TITUS
Codex Marianus
Part No. 53
Chapter: 9
Verse: 1
Съзъвавъ
же
ис҃ъ
оба
на
десѧте
·
дастъ
имъ
силѫ
и
власть
навьсѣхъ
бѣсѣхъ
·
ꙇ
недѫгы
цѣлити
·
Ⱄⱏⰸⱏⰲⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⰻⱄ҃ⱏ ⱁⰱⰰ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ · ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰻⰿⱏ ⱄⰻⰾⱘ ⰻ ⰲⰾⰰⱄⱅⱐ ⱀⰰⰲⱐⱄⱑⱈⱏ ⰱⱑⱄⱑⱈⱏ · ⰺ ⱀⰵⰴⱘⰳⱏⰹ ⱌⱑⰾⰻⱅⰻ ·
Verse: 2
ꙇ
посъла
ѩ
·
проповѣ[дѣ]ти
цср҃ствие
бж҃ие
·
ꙇ
цѣлити
болѧщѧѩ
·
ⰺ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ⱗ · ⱂⱃⱁⱂⱁⰲⱑ[ⰴⱑ]ⱅⰻ ⱌⱄⱃ҃ⱄⱅⰲⰻⰵ ⰱⰶ҃ⰻⰵ · ⰺ ⱌⱑⰾⰻⱅⰻ ⰱⱁⰾⱔⱎⱅⱔⱗ ·
Verse: 3
ꙇ
рече
къ
нимъ
·
ницъсоже
не
вьземлѣте
на
пѫть
·
ни
жъзла
ні
пиры
·ни
хлѣба
ни
съребра
·
ни
дъвою
ризоу
имѣти
·
ⰺ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱏ ⱀⰻⰿⱏ · ⱀⰻⱌⱏⱄⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱐⰸⰵⰿⰾⱑⱅⰵ ⱀⰰ ⱂⱘⱅⱐ · ⱀⰻ ⰶⱏⰸⰾⰰ ⱀⰹ ⱂⰻⱃⱏⰹ ·ⱀⰻ ⱈⰾⱑⰱⰰ ⱀⰻ ⱄⱏⱃⰵⰱⱃⰰ · ⱀⰻ ⰴⱏⰲⱁⱓ ⱃⰻⰸⱆ ⰻⰿⱑⱅⰻ ·
Verse: 4
ꙇ
въ
ньже
домъ
вънидете
тоу
прѣбываите
·
ꙇ
отъ
тоудоу
исходите
·
ⰺ ⰲⱏ ⱀⱐⰶⰵ ⰴⱁⰿⱏ ⰲⱏⱀⰻⰴⰵⱅⰵ ⱅⱆ ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⰻⱅⰵ · ⰺ ⱁⱅⱏ ⱅⱆⰴⱆ ⰻⱄⱈⱁⰴⰻⱅⰵ ·
Verse: 5
ꙇ
елико
не
приемлѭтъ
васъ
·
ꙇсходѧште
отъ
града
того
·
ꙇ
прахъ
отъ
ногъ
вашихъ
отътрѧсѣте
·
вь
съвѣдѣние
на
нѧ
·
ⰺ ⰵⰾⰻⰽⱁ ⱀⰵ ⱂⱃⰻⰵⰿⰾⱙⱅⱏ ⰲⰰⱄⱏ · ⰺⱄⱈⱁⰴⱔⱎⱅⰵ ⱁⱅⱏ ⰳⱃⰰⰴⰰ ⱅⱁⰳⱁ · ⰺ ⱂⱃⰰⱈⱏ ⱁⱅⱏ ⱀⱁⰳⱏ ⰲⰰⱎⰻⱈⱏ ⱁⱅⱏⱅⱃⱔⱄⱑⱅⰵ · ⰲⱐ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⰵ ⱀⰰ ⱀⱔ ·
Verse: 6
ісходѧште
же
прохождаахѫ
сквозѣ
вьси
·благовѣстоуѭште
·
ꙇ
цѣлѧште
въсѫдѫ
··
к
ц̑
ⰹⱄⱈⱁⰴⱔⱎⱅⰵ ⰶⰵ ⱂⱃⱁⱈⱁⰶⰴⰰⰰⱈⱘ ⱄⰽⰲⱁⰸⱑ ⰲⱐⱄⰻ ·ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱑⱄⱅⱆⱙⱎⱅⰵ · ⰺ ⱌⱑⰾⱔⱎⱅⰵ ⰲⱏⱄⱘⰴⱘ ·· ⰽ
ⱌ̑
Verse: 7
Слыша
же
иродъ
четврътовластецъ
·
бываѭштаа
отъ
него
вьсѣ
·ꙇ
не
домышлѣаше
сѧ
зане
гл҃аглъ
бѣ
отъ
етеръ
·
ѣко
иоанъ
въста
отъмрътвыхъ
·
Ⱄⰾⱏⰹⱎⰰ ⰶⰵ ⰻⱃⱁⰴⱏ ⱍⰵⱅⰲⱃⱏⱅⱁⰲⰾⰰⱄⱅⰵⱌⱏ · ⰱⱏⰹⰲⰰⱙⱎⱅⰰⰰ ⱁⱅⱏ ⱀⰵⰳⱁ ⰲⱐⱄⱑ ·ⰺ ⱀⰵ ⰴⱁⰿⱏⰹⱎⰾⱑⰰⱎⰵ ⱄⱔ ⰸⰰⱀⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰳⰾⱏ ⰱⱑ ⱁⱅⱏ ⰵⱅⰵⱃⱏ · ⱑⰽⱁ ⰻⱁⰰⱀⱏ ⰲⱏⱄⱅⰰ ⱁⱅⱏⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰹⱈⱏ ·
Verse: 8
отъ
инѣхъ
же
ѣко
илиѣ
ѣви
сѧ
·
отъ
дроугыхъ
же
ѣко
пр҃кънѣкы
отъ
древьнихъ
въскръсе
·
ⱁⱅⱏ ⰻⱀⱑⱈⱏ ⰶⰵ ⱑⰽⱁ ⰻⰾⰻⱑ ⱑⰲⰻ ⱄⱔ · ⱁⱅⱏ ⰴⱃⱆⰳⱏⰹⱈⱏ ⰶⰵ ⱑⰽⱁ ⱂⱃ҃ⰽⱏⱀⱑⰽⱏⰹ ⱁⱅⱏ ⰴⱃⰵⰲⱐⱀⰻⱈⱏ ⰲⱏⱄⰽⱃⱏⱄⰵ ·
Verse: 9
ꙇ
рече
иродъ
ꙇоана
азъ
оусѣкнѫхъ
·
кто
же
естъ
съ
о
немъже
азъслышѫ
