TITUS
Codex Marianus
Part No. 8
Chapter: 12
Verse: 1
Въ
то
врѣмѧ
приде
ис҃ъ
сквозѣ
сѣаниѣ
·оученици
же
его
възаалкашѧ
сѧ
·
и
начѧсѧ
въстръгати
класы
и
ѣсти
Ⰲⱏ ⱅⱁ ⰲⱃⱑⰿⱔ ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰻⱄ҃ⱏ ⱄⰽⰲⱁⰸⱑ ⱄⱑⰰⱀⰻⱑ ·ⱆⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰶⰵ ⰵⰳⱁ ⰲⱏⰸⰰⰰⰾⰽⰰⱎⱔ ⱄⱔ · ⰻ ⱀⰰⱍⱔⱄⱔ ⰲⱏⱄⱅⱃⱏⰳⰰⱅⰻ ⰽⰾⰰⱄⱏⰹ ⰻ ⱑⱄⱅⰻ
Verse: 2
фарисѣи
же
видѣвъше
рѣшѧ
емоу
·
се
оученици
твои
творѧтъ
·егоже
не
достоитъ
творити
въ
соботы
·
ⱇⰰⱃⰻⱄⱑⰻ ⰶⰵ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏⱎⰵ ⱃⱑⱎⱔ ⰵⰿⱆ · ⱄⰵ ⱆⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⱅⰲⱁⰻ ⱅⰲⱁⱃⱔⱅⱏ ·ⰵⰳⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻⱅⱏ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰻ ⰲⱏ ⱄⱁⰱⱁⱅⱏⰹ ·
Verse: 3
Онъ
же
рече
имъ
·
нѣсте
ли
чъли
чъто
сътвори
дв҃ъ
егда
възаалкасамъ
·
ꙇ
сѫщи
съ
нимь
·
Ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰻⰿⱏ · ⱀⱑⱄⱅⰵ ⰾⰻ ⱍⱏⰾⰻ ⱍⱏⱅⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⰴⰲ҃ⱏ ⰵⰳⰴⰰ ⰲⱏⰸⰰⰰⰾⰽⰰⱄⰰⰿⱏ · ⰺ ⱄⱘⱎⱅⰻ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱐ ·
Verse: 4
како
вьниде
въ
храмъ
бж҃ии
·
ꙇ
хлѣбы
прѣдъложениѣ
сънѣстъ
·ꙇхъже
не
достоино
емоу
бѣ
ѣсти
·
ни
сѫщимъ
съ
нимъ
·тъкъмо
иереомъ
единѣмъ
·
ⰽⰰⰽⱁ ⰲⱐⱀⰻⰴⰵ ⰲⱏ ⱈⱃⰰⰿⱏ ⰱⰶ҃ⰻⰻ · ⰺ ⱈⰾⱑⰱⱏⰹ ⱂⱃⱑⰴⱏⰾⱁⰶⰵⱀⰻⱑ ⱄⱏⱀⱑⱄⱅⱏ ·ⰺⱈⱏⰶⰵ ⱀⰵ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻⱀⱁ ⰵⰿⱆ ⰱⱑ ⱑⱄⱅⰻ · ⱀⰻ ⱄⱘⱎⱅⰻⰿⱏ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱏ ·ⱅⱏⰽⱏⰿⱁ ⰻⰵⱃⰵⱁⰿⱏ ⰵⰴⰻⱀⱑⰿⱏ ·
Verse: 5
ли
нѣсте
чъли
въ
законѣ
·
ѣко
въ
соботы
иереи
въ
ц҃ърквесоботы
скврънѧтъ
·
ꙇ
неповиньни
сѫтъ
·
ⰾⰻ ⱀⱑⱄⱅⰵ ⱍⱏⰾⰻ ⰲⱏ ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ · ⱑⰽⱁ ⰲⱏ ⱄⱁⰱⱁⱅⱏⰹ ⰻⰵⱃⰵⰻ ⰲⱏ ⱌ҃ⱏⱃⰽⰲⰵⱄⱁⰱⱁⱅⱏⰹ ⱄⰽⰲⱃⱏⱀⱔⱅⱏ · ⰺ ⱀⰵⱂⱁⰲⰻⱀⱐⱀⰻ ⱄⱘⱅⱏ ·
Verse: 6
гл҃ѭ
вамъ
·
ѣко
цр҃кве
