TITUS
Codex Zographensis
Part No. 86
Chapter: 19
Verse: 1
тогда
же
пилатъ
поѧтъ
і҃са
·
῾і
би
і
·
ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ ⱂⱁⱔⱅⱏ ⰺ҃ⱄⰰ · ῾ⰺ ⰱⰻ ⰹ ·
Verse: 2
῾і
воіни
съплетъше
отъ
тръниѣ
вѣньць
·
въӡложишѧ
на
главѫ
емоу
·
῾і
въ
риӡѫ
прапрѫдьнѫ
облѣшѧ
і
·
῾ⰺ ⰲⱁⰺⱀⰻ ⱄⱏⱂⰾⰵⱅⱏⱎⰵ ⱁⱅⱏ ⱅⱃⱏⱀⰻⱑ ⰲⱑⱀⱐⱌⱐ · ⰲⱏⰸⰾⱁⰶⰻⱎⱔ ⱀⰰ ⰳⰾⰰⰲⱘ ⰵⰿⱁⱆ · ῾ⰺ ⰲⱏ ⱃⰻⰸⱘ ⱂⱃⰰⱂⱃⱘⰴⱐⱀⱘ ⱁⰱⰾⱑⱎⱔ ⰹ ·
Verse: 3
῾і
похождаӑхѫ
къ
њемоу
·
῾і
г҃лаӑхѫ
·
Радоуі
сѧ
ц҃рю
῾іюдеіскъ
῾і
биѣӑхѫ
і
по
ланитама
·
῾ⰺ ⱂⱁⱈⱁⰶⰴⰰⰰ̆ⱈⱘ ⰽⱏ ⱀ҄ⰵⰿⱁⱆ · ῾ⰺ ⰳ҃ⰾⰰⰰ̆ⱈⱘ · Ⱃⰰⰴⱁⱆⰺ ⱄⱔ ⱌ҃ⱃⱓ ῾ⰺⱓⰴⰵⰺⱄⰽⱏ ῾ⰺ ⰱⰻⱑⰰ̆ⱈⱘ ⰹ ⱂⱁ ⰾⰰⱀⰻⱅⰰⰿⰰ ·
Verse: 4
῾іӡиде
же
пакы
пилатъ
вънъ
·
῾і
г҃ла
῾імъ
·
се
῾іӡвождѫ
і
вамъ
вънъ
·
да
раӡоумѣете
ѣко
вь
њемь
вины
не
обрѣтаѭ
·
῾ⰺⰸⰻⰴⰵ ⰶⰵ ⱂⰰⰽⱏⰹ ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ ⰲⱏⱀⱏ · ῾ⰺ ⰳ҃ⰾⰰ ῾ⰺⰿⱏ · ⱄⰵ ῾ⰺⰸⰲⱁⰶⰴⱘ ⰺ ⰲⰰⰿⱏ ⰲⱏⱀⱏ · ⰴⰰ ⱃⰰⰸⱁⱆⰿⱑⰵⱅⰵ ⱑⰽⱁ ⰲⱐ ⱀ҄ⰵⰿⱐ ⰲⰻⱀⱏⰹ ⱀⰵ ⱁⰱⱃⱑⱅⰰⱙ ·
Verse: 5
῾Іӡиде
и҃с
вънъ
·
носѧ
тръновъ
вѣньц[ь]
῾і
прапрѫдьнѫ
риӡѫ
·
῾і
г҃ла
῾імъ
се
ч҃къ
·
῾Ⰺⰸⰻⰴⰵ ⰻ҃ⱄ ⰲⱏⱀⱏ · ⱀⱁⱄⱔ ⱅⱃⱏⱀⱁⰲⱏ ⰲⱑⱀⱐⱌ[ⱐ] ῾ⰺ ⱂⱃⰰⱂⱃⱘⰴⱐⱀⱘ ⱃⰻⰸⱘ · ῾ⰺ ⰳ҃ⰾⰰ ῾ⰺⰿⱏ ⱄⰵ ⱍ҃ⰽⱏ ·
Verse: 6
егда
же
видѣшѧ
і
ӑрхиереі
·
῾і
слоугы
въӡъпишѧ
г҃лѭште
·
пропьни
·
пропьни
·
г҃ла
῾імъ
пилатъ
·
по῾імѣте
вы
·
῾і
пропьнѣте
·
ӑӡъ
бо
не
обрѣтаѭ
вь
њемь
вины
ⰵⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⰲⰻⰴⱑⱎⱔ ⰺ ⰰ̆ⱃⱈⰻⰵⱃⰵⰹ · ῾ⰺ ⱄⰾⱁⱆⰳⱏⰹ ⰲⱏⰸⱏⱂⰻⱎⱔ ⰳ҃ⰾⱙⱎⱅⰵ · ⱂⱃⱁⱂⱐⱀⰻ · ⱂⱃⱁⱂⱐⱀⰻ · ⰳ҃ⰾⰰ ῾ⰺⰿⱏ ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ · ⱂⱁ῾ⰺⰿⱑⱅⰵ ⰲⱏⰹ · ῾ⰺ ⱂⱃⱁⱂⱐⱀⱑⱅⰵ · ⰰ̆ⰸⱏ ⰱⱁ ⱀⰵ ⱁⰱⱃⱑⱅⰰⱙ ⰲⱐ ⱀ҄ⰵⰿⱐ ⰲⰻⱀⱏⰹ