таковаа
·
῾ꙇ
῾искааше
видѣти
и
·
ⰺ ⱃⰵⱍⰵ ⰻⱃⱁⰴⱏ ⰺⱁⰰⱀⰰ ⰰⰸⱏ ⱆⱄⱑⰽⱀⱘⱈⱏ · ⰽⱅⱁ ⰶⰵ ⰵⱄⱅⱏ ⱄⱏ ⱁ ⱀⰵⰿⱏⰶⰵ ⰰⰸⱏⱄⰾⱏⰹⱎⱘ ⱅⰰⰽⱁⰲⰰⰰ · ῾ⰺ ῾ⰻⱄⰽⰰⰰⱎⰵ ⰲⰻⰴⱑⱅⰻ ⰻ ·
Verse: 10
῾ꙇ
възвращьше
сѧ
апл҃и
повѣдашѧ
емоу
елико
сътворишѧ
·
ꙇ
поемъ
ѩ
отиде
единъ
на
мѣсто
по[у]сто
·
града
нарицаемааго
видъсаида
·
῾ⰺ ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱎⱅⱐⱎⰵ ⱄⱔ ⰰⱂⰾ҃ⰻ ⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱎⱔ ⰵⰿⱆ ⰵⰾⰻⰽⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱎⱔ · ⰺ ⱂⱁⰵⰿⱏ ⱗ ⱁⱅⰻⰴⰵ ⰵⰴⰻⱀⱏ ⱀⰰ ⰿⱑⱄⱅⱁ ⱂⱁ[ⱛ]ⱄⱅⱁ · ⰳⱃⰰⰴⰰ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵⰿⰰⰰⰳⱁ ⰲⰻⰴⱏⱄⰰⰻⰴⰰ ·
Verse: 11
народи
же
разоумѣвъше
по
немь
идѫ
·
ꙇ
приимъ
ѩ
гл҃ааше
имъ
оц҃ѣсарествии
бж҃ии
·
ꙇ
трѣбоуѭштѧѩ
ицѣлениѣ
цѣлѣаше
··
ⱀⰰⱃⱁⰴⰻ ⰶⰵ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰲⱏⱎⰵ ⱂⱁ ⱀⰵⰿⱐ ⰻⰴⱘ · ⰺ ⱂⱃⰻⰻⰿⱏ ⱗ ⰳⰾ҃ⰰⰰⱎⰵ ⰻⰿⱏ ⱁⱌ҃ⱑⱄⰰⱃⰵⱄⱅⰲⰻⰻ ⰱⰶ҃ⰻⰻ · ⰺ ⱅⱃⱑⰱⱆⱙⱎⱅⱔⱗ ⰻⱌⱑⰾⰵⱀⰻⱑ ⱌⱑⰾⱑⰰⱎⰵ ··
Verse: 12
Дьнь
же
начѧтъ
прѣкланѣти
сѧ
·пристѫпьша
же
оба
на
десѧте
рѣсте
емоу
·отъпоусти
народы
·
да
шедъше
въ
окръстьнѧѩ
вьси
и
села
витаѭтъ
·ꙇ
обрѧштѫтъ
брашъно
·
ѣко
съде
на
поустѣ
мѣстѣ
есмъ
·
Ⰴⱐⱀⱐ ⰶⰵ ⱀⰰⱍⱔⱅⱏ ⱂⱃⱑⰽⰾⰰⱀⱑⱅⰻ ⱄⱔ ·ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⱐⱎⰰ ⰶⰵ ⱁⰱⰰ ⱀⰰ ⰴⰵⱄⱔⱅⰵ ⱃⱑⱄⱅⰵ ⰵⰿⱆ ·ⱁⱅⱏⱂⱆⱄⱅⰻ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏⰹ · ⰴⰰ ⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⰲⱏ ⱁⰽⱃⱏⱄⱅⱐⱀⱔⱗ ⰲⱐⱄⰻ ⰻ ⱄⰵⰾⰰ ⰲⰻⱅⰰⱙⱅⱏ ·ⰺ ⱁⰱⱃⱔⱎⱅⱘⱅⱏ ⰱⱃⰰⱎⱏⱀⱁ · ⱑⰽⱁ ⱄⱏⰴⰵ ⱀⰰ ⱂⱆⱄⱅⱑ ⰿⱑⱄⱅⱑ ⰵⱄⰿⱏ ·
Verse: 13
рече
же
къ
нимъ
·
дадите
имъ
вы
ѣсти
·
они
же
рѣшѧ
не
имамъсъде
вѧште
пѧти
хлѣбъ
·
ꙇ
рыбоу
дъвоѭ
·
аще
оубо
не
мышьдъше
во
вьсѧ
люди
си῾ѩ
·
коупимъ
брашъна
·
ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰽⱏ ⱀⰻⰿⱏ · ⰴⰰⰴⰻⱅⰵ ⰻⰿⱏ ⰲⱏⰹ ⱑⱄⱅⰻ · ⱁⱀⰻ ⰶⰵ ⱃⱑⱎⱔ ⱀⰵ ⰻⰿⰰⰿⱏⱄⱏⰴⰵ ⰲⱔⱎⱅⰵ ⱂⱔⱅⰻ ⱈⰾⱑⰱⱏ · ⰺ ⱃⱏⰹⰱⱆ ⰴⱏⰲⱁⱙ · ⰰⱎⱅⰵ ⱆⰱⱁ ⱀⰵ ⰿⱏⰹⱎⱐⰴⱏⱎⰵ ⰲⱁ ⰲⱐⱄⱔ ⰾⱓⰴⰻ ⱄⰻ῾ⱗ · ⰽⱆⱂⰻⰿⱏ ⰱⱃⰰⱎⱏⱀⰰ ·
Verse: 14
бѣаше
бо
мѫжь
ѣко
нѧть
тысѭшть
· ··
Рече
же
къ
оученикомъ
своимъпосадите
ѩ
на
споды
по
пѧти
десѧтъ
·
ⰱⱑⰰⱎⰵ ⰱⱁ ⰿⱘⰶⱐ ⱑⰽⱁ ⱀⱔⱅⱐ ⱅⱏⰹⱄⱙⱎⱅⱐ · ·· Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰽⱏ ⱆⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻⰿⱏⱂⱁⱄⰰⰴⰻⱅⰵ ⱗ ⱀⰰ ⱄⱂⱁⰴⱏⰹ ⱂⱁ ⱂⱔⱅⰻ ⰴⰵⱄⱔⱅⱏ ·
Verse: 15
ꙇ
сътворишѧ
тако
·
ꙇ
посадишѧ
вьсѧ
·
ⰺ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱎⱔ ⱅⰰⰽⱁ · ⰺ ⱂⱁⱄⰰⰴⰻⱎⱔ ⰲⱐⱄⱔ ·
Verse: 16