·
ꙇ
боле̑и
естъ
съде
·
ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ · ⱑⰽⱁ ⱌⱃ҃ⰽⰲⰵ · ⰺ ⰱⱁⰾⰵ̑ⰻ ⰵⱄⱅⱏ ⱄⱏⰴⰵ ·
Verse: 7
аще
ли
бисте
вѣдѣли
·
чъто
естъ
милости
хоштѫ
а
не
жрътвѣ
·николиже
оубо
бисте
осѫдили
неповинъныхъ
·
ⰰⱎⱅⰵ ⰾⰻ ⰱⰻⱄⱅⰵ ⰲⱑⰴⱑⰾⰻ · ⱍⱏⱅⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰻ ⱈⱁⱎⱅⱘ ⰰ ⱀⰵ ⰶⱃⱏⱅⰲⱑ ·ⱀⰻⰽⱁⰾⰻⰶⰵ ⱆⰱⱁ ⰱⰻⱄⱅⰵ ⱁⱄⱘⰴⰻⰾⰻ ⱀⰵⱂⱁⰲⰻⱀⱏⱀⱏⰹⱈⱏ ·
Verse: 8
г҃ь
бо
естъ
соботѣ
сн҃ъ
чловѣчскы
··
ⰳ҃ⱐ ⰱⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⱄⱁⰱⱁⱅⱑ ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾⱁⰲⱑⱍⱄⰽⱏⰹ ··
Verse: 9
ꙇ
прѣшедъ
отъ
тѫдѣ
ис҃ъ
·
приде
на
соньмиште
ихъ
·
ⰺ ⱂⱃⱑⱎⰵⰴⱏ ⱁⱅⱏ ⱅⱘⰴⱑ ⰻⱄ҃ⱏ · ⱂⱃⰻⰴⰵ ⱀⰰ ⱄⱁⱀⱐⰿⰻⱎⱅⰵ ⰻⱈⱏ ·
Verse: 10
ꙇ
се
чл҃вкъ
бѣ
тоу
·
рѫкѫ
имы
соухѫ
·
ꙇ
въпросишѧ
и
гл҃ѭще
·аще
достоитъ
въ
соботѫ
цѣлити
·
да
на
нь
в҃ъзглѭтъ
·
ⰺ ⱄⰵ ⱍⰾ҃ⰲⰽⱏ ⰱⱑ ⱅⱆ · ⱃⱘⰽⱘ ⰻⰿⱏⰹ ⱄⱆⱈⱘ · ⰺ ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰻⱎⱔ ⰻ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵ ·ⰰⱎⱅⰵ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻⱅⱏ ⰲⱏ ⱄⱁⰱⱁⱅⱘ ⱌⱑⰾⰻⱅⰻ · ⰴⰰ ⱀⰰ ⱀⱐ ⰲ҃ⱏⰸⰳⰾⱙⱅⱏ ·
Verse: 11
онъ
же
рече
имъ
·
кто
естъ
отъ
васъ
чл҃вкъ
·ꙇже
иматъ
овьчѧ
едино
·
῾ꙇ
аще
въпадетъ
сѧ
въ
ѣмѫ
въ
соботѫ
·не
изьметъ
ли
его
·
ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰻⰿⱏ · ⰽⱅⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⱁⱅⱏ ⰲⰰⱄⱏ ⱍⰾ҃ⰲⰽⱏ ·ⰺⰶⰵ ⰻⰿⰰⱅⱏ ⱁⰲⱐⱍⱔ ⰵⰴⰻⱀⱁ · ῾ⰺ ⰰⱎⱅⰵ ⰲⱏⱂⰰⰴⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⱏ ⱑⰿⱘ ⰲⱏ ⱄⱁⰱⱁⱅⱘ ·ⱀⰵ ⰻⰸⱐⰿⰵⱅⱏ ⰾⰻ ⰵⰳⱁ ·
Verse: 12
кольми
оубо
лоучеи
естъ
чл҃вкъ
овьчѧте
·
тѣмь
же
достоитъвъ
соботѫ
добро
творити
·
ⰽⱁⰾⱐⰿⰻ ⱆⰱⱁ ⰾⱆⱍⰵⰻ ⰵⱄⱅⱏ ⱍⰾ҃ⰲⰽⱏ ⱁⰲⱐⱍⱔⱅⰵ · ⱅⱑⰿⱐ ⰶⰵ ⰴⱁⱄⱅⱁⰻⱅⱏⰲⱏ ⱄⱁⰱⱁⱅⱘ ⰴⱁⰱⱃⱁ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰻ ·
Verse: 13
тъгда
гл҃а
ч҃вкоу
·
простьри
рѫкѫ
и
простьрѣ
