TITUS
Codex Marianus
Part No. 54
Chapter: 10
Verse: 1
ꙇ
по
сихъ
же
ѣви
г҃ъ
и
῾ꙇнѣхъ
седмь
десѧтъ
·ꙇ
посъла
ѩ
по
дьвѣма
прѣдъ
лицемь
своимь
·вь
вьсѣкъ
градъ
и
мѣсто
·
ѣможе
хотѣаше
самъ
ити
·
ⰺ ⱂⱁ ⱄⰻⱈⱏ ⰶⰵ ⱑⰲⰻ ⰳ҃ⱏ ⰻ ῾ⰺⱀⱑⱈⱏ ⱄⰵⰴⰿⱐ ⰴⰵⱄⱔⱅⱏ ·ⰺ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ⱗ ⱂⱁ ⰴⱐⰲⱑⰿⰰ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⰾⰻⱌⰵⰿⱐ ⱄⰲⱁⰻⰿⱐ ·ⰲⱐ ⰲⱐⱄⱑⰽⱏ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⰻ ⰿⱑⱄⱅⱁ · ⱑⰿⱁⰶⰵ ⱈⱁⱅⱑⰰⱎⰵ ⱄⰰⰿⱏ ⰻⱅⰻ ·
Verse: 2
гл҃ааше
же
къ
нимъ
·
жѧтва
оубо
мънога
а
дѣлатель
мало
·
молите
сѧ
оубог҃ноу
жѧтвѣ
да
изведетъ
дѣлателѧ
на
жѧтвѫ
своѭ
·
ⰳⰾ҃ⰰⰰⱎⰵ ⰶⰵ ⰽⱏ ⱀⰻⰿⱏ · ⰶⱔⱅⰲⰰ ⱆⰱⱁ ⰿⱏⱀⱁⰳⰰ ⰰ ⰴⱑⰾⰰⱅⰵⰾⱐ ⰿⰰⰾⱁ · ⰿⱁⰾⰻⱅⰵ ⱄⱔ ⱆⰱⱁⰳ҃ⱀⱆ ⰶⱔⱅⰲⱑ ⰴⰰ ⰻⰸⰲⰵⰴⰵⱅⱏ ⰴⱑⰾⰰⱅⰵⰾⱔ ⱀⰰ ⰶⱔⱅⰲⱘ ⱄⰲⱁⱙ ·
Verse: 3
ꙇдѣте
се
азъ
посылаѭ
̑вы
·
ѣко
агньцѧ
по
срѣдѣ
влъкъ
·
ⰺⰴⱑⱅⰵ ⱄⰵ ⰰⰸⱏ ⱂⱁⱄⱏⰹⰾⰰⱙ ̑ⰲⱏⰹ · ⱑⰽⱁ ⰰⰳⱀⱐⱌⱔ ⱂⱁ ⱄⱃⱑⰴⱑ ⰲⰾⱏⰽⱏ ·
Verse: 4
не
носите
вълагалишта
ни
врѣтишта
ни
сапогъ
·
ꙇ
никогоже
на
пѫти
нецѣлоуите
·
ⱀⰵ ⱀⱁⱄⰻⱅⰵ ⰲⱏⰾⰰⰳⰰⰾⰻⱎⱅⰰ ⱀⰻ ⰲⱃⱑⱅⰻⱎⱅⰰ ⱀⰻ ⱄⰰⱂⱁⰳⱏ · ⰺ ⱀⰻⰽⱁⰳⱁⰶⰵ ⱀⰰ ⱂⱘⱅⰻ ⱀⰵⱌⱑⰾⱆⰻⱅⰵ ·
Verse: 5
вь
ньже
домъ
вънидете
колижъдо
·
пръвѣе
гл҃те
миръ
домоу
семоу
·
ⰲⱐ ⱀⱐⰶⰵ ⰴⱁⰿⱏ ⰲⱏⱀⰻⰴⰵⱅⰵ ⰽⱁⰾⰻⰶⱏⰴⱁ · ⱂⱃⱏⰲⱑⰵ ⰳⰾ҃ⱅⰵ ⰿⰻⱃⱏ ⰴⱁⰿⱆ ⱄⰵⰿⱆ ·
Verse: 6
и
аште
бѫдетъ
тоу
сн҃ъ
мира
·
почиетъ
на
немь
миръ
вашъ
·аште
ли
ни
къ
вамъ
възвратитъ
сѧ
·
ⰻ ⰰⱎⱅⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱅⱆ ⱄⱀ҃ⱏ ⰿⰻⱃⰰ · ⱂⱁⱍⰻⰵⱅⱏ ⱀⰰ ⱀⰵⰿⱐ ⰿⰻⱃⱏ ⰲⰰⱎⱏ ·ⰰⱎⱅⰵ ⰾⰻ ⱀⰻ ⰽⱏ ⰲⰰⰿⱏ ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰻⱅⱏ ⱄⱔ ·
Verse: 7
въ
томь
же
домоу
прѣбываите
ѣдѫште
и
пиѭште
ѣже
сѫтъ
оу
нихъ
·достоинъ
бо