приемъ
же
пѧть
хлѣбъ
и
обѣ
рыбѣ
·
вьзьрѣвъ
на
небо
благослови
ѩ
·и
съломи
и
даѣаше
оученикомъ
прѣдъложити
народоу
·
ⱂⱃⰻⰵⰿⱏ ⰶⰵ ⱂⱔⱅⱐ ⱈⰾⱑⰱⱏ ⰻ ⱁⰱⱑ ⱃⱏⰹⰱⱑ · ⰲⱐⰸⱐⱃⱑⰲⱏ ⱀⰰ ⱀⰵⰱⱁ ⰱⰾⰰⰳⱁⱄⰾⱁⰲⰻ ⱗ ·ⰻ ⱄⱏⰾⱁⰿⰻ ⰻ ⰴⰰⱑⰰⱎⰵ ⱆⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⱂⱃⱑⰴⱏⰾⱁⰶⰻⱅⰻ ⱀⰰⱃⱁⰴⱆ ·
Verse: 17
ꙇ
ѣсѧ
и
насытишѧ
сѧ
вьси
·
ꙇ
възѧшѧ
избывъшее
имъ
кошъ
б҃҃ꙇ
··
ⰺ ⱑⱄⱔ ⰻ ⱀⰰⱄⱏⰹⱅⰻⱎⱔ ⱄⱔ ⰲⱐⱄⰻ · ⰺ ⰲⱏⰸⱔⱎⱔ ⰻⰸⰱⱏⰹⰲⱏⱎⰵⰵ ⰻⰿⱏ ⰽⱁⱎⱏ ⰱ҃҃ⰺ ··
Verse: 18
Ꙇ
быстъ
егда
молѣаше
сѧ
единъ
·
съ
нимь
бѣахѫ
оученици
его
·ꙇ
въпроси
ѩ
гл҃ѧ
·
кого
мѧ
непьштюѭтъ
народи
быти
·
Ⰺ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰵⰳⰴⰰ ⰿⱁⰾⱑⰰⱎⰵ ⱄⱔ ⰵⰴⰻⱀⱏ · ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱐ ⰱⱑⰰⱈⱘ ⱆⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵⰳⱁ ·ⰺ ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰻ ⱗ ⰳⰾ҃ⱔ · ⰽⱁⰳⱁ ⰿⱔ ⱀⰵⱂⱐⱎⱅⱓⱙⱅⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⰻ ⰱⱏⰹⱅⰻ ·
Verse: 19
они
же
отъвѣштавъше
рѣшѧ
·
ꙇоана
кр҃стителѣ
и
ини
же
илиѭ
·ови
же
ѣко
пр҃къ
единъ
древьниихъ
воскръсе
·
ⱁⱀⰻ ⰶⰵ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏⱎⰵ ⱃⱑⱎⱔ · ⰺⱁⰰⱀⰰ ⰽⱃ҃ⱄⱅⰻⱅⰵⰾⱑ ⰻ ⰻⱀⰻ ⰶⰵ ⰻⰾⰻⱙ ·ⱁⰲⰻ ⰶⰵ ⱑⰽⱁ ⱂⱃ҃ⰽⱏ ⰵⰴⰻⱀⱏ ⰴⱃⰵⰲⱐⱀⰻⰻⱈⱏ ⰲⱁⱄⰽⱃⱏⱄⰵ ·
Verse: 20
Рече
же
имъ
вы
же
кого
мѧ
гл҃ете
быти
·отъвѣштавъ
же
петръ
рече
х҃а
бж҃иѣ
·
Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰻⰿⱏ ⰲⱏⰹ ⰶⰵ ⰽⱁⰳⱁ ⰿⱔ ⰳⰾ҃ⰵⱅⰵ ⰱⱏⰹⱅⰻ ·ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⱂⰵⱅⱃⱏ ⱃⰵⱍⰵ ⱈ҃ⰰ ⰱⰶ҃ⰻⱑ ·
Verse: 21
онъ
же
запрѣштъ
имъ
·
повелѣ
никомоуже
не
гл҃ати
сего
ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⰸⰰⱂⱃⱑⱎⱅⱏ ⰻⰿⱏ · ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ ⱀⰻⰽⱁⰿⱆⰶⰵ ⱀⰵ ⰳⰾ҃ⰰⱅⰻ ⱄⰵⰳⱁ
Verse: 22
рекъ
·
ѣко
подабаатъ
сн҃оу
ч҃лскоуоумоу
мьного
пострадати
·
ꙇ
искоушеноу
быти
отъ
старецъ
·
ꙇ
архиереи
и
кънижъникъ
·
ꙇ
оубьеноу
быти
и
третиидень
въстати
·
ⱃⰵⰽⱏ · ⱑⰽⱁ ⱂⱁⰴⰰⰱⰰⰰⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱆ ⱍ҃ⰾⱄⰽⱆⱆⰿⱆ ⰿⱐⱀⱁⰳⱁ ⱂⱁⱄⱅⱃⰰⰴⰰⱅⰻ · ⰺ ⰻⱄⰽⱆⱎⰵⱀⱆ ⰱⱏⰹⱅⰻ ⱁⱅⱏ ⱄⱅⰰⱃⰵⱌⱏ · ⰺ ⰰⱃⱈⰻⰵⱃⰵⰻ ⰻ ⰽⱏⱀⰻⰶⱏⱀⰻⰽⱏ · ⰺ ⱆⰱⱐⰵⱀⱆ ⰱⱏⰹⱅⰻ ⰻ ⱅⱃⰵⱅⰻⰻⰴⰵⱀⱐ ⰲⱏⱄⱅⰰⱅⰻ ·
Verse: 23
гл҃ааше
же
къ
вьсѣмъ
·
аште
кто
хоштетъ
по
мьнѣ
ити
·да
отъвръжетъ
сѧ
себе
·
ꙇ
да
възьметъ
кр҃стъ
свои
по
вьсѧ
дьнии
ходитъ
по
мьнѣ
·