·ꙇ
оутвръди
сѧ
цѣла
ѣко
и
дроугаѣ
··
ⱅⱏⰳⰴⰰ ⰳⰾ҃ⰰ ⱍ҃ⰲⰽⱆ · ⱂⱃⱁⱄⱅⱐⱃⰻ ⱃⱘⰽⱘ ⰻ ⱂⱃⱁⱄⱅⱐⱃⱑ ·ⰺ ⱆⱅⰲⱃⱏⰴⰻ ⱄⱔ ⱌⱑⰾⰰ ⱑⰽⱁ ⰻ ⰴⱃⱆⰳⰰⱑ ··
Verse: 14
Фарисѣи
же
ишедъше
съвѣтъ
сътворишѧ
на
нь
·
како
и
погоубѧтъ
·
Ⱇⰰⱃⰻⱄⱑⰻ ⰶⰵ ⰻⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⱄⱏⰲⱑⱅⱏ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱎⱔ ⱀⰰ ⱀⱐ · ⰽⰰⰽⱁ ⰻ ⱂⱁⰳⱆⰱⱔⱅⱏ ·
Verse: 15
ꙇс҃ъ
же
разоумѣвъ
отиде
отъ
тѫдѣ
·Ꙇ
по
немь
идѫ
народи
мьноѕи
·
ꙇ
исцѣли
ѩ
вьсѧ
·
ⰺⱄ҃ⱏ ⰶⰵ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰲⱏ ⱁⱅⰻⰴⰵ ⱁⱅⱏ ⱅⱘⰴⱑ ·Ⰺ ⱂⱁ ⱀⰵⰿⱐ ⰻⰴⱘ ⱀⰰⱃⱁⰴⰻ ⰿⱐⱀⱁⰷⰻ · ⰺ ⰻⱄⱌⱑⰾⰻ ⱗ ⰲⱐⱄⱔ ·
Verse: 16
ꙇ
запрѣти
имъ
да
не
ѣвѣ
его
сътворѧтъ
·
ⰺ ⰸⰰⱂⱃⱑⱅⰻ ⰻⰿⱏ ⰴⰰ ⱀⰵ ⱑⰲⱑ ⰵⰳⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱔⱅⱏ ·
Verse: 17
да
събѫдетъ
сѧ
реченое
пр҃комь
исаиемь
гл҃щемь
·
ⰴⰰ ⱄⱏⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⱃⰵⱍⰵⱀⱁⰵ ⱂⱃ҃ⰽⱁⰿⱐ ⰻⱄⰰⰻⰵⰿⱐ ⰳⰾ҃ⱎⱅⰵⰿⱐ ·
Verse: 18
се
отрокъ
мои
егоже
изволихъ
·
вьзлюблены
мои
·на
ньже
благоизволи
дш҃а
моѣ
·
положѫ
дх҃ъ
мои
·
на
немь
·ꙇ
сѫдъ
ѩзкмь
вьзвѣститъ
·
ⱄⰵ ⱁⱅⱃⱁⰽⱏ ⰿⱁⰻ ⰵⰳⱁⰶⰵ ⰻⰸⰲⱁⰾⰻⱈⱏ · ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰾⰵⱀⱏⰹ ⰿⱁⰻ ·ⱀⰰ ⱀⱐⰶⰵ ⰱⰾⰰⰳⱁⰻⰸⰲⱁⰾⰻ ⰴⱎ҃ⰰ ⰿⱁⱑ · ⱂⱁⰾⱁⰶⱘ ⰴⱈ҃ⱏ ⰿⱁⰻ · ⱀⰰ ⱀⰵⰿⱐ ·ⰺ ⱄⱘⰴⱏ ⱗⰸⰽⰿⱐ ⰲⱐⰸⰲⱑⱄⱅⰻⱅⱏ ·
Verse: 19
не
прѣречетъ
·
ни
възъпиетъ
·
не
оуслышитъ
никтожена
расп[ѫ]тихъ
гласа
его
·
ⱀⰵ ⱂⱃⱑⱃⰵⱍⰵⱅⱏ · ⱀⰻ ⰲⱏⰸⱏⱂⰻⰵⱅⱏ · ⱀⰵ ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰻⱅⱏ ⱀⰻⰽⱅⱁⰶⰵⱀⰰ ⱃⰰⱄⱂ[ⱘ]ⱅⰻⱈⱏ ⰳⰾⰰⱄⰰ ⰵⰳⱁ ·
Verse: 20
трьсти
съкроушены
не
прѣломитъ
·
ꙇ
пръта
вънемъша
сѧне
оугаситъ
·
доньдеже
вьзведетъ
на
побѣдѫ
сѫдъ
·
ⱅⱃⱐⱄⱅⰻ ⱄⱏⰽⱃⱆⱎⰵⱀⱏⰹ ⱀⰵ ⱂⱃⱑⰾⱁⰿⰻⱅⱏ · ⰺ ⱂⱃⱏⱅⰰ ⰲⱏⱀⰵⰿⱏⱎⰰ ⱄⱔⱀⰵ ⱆⰳⰰⱄⰻⱅⱏ · ⰴⱁⱀⱐⰴⰵⰶⰵ ⰲⱐⰸⰲⰵⰴⰵⱅⱏ ⱀⰰ ⱂⱁⰱⱑⰴⱘ ⱄⱘⰴⱏ ·
Verse: 21
ꙇ
на
имѧ
его
ѩ҃зци
оупъваѭтъ
·
ⰺ ⱀⰰ ⰻⰿⱔ ⰵⰳⱁ ⱗ҃ⰸⱌⰻ ⱆⱂⱏⰲⰰⱙⱅⱏ ·
Verse: 22
Тъгда
привѣсѧ
къ
немоу
бѣсънѫѭщь