естъ
дѣлатель
мьзды
своеѩ
·не
прѣходите
из
домоу
въ
домъ
·
ⰲⱏ ⱅⱁⰿⱐ ⰶⰵ ⰴⱁⰿⱆ ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⰻⱅⰵ ⱑⰴⱘⱎⱅⰵ ⰻ ⱂⰻⱙⱎⱅⰵ ⱑⰶⰵ ⱄⱘⱅⱏ ⱆ ⱀⰻⱈⱏ ·ⰴⱁⱄⱅⱁⰻⱀⱏ ⰱⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⰴⱑⰾⰰⱅⰵⰾⱐ ⰿⱐⰸⰴⱏⰹ ⱄⰲⱁⰵⱗ ·ⱀⰵ ⱂⱃⱑⱈⱁⰴⰻⱅⰵ ⰻⰸ ⰴⱁⰿⱆ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ·
Verse: 8
ꙇ
въ
ньже
г[д]радъ
колижъдо
въходите
и
приемлѭтъ
вы
·ѣдите
прѣдълагаемаа
вамъ
·
ⰺ ⰲⱏ ⱀⱐⰶⰵ ⰳ[ⰴ]ⱃⰰⰴⱏ ⰽⱁⰾⰻⰶⱏⰴⱁ ⰲⱏⱈⱁⰴⰻⱅⰵ ⰻ ⱂⱃⰻⰵⰿⰾⱙⱅⱏ ⰲⱏⰹ ·ⱑⰴⰻⱅⰵ ⱂⱃⱑⰴⱏⰾⰰⰳⰰⰵⰿⰰⰰ ⰲⰰⰿⱏ ·
Verse: 9
῾ꙇ
цѣлите
недѫжъныѩ
иже
сѫтъ
въ
немь
·
ꙇ
гл҃ите
имъ
·
приближи
сѧ
на
вы
цср҃ствие
бж҃ие
·
῾ⰺ ⱌⱑⰾⰻⱅⰵ ⱀⰵⰴⱘⰶⱏⱀⱏⰹⱗ ⰻⰶⰵ ⱄⱘⱅⱏ ⰲⱏ ⱀⰵⰿⱐ · ⰺ ⰳⰾ҃ⰻⱅⰵ ⰻⰿⱏ · ⱂⱃⰻⰱⰾⰻⰶⰻ ⱄⱔ ⱀⰰ ⰲⱏⰹ ⱌⱄⱃ҃ⱄⱅⰲⰻⰵ ⰱⰶ҃ⰻⰵ ·
Verse: 10
Вь
ньже
колижъдо
градъ
въходите
ꙇ
не
приемлѭтъ
васъ
·ꙇшъдъше
на
распѫтьѣ
его
рьцѣте
·
Ⰲⱐ ⱀⱐⰶⰵ ⰽⱁⰾⰻⰶⱏⰴⱁ ⰳⱃⰰⰴⱏ ⰲⱏⱈⱁⰴⰻⱅⰵ ⰺ ⱀⰵ ⱂⱃⰻⰵⰿⰾⱙⱅⱏ ⰲⰰⱄⱏ ·ⰺⱎⱏⰴⱏⱎⰵ ⱀⰰ ⱃⰰⱄⱂⱘⱅⱐⱑ ⰵⰳⱁ ⱃⱐⱌⱑⱅⰵ ·
Verse: 11
ꙇ
прахъ
прилепъшеи
насъ
отъ
града
вашего
отътрѧсаемъ
вамъ
·обаче
се
вѣдите
ѣко
приближи
сѧ
на
вы
цср҃ствие
бж҃ие
·
ⰺ ⱂⱃⰰⱈⱏ ⱂⱃⰻⰾⰵⱂⱏⱎⰵⰻ ⱀⰰⱄⱏ ⱁⱅⱏ ⰳⱃⰰⰴⰰ ⰲⰰⱎⰵⰳⱁ ⱁⱅⱏⱅⱃⱔⱄⰰⰵⰿⱏ ⰲⰰⰿⱏ ·ⱁⰱⰰⱍⰵ ⱄⰵ ⰲⱑⰴⰻⱅⰵ ⱑⰽⱁ ⱂⱃⰻⰱⰾⰻⰶⰻ ⱄⱔ ⱀⰰ ⰲⱏⰹ ⱌⱄⱃ҃ⱄⱅⰲⰻⰵ ⰱⰶ҃ⰻⰵ ·
Verse: 12
гл҃ѭ
же
вамъ
ѣко
содомлѣнемъ
отърадьнѣе
бѫдетъ
въ
тъ
день
·неже
градоу
томоу
·
ⰳⰾ҃ⱙ ⰶⰵ ⰲⰰⰿⱏ ⱑⰽⱁ ⱄⱁⰴⱁⰿⰾⱑⱀⰵⰿⱏ ⱁⱅⱏⱃⰰⰴⱐⱀⱑⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⱏ ⱅⱏ ⰴⰵⱀⱐ ·ⱀⰵⰶⰵ ⰳⱃⰰⰴⱆ ⱅⱁⰿⱆ ·
Verse: 13
Горе
тебѣ
хоразинъ
·
Горе
тебѣ
видьсаида
·
ѣко
аште
вътѵрѣ
и
сидонѣ
·
бишѧ
силы
былы
бывъшѧѩ
въ
ваѭ
·древле
оубо
въ
врѣтишти
и
попелѣ
сѣдѧште
покаали
сѧ
бишѧ
·
