TITUS
Vilentas, Katekizmas
Part No. 12
Previous part

Part: Lib.Bapt.  
Paragraph: Inc.   Link to aprdt Link to apreuss Link to lysius Link to alett
Page: 55_376  
Line: 1  Chrikſchtima
Line: 2 
Knigeles.
Line: 3 
Martinas Lutheris wiſſiems
Line: 4 
Chrikſcʒoniſchkiems ſkaititoyems, Ma=
Line: 5 
lones, ir Pakayaus Chriſtuſe Je=
Line: 6 
ſuſe Wieſchpatije mu=
Line: 7 
ſu geidʒ.


Paragraph: Praef.   Link to aprdt Link to apreuss Link to lysius Link to alett
Page: 55_376  
Line: 8    JOg koſʒno dienô regiu ir
Line: 9    
girdʒiu, kaipo didei nepilnai ir
Line: 10    
letai (nebilau ne ſuindrinkimu)
Line: 11    
aukſcʒauſighi, ſchwentaghi, ir
Line: 12    
palinxminantighi Sacramenta Chrikſchta
Line: 13    
ſchwenta prieg Chrikſchtima waikelu wartô,
Line: 14    
kuriũ daiktũ prieſʒaſti wiena ſancʒe regiu, iog
Line: 15    
tie kurie prieg Chrikſchta ſtow, nieka apie ta=
Line: 16    
tai nepermana, tenai kalb ir dara. Regiſſi
Line: 17    
todrilei man, netiektai vſch naudinga daikta
Line: 18    
bet teipaig ir vſch reikmeninga, idant wokiſch=
Line: 19    
ku lieſʒuwiu Chrikſchtas butu ſprowawotas.
Line: 20    
Adælto ant wokiſchka lieſʒuwia buda Chrikſch=
Line: 21    
tima perguldʒiau, ir wokiſchkai Chrikſchtiti
Line: 22    
pradeyau, idant kumas ir tie kurie prieg

Page: 56_378  
Line: 1    
ſtow daugiaus wieroſp, ir tikroſp nobaſʒ=
Line: 2    
niſteſp atweſti butu, a idanti taipaieg Kuni=
Line: 3    
gai kurie Chrikſchtiy daugiaus dæl klauſi=
Line: 4    
toyu pilnaſte pridůtu. Praſchau tada iſch
Line: 5    
Chrikſcʒoniſchkòs wierniſtes, wiſſus tus ku=
Line: 6    
rie Chrikſchtiy, waiku kumomiſ jra, ir prieg
Line: 7    
to ſtow, idant ſchirdieſp detu kaſchtawna
Line: 8    
darbą, ir dide pilnaſte kuri prieg Chrikſchta
Line: 9    
ſchwenta jra. Neſa tu girdi ſʒodʒůſu tôs mal=
Line: 10    
dos, kaipo ſu deiawimu ir pilnaſte Baſʒnicʒa
Line: 11    
Chrikſcʒoniſchka waikeli Chrikſchtop neſch,
Line: 12    
ir be wiſſokia abeioghima, ſtiprais ſʒodʒeis po
Line: 13    
akimis Diewa paſſiſʒinſt, iog nůg welna apſe=
Line: 14    
ſtaſ jra, ir waikas ghrieka, ir ne malones, ir
Line: 15    
taipo prieg tam pilnai praſcha apie padeghi=
Line: 16    
ma, ir Malones per Chrikſchta ſchwenta,
Line: 17    
idant Waiku Diewa paſtotu.
Line: 18       
Todelei iſch dumok ſaw tai gerai, iog ne=
Line: 19    
iůkingas daiktas jra prieſch welna kariau=
Line: 20    
ti, idant waikela netiektai atwaritas
Line: 21    
butu bet taipaieg, idant tokſai ſilings ne=
Line: 22    
prietelis per wiſſa giwata waikela, jop dau=
Line: 23    
geſni nepriſiplaſchitu alba neprieſiartintu.
Line: 24    
Dælto dide reika jra, idanti iſch wiſſos ſchir=
Line: 25    
dies ſtiprò wieró prieg tokio waikela ſtowe=
Line: 26    
tumbim, nobaſʒnai vſch aną melſdamieſi,

