢ : ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴒⴄⴅⴄⴁ{ⴀ}ⴃ :.
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႭჃႩႭჃႤ ႫႭႱჁ ႠႫႺႬႭ ႼႨႢႬႨ ႢႠႬႲႤႥႤႡႨႱႠჂ ႫႨႺႤႫႠႣ ႣႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠႣ?
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴓⴉⴓⴄ ⴋⴍⴑⴄ ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴜⴈⴂⴌⴈ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ?
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႭჃႩႭჃႤ ႫႭႱႤჁ ႠႫႺႬႭ ႼႨႢႬႨ ႢႠႬႲႤႥႤႡႨႱႠჂ ႫႨႺႤႫႠႣ ႣႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠႣ?
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ . ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႭჃႩႭჃႤ ႫႭႱႤ ႠႫႺႬႭ ႼႨႢႬႨ ႢႠႬႲႤႥႤႡႨႱႠჂ ႫႨႺႤႫႠႣ ႣႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠႣ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴓⴉⴓⴡ ⴋⴍⴑⴄ ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴜⴈⴂⴌⴈ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ?
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მათ ჰრქუეს მას: რაჲსათჳს უკუე მოსე ამცნო წიგნი განტევებისაჲ მიცემად და განტევებად?
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴓⴉⴓⴄ ⴋⴍⴑⴄ ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴜⴈⴂⴌⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴒⴄⴅⴄⴁ{ⴀ}ⴃ?
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴓⴉⴓⴡ ⴋⴍⴑⴄ ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴜⴈⴂⴌⴈ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ?
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴓⴉⴓⴡ ⴋⴍⴑⴄ ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴜⴈⴂⴌⴈ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ?
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴓⴉⴓⴡ ⴋⴍⴑⴄ ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴜⴈⴂⴌⴈ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ?
Version: gS    
ხოლო მათ ჰრქუეს მას: რასათჳს უკუე მოსე ამცნო წიგნი განტევებისა მიცემად და განტევებად?

Verse: 8 
Version: G  Link to gnt   
λέγει αὐτοῖς ὅτι Μωϋσῆς πρὸς τὴν σκληροκαρδίαν ὑμῶν ἐπέτρεψεν ὑμῖν ἀπολῦσαι τὰς γυναῖκας ὑμῶν, ἀπ' ἀρχῆς δὲ οὐ γέγονεν οὕτως.
Version: H  Link to armnt   
Ասէ ցնոսա. Մովսէս՝ Վասն խստասիրութեան ձերոյ հրամայեաց ձեզ արձակել զկանայս ձեր. այլ ի սկզբանէ՝ ոչ եղեւ այնպօս։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მათ: მოსე გულფიცხელობისა თქუენისათჳს გიბრძანა დატევებაჲ ცოლთა თქუნთაჲ, ხოლო დასაბამითგან არა ეგრე იყო.
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႫႭႱႤ ႢႭჃႪႴႨႺႾႤႪႭႡႨႱႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨႱႠႧჃႱ ႢႨႡႰႻႠႬႠ ႣႠႲႤႥႤႡႠჂ ႺႭႪႧႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠჂ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႣႠႱႠႡႠႫႨႧႢႠႬ ႠႰႠ ႤႢႰႤ ႨႷႭ
Version: L  Link to perikop2   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ: გულფიცხელობისა თქუენისათუის მოსე გიბრძანა თქუენ განტევებაჲ ცოლთა თქუენთაჲ, ხოლო დასაბამსა არა ეგრე იყო.
Version: c  Link to cinant   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ, რამეთუ: მოსე გულფიცხელობისა თქუენისათჳს გიბრძანა თქუენ განტევებაჲ ცოლთა თქუენთაჲ, ხოლო დასაბამსა არა ეგრე იყო.
Version: cA    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}: ႫႭႱႤ ႢႭჃႪႴႨႺႾႤႪႭႡႨႱႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨႱႠႧჃႱ ႢႨႡႰႻႠႬႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ ႺႭႪႧႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠჂ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႣႠႱႠႡႠႫႱႠ ႠႰႠ ႤႢႰႤ ႨႷႭ.
Version: cR    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴋⴍⴑⴄ ⴂⴓⴊⴔⴈⴚⴞⴄⴊⴍⴁⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴚⴍⴊⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀⴢ, ⴞⴍⴊⴍ ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴄⴂⴐⴄ ⴈⴗⴍ.
Version: cP    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႫႭႱႤ ႢႭჃႪႴႨႺႾႤႪႭႡႨႱႠ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠႧჃႱ ႢႨႡႰႻႠႬႠ ႧႵႭჃႤႬ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ ႺႭႪႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠჂ, ႾႭႪႭ ႣႠႱႠႡႠႫႱႠ ႠႰႠ ႤႢႰႤ ႨႷႭ.
Version: cD    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႫႭႱႤ ႢႭჃႪႴႨႺႾႤႪႭႡႨႱႠ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠႧჃႱ ႢႨႡႰႻႠႬႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ ႺႭႪႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠჂ, ႾႭႪႭ ႣႠႱႠႡႠႫႱႠ ႠႰႠ ႤႢႰႤ ႨႷႭ.
Version: cE    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႫႭႱჁ ႢႭჃႪႴႨႺႾႤႪႭႡႨႱႠ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠႧჃႱ ႢႨႡႰႻႠႬႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ ႺႭႪႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠჂ, ႾႭႪႭ ႣႠႱႠႡႠႫႱႠ ႠႰႠ ႤႢႰႤ ႨႷႭ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ, რამეთუ: მოსე გულფიცხელობისა თქუენისათჳს გიბრძანა თქუენ განტევებაჲ ცოლთა თქუენთაჲ, ხოლო დასაბამსა არა ეგრე იყო.
Version: et    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}: ⴋⴍⴑⴄ ⴂ{ⴓ}ⴊⴔⴈⴚⴞ{ⴄ}ⴊⴍⴁⴈⴑⴀ : ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴂ{ⴀ}ⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ : ⴚⴓⴊⴇⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴇⴀⴢ : ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴄⴂⴐⴄ ⴈⴗⴍ :.
Version: eF    
ႫႨႭჃႢႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႫႭႱႤ ႢႭჃႪႴႨႺႾႪႤႭႡႨႱႠ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠႧჃႱ ႢႨႡႰႻႠႬႠ ႧႵႭჃႤႬ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ ႺႭႪႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠჂ, ႾႭႪႭ ႣႠႱႠႡႠႫႱႠ ႠႰႠ ႤႢႰႤ ႨႷႭ.
Version: eG    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴋⴍⴑⴄ ⴂⴓⴊⴔⴈⴚⴞⴄⴊⴍⴁⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴚⴍⴊⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀⴢ, ⴞⴍⴊⴍ ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴄⴂⴐⴄ ⴈⴗⴍ.
Version: eA    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}: ႫႭႱႤ ႢႭჃႪႴႨႺႾႤႪႭႡႨႱႠ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠႧჃႱ ႢႨႡႰႻႠႬႠ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ ႺႭႪႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠჂ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႣႠႱႠႡႠႫႱႠ ႠႰႠ ႤႢႰႤ ႨႷႭ.
Version: eB    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}: ႫႭႱႤ ႢႭჃႪႴႨႺႾႤႪႭႡႨႱႠ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠႧჃႱ ႢႨႡႰႻႠႬႠ ႧႵႭჃႤႬ ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ ႺႭႪႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠჂ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႣႠႱႠႡႠႫႱႠ ႠႰႠ ႤႢႰႤ ႨႷႭ :
Version: ek    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴋⴍⴑⴄ ⴂⴓⴊⴔⴈⴚⴞⴄⴊⴍⴁⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴚⴍⴊⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀⴢ, ⴞⴍⴊⴍ ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴈⴇⴂⴀⴌ ⴀⴐⴀ ⴄⴂⴐⴄ ⴈⴗⴍ.
Version: g  Link to giornt   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მათ, რამეთუ: მოსე გულფიცხელობისა თქუენისათჳს გიბრძანა განტევებაჲ ცოლთა თქუენთაჲ, ხოლო დასაბამსა არა ეგრე იყო.
Version: gv    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}: ⴋⴍⴑⴄ ⴂⴓⴊⴔⴈⴚⴞⴄⴊⴍⴁⴈⴑⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴂ{ⴀ}ⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴚⴍⴊⴇⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴇⴀⴢ, ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴄⴂⴐⴄ ⴈⴗⴍ.
Version: gH    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴋⴍⴑⴄ ⴂⴓⴊⴔⴈⴚⴞⴄⴊⴍⴁⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴚⴍⴊⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀⴢ, ⴞⴍⴊⴍ ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴄⴂⴐⴄ ⴈⴗⴍ.
Version: gI    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴋⴍⴑⴄ ⴂⴓⴊⴔⴈⴚⴞⴄⴊⴍⴁⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴚⴍⴊⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀⴢ, ⴞⴍⴊⴍ ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴄⴂⴐⴄ ⴈⴗⴍ.
Version: gK    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴋⴍⴑⴄ ⴂⴓⴊⴔⴈⴚⴞⴄⴊⴍⴁⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ ⴚⴍⴊⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀⴢ, ⴞⴍⴊⴍ ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴄⴂⴐⴄ ⴈⴗⴍ.
Version: gS    
მიუგო იესო და ჰრქუა მათ, რამეთუ: მოსე გულფიცხელობისა თქუენისათჳს გიბრძანა განტევება ცოლთა თქუენთა, ხოლო დასაბამსა არა ეგრე იყო.

Verse: 9 
Version: G  Link to gnt   
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ μὴ ἐπὶ πορνείᾳ καὶ γαμήσῃ ἄλλην μοιχᾶται.
Version: H  Link to armnt   
Բայց ասեմ ձեզ, զի ամենայն որ արձակէ զկին իւր՝ եւ ոչ վասն պոռնկութեան, եւ առնիցէ այլ՝ շնայ, եւ որ զարձակեալն առնէ՝ շնայ։
Version: a  Link to adisnt   
ამენ გეტყჳ თქუენ: ყოველმან, რომელმან დაუტეოს ცოლი თჳსი, თჳნიერად სიძვისა, და ცოლ-იყოს სხუაჲ, მან იმრუშოს; და რომელმან დატევებული ცოლ-იყოს, იგი იმრუშებს.
Version: aC    
ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႫႠႬ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႣႠႭჃႲႤႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ ႧჃႬႨႤႰႠႣ ႱႨႻႥႨႱႠ ႣႠ ႺႭႪႨႷႭႱ ႱႾႭჃႠჂ ႫႠႬ ႨႫႰႭჃႸႭႱ ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႣႠႲႤႥႤႡႭჃႪႨ ႺႭႪႨႷႭႱ ႨႢႨ ႨႫႰႭჃႸႤ[ႡႱ]
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო მე გეტყუი თქუენ: რომელმან განუტეოს ცოლი თჳსი თუინიერ სიძვისა და სხუაჲ შეირთოს, მან იმრუშა; და რომელმან განტევებული შეირთოს, მანცა იმრუშოსვე.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ, რამეთუ: რომელმან განუტეოს ცოლი თჳსი თჳნიერად სიძვისა და სხუაჲ შეირთოს, იმრუშოს მან; და რომელმან განტევებული შეირთოს, მანცა იმრუშოს.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷႭჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}: Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ ႧჃႬႨႤႰႠႣ ႱႨႻႥႨႱႠ ႣႠ ႱႾႭჃႠჂ ႸႤႨႰႧႭႱ, ႨႫႰႭჃႸႭႱ; ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႬႲႤႥႤႡႭჃႪႨ ႸႤႨႰႧႭႱ, ႨႢႨႺႠ ႨႫႰႭჃႸႭႱ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ ⴚⴍⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴇⴣⴌⴈⴄⴐⴀⴃ ⴑⴈⴛⴅⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ, ⴈⴋⴐⴓⴘⴍⴑ;
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ ႧჃႬႨႤႰႠႣ ႱႨႻႥႨႱႠ ႣႠ ႱႾႭჃႠჂ ႸႤႨႰႧႭႱ, ႨႫႰႭჃႸႭႱ;
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ ႧჃႬႨႤႰႠႣ ႱႨႻႥႨႱႠ ႣႠ ႱႾႭჃႠჂ ႸႤႨႰႧႭႱ, ႨႫႰႭჃႸႭႱ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႬႲႤႥႤႡႭჃႪႨ ႸႤႨႰႧႭႱ, ႫႠႬႺႠ ႨႫႰႭჃႸႭႱ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႬႭჃႲႤႥႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ ႧჃႬႨႤႰႠႣ ႱႨႻႥႨႱႠ ႣႠ ႱႾႭჃႠჂ ႸႤႨႰႧႭႱ, ႨႫႰႭჃႸႭႱ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႬႲႤႥႤႡႭჃႪႨ ႸႤႨႰႧႭႱ, ႫႠႬႺႠ ႨႫႰႭჃႸႭႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ, რამეთუ: რომელმან განუტეოს ცოლი თჳსი თჳნიერად სიძვისა და სხუაჲ შეირთოს, იმრუშოს მან; და რომელმან განტევებული შეირთოს, მანცა იმრუშოს.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴂⴀⴌⴍⴒⴄⴍⴑ ⴚⴍⴊⴈ : ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ ⴑⴈⴛⴅⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴢ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ, ⴈⴋⴐⴓⴘⴍⴑ : ⴃⴀ ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴂ{ⴀ}ⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴓⴊⴈ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ, ⴋ{ⴀ}ⴌⴚⴀ ⴈⴋⴐⴍⴘⴓⴑ :.
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ ႧჃႬႨႤႰႠႣ ႱႨႻႥႨႱႠ ႣႠ ႱႾႭჃႠჂ ႸႤႨႰႧႭႱ, ႨႫႰႭჃႸႭႱ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႬႲႤႥႤႡႭჃႪႨ ႸႤႨႰႧႭႱ, ႫႠႬႺႠ ႨႫႰႭჃႸႭႱ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ ⴚⴍⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴇⴣⴌⴈⴄⴐⴀⴃ ⴑⴈⴛⴅⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ, ⴈⴋⴐⴓⴘⴍⴑ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴓⴊⴈ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ, ⴋⴀⴌⴚⴀ ⴈⴋⴐⴓⴘⴍⴑ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷႭჃ ႧႵႭჃႤႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}: Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ ႧჃႬႨႤႰႠႣ ႱႨႻႥႨႱႠ ႣႠ ႱႾႭჃႠჂ ႸႤႨႰႧႭႱ, ႨႫႰႭჃႸႭႱ; ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႬႲႤႥႤႡႭჃႪႨ ႸႤႨႰႧႭႱ, ႨႢႨႺႠ ႨႫႰႭჃႸႭႱ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷႭჃ ႧႵႭჃႤႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}: Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ ႧჃႬႨႤႰ ႱႨႻႥႨႱႠ ႣႠ ႱႾႭჃႠჂ ႸႤႨႰႧႭႱ, ႨႫႰႭჃႸႭႱ : ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႬႲႤႥႤႡႭჃႪႨ ႸႤႨႰႧႭႱ, ႫႠႬႺႠ ႨႫႰႭჃႸႭႱ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ ⴚⴍⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ ⴑⴈⴛⴅⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ, ⴈⴋⴐⴓⴘⴄⴁⴑ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴓⴊⴈ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ, ⴈⴂⴈⴚⴀ ⴈⴋⴐⴓⴘⴄⴁⴑ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ, რამეთუ: რომელმან განუტეოს ცოლი თჳსი თჳნიერ სიძვისა და სხუაჲ შეირთოს, იმრუშებს; და რომელმან განტევებული შეირთოს, იგიცა იმრუშებს.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋⴄ ⴂ{ⴄ}ⴒⴗ{ⴓ}ⴢ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}: ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴂ{ⴀ}ⴌⴓⴒⴄⴍⴑ ⴚⴍⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴇⴓⴈⴌⴈⴄⴐⴀⴃ ⴑⴈⴛⴅⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴢ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ, ⴈⴋⴐⴓⴘⴍⴑ; ⴃⴀ ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴂ{ⴀ}ⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴓⴊⴈ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ, ⴋ{ⴀ}ⴌⴚⴀ ⴈⴋⴐⴓⴘⴍⴑ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ ⴚⴍⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ ⴑⴈⴛⴅⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ, ⴈⴋⴐⴓⴘⴄⴁⴑ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴓⴊⴈ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ, ⴈⴂⴈⴚⴀ ⴈⴋⴐⴓⴘⴄⴁⴑ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ ⴚⴍⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ ⴑⴈⴛⴅⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ, ⴈⴋⴐⴓⴘⴄⴁⴑ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴓⴊⴈ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ, ⴈⴂⴈⴚⴀ ⴈⴋⴐⴓⴘⴄⴁⴑ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ ⴚⴍⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ ⴑⴈⴛⴅⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ, ⴈⴋⴐⴓⴘⴄⴁⴑ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴓⴊⴈ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ, ⴈⴂⴈⴚⴀ ⴈⴋⴐⴓⴘⴄⴁⴑ.
Version: gS    
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ, რამეთუ: რომელმან განუტეოს ცოლი თჳსი თჳნიერ სიძვისა და სხუა შეირთოს, იმრუშებს; და რომელმან განტევებული შეირთოს, იგიცა იმრუშებს.

