LOEWE
Text collection: NT
Novum
Testamentum
georgice
Synopsis
completa
The
Old
Georgian
Four
Gospels
:
Complete
Synopsis
On
the
basis
of
the
original
manuscripts
,
facsimiles
and
editions
electronically
prepared
by
Lela
Samushia
and
Natia
Dundua
within
the
LOEWE
research
cluster
"Digital
Humanities
Hesse
",
Frankfurt
, 2011-2014;
TITUS
version
by
Jost
Gippert
,
Frankfurt
a/M
, 12.1.2017 / 9.12.2017 / 31.12.2020 / 15.2.2022
Manuscripts
:
Khanmeti
mss
.:
X
Khanmeti
palimpsest
A-8
9 /
A-84
4
W
Khanmeti
palimpsest
Cod
.
Vind
.
georg
. 2
Red
.
a
(Adishi)
:
C
Adiši
(897
CE)
Red
.
c
(Proto-Vulgate)
:
D
Ǯruč̣i
(H-166
0, 936
CE)
E
P̣arxali
(A-145
3, 973
CE)
A
Oṗiza
(Mt
Athos
,
Ivir
.
georg
. 83, 913
CE)
B
Ṭbeti
(St
Petersburg
, 2102;
Xth
c.
)
K
Ksani
(A-50
9,
Xth
c.
)
R
Sin
.
georg
. 15 (975
CE)
P
Sin
.
georg
. 30
(Xth
c.
)
An
Anbandidi
(Sak.ark
.
N-10
7;
IXth
c.
)
Q
Kutaisi
(Kut
. 176)
Red
.
e
(Intermediate
red.
):
t
Ṭviberi
(Mestia
,
Xth
c.
)
F
Urbnisi
(A-2
8,
XIth
c.
)
G
Palestine
(H-174
1, 1048
CE)
k
Kurashi
(ca
.
XIIth
c.
)
Red
.
g
(Athonite
Vulgate)
:
H
Vani
(A-133
5, 1335
CE)
I
Ejmiacin
(Yerevan
,
Matenadaran
ext
. 161
georg
. 31,
XIIth-XIIIth
cc.
)
K
Gelati
(Q-90
8,
XIIth-XIII
cc.
)
v
Cod.Vind.georg
. 1
(ca
.
XIIIth
c.
)
Book: Mt.
Chapter: 1
Verse: 1
Version: G
Βίβλος
γενέσεως
᾽Ιησοῦ
Χριστοῦ
υἱοῦ
Δαυὶδ
υἱοῦ
᾽Αβραάμ
.
Version: H
Գիրք
ծննդեան
Յիսուսի
Քրիստոսի
որդւոյն
դաւթի
որդւոյն
աբրահամու
։
Version: a
წიგნი
შობისა
იესუ
ქრისტჱსი
ძისა
დავითისი
ძისა
აბრაჰამისი
.
Version: aC
[Ⴜ]ႨႢႬႨ
ႸႭႡႨႱႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
Ⴕ{ႰႨႱႲჁ}ႱႨ
ႻႨႱႠ
ႣႠႥႨႧႨႱႨ
ႻႨႱႠ
ႠႡႰႠჀႠႫႨႱႨ
Version: L
წიგნი
შობისა
იესუ
ქრისტესი
,
ძისა
დავითისი
,
ძისა
აბრაჰამისი
.
Version: c
წიგნი
შობისაჲ
იესუ
ქრისტჱსი
,
ძისა
დავითისი
,
ძისა
აბრაჰამისი
.
Version: cR
ⴜⴈⴂⴌⴈ
ⴘⴍⴁⴈⴑⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴡⴑⴈ
,
ⴛⴈⴑⴀ
ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴈ
,
ⴛⴈⴑⴀ
ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑⴈ
.
Version: cP
ႼႨႢႬႨ
ႸႭႡႨႱႠ
ႨႤႱႭჃ
ႵႰႨႱႲჁႱႨ
,
ႻႨႱႠ
ႣႠႥႨႧႨႱႨ
,
ႻႨႱႠ
ႠႡႰႠჀႠႫႨႱႨ
.
Version: cD
Version: cE
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
წიგნი
შობისაჲ
იესუ
ქრისტჱსი
,
ძისა
დავითისი
,
ძისა
აბრაჰამისი
.
Version: et
Version: eF
ႼႨႢႬႨ
ႸႭႡႨႱႠჂ
ႨႤႱႭჃ
ႵႰႨႱႲႤႱႨ
,
ႻႨႱႠ
ႣႠႥႨႧႨႱႨ
,
ႻႨႱႠ
ႠႡႰႠჀႠႫႨႱႨ
.
Version: eG
ⴜⴈⴂⴌⴈ
ⴘⴍⴁⴈⴑⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴈ
,
ⴛⴈⴑⴀ
ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴈ
,
ⴛⴈⴑⴀ
ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑⴈ
.
Version: eA
Version: eB
Version: ek
Version: g
წიგნი
შობისაჲ
იესუ
ქრისტესი
,
ძისა
დავითისი
,
ძისა
აბრაჰამისი
.
Version: gv
Version: gH
ⴜⴈⴂⴌⴈ
ⴘⴍⴁⴈⴑⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴈ
,
ⴛⴈⴑⴀ
ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴈ
,
ⴛⴈⴑⴀ
ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑⴈ
.
Version: gI
ⴜⴈⴂⴌⴈ
ⴘⴍⴁⴈⴑⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴈ
,
ⴛⴈⴑⴀ
ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴈ
,
ⴛⴈⴑⴀ
ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑⴈ
.
Version: gK
ⴜⴈⴂⴌⴈ
ⴘⴍⴁⴈⴑⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴈ
,
ⴛⴈⴑⴀ
ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴈ
,
ⴛⴈⴑⴀ
ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑⴈ
.
Version: gS
წიგნი
შობისა
იესო
ქრისტესი
,
ძისა
დავითისი
,
ძისა
აბრაჰამისი
.
Verse: 2
Version: G
᾽Αβραὰμ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Ισαάκ
,
᾽Ισαὰκ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Ιακώβ
,
᾽Ιακὼβ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Ιούδαν
καὶ
τοὺς
ἀδελϕοὺς
αὐτοῦ
,
Version: H
Աբրահամ
ծնաւ
զիսահակ
։
Իսահակ
ծնաւ
զյակովբ
։
Յակովբ
ծնաւ
զյուդայ
եւ
եղբայր
նորա
։
Version: a
აბრაჰამ
შვა
ისაკი
;
ისაკმან
შვა
იაკობი
;
იაკობ
შვა
იუდა
და
ძმანი
მისნი
;
Version: aC
ႠႡႰႠჀႠႫ
ႸႥႠ
ႨႱႠႩႨ
:
ႨႱႠႩႫႠႬ
ႸႥႠ
ႨႠႩႭႡႨ
:
ႨႠႩႭႡ
ႸႥႠ
ႨႭჃႣႠ
ႣႠ
ႻႫႠႬႨ
ႫႨႱႬႨ
:
Version: L
აბრაჰამ
შვა
ისაკი
;
ისაკმან
შვა
იაკობ
;
იაკობმან
შვა
იუდა
და
ძმანი
მისნი
;
Version: c
აბრაჰამ
შვა
ისაკ
;
ისაკ
შვა
იაკობ
;
იაკობ
შვა
იუდა
და
ძმანი
მისნი
;
Version: cR
ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴋⴀⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴑⴀⴉⴈ
;
ⴈⴑⴀⴀⴉⴋⴀⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴀⴉⴍⴁⴈ
;
ⴈⴀⴉⴍⴁⴋⴀⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴓⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴛⴋⴀⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
;
Version: cP
ႠႡႰႠჀႠႫႫႠႬ
ႸႥႠ
ႨႱႠႩႨ
;
ႨႱႠႩႫႠႬ
ႸႥႠ
ႨႠႩႭႡႨ
;
ႨႠႩႭႡႫႠႬ
ႸႥႠ
ႨႭჃႣႠ
ႣႠ
ႻႫႠႬႨ
ႫႨႱႬႨ
;
Version: cD
Version: cE
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
აბრაჰამ
შვა
ისაკ
;
ისაკ
შვა
იაკობ
;
იაკობ
შვა
იუდა
და
ძმანი
მისნი
;
Version: et
Version: eF
ႠႡႰႠჀႠႫ
ႸႥႠ
ႨႱႠႩ
;
ႨႱႠႩ
ႸႥႠ
ႨႠႩႭႡ
;
ႨႠႩႭႡ
ႸႥႠ
ႨႭჃႣႠ
ႣႠ
ႻႫႠႬႨ
ႫႨႱႬႨ
;
Version: eG
ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴑⴀⴉ
;
ⴈⴑⴀⴉ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴀⴉⴍⴁ
;
ⴈⴀⴉⴍⴁ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴓⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴛⴋⴀⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
;
Version: eA
Version: eB
Version: ek
Version: g
აბრაჰამ
შვა
ისაკ
;
ისაკ
შვა
იაკობ
;
იაკობ
შვა
იუდა
და
ძმანი
მისნი
;
Version: gv
Version: gH
ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴑⴀⴉ
;
ⴈⴑⴀⴉ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴀⴉⴍⴁ
;
ⴈⴀⴉⴍⴁ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴓⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴛⴋⴀⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
;
Version: gI
ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴑⴀⴉ
;
ⴈⴑⴀⴉ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴀⴉⴍⴁ
;
ⴈⴀⴉⴍⴁ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴓⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴛⴋⴀⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
;
Version: gK
ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴑⴀⴉ
;
ⴈⴑⴀⴉ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴀⴉⴍⴁ
;
ⴈⴀⴉⴍⴁ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴓⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴛⴋⴀⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
;
Version: gS
აბრაჰამ
შვა
ისაკ
;
ისაკ
შვა
იაკობ
;
იაკობ
შვა
იუდა
და
ძმანი
მისნი
;
Verse: 3
Version: G
᾽Ιούδας
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
Φάρες
καὶ
τὸν
Ζάρα
ἐκ
τῆς
Θαμάρ
,
Φάρες
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
῾Εσρώμ
,
῾Εσρὼμ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Αράμ
,
Version: H
Յուդայ
ծնաւ
զփարէս
եւ
զղարա
ի
թամարայ
։
Փարէս
ծնաւ
զեղբովն
։
Եղբովն
ծնաւ
զարամ
։
Version: a
ხოლო
იუდა
შვა
ფარჱზ
და
ზარა
თამარისგან
;
და
ფარეზ
შვა
ესრომ
;
და
ეზრომ
შვა
არამ
;
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႨႭჃႣႠ
ႸႥႠ
ႴႠႰჁႦ
ႣႠ
ႦႠႰႠ
ႧႠႫႠႰႨႱႢႠႬ
ႣႠ
ႴႠႰႤႦ
'
ႸႥႠ
ႤႱႰႭႫ
ႣႠ
ႤႦႰႭႫ
ႸႥႠ
ႠႰႠႫ
Version: L
ხოლო
იუდა
შვა
ფარეზ
და
ზარა
