TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
Part No. 11
Previous part

Chapter: 11  
თავი 11


Verse: 4   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   Page of ms. P: _   Page of ms. L: 566R   ხოლო იესუ მიუგო და ჰრქუა: მივედით და უთხართ იოვანეს, რომელი გესმა და იხილე[თ]:
Verse: 5   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
რამეთუ ბრმანი აღიხილვენ, მკელობელნი ვლენან, კეთროანნი განწმდებიან, ყრუთა ესმის, მკუდარნი აღდგებიან, გლახაკთა ეხარების.
Verse: 6   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ნეტარ არს, რომელი არა დაბრკოლდეს ჩემდა მომართ.
Verse: 7   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და ვითარცა ესენი წარვიდეს, იწყო იესუ ერისა მიმართ იოვანესთუის და თქუა: რაჲსა გამოხუედით უდაბნოდ ხილვად? ლერწმისა, ქარისაგან შერყეულისა?
Verse: 8   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
არამედ რაჲსა გამოხუედით [ხილვად?] კაცისა, ჩჩვილითა სამოსლითა შემოსილისა? რამეთუ, აჰა, ესერა, რომელნი ჩჩვილითა სამოსლითა არიან, სახლსა შინა სამეუფოსა არიან.
Verse: 9   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
არამედ რაჲსა გამოხუედით ხილვად? წინაწარმეტყუელისა? გეტყუი თქუენ, უფროის ხოლო წინაწარმეტყუელისა. Page of ms. L: 566V  
Verse: 10   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
რამეთუ ესე არს, რომლისათჳს წერილ არს: აჰა, ესერა, მე წარვავლინო ანგელოზი ჩემი წინაშე შენსა, რომელმან განმზადნეს გზანი შენნი წინაშე შენსა.
Verse: 11   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ამენ გეტყუი თქუენ, რამეთუ: არა აღდგომილ არს ნაშობთაგანი დედათაჲ უფროის იოვანესა ნათლისმცემელისა; ხოლო უმცირესი იგი უფროის მისა არს სასუფეველსა ცათასა.
Verse: 12   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
რამეთუ დღითგან იოვანე ნათლისმცემელისაჲთ ვიდრე მოაქამდე სასუფეველი [ცათაჲ ი]ძულების, და რომელნი იძულებდენ, მათ მოიტაცონ იგი.
Verse: 13   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
რამეთუ შჯული და ყოველნი წინაწარმეტყუელნი წინაწარმეტყუელებდენ ვიდრე იოვანესამდენ.
Verse: 14   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
უკუეთუ გნებავს შეწყნარების, იგი არს ელია, რომელი მომავალ არს.
Verse: 15   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
რომელსა ასხენ ყურნი სმენად, ისმინენ!

Verse: 25   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
Page of ms. L: 628R   მას ჟამსა შინა იტყოდა იესუ და თქუა: აგიარებთ შენ, მამაო, [უფალო] ცისა და ქუეყანისაო, რომელმან დაჰფარე ესე ბრძენთაგან და მეცნიერთა და გამოუცხადე ესე ჩჩვილთა.
Verse: 26   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ჰე, მამაო, რამეთუ ესრე სათნო-იყო შენ წინაშე.
Verse: 27   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ყოველივე მომეცა მე მამისა ჩემისა მიერ; არავინ იცის ძჱ, გარნა მამამან, და Page of ms. L: 628V   მამაჲ ვინ იცის, გარნა ძემან; რომლისა უნდეს ძესა, გამოეცხადოს.
Verse: 28   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
მოედით ჩემდა ყოველნი დამაშურალნი და რომელთა ტუირთი მძიმე გეტჳრთა, და მე განგისუენო თქუენ.
Verse: 29   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
აღიღეთ უღელი ჩემი თქუენ ზედა და ისწავეთ ჩემგან, რამეთუ მშუიდ ვარ და მდაბალ გულითა, ჰპოოთ განსუენებაჲ სულთა თქუენთაჲ.
Verse: 30   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
რამეთუ უღელი ჩემი ტკბილ არს და ტუირთი ჩემი მცირე არს.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.