TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Novum Testamentum
Part No. 61
Chapter: 17
Günax
,
ve͑luġ
saal
väzifä
Günax, věluğ saal vəzifə
(Maṭ. 18:6-7
; Mrḳ. 9:42
)
(Mat'. 18:6-7
; Mrk'. 9:42
)
Verse: 1
Oša
Isusen
Iz
šagirdxone
pi
:
"Insanxo
pis
yaq̇a
tašala
šeymux
müṭläḳ
bakale
.
Ama
ṭə͑yä͑minṭu
yaq̇nuxun
č̣evksuni
säbäb
bakalṭay
vay
hala
!
Oşa İsusen İz şagirdxone pi: "İnsanxo pis yaq'a taşala şeymux müt'lək' bakale. Ama t'ı̌yə̌mint'u yaq'nuxun c'evksuni səbəb bakalt'ay vay hala!
Verse: 2
Šiin
me
mic̣iḳ
hesabbakalṭoġoxun
sunṭu
pis
yaq̇a
zaṗḳayin
,
ṭe
amdareynaḳ
iz
q̇oq̇exun
kala
sa
źomoḳožin
źe͑
suruḳbi
dänizä
bosesun
šaaṭe
bakon
.
Şiin me mis'ik' hesabbakalt'oğoxun sunt'u pis yaq'a zap'k'ayin, t'e amdareynak' iz q'oq'exun kala sa ǰomok'ojin ǰě suruk'bi dənizə bosesun şaat'e bakon.
Verse: 3
Šoṭo
görä
vä͑x
fikir
tadanan
. \
Ägär
vi
vičen
günax
äšṗesṭi
va
pisluġbenesa
,
šoṭo
töhmätba
.
Ama
šoṭin
toobabayin
,
šoṭo
baġəšlayinša
.
*
Şot'o görə və̌x fikir tadanan. \ Əgər vi viçen günax əşp'est'i va pisluğbenesa, şot'o töhmətba. Ama şot'in toobabayin, şot'o bağışlayinşa.
*
Verse: 4
Ägär
lap
sa
ġinasṭa
vu͑ġ
käräm
günax
äšṗesṭi
va
pisluġbayin
,
oša
vu͑ġ
kärämäl
vi
ṭo͑ġo͑l
hari
"toobazbi
"
uḳayin
,
šoṭo
baġəšlayinša
".
*
Əgər lap sa ğinast'a vǔğ kərəm günax əşp'est'i va pisluğbayin, oşa vǔğ kərəməl vi t'ǒğǒl hari "toobazbi" uk'ayin, şot'o bağışlayinşa".
*
Verse: 5
Sa
ġi
aṗosṭolxon
Q̣onʒ́uġo
piṭun
:
"Yasṭa
bakala
ve͑luġa
avuzba
!"
Sa ği ap'ost'olxon Q'ončuğo pit'un: "Yast'a bakala věluğa avuzba!"
Verse: 6
Q̣onʒ́uġon
šoṭoġo
metäre
pi
:
"Ägär
vä͑sṭa
sa
xardali
cile
hama
ve͑luġ
bunesa
,
me
tutna
xoda
"va
tumexun
č̣evḳi
taša
dänizä
biṭa
"
unanḳon
,
šoṭinal
ef
äyitä
be͑neġon
.
*
Q'ončuğon şot'oğo metəre pi: "Əgər və̌st'a sa xardali śile hama věluğ bunesa, me tutna xoda "va tumexun c'evk'i taşa dənizə bit'a" unank'on, şot'inal ef əyitə běneğon.
*
Verse: 7
Ef
bošṭan
maṭina
iz
kötän
\
zaṗḳala
nääl
ki
eġel
be͑ġala
nökärä
čölöxun
qaybakaṭan
"usum
baka
,
arca
śum
uka
"
uḳon
?
Ef boşt'an mat'ina iz kötən \ zap'k'ala nəəl ki eğel běğala nökərə çölöxun qaybakat'an "usum baka, arśa šum uka" uk'on?
Verse: 8
Šuḳḳalen
!
