TITUS
Biblia Iberica: Psalterium et Odae
Part No. 37
Previous part

Chapter: 37 
Verse: 2  Link to mcat Link to sept Link to armat   უფალო, ნუ გულის-წყრომითა შენითა მამხილებ მე, ნუცა რისხვითა შენითა მსწავლი მე.

Verse: 3  Link to mcat Link to sept Link to armat   
რამეთუ ისარნი შენნი მეცნეს მე, დაამტკიცე ჩემ ზედა ჴელი შენი.

Verse: 4  Link to mcat Link to sept Link to armat   
არა არს კურნებაჲ ჴორცთა ჩემთა პირისაგან რისხვისა შენისა, არა არს მშჳდობაჲ ძუალთა ჩემთა პირისაგან ცოდვათა ჩემთაჲსა.

Verse: 5  Link to mcat Link to sept Link to armat   
რამეთუ უსჯულოებანი ჩემნი აღმემატნეს თავსა ჩემსა და მე, ვითარცა ტჳრთი მძიმე, დამიმძიმდა ჩემ ზედა.

Verse: 6  Link to mcat Link to sept Link to armat   
შეყროლდეს, დალპეს წყლულებანი ჩემნი პირისაგან უგუნურებისა ჩემისა.

Verse: 7  Link to mcat Link to sept Link to armat   
დავგლახაკენ, დავმდაბლდი ფრიად, მარადღე მწუხარჱ ვიდოდე;

Verse: 8  Link to mcat Link to sept Link to armat   
რამეთუ თეძონი ჩემნი აღივსნეს ნაგუემითა და არა არს კურნებაჲ ჴორცთა ჩემთაჲ.

Verse: 9  Link to mcat Link to sept Link to armat   
შევბოროტენ, დავმდაბლდი ფრიად და ვჴმობდი სულ-თქუმითა სულისა ჩემისაჲთა.

Verse: 10  Link to mcat Link to sept Link to armat   
უფალო, შენ წინაშე არს ყოველი გულის თქუმაჲ ჩემი, და სულ-თქუმაჲ ჩემი შენგან არა დაერწყოს.

Verse: 11  Link to mcat Link to sept Link to armat   
გული ჩემი შეძრწუნდა ჩემ თანა, დამიტევა მე ძალმან ჩემმან და ნათელი თუალთა ჩემთა[ჲლ იგიცა არავე იყო ჩემ თანა.

Verse: 12  Link to mcat Link to sept Link to armat   
მოყუარენი ჩემნი და მეგობარნი ჩემნი ჩემ წინაშე მომეახლნეს, დადგეს, და მახლობელნი ჩემნი შორს განდგეს ჩემგან.

Verse: 13  Link to mcat Link to sept Link to armat   
მაიძულებდეს მე და ეძიებდეს სულსა ჩემსა, და რომელნი ეძიებდეს, ძჳრსა ჩემ ზედა იტყოდეს, ცოდვასა და ზაკუვასა მარადღე ზრახვიდეს.

Verse: 14  Link to mcat Link to sept Link to armat   
ხოლო მე ვითარცა ყრუსა არა მესმოდა და ვითარცა უტყუმანღა არა აღაღის პირი თჳსი.

Verse: 15  Link to mcat Link to sept Link to armat   
ვიქმენ მე, ვითარცა კაცი უსმი, რომლისა თანა არა არს პირსა მისსა სიტყუაჲ.

Verse: 16  Link to mcat Link to sept Link to armat   
ხოლო მე, უფალო, შენ გესავ და შენ, შეგესემინ ჩემო, უფალო ღმერთო ჩემო.

Verse: 17  Link to mcat Link to sept Link to armat   
ვთქუ: ნუსადა უხაროდის ჩემ ზედა მტერთა ჩემთა, შეძრვასა ფერჴთა ჩემთასა ჩემ ზედა მდიდრად იტყოდეს.

Verse: 18  Link to mcat Link to sept Link to armat   
რამეთუ მე გუემად განმზადებულ ვარ და სალმობანი ჩემნი ჩემ წინაშე არიან მარადის.

Verse: 19  Link to mcat Link to sept Link to armat   
რამეთუ ვთქუ: ურჩულოებაჲ ჩემი მიუთხრა და ვზრუნვიდე მე ცოდვათა ჩემთათჳს.

Verse: 20  Link to mcat Link to sept Link to armat   
აწ ესერა მტერნი ჩემნი ცხოელ არიან და განძლიერებულ ჩემსა უფროჲს; განმრავლდეს, რომელთა მომიძულეს მე ცუდად;

Verse: 21  Link to mcat Link to sept Link to armat   
და რომელთა მომაგეს მე ბოროტი კეთილისა წილ, მასმენდეს მე, რამეთუ ვსდევდ სიმართლესა.

Verse: 22  Link to mcat Link to sept Link to armat   
ნუ განმაგდეგ მე, უფალო ღმერთო ჩემო, ნუცა განმეშორები ჩემგან;

Verse: 23  Link to mcat Link to sept Link to armat   
მოიხილე შეწევნად ჩემდა, უფალო ღმერთო ცხორებისა ჩემისაო.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Iberica: Psalterium et Odae.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.