თამარისგან
;
ფარეზ
შვა
ეზრომ
;
ესრომ
შვა
[არამ]
;
Version: c
ხოლო
იუდა
შვა
ფარეზ
და
ზარა
თამარისგან
;
და
ფარეზ
შვა
ესრომ
;
ესრომ
შვა
არამ
;
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴓⴃⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴔⴀⴐⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴆⴀⴐⴀ
ⴇⴀⴋⴀⴐⴈⴑⴂⴀⴌ
;
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴄⴑ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴑⴐⴍⴋ
ⴃⴀ
ⴄⴑⴐⴍⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴐⴀⴋ
;
Version: cP
ႾႭႪႭ
ႨႭჃႣႠ
ႸႥႠ
ႴႠႰႤႱ
ႣႠ
ႦႠႰႠ
ႧႠႫႠႰႨႱႢႠႬ
;
ႣႠ
ႴႠႰႤႱ
ႸႥႠ
ႤႱႰႭႫ
ႣႠ
ႤႱႰႭႫ
ႸႥႠ
ႠႰႠႫ
;
Version: cD
Version: cE
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ხოლო
იუდა
შვა
ფარეზ
და
ზარა
თამარისგან
;
და
ფარეზ
შვა
ესრომ
;
ესრომ
შვა
არამ
;
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႨႭჃႣႠ
ႸႥႠ
ႴႠႰႤႱ
ႣႠ
ႦႠႰႠ
ႧႠႫႠႰႨႱႢႠႬ
;
ႣႠ
ႴႠႰႤႦ
ႸႥႠ
ႤႱႰႭႫ
;
ႤႱႰႭႫ
ႸႥႠ
ႠႰႠႫ
;
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴓⴃⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴔⴀⴐⴄⴆ
,
ⴆⴀⴐⴀ
ⴇⴀⴋⴀⴐⴈⴑⴂⴀⴌ
;
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴄⴆ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴑⴐⴍⴋ
;
ⴄⴑⴐⴍⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴐⴀⴋ
;
Version: eA
Version: eB
Version: ek
Version: g
ხოლო
იუდა
შვა
ფარეზ
და
ზარა
თამარისგან
;
და
ფარეზ
შვა
ესრომ
;
ესრომ
შვა
არამ
;
Version: gv
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴓⴃⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴔⴀⴐⴄⴆ
ⴃⴀ
ⴆⴀⴐⴀ
ⴇⴀⴋⴀⴐⴈⴑⴂⴀⴌ
;
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴄⴆ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴑⴐⴍⴋ
;
ⴄⴑⴐⴍⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴐⴀⴋ
;
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴓⴃⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴔⴀⴐⴄⴆ
ⴃⴀ
ⴆⴀⴐⴀ
ⴇⴀⴋⴀⴐⴈⴑⴂⴀⴌ
;
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴄⴆ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴑⴐⴍⴋ
;
ⴄⴑⴐⴍⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴐⴀⴋ
;
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴓⴃⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴔⴀⴐⴄⴆ
ⴃⴀ
ⴆⴀⴐⴀ
ⴇⴀⴋⴀⴐⴈⴑⴂⴀⴌ
;
ⴃⴀ
ⴔⴀⴐⴄⴆ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴑⴐⴍⴋ
;
ⴄⴑⴐⴍⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴐⴀⴋ
;
Version: gS
ხოლო
იუდა
შვა
ფაარეზ
და
ზარა
თამარისგან
;
ფარეზ
შვა
ესრომ
;
ესრომ
შვა
არამ
;
Verse: 4
Version: G
᾽Αρὰμ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Αμιναδάβ
,
᾽Αμιναδὰβ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
Ναασσών
,
Ναασσὼν
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
Σαλμών
,
Version: H
Արամ
ծնաւ
զամինադաբ
։
Ամինադաբ
ծնաւ
զնաասովն
։
Նաասովն
ծնաւ
զսաղմովն
։
Version: a
არამ
შვა
ამინადაბ
;
ამინადაბ
შვა
ნასონ
;
ნასონ
შვა
სალმონ
;
Version: aC
ႠႰႠႫ
ႸႥ[Ⴀ
ႠႫႨ]ႬႠႣႠႡ
ႠႫႨႬႠႣႠႡ
:
ႸႥႠ
ႬႠႱႭႬ
ႬႠႱႭႬ
ႸႥႠ
ႱႠႪႫႭႬ
Version: L
[არამ
შვა]
ამინადაბ
;
ამინადაბ
შვა
ნასომ
;
ნასომ
შვა
სალმონ
;
Version: c
არამ
შვა
ამინადაბ
;
ამინადაბ
შვა
ნაასომ
;
ნაასომ
შვა
სალმონ
;
Version: cR
ⴀⴐⴀⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴋⴈⴌⴀⴃⴀⴁ
;
ⴀⴋⴈⴌⴀⴃⴀⴁ
ⴘⴅⴀ
ⴌⴀⴀⴑⴍⴋ
;
ⴌⴀⴀⴑⴍⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴑⴀⴊⴋⴍⴌ
;
Version: cP
ႠႰႠႫ
ႸႥႠ
ႠႫႨႬႠႣႠႡ
;
ႠႫႨႬႠႣႠႡ
ႸႥႠ
ႬႠႠႱႭႫ
;
ႬႠႠႱႭႫ
ႸႥႠ
ႱႠႪႫႭႬ
;
Version: cD
Version: cE
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
არამ
შვა
ამინადაბ
;
ამინადაბ
შვა
ნაასომ
;
ნაასომ
შვა
სალმონ
;
Version: et
Version: eF
ႠႰႠႫ
ႸႥႠ
ႠႫႨႬႠႣႠႡ
;
ႠႫႨႬႠႣႠႡ
ႸႥႠ
ႬႠႠႱႭႫ
;
ႬႠႠႱႭႫ
ႸႥႠ
ႱႠႪႫႭჃႬ
;
Version: eG
ⴀⴐⴀⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴋⴈⴌⴀⴃⴀⴁ
;
ⴀⴋⴈⴌⴀⴃⴀⴁ
ⴘⴅⴀ
ⴌⴀⴀⴑⴍⴋ
;
ⴌⴀⴀⴑⴍⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴑⴀⴊⴋⴍⴌ
;
Version: eA
Version: eB
Version: ek
Version: g
არამ
შვა
ამინადაბ
;
ამინადაბ
შვა
ნაასომ
;
ნაასომ
შვა
სალმონ
;
Version: gv
Version: gH
ⴀⴐⴀⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴋⴈⴌⴀⴃⴀⴁ
;
ⴀⴋⴈⴌⴀⴃⴀⴁ
ⴘⴅⴀ
ⴌⴀⴀⴑⴍⴌ
;
ⴌⴀⴀⴑⴍⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴑⴀⴊⴋⴍⴌ
;
Version: gI
ⴀⴐⴀⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴋⴈⴌⴀⴃⴀⴁ
;
ⴀⴋⴈⴌⴀⴃⴀⴁ
ⴘⴅⴀ
ⴌⴀⴀⴑⴍⴌ
;
ⴌⴀⴀⴑⴍⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴑⴀⴊⴋⴍⴌ
;
Version: gK
ⴀⴐⴀⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴋⴈⴌⴀⴃⴀⴁ
;
ⴀⴋⴈⴌⴀⴃⴀⴁ
ⴘⴅⴀ
ⴌⴀⴀⴑⴍⴌ
;
ⴌⴀⴀⴑⴍⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴑⴀⴊⴋⴍⴌ
;
Version: gS
არამ
შვა
ამინადაბ
;
ამინადაბ
შვა
ნაასონ
;
ნაასონ
შვა
სალმონ
;
Verse: 5
Version: G
Σαλμὼν
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
Βόες
ἐκ
τῆς
῾Ραχάβ
,
Βόες
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Ιωβὴδ
ἐκ
τῆς
῾Ρούϑ
,
᾽Ιωβὴδ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Ιεσσαί
,
Version: H
Սաղմովն
ծնաւ
զբոսս
ի
հռեքաբայ
։
Բոսս
ծնաւ
զովբէդ
,
ի
հռութայ
։
Ովբէդ
ծնաւ
զյեսսէ
։
Յեսսէ
ծնաւ
զդաւիթ
։
Version: a
სალმონ
შვა
ბოოზ
რექაბისგან
;
ბოოზ
შვა
იობედ
რუთისგან
;
იობედ
შვა
იესე
;
Version: aC
ႱႠႪႫႭႬ
ႸႥႠ
:
ႡႭႭႦ
ႰႤႵႠႡႨႱႢႠႬ
ႡႭႭႦ
ႸႥႠ
ႨႭႡႤႣ
ႰႭჃႧႨႱႢႠႬ
ႨႭႡႤႣ
ႸႥႠ
ႨႤႱႤ
Version: L
სალმონ
შვა
ბოოზ
რაქაბისგან
;
ბოს
შვა
ობედ
როთისგან
;
ობედ
შვა
იესე
;
Version: c
სალმონ
შვა
ბოოს
რექაბისგან
;
ბოოს
შვა
იობედ
რუთისგან
;
იობედ
შვა
იესე
;
Version: cR
ⴑⴀⴊⴋⴍⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴁⴍⴍⴑ
ⴐⴄⴕⴀⴁⴈⴑⴂⴀⴌ
;
ⴁⴍⴍⴑ
ⴘⴅⴀ
ⴍⴁⴄⴃ
ⴠⴐⴓⴇⴈⴑⴂⴀⴌ
;
ⴈⴍⴁⴄⴃ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴄⴄⴑⴄ
;
Version: cP
ႱႠႪႫႭႬ
ႸႥႠ
ႡႭႭႱ
ႰႤႵႠႡႨႱႢႠႬ
;
ႡႭႭႱ
ႸႥႠ
ႭႡႤႣ
ჀႰႭჃႧႨႱႢႠႬ
;
ႨႭႡႤႣ
ႸႥႠ
ႨႤႤႱႤ
;
Version: cD
Version: cE
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
სალმონ
შვა
ბოოს
რექაბისგან
;
ბოოს
შვა
იობედ
რუთისგან
;
იობედ
შვა
იესე
;
Version: et
Version: eF
ႱႠႪႫႭჃႬ
ႸႥႠ
ႡႭႭႱ
ႰႤႵႠႡႨႱႢႠႬ
;
ႡႭႭႱ
ႸႥႠ
ႨႭႡႤႣ
;
ႨႭႡႤႣ
ႸႥႠ
ႨႤႱႤ
;
Version: eG
ⴑⴀⴊⴋⴓⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴁⴍⴍⴑ
ⴐⴄⴕⴀⴁⴈⴑⴂⴀⴌ
;
ⴁⴍⴍⴑ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴁⴄⴃ
ⴐⴍ[
...
.]{ⴀ}ⴌ
;
ⴈⴍⴁⴄⴃ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴄⴑⴄ
;
Version: eA
Version: eB
Version: ek
Version: g
სალმონ
შვა
ბოოს
რექაბისგან
;
ბოოს
შვა
იობედ
რუთისგან
;
იობედ
შვა
იესე
;
Version: gv
Version: gH
ⴑⴀⴊⴋⴍⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴁⴍⴍⴑ
ⴐⴄⴕⴀⴁⴈⴑⴂⴀⴌ
;
ⴁⴍⴍⴑ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴁⴄⴃ
ⴐⴓⴇⴈⴑⴂⴀⴌ
;
ⴈⴍⴁⴄⴃ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴄⴑⴄ
;
Version: gI
ⴑⴀⴊⴋⴍⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴁⴍⴍⴑ
ⴐⴄⴕⴀⴁⴈⴑⴂⴀⴌ
;
ⴁⴍⴍⴑ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴁⴄⴃ
ⴐⴓⴇⴈⴑⴂⴀⴌ
;
ⴈⴍⴁⴄⴃ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴄⴑⴄ
;
Version: gK
ⴑⴀⴊⴋⴍⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴁⴍⴍⴑ
ⴐⴄⴕⴀⴁⴈⴑⴂⴀⴌ
;
ⴁⴍⴍⴑ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴁⴄⴃ
ⴐⴓⴇⴈⴑⴂⴀⴌ
;
ⴈⴍⴁⴄⴃ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴄⴑⴄ
;
Version: gS
სალმონ
შვა
ბოოს
რექაბისგან
;
ბოოს
შვა
იობედ
რუთისგან
;
იობედ
შვა
იესე
;
იესე
შვა
დავით
მეფე
;
Verse: 6
Version: G
᾽Ιεσσαὶ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
Δαυὶδ
τὸν
βασιλέα
.