Verse: 7
отъвѣшташѧ
емоу
῾іюдеі
·
мы
ӡаконъ
῾імамъ
·
῾і
по
ӡаконоу
нашемоу
длъжьнъ
естъ
оумьрѣти
·
ѣко
с҃нъ
б҃жіи
творитъ
сѧ
·
ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⱎⱔ ⰵⰿⱁⱆ ῾ⰺⱓⰴⰵⰹ · ⰿⱏⰹ ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ ῾ⰺⰿⰰⰿⱏ · ῾ⰺ ⱂⱁ ⰸⰰⰽⱁⱀⱁⱆ ⱀⰰⱎⰵⰿⱁⱆ ⰴⰾⱏⰶⱐⱀⱏ ⰵⱄⱅⱏ ⱁⱆⰿⱐⱃⱑⱅⰻ · ⱑⰽⱁ ⱄ҃ⱀⱏ ⰱ҃ⰶⰹⰻ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ ⱄⱔ ·
Verse: 8
Егда
же
слыша
пилатъ
се
слово
·
паче
оубоѣ
сѧ
·
Ⰵⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰ ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ ⱄⰵ ⱄⰾⱁⰲⱁ · ⱂⰰⱍⰵ ⱁⱆⰱⱁⱑ ⱄⱔ ·
Verse: 9
῾і
вьниде
въ
приторъ
пакы
·
῾і
г҃ла
῾҃ісви
·
пилатъ
же
г҃ла
пакы
῾҃ісви
·
отъкѫдоу
еси
ты
·
῾і
и҃с
·
отъвѣта
не
сътвори
емоу
·
῾ⰺ ⰲⱐⱀⰻⰴⰵ ⰲⱏ ⱂⱃⰻⱅⱁⱃⱏ ⱂⰰⰽⱏⰹ · ῾ⰺ ⰳ҃ⰾⰰ ῾҃ⰺⱄⰲⰻ · ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ ⰶⰵ ⰳ҃ⰾⰰ ⱂⰰⰽⱏⰹ ῾҃ⰺⱄⰲⰻ · ⱁⱅⱏⰽⱘⰴⱁⱆ ⰵⱄⰻ ⱅⱏⰹ · ῾ⰺ ⰻ҃ⱄ · ⱁⱅⱏⰲⱑⱅⰰ ⱀⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ ⰵⰿⱁⱆ ·
Verse: 10
г҃ла
же
емоу
пилатъ
·
мьнѣ
ли
не
г҃леши
·
не
вѣси
ли
ѣко
власть
῾імамь
пропѧти
тѧ
·
῾і
власть
῾імамь
поустити
тѧ
·
ⰳ҃ⰾⰰ ⰶⰵ ⰵⰿⱁⱆ ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ · ⰿⱐⱀⱑ ⰾⰻ ⱀⰵ ⰳ҃ⰾⰵⱎⰻ · ⱀⰵ ⰲⱑⱄⰻ ⰾⰻ ⱑⰽⱁ ⰲⰾⰰⱄⱅⱐ ῾ⰺⰿⰰⰿⱐ ⱂⱃⱁⱂⱔⱅⰻ ⱅⱔ · ῾ⰺ ⰲⰾⰰⱄⱅⱐ ῾ⰺⰿⰰⰿⱐ ⱂⱁⱆⱄⱅⰻⱅⰻ ⱅⱔ ·
Verse: 11
отъвѣшта
и҃с
·
не
῾імаши
о̆бласти
на
мьнѣ
никоѧже
·
ӑште
не
би
ти
дано
съвыше
·
сего
ради
прѣдавы
мѧ
тебѣ
·
бољи
грѣхъ
῾іматъ
·
ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰ ⰻ҃ⱄ · ⱀⰵ ῾ⰺⰿⰰⱎⰻ ⱁ̆ⰱⰾⰰⱄⱅⰻ ⱀⰰ ⰿⱐⱀⱑ ⱀⰻⰽⱁⱔⰶⰵ · ⰰ̆ⱎⱅⰵ ⱀⰵ ⰱⰻ ⱅⰻ ⰴⰰⱀⱁ ⱄⱏⰲⱏⰹⱎⰵ · ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰻ ⱂⱃⱑⰴⰰⰲⱏⰹ ⰿⱔ ⱅⰵⰱⱑ · ⰱⱁⰾ҄ⰻ ⰳⱃⱑⱈⱏ ῾ⰺⰿⰰⱅⱏ ·
Verse: 12
овъ
того
пилатъ
῾іскаше
поустити
і
·
жидове
же
въпиѣхѫ
г҃љѭште
·
ӑште
сего
поустиши
нѣси
дроугъ
ќесареви
·
вьсѣкъ
῾іже
сѧ
творитъ
ц҃рь
·
противитъ
сѧ
ќесареви
·
ⱁⰲⱏ ⱅⱁⰳⱁ ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ ῾ⰺⱄⰽⰰⱎⰵ ⱂⱁⱆⱄⱅⰻⱅⰻ ⰹ · ⰶⰻⰴⱁⰲⰵ ⰶⰵ ⰲⱏⱂⰻⱑⱈⱘ ⰳ҃ⰾ҄ⱙⱎⱅⰵ · ⰰ̆ⱎⱅⰵ ⱄⰵⰳⱁ ⱂⱁⱆⱄⱅⰻⱎⰻ ⱀⱑⱄⰻ ⰴⱃⱁⱆⰳⱏ ⰽⰵⱄⰰⱃⰵⰲⰻ · ⰲⱐⱄⱑⰽⱏ ῾ⰺⰶⰵ ⱄⱔ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ ⱌ҃ⱃⱐ · ⱂⱃⱁⱅⰻⰲⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⰽⰵⱄⰰⱃⰵⰲⰻ ·
Verse: 13
пилатъ
же
слышавъ
та
словеса
·
῾іӡведе
вънъ
῾҃іса
·
῾і
сѣде
на
сѫдишти
·
на
мѣ̆стѣ̆
нарицаемѣмь
литостратѫ
·
еврѣіскы
же
гаваӑта
·
ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ ⰶⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏ ⱅⰰ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ · ῾ⰺⰸⰲⰵⰴⰵ ⰲⱏⱀⱏ ῾҃ⰺⱄⰰ · ῾ⰺ ⱄⱑⰴⰵ ⱀⰰ ⱄⱘⰴⰻⱎⱅⰻ · ⱀⰰ ⰿⱑ̆ⱄⱅⱑ̆ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰵⰿⱑⰿⱐ ⰾⰻⱅⱁⱄⱅⱃⰰⱅⱘ · ⰵⰲⱃⱑⰺⱄⰽⱏⰹ ⰶⰵ ⰳⰰⰲⰰⰰ̆ⱅⰰ ·
Verse: 14
бѣ
же
параскевьђи
пасцѣ
·
година
бѣ
ѣко
третиѣѣ
·
῾і
г҃ла
῾імъ
·
се
ц҃рь
вашь
·
ⰱⱑ ⰶⰵ ⱂⰰⱃⰰⱄⰽⰵⰲⱐⰼⰻ ⱂⰰⱄⱌⱑ · ⰳⱁⰴⰻⱀⰰ ⰱⱑ ⱑⰽⱁ ⱅⱃⰵⱅⰻⱑⱑ · ῾ⰺ ⰳ҃ⰾⰰ ῾ⰺⰿⱏ · ⱄⰵ ⱌ҃ⱃⱐ ⰲⰰⱎⱐ ·
Verse: 15
они
же
въпиѣхѫ
·
въӡьми
въӡъми
пропьни
і
·
г҃ла
῾імъ
пилатъ
·
ц҃рѣ
ли
вашего
пропьнѫ
·
о̆тъвѣшташѧ
ӑрхиереі
не
῾імамъ
ц҃рѣ
·
тък᾽мо
ќесарѣ
·