Verse: 10 
Version: G  Link to gnt   
λέγουσιν αὐτῷ οἱ μαϑηταὶ [αὐτοῦ], Εἰ οὕτως ἐστὶν αἰτία τοῦ ἀνϑρώπου μετὰ τῆς γυναικός, οὐ συμϕέρει γαμῆσαι.
Version: H  Link to armnt   
Ասեն ցնա աշակերտքն իւր. եթէ այդպէս ինչ վնաս իցէ ընդ այր եւ ընդ կին, լաւ է չամուսնանալ։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუეს მას მოწაფეთა მისთა: უკუეთუ ესრეთ არს ბრალი კაცისაჲ დედაკაცისა თანა, უმჯობეს არს არა სუმაჲ ცოლისაჲ.
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႱႰႤႧ ႠႰႱ ႡႰႠႪႨ ႩႠႺႨ[ႱႠჂ] ႣႤႣႠႩႠႺႨႱႠ Ⴇ[ႠႬႠ] ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ [ႠႰႠ] ႱႭჃႫႠჂ ႺႭႪႨႱႠჂ
Version: X  Link to saxareba   
ႵႭႰႼႨႬႤႡႠჂ
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუეს მას მოწაფეთა: უკუეთუ ესოდენი ბრალი არს კაცისა დედაკაცი, ჯერ-არს შე-ვე-არა-ხებაჲ.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუეს მას მოწაფეთა მისთა: უკუეთუ ესოდენი ბრალი არს კაცისა დედაკაცისა თანა, არა შეჰგავს ქორწინებაჲ.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႱႭႣႤႬႨ ႡႰႠႪႨ ႠႰႱ ႩႠႺႨႱႠ ႣႤႣႠႩႠႺႨႱႠ ႧႠႬႠ, ႠႰႠ ႸႤჀႢႠႥႱ ႵႭႰႼႨႬႤႡႠჂ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴈ ⴁⴐⴀⴊⴈ ⴀⴐⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴠⴂⴀⴅⴑ ⴕⴍⴐⴜⴈⴌⴄⴁⴀⴢ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႱႭႣႤႬႨ ႡႰႠႪႨ ႠႰႱ ႩႠႺႨႱႠ ႣႤႣႠႩႠႺႨႱႠ ႧႠႬႠ, ႠႰႠ ႸႤჀႢႠႥႱ ႵႭႰႼႨႬႤႡႠჂ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႱႭႣႤႬႨ ႡႰႠႪႨ ႠႰႱ ႩႠႺႨႱႠჂ ႣႤႣႠႩႠႺႨႱႠ ႧႠႬႠ, ႠႰႠ ႸႤჀႢႠႥႱ ႵႭႰႼႨႬႤႡႠჂ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႱႭႣႤႬႨ ႡႰႠႪႨ ႠႰႱ ႩႠႺႨႱႠჂ ႣႤႣႠႩႠႺႨႱႠ ႧႠႬႠ, ႠႰႠ ႸႤჀႢႠႥႱ ႵႭႰႼႨႬႤႡႠჂ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ჰრქუეს მას მოწაფეთა მისთა: უკუეთუ ესოდენი ბრალი არს კაცისა დედაკაცისა თანა, არა შეჰგავს ქორწინებაჲ.
Version: et    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋⴀⴑ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ: ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴄⴑⴄⴍⴃⴄⴌⴈ ⴁⴐⴀⴊⴈ ⴀⴐⴑ : ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴃⴄⴃⴀⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ : ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴠⴂⴀⴅⴈⴑ ⴕⴍⴐⴜⴈⴌⴄⴁⴀⴢ :
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႱႭႣႤႬႨ ႡႠႪႨ ႠႰႱ ႩႠႺႨႱႠ ႣႤႣႠႩႠႺႨႱႠ ႧႠႬႠ, ႠႰႠ ႸႤჀႢႠႥႱ ႵႭႰႼႨႬႤႡႠჂ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴈ ⴁⴐⴀⴊⴈ ⴀⴐⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴠⴂⴀⴅⴑ ⴕⴍⴐⴜⴈⴌⴄⴁⴀⴢ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႱႭႣႤႬႨ ႡႰႠႪႨ ႠႰႱ ႩႠႺႨႱႠ ႣႤႣႠႩႠႺႨႱႠ ႧႠႬႠ, ႠႰႠ ႸႤჀႢႠႥႱ ႵႭႰႼႨႬႤႡႠჂ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ : ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႱႭႣႤႬႨ ႡႰႠႪႨ ႠႰႱ : ႩႠႺႨႱႠ ႣႤႣႠႩႠႺႨႱႠ ႧႠႬႠ, ႠႰႠ ႸႤჀႢႠႥႱ ႵႭႰႼႨႬႤႡႠჂ :
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴈ ⴁⴐⴀⴊⴈ ⴀⴐⴑ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴠⴂⴀⴅⴑ ⴕⴍⴐⴜⴈⴌⴄⴁⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუეს მას მოწაფეთა მისთა: უკუეთუ ესეოდენი ბრალი არს კაცისაჲ დედაკაცისა თანა, არა შეჰგავს ქორწინებაჲ.
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ: ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴄⴑⴄⴍⴃⴄⴌ ⴁⴐⴀⴊⴈ ⴀⴐⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴠⴂⴀⴅⴑ ⴕⴍⴐⴜⴈⴌⴄⴁⴀⴢ.
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴄⴑⴄⴍⴃⴄⴌⴈ ⴁⴐⴀⴊⴈ ⴀⴐⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴠⴂⴀⴅⴑ ⴕⴍⴐⴜⴈⴌⴄⴁⴀⴢ.
Version: gI    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴡⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴄⴑⴄⴍⴃⴄⴌⴈ ⴁⴐⴀⴊⴈ ⴀⴐⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴠⴂⴀⴅⴑ ⴕⴍⴐⴜⴈⴌⴄⴁⴀⴢ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴄⴑⴄⴍⴃⴄⴌⴈ ⴁⴐⴀⴊⴈ ⴀⴐⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴠⴂⴀⴅⴑ ⴕⴍⴐⴜⴈⴌⴄⴁⴀⴢ.
Version: gS    
ჰრქუეს მას მოწაფეთა მისთა: უკეთუ ესოდენი ბრალი არს კაცისა დედაკაცისა თანა, არა შეჰგავს ქორწინება.

Verse: 11 
Version: G  Link to gnt   
δὲ εἶπεν αὐτοῖς, Οὐ πάντες χωροῦσιν τὸν λόγον [τοῦτον], ἀλλ' οἷς δέδοται.
Version: H  Link to armnt   
Եւ նա՝ ասէ ցնոսա. ոչ ամենեքեան բաւական են այդմ բանի, այլ որոց որ տուեալ է։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მან ჰრქუა მათ: არა ყოველთა დაიტიიან სიტყუაჲ ესე, არამედ რომელთა მიცემულ არს.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ}ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ Ⴋ[ႠႧ] ႠႰႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႣႠ[Ⴈ]ႲႨႨႠႬ ႱႨႲႷႭჃႠ[Ⴢ] ႤႱႤ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ Ⴋ[Ⴈ]ႺႤႫႭჃႪ ႠႰႱ
Version: X  Link to saxareba   
ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႧ Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႠႰႠ Ⴗ(ႭႥႤ)Ⴊ/ႧႠ ႣႠႨႲႨႭႬ ႱႨႲႷႭჃ/ႠჂ ႤႢႤ Ⴀ(ႰႠႫႤ)Ⴃ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႧႠ ႫႨႺႤႫႭჃႪ ႠႰႱ //
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: არა ყოველთა დაიტიონ სიტყუაჲ ეგე, არამედ რომელთა მიცემულ არს ღმრთისა მიერ.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მათ იესუ: არა ყოველთა დაიტიონ სიტყუაჲ ეგე, არამედ რომელთადა მიცემულ არს.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႠႰႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႣႠႨႲႨႭႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႤႢႤ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႫႨႺႤႫႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴐⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀⴈⴒⴈⴍⴌ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴄⴂⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႠႰႠ ႷႭႥႤႪႧႠ ႣႠႨႲႨႭႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႤႢႤ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႭႫႤႪႧႠ ႫႨႺႤႫႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႠႰႠ ႷႭႥႤႪႧႠ ႣႠႨႲႨႭႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႤႢႤ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႭႫႤႪႧႠႣႠ ႫႨႺႤႫႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႠႰႠ ႷႭႥႤႪႧႠ ႣႠႨႲႨႭႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႤႢႤ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႭႫႤႪႧႠႣႠ ႫႨႺႤႫႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ჰრქუა მათ იესუ: არა ყოველთა დაიტიონ სიტყუაჲ ეგე, არამედ რომელთადა მიცემულ არს.
Version: et    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴀⴐⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴃⴀⴈⴒⴈⴍⴌ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ ⴄⴂⴄ : ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ :
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႠႰႠ ႷႭႥႤႪႧႠ ႣႠႨႲႨႭႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႤႢႤ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႭႫႤႪႧႠႣႠ ႫႨႺႤႫႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴐⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀⴈⴒⴈⴍⴌ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴄⴂⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႠႰႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႣႠႨႲႨႭႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႤႢႤ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႫႨႺႤႫႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႠႰႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႣႠႨႲႨႭႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႤႢႤ : Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႫႨႺႤႫႭჃႪ ႠႰႱ :
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴐⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀⴈⴒⴈⴍⴌ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴄⴂⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴃⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მათ იესუ: არა ყოველთა დაიტიონ სიტყუაჲ ეგე, არამედ რომელთადა მიცემულ არს.
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴀⴐⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴃⴀⴈⴒⴈⴍⴌ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴄⴂⴄ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀⴃⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴐⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀⴈⴒⴈⴍⴌ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴄⴂⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴃⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴐⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀⴈⴒⴈⴍⴌ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴄⴂⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴃⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴐⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀⴈⴒⴈⴍⴌ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴄⴂⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴃⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: gS    
ჰრქუა მათ იესო: არა ყოველთა დაიტიონ სიტყუა ეგე, არამედ რომელთადა მიცემულ არს.

Verse: 12 
Version: G  Link to gnt   
εἰσὶν γὰρ εὐνοῦχοι οἵτινες ἐκ κοιλίας μητρὸς ἐγεννήϑησαν οὕτως, καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι οἵτινες εὐνουχίσϑησαν ὑπὸ τῶν ἀνϑρώπων, καὶ εἰσὶν εὐνοῦχοι οἵτινες εὐνούχισαν ἑαυτοὺς διὰ τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν. δυνάμενος χωρεῖν χωρείτω.
Version: H  Link to armnt   
Զի են ներքինիք՝ որ յորովայնէ մօր իւրեանց ծնան այնպէս։ եւ են ներքինիք՝ որ ի մարդկանէ եղեն ներքինիք։ եւ են ներքինիք՝ որ զանձինս իւրեանց արարին ներքինիս վասն արքայութեան երկնից։։ որ կարօղն է տանել՝ տարցի։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ არიან საჭურისნი, რომელნი დედისმუცლითგან იშვნეს ეგრეთ; და არიან საჭურისნი, რომელნი კაცთაგან გამოისაჭურისნეს; და არიან საჭურისნი, რომელთა საჭურის იქმნეს თავნი თჳსნი სასუფეველისათჳს ცათაჲსა. რომელი შემძლებელ არს დატევნად, დაიტევდინ.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႣႤႣႨႱႫႭჃႺႪႨႧႢႠႬ ႨႸႥႬႤႱ ႤႢႰႤႧ ႣႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱ : Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႩႠႺႧႠႢႠႬ ႢႠႫႭႨႱႠႽႭჃႰႨႱႬႤႱ ႣႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႱႠႽႭჃႰႨႱ ႨႵႫႬႤႱ ႧႠႥႬႨ ႧჃႱႬႨ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠႧჃႱ ႺႠႧႠჂႱႠ : Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႣႠႲႤႥႬႠႣ ႣႠႨႲႤႥႣႨႬ :.
Version: X  Link to saxareba   
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႬႨ [ႫႭჃႺႪ]ႨႧႢႠႬ ႣႤႣႨႱႠ ႧჃ[ႱႨႱ]ႠჂႧ . . . . . . . . . . ႣႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႬႨ ႢႠႫႭႾႨႱႠႽႭჃ/ႰႨႱႬႤႱ ႩႠႺႧႠႢႠႬ ႣႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱ/ႬႨ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႧႠ ႢႠႫႭႨႱႠ/ႽႭჃႰႨႱႬႤႱ ႧႠႥႬႨ ႧჃႱႬႨ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ/ႱႠႧჃႱ ႺႠႧႠჂႱႠ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႣႠ ႲႤႥႬႠႣ ႣႠႾႨႲႤႥႣႨႬ
Version: L  Link to perikop2   
რამეთუ არიან საჭურისნი, რომელნი კაცთაგან გამოისაჭურისნეს; და არიან საჭურისნი, რომელთა გამოისაჭურისნეს თავნი თჳსნი სასუფევლისათუის ცათაჲსა, ხოლო რომელი შემძლებელ არს დატევნად, დაიტიენ.
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ არიან საჭურისნი, რომელნი მუცლითგან დედისა თჳსისაჲთ საჭურისნი იშვნეს; და არიან საჭურისნი, რომელნი კაცთაგან გამოისაჭურისნეს; და არიან საჭურისნი, რომელთა გამოისაჭურისნეს თავნი თჳსნი სასუფეველისათჳს ცათაჲსა. რომელი შემძლებელ არს დატევნად, დაიტიენ.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭჃႺႪႨႧႢႠႬ ႣႤႣႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠჂႧ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ ႨႷႥႬႤႱ; ႣႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႩႠႺႧႠႢႠႬ ႢႠႫႭႨႱႠႽႭჃႰႨႱႬႤႱ; ႣႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႢႠႫႭႨႱႠႽႭჃႰႨႱႬႤႱ ႧႠႥႬႨ ႧჃႱႬႨ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠႧჃႱ ႺႠႧႠჂႱႠ. Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႣႠႲႤႥႬႠႣ, ႣႠႨႲႨႤႬ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴓⴚⴊⴈⴇⴂⴀⴌ ⴃⴄⴃⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢⴇ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ ⴈⴘⴅⴌⴄⴑ; ⴃⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴉⴀⴚⴇⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴈⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴄⴑ; ⴃⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴄⴑ ⴇⴀⴅⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴚⴀⴇⴀⴢⴑⴀ. ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀⴒⴄⴅⴌⴀⴃ, ⴃⴀⴈⴒⴈⴄⴌ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႺႪႨႧႢႠႬ ႣႤႣႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠჂႧ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ ႨႸႥႬႤႱ; ႣႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႩႠႺႧႠႢႠႬ ႢႠႫႭႨႱႠႽႭჃႰႨႱႬႤႱ; ႣႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႢႠႫႭႨႱႠႽႭჃႰႨႱႬႤႱ ႧႠႥႬႨ ႧჃႱႬႨ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠႧჃႱ ႺႠႧႠჂႱႠ. ႰႭႫႤႪႨ ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႣႠႲႤႥႬႠႣ, ႣႠႨႲႨႤႬ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭჃႺႪႨႧႢႠႬ ႣႤႣႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠჂႧ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ ႨႸႥႬႤႱ; ႣႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႩႠႺႧႠႢႠႬ ႢႠႫႭႨႱႠႽႭჃႰႨႱႬႤႱ; ႣႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႢႠႫႭႨႱႠႽႭჃႰႨႱႬႤႱ ႧႠႥႬႨ ႧჃႱႬႨ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠႧჃႱ ႺႠႧႠჂႱႠ. ႰႭႫႤႪႨ ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႣႠႲႤႥႬႠႣ, ႣႠႨႲႨႤႬ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭჃႺႪႨႧႢႠႬ ႣႤႣႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠჂႧ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ ႨႸႥႬႤႱ; ႣႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႩႠႺႧႠႢႠႬ ႢႠႫႭႨႱႠႽႭჃႰႨႱႬႤႱ; ႣႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႢႠႫႭႨႱႠႽႭჃႰႨႱႬႤႱ ႧႠႥႬႨ ႧჃႱႬႨ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠႧჃႱ ႺႠႧႠჂႱႠ. ႰႭႫႤႪႨ ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႣႠႲႤႥႬႠႣ, ႣႠႨႲႨႤႬ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ არიან საჭურისნი, რომელნი მუცლითგან დედისა თჳსისაჲთ საჭურისნი იშვნეს; და არიან საჭურისნი, რომელნი კაცთაგან გამოისაჭურისნეს; და არიან საჭურისნი, რომელთა გამოისაჭურისნეს თავნი თჳსნი სასუფეველისათჳს ცათაჲსა. რომელი შემძლებელ არს დატევნად, დაიტიენ.
Version: et    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴋⴍⴚⴊⴈⴇⴂ{ⴀ}ⴌ ⴃⴄⴃⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢⴇ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ ⴈⴘⴅⴌⴄⴑ : ⴃⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ : ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴉ{ⴀ}ⴚⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴈⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴄⴑ; ⴃⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴄⴑ ⴇⴀⴅⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ :. ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴚⴀⴇⴀⴢⴑⴀ : ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴃⴀⴒⴄⴅⴌⴀⴃ, ⴃⴀⴈⴒⴈⴄⴌ :.
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭჃႺႪႨႧႢႠႬ ႣႤႣႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠჂႧ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ ႨႸႥႬႤႱ; ႣႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႩႠႺႧႠႢႠႬ ႢႠႫႭႨႱႠႽႭჃႰႨႱႬႤႱ; ႣႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႢႠႫႭႨႱႠႽႭჃႰႨႱႬႤႱ ႧႠႥႬႨ ႧჃႱႬႨ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠႧჃႱ Ⴚ{Ⴀ}Ⴇ{ႠჂ}ႱႠ. ႰႭႫႤႪႨ ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႣႠႲႤႥႬႠႣ, ႣႠႨႲႨႤႬ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴓⴚⴊⴈⴇⴂⴀⴌ ⴃⴄⴃⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢⴇ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ ⴈⴘⴅⴌⴄⴑ; ⴃⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴉⴀⴚⴇⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴈⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴄⴑ; ⴃⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴄⴑ ⴇⴀⴅⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴚ{ⴀ}ⴇ{ⴀⴢ}ⴑⴀ. ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀⴒⴄⴅⴌⴀⴃ, ⴃⴀⴈⴒⴈⴄⴌ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭჃႺႪႨႧႢႠႬ ႣႤႣႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠჂႧ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ ႨႷႥႬႤႱ; ႣႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႩႠႺႧႠႢႠႬ ႢႠႫႭႨႱႠႽႭჃႰႨႱႬႤႱ; ႣႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႢႠႫႭႨႱႠႽႭჃႰႨႱႬႤႱ ႧႠႥႬႨ ႧჃႱႬႨ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠႧჃႱ ႺႠႧႠჂႱႠ. Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႣႠႲႤႥႬႠႣ, ႣႠႨႲႨႤႬ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႫႭჃႺႪႨႧႢႠႬ ႣႤႣႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠჂႧ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ ႨႷႥႬႤႱ : ႣႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႩႠႺႧႠႢႠႬ ႢႠႫႭႨႱႠႽႭჃႰႬႤႱ : ႣႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႽႭჃႰႨႱႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႢႠႫႭႨႱႠႽႭჃႰႨႱႬႤႱ ႧႠႥႬႨ ႧჃႱႬႨ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠႧჃႱ ႺႠႧႠჂႱႠ : Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႣႠႲႤႥႬႠႣ, ႣႠႨႲႨႤႬ :
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴓⴚⴊⴈⴇⴂⴀⴌ ⴃⴄⴃⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ ⴈⴘⴅⴌⴄⴑ; ⴃⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴉⴀⴚⴇⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴈⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴄⴑ; ⴃⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴄⴑ ⴇⴀⴅⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴚⴀⴇⴀⴢⴑⴀ. ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀⴒⴄⴅⴌⴀⴃ, ⴃⴀⴈⴒⴈⴄⴌ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ არიან საჭურისნი, რომელნი მუცლითგან დედისა თჳსისაჲთ საჭურისნი იშვნეს; და არიან საჭურისნი, რომელნი კაცთაგან გამოისაჭურისნეს; და არიან საჭურისნი, რომელთა გამოისაჭურისნეს თავნი თჳსნი სასუფეველისათჳს ცათაჲსა. რომელი შემძლებელ არს დატევნად, დაიტიენ.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴌⴈ ⴋⴍⴚⴊⴈⴇⴂ{ⴀ}ⴌ ⴃⴄⴃⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢⴇ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ ⴈⴘⴅⴌⴄⴑ; ⴃⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴌⴈ ⴉⴀⴚⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴈⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴄⴑ; ⴃⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴈⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴄⴑ ⴇⴀⴅⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴚ{ⴀ}ⴇ{ⴀ}ⴢⴑⴀ. ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴃⴀⴒⴄⴅⴌⴀⴃ, ⴃⴀⴈⴒⴈⴄⴌ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴓⴚⴊⴈⴇⴂⴀⴌ ⴃⴄⴃⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢⴇ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ ⴈⴘⴅⴌⴄⴑ; ⴃⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴉⴀⴚⴇⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴈⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴄⴑ; ⴃⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴄⴑ ⴇⴀⴅⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴚⴀⴇⴀⴢⴑⴀ. ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀⴒⴄⴅⴌⴀⴃ, ⴃⴀⴈⴒⴈⴄⴌ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴓⴚⴊⴈⴇⴂⴀⴌ ⴃⴄⴃⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢⴇ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ ⴈⴘⴅⴌⴄⴑ; ⴃⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴉⴀⴚⴇⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴈⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴄⴑ; ⴃⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴄⴑ ⴇⴀⴅⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴚⴀⴇⴀⴢⴑⴀ. ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀⴒⴄⴅⴌⴀⴃ, ⴃⴀⴈⴒⴈⴄⴌ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴓⴚⴊⴈⴇⴂⴀⴌ ⴃⴄⴃⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢⴇ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ ⴈⴘⴅⴌⴄⴑ; ⴃⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴉⴀⴚⴇⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴈⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴄⴑ; ⴃⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴑⴀⴝⴓⴐⴈⴑⴌⴄⴑ ⴇⴀⴅⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴚⴀⴇⴀⴢⴑⴀ. ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀⴒⴄⴅⴌⴀⴃ, ⴃⴀⴈⴒⴈⴄⴌ.
Version: gS    
რამეთუ არიან საჭურისნი, რომელნი მუცლითგან დედისა თჳსისათ საჭურისნი იშვნეს; და არიან საჭურისნი, რომელნი კაცთაგან გამოისაჭურისნეს; და არიან საჭურისნი, რომელთა გამოისაჭურისნეს თავნი თჳსნი სასუფეველისათჳს ცათასა. რომელი შემძლებელ არს დატევნად, დაიტიენ.

