TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 268
Chapter: 19
Verse: 1
ხილვაჲ
ეგჳპტისაჲ
.
აჰა
უფალი
საბაოთ
ზედა
ზის
ღრუბელთა
სულ-/მცირეთა
,
Page of ms. J: A51r
და
/
მოვალს
ეგჳპტედ
:
და
შეიძრნენ
ჴელით-ქმნულნი
ეგჳპტისანი
პირისა
მისისა
გან
:
და
გულნი
მათნი
მოუძლურდენ
მათ
შორის
.
Verse: 2
და
აღდგენ
ეგჳპტელნი
ეგჳპტელთა
ზედა
,
და
ჰბრძოდის
კაცი
ძმასა
თჳსსა
,
და
კაცი
მოყუასსა
თჳსსა
.
ქალაქი
ქალაქსა
ზედა
,
და
შჯული
შჯულსა
ზედა
.
Verse: 3
და
შეძრწუნდეს
სული
ეგჳპტელთა
მათ
შორის
.
ზრახვანი
მათნი
განვაქარვნე
,
და
ჰკითხვიდენ
ღმერთთა
მათთა
,
და
ძეგლებსა
მათსა
,
და
ქუეყანით-მჴმობელთა
,
და
მუცლით-მეზღაპრეთა
.
Verse: 4
და
მივსცე
ეგჳპტე
ჴელთა
კაცთა
,
უფალთა
ფიცხელთასა
,
და
მეფენი
ფიცხელნი
უფლებდენ
მათ
ზედა
.
Verse: 5
ამას
იტყჳს
მფლობელი
უფალი
საბაოთ
.
Verse: 6
და
სუმიდენ
ეგჳპტელნი
წყალსა
ზღჳს-კიდისასა
,
ხოლო
მდინარესა
მას
მოაკლდეს
და
განჴმეს
.
და
მოაკლდენ
მდინარენი
,
და
რტონი
მდინარისანი
,
და
განჴმენ
შესაკრებელნი
წყალთანი
,
და
ყოველი
რწყურნები
ლერწმოანთაჲ
,
და
ჭილისაჲ
,
Verse: 7
და
მდინარის
კიდისაჲ
მდელოჲ
,
ყოველი
გარემო
მდინარისაჲ
,
და
ყოველი
სათესავი
მდინარისაჲ
მისგან
განჴმეს
ხორშაკითა
.
Verse: 8
და
სულთ-ითქუმიდენ
მესათხევლენი
.
და
სულთ-ითქუმიდენ
ყოველნი
მესამჭედურენი
მის
მდინარისანი
,
და
რომელნი
სდებდეს
ბადესა
,
და
მესათხევლენი
იგლოვდენ
.
Verse: 9
და
სირცხჳლმან
შეიპყრნეს
მოქმედნი
სელისა
მის
პებით-სთულისანი
,
და
რომელნი
იქმოდეს
ბისონსა
.
Verse: 10
და
იყვნენ
მოქმედნი
იგი
მათნი
სალმობასა
შინა
,
და
ყოველნი
მოქმედნი
ხმელისანი
დაწუ<ხ>ნენ
,
და
გული
მათი
ელმოდის
.
Verse: 11
და
განცოფნენ
მთავარნი
ტანეოსისანი
,
ბრძენნი
იგი
თანა-მზრახვალნი
მეფისანი
,
და
იყოს
ზრახვაჲ
იგი
მათი
სულელ
.
ვითარ
იგი
ჰრქჳთ
მეფესა
:
Page of ms. J: A51v
ძენი
გონიერნი
ვართ
ჩუენ
,
ძენი
მეფეთანი
დასაბამითგან
.