ⱁⱀⰻ ⰶⰵ ⰲⱏⱂⰻⱑⱈⱘ · ⰲⱏⰸⱐⰿⰻ ⰲⱏⰸⱏⰿⰻ ⱂⱃⱁⱂⱐⱀⰻ ⰹ · ⰳ҃ⰾⰰ ῾ⰺⰿⱏ ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ · ⱌ҃ⱃⱑ ⰾⰻ ⰲⰰⱎⰵⰳⱁ ⱂⱃⱁⱂⱐⱀⱘ · ⱁ̆ⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⱎⱔ ⰰ̆ⱃⱈⰻⰵⱃⰵⰹ ⱀⰵ ῾ⰺⰿⰰⰿⱏ ⱌ҃ⱃⱑ · ⱅⱏⰽ᾽ⰿⱁ ⰽⰵⱄⰰⱃⱑ ·
Verse: 16
Тогда
же
і
прѣдастъ
῾імъ
·
да
і
пропьнѫтъ
·
к҃оц҃
·
О̆ни
же
поемъше
і
вѣсѧ
·
Ⱅⱁⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⰹ ⱂⱃⱑⰴⰰⱄⱅⱏ ῾ⰺⰿⱏ · ⰴⰰ ⰺ ⱂⱃⱁⱂⱐⱀⱘⱅⱏ · ⰽ҃ⱁⱌ҃ · Ⱁ̆ⱀⰻ ⰶⰵ ⱂⱁⰵⰿⱏⱎⰵ ⰹ ⰲⱑⱄⱔ ·
Verse: 17
῾і
самъ
си
несы
к҃рстъ
·
῾іӡиде
же
въ
нарицамое
краниево
мѣсто
·
еже
г҃летъ
сѧ
еврѣіскы
ђолъђота
·
῾ⰺ ⱄⰰⰿⱏ ⱄⰻ ⱀⰵⱄⱏⰹ ⰽ҃ⱃⱄⱅⱏ · ῾ⰺⰸⰻⰴⰵ ⰶⰵ ⰲⱏ ⱀⰰⱃⰻⱌⰰⰿⱁⰵ ⰽⱃⰰⱀⰻⰵⰲⱁ ⰿⱑⱄⱅⱁ · ⰵⰶⰵ ⰳ҃ⰾⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⰵⰲⱃⱑⰺⱄⰽⱏⰹ ⰼⱁⰾⱏⰼⱁⱅⰰ ·
Verse: 18
῾іде
і
пропѧсѧ
·
І
съ
њимь
῾іна
дъва
·
сѫдоу
῾і
овѫдоу
·
посрѣдѣ
же
і҃са
·
῾ⰺⰴⰵ ⰺ ⱂⱃⱁⱂⱔⱄⱔ · Ⰹ ⱄⱏ ⱀ҄ⰻⰿⱐ ῾ⰺⱀⰰ ⰴⱏⰲⰰ · ⱄⱘⰴⱁⱆ ῾ⰺ ⱁⰲⱘⰴⱁⱆ · ⱂⱁⱄⱃⱑⰴⱑ ⰶⰵ ⰺ҃ⱄⰰ ·
Verse: 19
Нап᾽са
же
῾і
титьлъ
пилатъ
·
῾і
положи
і
на
к҃рстѣ
·
бѣ
же
нап᾽сано
·
и҃с
·
наӡарѣі
·
ц҃рь
῾іюдѣіскъ
·
Ⱀⰰⱂ᾽ⱄⰰ ⰶⰵ ῾ⰺ ⱅⰻⱅⱐⰾⱏ ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ · ῾ⰺ ⱂⱁⰾⱁⰶⰻ ⰹ ⱀⰰ ⰽ҃ⱃⱄⱅⱑ · ⰱⱑ ⰶⰵ ⱀⰰⱂ᾽ⱄⰰⱀⱁ · ⰻ҃ⱄ · ⱀⰰⰸⰰⱃⱑⰹ · ⱌ҃ⱃⱐ ῾ⰺⱓⰴⱑⰺⱄⰽⱏ ·
Verse: 20
сего
же
титъла
·
мноӡи
чишѧ
отъ
῾іюдѣі
·
ѣко
блиӡъ
бѣ
мѣсто
града
·
῾ідеже
пропѧшѧ
῾҃іса
·
῾і
бѣ
нап᾽сано
·
евре῾іскы
῾і
грьчьскы
·
латиньскы
·
ⱄⰵⰳⱁ ⰶⰵ ⱅⰻⱅⱏⰾⰰ · ⰿⱀⱁⰸⰻ ⱍⰻⱎⱔ ⱁⱅⱏ ῾ⰺⱓⰴⱑⰹ · ⱑⰽⱁ ⰱⰾⰻⰸⱏ ⰱⱑ ⰿⱑⱄⱅⱁ ⰳⱃⰰⰴⰰ · ῾ⰺⰴⰵⰶⰵ ⱂⱃⱁⱂⱔⱎⱔ ῾҃ⰺⱄⰰ · ῾ⰺ ⰱⱑ ⱀⰰⱂ᾽ⱄⰰⱀⱁ · ⰵⰲⱃⰵ῾ⰺⱄⰽⱏⰹ ῾ⰺ ⰳⱃⱐⱍⱐⱄⰽⱏⰹ · ⰾⰰⱅⰻⱀⱐⱄⰽⱏⰹ ·
Verse: 21
г҃лаӑхѫ
же
пилатови
·