Verse: 13 
Version: G  Link to gnt   
Τότε προσηνέχϑησαν αὐτῷ παιδία, ἵνα τὰς χεῖρας ἐπιϑῇ αὐτοῖς καὶ προσεύξηται· οἱ δὲ μαϑηταὶ ἐπετίμησαν αὐτοῖς.
Version: H  Link to armnt   
Յայնժամ մատուցան առ նա մանկտի, զի ձեռն դիցէ ի վերայ նոցա եւ աղօթս արասցէ, եւ աշակերտքն նորա սաստէին նոցա։
Version: a  Link to adisnt   
მაშინ მოართუეს მას ყრმები, რაჲთამცა ჴელი დასდვა მათ და აკურთხნა იგინი. და მოწაფეთა მათ შეჰრისხნეს.
Version: aC    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႠႰႧႭჃႤႱ ႫႠႱ ႷႰႫႤႡႨ Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ჄႤႪႨ ႣႠႱႣႥႠ ႫႠႧ : ႣႠ ႠႩႭჃႰႧႾႬႠ ႨႢႨႬႨ : ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႠႧ ႸႤჀႰႨႱႾႬႤႱ
Version: X  Link to saxareba   
ႫႠႸႨႬ ႫႭႾႢႭჃႠႰႤႱ ႫႠႱ ႷႰႫႤႡႨ Ⴐ(ႠჂႧ)Ⴀ ჄႤႪႨ ႣႠႾႣႥႠႱ ႫႠႧ ႣႠ ႾႭჃႪႭႺႭႱ Ⴞ(ႭႪႭ) ႫႭႼႠ/ႴႤႬႨ ႾႰႨႱႾႥႨႣႤႱ ႫႠႧ
Version: c  Link to cinant   
მაშინ მოჰგუარეს მას ყრმები, რაჲთამცა ჴელი დასდვა მათ და აკურთხნა იგინი. ხოლო მოწაფენი ჰრისხვიდეს მათ.
Version: cA    
ႫႠႸႨႬ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႫႠႱ ႷႰႫႤႡႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ჄႤႪႨ ႣႠႱႣႥႠ ႫႠႧ ႣႠ ႠႩႭჃႰႧႾႬႠ ႨႢႨႬႨ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႼႠႴႤႬႨ ჀႰႨႱႾႥႨႣႤႱ ႫႠႧ.
Version: cR    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴗⴐⴋⴄⴁⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴠⴐⴈⴑⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ.
Version: cP    
ႫႠႸႨႬ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႫႠႱ ႷႰႫႤႡႨ, ႰႠჂႧႠႫႺႠ ჄႤႪႨ ႣႠႱႣႥႠ ႫႠႧ ႣႠ ႠႩႭჃႰႧႾႬႠ ႨႢႨႬႨ. ႾႭႪႭ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ჀႰႨႱႾႥႨႣႤႱ ႫႠႧ.
Version: cD    
ႫႠႸႨႬ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႫႠႱ ႷႰႫႤႡႨ, ႰႠჂႧႠႫႺႠ ჄႤႪႨ ႣႠႱႣႥႠ ႫႠႧ ႣႠ ႠႩႭჃႰႧႾႬႠ ႨႢႨႬႨ. ႾႭႪႭ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ჀႰႨႱႾႥႨႣႤႱ ႫႠႧ.
Version: cE    
ႫႠႸႨႬ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႫႠႧ ႷႰႫႤႡႨ, ႰႠჂႧႠႫႺႠ ჄႤႪႨ ႣႠႱႣႥႠ ႫႠႧ ႣႠ ႠႩႭჃႰႧႾႬႠ ႨႢႨႬႨ. ႾႭႪႭ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ჀႰႨႱႾႥႨႣႤႱ ႫႠႧ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
მაშინ მოჰგუარეს მას ყრმები, რაჲთამცა ჴელი დასდვა მათ და აკურთხნა იგინი. ხოლო მოწაფენი ჰრისხვიდეს მათ.
Version: et    
ⴋ{ⴀ}ⴘⴈⴌ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴗⴐⴋⴄⴁⴈ : ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀⴋⴚⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴃⴀ ⴀⴉ{ⴓⴐⴇ}ⴞⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ : ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴌⴈ ⴠⴐⴈⴑⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇ :
Version: eF    
ႫႠႸႨႬ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႫႠႱ ႷႰႫႤႡႨ, ႰႠჂႧႠႫႺႠ ჄႤႪႨ ႣႠႱႣႥႠ ႫႠႧ ႣႠ ႠႩႭჃႰႧႾႬႠ ႨႢႨႬႨ. ႾႭႪႭ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ჀႰႨႱႾႥႨႣႤႱ ႫႠႧ.
Version: eG    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴗⴐⴋⴄⴁⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴠⴐⴈⴑⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ.
Version: eA    
ႫႠႸႨႬ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႫႠႱ ႷႰႫႤႡႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ჄႤႪႨ ႣႠႱႣႥႠ ႫႠႧ ႣႠ ႠႩႭჃႰႧႾႬႠ ႨႢႨႬႨ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႼႠႴႤႬႨ ჀႰႨႱႾႥႨႣႤႱ ႫႠႧ.
Version: eB    
ႫႠႸႨႬ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႫႠႱ ႷႰႫႤႡႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ჄႤႪႨ ႣႠႱႣႥႠ ႫႠႧ : ႣႠ ႠႩႭჃႰႧႾႬႠ ႨႢႨႬႨ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႼႠႴႤႬႨ ჀႰႨႱႾႥႨႣႤႱ ႫႠႧ :
Version: ek    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴗⴐⴋⴄⴁⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴠⴐⴈⴑⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ.
Version: g  Link to giornt   
მაშინ მოჰგუარეს მას ყრმები, რაჲთამცა ჴელი დასდვა მათ ზედა და აკურთხნა იგინი. ხოლო მოწაფენი ჰრისხვიდეს მათ.
Version: gv    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴗⴐⴋⴄⴁⴈ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀⴋⴚⴀ ⴤ{ⴄ}ⴊⴈ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴃⴀ ⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ. ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴌⴈ ⴠⴐⴈⴑⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇ.
Version: gH    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴗⴐⴋⴄⴁⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴠⴐⴈⴑⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ.
Version: gI    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴗⴐⴋⴄⴁⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴠⴐⴈⴑⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ.
Version: gK    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴗⴐⴋⴄⴁⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴠⴐⴈⴑⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ.
Version: gS    
მაშინ მოჰგუარეს მას ყრმები, რაჲთამცა ჴელი დასდვა მათ ზედა და აკურთხნა იგინი. ხოლო მოწაფენი ჰრისხვიდეს მათ.

Verse: 14 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ᾽Ιησοῦς εἶπεν, ῎Αϕετε τὰ παιδία καὶ μὴ κωλύετε αὐτὰ ἐλϑεῖν πρός με, τῶν γὰρ τοιούτων ἐστὶν βασιλεία τῶν οὐρανῶν.
Version: H  Link to armnt   
Ասէ Յիսուս, թոյլ տուք մանկտւոյդ՝ եւ մի արգելուք զդոսա գալ առիս, զի այդպիսեացդ է արքայութիւն երկնից։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: აცადეთ ყრმები ეგე და ნუ აყენებთ მოსლვად ჩემდა, რამეთუ ეგევითართაჲ არს სასუფეველი ცათაჲ.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႠႺႠႣႤႧ ႷႰႫႤႡႨ ႤႢႤ ႣႠ ႬႭჃ ႠႷႤႬႤႡႧ ႫႭႱႪႥႠႣ ႹႤႫႣႠ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႢႤႥႨႧႠႰႧႠჂ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႺႠႧႠჂ
Version: X  Link to saxareba   
Ⴞ(ႭႪႭ) Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႧ ႾႠႺႠ/ႣႤႧ ႷႰႫႤႡႱႠ ႫႠႢႠႱ [ႫႭ]ႱႪႥႠႣ ႹႤႫႣႠ ႣႠ ႬႭჃ ႾႠႷႤႬႤႡႧ ႫႠႢႠႧ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႤႢႤႥ(ႨႧႠ)ႰႧႠჂ ႠႰႱ ႱႠ/ႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႺႠႧႠჂ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: აცადეთ ყრმებსა მაგას მოსლვად ჩემდა და ნუ რას აყენებთ მაგათ, რამეთუ ეგევითართაჲ არს სასუფეველი ცათაჲ.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႠႺႠႣႤႧ ႷႰႫႤႡႱႠ ႫႠႢႠႱ ႫႭႱႪႥႠႣ ႹႤႫႣႠ ႣႠ ႬႭჃ ႰႠႱ ႠႷႤႬႤႡႧ ႫႠႢႠႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႢႤႥႨႧႠႰႧႠჂ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႺႠႧႠჂ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴚⴀⴃⴄⴇ ⴗⴐⴋⴄⴁⴑⴀ ⴋⴀⴂⴀⴑ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴃⴀ ⴌⴓ ⴐⴀⴑ ⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴇ ⴋⴀⴂⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴂⴄⴅⴈⴇⴀⴐⴇⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴚⴀⴇⴀⴢ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႺႠႣႤႧ ႷႰႫႤႡႱႠ ႫႠႢႠႱ ႫႭႱႪႥႠႣ ႹႤႫႣႠ ႣႠ ႬႭჃ ႰႠႱ ႠႷႤႬႤႡႧ ႫႠႢႠႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႢႤႥႨႧႠႰႧႠჂ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႺႠႧႠჂ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႺႠႣႤႧ ႷႰႫႤႡႱႠ ႫႠႢႠႱ ႫႭႱႪႥႠႣ ႹႤႫႣႠ ႣႠ ႬႭჃ ႠႷႤႬႤႡႧ ႫႠႢႠႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႢႤႥႨႧႠႰႧႠჂ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႺႠႧႠჂ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႺႠႣႤႧ ႷႰႫႤႡႱႠ ႫႠႢႠႱ ႫႭႱႪႥႠႣ ႹႤႫႣႠ ႣႠ ႬႭჃ ႠႷႤႬႤႡႧ ႫႠႢႠႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႢႤႥႨႧႠႰႧႠჂ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႺႠႧႠჂ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: აცადეთ ყრმებსა მაგას მოსლვად ჩემდა და ნუ რას აყენებთ მაგათ, რამეთუ ეგევითართაჲ არს სასუფეველი ცათაჲ.
Version: et    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴀⴚⴀⴃⴄⴇ ⴗⴐⴋⴄⴁⴑⴀ ⴋⴀⴂⴀⴑ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴌⴓ ⴃⴀⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴇ ⴋⴀⴂⴀⴇ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴄⴂⴄⴇⴇⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴚⴀⴇⴀⴢ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႺႠႣႤႧ ႷႰႫႤႡႱႠ ႫႠႢႠႱ ႫႭႱႪႥႠႣ ႹႤႫႣႠ ႣႠ ႬႭჃ ႰႠႱ ႠႷႤႬႤႡႧ ႫႠႢႠႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႢႤႥႨႧႠႰႧႠჂ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႺႠႧႠჂ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴚⴀⴃⴄⴇ ⴗⴐⴋⴄⴁⴑⴀ ⴋⴀⴂⴀⴑ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴃⴀ ⴌⴓ ⴐⴀⴑ ⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴇ ⴋⴀⴂⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴂⴄⴅⴈⴇⴀⴐⴇⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴚⴀⴇⴀⴢ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႺႠႣႤႧ ႷႰႫႤႡႱႠ ႫႠႢႠႱ ႫႭႱႪႥႠႣ ႹႤႫႣႠ ႣႠ ႬႭჃ ႰႠႱ ႠႷႤႬႤႡႧ ႫႠႢႠႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႢႤႥႨႧႠႰႧႠჂ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႺႠႧႠჂ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႺႠႣႤႧ ႷႰႫႤႡႱႠ ႫႠႢႠႱ ႫႭႱႪႥႠႣ ႹႤႫႣႠ ႣႠ ႬႭჃ ႰႠႱ ႠႷႤႬႤႡႧ ႫႠႢႠႧ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႢႤႥႨႧႠႰႧႠჂ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႺႠႧႠჂ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴚⴀⴃⴄⴇ ⴗⴐⴋⴄⴁⴑⴀ ⴋⴀⴂⴀⴑ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴃⴀ ⴌⴓ ⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴇ ⴋⴀⴂⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴂⴄⴅⴈⴇⴀⴐⴇⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴚⴀⴇⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: აცადეთ ყრმებსა მაგას მოსლვად ჩემდა და ნუ აყენებთ მაგათ, რამეთუ ეგევითართაჲ არს სასუფეველი ცათაჲ.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴀⴚⴀⴃⴄⴇ ⴗⴐⴋⴄⴁⴑⴀ ⴋⴀⴂⴀⴑ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴃⴀ ⴌⴓ ⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴇ ⴋⴀⴂⴀⴇ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴄⴂⴄⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐⴇⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑ{ⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴈ ⴚ{ⴀ}ⴇ{ⴀ}ⴢ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴚⴀⴃⴄⴇ ⴗⴐⴋⴄⴁⴑⴀ ⴋⴀⴂⴀⴑ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴃⴀ ⴌⴓ ⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴇ ⴋⴀⴂⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴂⴄⴅⴈⴇⴀⴐⴇⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴚⴀⴇⴀⴢ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴚⴀⴃⴄⴇ ⴗⴐⴋⴄⴁⴑⴀ ⴋⴀⴂⴀⴑ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴃⴀ ⴌⴓ ⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴇ ⴋⴀⴂⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴂⴄⴅⴈⴇⴀⴐⴇⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴚⴀⴇⴀⴢ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴚⴀⴃⴄⴇ ⴗⴐⴋⴄⴁⴑⴀ ⴋⴀⴂⴀⴑ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴃⴀ ⴌⴓ ⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴇ ⴋⴀⴂⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴂⴄⴅⴈⴇⴀⴐⴇⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴚⴀⴇⴀⴢ.
Version: gS    
ხოლო იესო ჰრქუა მათ: აცადეთ ყრმებსა მაგას მოსლვად ჩემდა და ნუ აყენებთ მაგათ, რამეთუ ეგევითართა არს სასუფეველი ცათა.

Verse: 15 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐπιϑεὶς τὰς χεῖρας αὐτοῖς ἐπορεύϑη ἐκεῖϑεν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ եդեալ ձեռս ի վերայ նոցա՝ գնաց անտի։
Version: a  Link to adisnt   
და დასდვა მათ ჴელი და წარვიდა მიერ.
Version: aC    
ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ Ⴋ{Ⴀ}Ⴇ ჄႤႪႨ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ::
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႣႠႾႣႥႠ ჄႤႪႨ ႫႨႱႨ ႫႠႧ Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႫႨႤႰ //
Version: c  Link to cinant   
და დასდვა ჴელი მისი მათ ზედა. და ვითარცა წარვიდა მიერ,
Version: cA    
ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ႫႠႧ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ჄႤႪႨ. ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ,
Version: cR    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ,
Version: cP    
ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ႫႠႧ ႦႤႣႠ ჄႤႪႨ ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ,
Version: cD    
ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ႫႠႧ ႦႤႣႠ ჄႤႪႬႨ ႧჃႱႬႨ. ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ,
Version: cE    
ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ႫႠႧ ႦႤႣႠ ჄႤႪႨ ႧჃႱႨ. ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ,
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და დასდვა ჴელი მისი მათ ზედა. და ვითარცა წარვიდა მიერ,
Version: et    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴤⴄⴊⴈ :. ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ :
Version: eF    
ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ჄႤႪႨ ႫႨႱႨ ႫႠႧ ႦႤႣႠ. ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ,
Version: eG    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ. ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ,
Version: eA    
ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ႫႠႧ ႦႤႣႠ ჄႤႪႨ. ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ,
Version: eB    
ႣႠ ႣႠႱႣႥႠ ႫႠႧ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ჄႤႪႨ : ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ,
Version: g  Link to giornt   
და დაასხნა მათ ზედა ჴელნი. და ვითარცა წარვიდა მიერ,
Version: gv    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴅⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ,
Version: gH    
ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴑⴞⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ ⴤⴄⴊⴌⴈ. ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ,
Version: gI    
ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴑⴞⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ ⴤⴄⴊⴌⴈ. ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ,
Version: gK    
ⴃⴀ ⴃⴀⴀⴑⴞⴌⴀ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ ⴤⴄⴊⴌⴈ. ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ,
Version: gS    
და დაასხნა მათ ზედა ჴელნი. და ვითარცა წარვიდა მიერ,