Δαυὶδ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
Σολομῶνα
ἐκ
τῆς
τοῦ
Οὐρίου
,
Version: H
Դաւիթ
ծնաւ
զսողովմոն
ի
կնոջէն
ուրիայ
։
Սողովմոն
ծնաւ
զըռոբովամ
։
Version: a
იესე
შვა
დავით
მეფე
;
დავით
მეფემან
შვა
სოლომონი
ურიაჲს
ცოლისაგან
;
Version: aC
ႨႤႱႤ
ႸႥႠ
Ⴃ{ႠႥႨ}Ⴇ
ႫႤႴႤ
ႣႠႥႨႧ
ႫႤႴႤႫႠႬ
ႸႥႠ
ႱႭႪႭႫႭႬႨ
ႭჃႰႨႠჂႱ
ႺႭႪႨႱႠႢႠႬ
Version: L
იესე
შვა
დავით
მეფე
;
დავით
მეფემან
შვა
სოლომონ
;
Version: c
იესე
შვა
დავით
მეფჱ
;
დავით
მეფემან
შვა
სოლომონ
ჰურიაჲს
ცოლისაგან
;
Version: cR
ⴈⴄⴑⴄ
ⴘⴅⴀ
ⴃⴀⴅⴈⴇ
ⴋⴄⴔⴡ
;
ⴃⴀⴅⴈⴇ
ⴋⴄⴔⴄⴋⴀⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈ
ⴓⴐⴈⴀⴢⴑ
ⴚⴍⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
;
Version: cP
ႨႤႱႤ
ႸႥႠ
ႣႠႥႨႧ
ႫႤႴჁ
;
ႣႠႥႨႧ
ႫႤႴႤႫႠႬ
ႸႥႠ
ႱႭႪႭႫႭႬႨ
ႭჃႰႨႠჂႱ
ႺႭႪႨႱႠႢႠႬ
;
Version: cD
Version: cE
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
იესე
შვა
დავით
მეფჱ
;
დავით
მეფემან
შვა
სოლომონ
ჰურიაჲს
ცოლისაგან
;
Version: et
Version: eF
ႨႤႱႤ
ႸႥႠ
ႣႠႥႨႧ
ႫႤႴჁ
;
ႣႠႥႨႧ
ႫႤႴႤႫႠႬ
ႸႥႠ
ႱႭႪႭႫႭႬ
ჀႭჃႰႨႠჂႱ
ႺႭႪႨႱႠႢႠႬ
;
Version: eG
ⴈⴄⴑⴄ
ⴘⴅⴀ
ⴃⴀⴅⴈⴇ
ⴋⴄⴔⴡ
;
ⴃⴀⴅⴈⴇ
ⴋⴄⴔⴄⴋⴀⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌ
[ⴠⴓⴐⴈⴀⴢⴑ]
ⴚⴍⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
;
Version: eA
Version: eB
Version: ek
Version: g
იესე
შვა
დავით
მეფე
;
დავით
მეფემან
შვა
სოლომონ
ჰურიაჲს
ცოლისაგან
;
Version: gv
Version: gH
ⴈⴄⴑⴄ
ⴘⴅⴀ
ⴃⴀⴅⴈⴇ
ⴋⴄⴔⴄ
;
ⴃⴀⴅⴈⴇ
ⴋⴄⴔⴄⴋⴀⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌ
ⴓⴐⴈⴈⴑ
ⴚⴍⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
;
Version: gI
ⴈⴄⴑⴄ
ⴘⴅⴀ
ⴃⴀⴅⴈⴇ
ⴋⴄⴔⴄ
;
ⴃⴀⴅⴈⴇ
ⴋⴄⴔⴄⴋⴀⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌ
ⴓⴐⴈⴈⴑ
ⴚⴍⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
;
Version: gK
ⴈⴄⴑⴄ
ⴘⴅⴀ
ⴃⴀⴅⴈⴇ
ⴋⴄⴔⴄ
;
ⴃⴀⴅⴈⴇ
ⴋⴄⴔⴄⴋⴀⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌ
ⴠⴓⴐⴈⴑ
ⴚⴍⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
;
Version: gS
დავით
მეფემან
შვა
სოლომონ
ურიის
ცოლისაგან
;
Verse: 7
Version: G
Σολομὼν
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
῾Ροβοάμ
,
῾Ροβοὰμ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Αβιά
,
᾽Αβιὰ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Ασάϕ
,
Version: H
Րոբովամ
ծնաւ
զաբիա
։
Աբիա
ծնաւ
զասափ
։
Version: a
სოლომონ
შვა
რობოამ
;
რობოამ
შვა
აბია
;
აბია
შვა
ასაფი
;
Version: aC
ႱႭႪႭႫႭႬ
ႸႥႠ
ႰႭႡႭႠႫ
[ႰႭႡႭႠ]Ⴋ
ႸႥႠ
ႠႡႨႠ
ႠႡႨႠ
ႸႥႠ
ႠႱႠႴႨ
Version: L
სოლომონმან
შვა
რობოამ
;
რობოამ
შვა
აბია
;
აბია
შვა
ასაფი
;
Version: c
სოლომონ
შვა
რობოამ
;
რობოამ
შვა
აბია
;
აბია
შვა
ასაფი
;
Version: cR
ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴐⴍⴁⴍⴀⴋ
;
ⴐⴍⴁⴍⴀⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴁⴈⴀ
;
ⴀⴁⴈⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴑⴀⴔⴈ
;
Version: cP
ႱႭႪႭႫႭႬ
ႸႥႠ
ႰႭႡႭႠႫ
;
ႰႭႡႭႠႫ
ႸႥႠ
ႠႡႨႠ
;
ႠႡႨႠ
ႸႥႠ
ႠႱႠႴႨ
;
Version: cD
Version: cE
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
სოლომონ
შვა
რობოამ
;
რობოამ
შვა
აბია
;
აბია
შვა
ასაფი
;
Version: et
Version: eF
ႱႭႪႭႫႭႬ
ႸႥႠ
ႰႭႡႭႠႫ
;
ႰႭႡႭႠႫ
ႸႥႠ
ႠႡႨႠ
;
ႠႡႨႠ
ႸႥႠ
ႠႱႠႴႨ
;
Version: eG
ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴐⴍⴁⴍⴀⴋ
;
ⴐⴍⴁⴍⴀⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴁⴈⴀ
;
ⴀⴁⴈⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴑⴀⴔⴈ
;
Version: eA
Version: eB
Version: ek
Version: g
სოლომონ
შვა
რობოამ
;
რობოამ
შვა
აბია
;
აბია
შვა
ასა
;
Version: gv
Version: gH
ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴐⴍⴁⴍⴀⴋ
;
ⴐⴍⴁⴍⴀⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴁⴈⴀ
;
ⴀⴁⴈⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴑⴀ
;
Version: gI
ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴐⴍⴁⴍⴀⴋ
;
ⴐⴍⴁⴍⴀⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴁⴈⴀ
;
ⴀⴁⴈⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴑⴀ
;
Version: gK
ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴐⴍⴁⴍⴀⴋ
;
ⴐⴍⴁⴍⴀⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴁⴈⴀ
;
ⴀⴁⴈⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴑⴀ
;
Version: gS
სოლომონ
შვა
რობუამ
;
რობუამ
შვა
აბია
;
აბია
შვა
ასა
;
Verse: 8
Version: G
᾽Ασὰϕ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Ιωσαϕάτ
,
᾽Ιωσαϕὰτ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Ιωράμ
,
᾽Ιωρὰμ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Οζίαν
,
Version: H
Ասափ
ծնաւ
զյովսափաթ
։
Յովսափաթ
ծնաւ
զյովրամ
։
Յովրամ
ծնաւ
զոզիա
։
Version: a
ასაფ
შვა
იოსაფატ
;
იოსაფატ
შვა
იორამ
;
იორამ
შვა
ოზია
;
Version: aC
ႠႱႠႴ
ႸႥႠ
ႨႭႱႠႴႠႲ
:
ႨႭႱႠႴႠႲ
:
ႸႥႠ
:
ႨႭႰႠႫ
:
ႨႭႰႠႫ
ႸႥႠ
ႭႦႨႠ
:
Version: L
ასაფ
შვა
იოსაფატ
;
იოსაფატ
შვა
იორამ
;
იორამ
შვა
ოზია
;
ოზია
შვა
იოათამ
;
Version: c
ასაფი
შვა
იოსაფატ
;
იოსაფატ
შვა
იორამ
;
იორამ
შვა
ოზია
;
Version: cR
ⴀⴑⴀⴔ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴑⴀⴔⴀⴒ
;
ⴈⴍⴑⴀⴔⴀⴒ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴐⴀⴋ
;
ⴈⴍⴐⴀⴀⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴍⴆⴈⴀ
;
Version: cP
ႠႱႠႴ
ႸႥႠ
ႨႭႱႠႴႠႲ
;
ႨႭႱႠႴႠႲ
ႸႥႠ
ႨႭႰႠႫ
;
ႨႭႰႠႫ
ႸႥႠ
ႭႦႨႠ
;
Version: cD
Version: cE
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ასაფი
შვა
იოსაფატ
;
იოსაფატ
შვა
იორამ
;
იორამ
შვა
ოზია
;
Version: et
Version: eF
ႠႱႠႴႨ
ႸႥႠ
ႨႭႱႠႴႠႲ
;
ႨႭႱႠႴႠႲ
ႸႥႠ
ႨႭႰႠႫ
;
ႨႭႰႠႫ
ႸႥႠ
ႭႦႨႠ
;
Version: eG
ⴀⴑⴀⴔⴈ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴑⴀⴔⴀⴒ
;
ⴈⴍⴑⴀⴔⴀⴒ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴐⴀⴋ
;
ⴈⴍⴐⴀⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴍⴆⴈⴀ
;
Version: eA
Version: eB
Version: ek
Version: g
ასა
შვა
იოსაფატ
;
იოსაფატ
შვა
იორამ
;
იორამ
შვა
ოზია
;
Version: gv
Version: gH
ⴀⴑⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴑⴀⴔⴀⴒ
;
ⴈⴍⴑⴀⴔⴀⴒ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴐⴀⴋ
;
ⴈⴍⴐⴀⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴍⴆⴈⴀ
;
Version: gI
ⴀⴑⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴑⴀⴔⴀⴒ
;
ⴈⴍⴑⴀⴔⴀⴒ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴐⴀⴋ
;
ⴈⴍⴐⴀⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴍⴆⴈⴀ
;
Version: gK
ⴀⴑⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴑⴀⴔⴀⴒ
;
ⴈⴍⴑⴀⴔⴀⴒ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴐⴀⴋ
;
ⴈⴍⴐⴀⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴍⴆⴈⴀ
;
Version: gS
ასა
შვა
იოსაფატ
იოსაფატ
შვა
იორამ
;
იორამ
შვა
ოზია
;
Verse: 9
Version: G
᾽Οζίας
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Ιωαϑάμ
,
᾽Ιωαϑὰμ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Αχάζ
,
᾽Αχὰζ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
῾Εζεκίαν
,
Version: H
Ոզիա
ծնաւ
զյովաթամ
։
Յովաթամ
ծնաւ
զաքազ
։
Աքազ
ծնաւ
զեզեկիայ
։
Version: a
ოზია
შვა
იოათამ
;
იოათამ
შვა
აქაზ
;
აქაზ
შვა
ეზეკია
;
Version: aC
ႭႦႨႠ
ႸႥႠ
ႨႭႠႧႠႫ
.
ႨႭႠႧႠႫ
:
ႸႥႠ
ႠႵႠႦ
ႠႵႠႦ
ႸႥႠ
.
ႤႦႤႩႨႠ
Version: L
იოათამ
შვა
აქაზ
;
აქაზ
შვა
ეზეკია
;
Version: c
ოზია
შვა
იოათამ
;
იოათამ
შვა
აქაზ
;
აქაზ
შვა
ეზეკია
;
Version: cR
ⴍⴆⴈⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴀⴇⴀⴋ
;
ⴈⴍⴀⴇⴀⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴕⴀⴆ
;
ⴀⴕⴀⴆ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴆⴄⴉⴈⴀ
;
Version: cP
ႭႦႨႠ
ႸႥႠ
ႨႭႠႧႠႫ
;
ႨႭႠႧႠႫ
ႸႥႠ
ႠႵႠႦ
;
ႠႵႠႦ
ႸႥႠ
ႤႦႤႩႨႠ
;
Version: cD
Version: cE
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ოზია
შვა
იოათამ
;
იოათამ
შვა
აქაზ
;
აქაზ
შვა
ეზეკია
;
Version: et
Version: eF
ႭႦႨႠ
ႭႦႨႠ
ႸႥႠ
ႨႭႠႧႠႫ
;
ႨႭႠႧႠႫ
ႸႥႠ
ႠႵႠႦ
;
ႠႵႠႦ
ႸႥႠ
ႤႦႤႩႨႠ
;
Version: eG
ⴍⴆⴈⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴀⴇⴀⴋ
;
ⴈⴍⴀⴇⴀⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴕⴀⴆ
;
ⴀⴕⴀⴆ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴆⴄⴉⴈⴀ
;
Version: eA
Version: eB
Version: ek
Version: g
ოზია
შვა
იოათამ
;
იოათამ
შვა
აქაზ
;
აქაზ
შვა
ეზეკია
;
Version: gv
Version: gH
ⴍⴆⴈⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴀⴇⴀⴋ
;
ⴈⴍⴀⴇⴀⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴕⴀⴆ
;
ⴀⴕⴀⴆ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴆⴄⴉⴈⴀ
;
Version: gI
ⴍⴆⴈⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴀⴇⴀⴋ
;
ⴈⴍⴀⴇⴀⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴕⴀⴆ
;
ⴀⴕⴀⴆ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴆⴄⴉⴈⴀ
;
Version: gK
ⴍⴆⴈⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴀⴇⴀⴋ
;
ⴈⴍⴀⴇⴀⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴕⴀⴆ
;
ⴀⴕⴀⴆ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴆⴄⴉⴈⴀ
;
Version: gS
ოზია
შვა
იოათამ
;
იოათამ
შვა
აქაზ
;
აქაზ
შვა
ეზეკია
.