сѧ
слѣпъ
и
нѣмъ
и
исцѣли
и
·ѣко
слѣпъ
і
нѣмъ
гл҃аше
и
глѧдаше
·
Ⱅⱏⰳⰴⰰ ⱂⱃⰻⰲⱑⱄⱔ ⰽⱏ ⱀⰵⰿⱆ ⰱⱑⱄⱏⱀⱘⱙⱎⱅⱐ ⱄⱔ ⱄⰾⱑⱂⱏ ⰻ ⱀⱑⰿⱏ ⰻ ⰻⱄⱌⱑⰾⰻ ⰻ ·ⱑⰽⱁ ⱄⰾⱑⱂⱏ ⰹ ⱀⱑⰿⱏ ⰳⰾ҃ⰰⱎⰵ ⰻ ⰳⰾⱔⰴⰰⱎⰵ ·
Verse: 23
ꙇ
дивлѣхѫ
сѧ
вьси
народи
гл҃ѭще
·
еда
сь
естъ
сн҃ъ
дв҃ъ
ⰺ ⰴⰻⰲⰾⱑⱈⱘ ⱄⱔ ⰲⱐⱄⰻ ⱀⰰⱃⱁⰴⰻ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵ · ⰵⰴⰰ ⱄⱐ ⰵⱄⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⰴⰲ҃ⱏ
Verse: 24
Фарисеи
же
слышавъше
рѣшѧ
·сь
не
изгонитъ
бѣсъ
·
тъкмо
о
вельзѣволѣ
кънѧѕи
бѣсъ
·
Ⱇⰰⱃⰻⱄⰵⰻ ⰶⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏⱎⰵ ⱃⱑⱎⱔ ·ⱄⱐ ⱀⰵ ⰻⰸⰳⱁⱀⰻⱅⱏ ⰱⱑⱄⱏ · ⱅⱏⰽⰿⱁ ⱁ ⰲⰵⰾⱐⰸⱑⰲⱁⰾⱑ ⰽⱏⱀⱔⰷⰻ ⰱⱑⱄⱏ ·
Verse: 25
Вѣды
же
мысли
ихъ
рече
имъ
·
вьсѣко
ц҃ѣсрство
раздѣлъ
сѧ
на
сѧ
·запоустѣетъ
ꙇ
въсѣкъ
градъ
ли
домъ
раздѣлъ
сѧ
на
сѧ
не
станетъ
·
Ⰲⱑⰴⱏⰹ ⰶⰵ ⰿⱏⰹⱄⰾⰻ ⰻⱈⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰻⰿⱏ · ⰲⱐⱄⱑⰽⱁ ⱌ҃ⱑⱄⱃⱄⱅⰲⱁ ⱃⰰⰸⰴⱑⰾⱏ ⱄⱔ ⱀⰰ ⱄⱔ ·ⰸⰰⱂⱆⱄⱅⱑⰵⱅⱏ ⰺ ⰲⱏⱄⱑⰽⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⰾⰻ ⰴⱁⰿⱏ ⱃⰰⰸⰴⱑⰾⱏ ⱄⱔ ⱀⰰ ⱄⱔ ⱀⰵ ⱄⱅⰰⱀⰵⱅⱏ ·
Verse: 26
ꙇ
аще
сотона
сотонѫ
изгонитъ
·
на
сѧ
раздѣлилъ
сѧ
естъ
како
оубо
станетъ
ц҃ствие
его
·
ⰺ ⰰⱎⱅⰵ ⱄⱁⱅⱁⱀⰰ ⱄⱁⱅⱁⱀⱘ ⰻⰸⰳⱁⱀⰻⱅⱏ · ⱀⰰ ⱄⱔ ⱃⰰⰸⰴⱑⰾⰻⰾⱏ ⱄⱔ ⰵⱄⱅⱏ ⰽⰰⰽⱁ ⱆⰱⱁ ⱄⱅⰰⱀⰵⱅⱏ ⱌ҃ⱄⱅⰲⰻⰵ ⰵⰳⱁ ·
Verse: 27
ꙇ
аште
азъ
о
велъѕѣволѣ
изгонѭ
бѣсы
·
сн҃ве
ваши
о
комь
изгонѧтъ
·Сего
ради
ти
вамъ
бѫдѫтъ
сѫдиѩ
·
ⰺ ⰰⱎⱅⰵ ⰰⰸⱏ ⱁ ⰲⰵⰾⱏⰷⱑⰲⱁⰾⱑ ⰻⰸⰳⱁⱀⱙ ⰱⱑⱄⱏⰹ · ⱄⱀ҃ⰲⰵ ⰲⰰⱎⰻ ⱁ ⰽⱁⰿⱐ ⰻⰸⰳⱁⱀⱔⱅⱏ ·Ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰻ ⱅⰻ ⰲⰰⰿⱏ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⱄⱘⰴⰻⱗ ·
Verse: 28
аще
ли
о
доусѣ
бж҃ии
·
азъ
изгонѭ
бѣсы
·оубо
постиже
на
васъ
цср҃ствие
бж҃ие
·
ⰰⱎⱅⰵ ⰾⰻ ⱁ ⰴⱆⱄⱑ ⰱⰶ҃ⰻⰻ · ⰰⰸⱏ ⰻⰸⰳⱁⱀⱙ ⰱⱑⱄⱏⰹ ·ⱆⰱⱁ ⱂⱁⱄⱅⰻⰶⰵ ⱀⰰ ⰲⰰⱄⱏ ⱌⱄⱃ҃ⱄⱅⰲⰻⰵ ⰱⰶ҃ⰻⰵ ·
Verse: 29
ли
како
можетъ
къто
вьнити
въ
домъ
крѣпъкааго
·ꙇ
съсѫды
его
расхытити
·
аще
не
пръвѣе