Ⰳⱁⱃⰵ ⱅⰵⰱⱑ ⱈⱁⱃⰰⰸⰻⱀⱏ · Ⰳⱁⱃⰵ ⱅⰵⰱⱑ ⰲⰻⰴⱐⱄⰰⰻⰴⰰ · ⱑⰽⱁ ⰰⱎⱅⰵ ⰲⱏⱅⱛⱃⱑ ⰻ ⱄⰻⰴⱁⱀⱑ · ⰱⰻⱎⱔ ⱄⰻⰾⱏⰹ ⰱⱏⰹⰾⱏⰹ ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⱔⱗ ⰲⱏ ⰲⰰⱙ ·ⰴⱃⰵⰲⰾⰵ ⱆⰱⱁ ⰲⱏ ⰲⱃⱑⱅⰻⱎⱅⰻ ⰻ ⱂⱁⱂⰵⰾⱑ ⱄⱑⰴⱔⱎⱅⰵ ⱂⱁⰽⰰⰰⰾⰻ ⱄⱔ ⰱⰻⱎⱔ ·
Verse: 14
обаче
тѵроу
и
сидоноу
отърадьнѣе
бѫдетъ
на
сѫдѣ
·
неже
вама
·
ⱁⰱⰰⱍⰵ ⱅⱛⱃⱆ ⰻ ⱄⰻⰴⱁⱀⱆ ⱁⱅⱏⱃⰰⰴⱐⱀⱑⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱀⰰ ⱄⱘⰴⱑ · ⱀⰵⰶⰵ ⰲⰰⰿⰰ ·
Verse: 15
Ꙇ
ты
каперънаоуме
до
н҃ебсе
възнесыи
сѧ
·
до
ада
низъведеши
сѧ
··
Ⰺ ⱅⱏⰹ ⰽⰰⱂⰵⱃⱏⱀⰰⱆⰿⰵ ⰴⱁ ⱀ҃ⰵⰱⱄⰵ ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⱏⰹⰻ ⱄⱔ · ⰴⱁ ⰰⰴⰰ ⱀⰻⰸⱏⰲⰵⰴⰵⱎⰻ ⱄⱔ ··
Verse: 16
Шлоушаѩи
васъ
мене
слоушаатъ
·
ꙇ
отъмѣтаѩи
сѧ
васъ
мене
сѧотъмѣтаатъ
·
а
отъмѣтаѩи
сѧ
мене
отъмѣтаатъ
сѧ
посълавъшааго
мѧ
·
Ⱎⰾⱆⱎⰰⱗⰻ ⰲⰰⱄⱏ ⰿⰵⱀⰵ ⱄⰾⱆⱎⰰⰰⱅⱏ · ⰺ ⱁⱅⱏⰿⱑⱅⰰⱗⰻ ⱄⱔ ⰲⰰⱄⱏ ⰿⰵⱀⰵ ⱄⱔⱁⱅⱏⰿⱑⱅⰰⰰⱅⱏ · ⰰ ⱁⱅⱏⰿⱑⱅⰰⱗⰻ ⱄⱔ ⰿⰵⱀⰵ ⱁⱅⱏⰿⱑⱅⰰⰰⱅⱏ ⱄⱔ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏⱎⰰⰰⰳⱁ ⰿⱔ ·
Verse: 17
Възвратишѧ
же
сѧ
седмь
десѧтии
·
съ
радостиѭ
{ѭ}
гл҃ѭще
·г҃и
и
бѣси
[по]виноуѭтъ
сѧ
намъ
о
имени
твоемь
·
Ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰻⱎⱔ ⰶⰵ ⱄⱔ ⱄⰵⰴⰿⱐ ⰴⰵⱄⱔⱅⰻⰻ · ⱄⱏ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⰻⱙ {ⱙ} ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵ ·ⰳ҃ⰻ ⰻ ⰱⱑⱄⰻ [ⱂⱁ]ⰲⰻⱀⱆⱙⱅⱏ ⱄⱔ ⱀⰰⰿⱏ ⱁ ⰻⰿⰵⱀⰻ ⱅⰲⱁⰵⰿⱐ ·
Verse: 18
рече
же
имъ
видѣхъ
сотонѫ
ѣко
млъниѭ
съ
небесе
падъша
··
ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰻⰿⱏ ⰲⰻⰴⱑⱈⱏ ⱄⱁⱅⱁⱀⱘ ⱑⰽⱁ ⰿⰾⱏⱀⰻⱙ ⱄⱏ ⱀⰵⰱⰵⱄⰵ ⱂⰰⰴⱏⱎⰰ ··
Verse: 19
Се
даѭ
вамь
власть
настѫпати
на
змиѩ
ꙇ
скоръпиѩ
·
ꙇ
на
вьсѫ
силѫврага
·
ꙇ
ничътоже
васъ
не
врѣдитъ