Page: 57_380  
Line: 1    
idant ghy Ponas Diewas pagal tôs maldos,
Line: 2    
netiektai nůg macies cʒarta noretu gelbeti,
Line: 3    
bet taipaiep18* ir paſtiprinti noretu, idant
Line: 4    
prieſch aną ſʒiwate ir prieg ſmerties karauti
Line: 5    
ir iſſtoweti galetu. Ir tatai vſch tieſa lai=
Line: 6    
kau iog ſʒmones po apchrikſchtima, dælto pik=
Line: 7    
tais paſtô, iog taip letai prieg Chrikſchta ſu
Line: 8    
yeis pawaikſcʒoya, ir neiſchtikros ſchirdies
Line: 9    
vſch anus meldeſi.
Line: 10       
Tatai taipaieg nu atmink, iog prieg Chrik=
Line: 11    
ſchta ſchwenta tie wirſchutini daiktai, pla=
Line: 12    
kiauſi jra, kaip tatai eſti dweſti ing weida,
Line: 13    
kriſʒus kreſiti alba paſʒenkliti, Druſka ing
Line: 14    
naſrus deti, Spiaudalais ir purwais auſys
Line: 15    
ir panoſius tepty, aleyumi krutis ir tarpupe=
Line: 16    
cʒiu tepti, kriſʒma momeni tepti, baltais
Line: 17    
marſchkineleis apwilkti, ir degancʒe ſʒwake
Line: 18    
y rankas důti, ir kas tiektai dabar dau=
Line: 19    
geſni jra, kurie daiktai nůg ſʒmoniu priedůti
Line: 20    
jra dæl graikſchtuma Chrikſchta ſchwenta,
Line: 21    
be wiſſũ taipaieg gal buti ſprowawotas
Line: 22    
Chrikſchtas, ir netůſu daiktůſu tikras jra
Line: 23    
Chrikſchtas, kuriũ Cʒartas wengtu alba
Line: 24    
biotuſe, ghis papeik dabar dideſnius
Line: 25    
daiktus neng tie jra. Todelei reik cʒa drą=
Line: 26    
ſuma.

Page: 58_382  
Line: 1       
Bet cʒa ant dabokiſe, idant tu tikrò wie=
Line: 2    
tenai ſtowetumbei, Sʒodʒia Diewa klau=
Line: 3    
ſitumbei, ir pilnai drauge melſtumbeiſi, Neſa
Line: 4    
kada Plebonas kalb, Melſkemoſe, tada tawe
Line: 5    
tenai graudin, idant tu ſu melſtumbeis, tai=
Line: 6    
paieg tur maldos ſʒodʒius drauge ſu
Line: 7    
Diewop ſchirdije biloti, wiſſi kumai ir tie ku=
Line: 8    
rie tenai ſtow.
Line: 9       
Todelei tur Kunigs tas Maldas, perma=
Line: 10    
nitinai, neſteigdamaſi biloti, idant kumai ga=
Line: 11    
letu girdeti ir iſchmaniti, taipaieg kumai wie=
Line: 12    
nodumo ſchirdije ſawa, ſu kunigu melſtuſi, ir
Line: 13    
waika reikas pilnai po akys Diewa neſchtu,
Line: 14    
ir ſu wiſſu galimu vſch berneli prieſch Cʒarta
Line: 15    
paſiſtatitu, ir drąſeis paſſiroditu nes toktai
Line: 16    
welnui iůkas negal buti.
Line: 17       
Todelei taipaieg geras ir teiſus daiktas,
Line: 18    
jra, idant newiens nedůtu Chrikſchtiti waike=
Line: 19    
lus girtiems ir nepabaſʒniems Plebonams,
Line: 20    
ney taipaieg ing kumus ymtu niekam nede=
Line: 21    
rancʒas ſʒmones, Bet ymtu gerus wieſʒlibus
Line: 22    
patogus alba pabaſʒnus Kunigus bey kumus,
Line: 23    
apie kurius ſʒinotu, ieng ghie daikta pilnai
Line: 24    
ir tikro Wiero daritu, idant tas paſchlowin=
Line: 25    
tas Sacramentas cʒartui ant apiůka nebutu
Line: 26    
paſtatitas, ir Ponas Diewas tąne nebutu

