TITUS
Codex Zographensis
Part No. 11
Chapter: 13
Verse: 1
Въ
тъжде
днь
῾ішьдъ
и҃с
῾іӡ
домоу
сѣдѣаше
при
мори
·
Ⰲⱏ ⱅⱏⰶⰴⰵ ⰴⱀⱐ ῾ⰺⱎⱐⰴⱏ ⰻ҃ⱄ ῾ⰺⰸ ⰴⱁⰿⱁⱆ ⱄⱑⰴⱑⰰⱎⰵ ⱂⱃⰻ ⰿⱁⱃⰻ ·
Verse: 2
῾і
събърашѧ
сѧ
къ
њемоу
народи
мноӡи
·
῾і
ѣко
вълѣӡъ
въ
корабь
сѣде
·
῾і
в᾽сь
народъ
на
помориі
стоѣше
·
῾ⰺ ⱄⱏⰱⱏⱃⰰⱎⱔ ⱄⱔ ⰽⱏ ⱀ҄ⰵⰿⱁⱆ ⱀⰰⱃⱁⰴⰻ ⰿⱀⱁⰸⰻ · ῾ⰺ ⱑⰽⱁ ⰲⱏⰾⱑⰸⱏ ⰲⱏ ⰽⱁⱃⰰⰱⱐ ⱄⱑⰴⰵ · ῾ⰺ ⰲ᾽ⱄⱐ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⱀⰰ ⱂⱁⰿⱁⱃⰻⰹ ⱄⱅⱁⱑⱎⰵ ·
Verse: 3
῾і
г҃ла
῾імъ
много
·
притъчами
г҃лѧ
·
се
῾іӡиде
сѣѧ̆і
·
да
сѣӗтъ
·
῾ⰺ ⰳ҃ⰾⰰ ῾ⰺⰿⱏ ⰿⱀⱁⰳⱁ · ⱂⱃⰻⱅⱏⱍⰰⰿⰻ ⰳ҃ⰾⱔ · ⱄⰵ ῾ⰺⰸⰻⰴⰵ ⱄⱑⱔ̆ⰹ · ⰴⰰ ⱄⱑⰵ̆ⱅⱏ ·
Verse: 4
сѣѭштюмоу
·
о̆ва
оубо
падошѧ
при
пѫти
·
῾і
придошѧ
птицѧ
н҃бскыѧ
·
῾і
поӡобашѧ
ѣ
·
ⱄⱑⱙⱎⱅⱓⰿⱁⱆ · ⱁ̆ⰲⰰ ⱁⱆⰱⱁ ⱂⰰⰴⱁⱎⱔ ⱂⱃⰻ ⱂⱘⱅⰻ · ῾ⰺ ⱂⱃⰻⰴⱁⱎⱔ ⱂⱅⰻⱌⱔ ⱀ҃ⰱⱄⰽⱏⰹⱔ · ῾ⰺ ⱂⱁⰸⱁⰱⰰⱎⱔ ⱑ ·
Verse: 5
дроугаѣ
же
падошѧ
на
камениіхъ
·
ѣко
не
імѣшѧ
ӡемљѧ
многы
·
῾і
абие
проӡѧбошѧ
·
ӡање
не
῾імѣаше
глѫбины
ӡемљѣ
·
ⰴⱃⱁⱆⰳⰰⱑ ⰶⰵ ⱂⰰⰴⱁⱎⱔ ⱀⰰ ⰽⰰⰿⰵⱀⰻⰹⱈⱏ · ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰺⰿⱑⱎⱔ ⰸⰵⰿⰾ҄ⱔ ⰿⱀⱁⰳⱏⰹ · ῾ⰺ ⰰⰱⰻⰵ ⱂⱃⱁⰸⱔⰱⱁⱎⱔ · ⰸⰰⱀ҄ⰵ ⱀⰵ ῾ⰺⰿⱑⰰⱎⰵ ⰳⰾⱘⰱⰻⱀⱏⰹ ⰸⰵⰿⰾ҄ⱑ ·
Verse: 6
слъньцю
въсиѣвъшю
присвѧдѫ
·
ӡане
не
῾імѣхѫ
корениѣ
῾і
исъхошѧ
·
ⱄⰾⱏⱀⱐⱌⱓ ⰲⱏⱄⰻⱑⰲⱏⱎⱓ ⱂⱃⰻⱄⰲⱔⰴⱘ · ⰸⰰⱀⰵ ⱀⰵ ῾ⰺⰿⱑⱈⱘ ⰽⱁⱃⰵⱀⰻⱑ ῾ⰺ ⰻⱄⱏⱈⱁⱎⱔ ·
Verse: 7
а
дроугаѣ
падошѧ
въ
тръниі
·
῾і
вьӡиде
тръние
῾і
подави
е
·
ⰰ ⰴⱃⱁⱆⰳⰰⱑ ⱂⰰⰴⱁⱎⱔ ⰲⱏ ⱅⱃⱏⱀⰻⰹ · ῾ⰺ ⰲⱐⰸⰻⰴⰵ ⱅⱃⱏⱀⰻⰵ ῾ⰺ ⱂⱁⰴⰰⰲⰻ ⰵ ·
Verse: 8
дроугаа
же
падошѧ
на
ӡемљи
добрѣ
·
῾і
даахѫ
плоды
·
ово
съто
·
ово
шесть
десѧтъ
·
ово
·
ђ҃
·
ⰴⱃⱁⱆⰳⰰⰰ ⰶⰵ ⱂⰰⰴⱁⱎⱔ ⱀⰰ ⰸⰵⰿⰾ҄ⰻ ⰴⱁⰱⱃⱑ · ῾ⰺ ⰴⰰⰰⱈⱘ ⱂⰾⱁⰴⱏⰹ · ⱁⰲⱁ ⱄⱏⱅⱁ · ⱁⰲⱁ ⱎⰵⱄⱅⱐ ⰴⰵⱄⱔⱅⱏ · ⱁⰲⱁ · ⰼ҃ ·
Verse: 9
῾імѣѧи
оуши
слышати
да
слышитъ
·
῾ⰺⰿⱑⱔⰻ ⱁⱆⱎⰻ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱅⰻ ⰴⰰ ⱄⰾⱏⰹⱎⰻⱅⱏ ·
Verse: 10
῾і
пристѫпьше
оученици
его
рѣшѧ
емоу
·
по
чьто
притъчами
г҃леши
῾імъ
·
῾ⰺ ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⱐⱎⰵ ⱁⱆⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵⰳⱁ ⱃⱑⱎⱔ ⰵⰿⱁⱆ · ⱂⱁ ⱍⱐⱅⱁ ⱂⱃⰻⱅⱏⱍⰰⰿⰻ ⰳ҃ⰾⰵⱎⰻ ῾ⰺⰿⱏ ·
Verse: 11
онъ
же
отъвѣштавъ
рече
·
ѣко
вамъ
дано
естъ
раӡоумѣти