ⰳⰾ҃ⰰⰰⱎⰵ ⰶⰵ ⰽⱏ ⰲⱐⱄⱑⰿⱏ · ⰰⱎⱅⰵ ⰽⱅⱁ ⱈⱁⱎⱅⰵⱅⱏ ⱂⱁ ⰿⱐⱀⱑ ⰻⱅⰻ ·ⰴⰰ ⱁⱅⱏⰲⱃⱏⰶⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⰵⰱⰵ · ⰺ ⰴⰰ ⰲⱏⰸⱐⰿⰵⱅⱏ ⰽⱃ҃ⱄⱅⱏ ⱄⰲⱁⰻ ⱂⱁ ⰲⱐⱄⱔ ⰴⱐⱀⰻⰻ ⱈⱁⰴⰻⱅⱏ ⱂⱁ ⰿⱐⱀⱑ ·
Verse: 24
ꙇже
бо
аште
хоштетъ
дш҃ѫ
своѭ
съпасти
погоубитъ
ѭ
·ꙇ
иже
аште
погоубитъ
дш҃ѫ
своѭ
мене
ради
сп҃стъ
ѭ
·
ⰺⰶⰵ ⰱⱁ ⰰⱎⱅⰵ ⱈⱁⱎⱅⰵⱅⱏ ⰴⱎ҃ⱘ ⱄⰲⱁⱙ ⱄⱏⱂⰰⱄⱅⰻ ⱂⱁⰳⱆⰱⰻⱅⱏ ⱙ ·ⰺ ⰻⰶⰵ ⰰⱎⱅⰵ ⱂⱁⰳⱆⰱⰻⱅⱏ ⰴⱎ҃ⱘ ⱄⰲⱁⱙ ⰿⰵⱀⰵ ⱃⰰⰴⰻ ⱄⱂ҃ⱄⱅⱏ ⱙ ·
Verse: 25
каѣ
бо
полъѕа
естъ
чл҃коу
аште
приобрѧщетъ
весь
миръ
·а
себе
погоубитъ
·
ли
отъште[ти]тъ
·
ⰽⰰⱑ ⰱⱁ ⱂⱁⰾⱏⰷⰰ ⰵⱄⱅⱏ ⱍⰾ҃ⰽⱆ ⰰⱎⱅⰵ ⱂⱃⰻⱁⰱⱃⱔⱎⱅⰵⱅⱏ ⰲⰵⱄⱐ ⰿⰻⱃⱏ ·ⰰ ⱄⰵⰱⰵ ⱂⱁⰳⱆⰱⰻⱅⱏ · ⰾⰻ ⱁⱅⱏⱎⱅⰵ[ⱅⰻ]ⱅⱏ ·
Verse: 26
ꙇже
бо
аште
постыдитъ
сѧ
мене
и
моихъ
словесъ
·
сего
сн҃ъч҃лскы
постыдитъ
се
·
егда
придетъ
въ
славѣ
своеи
и
отъчи
·Ꙇ
с҃тыихъ
анђ҃лъ
·
ⰺⰶⰵ ⰱⱁ ⰰⱎⱅⰵ ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰴⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⰿⰵⱀⰵ ⰻ ⰿⱁⰻⱈⱏ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⱏ · ⱄⰵⰳⱁ ⱄⱀ҃ⱏⱍ҃ⰾⱄⰽⱏⰹ ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰴⰻⱅⱏ ⱄⰵ · ⰵⰳⰴⰰ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ ⰲⱏ ⱄⰾⰰⰲⱑ ⱄⰲⱁⰵⰻ ⰻ ⱁⱅⱏⱍⰻ ·Ⰺ ⱄ҃ⱅⱏⰹⰻⱈⱏ ⰰⱀⰼ҃ⰾⱏ ·
Verse: 27
гл҃ѭ
же
вамъ
въ
істинѫ
сѫтъ
едини
отъ
стоѩштиихъ
съдеиже
не
имѫтъ
въкоусити
съмръти
·
доньдеже
оузърѧтъ
цср҃ствие
бж҃ие
·
ⰳⰾ҃ⱙ ⰶⰵ ⰲⰰⰿⱏ ⰲⱏ ⰹⱄⱅⰻⱀⱘ ⱄⱘⱅⱏ ⰵⰴⰻⱀⰻ ⱁⱅⱏ ⱄⱅⱁⱗⱎⱅⰻⰻⱈⱏ ⱄⱏⰴⰵⰻⰶⰵ ⱀⰵ ⰻⰿⱘⱅⱏ ⰲⱏⰽⱆⱄⰻⱅⰻ ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⰻ · ⰴⱁⱀⱐⰴⰵⰶⰵ ⱆⰸⱏⱃⱔⱅⱏ ⱌⱄⱃ҃ⱄⱅⰲⰻⰵ ⰱⰶ҃ⰻⰵ ·
Verse: 28
Быстъ
же
по
словесехъ
сихъ
ѣко
дьнии
осмь
·
ꙇ
поемъ
петра
и
иоана
ииѣкова
·
вьзиде
на
горѫ
помолитъ
сѧ
·
Ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰶⰵ ⱂⱁ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵⱈⱏ ⱄⰻⱈⱏ ⱑⰽⱁ ⰴⱐⱀⰻⰻ ⱁⱄⰿⱐ · ⰺ ⱂⱁⰵⰿⱏ ⱂⰵⱅⱃⰰ ⰻ ⰻⱁⰰⱀⰰ ⰻⰻⱑⰽⱁⰲⰰ · ⰲⱐⰸⰻⰴⰵ ⱀⰰ ⰳⱁⱃⱘ ⱂⱁⰿⱁⰾⰻⱅⱏ ⱄⱔ ·
Verse: 29
ꙇ
быстъ
егда
молѣаше
сѧ
видѣние
лица
его
ино
·Ꙇ
одѣние
его
блисцаѩ
сѧ
·
ⰺ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰵⰳⰴⰰ ⰿⱁⰾⱑⰰⱎⰵ ⱄⱔ ⰲⰻⰴⱑⱀⰻⰵ ⰾⰻⱌⰰ ⰵⰳⱁ ⰻⱀⱁ ·Ⰺ ⱁⰴⱑⱀⰻⰵ ⰵⰳⱁ ⰱⰾⰻⱄⱌⰰⱗ ⱄⱔ ·
Verse: 30
и
се
мѫжа
дъва
съ
нимь
гл҃ѭща
·
ѣже
бѣсте
мосии
ꙇ
илиѣ
·
ⰻ ⱄⰵ ⰿⱘⰶⰰ ⰴⱏⰲⰰ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱐ ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰰ · ⱑⰶⰵ ⰱⱑⱄⱅⰵ ⰿⱁⱄⰻⰻ ⰺ ⰻⰾⰻⱑ ·
Verse: 31
ѣже
ѣвльша
сѧ
въ
славѣ
гл҃аашете
исходъ
его
·ꙇже
хотѣаше
съконьчати
въ
и҃лмѣ
·
ⱑⰶⰵ ⱑⰲⰾⱐⱎⰰ ⱄⱔ ⰲⱏ ⱄⰾⰰⰲⱑ ⰳⰾ҃ⰰⰰⱎⰵⱅⰵ ⰻⱄⱈⱁⰴⱏ ⰵⰳⱁ ·ⰺⰶⰵ ⱈⱁⱅⱑⰰⱎⰵ ⱄⱏⰽⱁⱀⱐⱍⰰⱅⰻ ⰲⱏ ⰻ҃ⰾⰿⱑ ·