ӑрхиереі
῾іюдѣісци
·
не
пиши
ц҃рь
῾іюде῾іскъ
·
ⰳ҃ⰾⰰⰰ̆ⱈⱘ ⰶⰵ ⱂⰻⰾⰰⱅⱁⰲⰻ · ⰰ̆ⱃⱈⰻⰵⱃⰵⰹ ῾ⰺⱓⰴⱑⰺⱄⱌⰻ · ⱀⰵ ⱂⰻⱎⰻ ⱌ҃ⱃⱐ ῾ⰺⱓⰴⰵ῾ⰺⱄⰽⱏ ·
Verse: 22
о̆тъвѣшта
пилатъ
·
еже
п᾽сахъ
п᾽сахъ
·
ⱁ̆ⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰ ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ · ⰵⰶⰵ ⱂ᾽ⱄⰰⱈⱏ ⱂ᾽ⱄⰰⱈⱏ ·
Verse: 23
Воіни
же
егда
пропѧшѧ
῾҃іса
·
приѧшѧ
риӡы
его
·
῾і
сътворишѧ
четыри
чѧсти
·
комоуждо
воіноу
чѧсть
·
῾і
хитонъ
·
бѣ
же
хитонъ
нешьвенъ
·
῾і
съ
връхоу
῾істъканъ
вьсь
·
Ⰲⱁⰺⱀⰻ ⰶⰵ ⰵⰳⰴⰰ ⱂⱃⱁⱂⱔⱎⱔ ῾҃ⰺⱄⰰ · ⱂⱃⰻⱔⱎⱔ ⱃⰻⰸⱏⰹ ⰵⰳⱁ · ῾ⰺ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱎⱔ ⱍⰵⱅⱏⰹⱃⰻ ⱍⱔⱄⱅⰻ · ⰽⱁⰿⱁⱆⰶⰴⱁ ⰲⱁⰺⱀⱁⱆ ⱍⱔⱄⱅⱐ · ῾ⰺ ⱈⰻⱅⱁⱀⱏ · ⰱⱑ ⰶⰵ ⱈⰻⱅⱁⱀⱏ ⱀⰵⱎⱐⰲⰵⱀⱏ · ῾ⰺ ⱄⱏ ⰲⱃⱏⱈⱁⱆ ῾ⰺⱄⱅⱏⰽⰰⱀⱏ ⰲⱐⱄⱐ ·
Verse: 24
рѣшѧ
же
къ
себѣ
·
не
прѣдерѣмъ
его
·
нъ
метѣмъ
жрѣбиѧ
о
њь
·
комоу
бѫдетъ
·
да
събѫдѫтъ
сѧ
къњигы
г҃лѭштѧѧ
·
раӡдѣлишѧ
себѣ
риӡы
моѧ
·
῾і
о
матиӡмъ
моі
меташѧ
жрѣбиѧ
·
воіни
же
оубо
си
сътворишѧ
·
ӡ҃ач҃
·
ⱃⱑⱎⱔ ⰶⰵ ⰽⱏ ⱄⰵⰱⱑ · ⱀⰵ ⱂⱃⱑⰴⰵⱃⱑⰿⱏ ⰵⰳⱁ · ⱀⱏ ⰿⰵⱅⱑⰿⱏ ⰶⱃⱑⰱⰻⱔ ⱁ ⱀ҄ⱐ · ⰽⱁⰿⱁⱆ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ · ⰴⰰ ⱄⱏⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⱄⱔ ⰽⱏⱀ҄ⰻⰳⱏⰹ ⰳ҃ⰾⱙⱎⱅⱔⱔ · ⱃⰰⰸⰴⱑⰾⰻⱎⱔ ⱄⰵⰱⱑ ⱃⰻⰸⱏⰹ ⰿⱁⱔ · ῾ⰺ ⱁ ⰿⰰⱅⰻⰸⰿⱏ ⰿⱁⰹ ⰿⰵⱅⰰⱎⱔ ⰶⱃⱑⰱⰻⱔ · ⰲⱁⰺⱀⰻ ⰶⰵ ⱁⱆⰱⱁ ⱄⰻ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱎⱔ · ⰸ҃ⰰⱍ҃ ·
Verse: 25
Стоѣӑхѫ
же
при
к҃рстѣ
῾҃ісвѣ
·
мати
его
·
῾і
сестра
матере
его
·
мариѣ
клеопова
·
῾і
мариѣ
магдалыњи
·
Ⱄⱅⱁⱑⰰ̆ⱈⱘ ⰶⰵ ⱂⱃⰻ ⰽ҃ⱃⱄⱅⱑ ῾҃ⰺⱄⰲⱑ · ⰿⰰⱅⰻ ⰵⰳⱁ · ῾ⰺ ⱄⰵⱄⱅⱃⰰ ⰿⰰⱅⰵⱃⰵ ⰵⰳⱁ · ⰿⰰⱃⰻⱑ ⰽⰾⰵⱁⱂⱁⰲⰰ · ῾ⰺ ⰿⰰⱃⰻⱑ ⰿⰰⰳⰴⰰⰾⱏⰹⱀ҄ⰻ ·
