TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Novum Testamentum
Part No. 61
Previous part

Chapter: 17 

Günax, ve͑luġ saal väzifä
Günax, věluğ saal vəzifə



(Maṭ. 18:6-7Link to udntn; Mrḳ. 9:42Link to udntn)
(Mat'. 18:6-7Link to udntn; Mrk'. 9:42Link to udntn)


Verse: 1  Link to udintLink to armntLink to ntkpl Oša Isusen Iz šagirdxone pi: "Insanxo pis yaq̇a tašala šeymux müṭläḳ bakale. Ama ṭə͑yä͑minṭu yaq̇nuxun č̣evksuni säbäb bakalṭay vay hala!
   
Oşa İsusen İz şagirdxone pi: "İnsanxo pis yaq'a taşala şeymux müt'lək' bakale. Ama t'ı̌yə̌mint'u yaq'nuxun c'evksuni səbəb bakalt'ay vay hala!

Verse: 2  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Šiin me mic̣iḳ hesabbakalṭoġoxun sunṭu pis yaq̇a zaṗḳayin, ṭe amdareynaḳ iz q̇oq̇exun kala sa źomoḳožin źe͑ suruḳbi dänizä bosesun šaaṭe bakon.
   
Şiin me mis'ik' hesabbakalt'oğoxun sunt'u pis yaq'a zap'k'ayin, t'e amdareynak' iz q'oq'exun kala sa ǰomok'ojin ǰě suruk'bi dənizə bosesun şaat'e bakon.

Verse: 3  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Šoṭo görä vä͑x fikir tadanan. \ Ägär vi vičen günax äšṗesṭi va pisluġbenesa, šoṭo töhmätba. Ama šoṭin toobabayin, šoṭo baġəšlayinša. *
   
Şot'o görə və̌x fikir tadanan. \ Əgər vi viçen günax əşp'est'i va pisluğbenesa, şot'o töhmətba. Ama şot'in toobabayin, şot'o bağışlayinşa. *

Verse: 4  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ägär lap sa ġinasṭa vu͑ġ käräm günax äšṗesṭi va pisluġbayin, oša vu͑ġ kärämäl vi ṭo͑ġo͑l hari "toobazbi" uḳayin, šoṭo baġəšlayinša". *
   
Əgər lap sa ğinast'a vǔğ kərəm günax əşp'est'i va pisluğbayin, oşa vǔğ kərəməl vi t'ǒğǒl hari "toobazbi" uk'ayin, şot'o bağışlayinşa". *

Verse: 5  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Sa ġi aṗosṭolxon Q̣onʒ́uġo piṭun: "Yasṭa bakala ve͑luġa avuzba!"
   
Sa ği ap'ost'olxon Q'ončuğo pit'un: "Yast'a bakala věluğa avuzba!"

Verse: 6  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Q̣onʒ́uġon šoṭoġo metäre pi: "Ägär vä͑sṭa sa xardali cile hama ve͑luġ bunesa, me tutna xoda "va tumexun č̣evḳi taša dänizä biṭa" unanḳon, šoṭinal ef äyitä be͑neġon. *
   
Q'ončuğon şot'oğo metəre pi: "Əgər və̌st'a sa xardali śile hama věluğ bunesa, me tutna xoda "va tumexun c'evk'i taşa dənizə bit'a" unank'on, şot'inal ef əyitə běneğon. *

Verse: 7  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ef bošṭan maṭina iz kötän \ zaṗḳala nääl ki eġel be͑ġala nökärä čölöxun qaybakaṭan "usum baka, arca śum uka" uḳon?
   
Ef boşt'an mat'ina iz kötən \ zap'k'ala nəəl ki eğel běğala nökərə çölöxun qaybakat'an "usum baka, arśa šum uka" uk'on?

Verse: 8  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Šuḳḳalen! Šoṭo "bezi biyäsin śuma häzirba, zu käyi-u͑ġä͑minal vi bə͑ġa ġać̣ṗi za q̇ulluġba, oša hun unkon" uḳalnan?
   
Şuk'k'alen! Şot'o "bezi biyəsin šuma həzirba, zu kəyi-ǔğə̌minal vi bı̌ğa ğač'p'i za q'ulluğba, oşa hun unkon" uk'alnan?

Verse: 9  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ošal hayzeri ṭe nökärä iz biṭoġo görä "dirisṭbakal" ten uḳal. Axəri šoṭin iz borǯane bi.
   
Oşal hayzeri t'e nökərə iz bit'oğo görə "dirist'bakal" ten uk'al. Axıri şot'in iz borcane bi.

Verse: 10  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Vä͑nal haketär, vä͑x bürüšiṭoġo bitova bex ṗaṗesṗiṭuxun oša upanan: "Yan tärifä layiġ nu bakala nökärxoyan, šoṭaynaḳ ki, ḳä beyansa beš borǯe."
   