Verse: 32
Петръ
же
и
сѫштаа
съ
нимь
бѣахѫ
отѧгъчени
съномь
·оубоуждъше
же
сѧ
видѣшѧ
славѫ
его
·
ꙇ
оба
мѫжа
стоѩща
съ
нимъ
·
Ⱂⰵⱅⱃⱏ ⰶⰵ ⰻ ⱄⱘⱎⱅⰰⰰ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱐ ⰱⱑⰰⱈⱘ ⱁⱅⱔⰳⱏⱍⰵⱀⰻ ⱄⱏⱀⱁⰿⱐ ·ⱆⰱⱆⰶⰴⱏⱎⰵ ⰶⰵ ⱄⱔ ⰲⰻⰴⱑⱎⱔ ⱄⰾⰰⰲⱘ ⰵⰳⱁ · ⰺ ⱁⰱⰰ ⰿⱘⰶⰰ ⱄⱅⱁⱗⱎⱅⰰ ⱄⱏ ⱀⰻⰿⱏ ·
Verse: 33
῾ꙇ
быстъ
егда
разлѫчаашете
сѧ
отъ
него
·
рече
петръ
къ
ис҃ви
·наставьниче
добро
естъ
намъ
съде
быти
·
Ꙇ
сътворимъ
скини῾ѩ
три
·единѫ
тебѣ
и
единѫ
мосеови
·
ꙇ
единѫ
илии
·не
вѣ{дѣ}ды
еже
гл҃ааше
·
῾ⰺ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰵⰳⰴⰰ ⱃⰰⰸⰾⱘⱍⰰⰰⱎⰵⱅⰵ ⱄⱔ ⱁⱅⱏ ⱀⰵⰳⱁ · ⱃⰵⱍⰵ ⱂⰵⱅⱃⱏ ⰽⱏ ⰻⱄ҃ⰲⰻ ·ⱀⰰⱄⱅⰰⰲⱐⱀⰻⱍⰵ ⰴⱁⰱⱃⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⱀⰰⰿⱏ ⱄⱏⰴⰵ ⰱⱏⰹⱅⰻ · Ⰺ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⰿⱏ ⱄⰽⰻⱀⰻ῾ⱗ ⱅⱃⰻ ·ⰵⰴⰻⱀⱘ ⱅⰵⰱⱑ ⰻ ⰵⰴⰻⱀⱘ ⰿⱁⱄⰵⱁⰲⰻ · ⰺ ⰵⰴⰻⱀⱘ ⰻⰾⰻⰻ ·ⱀⰵ ⰲⱑ{ⰴⱑ}ⰴⱏⰹ ⰵⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰰⱎⰵ ·
Verse: 34
се
же
емоу
гл҃ѫштю
быстъ
облакъ
·
ꙇ
осѣни
ѩ
и
оубоѣшѧ
же
сѧ
·
въшедъшема
има
онѣма
въ
облакъ
·
ⱄⰵ ⰶⰵ ⰵⰿⱆ ⰳⰾ҃ⱘⱎⱅⱓ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⱁⰱⰾⰰⰽⱏ · ⰺ ⱁⱄⱑⱀⰻ ⱗ ⰻ ⱆⰱⱁⱑⱎⱔ ⰶⰵ ⱄⱔ · ⰲⱏⱎⰵⰴⱏⱎⰵⰿⰰ ⰻⰿⰰ ⱁⱀⱑⰿⰰ ⰲⱏ ⱁⰱⰾⰰⰽⱏ ·
Verse: 35
ꙇ
гл҃съ
быстъ
из
облака
гл҃ѧ
·
сь
естъ
сн҃ъ
мои
възлюбленыи
·того
слоушаите
·
ⰺ ⰳⰾ҃ⱄⱏ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰻⰸ ⱁⰱⰾⰰⰽⰰ ⰳⰾ҃ⱔ · ⱄⱐ ⰵⱄⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⰿⱁⰻ ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰾⰵⱀⱏⰹⰻ ·ⱅⱁⰳⱁ ⱄⰾⱆⱎⰰⰻⱅⰵ ·
Verse: 36
ꙇ
егда
быстъ
гласъ
·
обрѣте
сѧ
ис҃ъ
единъ
·
ꙇ
ти
оумлъчашѧ
·ꙇ
никомоуже
не
вьзвѣстишѧ
въ
ты
дьни
·ничесоже
о
тѣхъ
еже
видѣшѧ
··
к
ц̑
··
ⰺ ⰵⰳⰴⰰ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰳⰾⰰⱄⱏ · ⱁⰱⱃⱑⱅⰵ ⱄⱔ ⰻⱄ҃ⱏ ⰵⰴⰻⱀⱏ · ⰺ ⱅⰻ ⱆⰿⰾⱏⱍⰰⱎⱔ ·ⰺ ⱀⰻⰽⱁⰿⱆⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱐⰸⰲⱑⱄⱅⰻⱎⱔ ⰲⱏ ⱅⱏⰹ ⰴⱐⱀⰻ ·ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ ⱁ ⱅⱑⱈⱏ ⰵⰶⰵ ⰲⰻⰴⱑⱎⱔ ·· ⰽ
ⱌ̑
··
Verse: 37
Быстъ
же
въ
прочии
день
·
съшедъшемъ
имъ
съ
горы
·сърѣте
и
народъ
мъногъ
·
Ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰶⰵ ⰲⱏ ⱂⱃⱁⱍⰻⰻ ⰴⰵⱀⱐ · ⱄⱏⱎⰵⰴⱏⱎⰵⰿⱏ ⰻⰿⱏ ⱄⱏ ⰳⱁⱃⱏⰹ ·ⱄⱏⱃⱑⱅⰵ ⰻ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⰿⱏⱀⱁⰳⱏ ·
Verse: 38
ꙇ
се
мѫжъ
ꙇз
народа
възъпи
гл҃ѧ
·
оучителю
молѭ
ти
сѧ
призъри
нас҃нъ
мо῾и
·
ѣко
иночѧдъ