Verse: 10
Version: G
῾Εζεκίας
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
Μανασσῆ
,
Μανασσῆς
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Αμώς
,
᾽Αμὼς
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Ιωσίαν
,
Version: H
Եզեկիա
ծնաւ
զմանասէ
։
Մանասաէ
ծնաւ
զամովս
։
Ամովս
ծնաւ
զյովսիա
։
Version: a
ეზეკია
შვა
მანასე
;
მანასე
შვა
ამონი
;
ამონ
შვა
იოსია
;
Version: aC
ႤႦႤႩႨႠ
ႸႥႠ
:
ႫႠႬႠႱႤ
ႫႠႬႠႱႤ
ႸႥႠ
:
ႠႫႭႬႨ
:
ႠႫႭႬ
ႸႥႠ
ႨႭႱႨႠ
:
Version: L
ეზიკია
შვა
მანასე
;
მანასე
შვა
ამონია
;
ამონია
შვა
იოსია
;
Version: c
ეზეკია
შვა
მანასე
;
მანასე
შვა
ამონი
;
ამონი
შვა
იოსია
;
Version: cR
ⴄⴆⴄⴉⴈⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴋⴀⴌⴀⴑⴄ
;
ⴋⴀⴌⴀⴑⴄ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴋⴍⴌⴈ
;
ⴀⴋⴍⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴑⴈⴀ
;
Version: cP
ႤႦႤႩႨႠ
ႸႥႠ
ႫႠႬႠႱႤ
;
ႫႠႬႠႱႤ
ႸႥႠ
ႠႫႭႬႨ
;
ႠႫႭႬ
ႸႥႠ
ႨႭႱႨႠ
;
Version: cD
Version: cE
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ეზეკია
შვა
მანასე
;
მანასე
შვა
ამონი
;
ამონი
შვა
იოსია
;
Version: et
Version: eF
ႤႦႤႩႨႠ
ႸႥႠ
ႫႠႬႠႱႤ
;
ႫႠႬႠႱႤ
ႸႥႠ
ႠႫႭႬႨ
;
ႠႫႭႬႨ
ႸႥႠ
ႨႭႱႨႠ
;
Version: eG
ⴄⴆⴄⴉⴈⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴋⴀⴌⴀⴑⴄ
;
ⴋⴀⴌⴀⴑⴄ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴋⴍⴌⴈ
;
ⴀⴋⴍⴌⴈ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴑⴈⴀ
;
Version: eA
Version: eB
Version: ek
Version: g
ეზეკია
შვა
მანასე
;
მანასე
შვა
ამონ
;
ამონ
შვა
იოსია
;
Version: gv
Version: gH
ⴄⴆⴄⴉⴈⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴋⴀⴌⴀⴑⴄ
;
ⴋⴀⴌⴀⴑⴄ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴋⴍⴌ
;
ⴀⴋⴍⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴑⴈⴀ
;
Version: gI
ⴄⴆⴄⴉⴈⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴋⴀⴌⴀⴑⴄ
;
ⴋⴀⴌⴀⴑⴄ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴋⴍⴌ
;
ⴀⴋⴍⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴑⴈⴀ
;
Version: gK
ⴄⴆⴄⴉⴈⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴋⴀⴌⴀⴑⴄ
;
ⴋⴀⴌⴀⴑⴄ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴋⴍⴌ
;
ⴀⴋⴍⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴑⴈⴀ
;
Version: gS
ეზეკია
შვა
მანასე
;
მანასე
შვა
ამონ
;
ამონ
შვა
იოსია
;
Verse: 11
Version: G
᾽Ιωσίας
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Ιεχονίαν
καὶ
τοὺς
ἀδελϕοὺς
αὐτοῦ
ἐπὶ
τῆς
μετοικεσίας
Βαβυλῶνος
.
Version: H
Յովսիա
ծնաւ
զյեքոնիա
,
եւ
զեղբայրս
նորա
առ
գերութեամբն
բաբելացւոց
։
Version: a
იოსია
შვა
იოაკიმ
;
იოაკიმ
შვა
იექონია
და
ძმანი
მისნი
ტყუეობასა
მას
ბაბილოვნისასა
.
Version: aC
ႨႭႱႨႠ
ႸႥႠ
ႨႭႠႩႨႫ
ႨႭႠႩႨႫ
ႸႥႠ
ႨႭႵႭႬႨႠ
:
ႣႠ
ႻႫႠႬႨ
ႫႨႱႬႨ
:
ႲႷჃႤႭႡႠႱႠ
ႫႠႱ
ႡႠႡႨႪႭႥႬႨႱႠႱႠ
::
Version: L
იოსია
შვა
იოაკიმ
;
იოაკიმ
შვა
იექონია
და
ძმანი
მისნი
ტყუეობასა
მას
ბაბილოვანისასა
.
Version: c
იოსია
შვა
იოაკიმ
;
იოაკიმ
შვა
იექონია
და
ძმანი
მისნი
ტყუეობასა
მას
ბაბილოვნელთაგან
.
Version: cR
ⴈⴍⴑⴈⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴀⴉⴈⴋ
;
ⴈⴍⴀⴉⴈⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴕⴍⴌⴈⴄ
ⴃⴀ
ⴛⴋⴀⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
ⴒⴗⴓⴄⴍⴁⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴁⴀⴁⴈⴊⴍⴌⴈⴑⴀⴑⴀ
.
Version: cP
ႨႭႱႨႠ
ႸႥႠ
ႨႭႠႩႨႫ
;
ႨႭႠႩႨႫ
ႸႥႠ
ႨႭႵႭႬႨႤ
ႣႠ
ႻႫႠႬႨ
ႫႨႱႬႨ
ႲႷႭჃႤႭႡႠႱႠ
ႫႠႱ
ႡႠႡႨႪႭႬႨႱႠႱႠ
.
Version: cD
Version: cE
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
იოსია
შვა
იოაკიმ
;
იოაკიმ
შვა
იექონია
და
ძმანი
მისნი
ტყუეობასა
მას
ბაბილოვნელთაგან
.
Version: et
Version: eF
ႨႭႱႨႠ
ႸႥႠ
[ႨႭႠႩႨႫ]
ႨႤႵႭႬႨႤ
ႣႠ
ႻႫႠႬႨ
ႫႨႱႬႨ
ႲႷႭჃႤႭႡႠႱႠ
ႫႠႱ
ႡႠႡႨႪႭႥႬႤႪႧႠႢႠႬ
.
Version: eG
ⴈⴍⴑⴈⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴀⴉⴈⴋ
;
ⴈⴍⴀⴉⴈⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴄⴕⴍⴌⴈⴀ
ⴃⴀ
ⴛⴋⴀⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
ⴒⴗⴓⴄⴍⴁⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴁⴀⴁⴈⴊⴍⴅⴌⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌ
.
Version: eA
Version: eB
Version: ek
Version: g
იოსია
შვა
იექონია
და
ძმანი
მისნი
ტყუეობასა
მას
ბაბილოვნელთასა
.
Version: gv
Version: gH
ⴈⴍⴑⴈⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴄⴕⴍⴌⴈⴀ
ⴃⴀ
ⴛⴋⴀⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
ⴒⴗⴓⴡⴍⴁⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴁⴀⴁⴈⴊⴍⴅⴌⴄⴊⴇⴀⴑⴀ
.
Version: gI
ⴈⴍⴑⴈⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴄⴕⴍⴌⴈⴀ
ⴃⴀ
ⴛⴋⴀⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
ⴒⴗⴓⴡⴍⴁⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴁⴀⴁⴈⴊⴍⴅⴌⴄⴊⴇⴀⴑⴀ
.
Version: gK
ⴈⴍⴑⴈⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴄⴕⴍⴌⴈⴀ
ⴃⴀ
ⴛⴋⴀⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
ⴒⴗⴓⴡⴍⴁⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴁⴀⴁⴈⴊⴍⴅⴌⴄⴊⴇⴀⴑⴀ
.
Version: gS
იოსია
შვა
იექონია
და
ძმანი
მისნი
ტყუეობასა
მას
ბაბილოვნელთასა
.
