TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
Part No. 3
Previous part

Chapter: 3 

Q̣ONƷ́UĠOY Moiseya ḳalpsun
Q'ONČUĞOY Moiseya k'alpsun


Verse: 1  Link to rat Moiseyen ṭe vädä iz q̇ayinba, Midyani be͑yinś bakala Yeṭroni * sürünäne otarišbsay. Sa käräm šoṭin sürünä amc̣i oćali lap ṭe bel tašeri hari Buxaʒ́uġoy burux bakala Xorevi * ṭo͑ġo͑le č̣eri.
   
Moiseyen t'e vədə iz q'ayinba, Midyani běyinš bakala Yet'roni * sürünəne otarişbsay. Sa kərəm şot'in sürünə ams'i oç̌ali lap t'e bel taşeri hari Buxačuğoy burux bakala Xorevi * t'ǒğǒle c'eri.

Verse: 2  Link to rat
Bürdän Q̣ONƷ́UĠOY * \ angel sa lämbin boš arux ḳinäḳ aḳeci. Aruġoy boš lämbin bäč̣üḳeci nu boksuna aḳala
   
Bürdən Q'ONČUĞOY * \ angel sa ləmbin boş arux k'inək' ak'eśi. Aruğoy boş ləmbin bəc'ük'eśi nu boksuna ak'ala

Verse: 3  Link to rat
Moiseyen ičin ičeynaḳ fikirebi: "Sa be͑ġaz be͑yn, mo hetär bakala šeya! Me lämbä heṭu görä boḳi tene čarksa?"
   
Moiseyen için içeynak' fikirebi: "Sa běğaz běyn, mo hetər bakala şeya! Me ləmbə het'u görə bok'i tene çarksa?"

Verse: 4  Link to rat
Q̣ONƷ́UĠON Moiseyi be͑ġsa eysuna aḳi lämbin bošṭan šoṭo ḳalpi pine: "Moisey, Moisey!" Šoṭinal "zu memiyazu" pine.
   
Q'ONČUĞON Moiseyi běğsa eysuna ak'i ləmbin boşt'an şot'o k'alpi pine: "Moisey, Moisey!" Şot'inal "zu memiyazu" pine.

Verse: 5  Link to rat
Buxaʒ́uġon pine: "Memiya ma ə͑śalayinšaka. Vi turexun toroḳala č̣evḳa, šoṭaynaḳ ki, vi čurpi ga ə͑vele". *
   
Buxačuğon pine: "Memiya ma ı̌šalayinşaka. Vi turexun torok'ala c'evk'a, şot'aynak' ki, vi çurpi ga ı̌vele". *

Verse: 6  Link to rat
Oša pine: "Zu vi bavoġoy Buxaʒ́uxzu: Avrahami Buxaʒ́uxzu, Isaaḳi Buxaʒ́uxzu saal Iaḳovi Buxaʒ́uxzu". * Moṭo ibaki Moiseyen iz ćoya buṭeḳi, šoṭaynaḳ ki, Buxaʒ́uġoy loxol be͑ġsuna q̇ə͑nebsay.
   
Oşa pine: "Zu vi bavoğoy Buxačuxzu: Avrahami Buxačuxzu, İsaak'i Buxačuxzu saal İak'ovi Buxačuxzu". * Mot'o ibaki Moiseyen iz ç̌oya but'ek'i, şot'aynak' ki, Buxačuğoy loxol běğsuna q'ı̌nebsay.

Verse: 7  Link to rat
Q̣ONƷ́UĠON pine: "Mone, Zu Misirä bakala Bezi azuḳi äzyätä azḳi, näzärätbalxoy kiyexun šoṭoġoy šivana ibaki ičoġoy därdä avazbaki.
   
Q'ONČUĞON pine: "Mone, Zu Misirə bakala Bezi azuk'i əzyətə azk'i, nəzərətbalxoy kiyexun şot'oğoy şivana ibaki içoğoy dərdə avazbaki.

Verse: 8  Link to rat
Zu šoṭo göräz ciri ki, šoṭoġo misirluġoy kiyexun čarḳesṭi me ölkinäxun č̣evḳaz. Šoṭoġo geng, barlu sa oćala, muć̣anaq̇ saal uć̣ barala oćala - känanluġoy, xeṭluġoy, emorluġoy, ṗerizluġoy, xivluġoy saal yevusluġoy oćala tašaz.
   