ми
естъ
·
ⰺ ⱄⰵ ⰿⱘⰶⱏ ⰺⰸ ⱀⰰⱃⱁⰴⰰ ⰲⱏⰸⱏⱂⰻ ⰳⰾ҃ⱔ · ⱆⱍⰻⱅⰵⰾⱓ ⰿⱁⰾⱙ ⱅⰻ ⱄⱔ ⱂⱃⰻⰸⱏⱃⰻ ⱀⰰⱄ҃ⱀⱏ ⰿⱁ῾ⰻ · ⱑⰽⱁ ⰻⱀⱁⱍⱔⰴⱏ ⰿⰻ ⰵⱄⱅⱏ ·
Verse: 39
ꙇ
се
дх҃ъ
емлеты
и
·
ꙇ
вънезаапѫ
въпиетъ
и
прѫжаатъ
сѧ
съ
пѣнами
·ꙇ
едъва
оходитъ
отъ
него
съкроушаѩ
и
·
ⰺ ⱄⰵ ⰴⱈ҃ⱏ ⰵⰿⰾⰵⱅⱏⰹ ⰻ · ⰺ ⰲⱏⱀⰵⰸⰰⰰⱂⱘ ⰲⱏⱂⰻⰵⱅⱏ ⰻ ⱂⱃⱘⰶⰰⰰⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⱏ ⱂⱑⱀⰰⰿⰻ ·ⰺ ⰵⰴⱏⰲⰰ ⱁⱈⱁⰴⰻⱅⱏ ⱁⱅⱏ ⱀⰵⰳⱁ ⱄⱏⰽⱃⱆⱎⰰⱗ ⰻ ·
Verse: 40
ꙇ
молихъ
сѧ
оученикомь
твоимь
да
ижденѫтъ
і
·
ꙇ
не
възмогѫ
·
ⰺ ⰿⱁⰾⰻⱈⱏ ⱄⱔ ⱆⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱐ ⱅⰲⱁⰻⰿⱐ ⰴⰰ ⰻⰶⰴⰵⱀⱘⱅⱏ ⰹ · ⰺ ⱀⰵ ⰲⱏⰸⰿⱁⰳⱘ ·
Verse: 41
отъвѣштавъ
же
ис҃ъ
речѧ
··
Ѡ
роде
невѣрьнь
῾и
развраштенъ
доколѣ
бѫдѫ
въ
васъ
и
тръплѭ
вы
·
приведи
ми
снъ
твои
сѣмо
·
ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⰻⱄ҃ⱏ ⱃⰵⱍⱔ ·· Ⱉ ⱃⱁⰴⰵ ⱀⰵⰲⱑⱃⱐⱀⱐ ῾ⰻ ⱃⰰⰸⰲⱃⰰⱎⱅⰵⱀⱏ ⰴⱁⰽⱁⰾⱑ ⰱⱘⰴⱘ ⰲⱏ ⰲⰰⱄⱏ ⰻ ⱅⱃⱏⱂⰾⱙ ⰲⱏⰹ · ⱂⱃⰻⰲⰵⰴⰻ ⰿⰻ ⱄⱀⱏ ⱅⰲⱁⰻ ⱄⱑⰿⱁ ·
Verse: 42
еште
же
грѧдѫщю
емоу
·
повръже
и
бѣсъ
и
сътрѧсе
и
·
запрѣти
жеи҃съ
дх҃оу
нечистоуоумоу
·
ꙇ
исцѣли
отрока
·
и
въдастъ
і
оц҃ю
его
·
ⰵⱎⱅⰵ ⰶⰵ ⰳⱃⱔⰴⱘⱎⱅⱓ ⰵⰿⱆ · ⱂⱁⰲⱃⱏⰶⰵ ⰻ ⰱⱑⱄⱏ ⰻ ⱄⱏⱅⱃⱔⱄⰵ ⰻ · ⰸⰰⱂⱃⱑⱅⰻ ⰶⰵⰻ҃ⱄⱏ ⰴⱈ҃ⱆ ⱀⰵⱍⰻⱄⱅⱆⱆⰿⱆ · ⰺ ⰻⱄⱌⱑⰾⰻ ⱁⱅⱃⱁⰽⰰ · ⰻ ⰲⱏⰴⰰⱄⱅⱏ ⰹ ⱁⱌ҃ⱓ ⰵⰳⱁ ·
Verse: 43
дивлѣахѫ
же
сѧ
вьси
о
величии
бж҃ии
·
·Вьсѣмъ
же
чюдѧштемь
сѧ
о
вьсѣхъ
ѣже
творѣше
ис҃ъ
·рече
къ
оученикомъ
своимъ
·
ⰴⰻⰲⰾⱑⰰⱈⱘ ⰶⰵ ⱄⱔ ⰲⱐⱄⰻ ⱁ ⰲⰵⰾⰻⱍⰻⰻ ⰱⰶ҃ⰻⰻ ··Ⰲⱐⱄⱑⰿⱏ ⰶⰵ ⱍⱓⰴⱔⱎⱅⰵⰿⱐ ⱄⱔ ⱁ ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ ⱑⰶⰵ ⱅⰲⱁⱃⱑⱎⰵ ⰻⱄ҃ⱏ ·ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱏ ⱆⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻⰿⱏ ·
Verse: 44
въложите
въ
оуши
ваши
словеса
си
·
сн҃ъ
бо
чл҃вчскы
иматъ
прѣдати
сѧвъ
рѫцѣ
чл҃вчсцѣ
·
ⰲⱏⰾⱁⰶⰻⱅⰵ ⰲⱏ ⱆⱎⰻ ⰲⰰⱎⰻ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ ⱄⰻ · ⱄⱀ҃ⱏ ⰱⱁ ⱍⰾ҃ⰲⱍⱄⰽⱏⰹ ⰻⰿⰰⱅⱏ ⱂⱃⱑⰴⰰⱅⰻ ⱄⱔⰲⱏ ⱃⱘⱌⱑ ⱍⰾ҃ⰲⱍⱄⱌⱑ ·
Verse: 45
они
же
не
разоумѣшѧ
гл҃а
сего
·
бѣ
бо
прикръвънь
отъ
нихъда
не
оштютѧтъ
его
·
ꙇ
боѣахѫ
сѧ
въпросити
его
о
гл҃ѣ
семь
··
ⱁⱀⰻ ⰶⰵ ⱀⰵ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱎⱔ ⰳⰾ҃ⰰ ⱄⰵⰳⱁ · ⰱⱑ ⰱⱁ ⱂⱃⰻⰽⱃⱏⰲⱏⱀⱐ ⱁⱅⱏ ⱀⰻⱈⱏⰴⰰ ⱀⰵ ⱁⱎⱅⱓⱅⱔⱅⱏ ⰵⰳⱁ · ⰺ ⰱⱁⱑⰰⱈⱘ ⱄⱔ ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰻⱅⰻ ⰵⰳⱁ ⱁ ⰳⰾ҃ⱑ ⱄⰵⰿⱐ ··
Verse: 46
Вьниде
же
помышление
вь
нѧ
·
къто
ихъ
вѧштеи
би
былъ
·
Ⰲⱐⱀⰻⰴⰵ ⰶⰵ ⱂⱁⰿⱏⰹⱎⰾⰵⱀⰻⰵ ⰲⱐ ⱀⱔ · ⰽⱏⱅⱁ ⰻⱈⱏ ⰲⱔⱎⱅⰵⰻ ⰱⰻ ⰱⱏⰹⰾⱏ ·
Verse: 47
ꙇс҃ъ
же
вѣды