Verse: 26
і҃с
же
видѣвъ
матерь
·
῾і
оученика
стоѧшта
егоже
љюбљѣӑше
·
г҃ла
матери
·
жено
·
се
с҃нъ
твоі
·
ⰺ҃ⱄ ⰶⰵ ⰲⰻⰴⱑⰲⱏ ⰿⰰⱅⰵⱃⱐ · ῾ⰺ ⱁⱆⱍⰵⱀⰻⰽⰰ ⱄⱅⱁⱔⱎⱅⰰ ⰵⰳⱁⰶⰵ ⰾ҄ⱓⰱⰾ҄ⱑⰰ̆ⱎⰵ · ⰳ҃ⰾⰰ ⰿⰰⱅⰵⱃⰻ · ⰶⰵⱀⱁ · ⱄⰵ ⱄ҃ⱀⱏ ⱅⰲⱁⰹ ·
Verse: 27
потомь
же
оученикоу
·
се
мати
твоѣ
῾і
отъ
того
часа
поѧтъ
ѭ
оученикъ
въ
своѣ
си
·
ⱂⱁⱅⱁⰿⱐ ⰶⰵ ⱁⱆⱍⰵⱀⰻⰽⱁⱆ · ⱄⰵ ⰿⰰⱅⰻ ⱅⰲⱁⱑ ῾ⰺ ⱁⱅⱏ ⱅⱁⰳⱁ ⱍⰰⱄⰰ ⱂⱁⱔⱅⱏ ⱙ ⱁⱆⱍⰵⱀⰻⰽⱏ ⰲⱏ ⱄⰲⱁⱑ ⱄⰻ ·
Verse: 28
По
семь
вѣды
и҃с
·
ѣко
в᾽сѣ
юже
съвръшишѧ
сѧ
·
да
събѫдѫтъ
сѧ
къњигы
·
г҃ла
·
жѧждѫ
·
Ⱂⱁ ⱄⰵⰿⱐ ⰲⱑⰴⱏⰹ ⰻ҃ⱄ · ⱑⰽⱁ ⰲ᾽ⱄⱑ ⱓⰶⰵ ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰻⱎⱔ ⱄⱔ · ⰴⰰ ⱄⱏⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⱄⱔ ⰽⱏⱀ҄ⰻⰳⱏⰹ · ⰳ҃ⰾⰰ · ⰶⱔⰶⰴⱘ ·
Verse: 29
съсѫдъ
же
стоѣше
плънъ
оць[та]
гѫбѫ
же
наплъњьше
оцьт[а]
на
усопъ
вьӡнеӡъше
·
придѣшѧ
къ
оустомъ
его
·
ⱄⱏⱄⱘⰴⱏ ⰶⰵ ⱄⱅⱁⱑⱎⰵ ⱂⰾⱏⱀⱏ ⱁⱌⱐ[ⱅⰰ] ⰳⱘⰱⱘ ⰶⰵ ⱀⰰⱂⰾⱏⱀ҄ⱐⱎⰵ ⱁⱌⱐⱅ[ⰰ] ⱀⰰ ⱆⱄⱁⱂⱏ ⰲⱐⰸⱀⰵⰸⱏⱎⰵ · ⱂⱃⰻⰴⱑⱎⱔ ⰽⱏ ⱁⱆⱄⱅⱁⰿⱏ ⰵⰳⱁ ·
Verse: 30
Ӗгда
же
приѧтъ
оцьтъ
і҃с
·
рече
·
съвръши
сѧ
·
῾і
прѣклонь
главѫ
прѣдастъ
д҃хъ
·
Ⰵ̆ⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⱔⱅⱏ ⱁⱌⱐⱅⱏ ⰺ҃ⱄ · ⱃⰵⱍⰵ · ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰻ ⱄⱔ · ῾ⰺ ⱂⱃⱑⰽⰾⱁⱀⱐ ⰳⰾⰰⰲⱘ ⱂⱃⱑⰴⰰⱄⱅⱏ ⰴ҃ⱈⱏ ·
Verse: 31
῾Іюдѣі
же
поњеже
параскевьђи
бѣ
·
да
не
останѫтъ
на
к҃рстѣ
тѣлеса
въ
сѫботѫ
·
бѣ
бо
вељи
дьнь
тоѧ
сѫботы
·
молишѧ
пилата
·
да
прѣбиѭтъ
голѣни
῾іхъ
·
῾і
въӡъмѫтъ
ѧ
·
῾Ⰺⱓⰴⱑⰺ ⰶⰵ ⱂⱁⱀ҄ⰵⰶⰵ ⱂⰰⱃⰰⱄⰽⰵⰲⱐⰼⰻ ⰱⱑ · ⰴⰰ ⱀⰵ ⱁⱄⱅⰰⱀⱘⱅⱏ ⱀⰰ ⰽ҃ⱃⱄⱅⱑ ⱅⱑⰾⰵⱄⰰ ⰲⱏ ⱄⱘⰱⱁⱅⱘ · ⰱⱑ ⰱⱁ ⰲⰵⰾ҄ⰻ ⰴⱐⱀⱐ ⱅⱁⱔ ⱄⱘⰱⱁⱅⱏⰹ · ⰿⱁⰾⰻⱎⱔ ⱂⰻⰾⰰⱅⰰ · ⰴⰰ ⱂⱃⱑⰱⰻⱙⱅⱏ ⰳⱁⰾⱑⱀⰻ ῾ⰺⱈⱏ · ῾ⰺ ⰲⱏⰸⱏⰿⱘⱅⱏ ⱔ ·