съвѧжетъ
крѣпъкааго
·ꙇ
тогда
домъ
его
расхытитъ
·
з
ч̑
·
ⰾⰻ ⰽⰰⰽⱁ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⰽⱏⱅⱁ ⰲⱐⱀⰻⱅⰻ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⰽⱃⱑⱂⱏⰽⰰⰰⰳⱁ ·ⰺ ⱄⱏⱄⱘⰴⱏⰹ ⰵⰳⱁ ⱃⰰⱄⱈⱏⰹⱅⰻⱅⰻ · ⰰⱎⱅⰵ ⱀⰵ ⱂⱃⱏⰲⱑⰵ ⱄⱏⰲⱔⰶⰵⱅⱏ ⰽⱃⱑⱂⱏⰽⰰⰰⰳⱁ ·ⰺ ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰴⱁⰿⱏ ⰵⰳⱁ ⱃⰰⱄⱈⱏⰹⱅⰻⱅⱏ · ⰸ
ⱍ̑
·
Verse: 30
Ꙇже
нѣстъ
съ
мноѭ
на
мѧ
естъ
·ꙇ
иже
не
събираатъ
съ
мноѭ
̑растачаатъ
·
Ⰺⰶⰵ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱄⱏ ⰿⱀⱁⱙ ⱀⰰ ⰿⱔ ⰵⱄⱅⱏ ·ⰺ ⰻⰶⰵ ⱀⰵ ⱄⱏⰱⰻⱃⰰⰰⱅⱏ ⱄⱏ ⰿⱀⱁⱙ ̑ⱃⰰⱄⱅⰰⱍⰰⰰⱅⱏ ·
Verse: 31
сего
ради
гл҃ѭ
вамъ
вьсѣкъ
грѣхъ
и
хоула
отъпоуститъ
сѧ
чловѣкомъ
·а
ѣже
на
дх҃ъ
хоула
не
отъпоуститъ
сѧ
чл҃кмъ
ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰻ ⰳⰾ҃ⱙ ⰲⰰⰿⱏ ⰲⱐⱄⱑⰽⱏ ⰳⱃⱑⱈⱏ ⰻ ⱈⱆⰾⰰ ⱁⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⱍⰾⱁⰲⱑⰽⱁⰿⱏ ·ⰰ ⱑⰶⰵ ⱀⰰ ⰴⱈ҃ⱏ ⱈⱆⰾⰰ ⱀⰵ ⱁⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⱍⰾ҃ⰽⰿⱏ
Verse: 32
ꙇ
иже
колижъдо
речетъ
слово
на
сн҃ъ
чл҃вчскы
·
отъпоуститъ
сѧ
емоу
·а
иже
речетъ
на
дх҃ъ
с҃ты
не
отъпоуститъ
сѧ
емоу
·ни
вь
сь
вѣкъ
ни
въ
бѫдѫщии
·
ⰺ ⰻⰶⰵ ⰽⱁⰾⰻⰶⱏⰴⱁ ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⱀⰰ ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⰲⱍⱄⰽⱏⰹ · ⱁⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⰵⰿⱆ ·ⰰ ⰻⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ ⱀⰰ ⰴⱈ҃ⱏ ⱄ҃ⱅⱏⰹ ⱀⰵ ⱁⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⰵⰿⱆ ·ⱀⰻ ⰲⱐ ⱄⱐ ⰲⱑⰽⱏ ⱀⰻ ⰲⱏ ⰱⱘⰴⱘⱎⱅⰻⰻ ·
Verse: 33
ли
сътворите
дрѣво
добро
и
плодъ
его
добръ
·
ли
сътворите
дрѣвозъло
и
плодъ
его
золъ
отъ
плода
бо
дрѣво
познано
бѫдетъ
·