·
таінаа
ц҃рствиѣ
н҃ебскааго
·
онѣмъ
же
не
дано
естъ
·
ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⱃⰵⱍⰵ · ⱑⰽⱁ ⰲⰰⰿⱏ ⰴⰰⱀⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⱃⰰⰸⱁⱆⰿⱑⱅⰻ · ⱅⰰⰺⱀⰰⰰ ⱌ҃ⱃⱄⱅⰲⰻⱑ ⱀ҃ⰵⰱⱄⰽⰰⰰⰳⱁ · ⱁⱀⱑⰿⱏ ⰶⰵ ⱀⰵ ⰴⰰⱀⱁ ⰵⱄⱅⱏ ·
Verse: 12
῾імѫштюмоу
бо
дастъ
сѧ
·
῾і
иӡбѫдетъ
емоу
·
ӑ
іже
не
῾іматъ
·
῾і
еже
῾іматъ
вьӡьметъ
сѧ
отъ
њего
·
῾ⰺⰿⱘⱎⱅⱓⰿⱁⱆ ⰱⱁ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⱄⱔ · ῾ⰺ ⰻⰸⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰵⰿⱁⱆ · ⰰ̆ ⰺⰶⰵ ⱀⰵ ῾ⰺⰿⰰⱅⱏ · ῾ⰺ ⰵⰶⰵ ῾ⰺⰿⰰⱅⱏ ⰲⱐⰸⱐⰿⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⱁⱅⱏ ⱀ҄ⰵⰳⱁ ·
Verse: 13
Сего
ради
притъчами
῾імъ
г҃љѭ
·
ѣко
видѧште
не
видѧтъ
·
῾і
слышѧште
не
слышѧтъ
·
ни
раӡоумѣѭтъ
·
Ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰻ ⱂⱃⰻⱅⱏⱍⰰⰿⰻ ῾ⰺⰿⱏ ⰳ҃ⰾ҄ⱙ · ⱑⰽⱁ ⰲⰻⰴⱔⱎⱅⰵ ⱀⰵ ⰲⰻⰴⱔⱅⱏ · ῾ⰺ ⱄⰾⱏⰹⱎⱔⱎⱅⰵ ⱀⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⱔⱅⱏ · ⱀⰻ ⱃⰰⰸⱁⱆⰿⱑⱙⱅⱏ ·
Verse: 14
῾і
събываетъ
сѧ
῾імъ
·
пророчьство
῾іса῾ісаійно
г҃љѭштее
·
слоухъмь
оуслышите
·
῾і
не
῾імате
раӡоумѣти
·
ӡьрѧште
оуӡьрите
·
῾і
не
῾імате
видѣти
·
῾ⰺ ⱄⱏⰱⱏⰹⰲⰰⰵⱅⱏ ⱄⱔ ῾ⰺⰿⱏ · ⱂⱃⱁⱃⱁⱍⱐⱄⱅⰲⱁ ῾ⰺⱄⰰ῾ⰺⱄⰰⰹⰻ̆ⱀⱁ ⰳ҃ⰾ҄ⱙⱎⱅⰵⰵ · ⱄⰾⱁⱆⱈⱏⰿⱐ ⱁⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰻⱅⰵ · ῾ⰺ ⱀⰵ ῾ⰺⰿⰰⱅⰵ ⱃⰰⰸⱁⱆⰿⱑⱅⰻ · ⰸⱐⱃⱔⱎⱅⰵ ⱁⱆⰸⱐⱃⰻⱅⰵ · ῾ⰺ ⱀⰵ ῾ⰺⰿⰰⱅⰵ ⰲⰻⰴⱑⱅⰻ ·
Verse: 15
оутлъстѣ
бо
срдьце
·
љюдиі
сихъ
·
῾і
оушима
тѧжько
оуслышашѧ
·
῾і
очи
своі
съмѣжише
·
егда
къгда
оуӡьритъ
очима
·
῾і
оушима
оуслышѧтъ
·
῾і
сръдьцемь
раӡоумѣѭтъ
·
῾і
обратѧтъ
сѧ
῾і
ицѣљѭ
ѧ
·
ⱁⱆⱅⰾⱏⱄⱅⱑ ⰱⱁ ⱄⱃⰴⱐⱌⰵ · ⰾ҄ⱓⰴⰻⰹ ⱄⰻⱈⱏ · ῾ⰺ ⱁⱆⱎⰻⰿⰰ ⱅⱔⰶⱐⰽⱁ ⱁⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱎⱔ · ῾ⰺ ⱁⱍⰻ ⱄⰲⱁⰹ ⱄⱏⰿⱑⰶⰻⱎⰵ · ⰵⰳⰴⰰ ⰽⱏⰳⰴⰰ ⱁⱆⰸⱐⱃⰻⱅⱏ ⱁⱍⰻⰿⰰ · ῾ⰺ ⱁⱆⱎⰻⰿⰰ ⱁⱆⱄⰾⱏⰹⱎⱔⱅⱏ · ῾ⰺ ⱄⱃⱏⰴⱐⱌⰵⰿⱐ ⱃⰰⰸⱁⱆⰿⱑⱙⱅⱏ · ῾ⰺ ⱁⰱⱃⰰⱅⱔⱅⱏ ⱄⱔ ῾ⰺ ⰻⱌⱑⰾ҄ⱙ ⱔ ·
Verse: 16
Ваши
же
блаженѣ
очи
·
ѣко
видите
·
῾і
оуши
ваши
ѣко
слышите
·
Ⰲⰰⱎⰻ ⰶⰵ ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱑ ⱁⱍⰻ · ⱑⰽⱁ ⰲⰻⰴⰻⱅⰵ · ῾ⰺ ⱁⱆⱎⰻ ⰲⰰⱎⰻ ⱑⰽⱁ ⱄⰾⱏⰹⱎⰻⱅⰵ ·
Verse: 17
аминь
г҃лѭ
вамъ
·
ѣко
мноӡи
пророци
῾і