Və̌nal haketər, və̌x bürüşit'oğo bitova bex p'ap'esp'it'uxun oşa upanan: "Yan tərifə layiğ nu bakala nökərxoyan, şot'aynak' ki, k'ə beyansa beş borce."



Vic̣ tani ǯuzam azaraxun q̇olaybaksun
Vis' tani cuzam azaraxun q'olaybaksun


Verse: 11  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Isus Yerusalima taġala yaq̇e loxol Samariin q̇a Galileyin arane bakala zahmani ṭo͑ġo͑lxune č̣ovaksay.
   
İsus Yerusalima tağala yaq'e loxol Samariin q'a Galileyin arane bakala zahmani t'ǒğǒlxune c'ovaksay.

Verse: 12  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ayizmoġoy sunṭu baġaṭan šoṭo vic̣ ǯuzamlu amdare iräsṭhari. Šorox ä͑xil čurpi
   
Ayizmoğoy sunt'u bağat'an şot'o vis' cuzamlu amdare irəst'hari. Şorox ə̌xil çurpi

Verse: 13  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
osṭaar harayṭunpi: "Isus! Ay määlim, yax gorox eki!"
   
ost'aar harayt'unpi: "İsus! Ay məəlim, yax gorox eki!"

Verse: 14  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Isusen šoṭoġo aḳi "takinan, vä͑x be͑yinśxo aḳesṭanan" pine. Šoroxal taṭunci. Teṭäre baki ki, šorox hälä yaq̇a amaq̇un tämizṭunbaki. *
   
İsusen şot'oğo ak'i "takinan, və̌x běyinšxo ak'est'anan" pine. Şoroxal tat'unśi. Tet'əre baki ki, şorox hələ yaq'a amaq'un təmizt'unbaki. *

Verse: 15  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Šoṭoġoxun sunṭin izi q̇olaybaksuna aḳaṭan Buxaʒ́uġo osṭaar alxəšpsun qayebaki.
   
Şot'oğoxun sunt'in izi q'olaybaksuna ak'at'an Buxačuğo ost'aar alxışpsun qayebaki.

Verse: 16  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Šo Isusi turin oq̇a biti Šoṭo dirisṭbakane pi. Me amdar isä sa samariyaluney.
   
Şo İsusi turin oq'a biti Şot'o dirist'bakane pi. Me amdar isə sa samariyaluney.

Verse: 17  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ṭe vädä Isusen pine: "Q̣olaybakiyorox vic̣ tan teney ki? P̣oy mandi vuy tan maya?
   
T'e vədə İsusen pine: "Q'olaybakiyorox vis' tan teney ki? P'oy mandi vuy tan maya?

Verse: 18  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Yäni me \ samariyalunaxun bašq̇a qoš qaybaki Buxaʒ́uġo alxəšṗal bateneki?"
   
Yəni me \ samariyalunaxun başq'a qoş qaybaki Buxačuğo alxışp'al bateneki?"

Verse: 19  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Oša ṭe amdara pine: "Hayza, taki, vi ve͑baksunen va čarḳesedi". \ Buxaʒ́uġoy padčaġluġ hevaxṭ eġala?
   
Oşa t'e amdara pine: "Hayza, taki, vi věbaksunen va çark'esedi". \ Buxačuğoy padçağluğ hevaxt' eğala?

Verse: 20  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Sa ġi fariseyxon Isusaxun "Buxaʒ́uġoy padčaġluġ hevaxṭ eġala?" pi xavarṭun haq̇i. Isusenal šoṭoġo metäre ǯoġab tadi: "Buxaʒ́uġoy padčaġluġ ef piin aksunen tene eġal.
   
Sa ği fariseyxon İsusaxun "Buxačuğoy padçağluğ hevaxt' eğala?" pi xavart'un haq'i. İsusenal şot'oğo metəre coğab tadi: "Buxačuğoy padçağluğ ef piin aksunen tene eğal.

Verse: 21  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Šuḳḳalen šoṭo "be͑ġa, šo memiyane" nääl ki "ṭeṭiyane" tene uḳal, šoṭaynaḳ ki, Buxaʒ́uġoy padčaġluġ ene ef aranene". *
   
Şuk'k'alen şot'o "běğa, şo memiyane" nəəl ki "t'et'iyane" tene uk'al, şot'aynak' ki, Buxačuğoy padçağluğ ene ef aranene". *

Verse: 22  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Iz šagirdxo isä Isusen moṭoġone pi: "Ṭetär ġimxo eġale ki, Amdari Ġare ef arane bakala ġimxoy sunṭu aksun čureġalnan, ama aḳalatenan.
   
İz şagirdxo isə İsusen mot'oğone pi: "T'etər ğimxo eğale ki, Amdari Ğare ef arane bakala ğimxoy sunt'u aksun çureğalnan, ama ak'alatenan.

Verse: 23  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Amdarxon vä͑x "be͑ġa, Šo ṭeṭiyane" nääl ki, "memiyane" uḳalṭun. Ṭiṭeri be͑maġanan!
   