Verse: 16 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἰδοὺ εἷς προσελϑὼν αὐτῷ εἶπεν, Διδάσκαλε, τί ἀγαϑὸν ποιήσω ἵνα σχῶ ζωὴν αἰώνιον;
Version: H  Link to armnt   
Եւ ահա, մատուցեալ ոմն առ նա՝ ասէ. վարդապետ բարի՝ զինչ բարի գործեցից՝ զի ընդունիցեմ զկեանսն յաւիտենականս։
Version: a  Link to adisnt   
და, აჰა, ერთი ვინმე მოუჴდა მას და ჰრქუა: მოძღუარ ქველისმოქმედ, რაჲ კეთილი ვქმნე, რაჲთა მაქუნდეს ცხორებაჲ საუკუნოჲ?
Version: aC    
ႣႠ ႠჀႠ ႤႰႧႨ ႥႨႬႫႤ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႭႻႶႭჃႠႰ ႵႥႤႪႨႱႫႭႵႫႤႣ ႰႠჂ ႩႤႧႨႪႨ ႥႵႫႬႤ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႠႵႭჃႬႣႤႱ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ ::::::
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႫႭჃႬ ႫႨႾႭჃჄႣႠ ႤႰႧႨ ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႱ ႫႭႻ/ႶႭჃႠႰႭ ႱႠႾႨႤႰႭ ႰႠჂ ႥႵႫႬႤ ႩႤႧႨႪႨ Ⴐ(ႠჂႧ)Ⴀ ႫႠ/ႵႭჃႬႣႤႱ ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ
Version: c  Link to cinant   
აჰა, მო-ვინმე-ვიდა მისა კაცი ერთი და ჰრქუა: მოძღუარო სახიერო, რაჲმე კეთილი ვქმნე, რაჲთა მაქუნდეს ცხორებაჲ საუკუნოჲ?
Version: cA    
ႠჀႠ, ႫႭ-ႥႨႬႫႤ-ႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႩႠႺႨ ႤႰႧႨ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႫႭႻႶႭჃႠႰႭ ႱႠႾႨႤႰႭ, ႰႠჂႫႤ ႩႤႧႨႪႨ ႥႵႫႬႤ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႠႵႭჃႬႣႤႱ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ?
Version: cR    
ⴀⴠⴀ, ⴋⴍ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴓⴤⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴐⴇⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴍ ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴍ, ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ ⴅⴕⴋⴌⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ?
Version: cP    
ႠჀႠ, ႫႭ-ႥႨႬႫႤ-ႭჃჄႣႠ ႫႨႱႠ ႩႠႺႨ ႤႰႧႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰႭ ႱႠႾႨႤႰႭ, ႰႠჂႫႤ ႩႤႧႨႪႨ ႥႵႫႬႤ, ႰႠჂႧႠ ႫႠႵႭჃႬႣႤႱ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ?
Version: cD    
ႠჀႠ, ႫႭ-ႥႨႬႫႤ-ႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႩႠႺႨ ႤႰႧႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰႭ ႱႠႾႨႤႰႭ, ႰႠჂႫႤ ႩႤႧႨႪႨ ႥႵႫႬႤ, ႰႠჂႧႠ ႫႠႵႭჃႬႣႤႱ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ?
Version: cE    
ႠჀႠ, ႫႭ-ႥႨႬႫႤ-ႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႩႠႺႨ ႤႰႧႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰႭ ႱႠႾႨႤႰႭ, ႰႠჂႫႤ ႩႤႧႨႪႨ ႥႵႫႬႤ, ႰႠჂႧႠ ႫႠႵႭჃႬႣႤႱ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ?
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
აჰა, მო-ვინმე-ვიდა მისა კაცი ერთი და ჰრქუა: მოძღუარო სახიერო, რაჲმე კეთილი ვქმნე, რაჲთა მაქუნდეს ცხორებაჲ საუკუნოჲ?
Version: et    
ⴀⴠⴀ, ⴋⴍ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ ⴄⴐⴇⴈ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ : ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴍ, ⴐⴀⴢ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ ⴅⴕⴋⴌⴄ : ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ ⴋⴕⴓⴌⴃⴈⴑ :
Version: eF    
ႠჀႠ, ႫႭ-ႥႨႬႫႤ-ႥႨႣႠ ႫႨႱႠ ႩႠႺႨ ႤႰႧႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰႭ ႱႠႾႨႤႰႭ, ႰႠჂႫႤ ႩႤႧႨႪႨ ႥႵႫႬႤ, ႰႠჂႧႠ ႫႠႵႭჃႬႣႤႱ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ?
Version: eG    
ⴀⴠⴀ, ⴋⴍ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴐⴇⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴍ ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴍ, ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ ⴅⴕⴋⴌⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ?
Version: eA    
ႠჀႠ, ႫႭ-ႥႨႬႫႤ-ႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႩႠႺႨ ႤႰႧႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰႭ ႱႠႾႨႤႰႭ, ႰႠჂႫႤ ႩႤႧႨႪႨ ႥႵႫႬႤ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႠႵႭჃႬႣႤႱ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ?
Version: eB    
ႠჀႠ, ႫႭ-ႥႨႬႫႤ-ႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႩႠႺႨ ႤႰႧႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ : ႫႭႻႶႭჃႠႰႭ ႱႠႾႨႤႰႭ, ႰႠჂႫႤ ႩႤႧႨႪႨ ႥႵႫႬႤ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႠႵႭჃႬႣႤႱ ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ :
Version: ek    
ⴋⴍ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴐⴇⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴍ ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴍ, ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ ⴅⴕⴋⴌⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ?
Version: g  Link to giornt   
აჰა, მო-ვინმე-უჴდა მას და ჰრქუა: მოძღუარო სახიერო, რაჲ კეთილი ვქმნე, რაჲთა მაქუნდეს ცხორებაჲ საუკუნოჲ?
Version: gv    
ⴀⴠⴀ, ⴋⴍ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴐⴇⴈ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴍ ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴍ, ⴐ{ⴀ}ⴢⴋⴄ ⴉ{ⴄ}ⴇ{ⴈ}ⴊⴈ ⴅⴕⴋⴌⴄ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴋⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ?
Version: gH    
ⴀⴠⴀ, ⴋⴍ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴍ ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴍ, ⴐⴀⴢ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ ⴅⴕⴋⴌⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ?
Version: gI    
ⴀⴠⴀ, ⴋⴍ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴍ ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴍ, ⴐⴀⴢ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ ⴅⴕⴋⴌⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ?
Version: gK    
ⴀⴠⴀ, ⴋⴍ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴍ ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴍ, ⴐⴀⴢ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ ⴅⴕⴋⴌⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ?
Version: gS    
აჰა, მო-ვინმე-უჴდა მას და ჰრქუა: მოძღუარო სახიერო, რაჲ კეთილი ვქმნე, რაჲთა მაქუნდეს ცხორება საუკუნო?

Verse: 17 
Version: G  Link to gnt   
δὲ εἶπεν αὐτῷ, Τί με ἐρωτᾷς περὶ τοῦ ἀγαϑοῦ; εἷς ἐστιν ἀγαϑός. εἰ δὲ ϑέλεις εἰς τὴν ζωὴν εἰσελϑεῖν, τήρησον τὰς ἐντολάς.
Version: H  Link to armnt   
Եւ նա՝ ասէ ցնա. զի հարցանես զիս զբարւոյ, մի է բարի. եթէ կամիս ի կեանսն յաւիտենականս մտանել, պահեա զպատուիրանսն։։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მან ჰრქუა მას: რასა მკითხავ მე ქველისმოქმედებისათჳს? ერთ არს ქველისმოქმედ. უკუეთუ გნებავს ცხორებასა შესლვად, დაიმარხენ მცნებანი.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႰႠႱႠ ႫႩႨႧႾႠႥ ႫႤ ႵႥႤႪႨႱႫႭႵႫႤႣႤႡႨႱႠႧჃႱ : ႤႰႧ ႠႰႱ ႵႥႤႪႨႱႫႭႵႫႤႣ ႭჃႩჃႤႧႭჃ ႢႬႤႡႠႥႱ ႺႾႭႰႤႡႠႱႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႣႠႨႫႠႰႾႤႬ ႫႺႬႤႡႠႬႨ :
Version: X  Link to saxareba   
Ⴞ(ႭႪႭ) Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႱ ႰႠჂႱႠ ႫႩႨႧႾႠႥ ႫႤ ႩႤႧႨႪႨႱႠ/ႧჃႱ ႤႰႧႨ ႠႰႱ ႱႠႾႨ/ႤႰႨ Ⴞ(ႭႪႭ) ႧႭჃ ႢႬႤႡႠ[ႥႱ] ႺႾႭႥႰႤႡႠႱႠ ႸႤႱႪႥႠჂ ႣႠႨႫႠႰႾႤႬ ႫႺႬႤႡႠ/ႬႨ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ ჰრქუა მას: რაჲსა მკითხავ მე კეთილისა საქმისათჳს? ერთი არს სახიერი -- ღმერთი. ხოლო თუ გნებავს ცხორებასა შესლვაჲ, დაიმარხენ მცნებანი.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠ ႫႤႲႷჃ ႫႤ ႱႠႾႨႤႰႨႧ. ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႰႱ ႱႠႾႨႤႰႨ ႢႠႰႬႠ ႫႾ{ႭႪ}Ⴍ ႶႫႤႰႧႨ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႭჃ ႢႬႤႡႠႥႱ ႺႾႭႰႤႡႠႱႠ ႸႤႱႪႥႠჂ, ႣႠႨႫႠႰႾႤႬ ႫႺႬႤႡႠႬႨ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴋⴉⴈⴇⴞⴀⴅ ⴋⴄ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴕⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ? ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴈ -- ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ. ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴓ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴢ, ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴄⴌ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴌⴈ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠ ႫႩႨႧႾႠႥ ႫႤ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႠႵႫႨႱႠႧჃႱ? ႤႰႧႨ ႠႰႱ ႱႠႾႨႤႰႨ -- ႶႫႤႰႧႨ. ႾႭႪႭ ႧႭჃ ႢႬႤႡႠႥႱ ႺႾႭႰႤႡႠႱႠ ႸႤႱႪႥႠჂ, ႣႠႨႫႠႰႾႤႬ ႫႺႬႤႡႠႬႨ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠ ႫႩႨႧႾႠႥ ႫႤ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႠႵႫႨႱႠႧჃႱ? ႤႰႧႨ ႠႰႱ ႱႠႾႨႤႰႨ -- ႶႫႤႰႧႨ. ႾႭႪႭ ႧႭჃ ႢႬႤႡႠႥႱ ႺႾႭႰႤႡႠႱႠ ႸႤႱႪႥႠჂ, ႣႠႨႫႠႰႾႤႬ ႫႺႬႤႡႠႬႨ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠ ႫႩႨႧႾႠႥ ႫႤ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႠႵႫႨႱႠႧჃႱ? ႤႰႧႨ ႠႰႱ ႱႠႾႨႤႰႨ -- ႶႫႤႰႧႨ. ႾႭႪႭ ႧႭჃ ႢႬႤႡႠႥႱ ႺႾႭႰႤႡႠႱႠ ႸႤႱႪႥႠჂ, ႣႠႨႫႠႰႾႤႬ ႫႺႬႤႡႠႬႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ ჰრქუა მას: რაჲსა მკითხავ მე კეთილისა საქმისათჳს? ერთი არს სახიერი -- ღმერთი. ხოლო თუ გნებავს ცხორებასა შესლვაჲ, დაიმარხენ მცნებანი.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴋⴉⴈⴇⴞⴀⴅ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴑ{ⴀ}ⴕⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ : ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴐⴑ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴈⴄ}ⴐⴈ ⴖ{ⴋⴄⴐ}ⴇⴈ : ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇⴓ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴢ, ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴄⴌ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴌⴈ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠ ႫႩႨႧႾႠႥ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႠႵႫႨႱႠႧჃႱ? ႤႰႧႨ ႠႰႱ ႱႠႾႨႤႰႨ -- ႶႫႤႰႧႨ. ႾႭႪႭ ႧႭჃ ႢႬႤႡႠႥႱ ႺႾႭႰႤႡႠႱႠ ႸႤႱႪႥႠჂ, ႣႠႨႫႠႰႾႤႬ ႫႺႬႤႡႠႬႨ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴋⴉⴈⴇⴞⴀⴅ ⴋⴄ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴕⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ? ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴈ -- ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ. ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴓ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴢ, ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴄⴌ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴌⴈ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠ ႫႤႲႷჃ ႫႤ ႱႠႾႨႤႰႨႧ. ႠႰႠ ႥႨႬ ႠႰႱ ႱႠႾႨႤႰႨ ႢႠႰႬႠ ႫႾ{ႭႪ}Ⴍ ႶႫႤႰႧႨ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႭჃ ႢႬႤႡႠႥႱ ႺႾႭႰႤႡႠႱႠ ႸႤႱႪႥႠჂ, ႣႠႨႫႠႰႾႤႬ ႫႺႬႤႡႠႬႨ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႰႠჂႱႠ ႫႩႨႧႾႠႥ ႫႤ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႠႵႫႨႱႠႧჃႱ. ႤႰႧႨ ႠႰႱ ႱႠႾႨႤႰႨ Ⴖ{ႫႤႰ}ႧႨ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႭჃ ႢႬႤႡႠႥႱ ႺႾႭႥႰႤႡႠႱႠ ႸႤႱႪႥႠჂ, ႣႠႨႫႠႰႾႤႬ ႫႺႬႤႡႠႬႨ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴋⴄⴒⴗⴣ ⴋⴄ ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴈⴇ? ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴈ, ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴈ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴞⴍⴊⴍⴢ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ. ⴞⴍⴊⴍ ⴓⴉⴓⴡⴇⴓ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴢ, ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴄⴌ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ ჰრქუა მას: რაჲსა მეტყჳ მე სახიერით? არა ვინ არს სახიერი, გარნა მხოლოჲ ღმერთი. ხოლო თუ უკუეთუ გნებავს ცხორებასა შესლვაჲ, დაიმარხენ მცნებანი.
Version: gv    
ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴋⴉⴈⴇⴞⴀⴅ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴕⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ? ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴈ ⴖ{ⴋⴄⴐ}ⴇⴈ. ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇⴓ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀ{ⴑ}ⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴢ, ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴄⴌ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴌⴈ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴋⴄⴒⴗⴣ ⴋⴄ ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴈⴇ? ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴈ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴞⴍⴊⴍⴢ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ. ⴞⴍⴊⴍ ⴓⴉⴓⴡⴇⴓ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴢ, ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴄⴌ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴌⴈ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴋⴄⴒⴗⴣ ⴋⴄ ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴈⴇ? ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴈ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴞⴍⴊⴍⴢ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ. ⴞⴍⴊⴍ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴢ, ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴄⴌ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴌⴈ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴋⴄⴒⴗⴣ ⴋⴄ ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴈⴇ? ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴈⴄⴐⴈ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴞⴍⴊⴍⴢ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ. ⴞⴍⴊⴍ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴢ, ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴄⴌ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴌⴈ.
Version: gS    
ხოლო იესო ჰრქუა მას: რასა მეტყჳ მე სახიერით? არა ვინ არს სახიერი, გარნა მხოლო ღმერთი. ხოლო უკეთუ გნებავს ცხორებასა შესლვა, დაიმარხენ მცნებანი.

Verse: 18 
Version: G  Link to gnt   
λέγει αὐτῷ, Ποίας; δὲ ᾽Ιησοῦς εἶπεν, Τὸ Οὐ ϕονεύσεις, Οὐ μοιχεύσεις, Οὐ κλέψεις, Οὐ ψευδομαρτυρήσεις,
Version: H  Link to armnt   
ասէ ցնա, զորս. Ասէ ցնա Յիսուս. զմի սպանաներն, եւ մի շնար, եւ մի գողանար, եւ մի սուտ վկայէր,
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მას: რომელნი? ჰრქუა მან, ვითარმედ: არა კაც-ჰკლა, არა იმრუშო, არა იპარო, არცა ცილი სწამო.
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ : ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႬ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႠႰႠ ႩႠႺჀႩႪႠ ႠႰႠ ႨႫႰႭჃႸႭ : ႠႰႠ ႨႮႠႰႭ ႠႰႺႠ ႺႨႪႨ ႱႼႠႫႭ .
Version: X  Link to saxareba   
// ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႱ ႫႺႬႤ/ႡႠ[ႬႨ] . . . . . . . . . . . Ⴞ(ႭႪႭ) Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႱ ႤႱႤ Ⴅ(ႨႧႠႰႫႤ)Ⴃ ႠႰႠ ႩႠႺ ႾႩႪႠ ႠႰႠ ႾႨႫႰႭჃႸ[Ⴍ] ႠႰႠ ႾႨ/ႮႠႰႭ ႠႰႠ ႺႨႪႨ ႾႼႠႫႭ
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მას: რომელნი მცნებანი? ხოლო იესუ ჰრქუა მას: ესე, ვითარმედ: არა კაც-ჰკლა, არა იმრუშო, არა იპარო, არა ცილი სწამო,
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႺႬႤႡႠႬႨ? Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႤႱႤ: ႠႰႠ ႩႠႺ-ჀႩႪႠ, ႠႰႠ ႨႮႠႰႭ, ႠႰႠ ႨႫႰႭჃႸႭ, ႠႰႠ ႺႨႪႨ ႱႼႠႫႭ,
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴌⴈ? ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴄⴑⴄ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴐⴀ ⴉⴀⴚ-ⴠⴉⴊⴀ, ⴀⴐⴀ ⴈⴋⴐⴓⴘⴍ, ⴀⴐⴀ ⴈⴎⴀⴐⴍ, ⴀⴐⴀ ⴚⴈⴊⴈ ⴑⴜⴀⴋⴍ,
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႺႬႤႡႠႬႨ? ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႤႱႤ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႰႠ ႩႠႺ-ჀႩႪႠ, ႠႰႠ ႨႫႰႭჃႸႭ, ႠႰႠ ႨႮႠႰႭ, ႠႰႠ ႺႨႪႨ ႱႼႠႫႭ,
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႺႬႤႡႠႬႨ? ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႤႱႤ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႰႠ ႩႠႺ-ჀႩႪႠ, ႠႰႺႠ ႨႫႰႭჃႸႭ, ႠႰႠ ႨႮႠႰႭ, ႠႰႠ ႺႨႪႨ ႱႼႠႫႭ,
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႺႬႤႡႠႬႨ? ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႤႱႤ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႰႠ ႩႠႺ-ჀႩႪႠ, ႠႰႠ ႨႫႰႭჃႸႭ, ႠႰႠ ႨႮႠႰႭ, ႠႰႠ ႺႨႪႨ ႱႼႠႫႭ,
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ჰრქუა მას: რომელნი მცნებანი? ხოლო იესუ ჰრქუა მას: ესე, ვითარმედ: არა კაც-ჰკლა, არა იმრუშო, არა იპარო, არა ცილი სწამო,
Version: et    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴌⴈ :. ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴑⴄ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴀⴐⴀ ⴉⴀⴚ-ⴠⴉⴊⴀ : ⴀⴐⴀ ⴈⴋⴐⴍⴘⴓ : ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴎⴀⴐⴍ : ⴀⴐⴚⴀ ⴚⴈⴊⴈ ⴑⴜⴀⴋⴍ :
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႺႬႤႡႠႬႨ? ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႤႱႤ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႰႠ ႩႠႺ-ჀႩႪႠ, ႠႰႺႠ ႨႫႰႭჃႸႭ, ႠႰႺႠ ႨႮႠႰႭ, ႠႰႺႠ ႺႨႪႨ ႱႼႠႫႭ,
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴌⴈ? ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴄⴑⴄ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴐⴀ ⴉⴀⴚ-ⴠⴉⴊⴀ, ⴀⴐⴀ ⴈⴋⴐⴓⴘⴍ, ⴀⴐⴀ ⴈⴎⴀⴐⴍ, ⴀⴐⴚⴀ ⴚⴈⴊⴈ ⴑⴜⴀⴋⴍ,
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႺႬႤႡႠႬႨ? Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႤႱႤ: ႠႰႠ ႩႠႺ-ჀႩႪႠ, ႠႰႠ ႨႮႠႰႭ, ႠႰႠ ႨႫႰႭჃႸႭ, ႠႰႠ ႺႨႪႨ ႱႼႠႫႭ,
Version: eB    
ႣႠ ႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႫႺႬႤႡႠႬႨ : Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ : ႤႱႤ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႠႰႠ ႩႠႺ-ჀႩႪႠ : ႠႰႠ ႨႫႰႭჃႸႭ : ႠႰႠ ႨႮႠႰႭ : ႠႰႠ ႺႨႪႨ ႱႼႠႫႭ :
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴌⴈ? ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ: ⴀⴐⴀ ⴉⴀⴚⴈ-ⴠⴉⴊⴀ, ⴀⴐⴀ ⴈⴎⴀⴐⴍ, ⴀⴐⴀ ⴈⴋⴐⴓⴘⴍ, ⴀⴐⴀ ⴚⴈⴊⴈ ⴑⴜⴀⴋⴍ,
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მას: რომელნი? ხოლო იესუ ჰრქუა მას: ვითარმედ: არა კაც-ჰკლა, არა იპარო, არა იმრუშო, არა ცილი სწამო,
Version: gv    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴌⴈ? ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴄⴑⴄ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴀⴐⴀ ⴉⴀⴚ-ⴠⴉⴊⴀ, ⴀⴐⴀ ⴈⴋⴐⴓⴘⴍ, ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴎⴀⴐⴍ, ⴀⴐⴚⴀ ⴚⴈⴊⴈ ⴑⴜⴀⴋⴍ,
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ? ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴐⴀ ⴉⴀⴚ-ⴠⴉⴊⴀ, ⴀⴐⴀ ⴈⴎⴀⴐⴍ, ⴀⴐⴀ ⴈⴋⴐⴓⴘⴍ, ⴀⴐⴀ ⴚⴈⴊⴈ ⴑⴜⴀⴋⴍ,
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ? ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴐⴀ ⴉⴀⴚ-ⴠⴉⴊⴀ, ⴀⴐⴀ ⴈⴎⴀⴐⴍ, ⴀⴐⴀ ⴈⴋⴐⴓⴘⴍ, ⴀⴐⴀ ⴚⴈⴊⴈ ⴑⴜⴀⴋⴍ,
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ? ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴐⴀ ⴉⴀⴚ-ⴠⴉⴊⴀ, ⴀⴐⴀ ⴈⴎⴀⴐⴍ, ⴀⴐⴀ ⴈⴋⴐⴓⴘⴍ, ⴀⴐⴀ ⴚⴈⴊⴈ ⴑⴜⴀⴋⴍ,
Version: gS    
ჰრქუა მას: რომელნი? ხოლო იესო ჰრქუა მას, ვითარმედ: არა კაც-ჰკლა, არა იპარო, არა იმრუშო, არა ცილი სწამო,