праведьници
·
въжделѣшѧ
видѣти
·
ѣже
видите
·
῾і
не
видѣшѧ
·
῾і
слышати
·
ѣже
слышите
·
῾і
не
слышашѧ
·
ⰰⰿⰻⱀⱐ ⰳ҃ⰾⱙ ⰲⰰⰿⱏ · ⱑⰽⱁ ⰿⱀⱁⰸⰻ ⱂⱃⱁⱃⱁⱌⰻ ῾ⰺ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰻⱌⰻ · ⰲⱏⰶⰴⰵⰾⱑⱎⱔ ⰲⰻⰴⱑⱅⰻ · ⱑⰶⰵ ⰲⰻⰴⰻⱅⰵ · ῾ⰺ ⱀⰵ ⰲⰻⰴⱑⱎⱔ · ῾ⰺ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱅⰻ · ⱑⰶⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰻⱅⰵ · ῾ⰺ ⱀⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱎⱔ ·
Verse: 18
Вы
же
оуслышите
притъчѫ
сѣвъшаего
·
Ⰲⱏⰹ ⰶⰵ ⱁⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰻⱅⰵ ⱂⱃⰻⱅⱏⱍⱘ ⱄⱑⰲⱏⱎⰰⰵⰳⱁ ·
Verse: 19
всѣкъ
῾іже
слышитъ
словеса
ц҃рѣ
·
῾і
не
раӡоумѣваетъ
·
приходитъ
неприѣӡнь
·
і
въсхыштаетъ
сѣаное
въ
сръдьци
его
·
се
естъ
сѣаное
при
пѫти
·
ⰲⱄⱑⰽⱏ ῾ⰺⰶⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰻⱅⱏ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ ⱌ҃ⱃⱑ · ῾ⰺ ⱀⰵ ⱃⰰⰸⱁⱆⰿⱑⰲⰰⰵⱅⱏ · ⱂⱃⰻⱈⱁⰴⰻⱅⱏ ⱀⰵⱂⱃⰻⱑⰸⱀⱐ · ⰺ ⰲⱏⱄⱈⱏⰹⱎⱅⰰⰵⱅⱏ ⱄⱑⰰⱀⱁⰵ ⰲⱏ ⱄⱃⱏⰴⱐⱌⰻ ⰵⰳⱁ · ⱄⰵ ⰵⱄⱅⱏ ⱄⱑⰰⱀⱁⰵ ⱂⱃⰻ ⱂⱘⱅⰻ ·
Verse: 20
ӑ
сѣӑное
на
камениі
·
се
естъ
слышѧі
слово
·
῾і
абие
съ
радостиѭ
приемљѧ
е
·
ⰰ̆ ⱄⱑⰰ̆ⱀⱁⰵ ⱀⰰ ⰽⰰⰿⰵⱀⰻⰹ · ⱄⰵ ⰵⱄⱅⱏ ⱄⰾⱏⰹⱎⱔⰹ ⱄⰾⱁⰲⱁ · ῾ⰺ ⰰⰱⰻⰵ ⱄⱏ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⰻⱙ ⱂⱃⰻⰵⰿⰾ҄ⱔ ⰵ ·
Verse: 21
не
῾іматъ
же
корене
вь
себѣ
·
нъ
врѣменъно
естъ
·
бывъши
же
печали
῾і
гоњению
·
словесе
ради
·
ӑбье
съблажњѣетъ
сѧ
·
ⱀⰵ ῾ⰺⰿⰰⱅⱏ ⰶⰵ ⰽⱁⱃⰵⱀⰵ ⰲⱐ ⱄⰵⰱⱑ · ⱀⱏ ⰲⱃⱑⰿⰵⱀⱏⱀⱁ ⰵⱄⱅⱏ · ⰱⱏⰹⰲⱏⱎⰻ ⰶⰵ ⱂⰵⱍⰰⰾⰻ ῾ⰺ ⰳⱁⱀ҄ⰵⱀⰻⱓ · ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵ ⱃⰰⰴⰻ · ⰰ̆ⰱⱐⰵ ⱄⱏⰱⰾⰰⰶⱀ҄ⱑⰵⱅⱏ ⱄⱔ ·
Verse: 22
а
саное
въ
тръниі
·
сь
естъ
·
слышѧі
слово
·
῾і
печаљь
свѣта
сего
·
῾і
льсть
богатьствиѣ
подављѣетъ
е
·
слово
῾і
бесплода
бываетъ
·
ⰰ ⱄⰰⱀⱁⰵ ⰲⱏ ⱅⱃⱏⱀⰻⰹ · ⱄⱐ ⰵⱄⱅⱏ · ⱄⰾⱏⰹⱎⱔⰹ ⱄⰾⱁⰲⱁ · ῾ⰺ ⱂⰵⱍⰰⰾ҄ⱐ ⱄⰲⱑⱅⰰ ⱄⰵⰳⱁ · ῾ⰺ ⰾⱐⱄⱅⱐ ⰱⱁⰳⰰⱅⱐⱄⱅⰲⰻⱑ ⱂⱁⰴⰰⰲⰾ҄ⱑⰵⱅⱏ ⰵ · ⱄⰾⱁⰲⱁ ῾ⰺ ⰱⰵⱄⱂⰾⱁⰴⰰ ⰱⱏⰹⰲⰰⰵⱅⱏ ·
Verse: 23
ӑ
сѣӑное
на
добрѣ
ӡеми
·
сь
естъ
слышѧі
слово
·
῾і
раӡоумѣваѧ
е
·
і
приноситъ
плоды
ѣко
подобаетъ
·
῾і
творитъ
·
ово
р҃
·
ово
м҃
·
ово
ђ҃
·