·
Ⱄⰵ ⰴⰰⱙ ⰲⰰⰿⱐ ⰲⰾⰰⱄⱅⱐ ⱀⰰⱄⱅⱘⱂⰰⱅⰻ ⱀⰰ ⰸⰿⰻⱗ ⰺ ⱄⰽⱁⱃⱏⱂⰻⱗ · ⰺ ⱀⰰ ⰲⱐⱄⱘ ⱄⰻⰾⱘⰲⱃⰰⰳⰰ · ⰺ ⱀⰻⱍⱏⱅⱁⰶⰵ ⰲⰰⱄⱏ ⱀⰵ ⰲⱃⱑⰴⰻⱅⱏ ·
Verse: 20
обаче
о
семь
не
радоуите
сѧ
ѣко
доуси
вамъ
повиноуѭтъ
сѧ
·радоуите
же
сѧ
ѣко
имена
ваша
написана
сѫтъ
н҃бсх҃ъ
··
ⱁⰱⰰⱍⰵ ⱁ ⱄⰵⰿⱐ ⱀⰵ ⱃⰰⰴⱆⰻⱅⰵ ⱄⱔ ⱑⰽⱁ ⰴⱆⱄⰻ ⰲⰰⰿⱏ ⱂⱁⰲⰻⱀⱆⱙⱅⱏ ⱄⱔ ·ⱃⰰⰴⱆⰻⱅⰵ ⰶⰵ ⱄⱔ ⱑⰽⱁ ⰻⰿⰵⱀⰰ ⰲⰰⱎⰰ ⱀⰰⱂⰻⱄⰰⱀⰰ ⱄⱘⱅⱏ ⱀ҃ⰱⱄⱈ҃ⱏ ··
Verse: 21
Въ
тъ
часъ
възд[р]адова
сѧ
дх҃омъ
ис҃ъ
и
рече
·
ꙇсповѣдаѭ
ти
сѧо҃тче
г҃и
н҃бсе
и
землѧ
·
ѣко
оутаилъ
еси
се
отъ
прѣмѫдръи
разоуменъ
·
ꙇ
отъкры
си
младеньцемъ
·
еи
отьче
ѣко
тако
быстъ{стъ}благоволение
прѣдъ
тобоѭ
··
к
ц̑
··
Ⰲⱏ ⱅⱏ ⱍⰰⱄⱏ ⰲⱏⰸⰴ[ⱃ]ⰰⰴⱁⰲⰰ ⱄⱔ ⰴⱈ҃ⱁⰿⱏ ⰻⱄ҃ⱏ ⰻ ⱃⰵⱍⰵ · ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱙ ⱅⰻ ⱄⱔⱁ҃ⱅⱍⰵ ⰳ҃ⰻ ⱀ҃ⰱⱄⰵ ⰻ ⰸⰵⰿⰾⱔ · ⱑⰽⱁ ⱆⱅⰰⰻⰾⱏ ⰵⱄⰻ ⱄⰵ ⱁⱅⱏ ⱂⱃⱑⰿⱘⰴⱃⱏⰻ ⱃⰰⰸⱆⰿⰵⱀⱏ · ⰺ ⱁⱅⱏⰽⱃⱏⰹ ⱄⰻ ⰿⰾⰰⰴⰵⱀⱐⱌⰵⰿⱏ · ⰵⰻ ⱁⱅⱐⱍⰵ ⱑⰽⱁ ⱅⰰⰽⱁ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ{ⱄⱅⱏ}ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱁⰾⰵⱀⰻⰵ ⱂⱃⱑⰴⱏ ⱅⱁⰱⱁⱙ ·· ⰽ
ⱌ̑
··
Verse: 22
ꙇ
обрашть
сѧ
къ
оученикомь
рече
·
вьсѣ
мьнѣ
прѣдана
бышѧ
отъ
оц҃амоего
·
ꙇ
никтоже
не
вѣстъ
кто
естъ
сн҃ъ
тъкмо
отецъ
·
῾ꙇ
кто
естъ
от҃цъ
ткмо
сн҃ъ
·
ꙇ
емоуже
аште
хощетъ
сн҃ъ
авити
·
ⰺ ⱁⰱⱃⰰⱎⱅⱐ ⱄⱔ ⰽⱏ ⱆⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱐ ⱃⰵⱍⰵ · ⰲⱐⱄⱑ ⰿⱐⱀⱑ ⱂⱃⱑⰴⰰⱀⰰ ⰱⱏⰹⱎⱔ ⱁⱅⱏ ⱁⱌ҃ⰰⰿⱁⰵⰳⱁ · ⰺ ⱀⰻⰽⱅⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱑⱄⱅⱏ ⰽⱅⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⱅⱏⰽⰿⱁ ⱁⱅⰵⱌⱏ · ῾ⰺ ⰽⱅⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⱁⱅ҃ⱌⱏ ⱅⰽⰿⱁ ⱄⱀ҃ⱏ · ⰺ ⰵⰿⱆⰶⰵ ⰰⱎⱅⰵ ⱈⱁⱎⱅⰵⱅⱏ ⱄⱀ҃ⱏ ⰰⰲⰻⱅⰻ ·
Verse: 23