Verse: 12
Version: G
Μετὰ
δὲ
τὴν
μετοικεσίαν
Βαβυλῶνος
᾽Ιεχονίας
ἐγέννησεν
τὸν
Σαλαϑιήλ
,
Σαλαϑιὴλ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
Ζοροβαβέλ
,
Version: H
Յետ
գերութեան
բաբելացւոց
ծնաւ
յեքոնիա
զսաղաթիէլ
։
Սաղաթիէլ
ծնաւ
զզորաբաբէլ
։
Version: a
შემდგომად
ტყუეობისა
მის
ბაბილოვნისა
იექონია
შვა
სალათიელი
;
სალათიელმან
შვა
ზორობაბელ
;
Version: aC
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႲႷჃႤႭႡႨႱႠ
ႫႨႱ
ႡႠႡႨႪႭႥႬႨႱႠ
:
ႨႤႵႭႬႨႠ
:
ႸႥႠ
ႱႠႪႠႧႨႤႪႨ
:
ႱႠႪႠႧႨႤႪႫႠႬ
ႸႥႠ
:
ႦႭႰႭႡႠႡႤႪ
:
Version: L
შემდგომად
ტყუეობისა
მის
ბაბილოვნისა
იექონია
შვა
სალათიელ
;
სალათიელ
შვა
ზორაბაბელ
;
Version: c
შემდგომად
ტყუეობისა
მის
ბაბილოვნისა
იექონია
შვა
სალათიელი
;
სალათიელ
შვა
ზორობაბელ
;
Version: cR
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴒⴗⴓⴄⴍⴁⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴁⴀⴁⴈⴊⴍⴌⴈⴑⴀ
ⴈⴄⴕⴍⴌⴈⴄ
ⴘⴅⴀ
ⴑⴀⴊⴀⴇⴈⴄⴊⴈ
;
ⴑⴀⴊⴀⴇⴈⴄⴊ
ⴘⴅⴀ
ⴆⴍⴐⴍⴁⴀⴁⴄⴊⴈ
;
Version: cP
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႲႷႭჃႤႭႡႨႱႠ
ႫႨႱ
ႡႠႡႨႪႭႬႨႱႠ
ႨႤႵႭႬႨႤ
ႸႥႠ
ႱႠႪႠႧႨႤႪႨ
;
ႱႠႪႠႧႨႤႪ
ႸႥႠ
ႦႭႰႭႡႠႡႤႪႨ
;
Version: cD
Version: cE
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
შემდგომად
ტყუეობისა
მის
ბაბილოვნისა
იექონია
შვა
სალათიელი
;
სალათიელ
შვა
ზორობაბელ
;
Version: et
Version: eF
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႲႷႭჃႤႭႡႨႱႠ
ႫႨႱ
ႡႠႡႨႪႭႥႬႨႱႠ
ႨႤႵႭႬႨႠ
ႸႥႠ
ႱႠႪႠႧႨႤႪ
;
ႱႠႪႠႧႨႤႪ
ႸႥႠ
ႦႭႰႭႡႠႡႤႪ
;
Version: eG
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴒⴗⴓⴄⴍⴁⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴁⴀⴁⴈⴊⴍⴅⴌⴈⴑⴀ
ⴈⴄⴕⴍⴌⴈⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴑⴀⴊⴀⴇⴈⴄⴊ
;
ⴑⴀⴊⴀⴇⴈⴄⴊ
ⴘⴅⴀ
ⴆⴍⴐⴍⴁⴀⴁⴄⴊ
;
Version: eA
Version: eB
Version: ek
Version: g
შემდგომად
ტყუეობისა
მის
ბაბილოვნისა
იექონია
შვა
სალათიელ
;
სალათიელ
შვა
ზორობაბელ
;
Version: gv
Version: gH
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴒⴗⴓⴡⴍⴁⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴁⴀⴁⴈⴊⴍⴅⴌⴈⴑⴀ
ⴈⴄⴕⴍⴌⴈⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴑⴀⴊⴀⴇⴈⴄⴊ
;
ⴑⴀⴊⴀⴇⴈⴄⴊ
ⴘⴅⴀ
ⴆⴍⴐⴍⴁⴀⴁⴄⴊ
;
Version: gI
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴒⴗⴓⴡⴍⴁⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴁⴀⴁⴈⴊⴍⴅⴌⴈⴑⴀ
ⴈⴄⴕⴍⴌⴈⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴑⴀⴊⴀⴇⴈⴄⴊ
;
ⴑⴀⴊⴀⴇⴈⴄⴊ
ⴘⴅⴀ
ⴆⴍⴐⴍⴁⴀⴁⴄⴊ
;
Version: gK
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴒⴗⴓⴄⴍⴁⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴁⴀⴁⴈⴊⴍⴅⴌⴈⴑⴀ
ⴈⴄⴕⴍⴌⴈⴀ
ⴘⴅⴀ
ⴑⴀⴊⴀⴇⴈⴄⴊ
;
ⴑⴀⴊⴀⴇⴈⴄⴊ
ⴘⴅⴀ
ⴆⴍⴐⴍⴁⴀⴁⴄⴊ
;
Version: gS
შვმდგომად
ტყუეობისა
მის
ბიბილოვნისა
იექონია
შვა
სალათიელ
;
სალათიელ
შვა
ზორობაბელ
;
Verse: 13
Version: G
Ζοροβαβὲλ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Αβιούδ
,
᾽Αβιοὺδ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Ελιακίμ
,
᾽Ελιακὶμ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Αζώρ
,
Version: H
Զորաբաբէլ
ծնաւ
զաբիուդ
։
Աբիուդ
ծնաւ
զեղիակիմ
։
Եղիակիմ
ծնաւ
զազովր
։
Version: a
ზორობაბელ
შვა
აბიუდ
;
აბიუდ
შვა
ელიაკიმ
;
ელიაკიმ
შვა
აზორ
;
Version: aC
ႦႭႰႭႡႠႡႤႪ
'
ႸႥႠ
:
ႠႡႨႭჃႣ
::
ႠႡႨႭჃႣ
ႸႥႠ
ႤႪႨႠႩႨႫ
ႤႪႨႠႩႨႫ
ႸႥႠ
ႠႦႭႰ
Version: L
ზორაბაბელ
შვა
აბიუდ
;
აბიუდ
შვა
ელიაკიმ
;
ელიაკიმ
შვა
აზორ
;
Version: c
ზორობაბელ
შვა
აბიოდ
;
აბიოდ
შვა
ელიაკიმ
;
ელიაკიმ
შვა
აზორ
;
Version: cR
ⴆⴍⴐⴍⴁⴀⴁⴄⴊ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴁⴈⴓⴃ
;
ⴀⴁⴈⴓⴃ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴊⴈⴀⴉⴈⴋ
;
ⴄⴊⴈⴀⴉⴈⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴆⴍⴐ
;
Version: cP
ႦႭႰႭႡႠႡႤႪ
ႸႥႠ
ႠႡႨႭჃႣ
;
ႠႡႨႭჃႣ
ႸႥႠ
ႤႪႨႠႩႨႫ
;
ႤႪႨႠႩႨႫ
ႸႥႠ
ႠႦႭႰ
;
Version: cD
Version: cE
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ზორობაბელ
შვა
აბიოდ
;
აბიოდ
შვა
ელიაკიმ
;
ელიაკიმ
შვა
აზორ
;
Version: et
Version: eF
ႦႭႰႭႡႠႡႤႪ
ႸႥႠ
ႠႡႨႭႣ
;
ႠႡႨႭႣ
ႸႥႠ
ႤႪႨႠႩႨႫ
;
ႤႪႨႠႩႨႫ
ႸႥႠ
ႠႦႭႰ
;
Version: eG
ⴆⴍⴐⴍⴁⴀⴁⴄⴊ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴁⴈⴍⴃ
;
ⴀⴁⴈⴍⴃ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴊⴈⴀⴉⴈⴋ
;
ⴄⴊⴈⴀⴉⴈⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴆⴍⴐ
;
Version: eA
Version: eB
Version: ek
Version: g
ზორობაბელ
შვა
აბიოდ
;
აბიოდ
შვა
ელიაკიმ
;
ელიაკიმ
შვა
აზორ
;
Version: gv
Version: gH
ⴆⴍⴐⴍⴁⴀⴁⴄⴊ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴁⴈⴓⴃ
;
ⴀⴁⴈⴓⴃ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴊⴈⴀⴉⴈⴋ
;
ⴄⴊⴈⴀⴉⴈⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴆⴍⴐ
;
Version: gI
ⴆⴍⴐⴍⴁⴀⴁⴄⴊ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴁⴈⴓⴃ
;
ⴀⴁⴈⴓⴃ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴊⴈⴀⴉⴈⴋ
;
ⴄⴊⴈⴀⴉⴈⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴆⴍⴐ
;
Version: gK
ⴆⴍⴐⴍⴁⴀⴁⴄⴊ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴁⴈⴓⴃ
;
ⴀⴁⴈⴓⴃ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴊⴈⴀⴉⴈⴋ
;
ⴄⴊⴈⴀⴉⴈⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴆⴍⴐ
;
Version: gS
ზორობაბელ
შვა
აბიუდ
;
აბიუდ
შვა
ელიაკიმ
;
ელიაკიმ
შვა
აზორ
;
Verse: 14
Version: G
᾽Αζὼρ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
Σαδώκ
,
Σαδὼκ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Αχίμ
,
᾽Αχὶμ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Ελιούδ
,
Version: H
Ազովր
ծնաւ
զսադովկ
։
Սադովկ
ծնաւ
զաքին
։
Աքին
ծնաւ
զեղիուդ
։
Version: a
აზორ
შვა
სადუკ
;
სადუკ
შვა
აქიმ
;
აქიმ
შვა
ელიუდ
;
Version: aC
ႠႦႭႰ
ႸႥႠ
ႱႠႣႭჃႩ
ႱႠႣႭჃႩ
ႸႥႠ
ႠႵႨႫ
ႸႥႠ
:
ႤႪႨႭჃႣ
:
Version: L
აზორ
შვა
ზადუკ
;
ზადუკ
შვა
აქიმ
;
აქიმ
შვა
ელიუდ
;
Version: c
აზორ
შვა
სადუკ
;
სადუკ
შვა
აქიმ
;
აქიმ
შვა
ელიუდ
;
Version: cR
ⴀⴆⴍⴐ
ⴘⴅⴀ
ⴑⴀⴃⴍⴉ
;
ⴑⴀⴃⴍⴉ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴕⴈⴋ
;
ⴀⴕⴈⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴊⴈⴓⴃ
;
Version: cP
ႠႦႭႰ
ႸႥႠ
ႱႠႣႭႩ
;
ႱႠႣႭႩ
ႸႥႠ
ႠႵႨႫ
;
ႠႵႨႫ
ႸႥႠ
ႤႪႨႭჃႣ
;
Version: cD
Version: cE
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
აზორ
შვა
სადუკ
;
სადუკ
შვა
აქიმ
;
აქიმ
შვა
ელიუდ
;
Version: et
Version: eF
ႠႦႭႰ
ႸႥႠ
ႱႠႣႭჃႩ
;
ႱႠႣႭჃႩ
ႸႥႠ
ႠႵႨႦ
;
ႠႵႨႦ
ႸႥႠ
ႤႪႨႭჃႣ
;
Version: eG
ⴀⴆⴍⴐ
ⴘⴅⴀ
ⴑⴀⴃⴓⴉ
;
ⴑⴀⴃⴓⴉ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴕⴈⴆ
;
ⴀⴕⴈⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴊⴈⴓⴃ
;
Version: eA
Version: eB
Version: ek
Version: g
აზორ
შვა
სადუკ
;
სადუკ
შვა
აქიმ
;
აქიმ
შვა
ელიუდ
;
Version: gv
Version: gH
ⴀⴆⴍⴐ
ⴘⴅⴀ
ⴑⴀⴃⴓⴉ
;
ⴑⴀⴃⴓⴉ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴕⴈⴋ
;
ⴀⴕⴈⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴊⴈⴓⴃ
;
Version: gI
ⴀⴆⴍⴐ
ⴘⴅⴀ
ⴑⴀⴃⴓⴉ
;
ⴑⴀⴃⴓⴉ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴕⴈⴋ
;
ⴀⴕⴈⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴊⴈⴓⴃ
;
Version: gK
ⴀⴆⴍⴐ
ⴘⴅⴀ
ⴑⴀⴃⴓⴉ
;
ⴑⴀⴃⴓⴉ
ⴘⴅⴀ
ⴀⴕⴈⴋ
;
ⴀⴕⴈⴋ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴊⴈⴓⴃ
;
Version: gS
აზორ
შვა
სადუკ
;
სადუკ
შვა
აქიმ
;
აქიმ
შვა
ელიუდ
;
Verse: 15
Version: G
᾽Ελιοὺδ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Ελεάζαρ
,
᾽Ελεάζαρ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
Ματϑάν
,
Ματϑὰν
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Ιακώβ
,
Version: H
Եղիուդ
ծնաւ
զեղէազար
։
Եղէազար
ծնաւ
զմաաթան
։
Մաաթան
ծնաւ
զՅակովբ
։
Version: a
ელიუდ
შვა
ელეაზარ
;
ელეაზარ
შვა
მატთან
;
მატთან
შვა
იაკობ
;
Version: aC
ႤႪႨႭჃႣ
ႸႥႠ
'
ႤႪႤႠႦႠႰ
:
ႤႪႤႠႦႠႰ
:
ႸႥႠ
ႫႠႲႧႠႬ
ႫႠႲႧႠႬ
ႸႥႠ
ႨႠႩႭႡ
:
Version: L
ელიუდ
შვა
ელიაზარ
;
ელიაზარ
შვა
მატათან
;
მატათა[ნ]
შვა
იაკობ
;
Version: c
ელიუდ
შვა
ელიაზარ
;
ელიაზარ
შვა
მატთან
;
მატთან
შვა
იაკობ
;
Version: cR
ⴄⴊⴈⴓⴃ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴊⴈⴀⴆⴀⴐ
;
ⴄⴊⴈⴀⴆⴀⴐ
ⴘⴅⴀ
ⴋⴀⴒⴇⴀⴌ
;
ⴋⴀⴒⴇⴀⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴀⴉⴍⴁ
;
Version: cP
ႤႪႨႭჃႣ
ႸႥႠ
ႤႪႨႠႦႠႰ
;
ႤႪႨႠႦႠႰ
ႸႥႠ
ႫႠႲႧႠႬ
;
ႫႠႲႧႠႬ
ႸႥႠ
ႨႠႩႭႡ
;
Version: cD
Version: cE
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ელიუდ
შვა
ელიაზარ
;
ელიაზარ
შვა
მატთან
;
მატთან
შვა
იაკობ
;
Version: et
Version: eF
ႤႪႨႭჃႣ
ႸႥႠ
ႤႪႨႠႦႠႰ
;
ႤႪႨႠႦႠႰ
ႸႥႠ
ႫႠႲႧႠႬ
;
ႫႠႲႧႠႬ
ႸႥႠ
ႨႠႩႭႡ
;
Version: eG
ⴄⴊⴈⴍⴃ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴊⴈⴀⴆⴀⴐ
;
ⴄⴊⴈⴀⴆⴀⴐ
ⴘⴅⴀ
ⴋⴀⴒⴇⴀⴌ
;
ⴋⴀⴒⴇⴀⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴀⴉⴍⴁ
;
Version: eA
Version: eB
Version: ek
Version: g
ელიუდ
შვა
ელიაზარ
;
ელიაზარ
შვა
მატთან
;
მატთან
შვა
იაკობ
;
Version: gv
Version: gH
ⴄⴊⴈⴓⴃ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴊⴄⴀⴆⴀⴐ
;
ⴄⴊⴄⴀⴆⴀⴐ
ⴘⴅⴀ
ⴋⴀⴒⴇⴀⴌ
;
ⴋⴀⴒⴇⴀⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴀⴉⴍⴁ
;
Version: gI
ⴄⴊⴈⴓⴃ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴊⴄⴀⴆⴀⴐ
;
ⴄⴊⴄⴀⴆⴀⴐ
ⴘⴅⴀ
ⴋⴀⴒⴇⴀⴌ
;
ⴋⴀⴒⴇⴀⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴀⴉⴍⴁ
;
Version: gK
ⴄⴊⴈⴓⴃ
ⴘⴅⴀ
ⴄⴊⴄⴀⴆⴀⴐ
;
ⴄⴊⴄⴀⴆⴀⴐ
ⴘⴅⴀ
ⴋⴀⴒⴇⴀⴌ
;
ⴋⴀⴒⴇⴀⴌ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴀⴉⴍⴁ
;
Version: gS
ელიუდ
შვა
ელიაზარ
;
ელიაზარ
შვა
მატთან
;
მატთან
შვა
იაკობ
;
Verse: 16
Version: G
᾽Ιακὼβ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
᾽Ιωσὴϕ
τὸν
ἄνδρα
Μαρίας
,
ἐξ
ἧς
ἐγεννήϑη
᾽Ιησοῦς
ὁ
λεγόμενος
Χριστός
.