ⰰ̆ ⱄⱑⰰ̆ⱀⱁⰵ ⱀⰰ ⰴⱁⰱⱃⱑ ⰸⰵⰿⰻ · ⱄⱐ ⰵⱄⱅⱏ ⱄⰾⱏⰹⱎⱔⰺ ⱄⰾⱁⰲⱁ · ῾ⰺ ⱃⰰⰸⱁⱆⰿⱑⰲⰰⱔ ⰵ · ⰺ ⱂⱃⰻⱀⱁⱄⰻⱅⱏ ⱂⰾⱁⰴⱏⰹ ⱑⰽⱁ ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰵⱅⱏ · ῾ⰺ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ · ⱁⰲⱁ ⱃ҃ · ⱁⰲⱁ ⰿ҃ · ⱁⰲⱁ ⰼ҃ ·
Verse: 24
῾інѫ
притъчѫ
прѣдъложи
῾імъ
г҃лѧ
·
оуподоби
сѧ
ц҃рствие
н҃бское
·
ч҃коу
сѣвъшюмоу
доброе
сѣмѧ
на
селѣ
своемь
·
῾ⰺⱀⱘ ⱂⱃⰻⱅⱏⱍⱘ ⱂⱃⱑⰴⱏⰾⱁⰶⰻ ῾ⰺⰿⱏ ⰳ҃ⰾⱔ · ⱁⱆⱂⱁⰴⱁⰱⰻ ⱄⱔ ⱌ҃ⱃⱄⱅⰲⰻⰵ ⱀ҃ⰱⱄⰽⱁⰵ · ⱍ҃ⰽⱁⱆ ⱄⱑⰲⱏⱎⱓⰿⱁⱆ ⰴⱁⰱⱃⱁⰵ ⱄⱑⰿⱔ ⱀⰰ ⱄⰵⰾⱑ ⱄⰲⱁⰵⰿⱐ ·
Verse: 25
съпѧштемъ
же
ч҃комъ
·
приде
врагъ
его
·
῾і
всѣ
плѣвелъ
·
посрѣдѣ
пьшеницѧ
і
отиде
·
ⱄⱏⱂⱔⱎⱅⰵⰿⱏ ⰶⰵ ⱍ҃ⰽⱁⰿⱏ · ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰲⱃⰰⰳⱏ ⰵⰳⱁ · ῾ⰺ ⰲⱄⱑ ⱂⰾⱑⰲⰵⰾⱏ · ⱂⱁⱄⱃⱑⰴⱑ ⱂⱐⱎⰵⱀⰻⱌⱔ ⰺ ⱁⱅⰻⰴⰵ ·
Verse: 26
ӗгда
же
проӡѧбе
трѣва
·
῾і
плодъ
сътвори
·
тъгда
ави
сѧ
῾і
плѣвелъ
·
ⰵ̆ⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱂⱃⱁⰸⱔⰱⰵ ⱅⱃⱑⰲⰰ · ῾ⰺ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ · ⱅⱏⰳⰴⰰ ⰰⰲⰻ ⱄⱔ ῾ⰺ ⱂⰾⱑⰲⰵⰾⱏ ·
Verse: 27
пришедъше
раби
г҃ноу
рѣшѧ
·
г҃и
не
добро
ли
сѣмѧ
сѣлъ
еси
на
селѣ
твоемь
·
о̆тъкѫдоу
оубо
іматъ
плѣвелъ
·
ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏⱎⰵ ⱃⰰⰱⰻ ⰳ҃ⱀⱁⱆ ⱃⱑⱎⱔ · ⰳ҃ⰻ ⱀⰵ ⰴⱁⰱⱃⱁ ⰾⰻ ⱄⱑⰿⱔ ⱄⱑⰾⱏ ⰵⱄⰻ ⱀⰰ ⱄⰵⰾⱑ ⱅⰲⱁⰵⰿⱐ · ⱁ̆ⱅⱏⰽⱘⰴⱁⱆ ⱁⱆⰱⱁ ⰺⰿⰰⱅⱏ ⱂⰾⱑⰲⰵⰾⱏ ·
Verse: 28
о̆нъ
же
рече
῾імъ
врагъ
ч҃скъ
се
сътвори
·
раби
же
рѣшѧ
емоу
·
хоштеши
ли
оубо
да
шьдъше
῾ісплѣвемъ
ѧ
·
ⱁ̆ⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ῾ⰺⰿⱏ ⰲⱃⰰⰳⱏ ⱍ҃ⱄⰽⱏ ⱄⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ · ⱃⰰⰱⰻ ⰶⰵ ⱃⱑⱎⱔ ⰵⰿⱁⱆ · ⱈⱁⱎⱅⰵⱎⰻ ⰾⰻ ⱁⱆⰱⱁ ⰴⰰ ⱎⱐⰴⱏⱎⰵ ῾ⰺⱄⱂⰾⱑⰲⰵⰿⱏ ⱔ ·
Verse: 29
онъ
же
рече
ни
·
еда
въстръгаѭште
плѣвелъ
·
въстръгнете
коупъно
съ
њимь
῾і
пьшеницѫ
·
ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⱀⰻ · ⰵⰴⰰ ⰲⱏⱄⱅⱃⱏⰳⰰⱙⱎⱅⰵ ⱂⰾⱑⰲⰵⰾⱏ · ⰲⱏⱄⱅⱃⱏⰳⱀⰵⱅⰵ ⰽⱁⱆⱂⱏⱀⱁ ⱄⱏ ⱀ҄ⰻⰿⱐ ῾ⰺ ⱂⱐⱎⰵⱀⰻⱌⱘ ·
Verse: 30
оставите
коупъно
расти
обое
до
жѧтвы
·
῾і
въ
врѣмѧ
жетвѣ
·
рекѫ
дѣлатељемъ
·
съберѣте
пръвѣе
·
плѣвелъ
·
῾і
съвѧжате
ѧ
въ
снопы
ѣко
жешти
ѧ
·
а
пьшеницѫ
съберѣте
въ
житьницѫ
моѭ
·