Šoṭo
"bezi
biyäsin
śuma
häzirba
,
zu
käyi-u͑ġä͑minal
vi
bə͑ġa
ġać̣ṗi
za
q̇ulluġba
,
oša
hun
unkon
"
uḳalnan
?
Şuk'k'alen! Şot'o "bezi biyəsin šuma həzirba, zu kəyi-ǔğə̌minal vi bı̌ğa ğač'p'i za q'ulluğba, oşa hun unkon" uk'alnan?
Verse: 9
Ošal
hayzeri
ṭe
nökärä
iz
biṭoġo
görä
"dirisṭbakal
"
ten
uḳal
.
Axəri
šoṭin
iz
borǯane
bi
.
Oşal hayzeri t'e nökərə iz bit'oğo görə "dirist'bakal" ten uk'al. Axıri şot'in iz borcane bi.
Verse: 10
Vä͑nal
haketär
,
vä͑x
bürüšiṭoġo
bitova
bex
ṗaṗesṗiṭuxun
oša
upanan
:
"Yan
tärifä
layiġ
nu
bakala
nökärxoyan
,
šoṭaynaḳ
ki
,
ḳä
beyansa
beš
borǯe
."
Və̌nal haketər, və̌x bürüşit'oğo bitova bex p'ap'esp'it'uxun oşa upanan: "Yan tərifə layiğ nu bakala nökərxoyan, şot'aynak' ki, k'ə beyansa beş borce."
Vic̣
tani
ǯuzam
azaraxun
q̇olaybaksun
Vis' tani cuzam azaraxun q'olaybaksun
Verse: 11
Isus
Yerusalima
taġala
yaq̇e
loxol
Samariin
q̇a
Galileyin
arane
bakala
zahmani
ṭo͑ġo͑lxune
č̣ovaksay
.
İsus Yerusalima tağala yaq'e loxol Samariin q'a Galileyin arane bakala zahmani t'ǒğǒlxune c'ovaksay.
Verse: 12
Ayizmoġoy
sunṭu
baġaṭan
šoṭo
vic̣
ǯuzamlu
amdare
iräsṭhari
.
Šorox
ä͑xil
čurpi
Ayizmoğoy sunt'u bağat'an şot'o vis' cuzamlu amdare irəst'hari. Şorox ə̌xil çurpi
Verse: 13
osṭaar
harayṭunpi
:
"Isus
!
Ay
määlim
,
yax
gorox
eki
!"
ost'aar harayt'unpi: "İsus! Ay məəlim, yax gorox eki!"
Verse: 14
Isusen
šoṭoġo
aḳi
"takinan
,
vä͑x
be͑yinśxo
aḳesṭanan
"
pine
.
Šoroxal
taṭunci
.
Teṭäre
baki
ki
,
šorox
hälä
yaq̇a
amaq̇un
tämizṭunbaki
.
*
İsusen şot'oğo ak'i "takinan, və̌x běyinšxo ak'est'anan" pine. Şoroxal tat'unśi. Tet'əre baki ki, şorox hələ yaq'a amaq'un təmizt'unbaki.
*
Verse: 15
Šoṭoġoxun
sunṭin
izi
q̇olaybaksuna
aḳaṭan
Buxaʒ́uġo
osṭaar
alxəšpsun
qayebaki
.
Şot'oğoxun sunt'in izi q'olaybaksuna ak'at'an Buxačuğo ost'aar alxışpsun qayebaki.
Verse: 16
Šo
Isusi
turin
oq̇a
biti
Šoṭo
dirisṭbakane
pi
.
Me
amdar
isä
sa
samariyaluney
.
Şo İsusi turin oq'a biti Şot'o dirist'bakane pi. Me amdar isə sa samariyaluney.
Verse: 17
Ṭe
vädä
Isusen
pine
:
"Q̣olaybakiyorox
vic̣
tan
teney
ki
?
P̣oy
mandi
vuy
tan
maya
?
T'e vədə İsusen pine: "Q'olaybakiyorox vis' tan teney ki? P'oy mandi vuy tan maya?