Version: H
Յակովբ
ծնաւ
զյովսէփ
զայրն
մարեմայ
՝
որում
խօսեցեալ
զՄարիամ
կոյս
.
յորմէ
ծնաւ
Յիսուս
,
որ
անուանեցաւ
Քրիստոս
։
Version: a
იაკობ
შვა
იოსეფ
,
ქმარი
მარიამისი
,
რომლისაგან
იშვა
იესუ
,
რომელსა
ჰრქჳან
ქრისტჱ
.
Version: aC
ႨႠႩႭႡ
ႸႥႠ
:
ႨႭႱႤႴ
:
ႵႫႠႰႨ
ႫႠႰႨႠႫႨႱႨ
Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠႢႠႬ
ႨႸႥႠ
:
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ჀႰႵჃႠႬ
Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ
Version: L
იაკობ
შვა
იოსებ
,
ქმარი
მარიამისი
,
რომლისაგან
იშვა
იესუ
,
რომელსა
რქჳან
ქრისტე
.
Version: c
იაკობ
შვა
იოსებ
,
ქმარი
მარიამისი
,
რომლისაგან
იშვა
იესუ
,
რომელსა
ჰრქჳან
ქრისტჱ
.
Version: cR
ⴈⴀⴉⴍⴁ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴑⴡⴁ
,
ⴕⴋⴀⴐⴈ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴈ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴈⴘⴅⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴕⴣⴀⴌ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ
.
Version: cP
ႨႠႩႭႡ
ႸႥႠ
ႨႭႱჁႡ
,
ႵႫႠႰႨ
ႫႠႰႨႠႫႨႱႨ
,
ႰႭႫႪႨႱႠႢႠႬ
ႨႸႥႠ
ႨႤႱႭჃ
,
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႰႵჃႠႬ
ႵႰႨႱႲჁ
.
Version: cD
Version: cE
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
იაკობ
შვა
იოსებ
,
ქმარი
მარიამისი
,
რომლისაგან
იშვა
იესუ
,
რომელსა
ჰრქჳან
ქრისტჱ
.
Version: et
Version: eF
ႨႠႩႭႡ
ႸႥႠ
ႨႭႱႤႡ
,
ႵႫႠႰႨ
ႫႠႰႨႠႫႨႱႨ
,
ႰႭႫႪႨႱႠႢႠႬ
ႨႸႥႠ
ႨႤႱႭჃ
,
ႰႭႫႤႪႱႠ
ჀႵჃႠႬ
Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ
.
Version: eG
ⴈⴀⴉⴍⴁ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴑⴄⴁ
,
ⴕⴋⴀⴐⴈ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴈ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴈⴘⴅⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴕⴣⴀⴌ
ⴕ{ⴐⴈⴑⴒ}ⴡ
.
Version: eA
Version: eB
Version: ek
Version: g
იაკობ
შვა
იოსებ
,
ქმარი
მარიამისი
,
რომლისაგან
იშვა
იესუ
,
რომელსა
ჰრქჳან
ქრისტე
.
Version: gv
Version: gH
ⴈⴀⴉⴍⴁ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴑⴄⴁ
,
ⴕⴋⴀⴐⴈ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴈ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴈⴘⴅⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴕⴣⴀⴌ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ
.
Version: gI
ⴈⴀⴉⴍⴁ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴑⴄⴁ
,
ⴕⴋⴀⴐⴈ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴈ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴈⴘⴅⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴕⴣⴀⴌ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ
.
Version: gK
ⴈⴀⴉⴍⴁ
ⴘⴅⴀ
ⴈⴍⴑⴄⴁ
,
ⴕⴋⴀⴐⴈ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴈ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴈⴘⴅⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀⴌ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ
.
Version: gS
იაკობ
შვა
იოსებ
,
ქმარი
მარიამისი
რომლისაგან
იშვა
იესო
,
რომელსა
რქჳან
ქრისტე
.
Verse: 17
Version: G
Πᾶσαι
οὖν
αἱ
γενεαὶ
ἀπὸ
᾽Αβραὰμ
ἕως
Δαυὶδ
γενεαὶ
δεκατέσσαρες
,
καὶ
ἀπὸ
Δαυὶδ
ἕως
τῆς
μετοικεσίας
Βαβυλῶνος
γενεαὶ
δεκατέσσαρες
,
καὶ
ἀπὸ
τῆς
μετοικεσίας
Βαβυλῶνος
ἕως
τοῦ
Χριστοῦ
γενεαὶ
δεκατέσσαρες
.
Version: H
Արդ
ամենայն
ազգքն
յաբրահամէ
մինչեւ
ի
դաւիթ
՝
ազգք
չորեքտասանք
։
Եւ
ի
դաւթէ
մինչեւ
ի
գերութիւն
բաբելացւոց
՝
ազգք
չորեքտասանք
։
Եւ
ի
գերութենէն
բաբելացւոց
մինչեւ
ի
Քրիստոս
ազգք
չորեքտասանք
։
Version: a
ყოველი
ნათესავი
აბრაამითგან
ვიდრე
დავითისადმდე
ნათესავი
ათოთხმეტ
,
და
დავითისითგან
ვიდრე
ტყუეობადმდე
ბაბილონისა
ნათესავი
ათოთხმეტ
,
და
ტყუენვითგან
ბაბილონისაჲთ
ვიდრე
ქრისტესამდე
ნათესავი
ათოთხმეტ
.
Version: aC
ႷႭႥႤႪႨ
'
ႬႠႧႤႱႠႥႨ
ႠႡႰႠႠႫႨႧႢႠႬ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႣႠႥႨႧႨႱႠ[ႣႫႣႤ]
ႬႠႧႤႱႠႥႨ
ႠႧႭႧႾႫႤႲ
:
ႣႠ
ႣႠႥႨႧႨႱႨႧႢႠႬ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႲႷჃႤႭႡႠႣႫႣႤ
ႡႠႡႨႪႭႬႨႱႠ
:
ႬႠႧႤႱႠႥႨ
ႠႧႭႧႾႫႤႲ
:
ႣႠ
ႲႷჃႤႬႥႨႧႢႠႬ
ႡႠႡႨႪႭႬႨႱႠჂႧ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
Ⴕ{ႰႨႱႲ}ႤႱႠႫႣႤ
ႬႠႧႤႱႠႥႨ
ႠႧႭႧႾႫႤႲ
::
Version: L
ყოველი
ნათესავი
აბრაჰამისითგან
ვიდრე
დავითისამდე
ნათესავი
ათოთხმეტ
,
და
წარტყუენვითგან
ბაბილოვნისაჲთ
ვიდრე
ქრისტესამდე
ნათესავი
ათოთხმეტ
.
Version: c
ყოველი
ნათესავი
აბრაჰამისითგან
ვიდრე
დავითისამდე
ნათესავი
ათოთხმეტ
;
და
დავითისითგან
ვიდრე
ტყუენვადმდე
ბაბილოვნელთაგან
ნათესავი
ათოთხმეტ
;
და
ტყუენვითგან
ბაბილოვნისაჲთ
ვიდრე
ქრისტჱსამდე
ნათესავი
ათოთხმეტ
.
Version: cR
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴀⴇⴍⴇⴞⴋⴄⴒ
;
ⴃⴀ
ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴒⴗⴓⴄⴌⴅⴀⴋⴃⴄ
ⴁⴀⴁⴈⴊⴍⴅⴌⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴀⴇⴍⴇⴞⴋⴄⴒ
;
ⴃⴀ
ⴒⴗⴓⴄⴌⴅⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴁⴀⴁⴈⴊⴍⴅⴌⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴡⴑⴀⴋⴃⴄ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴀⴇⴍⴇⴞⴋⴄⴒ
.
Version: cP
ႷႭႥႤႪႨ
ႬႠႧႤႱႠႥႨ
ႠႡႰႠჀႠႫႨႱႨႧႢႠႬ
ႥႨႣႰႤ
ႣႠႥႨႧႨႱႠႣႫႣႤ
ႬႠႧႤႱႠႥႨ
ႠႧႭႧႾႫႤႲ
;
ႣႠ
ႣႠႥႨႧႨႱႨႧႢႠႬ
ႥႨႣႰႤ
ႲႷႭჃႤႬႥႠႫႣႤ
ႡႠႡႨႪႭႥႬႤႪႧႠႢႠႬ
ႬႠႧႤႱႠႥႨ
ႠႧႭႧႾႫႤႲ
;
ႣႠ
ႲႷႭჃႤႬႥႨႧႢႠႬ
ႡႠႡႨႪႭႥႬႤႪႧႠႢႠႬ
ႥႨႣႰႤ
ႵႰႨႱႲჁႱႠႫႣႤ
ႬႠႧႤႱႠႥႨ
ႠႧႭႧႾႫႤႲ
.
Version: cD
[ႡႠ]ႡႨႪႭႥႬႨႱႠჂႧ
ႥႨႣႰႤ
ႵႰႨႱႲႤႱႠႫႣႤ
ႬႠႧႤႱႠႥႨ
ႠႧႭႧႾႫႤႲ
.
Version: cE
[ႡႠ]ႡႨႪႭႥႬႨႱႠჂႧ
ႥႨႣႰႤ
ႵႰႨႱႲႤႱႠႫႣႤ
ႬႠႧႤႱႠႥႨ
ႠႧႭႧႾႫႤႲ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ყოველი
ნათესავი
აბრაჰამისითგან
ვიდრე
დავითისამდე
ნათესავი
ათოთხმეტ
;
და
დავითისითგან
ვიდრე
ტყუენვადმდე
ბაბილოვნელთაგან
ნათესავი
ათოთხმეტ
;
და
ტყუენვითგან
ბაბილოვნისაჲთ
ვიდრე
ქრისტჱსამდე
ნათესავი
ათოთხმეტ
.
Version: et
Version: eF
ႷႭႥႤႪႨ
ႬႠႧႤႱႠႥႨ
ႠႡႰႠჀႠႫႨႱႨႧႢႠႬ
ႥႨႣႰႤ
ႣႠႥႨႧႨႱႠႫႣႤ
ႬႠႧႤႱႠႥႨ
ႠႧႭႧႾႫႤႲ
;
ႣႠ
ႣႠႥႨႧႨႱႨႧႢႠႬ
ႥႨႣႰႤ
ႲႷႭჃႤႬႥႠႫႣႤ
ႡႠႡႨႪႭႥႬႤႪႧႠႢႠႬ
ႬႠႧႤႱႠႥႨ
ႠႧႭႧႾႫႤႲ
;
ႣႠ
ႲႷႭჃႤႬႥႨႧႢႠႬ
ႡႠႡႨႪႭႥႬႨႱႠჂႧ
ႥႨႣႰႤ
ႵႰႨႱႲჁႱႠႫႣႤ
ႬႠႧႤႱႠႥႨ
ႠႧႭႧႾႫႤႲ
.
