TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
Part No. 6
Previous part

Chapter: 6  
თავი 6


Verse: 1   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   Page of ms. P: 33V_8   ეკრძალენით ქველის-საქმესა თქუენსა, რაჲთა არა ჰყოთ წინაშე კაცთა სახილველად მათა; უკუეთუ [არა], სასყიდელი არა გაქუნდეს მამისაგან თქუენისა ზეცათაჲსა.
Verse: 2   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო შენ რაჟამს იქმოდი ქველის-საქმესა შენსა, ნუ ჰქადაგებ წინაშე შენსა, ვითარ-იგი ორგულთა ყვიან შესაკრებელთა მათთა და უბანთა ზედა, რაჲთამცა იდიდნეს კაცთაგან. ამენ გეტყჳ თქუენ: მიუღებიეს სასყიდელი მათი.
Verse: 3   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო შენ რაჟამს ჰყოფდე ქველის-საქმესა შენსა, ნუ სცნობნ მარცხენჱ შენი, რასა იქმოდის მარჯუენჱ შენი.
Verse: 4   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
რაჲთა იყოს ქველის-საქმჱ შენი ფარულად; და მამამან შენმან, რომელი ხედავს დაფარულთა, მოგაგოს შენი ცხადად.
Verse: 5   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და რაჟამს ილოცვიდე, არა ეგრე იყო, ვითარცა-იგი ორგულნი, რამეთუ უყუარნ შესაკრებელთა შორის და უბანთა ზედა დგომაჲ და ლოცვაჲ რაჲთა ეჩუენნენ კაცთა. ამენ გეტყჳ თქუენ: მიუღებიეს სასყიდელი მათი.
Verse: 6   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო შენ რაჟამს ილოცვიდე, შევედ საუნჯესა შენსა, დაჰჴაშ კარი შენი და ილოცე მამისა შენისა მიმართ ფარულად; და მამამან შენმან, რომელი ხედავს დაფარულთა, მოგაგოს შენ ცხადად.
Verse: 7   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და რაჟამს ილოცვიდე, ნუ მრავალსა იტყჳ, ვითარცა-იგი წარმართთაგანნი, რამეთუ ჰგონებენ, ვითარმედ მრავლის-მეტყუელებითა მათითა ისმინოს მათი. ამენ გეტყჳ თქუენ: მიუღებიეს სასყიდელი მათი.
Verse: 8   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო თქუენ ნუ ემსგავსებით მათ, რამეთუ იცის მამამან თქუენმან, რაჲ-იგი გიჴმს თქუენ, ვიდრე თხოვადმდე თქუენდა.
Verse: 9   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო თქუენ ესრე ილოცევდით: მამაო ჩუენო, რომელი ხარ ცათა შინა, წმიდა იყავნ სახელი შენი,
Verse: 10   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
მოვედინ სუფევაჲ შენი, იყავნ ნებაჲ შენი, ვითარცა ცათა შინა, ეგრეცა ქუეყანასა ზედა.
Verse: 11   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
პური ჩუენი სამარადისოჲ მომეც ჩუენ დღეს.
Verse: 12   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და მომიტევენ Page of ms. P: 34R   ჩუენ თანა-ნადებნი ჩუენნი, ვითარცა ჩუენ მიუტეობთ თანა-მდებთა მათ ჩუენთა,
Verse: 13   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და ნუ შემიყვანებ ჩუენ განსაცდელსა, უფალო, არამედ მიჴსნენ ჩუენ ბოროტისაგან, რამეთუ შენი არს სუფევაჲ, ძალი და დიდებაჲ საუკუნეთა მიმართ. ამენ.
Verse: 14   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
უკუეთუ მიუტევნეთ თქუენ კაცთა შეცოდებანი მათნი, მოგიტევნეს თქუენ მამამან თქუენმან ზეცათამან შეცოდებანი თქუენნი.
Verse: 15   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
უკუეთუ არა მიუტევნეთ თქუენ კაცთა შეცოდებანი მათნი, არცა მამამან თქუენმან ზეცათამან მოგიტევნეს თქუენ შეცოდებანი თქუენნი.
Verse: 16   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და რაჟამს იმარხვიდეთ, ნუ იყოფით, ვითარცა ორგულნი იგი მწუხარჱ, რამეთუ განირყუნნიან პირნი მათნი, რაჲთა ეჩუენნენ კაცთა, ვითარცა მმარხველნი. ამენ გეტყჳ თქუენ: მიუღებიეს სასყიდელი მათი.