Verse: 18
Yäni
me
\
samariyalunaxun
bašq̇a
qoš
qaybaki
Buxaʒ́uġo
alxəšṗal
bateneki
?"
Yəni me \ samariyalunaxun başq'a qoş qaybaki Buxačuğo alxışp'al bateneki?"
Verse: 19
Oša
ṭe
amdara
pine
:
"Hayza
,
taki
,
vi
ve͑baksunen
va
čarḳesedi
". \
Buxaʒ́uġoy
padčaġluġ
hevaxṭ
eġala
?
Oşa t'e amdara pine: "Hayza, taki, vi věbaksunen va çark'esedi". \ Buxačuğoy padçağluğ hevaxt' eğala?
Verse: 20
Sa
ġi
fariseyxon
Isusaxun
"Buxaʒ́uġoy
padčaġluġ
hevaxṭ
eġala
?"
pi
xavarṭun
haq̇i
.
Isusenal
šoṭoġo
metäre
ǯoġab
tadi
:
"Buxaʒ́uġoy
padčaġluġ
ef
piin
aksunen
tene
eġal
.
Sa ği fariseyxon İsusaxun "Buxačuğoy padçağluğ hevaxt' eğala?" pi xavart'un haq'i. İsusenal şot'oğo metəre coğab tadi: "Buxačuğoy padçağluğ ef piin aksunen tene eğal.
Verse: 21
Šuḳḳalen
šoṭo
"be͑ġa
,
šo
memiyane
"
nääl
ki
"ṭeṭiyane
"
tene
uḳal
,
šoṭaynaḳ
ki
,
Buxaʒ́uġoy
padčaġluġ
ene
ef
aranene
".
*
Şuk'k'alen şot'o "běğa, şo memiyane" nəəl ki "t'et'iyane" tene uk'al, şot'aynak' ki, Buxačuğoy padçağluğ ene ef aranene".
*
Verse: 22
Iz
šagirdxo
isä
Isusen
moṭoġone
pi
:
"Ṭetär
ġimxo
eġale
ki
,
Amdari
Ġare
ef
arane
bakala
ġimxoy
sunṭu
aksun
čureġalnan
,
ama
aḳalatenan
.
İz şagirdxo isə İsusen mot'oğone pi: "T'etər ğimxo eğale ki, Amdari Ğare ef arane bakala ğimxoy sunt'u aksun çureğalnan, ama ak'alatenan.
Verse: 23
Amdarxon
vä͑x
"be͑ġa
,
Šo
ṭeṭiyane
"
nääl
ki
,
"memiyane
"
uḳalṭun
.
Ṭiṭeri
be͑maġanan
!
Amdarxon və̌x "běğa, Şo t'et'iyane" nəəl ki, "memiyane" uk'alt'un. T'it'eri běmağanan!
Verse: 24
Šoṭaynaḳ
ki
,
c̣ä͑q̇en
göye
sa
täräf
duġi
ṭə͑yä͑mi
täräfäl
ciriḳ
hetär
išiġebsasa
,
Amdari
Ġaral
Iz
qaybakala
ġine
haṭetär
bakale
.
*
Şot'aynak' ki, s'ə̌q'en göye sa tərəf duği t'ı̌yə̌mi tərəfəl śirik' hetər işiğebsasa, Amdari Ğaral İz qaybakala ğine hat'etər bakale.
*
Verse: 25
Ama
süfṭä
Šoṭin
gele
äzyät
zaṗḳalane
,
häysäṭin
näsili
amdarxoy
täräfäxun
ṭo͑o͑x
boseġalane
.
Ama süft'ə Şot'in gele əzyət zap'k'alane, həysət'in nəsili amdarxoy tərəfəxun t'ǒǒx boseğalane.
Verse: 26
Noye
dööräsṭä
hetäre
bakesa
,
Amdari
Ġar
eġala
ġimxosṭal
haṭetär
bakale
.
Noye döörəst'ə hetəre bakesa, Amdari Ğar eğala ğimxost'al hat'etər bakale.