и
обрашть
сѧ
къ
оученикомь
единѣмъ
рече
·блаженѣ
очи
видѧштеи
ѣже
видите
·
ⰻ ⱁⰱⱃⰰⱎⱅⱐ ⱄⱔ ⰽⱏ ⱆⱍⰵⱀⰻⰽⱁⰿⱐ ⰵⰴⰻⱀⱑⰿⱏ ⱃⰵⱍⰵ ·ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱑ ⱁⱍⰻ ⰲⰻⰴⱔⱎⱅⰵⰻ ⱑⰶⰵ ⰲⰻⰴⰻⱅⰵ ·
Verse: 24
гл҃ѭ
бо
вамъ
ѣко
мъноѕи
пророци
и
цс҃ре
въсхотѣшѧ
видѣти
ѣжевы
видите
·
ꙇ
не
видѣшѧ
·ꙇ
слышати
ѣже
слышасте
и
не
слъша{стѩ}шѧ
··
ⰳⰾ҃ⱙ ⰱⱁ ⰲⰰⰿⱏ ⱑⰽⱁ ⰿⱏⱀⱁⰷⰻ ⱂⱃⱁⱃⱁⱌⰻ ⰻ ⱌⱄ҃ⱃⰵ ⰲⱏⱄⱈⱁⱅⱑⱎⱔ ⰲⰻⰴⱑⱅⰻ ⱑⰶⰵⰲⱏⰹ ⰲⰻⰴⰻⱅⰵ · ⰺ ⱀⰵ ⰲⰻⰴⱑⱎⱔ ·ⰺ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱅⰻ ⱑⰶⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱄⱅⰵ ⰻ ⱀⰵ ⱄⰾⱏⱎⰰ{ⱄⱅⱗ}ⱎⱔ ··
Verse: 25
Ꙇ
се
законьникъ
етеръ
въста
къ
ис҃ви
·
искоушаѩ
и
и
гл҃ѧ
·оучителю
что
сътворь
животъ
вѣчъныи
наслѣдъствоуѭ
·
Ⰺ ⱄⰵ ⰸⰰⰽⱁⱀⱐⱀⰻⰽⱏ ⰵⱅⰵⱃⱏ ⰲⱏⱄⱅⰰ ⰽⱏ ⰻⱄ҃ⰲⰻ · ⰻⱄⰽⱆⱎⰰⱗ ⰻ ⰻ ⰳⰾ҃ⱔ ·ⱆⱍⰻⱅⰵⰾⱓ ⱍⱅⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱐ ⰶⰻⰲⱁⱅⱏ ⰲⱑⱍⱏⱀⱏⰹⰻ ⱀⰰⱄⰾⱑⰴⱏⱄⱅⰲⱆⱙ ·
Verse: 26
онъ
же
рече
къ
немоу
·
въ
законѣ
чъто
писано
естъ
како
чьтеши
·
ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱏ ⱀⰵⰿⱆ · ⰲⱏ ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ ⱍⱏⱅⱁ ⱂⰻⱄⰰⱀⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⰽⰰⰽⱁ ⱍⱐⱅⰵⱎⰻ ·
Verse: 27
онъ
же
отъвѣштавъ
рече
·възлюбиши
г҃а
б҃а
твоего
·
отъ
вьсего
ср҃дцатвоего
·
и
вьсеѭ
дш҃еѭ
твоеѭ
·
ꙇ
вьсеѭ
крѣпостиѭ
твоеѭ
·
·ꙇ
вьсѣмь
помышлениемь
твоимь
·
и
искрънѣаго
твоего
ѣко
самъ
сѧ
·
ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⱃⰵⱍⰵ ·ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰻⱎⰻ ⰳ҃ⰰ ⰱ҃ⰰ ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ · ⱁⱅⱏ ⰲⱐⱄⰵⰳⱁ ⱄⱃ҃ⰴⱌⰰⱅⰲⱁⰵⰳⱁ · ⰻ ⰲⱐⱄⰵⱙ ⰴⱎ҃ⰵⱙ ⱅⰲⱁⰵⱙ · ⰺ ⰲⱐⱄⰵⱙ ⰽⱃⱑⱂⱁⱄⱅⰻⱙ ⱅⰲⱁⰵⱙ ··ⰺ ⰲⱐⱄⱑⰿⱐ ⱂⱁⰿⱏⰹⱎⰾⰵⱀⰻⰵⰿⱐ ⱅⰲⱁⰻⰿⱐ · ⰻ ⰻⱄⰽⱃⱏⱀⱑⰰⰳⱁ ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ ⱑⰽⱁ ⱄⰰⰿⱏ ⱄⱔ ·