Verse: 19 
Version: G  Link to gnt   
Τίμα τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα, καί, ᾽Αγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν.
Version: H  Link to armnt   
Պատուեա զհայր քո եւ զմայր. եւ սիրեսցես զընկեր քո իբրեւ զանձն քո։
Version: a  Link to adisnt   
თავ-უყავ მამასა შენსა და დედასა, და შეიყუარო მოყუასი შენი, ვითარცა თავი თჳსი.
Version: aC    
ႧႠႥႭჃႷႠႥ ႫႠႫႠႱႠ Ⴘ{Ⴄ}ႬႱႠ ႣႠ ႣႤႣႠႱႠ ႣႠ ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ :
Version: X  Link to saxareba   
ႮႠႲႨႥ ႾႤႺ ႫႠႫႠႱႠ ႣႠ ႣႤႣႠႱႠ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႸႤႾႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭ/ႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ
Version: L  Link to perikop2   
[პატივ ეც მამასა] შენსა, დედასა შენსა, შეიყუარე მოყუასი შენი, ვითარცა თავი თუისი.
Version: c  Link to cinant   
პატივ-ეც მამასა შენსა და დედასა შენსა და შეიყუარო მოყუასი შენი, ვითარცა თავი თჳსი.
Version: cA    
ႮႠႲႨႥ-ႤႺ ႫႠႫႠႱႠ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႣႤႣႠႱႠ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ.
Version: cR    
ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴄⴚ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ.
Version: cP    
ႮႠႲႨႥ-ႤႺ ႫႠႫႠႱႠ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႣႤႣႠႱႠ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ.
Version: cD    
ႮႠႲႨႥ-ႤႺ ႫႠႫႠႱႠ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႣႤႣႠႱႠ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ.
Version: cE    
ႮႠႲႨႥ-ႤႺ ႫႠႫႠႱႠ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႣႤႣႠႱႠ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
პატივ-ეც მამასა შენსა და დედასა შენსა და შეიყუარო მოყუასი შენი, ვითარცა თავი თჳსი.
Version: et    
ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴄⴚ ⴋ{ⴀ}ⴋ{ⴀ}ⴑⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴑⴀ : ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴄ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ :.
Version: eF    
ႮႠႲႨႥ-ႤႺ ႫႠႫႠႱႠ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႣႤႣႠႱႠ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ.
Version: eG    
ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴄⴚ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ.
Version: eA    
ႮႠႲႨႥ-ႤႺ ႫႠႫႠႱႠ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႣႤႣႠႱႠ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ.
Version: eB    
ႮႠႲႨႥ-ႤႺ ႫႠႫႠႱႠ ႸႤႬႱႠ : ႣႠ ႣႤႣႠႱႠ ႸႤႬႱႠ : ႣႠ ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ . Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ :
Version: ek    
ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴄⴚ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ, ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ.
Version: g  Link to giornt   
პატივ-ეც მამასა შენსა და დედასა შენსა და შეიყუარო მოყუასი შენი, ვითარცა თავი თჳსი.
Version: gv    
ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴄⴚ ⴋ{ⴀ}ⴋ{ⴀ}ⴑⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ.
Version: gH    
ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴄⴚ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ.
Version: gI    
ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴄⴚ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ.
Version: gK    
ⴎⴀⴒⴈⴅ-ⴄⴚ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴇⴣⴑⴈ.
Version: gS    
პატივ-ეც მამასა შენსა და დედასა შენსა და შეიყუარო მოყუსი შენი, ვითარცა თავი თჳსი.

Verse: 20 
Version: G  Link to gnt   
λέγει αὐτῷ νεανίσκος, Πάντα ταῦτα ἐϕύλαξα· τί ἔτι ὑστερῶ;
Version: H  Link to armnt   
Ասէ ցնա պատանին. զայդ ամենայն պահեցի ի մանկութենէ իմմէ. արդ իւ իւիք պակաս իցեմ։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მას ჭაბუკმან მან: ყოველი ესე დამიმარხავს სიყრმით ჩემითგან; მერმე რაჲღა მაკლს მე?
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႽႠႡႭჃႩႫႠႬ ႫႠႬ : Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႤႱႤ ႣႠႫႨႫႠႰႾႠႥႱ ႱႨႷႰႫႨႧ ႹႤႫႨႧႢႠႬ ႫႤႰႫႤ ႰႠჂႶႠ ႫႠႩႪႱ ႫႤ :
Version: X  Link to saxareba   
ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႱ ႽႠႡႭჃႩႫႠႬ ႫႠႬ ႤႢႤ Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႨ ႣႠႫႨ/ႫႠႰႾႠႥႱ ႱႨႷႰႫႨႧ ႹႤႫႨႧႢႠႬ ႰႠჂႶႠ ႫႠႩႪႱ ႫႤ
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა მას ჭაბუკმან მან: ესე ყოველი დამიმარხავს სიყრმით ჩემითგან: რაჲღა მაკლს მე?
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მას ჭაბუკმან მან: ეგე ყოველი დამიმარხავს სიყრმით ჩემითგან, რაჲღა მაკლს მე?
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႽႠႡႭჃႩႫႠႬ (ႭႫ. ႫႠႬ ?): Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႤႱႤ ႣႠႫႨႫႠႰႾႠႥႱ ႱႨႷႰႫႨႧ ႹႤႫႨႧႢႠႬ, ႰႠჂႶႠ ႫႠႩႪႱ ႫႤ?
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴝⴀⴁⴓⴉⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ: ⴄⴂⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴃⴀⴋⴈⴋⴀⴐⴞⴀⴅⴑ ⴑⴈⴗⴐⴋⴈⴇ ⴙⴄⴋⴈⴇⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴢⴖⴀ ⴋⴀⴉⴊⴑ ⴋⴄ?
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႽႠႡႭჃႩႫႠႬ ႫႠႬ: ႤႢႤ ႷႭႥႤႪႨ ႣႠႫႨႫႠႰႾႠႥႱ ႱႨႷႰႫႨႧ ႹႤႫႨႧႢႠႬ, ႰႠჂႶႠ ႫႠႩႪႱ ႫႤ?
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႽႠႡႭჃႩႫႠႬ ႫႠႬ: ႤႢႤ ႷႭႥႤႪႨ ႣႠႫႨႫႠႰႾႠႥႱ ႱႨႷႰႫႨႧ ႹႤႫႨႧႢႠႬ, ႰႠჂႶႠ ႫႠႩႪႱ ႫႤ?
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႽႠႮႭჃႩႫႠႬ ႫႠႬ: ႤႢႤ ႷႭႥႤႪႨ ႣႠႫႨႫႠႰႾႠႥႱ ႱႨႷႰႫႨႧ ႹႤႫႨႧႢႠႬ, ႰႠჂႶႠ ႫႠႩႪႱ ႫႤ?
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ჰრქუა მას ჭაბუკმან მან: ეგე ყოველი დამიმარხავს სიყრმით ჩემითგან, რაჲღა მაკლს მე?
Version: et    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴀⴑ ⴝⴀⴁⴓⴉⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴌ: ⴄⴑⴄ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴃⴀⴋⴈⴋⴀⴐⴞⴀⴅⴑ :. [
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႽႠႡႭჃႩႫႠႬ ႫႠႬ: ႤႢႤ ႷႭႥႤႪႨ ႣႠႫႨႫႠႰႾႠႥႱ ႱႨႷႰႫႨႧ ႹႤႫႨႧႢႠႬ, ႰႠჂႶႠ ႫႠႩႪႱ ႫႤ?
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴝⴀⴁⴓⴉⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ: ⴄⴂⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴃⴀⴋⴈⴋⴀⴐⴞⴀⴅⴑ ⴑⴈⴗⴐⴋⴈⴇ ⴙⴄⴋⴈⴇⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴢⴖⴀ ⴋⴀⴉⴊⴑ ⴋⴄ?
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႽႠႡႭჃႩႫႠႬ (ႭႫ. ႫႠႬ ?): Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႤႱႤ ႣႠႫႨႫႠႰႾႠႥႱ ႱႨႷႰႫႨႧ ႹႤႫႨႧႢႠႬ, ႰႠჂႶႠ ႫႠႩႪႱ ႫႤ?
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႽႠႮႭჃႩႫႠႬ ႫႠႬ : ႤႢႤ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႣႠႫႨႫႠႰႾႠႥႱ ႱႨႷႰႫႨႧ ႹႤႫႨႧႢႠႬ : ႰႠჂႶႠ ႫႠႩႪႱ ႫႤ :
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴝⴀⴁⴓⴉⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ: ⴄⴑⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴃⴀⴋⴈⴋⴀⴐⴞⴀⴅⴑ ⴑⴈⴗⴐⴋⴈⴇ ⴙⴄⴋⴈⴇⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴢⴖⴀ ⴋⴀⴉⴊⴑ ⴋⴄ?
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მას ჭაბუკმან მან: ესე ყოველი დამიმარხავს სიყრმით ჩემითგან, რაჲღა მაკლს მე?
Version: gv    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴝⴀⴁⴍⴉⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴌ: ⴄⴂⴄ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴃⴀⴋⴈⴋⴀⴐⴞⴀⴅⴑ ⴑⴈⴗⴐⴋⴈⴇ ⴙⴄⴋⴈⴇⴂ{ⴀ}ⴌ. ⴐⴀⴢⴖⴀ ⴋⴀⴉⴊⴑ?
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴝⴀⴁⴓⴉⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ: ⴄⴑⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴃⴀⴋⴈⴋⴀⴐⴞⴀⴅⴑ ⴑⴈⴗⴐⴋⴈⴇ ⴙⴄⴋⴈⴇⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴢⴖⴀ ⴋⴀⴉⴊⴑ ⴋⴄ?
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴝⴀⴁⴓⴉⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ: ⴄⴑⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴃⴀⴋⴈⴋⴀⴐⴞⴀⴅⴑ ⴑⴈⴗⴐⴋⴈⴇ ⴙⴄⴋⴈⴇⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴢⴖⴀ ⴋⴀⴉⴊⴑ ⴋⴄ?
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴝⴀⴁⴓⴉⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ: ⴄⴑⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴃⴀⴋⴈⴋⴀⴐⴞⴀⴅⴑ ⴑⴈⴗⴐⴋⴈⴇ ⴙⴄⴋⴈⴇⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴢⴖⴀ ⴋⴀⴉⴊⴑ ⴋⴄ?
Version: gS    
ჰრქუა მას ჭაბუკმან მან: ესე ყოველი დამიმარხავს სიყრმით ჩემითგან, რაღა მაკლს მე?

Verse: 21 
Version: G  Link to gnt   
ἔϕη αὐτῷ ᾽Ιησοῦς, Εἰ ϑέλεις τέλειος εἶναι, ὕπαγε πώλησόν σου τὰ ὑπάρχοντα καὶ δὸς τοῖς πτωχοῖς, καὶ ἕξεις ϑησαυρὸν ἐν οὐρανοῖς, καὶ δεῦρο ἀκολούϑει μοι.
Version: H  Link to armnt   
Ասէ ցնա Յիսուս. եթէ կամիս կատարեալ լինել. երթ՝ վաճառեա զինչս քո՝ եւ եկ զկնի իմ։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მას იესუ: გნებავს თუ, რაჲთამცა სრულ იყავ, მივედ და განყიდე მონაგები შენი, და მიეც გლახაკთა და მოიღო საფასე ცათა შინა, და მოედ და შემომიდეგ მე.
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႬႤႡႠႥ ႧႭჃ Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႱႰႭჃႪ ႨႷႠႥ ' ႫႨႥႤႣ ႣႠ ႢႠႬႷႨႣႤ ႫႭႬႠႢႤႡႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႫႨႤႺ ႢႪႠႾႠႩႧႠ ႣႠ ႫႭႨႶႭ ႱႠႴႠႱႤ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ ႣႠ ႫႭႤႣ ႣႠ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢ ႫႤ :
Version: X  Link to saxareba   
ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႱ Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႭჃႩႭჃႤ/ႧႭჃ ႢႬႤႡႠႥႱ Ⴐ(ႠჂႧ)Ⴀ . . . ႾႨႷႭ ႼႠႰ/ႥႤႣ ႣႠ ႢႠႬ[Ⴗ]ႨႣႤ ႬႠ/ႷႭႴႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႫႨႾႤႺ ႢႪႠႾႠႩႧႠ ႣႠ ႢႠႵ/ႭჃႬႣႤႱ ႱႠႭჃႬႿჁ ႺႠ/ႧႠ ႸႨႬႠ ႣႠ ႫႭႥႤႣ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢ ႫႤ
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა მას იესუ: უკუეთუ გნებავს, რაჲთა სრულ ხოლო იყო, წარვედ და განყიდე ნაყოფი შენი, მიეც გლახაკთა და გაქუნდეს საუნჯე ცათა შინა; მოედ და შემომიდეგ მე.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მას იესუ: უკუეთუ გნებავს, რაჲთა სრულ ხოლო იყო, წარვედ და განყიდე ნაყოფი შენი და მიეც გლახაკთა, და გაქუნდეს საუნჯჱ ცათა შინა, და მოვედ და შემომიდეგ მე.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႬႤႡႠႥႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႱႰႭჃႪ Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ, ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ ႢႠႬႷႨႣႤ ႬႠႷႭႴႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႫႨႤႺ ႢႪႠႾႠႩႧႠ, ႣႠ ႢႠႵႭჃႬႣႤႱ ႱႠႭჃႬႿჁ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ, ႣႠ ႫႭႤႣ ႣႠ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢ ႫႤ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴐⴓⴊ ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ, ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴗⴈⴃⴄ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴚ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴓⴌⴟⴡ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂ ⴋⴄ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႬႤႡႠႥႱ, ႰႠჂႧႠ ႱႰႭჃႪ ႾႭႪႭ ႨႷႭ, ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ ႢႠႬႷႨႣႤ ႬႠႷႭႴႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႫႨႤႺ ႢႪႠႾႠႩႧႠ, ႣႠ ႢႠႵႭჃႬႣႤႱ ႱႠႭჃႬႿჁ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ, ႣႠ ႫႭႥႤႣ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢ ႫႤ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႬႤႡႠႥႱ, ႰႠჂႧႠ ႱႰႭჃႪ ႾႭႪႭ ႨႷႭ, ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ ႢႠႬႷႨႣႤ ႬႠႷႭႴႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႫႨႤႺ ႢႪႠႾႠႩႧႠ, ႣႠ ႢႠႵႭჃႬႣႤႱ ႱႠႭჃႬႿႤ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ, ႣႠ ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢ ႫႤ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႬႤႡႠႥႱ, ႰႠჂႧႠ ႱႰႭჃႪ ႾႭႪႭ ႨႷႭ, ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ ႢႠႬႷႨႣႤ ႬႠႷႭႴႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႫႨႤႺ ႢႪႠႾႠႩႧႠ, ႣႠ ႢႠႵႭჃႬႣႤႱ ႱႠႭჃႬႿႤ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ, ႣႠ ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢ ႫႤ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ჰრქუა მას იესუ: უკუეთუ გნებავს, რაჲთა სრულ ხოლო იყო, წარვედ და განყიდე ნაყოფი შენი და მიეც გლახაკთა, და გაქუნდეს საუნჯჱ ცათა შინა, და მოვედ და შემომიდეგ მე.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႬႤႡႠႥႱ, ႰႠჂႧႠ ႱႰႭჃႪ ႾႭႪႭ ႨႷႭ, ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ ႢႠႬႷႨႣႤ ႬႠႷႭႴႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႫႨႤႺ ႢႪႠႾႠႩႧႠ, ႣႠ ႢႠႵႭჃႬႣႤႱ ႱႠႭჃႬႿႤ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ, ႣႠ ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢ ႫႤ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴐⴓⴊ ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ, ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴗⴈⴃⴄ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴚ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴓⴌⴟⴡ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂ ⴋⴄ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႬႤႡႠႥႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႱႰႭჃႪ Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ, ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ ႢႠႬႷႨႣႤ ႬႠႷႭႴႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႫႨႤႺ ႢႪႠႾႠႩႧႠ, ႣႠ ႢႠႵႭჃႬႣႤႱ ႱႠႭჃႬႿჁ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ, ႣႠ ႫႭႤႣ ႣႠ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢ ႫႤ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ . ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႬႤႡႠႥႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႱႰႭჃႪ Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ : ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ ႢႠႬႷႨႣႤ ႬႠႷႭႴႨ ႸႤႬႨ : ႣႠ ႫႨႤႺ ႢႪႠႾႠႩႧႠ . ႣႠ ႢႠႵႭჃႬႣႤႱ ႱႠႭჃႬႿჁ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ : ႣႠ ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢ ႫႤ :
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ, ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴗⴈⴃⴄ ⴋⴍⴌⴀⴂⴄⴁⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴚ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴓⴌⴟⴄ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂ ⴋⴄ.
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მას იესუ: უკუეთუ გნებავს, რაჲთა სრულ იყო, წარვედ და განყიდე მონაგები შენი და მიეც გლახაკთა, და გაქუნდეს საუნჯე ცათა შინა, და მოვედ და შემომიდეგ მე.
Version: gv    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴑⴐⴓⴊ ⴞ{ⴍⴊⴍ}ⴈⴗⴍ, ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴗⴈⴃⴄ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴚ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴓⴌⴟⴄ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂ ⴋⴄ.
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ, ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴗⴈⴃⴄ ⴋⴍⴌⴀⴂⴄⴁⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴚ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴓⴌⴟⴄ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂ ⴋⴄ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ, ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴗⴈⴃⴄ ⴋⴍⴌⴀⴂⴄⴁⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴚ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴓⴌⴟⴄ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂ ⴋⴄ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ, ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴗⴈⴃⴄ ⴋⴍⴌⴀⴂⴄⴁⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴚ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴇⴀ, ⴃⴀ ⴂⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴓⴌⴟⴄ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂ ⴋⴄ.
Version: gS    
ჰრქუა მას იესო: უკეთუ გნებავს, რაჲთა სრულ იყო, წარვედ და განყიდე მონაგები შენი და მიეც გლახაკთა, და გაქუნდეს საუნჯე ცათა შინა, და მოვედ და შემომიდეგ მე.

