TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 258
Chapter: 9
Verse: 1
ესე
პირველად
იყოს
ადრე
.
სოფელი
ზაბულონისი
ქუეყანაჲ
ნეფთალემისი
,
და
სხუანი
რომელნი
ზღჳს-კიდესა
არიან
,
და
წიაღ
იორდანესა
ადგილი
გალილეაჲსაჲ
წარმართთაჲ
.
Verse: 2
ერი
რომელი
ვიდოდა
ბნელსა
იხილა
ნათელი
დიდი
:
რომელნი
დამკჳდრებულ
იყვნეს
სოფელსა
აჩრდილთა
სიკუდილისათა
,
ნათელი
გამობრწყინდა
თქუენ
ზედა
.
Verse: 3
უმრავლესი
ერისაჲ
რომელი
შთაიყვანენ
სიხარულითა
შენითა
,
და
იხარებდენ
წინაშე
შენსა
,
ვითარცა
რომელნი
იგი
იხარებდეს
სალეწავსა
ზედა
,
და
ვითარცა
რომელნი
განიყოფედ
ნატყუენავსა
.
Verse: 4
რამეთუ
მოღებულ
არს
უღელი
,
რომელი
დადებულ
იყო
მათ
ზედა
,
და
კუერთხი
Page of ms. J: A43r
რომელი
იყო
ქედსა
ზედა/
მათსა
.
რამეთუ
კუერთხი
იგი
ურჩთაჲ
განაქარვა
,
ვითარცა
დღე
იგი
მადიამისაჲ
.
Verse: 5
რამეთუ
ყოველი
სამოსელი
ზაკუვით
შეკრებული
და
სამკაული
ცვალებით
მიუზღონ
,
და
ინებონ
უკუეთუმცა
იყვნეს
ცეცხლითა
შემწუარ
.
Verse: 6
რამეთუ
ყრმაჲ
იშვა
ჩუენდა
ძჱ
,
და
მოგუეცა
რომლისა
მთავრობაჲ
იყო
მჴართა
მისთა
.
და
ჰრქჳან
სახელი
მისი
დიდისა
ზრახვისა
ანგელოზ
.
საკჳრველ
თანა-მზრახვალ
,
ღმერთი
ძლიერი
,
ჴელმწიფჱ
,
მთავარი
მშჳდობისაჲ
,
მამაჲ
მერმისა
საუკუნისაჲ
,
რამეთუ
მოვაწიო
მშჳდობაჲ
მთავართა
ზედა
მშჳდობაჲ
და
სიცოცხლჱ
მისა
.
Verse: 7
დიდ
არს
მთავრობაჲ
მისი
,
და
მშჳდობისა
მისისა
არა
არს
საზღვარ
.
საყდარსა
მას
დავითისსა
დაჯდეს
,
და
სუფევაჲ
მისი
განუმარჯოს
მას
,
და
განაძლიეროს
იგი
სიმართლითა
,
და
ჯეროვანებითა
ამიერითგან
და
მი-უკუნისამდე
.
შურმან
უფლისა
საბაოთისმან
ყო
ესე
ყოველი
.
Verse: 8
სიკუდილი
მიავლინა
უფალმან
იაკობისსა
ზედა
.
და
მიიწია
ისრაჱლსა
,
Verse: 9
და
ცნას
ყოველმან
ერმან
ეფრამისმან
,
და
რომელნი
სხენან
სამარიას
,
გინებით
და
მაღლითა
გულითა
იტყჳან
.
Verse: 10
ალიზნი
დაცემულ
არიან
,
არამედ
მოვედით
და
გამოვჰკუეთოთ
ქვები
და
მოვჰკაფოთ
ლეღუსულელი
და
ნაძჳ
და
ვიშჱნოთ
თავისა
ჩუენისა
გოდოლი
.
Verse: 11
და
დასცნეს
ღმერთმან
რომელნი
აღდგომილ
არიან
მთასა
ზედა
,
სიონსა
და
იჱრუსალემს
,
და
მტერნი
იუდაჲსნი
განაქარვნეს
.
Verse: 12
ასურნი
მზის-აღმოსავალით
და
იონნი
მზის-დასავალით
,
რომელნი
შეშჭამენ
ერსა
ჩემსა
ყოვლითა
პირითა
,
ამას
ყოველსა
ზედა
არა
მოიქცა
გულის-წყრომაჲ
მისი
,
არამედ
მერმეცა
ჴელი
მისი
მაღალვე
არს
.
Verse: 13
და
ერი
იგი
არავე
მოიქცა
ვიდრემდე
იწყლა
:
და
უფალი
არა
გამოიძიეს
,
Verse: 14
და
მოუსპო
უფალმან
ისრაჱლისაგან
თავი
და
Page of ms. J: A43v
ბოლოჲ
.
დიდი
და
მცირე
ერთსა
შინა
დღესა
,
მოხუცებული
და
/თუალ-საგებელი
.
ესე
არს
დასაბამი
.
Verse: 15
და
წინაწარმეტყუელი
,
რომელი
ასწავებს
უშჯულოებასა
,
ესე
არს
ბოლოჲ
.
Verse: 16
და
იყვნენ
რომელნი
ჰნატრიდენ
ერსა
ამას
სცთებოდიან
,
და
აცთუნებდენ
რაჲთა
შთანთქნენ
იგინი
.
Verse: 17
ამისთჳს
ჭაბუკთა
მათთა
ზედა
არა
იხარებდეს
ღმერთი
.
და
ობოლნი
მათნი
არა
შეიწყალნეს
,
რამეთუ
ყოველნი
უშჯულო
და
უკეთურ
არიან
.
ყოველი
პირი
იტყჳს
სიცრუვესა
.
ამას
ყოველსა
ზედა
არა
მოიქცა
გულის-წყრომაჲ
მისი
,
არამედ
მერმეცა
ჴელი
მისი
მაღალვე
არს
.
Verse: 18
და
ეგზებოდის
ვითარცა
ცეცხლი
უშჯულოებაჲ
,
და
ვითარცა
კლერტი
ჴმელი
შეიჭამოს
ცეცხლისა
გან
:
და
აღატყდებოდის
მაღნარსა
შინა
ტყეთასა
,
და
თანად
შეჭამოს
გარემო
ბორცუთა
ყოველი
.
Verse: 19
გულის-წყრომითა
რისხვისა
უფლისაჲთა
თანა-დაიწუეს
ქუეყანაჲ
ყოველი
.
და
იყოს
ერი
ვითარცა
ცეცხლითა
შემწუარ
,
კაცმან
ძმაჲ
თჳსი
არა
შეიწყალოს
,
Verse: 20
არამედ
მიაქციოს
მარჯუენით
,
რამეთუ
ჰმშიოდის
და
შეშჭამდეს
მარცხენითთაგან
,
და
ვერ
განძღეს
კაცი
ჭამითა
ჴორცისა
მკლავისა
თჳსისაჲთა
.
Verse: 21
რამეთუ
ჭამდეს
ეფრემ
მანასესსა
,
და
მანასე
ეფრემისსა
,
რამეთუ
ერთბამად
მოიცვენ
იუდაჲ
.
Verse: 22
ამას
ყოველსა
ზედა
არა
მოიქცა
გულის-წყრომაჲ
მისი
,
არამედ
მერმეცა
ჴელი
მისი
მაღალვე
არს
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.