Verse: 32
придѫ
же
во῾іни
·
῾і
пръвоумоу
прѣбишѧ
голѣни
·
῾і
дроугоумоу
пропѧтоумоу
съ
њимь
·
ⱂⱃⰻⰴⱘ ⰶⰵ ⰲⱁ῾ⰺⱀⰻ · ῾ⰺ ⱂⱃⱏⰲⱁⱆⰿⱁⱆ ⱂⱃⱑⰱⰻⱎⱔ ⰳⱁⰾⱑⱀⰻ · ῾ⰺ ⰴⱃⱁⱆⰳⱁⱆⰿⱁⱆ ⱂⱃⱁⱂⱔⱅⱁⱆⰿⱁⱆ ⱄⱏ ⱀ҄ⰻⰿⱐ ·
Verse: 33
на
і҃са
же
пришьдъше
·
ѣко
видѣшѧ
і
юже
оумьръшь
·
не
прѣбишѧ
емоу
голѣнию
·
ⱀⰰ ⰺ҃ⱄⰰ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⱎⱐⰴⱏⱎⰵ · ⱑⰽⱁ ⰲⰻⰴⱑⱎⱔ ⰹ ⱓⰶⰵ ⱁⱆⰿⱐⱃⱏⱎⱐ · ⱀⰵ ⱂⱃⱑⰱⰻⱎⱔ ⰵⰿⱁⱆ ⰳⱁⰾⱑⱀⰻⱓ ·
Verse: 34
нъ
единъ
отъ
воінъ
·
копиемь
емоу
ребра
прободе
·
῾і
иӡиде
абие
кръвь
῾і
вода
·
ⱀⱏ ⰵⰴⰻⱀⱏ ⱁⱅⱏ ⰲⱁⰺⱀⱏ · ⰽⱁⱂⰻⰵⰿⱐ ⰵⰿⱁⱆ ⱃⰵⰱⱃⰰ ⱂⱃⱁⰱⱁⰴⰵ · ῾ⰺ ⰻⰸⰻⰴⰵ ⰰⰱⰻⰵ ⰽⱃⱏⰲⱐ ῾ⰺ ⰲⱁⰴⰰ ·
Verse: 35
῾і
истинно
естъ
съвѣдѣтељьство
его
·
῾і
тъ
вѣстъ
ѣко
῾істинѫ
г҃летъ
·
да
і
вы
вѣрѫ
῾імете
·
῾ⰺ ⰻⱄⱅⰻⱀⱀⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾ҄ⱐⱄⱅⰲⱁ ⰵⰳⱁ · ῾ⰺ ⱅⱏ ⰲⱑⱄⱅⱏ ⱑⰽⱁ ῾ⰺⱄⱅⰻⱀⱘ ⰳ҃ⰾⰵⱅⱏ · ⰴⰰ ⰺ ⰲⱏⰹ ⰲⱑⱃⱘ ῾ⰺⰿⰵⱅⰵ ·
Verse: 36
бышѧ
бо
си
·
да
събѫдѫтъ
сѧ
къњигы
·
кость
не
съкроушитъ
сѧ
отъ
њего
·
ⰱⱏⰹⱎⱔ ⰱⱁ ⱄⰻ · ⰴⰰ ⱄⱏⰱⱘⰴⱘⱅⱏ ⱄⱔ ⰽⱏⱀ҄ⰻⰳⱏⰹ · ⰽⱁⱄⱅⱐ ⱀⰵ ⱄⱏⰽⱃⱁⱆⱎⰻⱅⱏ ⱄⱔ ⱁⱅⱏ ⱀ҄ⰵⰳⱁ ·
Verse: 37
῾і
пакы
дроугыѧ
къњигы
г҃лѭтъ
·
въӡьрѧтъ
на
њего
йже
пробасѧ
·
к҃оц҃
·
῾ⰺ ⱂⰰⰽⱏⰹ ⰴⱃⱁⱆⰳⱏⰹⱔ ⰽⱏⱀ҄ⰻⰳⱏⰹ ⰳ҃ⰾⱙⱅⱏ · ⰲⱏⰸⱐⱃⱔⱅⱏ ⱀⰰ ⱀ҄ⰵⰳⱁ ⰻ̆ⰶⰵ ⱂⱃⱁⰱⰰⱄⱔ · ⰽ҃ⱁⱌ҃ ·
Verse: 38
По
сихъ
же
моли
пилата
῾іосифъ
·
῾іже
бѣ
отъ
ариматѣѧ
·
сы
оученикъ
῾҃ісвъ
·
таінъ
же
ӡа
страхъ
῾іюде῾іскъ
·
да
въӡъметъ
тѣло
і҃сво
·
῾і
повелѣ
пилатъ
·
приде
же
῾і
вьӡѧтъ
тѣло
῾҃ісво
·