Page: 59_384  
Line: 1    
pagedintas, kurſai tame didʒius ir neiſchkal=
Line: 2    
betinus ir neiſchmierůtus turtus alba ſkarbus
Line: 3    
Malones ſawa ant muſu eſti iſchpiles, iog
Line: 4    
ghys pats wadin nauyu atgimimu, ieng mes
Line: 5    
nůg wiſſos tyranniſtes cʒarta ir nůg ghrieka,
Line: 6    
Smerties ir Peklas walnais waikais ſʒiwa=
Line: 7    
ta ir Tiewaineis wiſſokia lobia Diewa, ir pa=
Line: 8    
ties Diewa waikais, ir Chriſtaus Broleis
Line: 9    
paſtotumbim.
Line: 10       
Ach mielieghi Chrikſcʒonis, newartokiem
Line: 11    
taip nepilnai tokie neiſchkalbetina dowana,
Line: 12    
Neſa Chrikſchtas jra muſu wiens palinxmi=
Line: 13    
noghimas bei jeghimas wiſſump Deiwiſch=
Line: 14    
kump lobiump, ir wiſſu ſchwentuyu draugi=
Line: 15    
ſteſp, Top rocʒik mums padeti Pone Diewe
Line: 16    
Tiewe Danguieſis, AMEN.


Paragraph: 1   Link to aprdt Link to apreuss Link to lysius Link to alett
Page: 59_384  
Line: 17  Chrikſchtitos tekalb.

Line: 18       
Iſcheik tu necʒiſtoghi dwaſſe, ir důk wieta
Line: 19    
Dwaſſei ſchwentai.

Line: 20  Potam padarik kriſʒu ant kaktos ir ant krutu
Line: 21 
taipo kalbedams.

Line: 22       
Imk ſʒenkla kriſʒaus + ſchwentoya ant
Line: 23    
tawa kaktos, bei ant tawa krutu.


Paragraph: 2   Link to aprdt Link to apreuss Link to lysius Link to alett
Page: 60_386  
Line: 1  Melſkemoſe.

Line: 2    
O WIſſagaliſis amſʒinaſis Diewe Tiewe
Line: 3    
muſu Wieſchpaties Jeſaus Chriſtaus,
Line: 4    
tawe aſch meldʒu ant : N. tawa tarna kurſai
Line: 5    
tawa ſchwenta Chrikſchta dowanas praſcha,
Line: 6    
bei tawa amſʒinoſes malones, per duchaw=
Line: 7    
nąghi atgimima geidʒ. Prieghimk ghy Pone,
Line: 8    
kaipo kalbeyęs eſſi, praſchiket ir imſit, Eſchkoket,
Line: 9    
ir atraſit, Tuſkenket, bus yums attawert. Důk
Line: 10    
nu yem todelei dowana kurios praſcha, ir
Line: 11    
atwerk wartus tam kurſai tawęſp tuſken, idant
Line: 12    
ghiſſai amſʒinąghi perſʒegnoghima danguie=
Line: 13    
ioia perima gautu ir apſʒadetaje karaliſta ta=
Line: 14    
wa dowanos apturetu, Per Jeſu Chriſtu Po=
Line: 15    
na muſu, Amen.