ⱁⱄⱅⰰⰲⰻⱅⰵ ⰽⱁⱆⱂⱏⱀⱁ ⱃⰰⱄⱅⰻ ⱁⰱⱁⰵ ⰴⱁ ⰶⱔⱅⰲⱏⰹ · ῾ⰺ ⰲⱏ ⰲⱃⱑⰿⱔ ⰶⰵⱅⰲⱑ · ⱃⰵⰽⱘ ⰴⱑⰾⰰⱅⰵⰾ҄ⰵⰿⱏ · ⱄⱏⰱⰵⱃⱑⱅⰵ ⱂⱃⱏⰲⱑⰵ · ⱂⰾⱑⰲⰵⰾⱏ · ῾ⰺ ⱄⱏⰲⱔⰶⰰⱅⰵ ⱔ ⰲⱏ ⱄⱀⱁⱂⱏⰹ ⱑⰽⱁ ⰶⰵⱎⱅⰻ ⱔ · ⰰ ⱂⱐⱎⰵⱀⰻⱌⱘ ⱄⱏⰱⰵⱃⱑⱅⰵ ⰲⱏ ⰶⰻⱅⱐⱀⰻⱌⱘ ⰿⱁⱙ ·
Verse: 31
Інѫ
притъчѫ
прѣдъложи
῾імъ
г҃љѧ
·
подобьно
естъ
ц҃рсо
н҃бское
·
ӡръноу
горюшьноу
·
еже
вьӡьмъ
ч҃къ
вьсѣѣ
на
селѣ
своемь
·
Ⰹⱀⱘ ⱂⱃⰻⱅⱏⱍⱘ ⱂⱃⱑⰴⱏⰾⱁⰶⰻ ῾ⰺⰿⱏ ⰳ҃ⰾ҄ⱔ · ⱂⱁⰴⱁⰱⱐⱀⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⱌ҃ⱃⱄⱁ ⱀ҃ⰱⱄⰽⱁⰵ · ⰸⱃⱏⱀⱁⱆ ⰳⱁⱃⱓⱎⱐⱀⱁⱆ · ⰵⰶⰵ ⰲⱐⰸⱐⰿⱏ ⱍ҃ⰽⱏ ⰲⱐⱄⱑⱑ ⱀⰰ ⱄⰵⰾⱑ ⱄⰲⱁⰵⰿⱐ ·
Verse: 32
еже
мьње
естъ
всѣхъ
сѣменъ
·
егда
же
въӡдрастетъ
·
боље
ӗстъ
ӡељиі
·
῾і
бываетъ
дрѣво
·
ѣко
прити
птицамъ
н҃бскъімъ
·
῾і
витати
на
вѣтьхъ
его
·
ⰵⰶⰵ ⰿⱐⱀ҄ⰵ ⰵⱄⱅⱏ ⰲⱄⱑⱈⱏ ⱄⱑⰿⰵⱀⱏ · ⰵⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⱄⱅⰵⱅⱏ · ⰱⱁⰾ҄ⰵ ⰵ̆ⱄⱅⱏ ⰸⰵⰾ҄ⰻⰹ · ῾ⰺ ⰱⱏⰹⰲⰰⰵⱅⱏ ⰴⱃⱑⰲⱁ · ⱑⰽⱁ ⱂⱃⰻⱅⰻ ⱂⱅⰻⱌⰰⰿⱏ ⱀ҃ⰱⱄⰽⱏⰺⰿⱏ · ῾ⰺ ⰲⰻⱅⰰⱅⰻ ⱀⰰ ⰲⱑⱅⱐⱈⱏ ⰵⰳⱁ ·
Verse: 33
῾інѫ
притъчѫ
г҃ла
імъ
·
подобьно
естъ
ц҃рсо
н҃бское
·
к᾽васоу
·
῾іже
вьӡьмъши
жена
съкры
въ
мѫцѣ
тріи
с[а]тъ
·
доньдеже
въскысѣ
вьса
·
῾ⰺⱀⱘ ⱂⱃⰻⱅⱏⱍⱘ ⰳ҃ⰾⰰ ⰺⰿⱏ · ⱂⱁⰴⱁⰱⱐⱀⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⱌ҃ⱃⱄⱁ ⱀ҃ⰱⱄⰽⱁⰵ · ⰽ᾽ⰲⰰⱄⱁⱆ · ῾ⰺⰶⰵ ⰲⱐⰸⱐⰿⱏⱎⰻ ⰶⰵⱀⰰ ⱄⱏⰽⱃⱏⰹ ⰲⱏ ⰿⱘⱌⱑ ⱅⱃⰹⰻ ⱄ[ⰰ]ⱅⱏ · ⰴⱁⱀⱐⰴⰵⰶⰵ ⰲⱏⱄⰽⱏⰹⱄⱑ ⰲⱐⱄⰰ ·
Verse: 34
Вьсѣ
си
г҃ла
и҃с
·
притъчами
къ
народомъ
·
῾і
бес
притъчѧ
ничьтоже
г҃лаше
къ
њимъ
·
Ⰲⱐⱄⱑ ⱄⰻ ⰳ҃ⰾⰰ ⰻ҃ⱄ · ⱂⱃⰻⱅⱏⱍⰰⰿⰻ ⰽⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱁⰿⱏ · ῾ⰺ ⰱⰵⱄ ⱂⱃⰻⱅⱏⱍⱔ ⱀⰻⱍⱐⱅⱁⰶⰵ ⰳ҃ⰾⰰⱎⰵ ⰽⱏ ⱀ҄ⰻⰿⱏ ·
Verse: 35
да
събѫдетъ
сѧ
реченое
пророкомь
г҃љѭштемь
·
отвръӡѫ
въ
притъчахъ
оуста
моѣ
·
отъкрыѭ
съкръвенаѣ
·
отъ
съложениѣ
вьсего
мира
·
ⰴⰰ ⱄⱏⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⱃⰵⱍⰵⱀⱁⰵ ⱂⱃⱁⱃⱁⰽⱁⰿⱐ ⰳ҃ⰾ҄ⱙⱎⱅⰵⰿⱐ · ⱁⱅⰲⱃⱏⰸⱘ ⰲⱏ ⱂⱃⰻⱅⱏⱍⰰⱈⱏ ⱁⱆⱄⱅⰰ ⰿⱁⱑ · ⱁⱅⱏⰽⱃⱏⰹⱙ ⱄⱏⰽⱃⱏⰲⰵⱀⰰⱑ · ⱁⱅⱏ ⱄⱏⰾⱁⰶⰵⱀⰻⱑ ⰲⱐⱄⰵⰳⱁ ⰿⰻⱃⰰ ·
Verse: 36
тъгда
оставь
народы
῾іде
въ
домъ
и҃с
·
῾і
пристѫпишѧ
къ
њемоу
оученици
его
гљѭште
·
съкажи
намъ
притъчѫ
плѣвелъ
селънъіхъ
·
