TITUS
Biblia Iberica: Psalterium et Odae
Part No. 101
Previous part

Chapter: 101 
Verse: 2  Link to mcat Link to sept Link to armat   უფალო, ისმინე ლოცვისა ჩემისაჲ. და ღაღადებაჲ ჩემი შენდა შევედინ.

Verse: 3  Link to mcat Link to sept Link to armat   
ნუ გარე-მიიქცევ პირსა შენსა ჩემგან; რომელსა დღესა მჭირდეს, მოყავ ჩემდა ყური შენი; და რომელსა დღესა გხადოდი შენ, მსთუად შეგესემინ ჩემი.

Verse: 4  Link to mcat Link to sept Link to armat   
რამეთუ მოაკლდა ვითარცა კუამლსა დღეთა ჩემთა, და ძუალნი ჩემნი ვითარცა ქარქუეტნი განჴმეს.

Verse: 5  Link to mcat Link to sept Link to armat   
იგუემა ვითარცა თივაჲ და განჴმა გული ჩემი, რამეთუ დამავიწყდა მე ჭამად პური ჩემი.

Verse: 6  Link to mcat Link to sept Link to armat   
ჴმითა კუნესისა ჩემისაჲთა შემჴმეს ჴორცნი ჩემნი ძუალთა ჩემთა.

Verse: 7  Link to mcat Link to sept Link to armat   
ვემსგავსე მე ვარხუსა მას უდაბნოჲსასა და ვიყავ მე, ვითარცა ბუვი ნატამალსა.

Verse: 8  Link to mcat Link to sept Link to armat   
უძილ ვიყავ და დავადგერ, ვითარცა სირი მხოლოჲ სართულსა ზედა.

Verse: 9  Link to mcat Link to sept Link to armat   
მარადღე მყუმდრიდეს მე მტერნი ჩემნი, და მაქებელნი ჩემნი ჩემდამო ფუცვიდეს.

Verse: 10  Link to mcat Link to sept Link to armat   
რამეთუ საცარი ვითარცა პური ვჭამე და სასუმელი ჩემი ცრემლითა ჩემითა განვზავე

Verse: 11  Link to mcat Link to sept Link to armat   
პირისაგან რისხვისა გულის წყრომისა შენითა, რამეთუ შენ აღმიღე და დამკუეთე მე.

Verse: 12  Link to mcat Link to sept Link to armat   
დღენი ჩემნი ვითარცა აჩრდილნი წარჴდეს, და მე ვითარცა თივაჲ განვჴემ.

Verse: 13  Link to mcat Link to sept Link to armat   
ხოლო შენ, უფალო, უკუნისამდე ხარ, და საჴსენებელი შენი თესლითი თესლამდე.

Verse: 14  Link to mcat Link to sept Link to armat   
შენ ასდეგ და შეიწყალე სიონი, რამეთუ ჟამი წყალობისა მისისაჲ მოწევნულ არს ჟამი.

Verse: 15  Link to mcat Link to sept Link to armat   
რამეთუ სთნდეს მონათა შენთა ქვანი მისნი, და მიწასა მისსა სწყალობდეს.

Verse: 16  Link to mcat Link to sept Link to armat   
ეშინოდენ წარმართთა სახელისა შენისაგან და მეფეთა ქუეყანისათა - დიდებისაგან შენისა.

Verse: 17  Link to mcat Link to sept Link to armat   
აღაშენოს სიონი უფალმან და გამოჩნდეს დიდებითა თჳსითა.

Verse: 18  Link to mcat Link to sept Link to armat   
რამეთუ მოხედა ლოცვასა მდაბალთასა და არა შეურაცხ-ყო თხოვაჲ მათი.

Verse: 19  Link to mcat Link to sept Link to armat   
დაიწერენ ესე ნათესავად სხუად, ერი დაბადებადი აქებდინ უფალსა;

Verse: 20  Link to mcat Link to sept Link to armat   
რამეთუ მოიხილა მაღლით წმიდით მისით, უფალმან ზეცით ქუეყანად გარდამოიხილა,

Verse: 21  Link to mcat Link to sept Link to armat   
რაჲთა შეისმინოს ლოცვაჲ პყრობილთა მისთაჲ და განჰჴსნეს ნაშობნი მოკლულთანი,

Verse: 22  Link to mcat Link to sept Link to armat   
თხრობად სიონს სახელი უფლისაჲ და ქებულებაჲ მისი - იერუსალემს,

Verse: 23  Link to mcat Link to sept Link to armat   
შეკრებად ერისა ერთად და მეფენი მონებად უფლისა.

Verse: 24  Link to mcat Link to sept Link to armat   
მიუგო მას გზასა მას ძლიერებისა მისისასა. სიმცირე დღეთა ჩემთაჲ მითხარ მე.

Verse: 25  Link to mcat Link to sept Link to armat   
და ნუ განმიყვანებ მე კერძოთაგან დღეთა ჩემთაჲსა; რამეთუ თესლითი თესლამდე არიან წელიწადნი შენნი.

Verse: 26  Link to mcat Link to sept Link to armat   
დასაბამსა შენ, უფალო, ქუეყანაჲ დაამყარე, და ქმნულნი ჴელთა შენთანი ცანი არიან.

Verse: 27  Link to mcat Link to sept Link to armat   
იგინი წარჴდენ, ხოლო შენ ეგო უკუნისამდე. ყოველნი ვითარცა სამოსელნი დაძუელდენ. და შენ ვითარცა შესამოსელნი სცვალნე იგინი, და იცვალნენ.

Verse: 28  Link to mcat Link to sept Link to armat   
ხოლო შენ თავადი იგივე ხარ, და წელიწადთა შენთა არა მოაკლდეს.

Verse: 29  Link to mcat Link to sept Link to armat   
ძენი მონათა შენთანი დაემკჳდრნენ მას შინა, და ნათესავი მათი უკუნისამდე წარემართოს.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Iberica: Psalterium et Odae.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.