Paragraph: 3   Link to aprdt Link to apreuss Link to lysius Link to alett
Page: 60_386  
Line: 16  Melſkemoſe.

Line: 17    
Wlſſagaliſis amſʒinaſis Diewe, kurſai
Line: 18    
per audra, pagalei tawa aſchtrąghi ſu=
Line: 19    
da, netikintighi Swieta praſʒudei, bei
Line: 20    
tikintighi Noe pati aſchma, pagalei tawa di=
Line: 21    
dʒoya ſuſſimilima palaikei, ir vſʒkietuſighi Pha=
Line: 22    
raona, ſu wiſſu jo ſʒmoniu pulku Marioſu
Line: 23    
raudonoſu paſkandinai, bei tawa ſʒmones

Page: 61_388  
Line: 1    
Iſræl ſauſas per yas perwedei, Schitů,
Line: 2    
apmaſgohima,19* tawa ſchwentąghi Chrikſchta
Line: 3    
buſenti paſʒenklinoyei, bei per Chrikſchtima ta=
Line: 4    
wa maloniauſoia Sunaus Jeſaus Chriſtaus
Line: 5    
Jordana ir wiſſus wandenis ant iſchganitin=
Line: 6    
goia patwana ir bagotoia apmasgoghima ghrie=
Line: 7    
ku paſchwentei ir jſtatei. Praſchom nu mes ta=
Line: 8    
we per tawa didighi ſuſſimilima, idant ant
Line: 9    
N. malonei pawiſdetumbei, ir tikrô wierò dwaſ=
Line: 10    
ſio iſchganitumbei, yeib per ſchitą iſchganitin=
Line: 11    
gąye audra, yeme paſkandint ir praſʒudit butu
Line: 12    
wiſs, kas yem nůg Adoma priegimt jra, ir
Line: 13    
ghiſſai patis padares eſti. Bei idant ghys
Line: 14    
iſch newiernuju ſkaitlaus atſkirtas butu,
Line: 15    
ſchwentoye Archoye Chrikſcʒoniu ſauſas ſu
Line: 16    
pakaiumi butu palaikitas, wiſſada karſchtas
Line: 17    
Dwaſſeie ſchwentoie, linxmas wieroje, tawa

Line: 18  wardui ſluſʒitu, Jeib ſu wiſſais tikincʒeiſeis
Line: 19 
tawa ſʒadeghimams, amſʒinąghi ʒiwa=
Line: 20 
ta jngitu, wertas butu, per Je=
Line: 21 
ſu Chriſtu Wieſch=
Line: 22 
pati muſu
Line: 23 
Amen.


Paragraph: 4   Link to aprdt Link to apreuss Link to lysius Link to alett
Page: 61_388  
Line: 24       
Prieſakau taw necʒiſtoghi dwaſſe wardan
Line: 25    
Diewa Tiewa +, ir Sunaus +, ir Dwaſſes


Page: 62_390  
Line: 1  ſchwentoſes +, idant iſcheitumbei ir atſtotum=
Line: 2 
bei nůgi to N. tarna Wieſchpaties muſu Je=
Line: 3 
ſaus Chriſtaus.


Line: 4 
Klauſikim ſchwentoſes Euangelias, kure para=
Line: 5 
ſche S. Marcus X. perſkirime.


Line: 6    
IR atneſche waikelus Jeſauſp, yeib yu daſ=
Line: 7    
ſilitetu: Apaſchtalai potam draude neſch=
Line: 8    
ancʒůſius, Bet kaip tatai Jeſus iſchwida apſi=
Line: 9    
ſchoka, ir tare yump. Leiſket waikelus manęſp
Line: 10    
eiti, ir nedrauſkit anus, tokiu nęſa jra karaliſta
Line: 11    
dangaus. Iſchtieſos aſch yumus ſakau, iog
Line: 12    
kurſai tiektai dangaus karaliſtas neprieyms kai=
Line: 13    
po waikelis taſſai nejeis ing , ir apſikabin=
Line: 14    
dams yus, bei rąnkas ſawa vſchdedams ant
Line: 15    
anu, ſʒegnoja anus.