Version: eG
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴌⴈ
ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴀⴋⴃⴄ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴀⴇⴍⴇⴞⴋⴄⴒ
;
ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴒⴗⴓⴄⴌⴅⴀⴋⴃⴄ
ⴁⴀⴁⴈⴊⴍⴅⴌⴈⴑⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴀⴇⴍⴇⴞⴋⴄⴒ
;
ⴃⴀ
ⴒⴗⴓⴄⴌⴅⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴁⴀⴁⴈⴊⴍⴅⴌⴈⴑⴀⴢⴇ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴡⴑⴀⴋⴃⴄ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴀⴇⴍⴇⴞⴋⴄⴒ
.
Version: eA
Version: eB
]
ႬႠႧႤႱႠႥႨ
ႠႧႭႧႾႫႤႲ
:
Version: ek
Version: g
ყოველი
ნათესავი
აბრაჰამისითგან
ვიდრე
დავითისამდე
ნათესავი
ათოთხმეტ
;
და
დავითისითგან
ვიდრე
ტყუენვამდე
ბაბილოვნისა
ნათესავი
ათოთხმეტ
;
და
ტყუენვითგან
ბაბილოვნისაჲთ
ვიდრე
ქრისტესამდე
ნათესავი
ათოთხმეტ
.
Version: gv
Version: gH
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴀⴇⴍⴇⴞⴋⴄⴒ
;
ⴃⴀ
ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴒⴗⴓⴡⴌⴅⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴁⴀⴁⴈⴊⴍⴅⴌⴈⴑⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴀⴇⴍⴇⴞⴋⴄⴒ
;
ⴃⴀ
ⴒⴗⴓⴡⴌⴅⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴁⴀⴁⴈⴊⴍⴅⴌⴈⴑⴀⴢⴇ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴀⴋⴃⴄ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴀⴇⴍⴇⴞⴋⴄⴒ
.
Version: gI
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴀⴋⴃⴄ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴀⴇⴍⴇⴞⴋⴄⴒ
;
ⴃⴀ
ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴒⴗⴓⴡⴌⴅⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴁⴀⴁⴈⴊⴍⴅⴌⴈⴑⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴀⴇⴍⴇⴞⴋⴄⴒ
;
ⴃⴀ
ⴒⴗⴓⴡⴌⴅⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴁⴀⴁⴈⴊⴍⴅⴌⴈⴑⴀⴢⴇ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴀⴋⴃⴄ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴀⴇⴍⴇⴞⴋⴄⴒ
.
Version: gK
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴀⴇⴍⴇⴞⴋⴄⴒ
;
ⴃⴀ
ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴒⴗⴓⴡⴌⴅⴀⴋⴃⴄ
ⴁⴀⴁⴈⴊⴍⴅⴌⴈⴑⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴀⴇⴍⴇⴞⴋⴄⴒ
;
ⴃⴀ
ⴒⴗⴓⴡⴌⴅⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴁⴀⴁⴈⴊⴍⴅⴌⴈⴑⴀⴢⴇ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴀⴋⴃⴄ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴀⴇⴍⴇⴞⴋⴄⴒ
.
Version: gS
ყოველი
ნათესავი
აბრაჰმისითგან
ვიდრე
დავითისადმდე
ნათესავი
ათოთხმეტ
და
დავითისითგან
ვიდრე
ტყუენვადმდე
ბაბილოვნისა
ნათესავი
ათოთხმეტ
,
და
ტყუენვითგან
ბაბილოვნისათა
ვიდრე
ქრისტესამდე
ნათესავი
ათოთხმეტ
.
Verse: 18
Version: G
Τοῦ
δὲ
᾽Ιησοῦ
Χριστοῦ
ἡ
γένεσις
οὕτως
ἦν
.
μνηστευϑείσης
τῆς
μητρὸς
αὐτοῦ
Μαρίας
τῷ
᾽Ιωσήϕ
,
πρὶν
ἢ
συνελϑεῖν
αὐτοὺς
εὑρέϑη
ἐν
γαστρὶ
ἔχουσα
ἐκ
πνεύματος
ἁγίου
.
Version: H
Եւ
Յիսուսի
Քրիստոսի
ծնունդն
՝
էր
այսպէս
։
Խօսեալ
զմայր
նորա
Մարիամ
յովսէփու
,
մինչչեւ
եկեալ
առ
միմեանս
՝
գտաւ
յղացեալ
ի
հոգւոյն
սրբոյ
։
Version: a
ხოლო
იესუ
ქრისტეს
შობაჲ
ესრეთ
იყო
:
რამეთუ
თხოილ
იყო
დედაჲ
მისი
მარიამ
იოსეფისა
.
და
ვიდრე
შერთვადმდე
მათა
იპოვა
მიდგომილ
სულისაგან
წმიდისა
.
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
Ⴕ{ႰႨႱႲ}ႤႱ
ႸႭႡႠჂ
ႤႱႰႤႧ
ႨႷႭ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႧႾႭႨႪ
ႨႷႭ
ႣႤႣႠჂ
ႫႨႱႨ
ႫႠႰႨႠႫ
:
ႨႭႱႤႴႨႱႠ
[ႣႠ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ]
ႸႤႰႧႥႠႣႫႣႤ
ႫႠႧႠ
ႨႮႭႥႠ
ႫႨႣႢႭႫႨႪ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
ႼႫႨႣႨႱႠ
Version: L
ხოლო
იესუ
ქრისტეს
შობაჲ
ესრეთ
იყო
:
რამეთუ
თხოილ
იყო
დედაჲ
მარიამ
იოსებისა
და
ვიდრე
შერთვამდე
მათა
იპოა
იგი
მიდგომილ
სულისაგან
წმიდისა
.
Version: c
ხოლო
იესუ
ქრისტჱს
შობაჲ
ესრეთ
იყო
:
რამეთუ
თხოვილ
იყო
დედაჲ
მისი
მარიამ
იოსებისა
და
ვიდრე
შერთვადმდე
მათა
იპოვა
იგი
მიდგომილ
სულისაგან
წმიდისა
.
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴡⴑ
ⴘⴍⴁⴀⴢ
ⴄⴑⴐⴄ
ⴈⴗⴍ
:
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴇⴞⴍⴅⴈⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴃⴄⴃⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ
ⴈⴍⴑⴄⴔⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴘⴄⴐⴇⴅⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴋⴀⴇⴀ
ⴈⴎⴍⴅⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴈⴃⴂⴍⴋⴈⴊ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀ
.
Version: cP
ႾႭႪႭ
ႨႤႱႭჃ
ႵႰႨႱႲჁႱ
ႸႭႡႠჂ
ႤႱႰႤ
ႨႷႭ
:
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႧႾႭႨႪ
ႨႷႭ
ႣႤႣႠჂ
ႫႨႱႨ
ႫႠႰႨႠႫ
ႨႭႱႤႴႨႱႠ
ႣႠ
ႥႨႣႰႤ
ႸႤႰႧႥႠႣႫႣႤ
ႫႠႧႠ
ႨႮႭႥႠ
ႨႢႨ
ႫႨႣႢႭႫႨႪ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
ႼႫႨႣႨႱႠ
.
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႨႤႱႭჃ
ႵႰႨႱႲႤႱ
ႸႭႡႠჂ
ႤႱႰႤႧ
ႨႷႭ
:
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႧႾႭႥႨႪ
ႨႷႭ
ႣႤႣႠჂ
ႫႨႱႨ
ႫႠႰႨႠႫ
ႨႭႱႤႡႨႱႠ
ႣႠ
ႥႨႣႰႤ
ႸႤႰႧႥႠႣႫႣႤ
ႫႠႧႠ
ႨႮႭႥႠ
ႨႢႨ
ႫႨႣႢႭႫႨႪ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
ႼႫႨႣႨႱႠ
.
Version: cE
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ხოლო
იესუ
ქრისტჱს
შობაჲ
ესრეთ
იყო
:
რამეთუ
თხოვილ
იყო
დედაჲ
მისი
მარიამ
იოსებისა
და
ვიდრე
შერთვადმდე
მათა
იპოვა
იგი
მიდგომილ
სულისაგან
წმიდისა
.
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႨႤႱႭჃ
Ⴕ{ႰႨႱႲჁ}Ⴑ
ႸႭႡႠჂ
ႤႱႰႤႧ
ႨႷႭ
:
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႧႾႭႨႪ
ႨႷႭ
ႣႤႣႠჂ
ႫႨႱႨ
ႫႠႰႨႠႫ
ႨႭႱႤႡႨႱႠ
ႣႠ
ႥႨႣႰႤ
ႸႤႰႧႥႠႫႣႤ
ႫႨႱႠ
ႨႮႭႠ
ႨႢႨ
ႫႨႣႢႭႫႨႪ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
ႼႫႨႣႨႱႠ
.
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴕ{ⴐⴈⴑⴒⴡ}ⴑ
ⴘⴍⴁⴀⴢ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴈⴗⴍ
:
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴇⴞⴍⴅⴈⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴃⴄⴃⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ
ⴈⴍⴑⴄⴁⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴘⴄⴐⴇⴅⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴋⴀⴇⴀ
ⴈⴎⴍⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴈⴃⴂⴍⴋⴈⴊ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀ
.
Version: eA
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
Ⴕ{ႰႨႱႲ}ჁႱ
ႸႭႡႠჂ
ႤႱႰჁႧ
ႨႷႭ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႧႾႭႥႨႪ
ႨႷႭ
ႣႤႣႠჂ
ႫႨႱႨ
ႫႠႰႨႠႫႨ
ႨႭႱႤႡႨႱႠ
.
ႣႠ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႸႤႰႧႥႠႣႫႣႤ
ႫႠႧႠ
.
ႨႮႭႥႠ
ႨႢႨ
ႫႨႣႢႭႫႨႪ
.
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
.
ႼႫႨႣႨႱႠ
:
Version: ek
Version: g
ხოლო
იესუ
ქრისტეს
შობაჲ
ესრეთ
იყო
:
რამეთუ
თხოვილ
იყო
დედაჲ
მისი
მარიამ
იოსებისა
და
ვიდრე
შერთვადმდე
მათა
იპოვა
იგი
მიდგომილ
სულისაგან
წმიდისა
.
Version: gv
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑ
ⴘⴍⴁⴀⴢ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴈⴗⴍ
:
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴇⴞⴍⴅⴈⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴃⴄⴃⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ
ⴈⴍⴑⴄⴁⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴘⴄⴐⴇⴅⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴋⴀⴇⴀ
ⴈⴎⴍⴅⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴈⴃⴂⴍⴋⴈⴊ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀ
.
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑ
ⴘⴍⴁⴀⴢ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴈⴗⴍ
:
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴇⴞⴍⴅⴈⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴃⴄⴃⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ
ⴈⴍⴑⴄⴁⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴘⴄⴐⴇⴅⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴋⴀⴇⴀ
ⴈⴎⴍⴅⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴈⴃⴂⴍⴋⴈⴊ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀ
.
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑ
ⴘⴍⴁⴀⴢ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴈⴗⴍ
:
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴇⴞⴍⴅⴈⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴃⴄⴃⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ
ⴈⴍⴑⴄⴁⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴘⴄⴐⴇⴅⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴋⴀⴇⴀ
ⴈⴎⴍⴅⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴈⴃⴂⴍⴋⴈⴊ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀ
.
Version: gS
ხოლო
იესო
ქრისტეს
შობა
ესრეთ
იყო
:
რამეთუ
თხოილ
იყო
დედა
მისი
მარიამ
იოსებისა
და
ვიდრე
შერთვადმდე
მათა
იპოვა
იგი
მიდგომილ
სულისაგან
წმიდისა
.
Verse: 19
Version: G
᾽Ιωσὴϕ
δὲ
ὁ
ἀνὴρ
αὐτῆς
,
δίκαιος
ὢν
καὶ
μὴ
ϑέλων
αὐτὴν
δειγματίσαι
,
ἐβουλήϑη
λάϑρᾳ
ἀπολῦσαι
αὐτήν
.