Zu şot'o görəz śiri ki, şot'oğo misirluğoy kiyexun çark'est'i me ölkinəxun c'evk'az. Şot'oğo geng, barlu sa oç̌ala, muč'anaq' saal uč' barala oç̌ala - kənanluğoy, xet'luğoy, emorluğoy, p'erizluğoy, xivluğoy saal yevusluğoy oç̌ala taşaz.

Verse: 9  Link to rat
Häysä isä \ israilluġoy šivan Za ṗaneṗi, misirluġon šoṭoġo bala zülümä azḳi.
   
Həysə isə \ israilluğoy şivan Za p'anep'i, misirluğon şot'oğo bala zülümə azk'i.

Verse: 10  Link to rat
Koṭo göräl taki! Va faraoni ṭo͑ġo͑l yaq̇azbsa ki, Bezi azuḳ bakala israilluġo Misiräxun č̣evḳavax!" *
   
Kot'o görəl taki! Va faraoni t'ǒğǒl yaq'azbsa ki, Bezi azuk' bakala israilluğo Misirəxun c'evk'avax!" *

Verse: 11  Link to rat
Moiseyen isä Buxaʒ́uġo pine: "Axəri zu šuzu ki, faraoni ṭo͑ġo͑l taci israilluġo Misiräxun č̣evḳaz?"
   
Moiseyen isə Buxačuğo pine: "Axıri zu şuzu ki, faraoni t'ǒğǒl taśi israilluğo Misirəxun c'evk'az?"

Verse: 12  Link to rat
Buxaʒ́uġon pine: "Zu vaxunzu. Hun azuḳa Misiräxun č̣evḳiṭuxun oša me ganu Za bul ḳoc̣balnan. Moval vä͑ynaḳ niśan bakale ki, va yaq̇abiyo Zuzu".
   
Buxačuğon pine: "Zu vaxunzu. Hun azuk'a Misirəxun c'evk'it'uxun oşa me ganu Za bul k'os'balnan. Moval və̌ynak' nišan bakale ki, va yaq'abiyo Zuzu".

Verse: 13  Link to rat
Moiseyen Buxaʒ́uġo pine: "Israilluġoy ṭo͑ġo͑l taci "za ef ṭo͑ġo͑l yaq̇abiyo ef bavoġoy Buxaʒ́uxe" uḳayiz, šoṭoġonal zaxun xavar haq̇es baṭunkon ki, "ṗoy Šoṭay c̣i hiḳä?" Ṭe vädä zu ḳä uḳaz?" *
   
Moiseyen Buxačuğo pine: "İsrailluğoy t'ǒğǒl taśi "za ef t'ǒğǒl yaq'abiyo ef bavoğoy Buxačuxe" uk'ayiz, şot'oğonal zaxun xavar haq'es bat'unkon ki, "p'oy Şot'ay s'i hik'ə?" T'e vədə zu k'ə uk'az?" *

Verse: 14  Link to rat
Buxaʒ́uġon Moiseya pine: "Zu Hämišä Bakalozu". Oša pine: "Israilluġo upa ki, "Hämišä Bakalo" c̣iyen bakalṭine ef ṭo͑ġo͑l za yaq̇abe". *
   
Buxačuğon Moiseya pine: "Zu Həmişə Bakalozu". Oşa pine: "İsrailluğo upa ki, "Həmişə Bakalo" s'iyen bakalt'ine ef t'ǒğǒl za yaq'abe". *

Verse: 15  Link to rat
Buxaʒ́uġon Moiseya saal pine: "Israilluġo upa: "Hämišä Bakalṭin, ef bavoġoy Buxaʒ́uġon - Avrahami Buxaʒ́uġon, Isaaḳi Buxaʒ́uġon saal Iaḳovi Buxaʒ́uġone za ef ṭo͑ġo͑l yaq̇abe". Mo Bezi hämišäluġ c̣ine. Barta Za näsiläxun näsilä metärq̇aṭun čalxi. *
   
Buxačuğon Moiseya saal pine: "İsrailluğo upa: "Həmişə Bakalt'in, ef bavoğoy Buxačuğon - Avrahami Buxačuğon, İsaak'i Buxačuğon saal İak'ovi Buxačuğone za ef t'ǒğǒl yaq'abe". Mo Bezi həmişəluğ s'ine. Barta Za nəsiləxun nəsilə metərq'at'un çalxi. *

Verse: 16  Link to rat
Taki, israilluġoy aġsaq̇q̇alxo girba, šoṭoġo metär upa: "Hämišä Bakalṭin, ef bavoġoy Buxaʒ́uġon - Avrahami Buxaʒ́uġon, Isaaḳi Buxaʒ́uġon saal Iaḳovi Buxaʒ́uġon, za aḳeci moṭoġone pi: "Vä͑x saal Misirä ef bel me äšurxo ečalṭoġo bitova azaksa.
   