Verse: 12
სადა/
არიან
აწ
ბრძენნი
იგი
შენნი
,
და
გითხრედ
შენ
და
გაუწყედ
შენ
,
რაჲ
უზრახავს
უფალსა
საბაოთსა
ეგჳპტესა
ზედა
,
Verse: 13
და
მოაკლდეს
მთავარნი
ტანეოსისანი
,
და
აღმაღლდეს
მთავარნი
მე<მ>ფისანი
,
და
აცთუნებდენ
ეგჳპტესა
ტოჰმად
,
Verse: 14
რამეთუ
უფალმან
შეურია
მათ
სული
მაცთურებისაჲ
,
და
შეაცთუნა
ეგჳპტე
ყოველთა
შინა
საქმეთა
მათთა
,
ვითარცა
იგი
შესცთის
მთრვალი
<და>
რომელი
სთხევნ
ერთბამად
.
Verse: 15
და
არა
იყოს
ეგჳპტელთა
საქმჱ
,
რომელმან
ქმნეს
თავი
და
ბოლოჲ
,
დასაბამი
და
დასასრული
.
Verse: 16
მას
დღესა
შინა
იყვნენ
ეგჳპტელნი
ვითარცა
დედანი
შიშსა
შინა
და
ძ<რ>წოლასა
,
პირისაგან
შიშისა
უფლისა
საბაოთისა
,
რომელი
მოაწიოს
მათ
ზედა
.
Verse: 17
და
იყოს
სოფელი
იგი
ჰურიასტანისაჲ
საშინელ
ეგჳპტელთა
:
ყოველმან
რომელმან
სახელ-სდვას
მას
მათ
შორის
შეეშინეს
,
ზრახვისა
მისთჳს
რომელი
უზრახავს
მას
ზედა
უფალსა
საბაოთს
ყოვლისა-მპყრობელსა
.
Verse: 18
მას
დღესა
შინა
იყვნენ
ხუთნი
ქალაქნი
ეგჳპტეს
,
რომელნი
იტყოდიან
ენასა
ქანანელთასა
,
და
ფუცვიდენ
სახელსა
უფლისა
საბაოთისსა
.
ქალაქი
ასედეკ
ეწოდოს
ქალაქსა
ერთსა
.
Verse: 19
მას
დღესა
შინა
იყოს
საკურთხეველი
უფლისაჲ
სოფელსა
ეგჳპტისასა
,
და
ძეგლი
საზღვართა
მისთა
თანა
უფლისაჲ
.
Verse: 20
და
იყოს
სასწაულ
საუკუნო
უფლისა
საბაოთისა
სოფელსა
ეგჳპტისასა
.
რამეთუ
ღაღადებდენ
უფლისა
მიმართ
,
მაჭირვებელთა
მათთათჳს
,
და
მოუვლინოს
მათ
უფალმან
კაცი
რომელმან
აცხოვნნეს
იგინი
,
საშჯელით
აცხოვნნეს
იგინი
,
Verse: 21
და
საცნაურ
იყოს
უფალი
ეგჳპტელთა
,
და
იცნან
ეგჳპტელთა
უფალი
მას
დღესა
შინა
,
და
შეწირონ
მსხუერპლი
და
შესაწირავი
.
და
აღუთქუან
აღთქუმაჲ
Page of ms. J: A52r
უფალსა
,
და/
მისცენ
მას
.
Verse: 22
და
გუემნეს
უფალმან
მეგჳპტელნი
წყლულებითა
,
და
განკურნნეს
იგინი
კურნებით
,
და
მოიქცენ
იგინი
უფლისა
,
და
ისმინოს
მათი
.
და
განკურნნეს
იგინი
.
Verse: 23
მას
დღესა
შინა
იყოს
გზაჲ
ეგჳპტით
ასურასტანელთა
, <. . .>
და
ჰმონებდენ
მეგჳპტელნი
ასურასტანელთა
.
Verse: 24
მას
დღესა
შინა
იყოს
მესამე
ისრაჱლისაჲ
ასურასტანელთა
შორის
და
ეგჳპტელთა
კურთხეულ
ქუეყანასა
მას
.
Verse: 25
რომელი
აკურთხა
უფალმან
საბაოთ
,
და
თქუა
:
კურთხეულ
არს
ერი
ჩემი
,
რომელი
არს
ეგჳპტეს
და
ასურასტანს
,
და
სამკჳდრებელი
ჩემი
ისრაჱლი
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.