Verse: 27
Noy
gäminä
baci
ġinal
ciriḳ
insanxon
käyi-u͑ṭu͑nġsay
,
laśḳoyṭun
baksay
,
išq̇araṭun
taysay
.
Oša
sel
\
hari
bitova
äfčinebi
.
*
Noy gəminə baśi ğinal śirik' insanxon kəyi-ǔt'ǔnğsay, lašk'oyt'un baksay, işq'arat'un taysay. Oşa sel \ hari bitova əfçinebi.
*
Verse: 28
Luṭe
ġimxosṭal
hametärey
.
Insanxon
käyi-u͑ṭu͑nġsay
,
haq̇i-toyṭunsṭay
,
biṭunsṭay
,
biṭunq̇say
.
Lut'e ğimxost'al hametərey. İnsanxon kəyi-ǔt'ǔnğsay, haq'i-toyt'unst'ay, bit'unst'ay, bit'unq'say.
Verse: 29
Ama
Luṭ
Sodonaxun
č̣eri
ġine
göynuxun
arux
q̇a
kükürde
bari
,
bitoval
äfčinebaki
.
*
Ama Lut' Sodonaxun c'eri ğine göynuxun arux q'a kükürde bari, bitoval əfçinebaki.
*
Verse: 30
Amdari
Ġare
eġala
ġiyal
hametär
bakale
.
Amdari Ğare eğala ğiyal hametər bakale.
Verse: 31
Ṭe
ġi
ič
ḳožin
bel
,
iz
šeymux
isä
ḳožin
boš
bakala
amdar
*
šoṭoġo
exsṭeynaḳ
bona
maq̇an
baci
.
Čölö
bakaloval
qoš
maq̇an
qaybaki
.
*
T'e ği iç k'ojin bel, iz şeymux isə k'ojin boş bakala amdar
*
şot'oğo exst'eynak' bona maq'an baśi. Çölö bakaloval qoş maq'an qaybaki.
*
Verse: 32
Luṭe
čuġo
ef
eyex
badanan
!
*
Lut'e çuğo ef eyex badanan!
*
Verse: 33
Iz
elmoġo
čarḳesṭun
čureġalṭin
šoṭo
aćesṗale
,
ama
šiin
iz
elmoġo
aćesṗayin
,
šoṭin
iz
elmoġo
efale
.
*
İz elmoğo çark'est'un çureğalt'in şot'o aç̌esp'ale, ama şiin iz elmoğo aç̌esp'ayin, şot'in iz elmoğo efale.
*
Verse: 34
Vä͑x
nexzu
:
ṭe
üše
sa
gane
boš
bakala
ṗä͑
tanaxun
sunṭu
exṭalṭun
,
ṭe
soġo
isä
mandale
.
Və̌x nexzu: t'e üşe sa gane boş bakala p'ə̌ tanaxun sunt'u ext'alt'un, t'e soğo isə mandale.
Verse: 35
Sagala
dän
berxala
ṗä͑
čuġoxun
sunṭu
exṭalṭun
,
ṭe
soġo
isä
mandale
.
*
Sagala dən berxala p'ə̌ çuğoxun sunt'u ext'alt'un, t'e soğo isə mandale.
*
Verse: 36
Čölö
bakala
ṗä͑
tanaxun
sunṭu
exṭalṭun
,
ṭe
soġo
\
isä
mandale
".
Çölö bakala p'ə̌ tanaxun sunt'u ext'alt'un, t'e soğo \ isə mandale".
Verse: 37
Šoṭoxun
xavarṭun
haq̇i
:
"Ay
Q̣onʒ́ux
,
me
äšurxo
maya
bakala
?"
Šoṭin
isä
pine
:
"Ǯämdäy
mayanesa
,
q̇irġiyoxal
ṭiya
gireġale
".
*
Şot'oxun xavart'un haq'i: "Ay Q'ončux, me əşurxo maya bakala?" Şot'in isə pine: "Cəmdəy mayanesa, q'irğiyoxal t'iya gireğale".
*
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Novum Testamentum
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.