помышление
ср҃дца
ихъ
·
приемъ
отрочѧ
постави
е
оу
себе
ⰺⱄ҃ⱏ ⰶⰵ ⰲⱑⰴⱏⰹ ⱂⱁⰿⱏⰹⱎⰾⰵⱀⰻⰵ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰰ ⰻⱈⱏ · ⱂⱃⰻⰵⰿⱏ ⱁⱅⱃⱁⱍⱔ ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰻ ⰵ ⱆ ⱄⰵⰱⰵ
Verse: 48
и
рецѧ
имъ
·
ꙇже
аште
прииметъ
отрочѧ
се
въ
імѧ
мое
мѧ
приемлетъ
·ꙇ
иже
аште
приемлетъ
мѧ
·
приемлетъ
посълавъшааго
мѧ
·ꙇже
бо
мьнии
естъ
во
вьсѣхъ
васъ
·
сь
естъ
вѧштеи
· ··
ⰻ ⱃⰵⱌⱔ ⰻⰿⱏ · ⰺⰶⰵ ⰰⱎⱅⰵ ⱂⱃⰻⰻⰿⰵⱅⱏ ⱁⱅⱃⱁⱍⱔ ⱄⰵ ⰲⱏ ⰹⰿⱔ ⰿⱁⰵ ⰿⱔ ⱂⱃⰻⰵⰿⰾⰵⱅⱏ ·ⰺ ⰻⰶⰵ ⰰⱎⱅⰵ ⱂⱃⰻⰵⰿⰾⰵⱅⱏ ⰿⱔ · ⱂⱃⰻⰵⰿⰾⰵⱅⱏ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏⱎⰰⰰⰳⱁ ⰿⱔ ·ⰺⰶⰵ ⰱⱁ ⰿⱐⱀⰻⰻ ⰵⱄⱅⱏ ⰲⱁ ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ ⰲⰰⱄⱏ · ⱄⱐ ⰵⱄⱅⱏ ⰲⱔⱎⱅⰵⰻ · ··
Verse: 49
῾Отъвѣштавъ
же
иоанъ
рече
·
наставъниче
видѣхомъ
етера
·
о
имени
твоемь
изгонѧшта
бѣсы
·
ꙇ
възбранихомъ
емоу
ѣко
вь
слѣдъне
ходитъ
съ
нами
·
῾Ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⰻⱁⰰⱀⱏ ⱃⰵⱍⰵ · ⱀⰰⱄⱅⰰⰲⱏⱀⰻⱍⰵ ⰲⰻⰴⱑⱈⱁⰿⱏ ⰵⱅⰵⱃⰰ · ⱁ ⰻⰿⰵⱀⰻ ⱅⰲⱁⰵⰿⱐ ⰻⰸⰳⱁⱀⱔⱎⱅⰰ ⰱⱑⱄⱏⰹ · ⰺ ⰲⱏⰸⰱⱃⰰⱀⰻⱈⱁⰿⱏ ⰵⰿⱆ ⱑⰽⱁ ⰲⱐ ⱄⰾⱑⰴⱏⱀⰵ ⱈⱁⰴⰻⱅⱏ ⱄⱏ ⱀⰰⰿⰻ ·
Verse: 50
и
рече
къ
немоу
ꙇс҃ъ
·
не
браните
нѣстъ
бо
на
вы
·ꙇже
бо
нѣстъ
на
вы
по
васъ
естъ
·
ⰻ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱏ ⱀⰵⰿⱆ ⰺⱄ҃ⱏ · ⱀⰵ ⰱⱃⰰⱀⰻⱅⰵ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⰱⱁ ⱀⰰ ⰲⱏⰹ ·ⰺⰶⰵ ⰱⱁ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱀⰰ ⰲⱏⰹ ⱂⱁ ⰲⰰⱄⱏ ⰵⱄⱅⱏ ·
Verse: 51
Быстъ
же
егда
съконьчаваахѫ
сѧ
дьнье
въсхождению
его
·
ꙇ
тъ
оутвръди
лице
свое
въ
им҃ъ
ити
·
Ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰶⰵ ⰵⰳⰴⰰ ⱄⱏⰽⱁⱀⱐⱍⰰⰲⰰⰰⱈⱘ ⱄⱔ ⰴⱐⱀⱐⰵ ⰲⱏⱄⱈⱁⰶⰴⰵⱀⰻⱓ ⰵⰳⱁ · ⰺ ⱅⱏ ⱆⱅⰲⱃⱏⰴⰻ ⰾⰻⱌⰵ ⱄⰲⱁⰵ ⰲⱏ ⰻⰿ҃ⱏ ⰻⱅⰻ ·
Verse: 52
ꙇ
посъла
вѣстьникы
прѣдь
лицемъ
своимъ
·ꙇ
шьдъше
вънидѫ
вь
весь
самарѣнъскѫ
·
да
оуготоваѭтъ
емоу
·
ⰺ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ⰲⱑⱄⱅⱐⱀⰻⰽⱏⰹ ⱂⱃⱑⰴⱐ ⰾⰻⱌⰵⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻⰿⱏ ·ⰺ ⱎⱐⰴⱏⱎⰵ ⰲⱏⱀⰻⰴⱘ ⰲⱐ ⰲⰵⱄⱐ ⱄⰰⰿⰰⱃⱑⱀⱏⱄⰽⱘ · ⰴⰰ ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰰⱙⱅⱏ ⰵⰿⱆ ·
Verse: 53
ꙇ
не
приѩсѧ
его
·
ѣко
лице
его
бѣ
грѧды
въ
῾҃имъ
·
ⰺ ⱀⰵ ⱂⱃⰻⱗⱄⱔ ⰵⰳⱁ · ⱑⰽⱁ ⰾⰻⱌⰵ ⰵⰳⱁ ⰱⱑ ⰳⱃⱔⰴⱏⰹ ⰲⱏ ῾҃ⰻⰿⱏ ·
Verse: 54
видѣвъша
же
оученика
его
иѣковъ
и
иоанъ
·
рѣсте
г҃и
·
хоштеши
ли
иречѧвѣ
да
огнь
сънидетъ
съ
небесе
·
ꙇ
поѣстъ
ѩ
·ѣкоже
и
илиѣ
сътвори
·