Verse: 22 
Version: G  Link to gnt   
ἀκούσας δὲ νεανίσκος τὸν λόγον ἀπῆλϑεν λυπούμενος, ἦν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά.
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ լուաւ պատանին զբանն, գնաց տրտմեալ, զի ունէր ստացուածս բազումս։
Version: a  Link to adisnt   
ხ̃ესმა რაჲ უკუე ჭაბუკსა მას სიტყუაჲ ესე, წარვიდა მწუხარე, რამეთუ იყო იგი ფასიერ ფრიად.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႤႱႫႠ ႰႠჂ ႭჃႩႭჃႤ ႽႠႡႭჃႩႱႠ ႫႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႤႱႤ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႼႭჃႾႠႰႤ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႭ ႨႢႨ ႴႠႱႨႤႰ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ :
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ ႾႤႱႫႤႱ ႽႠႡႭჃႩ/ႱႠ ႫႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႤႱႤ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႼႭჃႾႠ/ႰჁ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႾႠႵႭჃႬႣႠ ႫႠႱ
Version: L  Link to perikop2   
და ვითარცა ესმეს ჭაბუკსა მას სიტყუანი ესე, წარვიდა მწუხარჱ, რამეთუ აქუნდა ნაყოფი ფრიად.
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა ესმა ესე ჭაბუკსა მას, წარვიდა მწუხარჱ, რამეთუ იყო იგი მდიდარ ფრიად.
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ ႤႱႤ ႽႠႡႭჃႩႱႠ ႫႠႱ, ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႼႭჃႾႠႰႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႣႨႣႠႰ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ ⴝⴀⴁⴓⴉⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴜⴓⴞⴀⴐⴡ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႤႱႤ ႽႠႡႭჃႩႱႠ ႫႠႱ, ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႼႭჃႾႠႰჁ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႣႨႣႠႰ ႴႰႨႠႣ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႤႱႤ ႽႠႡႭჃႩႱႠ ႫႠႱ, ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႼႭჃႾႠႰႤႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႣႨႣႠႰ ႴႰႨႠႣ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႤႱႤ ႽႠႮႭჃႩႱႠ ႫႠႱ, ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႼႭჃႾႠႰႤႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႣႨႣႠႰ ႴႰႨႠႣ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარცა ესმა ესე ჭაბუკსა მას, წარვიდა მწუხარჱ, რამეთუ იყო იგი მდიდარ ფრიად.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႤႱႤ ႽႠႡႭჃႩႱႠ ႫႠႱ, ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႼႭჃႾႠႰႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႣႨႣႠႰ ႴႰႨႠႣ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ ⴝⴀⴁⴓⴉⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴜⴓⴞⴀⴐⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ ႤႱႤ ႽႠႡႭჃႩႱႠ ႫႠႱ, ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႼႭჃႾႠႰႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႣႨႣႠႰ ႴႰႨႠႣ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ ႤႱႤ ႽႠႮႭჃႩႱႠ ႫႠႱ, ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႼႭჃႾႠႰჁ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႭ ႨႢႨ ႫႣႨႣႠႰ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ ⴝⴀⴁⴓⴉⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴜⴓⴞⴀⴐⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა ესმა სიტყუაჲ ესე ჭაბუკსა მას, წარვიდა მწუხარე, რამეთუ იყო იგი მდიდარ ფრიად.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ ⴝⴀⴁⴍⴉⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴜⴓⴞⴀⴐⴄ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴄⴑⴄ ⴝⴀⴁⴓⴉⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴜⴓⴞⴀⴐⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴄⴑⴄ ⴝⴀⴁⴓⴉⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴜⴓⴞⴀⴐⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴄⴑⴄ ⴝⴀⴁⴓⴉⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴜⴓⴞⴀⴐⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐ ⴔⴐⴈⴀⴃ.
Version: gS    
და ვითარცა ესმა სიტყუა ესე ჭაბუკსა მას, წარვიდა მწუხარე, რამეთუ იყო იგი მდიდარ ფრიად.

Verse: 23 
Version: G  Link to gnt   
῾Ο δὲ ᾽Ιησοῦς εἶπεν τοῖς μαϑηταῖς αὐτοῦ, ᾽Αμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πλούσιος δυσκόλως εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν.
Version: H  Link to armnt   
Ասէ Յիսուս ցաշակերտսն. ամէն ասեմ ձեզ. զի դժուարաւ մտցէ մեծատունն յարքայութիւն երկնից։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იესუ ჰრქუა მოწაფეთა თჳსთა: მართლიად მართალსა გეტყჳ თქუენ, რამეთუ მდიდარი ძნიად შევიდეს სასუფეველსა ცათასა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႫႠႰႧႪႨႠႣ ႫႠႰႧႠႪႱႠ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႣႨႣႠႰႨ ႻႬႨႠႣ ႸႤႥႨႣႤႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ
Version: X  Link to saxareba   
ႬႠႷႭႴႨ Ⴔ(ႰႨႠ)Ⴃ // Ⴞ(ႭႪႭ) Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱ/ႧႠ ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო იესუ ჰრქუა მოწაფეთა თჳსთა: ამენ გეტყუი თქუენ, რამეთუ მდიდარი ძნიად შევიდეს სასუფეველსა ცათასა.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ ჰრქუა მოწაფეთა თჳსთა: ამენ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ მდიდარი ძნიად შევიდეს სასუფეველსა ცათასა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႣႨႣႠႰႨ ႻႬႨႠႣ ႸႤႥႨႣႤႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐⴈ ⴛⴌⴈⴀⴃ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႣႨႣႠႰႨ ႻႬႨႠႣ ႸႤႥႨႣႤႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႣႨႣႠႰႨ ႻႨႬႠႣ ႸႤႥႨႣႤႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႣႨႣႠႰႨ ႻႬႨႠႣ ႸႤႥႨႣႤႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ ჰრქუა მოწაფეთა თჳსთა: ამენ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ მდიდარი ძნიად შევიდეს სასუფეველსა ცათასა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႣႨႣႠႰႨ ႻႬႨႠႣ ႸႤႥႨႣႤႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐⴈ ⴛⴌⴈⴀⴃ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႣႨႣႠႰႨ ႻႬႨႠႣ ႸႤႥႨႣႤႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ : ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႣႨႣႠႰႨ ႻႬႨႠႣ ႸႤႥႨႣႤႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ: ⴀⴋⴄⴌ [ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐⴈ ⴛⴌⴈⴀⴃ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ ჰრქუა მოწაფეთა თჳსთა: ამენ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ მდიდარი ძნიად შევიდეს სასუფეველსა ცათასა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ: ⴀ{ⴋⴄ}ⴌ ⴂ{ⴄ}ⴒⴗ{ⴓ}ⴢ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴋⴃⴈⴃⴀⴐⴈ ⴛⴌⴈⴀⴃ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑ{ⴀ}ⴑ{ⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴚ{ⴀ}ⴇⴀⴑⴀ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐⴈ ⴛⴌⴈⴀⴃ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐⴈ ⴛⴌⴈⴀⴃ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐⴈ ⴛⴌⴈⴀⴃ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ.
Version: gS    
ხოლო იესო ჰრქუა მოწაფეთა თჳსთა: ამინ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ მდიდარი ძნიად შევიდეს სასუფეველსა ცათასა.

Verse: 24 
Version: G  Link to gnt   
πάλιν δὲ λέγω ὑμῖν, εὐκοπώτερόν ἐστιν κάμηλον διὰ τρυπήματος ῥαϕίδος διελϑεῖν πλούσιον εἰσελϑεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ ϑεοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Դարձեալ ասեմ ձեզ. դիւրին է մալխոյ մտանել ընդ ծակ ասղան, քան մեծատան յարքայութիւն Աստուծոյ մտանել։
Version: a  Link to adisnt   
მერმე გეტყჳ თქუენ: უადვილესა ზომთსაბლისაჲ ჴურელსა ნემსისასა განსლვაჲ, ვიდრე მდიდრისაჲ შესლვად სასუფეველსა ღმრთისასა.
Version: aC    
ႫႤႰႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႭჃႠႣႥႨႪႤႱႠ ႦႭႫႧႱႠႡႪႨႱႠჂ ჄႭჃႰႤႪႱႠ ႬႤႫႱႨႱႠႱႠ ႢႠႬႱႪႥႠჂ ႥႨႣႰႤ ႫႣႨႣႰႨႱႠჂ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ :
Version: X  Link to saxareba   
ႾႭჃႠႣႥႨႪჁႱ ႠႰႱ ႬႠ/ႥႨႱႠ ႫႠႬႵႠႬႨႱႠ ႱႠ/ႡႤႪႨ ჄႭჃႰႤႪႱႠ ႬႤႫႱႨ/ႱႠႱႠ ႢႠႬႱႪႥႠႣ Ⴅ(ႨႣႰ)Ⴄ . . . . . . . ႸႤႱႪႥ[Ⴀ]Ⴃ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ Ⴖ(ႫႰ)ႧႨ/ႱႠႱႠ
Version: L  Link to perikop2   
და მერმე გეტყუი თქუენ: უადვილეს არს ნავის მანქნისსაბელი განსლვად ჴურელსა ნემსისასა, ვიდრე მდიდარი შესლვად სასუფეველსა ღმრთისასა.
Version: c  Link to cinant   
და მერმე გეტყჳ თქუენ: უადვილეს არს მანქანისა საბელი განსლვად ჴურელსა ნემსისასა, ვიდრე მდიდარი შესლვად სასუფეველსა ღმრთისასა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ: ႭჃႠႣႥႨႪႤႱ ႠႰႱ ႫႠႬႵႠႬႨႱႠ (ႠႵႪႤႫႨ) ႱႠႡႤႪႨ ႢႠႬႱႪႥႠႣ ჄႭჃႰႤႪႱႠ ႬႤႫႱႨႱႠႱႠ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႫႣႨႣႠႰႨ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴓⴀⴃⴅⴈⴊⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴋⴀⴌⴕⴀⴌⴈⴑ ⴑⴀⴁⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴃ ⴤⴓⴐⴄⴊⴑⴀ ⴌⴄⴋⴑⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐⴈ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႭჃႠႣႥႨႪႤႱ ႠႰႱ ႫႠႬႵႠႬႨႱ ႱႠႡႤႪႨ ႢႠႬႱႪႥႠႣ ჄႭჃႰႤႪႱႠ ႬႤႫႱႨႱႠႱႠ, ႥႨႣႰႤ ႫႣႨႣႠႰႨ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႭჃႠႣႥႨႪႤႱ ႠႰႱ ႫႠႬႵႬႨႱ ႱႠႡႤႪႨ ႢႠႬႱႪႥႠႣ ჄႭჃႰႤႪႱႠ ႬႤႫႱႨႱႠႱႠ, ႥႨႣႰႤ ႫႣႨႣႠႰႨ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႭჃႠႣႥႨႪႤႱ ႠႰႱ ႫႠႬႵႠႬႨႱ ႱႠႡႤႪႨ ႢႠႬႱႪႥႠႣ ჄႭჃႰႤႪႱႠ ႬႤႫႱႨႱႠႱႠ, ႥႨႣႰႤ ႫႣႨႣႠႰႨ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ ႸႤႱႪႥႠႣ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და მერმე გეტყჳ თქუენ: უადვილეს არს მანქანისა საბელი განსლვად ჴურელსა ნემსისასა, ვიდრე მდიდარი შესლვად სასუფეველსა ღმრთისასა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႭჃႠႣႥႨႪႤႱ ႠႰႱ ႫႠႬႵႠႬႨႱႠ ႱႠႡႤႪႨ ႢႠႬႱႪႥႠႣ ჄႭჃႰႤႪႱႠ ႬႤႫႱႨႱႠ, ႥႨႣႰႤ ႫႣႨႣႠႰႨ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴓⴀⴃⴅⴈⴊⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴋⴀⴌⴕⴀⴌⴈⴑⴀ ⴑⴀⴁⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴃ ⴤⴓⴐⴄⴊⴑⴀ ⴌⴄⴋⴑⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐⴈ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႭჃႠႣႥႨႪႤႱ ႠႰႱ ႫႠႬႵႠႬႨႱႠ (ႠႵႪႤႫႨ) ႱႠႡႤႪႨ ႢႠႬႱႪႥႠႣ ჄႭჃႰႤႪႱႠ ႬႤႫႱႨႱႠႱႠ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႫႣႨႣႠႰႨ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ : ႭჃႠႣႥႨႪჁႱ ႠႰႱ ႫႠႬႵႠႬႨႱ ႱႠႡႤႪႨ ႢႠႬႱႪႥႠႣ ჄႭჃႰႤႪႱႠ ႬႤႫႱႨႱႠ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႫႣႨႣႠႰႨ ႸႤႱႪႥႠႣ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴓⴀⴃⴅⴈⴊⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴋⴀⴌⴕⴀⴌⴈⴑⴀ ⴑⴀⴁⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴃ ⴤⴓⴐⴄⴊⴑⴀ ⴌⴄⴋⴑⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐⴈ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მერმე გეტყჳ თქუენ: უადვილეს არს აქლემი განსლვად ჴურელსა ნემსისასა, ვიდრე მდიდარი შესლვად სასუფეველსა ცათასა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴂ{ⴄ}ⴒⴗ{ⴓ}ⴢ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ: ⴓⴀⴃⴅⴈⴊⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴋⴀⴌⴕⴀⴌⴈⴑⴀ ⴑⴀⴁⴄⴊⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴊⴅⴀⴃ ⴤⴐⴓⴄⴊⴑⴀ ⴌⴄⴋⴑⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐⴈ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴓⴀⴃⴅⴈⴊⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴊⴄⴋⴈ ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴃ ⴤⴓⴐⴄⴊⴑⴀ ⴌⴄⴋⴑⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐⴈ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴓⴀⴃⴅⴈⴊⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴊⴄⴋⴈ ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴃ ⴤⴓⴐⴄⴊⴑⴀ ⴌⴄⴋⴑⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐⴈ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴓⴀⴃⴅⴈⴊⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴊⴄⴋⴈ ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴃ ⴤⴓⴐⴄⴊⴑⴀ ⴌⴄⴋⴑⴈⴑⴀⴑⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴋⴃⴈⴃⴀⴐⴈ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ.
Version: gS    
და მერმე გეტყჳ თქვენ: უადვილეს არს აქლემი განსლვად ჴურელსა ნემსისა, ვიდრე მდიდარი შესლვად სასუფეველსა ცათასა.

Verse: 25 
Version: G  Link to gnt   
ἀκούσαντες δὲ οἱ μαϑηταὶ ἐξεπλήσσοντο σϕόδρα λέγοντες, Τίς ἄρα δύναται σωϑῆναι;
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ լուան աշակերտքն՝ զարմացան յոյժ, եւ ասեն. իսկ ո կարիցէ ապրել։
Version: a  Link to adisnt   
ვითარ ესმა ესე მოწაფეთა მისთა, დაუკჳრდა ფრიად და ეტყოდეს: ვინმე უკუე შეუძლოს ცხორებად?
Version: aC    
ႥႨႧႠႰ ႤႱႫႠ ႤႱႤ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ ႥႨႬႫႤ ႭჃႩჃႤ ႸႤႭჃႻႪႭႱ ႺႾႭႰႤႡႠႣ :
Version: X  Link to saxareba   
// Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ ႾႤႱႫႠ ႤႱႤ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႢႠႬႾႭჃ/ႩჃႰႣႠ Ⴔ(ႰႨႠ)Ⴃ ႣႠ ႾႨႲႷႭ/ႣႤႱ ႥႨႱႫႤ ჄႤႪ-ႾႤႪႼႨႴႤ/ႡႨႱ ႺႾႭႥႰႤႡႠႣ
Version: L  Link to perikop2   
ვითარცა ესმა ესე მოწაფეთა, განუკუირდებოდა ფრიად და იტყოდეს: ვისმე ჴელ-ეწიფების ცხორებად?
Version: c  Link to cinant   
ვითარცა ესმა ესე მოწაფეთა მისთა, განუკჳრდებოდა ფრიად და იტყოდეს: ვის ჴელ-ეწიფების ცხორებად?
Version: cA    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႤႱႤ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ, ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႣႠ ႥႨႬႫႤ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႺႾႭႰႤႡႠႣ?
Version: cR    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ, ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴃ?
Version: cP    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႤႱႤ ႫႭႼႠႴႤႧႠ, ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႴႰႨႠႣ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႺႾႭႰႤႡႠႣ?
Version: cD    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႤႱႤ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ, ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႠ ႴႰႨႠႣ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႥႨႱႫႤ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႺႾႭႰႤႡႠႣ?
Version: cE    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႤႱႤ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ, ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႠ ႴႰႨႠႣ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႥႨႱႫႤ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႺႾႭႰႤႡႠႣ?
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ვითარცა ესმა ესე მოწაფეთა მისთა, განუკჳრდებოდა ფრიად და იტყოდეს: ვის ჴელ-ეწიფების ცხორებად?
Version: et 
Version: eF    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႤႱႤ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ, ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႴႰႨႠႣ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႺႾႭႰႤႡႠႣ?
Version: eG    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴃ?
Version: eA    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႤႱႤ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ, ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႣႠ ႥႨႬႫႤ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႺႾႭႰႤႡႠႣ?
Version: eB    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႤႱႤ ႫႭႼႠႴႤႧႠ, ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ : ႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႺႾႭႥႰႤႡႠႣ :
Version: ek    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴃ?
Version: g  Link to giornt   
ვითარცა ესმა ესე მოწაფეთა მისთა, განუკჳრდებოდა ფრიად და იტყოდეს: და ვისმე ჴელ-ეწიფების ცხოვნებად?
Version: gv    
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴂ{ⴀ}ⴌⴓⴉⴓⴈⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴃ?
Version: gH    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴃⴀ ⴅⴈⴑⴋⴄ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴚⴞⴍⴅⴌⴄⴁⴀⴃ?
Version: gI    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴃⴀ ⴅⴈⴑⴋⴄ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴚⴞⴍⴅⴌⴄⴁⴀⴃ?
Version: gK    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴃⴀ ⴅⴈⴑⴋⴄ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴚⴞⴍⴅⴌⴄⴁⴀⴃ?
Version: gS    
ვითარცა ესმა ესე მოწაფეთა მისთა, განუკჳრდებოდა ფრიად და იტყოდეს: და ვისმე ჴელ-ეწიფების ცხოვნებად?