Taki, israilluğoy ağsaq'q'alxo girba, şot'oğo metər upa: "Həmişə Bakalt'in, ef bavoğoy Buxačuğon - Avrahami Buxačuğon, İsaak'i Buxačuğon saal İak'ovi Buxačuğon, za ak'eśi mot'oğone pi: "Və̌x saal Misirə ef bel me əşurxo eçalt'oğo bitova azaksa.

Verse: 17  Link to rat
Äyitez tasṭa ki, vä͑x Misirä bakala äzyätäxun čarḳesṭi känanluġoy, xeṭluġoy, emorluġoy, ṗerizluġoy, xivluġoy saal yevusluġoy ölkinä - muć̣anaq̇ saal uć̣ barala oćala tašoz".
   
Əyitez tast'a ki, və̌x Misirə bakala əzyətəxun çark'est'i kənanluğoy, xet'luğoy, emorluğoy, p'erizluğoy, xivluğoy saal yevusluğoy ölkinə - muč'anaq' saal uč' barala oç̌ala taşoz".

Verse: 18  Link to rat
Israili aġsaq̇q̇alxon vi äyitä u͑mu͑xlaxalṭun. Hun šoṭoġoxun sagala Misiri padčaġi ṭo͑ġo͑l taci uḳalnu: "Yax äbraniġoy Buxaʒ́ux bakala Hämišä Bakalone aḳece. Barta yan amc̣i oćala xib ġiluġ yaq̇ taci ṭeṭiya beš Buxaʒ́ux Hämišä Bakalṭaynaḳ q̇urban ečen".
   
İsraili ağsaq'q'alxon vi əyitə ǔmǔxlaxalt'un. Hun şot'oğoxun sagala Misiri padçaği t'ǒğǒl taśi uk'alnu: "Yax əbraniğoy Buxačux bakala Həmişə Bakalone ak'eśe. Barta yan ams'i oç̌ala xib ğiluğ yaq' taśi t'et'iya beş Buxačux Həmişə Bakalt'aynak' q'urban eçen".

Verse: 19  Link to rat
Ama avazu ki, Misiri padčaġa Zu Bez zorba kiin nu mäǯburbayiz, ef taysuna tene barḳal.
   
Ama avazu ki, Misiri padçağa Zu Bez zorba kiin nu məcburbayiz, ef taysuna tene bark'al.

Verse: 20  Link to rat
Šoṭo göräl Zu Bezi kula boxodi Misirä Bezi aḳesṭala möǯüzoġon duġoz, koṭoxun oša Misiri padčaġen vä͑x tärbale.
   
Şot'o görəl Zu Bezi kula boxodi Misirə Bezi ak'est'ala möcüzoğon duğoz, kot'oxun oşa Misiri padçağen və̌x tərbale.

Verse: 21  Link to rat
Zu ṭetär boz ki, vä͑n misirluġoy piyes šaaṭ aḳeġalnan, šoṭoġonal vä͑x yaq̇ č̣eġaṭan kulamc̣i teṭun tärbal.
   
Zu t'etər boz ki, və̌n misirluğoy piyes şaat' ak'eğalnan, şot'oğonal və̌x yaq' c'eğat'an kulams'i tet'un tərbal.

Verse: 22  Link to rat
Barta här čuġon iz q̇onšinaxun, iz q̇onšin ḳoya yäšäyinšalṭuxun q̇əzəl-gümüš saal paltarq̇an čureci. Vä͑nal šoṭoġon ef ġarmoġo saal xuyärmoġo \ bäzäyinšalnan, metärluġen misirluġo fu͑q̇ḳalnan". *
   
Barta hər çuğon iz q'onşinaxun, iz q'onşin k'oya yəşəyinşalt'uxun q'ızıl-gümüş saal paltarq'an çureśi. Və̌nal şot'oğon ef ğarmoğo saal xuyərmoğo \ bəzəyinşalnan, metərluğen misirluğo fǔq'k'alnan". *



Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.