ⱅⱏⰳⰴⰰ ⱁⱄⱅⰰⰲⱐ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏⰹ ῾ⰺⰴⰵ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱏ ⰻ҃ⱄ · ῾ⰺ ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⰻⱎⱔ ⰽⱏ ⱀ҄ⰵⰿⱁⱆ ⱁⱆⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⰵⰳⱁ ⰳⰾ҄ⱙⱎⱅⰵ · ⱄⱏⰽⰰⰶⰻ ⱀⰰⰿⱏ ⱂⱃⰻⱅⱏⱍⱘ ⱂⰾⱑⰲⰵⰾⱏ ⱄⰵⰾⱏⱀⱏⰺⱈⱏ ·
Verse: 37
онъ
же
отъвѣштавъ
рече
῾імъ
·
въсѣӑвъ
доброе
сѣмѧ
естъ
с҃нъ
ч҃къі
·
ⱁⱀⱏ ⰶⰵ ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⰲⱏ ⱃⰵⱍⰵ ῾ⰺⰿⱏ · ⰲⱏⱄⱑⰰ̆ⰲⱏ ⰴⱁⰱⱃⱁⰵ ⱄⱑⰿⱔ ⰵⱄⱅⱏ ⱄ҃ⱀⱏ ⱍ҃ⰽⱏⰺ ·
Verse: 38
ӑ
село
естъ
всь
миръ
·
доброе
же
сѣмѧ
естъ
с҃нове
ц҃рствиѣ
·
ӑ
плѣвелъ
сѫтъ
с҃нове
неприѣӡнини
·
ⰰ̆ ⱄⰵⰾⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⰲⱄⱐ ⰿⰻⱃⱏ · ⰴⱁⰱⱃⱁⰵ ⰶⰵ ⱄⱑⰿⱔ ⰵⱄⱅⱏ ⱄ҃ⱀⱁⰲⰵ ⱌ҃ⱃⱄⱅⰲⰻⱑ · ⰰ̆ ⱂⰾⱑⰲⰵⰾⱏ ⱄⱘⱅⱏ ⱄ҃ⱀⱁⰲⰵ ⱀⰵⱂⱃⰻⱑⰸⱀⰻⱀⰻ ·
Verse: 39
ӑ
врагъ
ӗстъ
вьсѣӑвы
плѣвелъ
диѣволъ
·
ӑ
жѧтва
естъ
коньчание
вѣкоу
·
ӑ
жѧтеље
сѫтъ
а҃ђли
·
ⰰ̆ ⰲⱃⰰⰳⱏ ⰵ̆ⱄⱅⱏ ⰲⱐⱄⱑⰰ̆ⰲⱏⰹ ⱂⰾⱑⰲⰵⰾⱏ ⰴⰻⱑⰲⱁⰾⱏ · ⰰ̆ ⰶⱔⱅⰲⰰ ⰵⱄⱅⱏ ⰽⱁⱀⱐⱍⰰⱀⰻⰵ ⰲⱑⰽⱁⱆ · ⰰ̆ ⰶⱔⱅⰵⰾ҄ⰵ ⱄⱘⱅⱏ ⰰ҃ⰼⰾⰻ ·
Verse: 40
ѣко
оудобь
събираѭтъ
плѣвелы
·
ѣко
огњемь
съжиӡаѭтъ
·
тако
бѫдетъ
въ
съконьчание
вѣка
сего
·
ⱑⰽⱁ ⱁⱆⰴⱁⰱⱐ ⱄⱏⰱⰻⱃⰰⱙⱅⱏ ⱂⰾⱑⰲⰵⰾⱏⰹ · ⱑⰽⱁ ⱁⰳⱀ҄ⰵⰿⱐ ⱄⱏⰶⰻⰸⰰⱙⱅⱏ · ⱅⰰⰽⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⱏ ⱄⱏⰽⱁⱀⱐⱍⰰⱀⰻⰵ ⰲⱑⰽⰰ ⱄⰵⰳⱁ ·
Verse: 41
посъљетъ
с҃нъ
чскъі
·
а҃ђлы
своѧ
·
῾і
съберѫтъ
отъ
ц҃рсиѣ
его
·
всѧ
съблаӡны
·
῾і
творѧштѧѧ
беӡаконие
·
ⱂⱁⱄⱏⰾ҄ⰵⱅⱏ ⱄ҃ⱀⱏ ⱍⱄⰽⱏⰺ · ⰰ҃ⰼⰾⱏⰹ ⱄⰲⱁⱔ · ῾ⰺ ⱄⱏⰱⰵⱃⱘⱅⱏ ⱁⱅⱏ ⱌ҃ⱃⱄⰻⱑ ⰵⰳⱁ · ⰲⱄⱔ ⱄⱏⰱⰾⰰⰸⱀⱏⰹ · ῾ⰺ ⱅⰲⱁⱃⱔⱎⱅⱔⱔ ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰻⰵ ·
Verse: 42
῾і
въвръгѫтъ
ѧ
въ
пешть
огњьноѭ
·
тоу
бѫдетъ
плачь
῾і
скрьжьтъ
ӡѫбомъ
·
῾ⰺ ⰲⱏⰲⱃⱏⰳⱘⱅⱏ ⱔ ⰲⱏ ⱂⰵⱎⱅⱐ ⱁⰳⱀ҄ⱐⱀⱁⱙ · ⱅⱁⱆ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱂⰾⰰⱍⱐ ῾ⰺ ⱄⰽⱃⱐⰶⱐⱅⱏ ⰸⱘⰱⱁⰿⱏ ·
Verse: 43
тъгда
праведьниі
просвьтѧтъ
сѧ
ѣко
слънце
·
въ
ц҃рствиі
о҃ца
іхъ
·
῾імѣѧи
оуши
слышати
·
да
слышитъ
·
ⱅⱏⰳⰴⰰ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰻⰹ ⱂⱃⱁⱄⰲⱐⱅⱔⱅⱏ ⱄⱔ ⱑⰽⱁ ⱄⰾⱏⱀⱌⰵ · ⰲⱏ ⱌ҃ⱃⱄⱅⰲⰻⰹ ⱁ҃ⱌⰰ ⰺⱈⱏ · ῾ⰺⰿⱑⱔⰻ ⱁⱆⱎⰻ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱅⰻ · ⰴⰰ ⱄⰾⱏⰹⱎⰻⱅⱏ ·
Verse: 44
Пакы
подобьно
естъ
ц҃рствие
н҃ебское
·
съкровиштю
съкръвеноу
на
селѣ
еже
обрѣтъ
ч҃къ
съкры
·