Amdarxon və̌x "běğa, Şo t'et'iyane" nəəl ki, "memiyane" uk'alt'un. T'it'eri běmağanan!

Verse: 24  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Šoṭaynaḳ ki, c̣ä͑q̇en göye sa täräf duġi ṭə͑yä͑mi täräfäl ciriḳ hetär išiġebsasa, Amdari Ġaral Iz qaybakala ġine haṭetär bakale. *
   
Şot'aynak' ki, s'ə̌q'en göye sa tərəf duği t'ı̌yə̌mi tərəfəl śirik' hetər işiğebsasa, Amdari Ğaral İz qaybakala ğine hat'etər bakale. *

Verse: 25  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ama süfṭä Šoṭin gele äzyät zaṗḳalane, häysäṭin näsili amdarxoy täräfäxun ṭo͑o͑x boseġalane.
   
Ama süft'ə Şot'in gele əzyət zap'k'alane, həysət'in nəsili amdarxoy tərəfəxun t'ǒǒx boseğalane.

Verse: 26  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Noye dööräsṭä hetäre bakesa, Amdari Ġar eġala ġimxosṭal haṭetär bakale.
   
Noye döörəst'ə hetəre bakesa, Amdari Ğar eğala ğimxost'al hat'etər bakale.

Verse: 27  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Noy gäminä baci ġinal ciriḳ insanxon käyi-u͑ṭu͑nġsay, laśḳoyṭun baksay, išq̇araṭun taysay. Oša sel \ hari bitova äfčinebi. *
   
Noy gəminə baśi ğinal śirik' insanxon kəyi-ǔt'ǔnğsay, lašk'oyt'un baksay, işq'arat'un taysay. Oşa sel \ hari bitova əfçinebi. *

Verse: 28  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Luṭe ġimxosṭal hametärey. Insanxon käyi-u͑ṭu͑nġsay, haq̇i-toyṭunsṭay, biṭunsṭay, biṭunq̇say.
   
Lut'e ğimxost'al hametərey. İnsanxon kəyi-ǔt'ǔnğsay, haq'i-toyt'unst'ay, bit'unst'ay, bit'unq'say.

Verse: 29  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ama Luṭ Sodonaxun č̣eri ġine göynuxun arux q̇a kükürde bari, bitoval äfčinebaki. *
   
Ama Lut' Sodonaxun c'eri ğine göynuxun arux q'a kükürde bari, bitoval əfçinebaki. *

Verse: 30  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Amdari Ġare eġala ġiyal hametär bakale.
   
Amdari Ğare eğala ğiyal hametər bakale.

Verse: 31  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Ṭe ġi ḳožin bel, iz šeymux isä ḳožin boš bakala amdar * šoṭoġo exsṭeynaḳ bona maq̇an baci. Čölö bakaloval qoš maq̇an qaybaki. *
   
T'e ği iç k'ojin bel, iz şeymux isə k'ojin boş bakala amdar * şot'oğo exst'eynak' bona maq'an baśi. Çölö bakaloval qoş maq'an qaybaki. *

Verse: 32  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Luṭe čuġo ef eyex badanan! *
   
Lut'e çuğo ef eyex badanan! *

Verse: 33  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Iz elmoġo čarḳesṭun čureġalṭin šoṭo aćesṗale, ama šiin iz elmoġo aćesṗayin, šoṭin iz elmoġo efale. *
   
İz elmoğo çark'est'un çureğalt'in şot'o aç̌esp'ale, ama şiin iz elmoğo aç̌esp'ayin, şot'in iz elmoğo efale. *

Verse: 34  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Vä͑x nexzu: ṭe üše sa gane boš bakala ṗä͑ tanaxun sunṭu exṭalṭun, ṭe soġo isä mandale.
   
Və̌x nexzu: t'e üşe sa gane boş bakala p'ə̌ tanaxun sunt'u ext'alt'un, t'e soğo isə mandale.

Verse: 35  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Sagala dän berxala ṗä͑ čuġoxun sunṭu exṭalṭun, ṭe soġo isä mandale. *
   
Sagala dən berxala p'ə̌ çuğoxun sunt'u ext'alt'un, t'e soğo isə mandale. *

Verse: 36  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Čölö bakala ṗä͑ tanaxun sunṭu exṭalṭun, ṭe soġo \ isä mandale".
   
Çölö bakala p'ə̌ tanaxun sunt'u ext'alt'un, t'e soğo \ isə mandale".

Verse: 37  Link to udintLink to armntLink to ntkpl
Šoṭoxun xavarṭun haq̇i: "Ay Q̣onʒ́ux, me äšurxo maya bakala?" Šoṭin isä pine: "Ǯämdäy mayanesa, q̇irġiyoxal ṭiya gireġale". *
   
Şot'oxun xavart'un haq'i: "Ay Q'ončux, me əşurxo maya bakala?" Şot'in isə pine: "Cəmdəy mayanesa, q'irğiyoxal t'iya gireğale". *



Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Udica, Versio Nizhensis: Novum Testamentum.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.