Ⱂⱁ ⱄⰻⱈⱏ ⰶⰵ ⰿⱁⰾⰻ ⱂⰻⰾⰰⱅⰰ ῾ⰺⱁⱄⰻⱇⱏ · ῾ⰺⰶⰵ ⰱⱑ ⱁⱅⱏ ⰰⱃⰻⰿⰰⱅⱑⱔ · ⱄⱏⰹ ⱁⱆⱍⰵⱀⰻⰽⱏ ῾҃ⰺⱄⰲⱏ · ⱅⰰⰺⱀⱏ ⰶⰵ ⰸⰰ ⱄⱅⱃⰰⱈⱏ ῾ⰺⱓⰴⰵ῾ⰺⱄⰽⱏ · ⰴⰰ ⰲⱏⰸⱏⰿⰵⱅⱏ ⱅⱑⰾⱁ ⰺ҃ⱄⰲⱁ · ῾ⰺ ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ ⱂⰻⰾⰰⱅⱏ · ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰶⰵ ῾ⰺ ⰲⱐⰸⱔⱅⱏ ⱅⱑⰾⱁ ῾҃ⰺⱄⰲⱁ ·
Verse: 39
Приде
же
῾і
никодимъ
·
пришьды
къ
і҃сви
ноштиѭ
прѣжде
·
несы
съмѣшение
ӡмърно
·
῾і
олъгоуіно
·
ѣко
῾і
ливръ
съто
·
Ⱂⱃⰻⰴⰵ ⰶⰵ ῾ⰺ ⱀⰻⰽⱁⰴⰻⰿⱏ · ⱂⱃⰻⱎⱐⰴⱏⰹ ⰽⱏ ⰺ҃ⱄⰲⰻ ⱀⱁⱎⱅⰻⱙ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ · ⱀⰵⱄⱏⰹ ⱄⱏⰿⱑⱎⰵⱀⰻⰵ ⰸⰿⱏⱃⱀⱁ · ῾ⰺ ⱁⰾⱏⰳⱁⱆⰺⱀⱁ · ⱑⰽⱁ ῾ⰺ ⰾⰻⰲⱃⱏ ⱄⱏⱅⱁ ·
Verse: 40
приѧсте
же
тѣло
і҃сво
·
῾і
обисте
е
риӡами
·
съ
ӑроматы
·
ѣкоже
обычаі
естъ
῾іюдѣомъ
погрѣбати
·
ⱂⱃⰻⱔⱄⱅⰵ ⰶⰵ ⱅⱑⰾⱁ ⰺ҃ⱄⰲⱁ · ῾ⰺ ⱁⰱⰻⱄⱅⰵ ⰵ ⱃⰻⰸⰰⰿⰻ · ⱄⱏ ⰰ̆ⱃⱁⰿⰰⱅⱏⰹ · ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱁⰱⱏⰹⱍⰰⰹ ⰵⱄⱅⱏ ῾ⰺⱓⰴⱑⱁⰿⱏ ⱂⱁⰳⱃⱑⰱⰰⱅⰻ ·
Verse: 41
бѣ
же
на
мѣстѣ
·
῾ідеже
і
пропѧшѧ
·
врътъпъ
·
῾і
въ
врътъпѣ
гробъ
новъ
·
ⰱⱑ ⰶⰵ ⱀⰰ ⰿⱑⱄⱅⱑ · ῾ⰺⰴⰵⰶⰵ ⰹ ⱂⱃⱁⱂⱔⱎⱔ · ⰲⱃⱏⱅⱏⱂⱏ · ῾ⰺ ⰲⱏ ⰲⱃⱏⱅⱏⱂⱑ ⰳⱃⱁⰱⱏ ⱀⱁⰲⱏ ·
Verse: 42
вь
њемьже
не
бѣ
николиже
ник᾽тоже
не
бѣ
положенъ
·
тоу
же
ӡа
параскевьђиѭ
·
῾іюдѣіскѫ
·
ѣко
блиӡъ
бѣӑше
гробъ
·
йдеже
положисте
і҃са
·
к҃оц҃
·
ⰲⱐ ⱀ҄ⰵⰿⱐⰶⰵ ⱀⰵ ⰱⱑ ⱀⰻⰽⱁⰾⰻⰶⰵ ⱀⰻⰽ᾽ⱅⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰱⱑ ⱂⱁⰾⱁⰶⰵⱀⱏ · ⱅⱁⱆ ⰶⰵ ⰸⰰ ⱂⰰⱃⰰⱄⰽⰵⰲⱐⰼⰻⱙ · ῾ⰺⱓⰴⱑⰺⱄⰽⱘ · ⱑⰽⱁ ⰱⰾⰻⰸⱏ ⰱⱑⰰ̆ⱎⰵ ⰳⱃⱁⰱⱏ · ⰻ̆ⰴⰵⰶⰵ ⱂⱁⰾⱁⰶⰻⱄⱅⰵ ⰺ҃ⱄⰰ · ⰽ҃ⱁⱌ҃ ·
This text is part of the
TITUS
edition of
Codex Zographensis
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 11.5.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.