Verse: 28
Рече
же
емоу
правѣ
отъвѣшта
се
твори
и
живъ
бѫдеши
·
Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰵⰿⱆ ⱂⱃⰰⰲⱑ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰ ⱄⰵ ⱅⰲⱁⱃⰻ ⰻ ⰶⰻⰲⱏ ⰱⱘⰴⰵⱎⰻ ·
Verse: 29
онъ
же
хотѧ
оправьдити
{ти}
сѧ
самъ
·
рече
къ
ис҃ви
·ꙇ
кто
{е}естъ
ꙇскрънии
мои
·
ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⱈⱁⱅⱔ ⱁⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰻⱅⰻ {ⱅⰻ} ⱄⱔ ⱄⰰⰿⱏ · ⱃⰵⱍⰵ ⰽⱏ ⰻⱄ҃ⰲⰻ ·ⰺ ⰽⱅⱁ {ⰵ}ⰵⱄⱅⱏ ⰺⱄⰽⱃⱏⱀⰻⰻ ⰿⱁⰻ ·
Verse: 30
отъвѣштавъ
же
ис҃ъ
рече
·
чл҃къ
единъ
съхождааше
отъ῾҃иема
въ
ерихѫ
·
ꙇ
въ
разбоиныкы
вьпаде
·иже
и
съблъкъше
и
·
и
ѣзвы
възложъше
отидѫ
·
оставльше
елѣ
живъ
сѫштъ
·
ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⰻⱄ҃ⱏ ⱃⰵⱍⰵ · ⱍⰾ҃ⰽⱏ ⰵⰴⰻⱀⱏ ⱄⱏⱈⱁⰶⰴⰰⰰⱎⰵ ⱁⱅⱏ῾҃ⰻⰵⰿⰰ ⰲⱏ ⰵⱃⰻⱈⱘ · ⰺ ⰲⱏ ⱃⰰⰸⰱⱁⰻⱀⱏⰹⰽⱏⰹ ⰲⱐⱂⰰⰴⰵ ·ⰻⰶⰵ ⰻ ⱄⱏⰱⰾⱏⰽⱏⱎⰵ ⰻ · ⰻ ⱑⰸⰲⱏⰹ ⰲⱏⰸⰾⱁⰶⱏⱎⰵ ⱁⱅⰻⰴⱘ · ⱁⱄⱅⰰⰲⰾⱐⱎⰵ ⰵⰾⱑ ⰶⰻⰲⱏ ⱄⱘⱎⱅⱏ ·
Verse: 31
по
приключаю
же
иереи
единъ
съхождааше
потемь
тѣмь
·ꙇ
видѣвъ
і
мимо
иде
·
ⱂⱁ ⱂⱃⰻⰽⰾⱓⱍⰰⱓ ⰶⰵ ⰻⰵⱃⰵⰻ ⰵⰴⰻⱀⱏ ⱄⱏⱈⱁⰶⰴⰰⰰⱎⰵ ⱂⱁⱅⰵⰿⱐ ⱅⱑⰿⱐ ·ⰺ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰹ ⰿⰻⰿⱁ ⰻⰴⰵ·
Verse: 32
такожде
же
и
левъђиитъ
·
бывъ{въ}
на
томь
мѣстѣ
·пришедъ
и
видѣвъ
і
мимо
иде
·
ⱅⰰⰽⱁⰶⰴⰵ ⰶⰵ ⰻ ⰾⰵⰲⱏⰼⰻⰻⱅⱏ · ⰱⱏⰹⰲⱏ{ⰲⱏ} ⱀⰰ ⱅⱁⰿⱐ ⰿⱑⱄⱅⱑ ·ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏ ⰻ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰹ ⰿⰻⰿⱁ ⰻⰴⰵ ·