Verse: 26 
Version: G  Link to gnt   
ἐμβλέψας δὲ ᾽Ιησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Παρὰ ἀνϑρώποις τοῦτο ἀδύνατόν ἐστιν, παρὰ δὲ ϑεῷ πάντα δυνατά.
Version: H  Link to armnt   
Հայեցաւ ի նոսա Յիսուս եւ ասէ. առ ի մարդկանէ այդ անկար է. այլ առ յԱստուծոյ ամենայն ինչ զօրաւոր։
Version: a  Link to adisnt   
მიხედა იესუ და ჰრქუა მათ: კაცთაგან ესე ვერშესაძლებელ არს, ხოლო ღმრთისაგან ყოველი შესაძლებელ არს.
Version: aC    
ႫႨႾႤႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႩႠႺႧႠႢႠႬ ႤႱႤ ႥႤႰႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴖ{ႫႰႧ}ႨႱႠႢ{Ⴀ}Ⴌ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ :
Version: X  Link to saxareba   
ႫႨႾႾႤႣႠ Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႧ ႩႠႺႧႠႢႠႬ ႤႱႤ ႸႤႭჃႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ Ⴞ(ႭႪႭ) Ⴖ(ႫႰ)ႧႨ/ႱႠ ႫႨႤႰ Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႨႥႤ ႸႤ[ႱႠႻ]ႪႤႡႤႪ ႠႰႱ
Version: L  Link to perikop2   
მიხედა იესუ და ჰრქუა მათ: კაცთაგან ესე შეუძლებელ არს, ხოლო ღმრთისა მიერ ყოველივე შესაძლებე[ლ] არს.
Version: c  Link to cinant   
მიჰხედა იესუ და ჰრქუა მათ: კაცთაგან შეუძლებელ არს, ხოლო ღმრთისა მიერ ყოველივე შესაძლებელ არს.
Version: cA    
ႫႨႾႤႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႩႠႺႧႠႢႠႬ ႸႤႭჃႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႶႫႰႧႨႱႠ ႫႨႤႰ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ.
Version: cR    
ⴋⴈⴠⴞⴄⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴉⴀⴚⴇⴀⴂⴀⴌ ⴘⴄⴓⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: cP    
ႫႨჀႾႤႣႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႩႠႺႧႠႢႠႬ ႸႤႭჃႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ, ႾႭႪႭ ႶႫႰႧႨႱႠ ႫႨႤႰ ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ.
Version: cD    
ႫႨჀႾႤႣႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႩႠႺႧႠႢႠႬ ႤႱႤ ႸႤႭჃႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ, ႾႭႪႭ ႶႫႰႧႨႱႠ ႫႨႤႰ ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ.
Version: cE    
ႫႨႾႤႣႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႩႠႺႧႠႢႠႬ ႤႱႤ ႸႤႭჃႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ, ႾႭႪႭ ႶႫႰႧႨႱႠ ႫႨႤႰ ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
მიჰხედა იესუ და ჰრქუა მათ: კაცთაგან შეუძლებელ არს, ხოლო ღმრთისა მიერ ყოველივე შესაძლებელ არს.
Version: et 
Version: eF    
ႫႨႾႤႣႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႩႠႺႧႠႢႠႬ ႸႤႭჃႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ, ႾႭႪႭ ႶႫႰႧႨႱႠႢႠႬ ႷႭႥႤႪႨ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ.
Version: eG    
ⴋⴈⴞⴄⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴉⴀⴚⴇⴀⴂⴀⴌ ⴘⴄⴓⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: eA    
ႫႨႾႤႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႩႠႺႧႠႢႠႬ ႸႤႭჃႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႶႫႰႧႨႱႠ ႫႨႤႰ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ.
Version: eB    
ႫႨჀႾႤႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ : ႩႠႺႧႠႢႠႬ ႸႤႭჃႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ : Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠ ႫႨႤႰ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ :
Version: ek    
ⴋⴈⴠⴞⴄⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴉⴀⴚⴇⴀⴂⴀⴌ ⴘⴄⴓⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: g  Link to giornt   
მიჰხედა იესუ და ჰრქუა მათ: კაცთაგან შეუძლებელ არს ესე, ხოლო ღმრთისა მიერ ყოველივე შესაძლებელ არს.
Version: gv    
ⴋⴈⴞⴄⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴉⴀⴚⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴘⴄⴓⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ, ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴖ{ⴋⴐⴇ}ⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈⴅⴄ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: gH    
ⴋⴈⴠⴞⴄⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴉⴀⴚⴇⴀⴂⴀⴌ ⴘⴄⴓⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ, ⴞⴍⴊⴍ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: gI    
ⴋⴈⴠⴞⴄⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴉⴀⴚⴇⴀⴂⴀⴌ ⴘⴄⴓⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ, ⴞⴍⴊⴍ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: gK    
ⴋⴈⴞⴄⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴉⴀⴚⴇⴀⴂⴀⴌ ⴘⴄⴓⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ, ⴞⴍⴊⴍ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴘⴄⴑⴀⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: gS    
მიხედა იესო და ჰრქუა მათ: კაცთაგან შეუძლებელ არს ესე, ხოლო ღმრთისა მიერ ყოველივე შესაძლებელ არს.

Verse: 27 
Version: G  Link to gnt   
Τότε ἀποκριϑεὶς Πέτρος εἶπεν αὐτῷ, ᾽Ιδοὺ ἡμεῖς ἀϕήκαμεν πάντα καὶ ἠκολουϑήσαμέν σοι· τί ἄρα ἔσται ἡμῖν;
Version: H  Link to armnt   
Յայնժամ պատասխանի ետ պետրոս եւ ասէ ցնա. աւասիկ մեք՝ թողաք զամենայն, եւ եկաք զկնի քո. արդ զինչ լինիցի մեզ։
Version: a  Link to adisnt   
მაშინ მიუგო პეტრე და ჰრქუა მას: აჰა, ესერა, ჩუენ დაუტევეთ ყოველი და შეგითქთ შენ; რაჲმე უკუე ყოფად არს ჩუენდა?
Version: aC    
ႫႠႸႨႬ ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ : ႠჀႠ ႤႱႤႰႠ ႹႭჃႤႬ ႣႠႭჃႲႤႥႤႧ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႣႠ ႸႤႢႨႧႵႧ ႸႤႬ ႰႠჂႫႤ ႭჃႩჃႤ ႷႭႴႠႣ ႠႰႱ ႹႭჃႤႬႣႠ :
Version: X  Link to saxareba   
ႫႠႸႨႬ ႫႨႾႭჃႢႭ ႮႤႲ/ႰႤ ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ Ⴍ(ჃႴႠႪႱ)Ⴀ ႠჀႠ ႤႱႤႰႠ Ⴙ(ႭჃႤ)Ⴌ Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႨ ႣႠႾႭჃ/ႲႤႥႤႧ ႣႠ ႸႤႢႨႢႧ ႸႤႬ ႰႠჂႫႤ ႾႨႷႭႱ Ⴙ(ႭჃႤ)Ⴌ ႧჃႱ
Version: L  Link to perikop2   
მაშინ მიუგო პეტრე და ჰრქუა იესუს: უფალო, აჰა ესერა ჩუენ ყოველივე დაუტევეთ და შეგიდეგით შენ: რაჲ-მე იყოს ჩუენთჳს?
Version: c  Link to cinant   
მაშინ მიუგო პეტრე და ჰრქუა იესუს: უფალო, აჰა, ესერა, ჩუენ ყოველივე დაუტევეთ და შეგიდეგით შენ: რაჲმე იყოს ჩუენთჳს?
Version: cA    
ႫႠႸႨႬ ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ: ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႣႠႭჃႲႤႥႤႧ ႣႠ ႸႤႢႨႣႤႢႨႧ ႸႤႬ: ႰႠჂႫႤ ႨႷႭႱ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ?
Version: cR    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴈⴃⴄⴂⴈⴇ ⴘⴄⴌ: ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴈⴗⴍⴑ ⴙⴓⴄⴌⴇⴣⴑ?
Version: cP    
ႫႠႸႨႬ ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႷႭႥႤႪႨ ႣႠႭჃႲႤႥႤႧ ႣႠ ႸႤႢႨႣႤႢႨႧ ႸႤႬ: ႰႠჂႫႤ ႨႷႭႱ ႹႭჃႤႬႧჃႱ?
Version: cD    
ႫႠႸႨႬ ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႹႭჃႤႬ ႷႭႥႤႪႨ ႣႠႭჃႲႤႥႤႧ ႣႠ ႸႤႢႨႧႢႧ ႸႤႬ: ႰႠჂႫႤ ႨႷႭႱ ႠႼ ႹႭჃႤႬႧჃႱ?
Version: cE    
ႫႠႸႨႬ ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႹႭჃႤႬ ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႣႠႭჃႲႤႥႤႧ ႣႠ ႸႤႢႨႣႢႧ ႸႤႬ: ႰႠჂႫႤ ႨႷႭႱ ႠႼ ႹႭჃႤႬႧჃႱ?
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
მაშინ მიუგო პეტრე და ჰრქუა იესუს: უფალო, აჰა, ესერა, ჩუენ ყოველივე დაუტევეთ და შეგიდეგით შენ: რაჲმე იყოს ჩუენთჳს?
Version: et 
Version: eF    
ႫႠႸႨႬ ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႹႭჃႤႬ ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႣႠႭჃႲႤႥႤႧ ႣႠ ႸႤႢႨႣႤႢႨႧ ႸႤႬ: ႰႠჂႫႤ ႨႷႭႱ ႹႭჃႤႬႧჃႱ?
Version: eG    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴙⴓⴄⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴈⴃⴄⴂⴈⴇ ⴘⴄⴌ: ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴈⴗⴍⴑ ⴙⴓⴄⴌⴇⴣⴑ?
Version: eA    
ႫႠႸႨႬ ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ: ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႹႭჃႤႬ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႣႠႭჃႲႤႥႤႧ ႣႠ ႸႤႢႨႣႤႢႨႧ ႸႤႬ: ႰႠჂႫႤ ႨႷႭႱ ႹႭჃႤႬႣႠ?
Version: eB    
ႫႠႸႨႬ ႫႨႭჃႢႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႣႠႭჃႲႤႥႤႧ ႣႠ ႸႤႢႨႣႤႢႨႧ ႸႤႬ: ႰႠႫႤ ႨႷႭႱ ႹႭჃႤႬႧჃႱ :
Version: ek    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴙⴓⴄⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴈⴃⴄⴂⴈⴇ ⴘⴄⴌ: ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴈⴗⴍⴑ ⴙⴓⴄⴌⴇⴣⴑ?
Version: g  Link to giornt   
მაშინ მიუგო პეტრე და ჰრქუა მას: აჰა, ესერა, ჩუენ ყოველი დაუტევეთ და შეგიდეგით შენ: რაჲმე იყოს ჩუენდა?
Version: gv    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ: ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ , ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴈⴇⴕⴇ ⴘ{ⴄ}ⴌ: ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴈⴗⴍⴑ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴇⴓⴈⴑ?
Version: gH    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴙⴓⴄⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴈⴃⴄⴂⴈⴇ ⴘⴄⴌ: ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴈⴗⴍⴑ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ?
Version: gI    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴙⴓⴄⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴈⴃⴄⴂⴈⴇ ⴘⴄⴌ: ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴈⴗⴍⴑ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ?
Version: gK    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴙⴓⴄⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴂⴈⴃⴄⴂⴈⴇ ⴘⴄⴌ: ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴈⴗⴍⴑ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ?
Version: gS    
მაშინ მიუგო პეტრე და ჰრქუა მას: აჰა, ესერა, ჩუენ ყოველი დაუტევეთ და შეგიდეგით შენ: რამე იყოს ჩვენდა?

Verse: 28 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ᾽Ιησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, ᾽Αμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ὑμεῖς οἱ ἀκολουϑήσαντές μοι, ἐν τῇ παλιγγενεσίᾳ, ὅταν καϑίσῃ υἱὸς τοῦ ἀνϑρώπου ἐπὶ ϑρόνου δόξης αὐτοῦ, καϑήσεσϑε καὶ ὑμεῖς ἐπὶ δώδεκα ϑρόνους κρίνοντες τὰς δώδεκα ϕυλὰς τοῦ ᾽Ισραήλ.
Version: H  Link to armnt   
Ասէ ցնոսա Յիսուս ամէն ասեմ ձեզ. զի դուք որ եկիք զկնի իմ, ի միւսանգամ գալստեան՝ յորժամ նստցի որդի մարդոյ յաթոռ փառաց իւրոց. նստջիք եւ դուք յերկոտասան աթոռ՝ դատել զերկոտասան ազգ իսրայէլի։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: მართლიად გეტყჳ თქუენ, რამეთუ რომელნი-ეგე შემომიდეგით მე, მერმესა მას შობასა, რაჟამს დაჯდეს ძე კაცისაჲ საყდართა ზედა დიდებისა მისისათა, დასხდეთ თქუენცა, ათორმეტნი, საყდართა ზედა და გასჯიდეთ ათორმეტთა ნათესავთა ისრაელისათა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႫႠႰႧႪႨႠႣ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨႤႢႤ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢႨႧ ႫႤ : ႫႤႰႫႤႱႠ ႫႠႱ ႸႭႡႠႱႠ : Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ ႣႠႿႣႤႱ ႻႤ ႩႠႺႨႱႠჂ ႱႠႷႣႠႰႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႨႣႤႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႧႠ ::: ႣႠႱႾႣႤႧ ႧႵႭჃႤႬႺႠ ႠႧႭႰႫႤႲႬႨ ႱႠႷႣႠႰႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႢႠႱႿႨႣႤႧ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ ႨႱႰႠႤႪႨႱႠႧႠ :.
Version: X  Link to saxareba   
Ⴞ(ႭႪႭ) Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႧ ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ Ⴐ(ႭႫႤ)Ⴊ/ႬႨ . . . ႫႤ ႫႤႰ/ႫႤႱႠ ႫႠႱ ႷႭႴႠႱႠ Ⴐ(Ⴀ)Ⴏ(ႠႫ)Ⴑ ႣႠႿႣ[ႤႱ Ⴛ]Ⴡ ႩႠ/ႺႨႱႠჂ ႱႠႷႣႠႰႧႠ ႣႨႣႤႡႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠ[ႧႠ] ႣႠႾႱႾႣႤႧ ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႺႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႱႠႷႣႠ[Ⴐ]/ႧႠ ႢႠႬႸႿႠႣ ႠႧႭႰ/ႫႤႲႧႠ ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: ამენ გეტყჳ თქუენ: რომელნი მე შემომიდეგით, მერმესა მას ყოფასა, რაჟამს დაჯდეს ძჱ კაცისაჲ საყდართა დიდებისა თჳსისათა, დასხდეთ თქუენცა ათორმეტთა საყდართა განსჯად ათორმეტთა ნათესავთა.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: ამენ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ თქუენ, რომელნი-ეგე შემომიდეგით მე, მერმესა მას მოსლვასა, რაჟამს დაჯდეს ძჱ კაცისაჲ საყდართა დიდებისა თჳსისათა, დასხდეთ თქუენცა ათორმეტთა საყდართა განსჯად ათორმეტთა ნათესავთა ისრაჱლისათა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ-ႤႢႤ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢႨႧ ႫႤ, ႫႤႰႫႤႱႠ ႫႠႱ ႸႭႡႠႱႠ, ႰႠჂႯႠႫႱ ႣႠႿႣႤႱ ႻႤ ႩႠႺႨႱႠჂ ႱႠႷႣႠႰႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႨႣႤႡႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠႧႠ, ႣႠႱႾႣႤႧ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႺႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႱႠႷႣႠႰႧႠ ႢႠႬႸႿႠႣ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ ႨႱႰႠჁႪႨႱႠႧႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴄⴂⴄ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂⴈⴇ ⴋⴄ, ⴋⴄⴐⴋⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ, ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴃⴀⴟⴃⴄⴑ ⴛⴡ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴇⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴃⴀⴑⴞⴃⴄⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴇⴀ ⴂⴀⴌⴑⴟⴀⴃ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴇⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႭႫႤႪႬႨ-ႤႢႤ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢႨႧ ႫႤ, ႫႤႰႫႤႱႠ ႫႠႱ ႫႭႱႪႥႠႱႠ, ႰႠႯႠႫႱ ႣႠႿႣႤႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႱႠႷႣႠႰႧႠ ႣႨႣႤႡႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠႧႠ, ႣႠႱႾႣႤႧ ႧႵႭჃႤႬႺႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႱႠႷႣႠႰႧႠ ႢႠႬႱႿႠႣ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ ႨႱႰႠჁႪႨႱႠႧႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ, ႰႭႫႤႪႬႨ-ႤႢႤ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢႨႧ ႫႤ, ႫႤႰႫႤႱႠ ႫႠႱ ႫႭႱႪႥႠႱႠ, ႰႠႯႠႫႱ ႣႠႿႣႤႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႱႠႷႣႠႰႧႠ ႣႨႣႤႡႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠႧႠ, ႣႠႱႾႣႤႧ ႧႵႭჃႤႬႺႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႱႠႷႣႠႰႧႠ ႢႠႬႸႿႠႣ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ ႨႱႰႠჁႪႨႱႠႧႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႭႫႤႪႬႨ-ႤႢႤ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢႨႧ ႫႤ, ႫႤႰႫႤႱႠ ႫႠႱ ႫႭႱႪႥႠႱႠ, ႰႠႯႠႫႱ ႣႠႿႣႤႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႱႠႷႣႠႰႧႠ ႣႨႣႤႡႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠႧႠ, ႣႠႱႾႣႤႧ ႧႵႭჃႤႬႺႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႱႠႷႣႠႰႧႠ ႢႠႬႸႿႠႣ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ ႨႱႰႠჁႪႨႱႠႧႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: ამენ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ თქუენ, რომელნი-ეგე შემომიდეგით მე, მერმესა მას მოსლვასა, რაჟამს დაჯდეს ძჱ კაცისაჲ საყდართა დიდებისა თჳსისათა, დასხდეთ თქუენცა ათორმეტთა საყდართა განსჯად ათორმეტთა ნათესავთა ისრაჱლისათა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႭႫႤႪႬႨ-ႤႢႤ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢႨႧ ႫႤ, ႫႤႰႫႤႱႠ ႫႠႱ ႫႭႱႪႥႠႱႠ, ႰႠႯႠႫႱ ႣႠႿႣႤႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႱႠႷႣႠႰႧႠ ႣႨႣႤႡႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠႧႠ, ႣႠႱႾႣႤႧ ႧႵႭჃႤႬႺႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႱႠႷႣႠႰႧႠ ႢႠႬႱႿႠႣ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ ႨႱႰႠჁႪႨႱႠႧႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴄⴂⴄ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂⴈⴇ ⴋⴄ, ⴋⴄⴐⴋⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ, ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴃⴀⴟⴃⴄⴑ ⴛⴡ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴇⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴃⴀⴑⴞⴃⴄⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴇⴀ ⴂⴀⴌⴑⴟⴀⴃ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴇⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵႭჃႤႬ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ-ႤႢႤ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢႨႧ ႫႤ, ႫႤႰႫႤႱႠ ႫႠႱ ႸႭႡႠႱႠ, ႰႠჂႯႠႫႱ ႣႠႿႣႤႱ ႻႤ ႩႠႺႨႱႠჂ ႱႠႷႣႠႰႧႠ ႦႤႣႠ ႣႨႣႤႡႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠႧႠ, ႣႠႱႾႣႤႧ ႧႵႭჃႤႬႺႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႱႠႷႣႠႰႧႠ ႢႠႬႸႿႠႣ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ ႨႱႰႠჁႪႨႱႠႧႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵႭჃႤႬ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ-ႤႢႤ ႸႤႫႭႫႨႣႢႧ ႫႤ, ႫႤႰႫႤႱႠ ႫႠႱ ႫႭႱႪႥႠႱႠ, Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ ႣႠႿႣႤႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႱႠႷႣႠႰႧႠ ႣႨႣႤႡႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠႧႠ : ႣႠႱႾႣႤႧ ႧႵႭჃႤႬႺႠ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႱႠႷႣႠႰႧႠ : ႢႠႬႸႿႠႣ ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ Ⴈ{ႱႰႠ}ჁႪႨႱႠႧႠ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴄⴂⴄ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂⴈⴇ ⴋⴄ, ⴋⴄⴐⴋⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ, ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴃⴀⴟⴃⴄⴑ ⴛⴡ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴇⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴃⴀⴑⴞⴃⴄⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴇⴀ ⴂⴀⴌⴑⴟⴀⴃ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴇⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: ამენ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ თქუენ, რომელნი-ეგე შემომიდეგით მე, მერმესა მას შობასა, რაჟამს დაჯდეს ძე კაცისაჲ საყდართა დიდებისა თჳსისათა, დასხდეთ თქუენცა ათორმეტთა საყდართა განშჯად ათორმეტთა ტომთა ისრაჱლისათა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀ{ⴋⴄ}ⴌ ⴂⴄⴒⴗⴓⴢ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ-ⴄⴂⴄ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂⴈⴇ ⴋⴄ, ⴋⴄⴐⴋⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ, ⴐ{ⴀ}ⴏ{ⴀⴋ}ⴑ ⴃⴀⴟⴃⴄⴑ ⴛⴄⴢ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴇⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴃⴀⴑⴞⴃⴄⴇ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴚⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴇⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴘⴟⴀⴃ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴑ{ⴀ}ⴅⴇⴀ ⴈ{ⴑⴐⴀ}ⴡⴊⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴄⴂⴄ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂⴈⴇ ⴋⴄ, ⴋⴄⴐⴋⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴍⴁⴀⴑⴀ, ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴃⴀⴟⴃⴄⴑ ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴇⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴃⴀⴑⴞⴃⴄⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴇⴀ ⴂⴀⴌⴘⴟⴀⴃ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴒⴍⴋⴇⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴄⴂⴄ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂⴈⴇ ⴋⴄ, ⴋⴄⴐⴋⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴍⴁⴀⴑⴀ, ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴃⴀⴟⴃⴄⴑ ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴇⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴃⴀⴑⴞⴃⴄⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴇⴀ ⴂⴀⴌⴘⴟⴀⴃ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴒⴍⴋⴇⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴄⴂⴄ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂⴈⴇ ⴋⴄ, ⴋⴄⴐⴋⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴍⴁⴀⴑⴀ, ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴃⴀⴟⴃⴄⴑ ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴇⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴈⴑⴀ ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴇⴀ, ⴃⴀⴑⴞⴃⴄⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴇⴀ ⴂⴀⴌⴑⴟⴀⴃ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ ⴒⴍⴋⴇⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴈⴑⴀⴇⴀ.
Version: gS    
ხოლო იესო ჰრქუა მათ: ამინ გეტყჳ თქუენ, რამეთუ თქუენ, რომელნი-ეგე შემომიდეგით მე, მერმესა მას შობასა, რაჟამს დაჯდეს ძე კაცისა საყდართა დიდებისა თჳსისათა, დასხდეთ თქუენცა ათორმეტთა საყდართა განშჯიდეთ ათორმეტთა ტომთა ისრაჱლისათა.