ⰾⰻ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰵ ⰴⱃⱑⰲⱁ ⰴⱁⰱⱃⱁ ⰻ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⰵⰳⱁ ⰴⱁⰱⱃⱏ · ⰾⰻ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰵ ⰴⱃⱑⰲⱁⰸⱏⰾⱁ ⰻ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⰵⰳⱁ ⰸⱁⰾⱏ ⱁⱅⱏ ⱂⰾⱁⰴⰰ ⰱⱁ ⰴⱃⱑⰲⱁ ⱂⱁⰸⱀⰰⱀⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ·
Verse: 34
ꙇштѧдьѣ
ехидънова
како
можете
добро
гл҃ати
зъли
сѫще
отъизбытъка
бо
ср҃дцоу
оуста
гл҃ѭтъ
·
ⰺⱎⱅⱔⰴⱐⱑ ⰵⱈⰻⰴⱏⱀⱁⰲⰰ ⰽⰰⰽⱁ ⰿⱁⰶⰵⱅⰵ ⰴⱁⰱⱃⱁ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰻ ⰸⱏⰾⰻ ⱄⱘⱎⱅⰵ ⱁⱅⱏⰻⰸⰱⱏⰹⱅⱏⰽⰰ ⰱⱁ ⱄⱃ҃ⰴⱌⱆ ⱆⱄⱅⰰ ⰳⰾ҃ⱙⱅⱏ ·
Verse: 35
Добры
чл҃вкъ
отъ
добраго
съкровишта
износитъ
добраѣ
ꙇ
зълыч҃лвкъ
отъ
зълааго
съкровишта
износитъ
зъла῾а
·
Ⰴⱁⰱⱃⱏⰹ ⱍⰾ҃ⰲⰽⱏ ⱁⱅⱏ ⰴⱁⰱⱃⰰⰳⱁ ⱄⱏⰽⱃⱁⰲⰻⱎⱅⰰ ⰻⰸⱀⱁⱄⰻⱅⱏ ⰴⱁⰱⱃⰰⱑ ⰺ ⰸⱏⰾⱏⰹⱍ҃ⰾⰲⰽⱏ ⱁⱅⱏ ⰸⱏⰾⰰⰰⰳⱁ ⱄⱏⰽⱃⱁⰲⰻⱎⱅⰰ ⰻⰸⱀⱁⱄⰻⱅⱏ ⰸⱏⰾⰰ῾ⰰ ·
Verse: 36
гл҃ѭ
же
вамъ
·
ѣко
вьсѣко
слово
праздъно
·еже
аще
рекѫтъ
чл҃вци
·
въздадѧтъ
о
немь
слово
·
вь
день
сѫдьны
·
ⰳⰾ҃ⱙ ⰶⰵ ⰲⰰⰿⱏ · ⱑⰽⱁ ⰲⱐⱄⱑⰽⱁ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⱂⱃⰰⰸⰴⱏⱀⱁ ·ⰵⰶⰵ ⰰⱎⱅⰵ ⱃⰵⰽⱘⱅⱏ ⱍⰾ҃ⰲⱌⰻ · ⰲⱏⰸⰴⰰⰴⱔⱅⱏ ⱁ ⱀⰵⰿⱐ ⱄⰾⱁⰲⱁ · ⰲⱐ ⰴⰵⱀⱐ ⱄⱘⰴⱐⱀⱏⰹ ·
Verse: 37
отъ
словесъ
бо
своихъ
·
оправъдиши
сѧ
·ꙇ
словесы
своими
сѫдиши
си
··
к
ц̑
ⱁⱅⱏ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⱏ ⰱⱁ ⱄⰲⱁⰻⱈⱏ · ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰻⱎⰻ ⱄⱔ ·ⰺ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⱏⰹ ⱄⰲⱁⰻⰿⰻ ⱄⱘⰴⰻⱎⰻ ⱄⰻ ·· ⰽ
ⱌ̑
Verse: 38
Тъгда
отъвѣщашѧ
етери
отъ
кънижъникъ
·
ꙇ
фарисѣи
гл҃ѭще
·оучителю
хощемъ
отъ
тебе
знамение
видѣти
··
Ⱅⱏⰳⰴⰰ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⱎⱔ ⰵⱅⰵⱃⰻ ⱁⱅⱏ ⰽⱏⱀⰻⰶⱏⱀⰻⰽⱏ · ⰺ ⱇⰰⱃⰻⱄⱑⰻ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵ ·ⱆⱍⰻⱅⰵⰾⱓ ⱈⱁⱎⱅⰵⰿⱏ ⱁⱅⱏ ⱅⰵⰱⰵ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰻⰵ ⰲⰻⰴⱑⱅⰻ ··
Verse: 39
Ѡнъ
же
отъвѣщавъ
рече
имъ
·
родъ
лѫкавъ
и
любодѣи
знамениѣ
ищетъ
·ꙇ
знамение
не
дастъ
сѧ
емоу
·
тъкмо
знамение
ионы
пр҃ка
·