Verse: 33
самарѣнинъ
же
единъ
грѧды
приде
надь
нь
·
ꙇ
видѣвъ
і
м҃илосрдва
·
ⱄⰰⰿⰰⱃⱑⱀⰻⱀⱏ ⰶⰵ ⰵⰴⰻⱀⱏ ⰳⱃⱔⰴⱏⰹ ⱂⱃⰻⰴⰵ ⱀⰰⰴⱐ ⱀⱐ · ⰺ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰹ ⰿ҃ⰻⰾⱁⱄⱃⰴⰲⰰ ·
Verse: 34
ꙇ
пристопь
обѧза
строупы
его
възливаѩ
олѣи
и
вино
·
въсаждъ
же
и
на
свои
скотъ
приведе
и
въ
гостиницѫ
·
ꙇ
прилежа
емъ
·
ⰺ ⱂⱃⰻⱄⱅⱁⱂⱐ ⱁⰱⱔⰸⰰ ⱄⱅⱃⱆⱂⱏⰹ ⰵⰳⱁ ⰲⱏⰸⰾⰻⰲⰰⱗ ⱁⰾⱑⰻ ⰻ ⰲⰻⱀⱁ · ⰲⱏⱄⰰⰶⰴⱏ ⰶⰵ ⰻ ⱀⰰ ⱄⰲⱁⰻ ⱄⰽⱁⱅⱏ ⱂⱃⰻⰲⰵⰴⰵ ⰻ ⰲⱏ ⰳⱁⱄⱅⰻⱀⰻⱌⱘ · ⰺ ⱂⱃⰻⰾⰵⰶⰰ ⰵⰿⱏ ·
Verse: 35
ꙇ
на
оутрьни
ишедъ
изьмь
дъва
пѣнѧѕа
дастъ
гостиньникоу
·ꙇ
рече
емоу
прилежи
емь
·
ꙇ
еже
аште
прииждивеши
·
азъ
егда
възврашто
сѧ
въздамь
ти
·
ⰺ ⱀⰰ ⱆⱅⱃⱐⱀⰻ ⰻⱎⰵⰴⱏ ⰻⰸⱐⰿⱐ ⰴⱏⰲⰰ ⱂⱑⱀⱔⰷⰰ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰳⱁⱄⱅⰻⱀⱐⱀⰻⰽⱆ ·ⰺ ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰿⱆ ⱂⱃⰻⰾⰵⰶⰻ ⰵⰿⱐ · ⰺ ⰵⰶⰵ ⰰⱎⱅⰵ ⱂⱃⰻⰻⰶⰴⰻⰲⰵⱎⰻ · ⰰⰸⱏ ⰵⰳⰴⰰ ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱎⱅⱁ ⱄⱔ ⰲⱏⰸⰴⰰⰿⱐ ⱅⰻ ·
Verse: 36
кто
оубо
тѣхъ
трии
искрънии
мьнитъ
сѧ
быти
·въпадъшѭоумоу
въ
разбоиникы
·
ⰽⱅⱁ ⱆⰱⱁ ⱅⱑⱈⱏ ⱅⱃⰻⰻ ⰻⱄⰽⱃⱏⱀⰻⰻ ⰿⱐⱀⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⰱⱏⰹⱅⰻ ·ⰲⱏⱂⰰⰴⱏⱎⱙⱆⰿⱆ ⰲⱏ ⱃⰰⰸⰱⱁⰻⱀⰻⰽⱏⰹ ·
Verse: 37
онъ
же
рече
сътвории
милость
сь
нимь
·Рече
емоу
ис҃ъ
иди
и
ты
твори
такожде
··
кц
··
ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⰻ ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐ ⱄⱐ ⱀⰻⰿⱐ ·Ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰿⱆ ⰻⱄ҃ⱏ ⰻⰴⰻ ⰻ ⱅⱏⰹ ⱅⰲⱁⱃⰻ ⱅⰰⰽⱁⰶⰴⰵ ·· ⰽⱌ ··
Verse: 38
Быстъ
зе
ходѧщемъ
ꙇмъ
῾ꙇ
тъ
въниде
ис҃ъ
въ
весь
едино
·
женаедина
именемь
маръта
·
приѩтъ
і
въ
домъ
свои