Paragraph: 5   Link to aprdt Link to apreuss Link to lysius Link to alett
Page: 62_390  
Line: 16  Kunigas potam cʒa teuſʒdeſt rąnka ſawa ant galwos
Line: 17 
waikela, ir klaupeſi drauge ſu kumomis tekalb,
Line: 18 
Tiewe muſu kuris eſſi dangui etc.

Line: 19 
Potam kelęſi weſdams waikeli Chrikſchtop
Line: 20 
taipo tekalb.


Line: 21       
Wieſchpatis teapſaugô tawa jeghima ir
Line: 22    
iſcheghima, nůg ſcho cʒeſa ir ik amſʒu amſʒa,
Line: 23    
AMEN.


Paragraph: 6   Link to aprdt Link to apreuss Link to lysius Link to alett
Page: 63_392  
Line: 1  Kunigas potam klauſdams kumus wietoie wai=
Line: 2 
kelai20* taipo tur kalbeti.

Line: 3 
N. Atſiſʒadi welna?
Line: 4 
Dicant: Atſiſʒadu.

Line: 5 
Ir jo wiſſu Darbu?
Line: 6 
Dicant: Atſiſʒadu:

Line: 7 
Ir wiſſos ſu draugiſtes?
Line: 8 
Dicant: Atſiſʒadu.

Line: 9 
Klauſk priegtam.

Line: 10       
Tiki ing Diewa Tiewa wiſſagalintighi da=
Line: 11    
ritoghi dangaus ir ſʒemes?

Line: 12  Dicant: Tikiu.

Line: 13       
Tiki ing Jeſu Chriſtu Sunu jo wienati=
Line: 14    
ghi Pona muſu, kurs praſſideja nůg Dwaſ=
Line: 15    
ſes ſchwentoſes gime iſch Marias Pannas cʒi=
Line: 16    
ſtos. Kenteja po Ponſku Pilotu, nukriſʒawotas,
Line: 17    
numires ir pakaſtas, etc.

Line: 18  Dicant: Tikiu.

Line: 19       
Tiki ing Dwaſſe ſchwenta, Schwenta
Line: 20    
Chrikſcʒoniſchka Baſʒnicʒe, draugiſte Schwen=

Page: 64_394  
Line: 1    
tuju, Atleidima ghrieku, Kuna priekelima, Ir
Line: 2    
amſʒina ſʒiwata?

Line: 3  Dicant: Tikiu.

Line: 4 
Klauſk atpencʒ taipo.

Line: 5 
Nori buti apchrikſchtitas. Dicant: Noru.

Line: 6 
Potam Kunigas teim waikeli, ir wandenimi lie=
Line: 7 
dams po tris kartus taipo te kalb.

Line: 8       
Aſch tawe chrikſchtiju wardana Diewa
Line: 9    
Tiewa, ir Sunaus, ir Dwaſſes ſchwentoſes.

Line: 10  Potam kumas waikeli te tur prieg Chrikſchta, ir
Line: 11 
Kunigas ant galwos ſkepeteli de=
Line: 12 
dams taipo te kalb.

Line: 13       
Diewas amſʒinaſis, ir Tiewas muſu
Line: 14    
Wieſchpaties Jeſaus Chriſtaus, kurſai tawe
Line: 15    
atgymde per wandeni ir ſchwentaie Dwaſſe,
Line: 16    
Bei wiſſus tawa ghriekus atleida, Taſſai te=
Line: 17    
paſtiprin tawe ſawa malone ant amſʒina ſʒiwa=
Line: 18    
ta, Amen.

Line: 19  Pakajus buk ſu tawimi.
Line: 20 
Dicant: Amen.

Line: 21 
FINIS.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Vilentas, Katekizmas.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 6.5.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.