Ⱉⱀⱏ ⰶⰵ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰻⰿⱏ · ⱃⱁⰴⱏ ⰾⱘⰽⰰⰲⱏ ⰻ ⰾⱓⰱⱁⰴⱑⰻ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰻⱑ ⰻⱎⱅⰵⱅⱏ ·ⰺ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰻⰵ ⱀⰵ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⱄⱔ ⰵⰿⱆ · ⱅⱏⰽⰿⱁ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰻⰵ ⰻⱁⱀⱏⰹ ⱂⱃ҃ⰽⰰ ·
Verse: 40
ѣко
бо
бѣ
иона
въ
чрѣвѣ
китовѣ
·
три
дьни
и
три
ношти
·тако
бѫдетъ
сн҃ъ
чл҃вскы
·въ
ср҃дци
землѧ
три
дни
и
три
ношти
·
ⱑⰽⱁ ⰱⱁ ⰱⱑ ⰻⱁⱀⰰ ⰲⱏ ⱍⱃⱑⰲⱑ ⰽⰻⱅⱁⰲⱑ · ⱅⱃⰻ ⰴⱐⱀⰻ ⰻ ⱅⱃⰻ ⱀⱁⱎⱅⰻ ·ⱅⰰⰽⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⰲⱄⰽⱏⰹ ·ⰲⱏ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰻ ⰸⰵⰿⰾⱔ ⱅⱃⰻ ⰴⱀⰻ ⰻ ⱅⱃⰻ ⱀⱁⱎⱅⰻ ·
Verse: 41
мѫжи
ниневьђитьстии
въстанѫтъ
на
сѫдъ
·
съ
родомь
симь
и
осѫдѧтыи
·ѣко
покаашѧ
сѧ
·
проповѣдиѭ
иониноѭ
̑·
ꙇ
се
болеи
ионы
сьде
·
ⰿⱘⰶⰻ ⱀⰻⱀⰵⰲⱐⰼⰻⱅⱐⱄⱅⰻⰻ ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⱘⱅⱏ ⱀⰰ ⱄⱘⰴⱏ · ⱄⱏ ⱃⱁⰴⱁⰿⱐ ⱄⰻⰿⱐ ⰻ ⱁⱄⱘⰴⱔⱅⱏⰹⰻ ·ⱑⰽⱁ ⱂⱁⰽⰰⰰⱎⱔ ⱄⱔ · ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑⰴⰻⱙ ⰻⱁⱀⰻⱀⱁⱙ ̑· ⰺ ⱄⰵ ⰱⱁⰾⰵⰻ ⰻⱁⱀⱏⰹ ⱄⱐⰴⰵ ·
Verse: 43
егда
же
нечисты
дх҃ъ
῾ꙇзидетъ
отъ
чл҃вка
·
прѣходитъскозѣ
бездънаа
мѣста
·
ꙇштѧ
покоѣ
и
не
обрѣтаатъ
·
ⰵⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱀⰵⱍⰻⱄⱅⱏⰹ ⰴⱈ҃ⱏ ῾ⰺⰸⰻⰴⰵⱅⱏ ⱁⱅⱏ ⱍⰾ҃ⰲⰽⰰ · ⱂⱃⱑⱈⱁⰴⰻⱅⱏⱄⰽⱁⰸⱑ ⰱⰵⰸⰴⱏⱀⰰⰰ ⰿⱑⱄⱅⰰ · ⰺⱎⱅⱔ ⱂⱁⰽⱁⱑ ⰻ ⱀⰵ ⱁⰱⱃⱑⱅⰰⰰⱅⱏ ·
Verse: 44
тъгда
речетъ
·
възвраштѫ
сѧ
въ
храмъ
мои
·
отъ
нѭдоуже
изидъ
·ꙇ
пришедъ
обрѧштетъ
празденъ
·
по
метенъ
·
оукрашенъ
·
ⱅⱏⰳⰴⰰ ⱃⰵⱍⰵⱅⱏ · ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱎⱅⱘ ⱄⱔ ⰲⱏ ⱈⱃⰰⰿⱏ ⰿⱁⰻ · ⱁⱅⱏ ⱀⱙⰴⱆⰶⰵ ⰻⰸⰻⰴⱏ ·ⰺ ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏ ⱁⰱⱃⱔⱎⱅⰵⱅⱏ ⱂⱃⰰⰸⰴⰵⱀⱏ · ⱂⱁ ⰿⰵⱅⰵⱀⱏ · ⱆⰽⱃⰰⱎⰵⱀⱏ ·
Verse: 45
тъгда
идетъ
и
поиметъ
съ
собоѭ
седмь
инѣхъ
дх҃ъ
·
люштьшь