῾і
отъ
радости
его
῾ідетъ
·
῾і
все
ӗлико
῾іматъ
продаетъ
·
῾і
коупоуетъ
село
то
·
Ⱂⰰⰽⱏⰹ ⱂⱁⰴⱁⰱⱐⱀⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⱌ҃ⱃⱄⱅⰲⰻⰵ ⱀ҃ⰵⰱⱄⰽⱁⰵ · ⱄⱏⰽⱃⱁⰲⰻⱎⱅⱓ ⱄⱏⰽⱃⱏⰲⰵⱀⱁⱆ ⱀⰰ ⱄⰵⰾⱑ ⰵⰶⰵ ⱁⰱⱃⱑⱅⱏ ⱍ҃ⰽⱏ ⱄⱏⰽⱃⱏⰹ · ῾ⰺ ⱁⱅⱏ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⰻ ⰵⰳⱁ ῾ⰺⰴⰵⱅⱏ · ῾ⰺ ⰲⱄⰵ ⰵ̆ⰾⰻⰽⱁ ῾ⰺⰿⰰⱅⱏ ⱂⱃⱁⰴⰰⰵⱅⱏ · ῾ⰺ ⰽⱁⱆⱂⱁⱆⰵⱅⱏ ⱄⰵⰾⱁ ⱅⱁ ·
Verse: 45
Пакы
подобьно
естъ
ц҃рствие
н҃ебское
·
҃чкоу
коупьцоу
·
῾іштѫштю
добра
бисъра
·
Ⱂⰰⰽⱏⰹ ⱂⱁⰴⱁⰱⱐⱀⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⱌ҃ⱃⱄⱅⰲⰻⰵ ⱀ҃ⰵⰱⱄⰽⱁⰵ · ҃ⱍⰽⱁⱆ ⰽⱁⱆⱂⱐⱌⱁⱆ · ῾ⰺⱎⱅⱘⱎⱅⱓ ⰴⱁⰱⱃⰰ ⰱⰻⱄⱏⱃⰰ ·
Verse: 46
῾іже
обрѣтъ
единъ
многоцѣннь
бисьръ
·
шьдъ
прода
все
῾імѣние
῾і
коупи
е
·
῾ⰺⰶⰵ ⱁⰱⱃⱑⱅⱏ ⰵⰴⰻⱀⱏ ⰿⱀⱁⰳⱁⱌⱑⱀⱀⱐ ⰱⰻⱄⱐⱃⱏ · ⱎⱐⰴⱏ ⱂⱃⱁⰴⰰ ⰲⱄⰵ ῾ⰺⰿⱑⱀⰻⰵ ῾ⰺ ⰽⱁⱆⱂⰻ ⰵ ·
Verse: 47
Пакы
подобьно
естъ
ц҃рствие
б҃жие
неводоу
·
въвръженоу
въ
море
·
῾і
отъ
всѣкого
рода
събъравъшю
·
Ⱂⰰⰽⱏⰹ ⱂⱁⰴⱁⰱⱐⱀⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⱌ҃ⱃⱄⱅⰲⰻⰵ ⰱ҃ⰶⰻⰵ ⱀⰵⰲⱁⰴⱁⱆ · ⰲⱏⰲⱃⱏⰶⰵⱀⱁⱆ ⰲⱏ ⰿⱁⱃⰵ · ῾ⰺ ⱁⱅⱏ ⰲⱄⱑⰽⱁⰳⱁ ⱃⱁⰴⰰ ⱄⱏⰱⱏⱃⰰⰲⱏⱎⱓ ·
Verse: 48
῾іӡе
егда
῾ісплъни
сѧ
·
῾іӡвлъкъше
і
на
краи
·
῾і
сѣдъше
іӡбърашѧ
добрыѧ
въ
съсѫды
·
а
ӡълыѧ
῾іӡвръгошѧ
вънъ
·
῾ⰺⰸⰵ ⰵⰳⰴⰰ ῾ⰺⱄⱂⰾⱏⱀⰻ ⱄⱔ · ῾ⰺⰸⰲⰾⱏⰽⱏⱎⰵ ⰹ ⱀⰰ ⰽⱃⰰⰻ · ῾ⰺ ⱄⱑⰴⱏⱎⰵ ⰺⰸⰱⱏⱃⰰⱎⱔ ⰴⱁⰱⱃⱏⰹⱔ ⰲⱏ ⱄⱏⱄⱘⰴⱏⰹ · ⰰ ⰸⱏⰾⱏⰹⱔ ῾ⰺⰸⰲⱃⱏⰳⱁⱎⱔ ⰲⱏⱀⱏ ·
Verse: 49
тако
бѫдетъ
въ
съконьчание
вѣка
·
῾іӡидѫтъ
а҃ђли
·
῾і
отълѫчѧтъ
ӡълыѧ
·
отъ
срѣды
·
праведънъіхъ
·
ⱅⰰⰽⱁ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⱏ ⱄⱏⰽⱁⱀⱐⱍⰰⱀⰻⰵ ⰲⱑⰽⰰ · ῾ⰺⰸⰻⰴⱘⱅⱏ ⰰ҃ⰼⰾⰻ · ῾ⰺ ⱁⱅⱏⰾⱘⱍⱔⱅⱏ ⰸⱏⰾⱏⰹⱔ · ⱁⱅⱏ ⱄⱃⱑⰴⱏⰹ · ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⱏⰺⱈⱏ ·
Verse: 50
῾і
въвръгѫтъ
ѧ
вь
пешть
огњьнѫ
·
тоу
бѫдетъ
плачь
῾і
скрьжьтъ
ӡѫбомъ
·
῾ⰺ ⰲⱏⰲⱃⱏⰳⱘⱅⱏ ⱔ ⰲⱐ ⱂⰵⱎⱅⱐ ⱁⰳⱀ҄ⱐⱀⱘ · ⱅⱁⱆ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱂⰾⰰⱍⱐ ῾ⰺ ⱄⰽⱃⱐⰶⱐⱅⱏ ⰸⱘⰱⱁⰿⱏ ·
Verse: 51
г҃ла
῾імъ
ис
·
раӡоумѣете
ли
всѣ
си
·
г҃лашѧ
емоу
ӗі
г҃и
·
ⰳ҃ⰾⰰ ῾ⰺⰿⱏ ⰻⱄ · ⱃⰰⰸⱁⱆⰿⱑⰵⱅⰵ ⰾⰻ ⰲⱄⱑ ⱄⰻ · ⰳ҃ⰾⰰⱎⱔ ⰵⰿⱁⱆ ⰵ̆ⰹ ⰳ҃ⰻ ·
Verse: 52
и҃с
же
рече
῾імъ
·
сего
ради
вьсѣкъ
кънижьникъ
·
наоучь
сѧ
ц҃рствию
н҃ебскоумоу
