TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT
Part No. 54
Previous part

Chapter: 15  
თავი 15


Verse: 1   Link to exak Link to mcat Link to sept   Page of ms. K: _   Page of ms. L: 316R   მას ჟამსა უგალობ\დეს Page of ms. L: 316V   ძენი ისრაჱლისანი გალობითა ამით: ჴმითა: უგალობდეთ უფალსა, [რამეთუ] დიდებით დი[დებულ არს], ცხენები და მჴედრები შთასთხია ზღუასა.
Verse: 2   Link to exak Link to mcat Link to sept   
შემწე და მფარველ მეყავ ჩუენ მჴსნელად. ესე არს ღმერთი ჩუენი. ვადიდოთ ესე და ღმერთი მამისა ჩუენისაჲ ავამაღლოთ.
Verse: 3   Link to exak Link to mcat Link to sept   
ესე უფალი არს, რომელმან შემუსრნა ბრძოლანი, უფალ არს სახელი მისი.
Verse: 4   Link to exak Link to mcat Link to sept   
ეტლები ფარაოისი და ყოველი ერი მისი შთასთხია ზღუასა, რჩეული მჴედარი მთავართაჲ მათ დაანთქა ზღუასა მას მეწამულსა.
Verse: 5   Link to exak Link to mcat Link to sept   
ზღუამან დაფარნა იგინი, დაჴდეს და დაერინეს იგინი სიღრმესა მას უფსკრულთასა, ვითარცა ლოდნი.
Verse: 6   Link to exak Link to mcat Link to sept   
მარჯუენაჲ შენი, უფალო, დიდებულ არს, ძალითა შენითა მარჯუენემან ჴელმან შენმან, უფალო, მოსრნა მტერნი იგი შენნი. Page of ms. L: 317R  
Verse: 7   Link to exak Link to mcat Link to sept   
სიმრავლითა მით დიდებისა შენისაჲთა შეჰმუსრენ მჴდომნი იგი შენნი, მიავლინე რისხვაჲ გულისწყრომისა შენისაჲ და შეჭამნა იგინი, ვითარცა ლერწამნი.
Verse: 8   Link to exak Link to mcat Link to sept   
სულისა მისგან ძლიერებითა გულისწყრომისა შენისაჲთა განიპნეს წყალნი, აზღუდნეს და დადგეს, ვითარცა ზღუდენი, წყალნი ზღუისანი, შეჰყინეს და აზდუდნეს ღელვანი იგი შუა ზღუასა.
Verse: 9   Link to exak Link to mcat Link to sept   
თქუა მტერმან: ვდევნო, ვეწიო, ვგუემო, განვიყო, ნატყუენავითა განვიძღო თავი ჩემი. მოვსრა იგი მახუილითა ჩემითა, უფლებდეს და ამაღლდეს მის ზედა ჴელი ჩემი.
Verse: 10   Link to exak Link to mcat Link to sept   
მიავლინე სული შენი, დაფარნა იგინი ზღუამან, დაჴდეს, დაერინეს წყალთა შინა ძლიერთა.
Verse: 11   Link to exak Link to mcat Link to sept   
ვინმე არს მსგავს შენ\და Page of ms. L: 317V   ღმერთთა შორის, უფალო? ანუ ვინ გემსგავსოს შენ, დიდებულო, წმიდასა შინა? საკუირველ-ჰყავ შენ დიდებითა მით, რომელმან ჰყვი ნიშნები იგი და სასწაულები.
Verse: 12   Link to exak Link to mcat Link to sept   
მიჰყავ მარჯუენაჲ შენი, დანთქნა იგინი ქუეყანამან.
Verse: 13   Link to exak Link to mcat Link to sept   
უძეღუ სიმართლითა შენითა ერსა შენსა, ამას ერსა, რომელი იჴსენ, ნუგეშინის-ეც ძალითა შენითა ბანაკსა მას სიწმიდისა შენისასა.
Verse: 14   Link to exak Link to mcat Link to sept   
ესმა წარმართთა, განრისხნეს და სალმობამან შეიპყრნა მკუიდრნი იგი ფილისტიმისანი.
Verse: 15   Link to exak Link to mcat Link to sept   
მაშინ ისწრაფეს ერისთავთა მათ ედომისათა და მთავართა მოაბელთა. შიშმან და ძრწოლამან შეიპყრნა იგინი Page of ms. L: 318R   და განჰკრთეს ყოველნი მკუიდრნი ქანანისანი.
Verse: 16   Link to exak Link to mcat Link to sept   
დაეცა მათ ზედა შიში და ძრწოლაჲ {!} და ძლიერებითა მკლავისა შენისაითა ქვა იქმნეს იგინი. ვიდრემდის განჴდეს ერი შენი, უფალო, ვიდრემდის განჴდეს ერი ესე შენი, რომელ შენ გამოირჩიე.
Verse: 17   Link to exak Link to mcat Link to sept   
ვიდრემდის შეიყვანენ და დაჰნერგენ იგინი მთასა მას სიწმიდისა შენისასა, განმზადებულსა მას და აღსაშენებელსა მკუიდრობისა შენისა, რომელ მოიგე დასაბამითგან სიწმიდჱ, უფალო, რომელ განმზადეს ჴელთა შენთა, უფალო.
Verse: 18   Link to exak Link to mcat Link to sept   
უფალი მეუფე არს უკუნისადმდე და უკუნითი უკუნისადმდე.
Verse: 19   Link to exak Link to mcat Link to sept   
მერმეცა შევიდა ფარაო ეტლებითურთ და მჴედრები იგი შუა ზღუასა, მოაქცია და დაფარ\ნა Page of ms. L: 318V   იგინი წყალმან მან მეწამულისა ზღუისამან; ხოლო ძენი ისრაჱლისანი ვიდოდეს, ვითარცა ჴმელთა, შუა ზღუასა.
Verse: 20   Link to exak Link to mcat Link to sept   
და მოიღო მარიამ წინაწარმეტყუელმან, [დამან] მოსესმან და აჰრონისმან, ბობღანი ჴელითა თუისითა და განვიდოდეს მის თანა [ყოველნი დედანი] ბობღნებითა.
Verse: 21   Link to exak Link to mcat Link to sept   
და უპირობდა მათ მარიამ და თქუა: უგალობდეთ უფალსა, რამეთუ დიდებით დიდებულ არს: მჴედრები და ჰუნები შთასთხია ზღუასა. {1}.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.