ⰲⰻⰴⱑⰲⱏⱎⰰ ⰶⰵ ⱆⱍⰵⱀⰻⰽⰰ ⰵⰳⱁ ⰻⱑⰽⱁⰲⱏ ⰻ ⰻⱁⰰⱀⱏ · ⱃⱑⱄⱅⰵ ⰳ҃ⰻ · ⱈⱁⱎⱅⰵⱎⰻ ⰾⰻ ⰻⱃⰵⱍⱔⰲⱑ ⰴⰰ ⱁⰳⱀⱐ ⱄⱏⱀⰻⰴⰵⱅⱏ ⱄⱏ ⱀⰵⰱⰵⱄⰵ · ⰺ ⱂⱁⱑⱄⱅⱏ ⱗ ·ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰻ ⰻⰾⰻⱑ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ·
Verse: 55
обраштъ
же
сѧ
запрѣти
има
·
ⱁⰱⱃⰰⱎⱅⱏ ⰶⰵ ⱄⱔ ⰸⰰⱂⱃⱑⱅⰻ ⰻⰿⰰ ·
Verse: 56
и
идѫ
вы
инѫ
весь
·
ⰻ ⰻⰴⱘ ⰲⱏⰹ ⰻⱀⱘ ⰲⰵⱄⱐ ·
Verse: 57
Быстъ
зе
идѫштемъ
по
пѫти
·
рече
единъ
къ
немоу
·ꙇдѫ
по
тебѣ
ѣможе
колижъдо
идеши
г҃и
·
Ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰸⰵ ⰻⰴⱘⱎⱅⰵⰿⱏ ⱂⱁ ⱂⱘⱅⰻ · ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰴⰻⱀⱏ ⰽⱏ ⱀⰵⰿⱆ ·ⰺⰴⱘ ⱂⱁ ⱅⰵⰱⱑ ⱑⰿⱁⰶⰵ ⰽⱁⰾⰻⰶⱏⰴⱁ ⰻⰴⰵⱎⰻ ⰳ҃ⰻ ·
Verse: 58
ꙇ
рече
емоу
ис҃ъ
·
лиси
ѣзвины
имѫтъ
·
и
птицѧ
н҃ебскыѩ
гнѣзда
·а
сн҃ъ
чл҃чскы
не
иматъ
къде
подъклонити
главы
·
ⰺ ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰿⱆ ⰻⱄ҃ⱏ · ⰾⰻⱄⰻ ⱑⰸⰲⰻⱀⱏⰹ ⰻⰿⱘⱅⱏ · ⰻ ⱂⱅⰻⱌⱔ ⱀ҃ⰵⰱⱄⰽⱏⰹⱗ ⰳⱀⱑⰸⰴⰰ ·ⰰ ⱄⱀ҃ⱏ ⱍⰾ҃ⱍⱄⰽⱏⰹ ⱀⰵ ⰻⰿⰰⱅⱏ ⰽⱏⰴⰵ ⱂⱁⰴⱏⰽⰾⱁⱀⰻⱅⰻ ⰳⰾⰰⰲⱏⰹ ·
Verse: 59
Рече
же
къ
дроугоуоумоу
ходи
вь
слѣдъ
мене
·
онъ
же
рече
г҃и
·повели
ми
древле
шѧдъше
погрети
от҃ца
моего
·
Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰽⱏ ⰴⱃⱆⰳⱆⱆⰿⱆ ⱈⱁⰴⰻ ⰲⱐ ⱄⰾⱑⰴⱏ ⰿⰵⱀⰵ · ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰳ҃ⰻ ·ⱂⱁⰲⰵⰾⰻ ⰿⰻ ⰴⱃⰵⰲⰾⰵ ⱎⱔⰴⱏⱎⰵ ⱂⱁⰳⱃⰵⱅⰻ ⱁⱅ҃ⱌⰰ ⰿⱁⰵⰳⱁ ·
Verse: 60
Рече
зѧ
емоу
ис҃ъ
остави
мрътвымъ
погрети
своѩ
мрътвъцѧ
·ты
же
шедъ
възвѣштаи
цср҃ствие
бж҃ие
·
Ⱃⰵⱍⰵ ⰸⱔ ⰵⰿⱆ ⰻⱄ҃ⱏ ⱁⱄⱅⰰⰲⰻ ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰹⰿⱏ ⱂⱁⰳⱃⰵⱅⰻ ⱄⰲⱁⱗ ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⱌⱔ ·ⱅⱏⰹ ⰶⰵ ⱎⰵⰴⱏ ⰲⱏⰸⰲⱑⱎⱅⰰⰻ ⱌⱄⱃ҃ⱄⱅⰲⰻⰵ ⰱⰶ҃ⰻⰵ ·
Verse: 61
рече
зе
и
дроугы
идѫ
по
тебѣ
г҃и
·
древле
же
повели
отърешти
ми
сѧ
·
ꙇже
сѫтъ
въ
домоу
моемь
·
ⱃⰵⱍⰵ ⰸⰵ ⰻ ⰴⱃⱆⰳⱏⰹ ⰻⰴⱘ ⱂⱁ ⱅⰵⰱⱑ ⰳ҃ⰻ · ⰴⱃⰵⰲⰾⰵ ⰶⰵ ⱂⱁⰲⰵⰾⰻ ⱁⱅⱏⱃⰵⱎⱅⰻ ⰿⰻ ⱄⱔ · ⰺⰶⰵ ⱄⱘⱅⱏ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱆ ⰿⱁⰵⰿⱐ ·
Verse: 62
рече
же
къ
немоу
ис҃ъ
·
никътоже
възложъ
рѫкы
своеѩ
на
рало
·ꙇ
зьрѧ
вьспѧть
оуправленъ
естъ
въ
ц҃ѣсрствие
бж҃ие
··
к
ц̑
··
ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰽⱏ ⱀⰵⰿⱆ ⰻⱄ҃ⱏ · ⱀⰻⰽⱏⱅⱁⰶⰵ ⰲⱏⰸⰾⱁⰶⱏ ⱃⱘⰽⱏⰹ ⱄⰲⱁⰵⱗ ⱀⰰ ⱃⰰⰾⱁ ·ⰺ ⰸⱐⱃⱔ ⰲⱐⱄⱂⱔⱅⱐ ⱆⱂⱃⰰⰲⰾⰵⱀⱏ ⰵⱄⱅⱏ ⰲⱏ ⱌ҃ⱑⱄⱃⱄⱅⰲⰻⰵ ⰱⰶ҃ⰻⰵ ·· ⰽ
ⱌ̑
··
This text is part of the
TITUS
edition of
Codex Marianus
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 1.6.2018. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.