Verse: 17   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო შენ რაჟამს იმარხვიდე, იცხე ზეთი თავსა შენსა და პირი შენი დაიბანე.
Verse: 18   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
რაჲთა არა უჩნდე კაცთა მმარხველად, არამედ მამასა შენსა ფარულად; და მამაჲ შენი რომელი ხედავს დაფარულთა, მოგაგოს შენ ცხადად.
Verse: 19   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ნუ იუნჯებთ საფასესა თქუენსა ქუეყანასა ზედა, სადა მღილმან და მჭამელმან განრყუნეს, და მპარავთა დათხარიან და განიპარიან.
Verse: 20   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
არამედ იუნჯებდით თქუენ საფასესა თქუენსა ცათა შინა, სადა არცა მღილმან, არცა მჭამელმან განრყუნეს და არცა მპარავთა დათხარონ და განიპარონ.
Verse: 21   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
რამეთუ სადაცა იყვნენ საუნჯენი თქუენნი, მუნცა იყვნენ გულნი თქუენნი.
Verse: 22   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
სანთელი გუამისაჲ არს თუალი.
Verse: 23   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
უკუეთუ თუალი შენი ბოროტ იყოს, ყოველი გუამი შენი ბნელ იყოს. უკუეთუ ნათელი იგი შენ შორის ბნელ არს, ბნელი იგი რაოდენმე-ღა?
Verse: 24   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ვერვის ჴელ-ეწიფების ორთა უფალთა მონებად: ანუ ერთი იგი მოიძულოს და ერთი იგი შეიყუაროს, ანუ ერთისაჲ მის თავსიდვას და ერთი იგი შეურაცხ-ყოს. ვერვის ჴელ-ეწიფების Page of ms. P: 35V   ღმრთისა მონებად და მამონაჲსა.
Verse: 25   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ამისთჳს გეტყჳ თქვენ: ნუ ჰზრუნავთ სულისა თქუენისათჳს, რაჲ ვჭამოთ ანუ რაჲ ვსუათ; ნუცა ჴორცთა თქუენთათჳს, რაჲ შევიმოსოთ, ანუ არა სული უფროჲს არს საზრდელისა და ჴორცნი -- სამოსლისა?
Verse: 26   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
მიხედენით მფრინველთა ცისათა, რამეთუ არა სთესვენ, არცა მკიან, არცა შეიკრებენ საუნჯეთა, და მამაჲ თქუენი ზეცათაჲ ზრდის მათ. არა-მე თქუენ უმჯობჱს ხართა მფრინველთა?
Verse: 27   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ვინ-მე თქუენგანი ზრუნვიდეს და შემძლებელ არს იგი [შეძინებად] ასაკსა თჳსსა წყრთა ერთ?
Verse: 28   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და სამოსლისათჳს რაჲსა ჰზრუნავთ? განიცადენით შროშანნი ველისანი, ვითარ-იგი აღორძნდიან! არცა სთესვენ, არცა შურებიან.
Verse: 29   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო გეტყჳ თქუენ: არცაღა სოლომონმან ყოველსა მას დიდებასა მისსა შეიმოსა, ვითარცა ერთი ამათგანი.
Verse: 30   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
უკუეთუ თივაჲ ველისაჲ რომელი დღეს არს და ხვალე თორნესა შთაეგზნას, ღმერთმან ესრჱთ შემოსის, არა-მე თქუენ უფროჲს, მცირედ მორწმუნენო?
Verse: 31   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ნუუკუე ჰზრუნავთ და იტყჳთ: რაჲ ვჭამოთ და ანუ რაჲ ვსუათ, ანუ რაჲ შევიმოსოთ?
Verse: 32   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
რამეთუ ამას ყოველსა წარმართნი ეძიებენ, რამეთუ იცის მამამან თქუენმან, რაჲ გიჴმს თქუენ ამათ ყოველთაგანი.
Verse: 33   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო თქუენ ეძიებდით პირველად სასუფეველსა ღმრთისასა და სიმართლესა მისსა, და ესე ყოველი შეგეძინოს თქუენ.
Verse: 34   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
Page of ms. P: 17V_11   ნუ ჰზრუნავთ ხვალისათჳს, რამეთუ ხვალე იგი ზრუნავს თავისა თჳსისათჳს. კმა არს დღისა მის როჭიკი მისი.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.