Verse: 29 
Version: G  Link to gnt   
καὶ πᾶς ὅστις ἀϕῆκεν οἰκίας ἀδελϕοὺς ἀδελϕὰς πατέρα μητέρα τέκνα ἀγροὺς ἕνεκεν τοῦ ὀνόματός μου ἑκατονταπλασίονα λήμψεται καὶ ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσει.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ամենայն որ ոք եթող զտուն, կամ զեղբարս, կամ զքորս, կամ զհայր, կամ զմայր, կամ զկին, կամ զորդիս, կամ զագարակս վասն անուան իմոյ, հարիւրապատիկ առցէ՝ եւ զկեանսն յաւիտենականս ժառանգեսցէ։
Version: a  Link to adisnt   
და ყოველსა, რომელსა დაეტეოს სახლი, ანუ ძმანი, ანუ დანი, ანუ მამაჲ, ანუ დედაჲ, ანუ ცოლი, ანუ შვილნი, ანუ აგარაკები ჩემისა სახელისათჳს, ასი წილი მოიღოს მან და ცხორებაჲ საუკუნოჲ დაიმკჳდროს.
Version: aC    
ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႣႠႤႲႤႭႱ ႱႠႾႪႨ ႠႬႭჃ ႻႫႠႬႨ ႠႬႭჃ ႣႠႬႨ ႠႬႭჃ ႫႠႫႠჂ ႠႬႭჃ ႣႤႣႠჂ : ႠႬႭჃ ႺႭႪႨ ႠႬႭჃ ႸႥႨႪႬႨ ႠႬႭჃ ႠႢႠႰႠႩႤႡႨ ႹႤႫႨႱႠ ႱႠႾႤႪႨႱႠႧჃႱ ' ႠႱႨ ႼႨႪႨ ႫႭႨႶႭႱ ႫႠႬ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ ႣႠႨႫႩჃႣႰႭႱ :.
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႫႠႬ Ⴐ(ႭႫႤႪႫႠ)Ⴌ ႣႠႾႭჃ/ႲႤႭႱ ႱႠႾႪႨ ႢႨႬႠ Ⴛ/ႫႠႬႨ ႢႨႬႠ ႣႠႬႨ ႢႨႬႠ ႫႠႫႠ ႣႤႣႠႬႨ ႢႨႬႠ ႺႭႪႨ ႢႨႬႠ ႸႥႨႪ/ႬႨ ႢႨႬႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ ႱႠႾႤႪႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ ႠႱႨ ႼႨႪႨ ႫႭႨႶႭႱ ႣႠ ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃ/ႩႭჃႬႭჂ ႣႠႨႫႩჃႣ/ႰႭႱ
Version: L  Link to perikop2   
და ყოველსა რომელსა დაეტეოს სახლი, გინა ძმანი, გინა დანი, გინა მამა-დედანი, გინა ცოლი, გინა შვილნი, გინა ქუეყანაჲ სახელისა ჩემისათჳს, ასი წილი მიიღოს და ცხორებაჲ საუკუნოჲ დაიმკჳდროს.
Version: c  Link to cinant   
და ყოველმან რომელმან დაუტეოს სახლი, გინა ძმანი, ანუ დანი, ანუ მამაჲ, ანუ დედაჲ, ანუ ცოლი, ანუ შვილნი, ანუ ქუეყანაჲ სახელისა ჩემისათჳს, ასი წილი მოიღოს და ცხორებაჲ საუკუნოჲ დაიმკჳდროს.
Version: cA    
ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႫႠႬ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႣႠႭჃႲႤႭႱ ႱႠႾႪႨ, ႢႨႬႠ ႻႫႠႬႨ, ႠႬႭჃ ႣႠႬႨ, ႠႬႭჃ ႫႠႫႠჂ, ႠႬႭჃ ႣႤႣႠჂ, ႠႬႭჃ ႺႭႪႨ, ႠႬႭჃ ႸႥႨႪႬႨ, ႠႬႭჃ ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ ႱႠႾႤႪႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ, ႠႱႨ ႼႨႪႨ ႫႨႨႶႭႱ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ ႣႠႨႫႩჃႣႰႭႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀⴓⴒⴄⴍⴑ ⴑⴀⴞⴊⴈ, ⴂⴈⴌⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴃⴀⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴋⴀⴋⴀⴢ, ⴀⴌⴓ ⴃⴄⴃⴀⴢ, ⴀⴌⴓ ⴚⴍⴊⴈ, ⴀⴌⴓ ⴘⴅⴈⴊⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴑⴈ ⴜⴈⴊⴈ ⴋⴍⴈⴖⴍⴑ ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴡ ⴃⴀⴈⴋⴉⴣⴃⴐⴍⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႷႭႥႤႪႫႠႬ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႣႠႭჃႲႤႭႱ ႱႠႾႪႨ, ႢႨႬႠ ႻႫႠႬႨ, ႠႬႭჃ ႣႠႬႨ, ႠႬႭჃ ႫႠႫႠჂ, ႠႬႭჃ ႣႤႣႠჂ, ႠႬႭჃ ႺႭႪႨ, ႠႬႭჃ ႸႥႨႪႬႨ, ႠႬႭჃ ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ ႱႠႾႤႪႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ, ႠႱႨ ႼႨႪႨ ႫႭႨႶႭႱ ႣႠ ႱႠႾႪႨ ႱႠႭჃႩႭჃႬჁ ႣႠႨႫႩჃႣႰႭႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႷႭႥႤႪႫႠႬ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႣႠႭჃႲႤႭႱ ႱႠႾႪႨ, ႢႨႬႠ ႻႫႠႬႨ, ႠႬႭჃ ႣႠႬႨ, ႠႬႭჃ ႫႠႫႠჂ, ႠႬႭჃ ႣႤႣႠჂ, ႠႬႭჃ ႺႭႪႨ, ႠႬႭჃ ႸႥႨႪႬႨ, ႠႬႭჃ ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ ႱႠႾႤႪႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ, ႠႱႨ ႼႨႪႨ ႫႨႨႶႭႱ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ ႣႠႨႫႩჃႣႰႭႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႷႭႥႤႪႫႠႬ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႣႠႭჃႲႤႥႭႱ ႱႠႾႪႨ, ႢႨႬႠ ႻႫႠႬႨ, ႠႬႭჃ ႣႠႬႨ, ႠႬႭჃ ႫႠႫႠჂ, ႠႬႭჃ ႣႤႣႠჂ, ႠႬႭჃ ႺႭႪႨ, ႠႬႭჃ ႸႥႨႪႬႨ, ႠႬႭჃ ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ ႱႠႾႤႪႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ, ႠႱႨ ႼႨႪႨ ႫႨႨႶႭႱ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ ႣႠႨႫႩჃႣႰႭႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და ყოველმან რომელმან დაუტეოს სახლი, გინა ძმანი, ანუ დანი, ანუ მამაჲ, ანუ დედაჲ, ანუ ცოლი, ანუ შვილნი, ანუ ქუეყანაჲ სახელისა ჩემისათჳს, ასი წილი მოიღოს და ცხორებაჲ საუკუნოჲ დაიმკჳდროს.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႷႭႥႤႪႫႠႬ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႣႠႭჃႲႤႭႱ ႱႠႾႪႨ, ႢႨႬႠ ႻႫႠႬႨ, ႠႬႭჃ ႣႠႬႨ, ႠႬႭჃ ႫႠႫႠჂ, ႠႬႭჃ ႣႤႣႠჂ, ႠႬႭჃ ႺႭႪႨ, ႠႬႭჃ ႸႥႨႪႬႨ, ႠႬႭჃ ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ ႱႠႾႤႪႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ, ႠႱႨ ႼႨႪႨ ႫႭႨႶႭႱ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ ႣႠႨႫႩჃႣႰႭႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀⴓⴒⴄⴍⴑ ⴑⴀⴞⴊⴈ, ⴂⴈⴌⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴃⴀⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴋⴀⴋⴀⴢ, ⴀⴌⴓ ⴃⴄⴃⴀⴢ, ⴀⴌⴓ ⴚⴍⴊⴈ, ⴀⴌⴓ ⴘⴅⴈⴊⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴑⴈ ⴜⴈⴊⴈ ⴋⴍⴈⴖⴍⴑ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ ⴃⴀⴈⴋⴉⴣⴃⴐⴍⴑ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႫႠႬ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႣႠႭჃႲႤႭႱ ႱႠႾႪႨ, ႢႨႬႠ ႻႫႠႬႨ, ႠႬႭჃ ႣႠႬႨ, ႠႬႭჃ ႫႠႫႠჂ, ႠႬႭჃ ႣႤႣႠჂ, ႠႬႭჃ ႺႭႪႨ, ႠႬႭჃ ႸႥႨႪႬႨ, ႠႬႭჃ ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ ႱႠႾႤႪႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ, ႠႱႨ ႼႨႪႨ ႫႨႨႶႭႱ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ ႣႠႨႫႩჃႣႰႭႱ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪႫႠ}Ⴌ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႣႠႭჃႲႤႭႱ ႱႠႾႪႨ : ႠႬႭჃ ႣႠႬႨ : ႠႬႭჃ ႫႠႫႠჂ : ႠႬႭჃ ႣႤႣႠჂ : ႠႬႭჃ ႺႭႪႨ : ႠႬႭჃ ႸႥႨႪႬႨ : ႠႬႭჃ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠჂ . ႱႠႾႤႪႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠႧჃႱ : ႠႱႨ ႼႨႪႨ ႫႭႨႶႭႱ ႣႠ ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ ႣႠႨႫႩჃႣႰႭႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀⴓⴒⴄⴍⴑ ⴑⴀⴞⴊⴈ, ⴂⴈⴌⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴃⴀⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴋⴀⴋⴀⴢ, ⴀⴌⴓ ⴃⴄⴃⴀⴢ, ⴀⴌⴓ ⴚⴍⴊⴈ, ⴀⴌⴓ ⴘⴅⴈⴊⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴑⴈ ⴜⴈⴊⴈ ⴋⴍⴈⴖⴍⴑ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ ⴃⴀⴈⴋⴉⴣⴃⴐⴍⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და ყოველმან რომელმან დაუტევა სახლი, გინა ძმანი, ანუ დანი, ანუ მამაჲ, ანუ დედაჲ, ანუ ცოლი, ანუ შვილნი, ანუ აგარაკნი სახელისა ჩემისათჳს, ას წილად მიიღოს და ცხორებაჲ საუკუნოჲ დაიმკჳდროს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴋⴀⴌ ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ, ⴂⴈⴌⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴃⴀⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴋⴀⴋⴀⴢ, ⴀⴌⴓ ⴃⴄⴃⴀⴢ, ⴀⴌⴓ ⴚⴍⴊⴈ, ⴀⴌⴓ ⴘⴅⴈⴊⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴀⴢ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴑⴈ ⴜⴈⴊⴈ ⴋⴍⴈⴖⴍⴑ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ ⴃⴀⴈⴋⴉⴣⴃⴐ{ⴍ}ⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ, ⴂⴈⴌⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴃⴀⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴋⴀⴋⴀⴢ, ⴀⴌⴓ ⴃⴄⴃⴀⴢ, ⴀⴌⴓ ⴚⴍⴊⴈ, ⴀⴌⴓ ⴘⴅⴈⴊⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴀⴂⴀⴐⴀⴉⴌⴈ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴑ ⴜⴈⴊⴀⴃ ⴋⴈⴈⴖⴍⴑ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ ⴃⴀⴈⴋⴉⴣⴃⴐⴍⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ, ⴂⴈⴌⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴃⴀⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴋⴀⴋⴀⴢ, ⴀⴌⴓ ⴃⴄⴃⴀⴢ, ⴀⴌⴓ ⴚⴍⴊⴈ, ⴀⴌⴓ ⴘⴅⴈⴊⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴀⴂⴀⴐⴀⴉⴌⴈ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴑ ⴜⴈⴊⴀⴃ ⴋⴈⴈⴖⴍⴑ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ ⴃⴀⴈⴋⴉⴣⴃⴐⴍⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ, ⴂⴈⴌⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴃⴀⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴋⴀⴋⴀⴢ, ⴀⴌⴓ ⴃⴄⴃⴀⴢ, ⴀⴌⴓ ⴚⴍⴊⴈ, ⴀⴌⴓ ⴘⴅⴈⴊⴌⴈ, ⴀⴌⴓ ⴀⴂⴀⴐⴀⴉⴌⴈ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴑ ⴜⴈⴊⴀⴃ ⴋⴈⴈⴖⴍⴑ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ ⴃⴀⴈⴋⴉⴣⴃⴐⴍⴑ.
Version: gS    
და ყოველმან რომელმან დაუტევა სახლი, გინა ძმანი, ანუ დანი, ანუ მამა, ანუ დედა, ანუ ცოლი, ანუ შვილნი, ანუ აგარაკნი სახელისა ჩემისათჳს, ასწილად მიიღოს და ცხოვრება საუკუნო დაიმკჳდროს.

Verse: 30 
Version: G  Link to gnt   
Πολλοὶ δὲ ἔσονται πρῶτοι ἔσχατοι καὶ ἔσχατοι πρῶτοι.
Version: H  Link to armnt   
Բազումք եղիցին առաջինք յետինք, եւ յետինք առաջինք։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მრავალნი იყვნენ წინანი უკუანა, და უკუანანი წინა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႨႷႥႬႤႬ ႼႨႬႠႬႨ ႭჃႩჃႠႬႠ ႣႠ ႭჃႩჃႠႬႠႬႨ ႼႨႬႠ :....
Version: X  Link to saxareba   
Ⴞ(ႭႪႭ) ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႾႨႷႥႬႤႬ ႮႨႰႥႤႪႬႨ ႭჃႩႭჃႤႬႠ ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႬႠႬႨ ႼႨႬႠ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო მრავალნი იყვნენ პირველნი უკუანა და უკუანანი წინა.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მრავალნი იყვნენ პირველნი უკუანა, და უკუანანი -- წინა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႨႷႥႬႤႬ ႮႨႰႥႤႪႬႨ ႭჃႩჃႠႬႠ, ႣႠ ႭჃႩჃႠႬႠႬႨ -- ႼႨႬႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴌⴈ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴌⴈ -- ⴜⴈⴌⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႨႷႥႬႤႬ ႮႨႰႥႤႪႬႨ ႭჃႩႭჃႠႬႠ, ႣႠ ႭჃႩႭჃႠႬႠႬႨ -- ႼႨႬႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႨႷႥႬႤႬ ႮႨႰႥႤႪႬႨ ႭჃႩႭჃႠႬႠ, ႣႠ ႭჃႩႭჃႠႬႠႬႨ -- ႼႨႬႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႨႷႥႬႤႬ ႮႨႰႥႤႪႬႨ ႭჃႩႭჃႠႬႠ, ႣႠ ႭჃႩႭჃႠႬႠႬႨ -- ႼႨႬႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო მრავალნი იყვნენ პირველნი უკუანა, და უკუანანი -- წინა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႨႷႥႬႤႬ ႮႨႰႥႤႪႬႨ ႭჃႩႭჃႠႬႠ, ႣႠ ႭჃႩႭჃႠႬႠႬႨ -- ႼႨႬႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴌⴈ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴌⴈ -- ⴜⴈⴌⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႨႷႥႬႤႬ ႮႨႰႥႤႪႬႨ ႭჃႩჃႠႬႠ, ႣႠ ႭჃႩჃႠႬႠႬႨ -- ႼႨႬႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႨႷႥႬႤႬ ႮႨႰႥႤႪႬႨ ႭჃႩჃႠႬႠ . ႣႠ ႭჃႩჃႠႬႠႬႨ -- ႼႨႬႠ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴌⴈ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴌⴈ -- ⴜⴈⴌⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მრავალნი იყვნენ პირველნი უკუანა, და უკუანანი -- წინა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴌⴈ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴌⴈ -- ⴜⴈⴌⴀ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴌⴈ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴌⴈ -- ⴜⴈⴌⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴌⴈ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴌⴈ -- ⴜⴈⴌⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴌⴈ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴌⴈ -- ⴜⴈⴌⴀ.
Version: gS    
ხოლო მრავალნი იყვნენ პირველნი უკანა, და უკანანი -- წინა.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.