себе
·
ꙇ
въшедъше
живѫтъ
тоу
·ꙇ
бѫдѫтъ
послѣдьнѣ
чл҃вка
того
горьша
пръвыхъ
·тако
бѫдетъ
и
родоу
семоу
лѫкавоуемоу
··
ⱅⱏⰳⰴⰰ ⰻⰴⰵⱅⱏ ⰻ ⱂⱁⰻⰿⰵⱅⱏ ⱄⱏ ⱄⱁⰱⱁⱙ ⱄⰵⰴⰿⱐ ⰻⱀⱑⱈⱏ ⰴⱈ҃ⱏ · ⰾⱓⱎⱅⱐⱎⱐ ⱄⰵⰱⰵ · ⰺ ⰲⱏⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⰶⰻⰲⱘⱅⱏ ⱅⱆ ·ⰺ ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱐⱀⱑ ⱍⰾ҃ⰲⰽⰰ ⱅⱁⰳⱁ ⰳⱁⱃⱐⱎⰰ ⱂⱃⱏⰲⱏⰹⱈⱏ ·ⱅⰰⰽⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰻ ⱃⱁⰴⱆ ⱄⰵⰿⱆ ⰾⱘⰽⰰⰲⱆⰵⰿⱆ ··
Verse: 46
Еще
емоу
глаголѭщоу
къ
народомъ
·
се
мати
и
братрьѣ
егостоѣхѫ
вьнѣ
·
ꙇскѫштте
гл҃ти
емоу
·
Ⰵⱎⱅⰵ ⰵⰿⱆ ⰳⰾⰰⰳⱁⰾⱙⱎⱅⱆ ⰽⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱁⰿⱏ · ⱄⰵ ⰿⰰⱅⰻ ⰻ ⰱⱃⰰⱅⱃⱐⱑ ⰵⰳⱁⱄⱅⱁⱑⱈⱘ ⰲⱐⱀⱑ · ⰺⱄⰽⱘⱎⱅⱅⰵ ⰳⰾ҃ⱅⰻ ⰵⰿⱆ ·
Verse: 47
рече
же
къ
немоу
единъ
·
се
мати
твоѣ
и
братрьѣ
твоѣвьнѣ
стоѩтъ
хотѧще
гл҃ти
къ
тебѣ
·
ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰽⱏ ⱀⰵⰿⱆ ⰵⰴⰻⱀⱏ · ⱄⰵ ⰿⰰⱅⰻ ⱅⰲⱁⱑ ⰻ ⰱⱃⰰⱅⱃⱐⱑ ⱅⰲⱁⱑⰲⱐⱀⱑ ⱄⱅⱁⱗⱅⱏ ⱈⱁⱅⱔⱎⱅⰵ ⰳⰾ҃ⱅⰻ ⰽⱏ ⱅⰵⰱⱑ ·
Verse: 48
онъ
же
отъвѣштавъ
рече
къ
г҃љѭштюмоу
·къто
естъ
мати
моѣ
и
кто
сѫтъ
братриѣ
моѣ
·
ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱏ ⰳ҃ⰾ҄ⱙⱎⱅⱓⰿⱆ ·ⰽⱏⱅⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⰿⰰⱅⰻ ⰿⱁⱑ ⰻ ⰽⱅⱁ ⱄⱘⱅⱏ ⰱⱃⰰⱅⱃⰻⱑ ⰿⱁⱑ ·
Verse: 49
ꙇ
простеръ
рѫкѫ
на
оученикы
своѩ
рече
·се
мати
моѣ
и
братрьѣ
моѣ
·
ⰺ ⱂⱃⱁⱄⱅⰵⱃⱏ ⱃⱘⰽⱘ ⱀⰰ ⱆⱍⰵⱀⰻⰽⱏⰹ ⱄⰲⱁⱗ ⱃⰵⱍⰵ ·ⱄⰵ ⰿⰰⱅⰻ ⰿⱁⱑ ⰻ ⰱⱃⰰⱅⱃⱐⱑ ⰿⱁⱑ ·
Verse: 50
ꙇже
бо
аще
творитъ
волѭ
от҃ца
моего
иже
естъ
на
н҃бсхъ
·тъ
братръ
мои
и
сест[р]а
и
мати
естъ
·
ⰺⰶⰵ ⰱⱁ ⰰⱎⱅⰵ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ ⰲⱁⰾⱙ ⱁⱅ҃ⱌⰰ ⰿⱁⰵⰳⱁ ⰻⰶⰵ ⰵⱄⱅⱏ ⱀⰰ ⱀ҃ⰱⱄⱈⱏ ·ⱅⱏ ⰱⱃⰰⱅⱃⱏ ⰿⱁⰻ ⰻ ⱄⰵⱄⱅ[ⱃ]ⰰ ⰻ ⰿⰰⱅⰻ ⰵⱄⱅⱏ ·
This text is part of the
TITUS
edition of
Codex Marianus
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 1.6.2018. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.