·
подобьнъ
естъ
ч҃коу
домовитоу
·
῾іже
іӡноситъ
отъ
съкровишта
своего
новаѣ
῾і
ветъхаѣ
·
ⰻ҃ⱄ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ῾ⰺⰿⱏ · ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰻ ⰲⱐⱄⱑⰽⱏ ⰽⱏⱀⰻⰶⱐⱀⰻⰽⱏ · ⱀⰰⱁⱆⱍⱐ ⱄⱔ ⱌ҃ⱃⱄⱅⰲⰻⱓ ⱀ҃ⰵⰱⱄⰽⱁⱆⰿⱁⱆ · ⱂⱁⰴⱁⰱⱐⱀⱏ ⰵⱄⱅⱏ ⱍ҃ⰽⱁⱆ ⰴⱁⰿⱁⰲⰻⱅⱁⱆ · ῾ⰺⰶⰵ ⰺⰸⱀⱁⱄⰻⱅⱏ ⱁⱅⱏ ⱄⱏⰽⱃⱁⰲⰻⱎⱅⰰ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ ⱀⱁⰲⰰⱑ ῾ⰺ ⰲⰵⱅⱏⱈⰰⱑ ·
Verse: 53
І
быс҃
егда
съконьча
и҃с
притъчѧ
сиѧ
·
прѣіде
отътѫдѣ
·
Ⰹ ⰱⱏⰹⱄ҃ ⰵⰳⰴⰰ ⱄⱏⰽⱁⱀⱐⱍⰰ ⰻ҃ⱄ ⱂⱃⰻⱅⱏⱍⱔ ⱄⰻⱔ · ⱂⱃⱑⰺⰴⰵ ⱁⱅⱏⱅⱘⰴⱑ ·
Verse: 54
῾і
пришьдъ
въ
отьчьствие
свое
·
оучаше
ѧ
на
сънъмиштихъ
῾іхъ
·
ѣко
дивљѣахѫ
сѧ
емоу
῾і
г҃лахѫ
·
отъкѫдѣ
семоу
естъ
прѣмѫдрость
си
῾і
сила
·
῾ⰺ ⱂⱃⰻⱎⱐⰴⱏ ⰲⱏ ⱁⱅⱐⱍⱐⱄⱅⰲⰻⰵ ⱄⰲⱁⰵ · ⱁⱆⱍⰰⱎⰵ ⱔ ⱀⰰ ⱄⱏⱀⱏⰿⰻⱎⱅⰻⱈⱏ ῾ⰺⱈⱏ · ⱑⰽⱁ ⰴⰻⰲⰾ҄ⱑⰰⱈⱘ ⱄⱔ ⰵⰿⱁⱆ ῾ⰺ ⰳ҃ⰾⰰⱈⱘ · ⱁⱅⱏⰽⱘⰴⱑ ⱄⰵⰿⱁⱆ ⰵⱄⱅⱏ ⱂⱃⱑⰿⱘⰴⱃⱁⱄⱅⱐ ⱄⰻ ῾ⰺ ⱄⰻⰾⰰ ·
Verse: 55
не
сь
ли
естъ
тектоновъ
с҃нъ
·
не
мати
ли
его
нарицаетъ
сѧ
мариѣ
·
῾і
братриѣ
его
῾іѣковъ
·
῾і
осифъ
·
῾і
симонъ
·
῾і
юда
·
ⱀⰵ ⱄⱐ ⰾⰻ ⰵⱄⱅⱏ ⱅⰵⰽⱅⱁⱀⱁⰲⱏ ⱄ҃ⱀⱏ · ⱀⰵ ⰿⰰⱅⰻ ⰾⰻ ⰵⰳⱁ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⰿⰰⱃⰻⱑ · ῾ⰺ ⰱⱃⰰⱅⱃⰻⱑ ⰵⰳⱁ ῾ⰺⱑⰽⱁⰲⱏ · ῾ⰺ ⱁⱄⰻⱇⱏ · ῾ⰺ ⱄⰻⰿⱁⱀⱏ · ῾ⰺ ⱓⰴⰰ ·
Verse: 56
῾і
сестры
его
·
не
вьси
ли
въ
насъ
сѫтъ
·
отъкѫдоу
оубо
семоу
всѣ
си
сѫтъ
·
῾ⰺ ⱄⰵⱄⱅⱃⱏⰹ ⰵⰳⱁ · ⱀⰵ ⰲⱐⱄⰻ ⰾⰻ ⰲⱏ ⱀⰰⱄⱏ ⱄⱘⱅⱏ · ⱁⱅⱏⰽⱘⰴⱁⱆ ⱁⱆⰱⱁ ⱄⰵⰿⱁⱆ ⰲⱄⱑ ⱄⰻ ⱄⱘⱅⱏ ·
Verse: 57
І
блажнѣӑхѫ
сѧ
о
њемь
·
и҃с
же
рече
῾імъ
·
нѣстъ
пророкъ
бечьстиі
·
тъкмо
въ
своемь
о҃тчстви
·
῾і
въ
домоу
своемь
·
῾і
не
сътвори
тоу
силъ
многъ
·
ӡа
невѣрьствие
῾іхъ
·
Ⰹ ⰱⰾⰰⰶⱀⱑⰰ̆ⱈⱘ ⱄⱔ ⱁ ⱀ҄ⰵⰿⱐ · ⰻ҃ⱄ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ῾ⰺⰿⱏ · ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱂⱃⱁⱃⱁⰽⱏ ⰱⰵⱍⱐⱄⱅⰻⰹ · ⱅⱏⰽⰿⱁ ⰲⱏ ⱄⰲⱁⰵⰿⱐ ⱁ҃ⱅⱍⱄⱅⰲⰻ · ῾ⰺ ⰲⱏ ⰴⱁⰿⱁⱆ ⱄⰲⱁⰵⰿⱐ · ῾ⰺ ⱀⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⱅⱁⱆ ⱄⰻⰾⱏ ⰿⱀⱁⰳⱏ · ⰸⰰ ⱀⰵⰲⱑⱃⱐⱄⱅⰲⰻⰵ ῾ⰺⱈⱏ ·
This text is part of the
TITUS
edition of
Codex Zographensis
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 11.5.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.