·
Ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰸⰵ ⱈⱁⰴⱔⱎⱅⰵⰿⱏ ⰺⰿⱏ ῾ⰺ ⱅⱏ ⰲⱏⱀⰻⰴⰵ ⰻⱄ҃ⱏ ⰲⱏ ⰲⰵⱄⱐ ⰵⰴⰻⱀⱁ · ⰶⰵⱀⰰⰵⰴⰻⱀⰰ ⰻⰿⰵⱀⰵⰿⱐ ⰿⰰⱃⱏⱅⰰ · ⱂⱃⰻⱗⱅⱏ ⰹ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⱄⰲⱁⰻ ·
Verse: 39
ꙇ
сеи
бѣ
сестра
именемъ
мариѣ
·
ѣже
и
сѣдъши
при
ногоу
ис҃воуслышааше
слово
его
·
ⰺ ⱄⰵⰻ ⰱⱑ ⱄⰵⱄⱅⱃⰰ ⰻⰿⰵⱀⰵⰿⱏ ⰿⰰⱃⰻⱑ · ⱑⰶⰵ ⰻ ⱄⱑⰴⱏⱎⰻ ⱂⱃⰻ ⱀⱁⰳⱆ ⰻⱄ҃ⰲⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰰⱎⰵ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰵⰳⱁ ·
Verse: 40
ꙇ
марта
млъвлѣаше
о
мъноѕѣ
слоужъбѣ
·
ставъши
же
рече
·г҃и
не
радиши
ли
ѣко
сест[р]а
моѣ
единѫ
мѧ
остави
слоужити
·рьци
оубо
еи
да
ми
поможетъ
·
ⰺ ⰿⰰⱃⱅⰰ ⰿⰾⱏⰲⰾⱑⰰⱎⰵ ⱁ ⰿⱏⱀⱁⰷⱑ ⱄⰾⱆⰶⱏⰱⱑ · ⱄⱅⰰⰲⱏⱎⰻ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ·ⰳ҃ⰻ ⱀⰵ ⱃⰰⰴⰻⱎⰻ ⰾⰻ ⱑⰽⱁ ⱄⰵⱄⱅ[ⱃ]ⰰ ⰿⱁⱑ ⰵⰴⰻⱀⱘ ⰿⱔ ⱁⱄⱅⰰⰲⰻ ⱄⰾⱆⰶⰻⱅⰻ ·ⱃⱐⱌⰻ ⱆⰱⱁ ⰵⰻ ⰴⰰ ⰿⰻ ⱂⱁⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ·
Verse: 41
отъвѣштавъ
же
рече
еи
ис҃ъ
·
марта
маръта
печеши
сѧи
млъвиши
о
мьнозѣ
·
ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⰵⰻ ⰻⱄ҃ⱏ · ⰿⰰⱃⱅⰰ ⰿⰰⱃⱏⱅⰰ ⱂⰵⱍⰵⱎⰻ ⱄⱔⰻ ⰿⰾⱏⰲⰻⱎⰻ ⱁ ⰿⱐⱀⱁⰸⱑ ·
Verse: 42
едино
же
естъ
на
потрѣбо
·
мариѣ
бо
благѫѭ
чѧсть
избьра
·
ѣже
не
отъиметъ
сѧ
отъ
неѩ
· ··
ⰵⰴⰻⱀⱁ ⰶⰵ ⰵⱄⱅⱏ ⱀⰰ ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⱁ · ⰿⰰⱃⰻⱑ ⰱⱁ ⰱⰾⰰⰳⱘⱙ ⱍⱔⱄⱅⱐ ⰻⰸⰱⱐⱃⰰ · ⱑⰶⰵ ⱀⰵ ⱁⱅⱏⰻⰿⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⱁⱅⱏ ⱀⰵⱗ · ··
This text is part of the
TITUS
edition of
Codex Marianus
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 1.6.2018. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.