Version: H
Եւ
յովսէփ
այրն
նորա
,
քանզի
արդար
էր
՝
եւ
ոչ
կամէր
առակել
զնա
,
խորհեցաւ
լռելեայն
արձակել
զնա
։
Version: a
ხოლო
იოსეფ
,
ქმარი
მარიამისი
,
მართალი
იყო
და
არა
უნდა
განმხილებაჲ
მისი
,
იზრახა
ფარულად
განტევებაჲ
მისი
.
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႨႭႱႤႴ
ႵႫႠႰႨ
ႫႠႰႨႠႫႨႱႨ
ႫႠႰႧႠႪႨ
ႨႷႭ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႭჃႬႣႠ
ႢႠႬႫႾႨႪႤႡႠ
ႫႨႱႨ
ႨႦႰႠႾႠ
ႴႠႰႭჃႪႠႣ
ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
Version: L
ხოლო
იოსებ
,
ქმარი
მისი
,
მართალი
იყო
და
არა
უნდა
განმხილებაჲ
მისი
,
იზრახა
ფარულად
განტევებაჲ
.
Version: c
ხოლო
იოსებ
,
ქმარი
მისი
,
მართალი
იყო
და
არა
უნდა
განმხილებაჲ
მისი
,
იზრახა
ფარულად
განტევებაჲ
მისი
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴍⴑⴄⴔ
,
ⴕⴋⴀⴐⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴌⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴋⴞⴈⴊⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴈⴆⴐⴀⴞⴀ
ⴔⴀⴐⴓⴊⴀⴃ
ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
Version: cP
ႾႭႪႭ
ႨႭႱႤႴ
,
ႵႫႠႰႨ
ႫႨႱႨ
,
ႫႠႰႧႠႪႨ
ႨႷႭ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႭჃႬႣႠ
ႢႠႬႫႾႨႪႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
,
ႨႦႰႠႾႠ
ႴႠႰႭჃႪႠႣ
ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႨႭႱႤႡ
,
ႵႫႠႰႨ
ႫႨႱႨ
,
ႫႠႰႧႠႪႨ
ႨႷႭ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႭჃႬႣႠ
ႢႠႬႫႾႨႪႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
,
ႨႦႰႠႾႠ
ႴႠႰႭჃႪႠႣ
ႢႠႬႲႤႥႤႡႠႣ
ႨႢႨ
Version: cE
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ხოლო
იოსებ
,
ქმარი
მისი
,
მართალი
იყო
და
არა
უნდა
განმხილებაჲ
მისი
,
იზრახა
ფარულად
განტევებაჲ
მისი
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႨႭႱႤႡ
,
ႵႫႠႰႨ
ႫႨႱႨ
,
ႫႠႰႧႠႪႨ
ႨႷႭ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႭჃႬႣႠ
ႢႠႬႫႾႨႪႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
,
ႨႦႰႠႾႠ
ႴႠႰႭჃႪႠႣ
ႢႠႬႲႤႥႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴍⴑⴄⴁ
,
ⴕⴋⴀⴐⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴌⴃⴀ
ⴂⴀⴋⴞⴈⴊⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴈⴆⴐⴀⴞⴀ
ⴔⴀⴐⴓⴊⴀⴃ
ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
Version: eA
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႨႭႱႤႡ
.
ႵႫႠႰႨ
ႫႨႱႨ
.
ႫႠႰႧႠႪႨ
ႨႷႭ
.
ႣႠ
ႠႰႠ
ႭჃႬႣႠ
ႢႠႬႫႾႨႪႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
:
Version: ek
Version: g
ხოლო
იოსებ
,
ქმარი
ამისი
,
მართალი
იყო
და
არა
უნდა
განმხილებაჲ
მისი
,
იზრახა
ფარულად
განტევებაჲ
მისი
.
Version: gv
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴍⴑⴄⴁ
,
ⴕⴋⴀⴐⴈ
ⴀⴋⴈⴑⴈ
,
ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴌⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴋⴞⴈⴊⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴈⴆⴐⴀⴞⴀ
ⴔⴀⴐⴓⴊⴀⴃ
ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
.
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴍⴑⴄⴁ
,
ⴕⴋⴀⴐⴈ
ⴀⴋⴈⴑⴈ
,
ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴌⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴋⴞⴈⴊⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴈⴆⴐⴀⴞⴀ
ⴔⴀⴐⴓⴊⴀⴃ
ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
.
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴍⴑⴄⴁ
,
ⴕⴋⴀⴐⴈ
ⴀⴋⴈⴑⴈ
,
ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ
ⴈⴗⴍ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴌⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴋⴞⴈⴊⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
,
ⴈⴆⴐⴀⴞⴀ
ⴔⴀⴐⴓⴊⴀⴃ
ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
.
Version: gS
ხოლო
იოსებ
,
ქმარი
მისი
,
მართალი
იყო
და
არა
უნდა
განმხილება
მისი
,
იზრახა
ფარულად
განტევება
მისი
.
Verse: 20
Version: G
ταῦτα
δὲ
αὐτοῦ
ἐνϑυμηϑέντος
ἰδοὺ
ἄγγελος
κυρίου
κατ
'
ὄναρ
ἐϕάνη
αὐτῷ
λέγων
,
᾽Ιωσὴϕ
υἱὸς
Δαυίδ
,
μὴ
ϕοβηϑῇς
παραλαβεῖν
Μαριὰμ
τὴν
γυναῖκά
σου
,
τὸ
γὰρ
ἐν
αὐτῇ
γεννηϑὲν
ἐκ
πνεύματός
ἐστιν
ἁγίου
·
Version: H
Եւ
մինչ
դեռ
նա
զայս
ածէր
զմտաւ
,
ահա
հրեշտակ
տեառն
ի
տեսելեան
երեւեցա
նմա
՝
եւ
ասէ
.
յովսէփ
որդի
դաւթի
,
մի
երկնչիր
առնուլ
առ
քեզ
զմարիամ
կին
քո
.
քանզի
որ
ի
նմայն
ծնեալ
է
ի
հոգւոյն
սրբոյ
է
։
Version: a
და
ვითარ
იგი
ამას
ზრახვიდა
ოდენ
,
აჰა
,
ანგელოზი
უფლისაჲ
ჩუენებით
გამოუჩნდა
მას
და
ჰრქუა
:
იოსებ
,
ძეო
დავითისო
,
ნუ
გეშინინ
მიყვანებად
მარიამისა
,
ცოლისა
შენისა
,
რამეთუ
რომელი-იგი
მაგისგან
იშვეს
,
სულისაგან
წმიდისა
არს
.
Version: aC
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႨႢႨ
ႠႫႠႱ
ႦႰႠႾႥႨႣႠ
ႭႣႤႬ
:
ႠჀႠ
ႠႬႢႤႪႭႦႨ
Ⴍ{ჃႴႪႨႱႠ}Ⴢ
ႹႭჃႤႬႤႡႨႧ
ႢႠႫႭႭჃႹႬႣႠ
ႫႠႱ
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}ႵႭჃႠ
ႨႭႱႤႡ
ႻႤႭ
ႣႠႥႨႧႨႱႭ
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬႨႬ
ႫႨႷႥႠႬႤႡႠႣ
ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ
ႺႭႪႨႱႠ
ႸႤႬႨႱႠ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨႨႢႨ
ႫႠႢႨႱႢႠႬ
ႨႸႥႤႱ
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
Ⴜ{ႫႨႣႨ}ႱႠ
ႠႰႱ
Version: L
და
ვითარ
ამას
ზრახვიდა
იგი
,
აჰა
,
ანგელოზი
უფლისაჲ
ჩუენებით
ეჩუენა
მას
და
ჰრქუა
:
იოსებ
,
ძეო
დავითისო
,
ნუ
გეშინინ
მიყუანებად
მარიამისა
,
ცოლისა
შენისა
,
რამეთუ
,
რომელი-იგი
მისგან
შობად
არს
,
სულისაგან
წმიდისა
არს
იგი
.
Version: c
და
ვითარ
იგი
ამას
განიზრახვიდა
ოდენ
,
აჰა
,
ანგელოზი
უფლისაჲ
ჩუენებით
გამოუჩნდა
მას
და
ჰრქუა
:
იოსებ
,
ძეო
დავითისო
,
ნუ
გეშინინ
მიყვანებად
მარიამისა
,
ცოლისა
შენისა
,
რამეთუ
,
რომელი-იგი
მისგან
იშვეს
,
სულისაგან
წმიდისა
არს
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴈⴂⴈ
ⴀⴋⴀⴑ
ⴆⴐⴀⴞⴅⴈⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴌ
,
ⴀⴠⴀ
,
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴈ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴙⴓⴄⴌⴄⴁⴈⴇ
ⴂⴀⴋⴍⴓⴙⴌⴃⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴈⴍⴑⴄⴔ
,
ⴛⴄⴍ
ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴍ
,
ⴌⴓ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ
ⴋⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴁⴀⴃ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴀ
,
ⴚⴍⴊⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ-ⴈⴂⴈ
ⴋⴀⴂⴈⴑⴂⴀⴌ
ⴈⴘⴅⴄⴑ
,
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀ
ⴀⴐⴑ
.
Version: cP
ႣႠ
ႥႨႧႠႰ
ႨႢႨ
ႠႫႠႱ
ႦႰႠႾႥႨႣႠ
ႭႣႤႬ
,
ႠჀႠ
,
ႠႬႢႤႪႭႦႨ
ႭჃႴႪႨႱႠჂ
ႹႭჃႤႬႤႡႨႧ
ႢႠႫႭႭჃႹႬႣႠ
ႫႠႱ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႨႭႱႤႴ
,
ႻႤႭ
ႣႠႥႨႧႨႱႭ
,
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬႨႬ
ႫႨႷႥႠႬႤႡႠႣ
ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ
,
ႺႭႪႨႱႠ
ႸႤႬႨႱႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
,
ႰႭႫႤႪ-ႨႢႨ
ႫႠႢႨႱႢႠႬ
ႨႸႥႤႱ
,
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
ႼႫႨႣႨႱႠ
ႠႰႱ
.
Version: cD
ႠႫႠႱ
ႰႠჂ
ႦႰႠႾႥႨႣႠ
ႢႭჃႪႱႠ
ႧჃႱႱႠ
,
ႤႹႭჃႤႬႠ
ႫႠႱ
ႠႬႢႤႪႭႦႨ
ႭჃႴႪႨႱႠჂ
ႹႭჃႤႬႤႡႠႱႠ
ႶႠႫႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႨႭႱႤႡ
,
ႻႤႭ
ႣႠႥႨႧႨႱႭ
,
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬႨႬ
ႫႨႷႥႠႬႤႡႠႣ
ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ
,
ႺႭႪႨႱႠ
ႸႤႬႨႱႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
,
ႰႭႫႤႪႨ-ႨႢႨ
ႫႨႱႢႠႬ
ႨႸႥႤႱ
,
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
ႼႫႨႣႨႱႠ
ႠႰႱ
.
Version: cE
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
და
ვითარ
იგი
ამას
განიზრახვიდა
ოდენ
,
აჰა
,
ანგელოზი
უფლისაჲ
ჩუენებით
გამოუჩნდა
მას
და
ჰრქუა
:
იოსებ
,
ძეო
დავითისო
,
ნუ
გეშინინ
მიყვანებად
მარიამისა
,
ცოლისა
შენისა
,
რამეთუ
,
რომელი-იგი
მისგან
იშვეს
,
სულისაგან
წმიდისა
არს
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႥႨႧႠႰ
ႨႢႨ
ႠႫႠႱ
ႢႠႬႨႦႰႠႾႥႨႣႠ
ႭႣႤႬ
,
ႠჀႠ
,
ႠႬႢႤႪႭႦႨ
ႭჃႴႪႨႱႠჂ
ႹႭჃႤႬႤႡႨႧ
ႢႠႫႭႭჃႹႬႣႠ
ႫႠႱ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႨႭႱႤႡ
,
ႻႤႭ
ႣႠႥႨႧႨႱႭ
,
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬႨႬ
ႫႨႷႥႠႬႤႡႠႣ
ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ
,
ႺႭႪႨႱႠ
ႸႤႬႨႱႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
,
ႰႭႫႤႪႨ-ႨႢႨ
ႫႨႱႢႠႬ
ႨႸႥႤႱ
,
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
ႼႫႨႣႨႱႠ
ႠႰႱ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴈⴂⴈ
ⴀⴋⴀⴑ
ⴂⴀⴌⴈⴆⴐⴀⴞⴅⴈⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴌ
,
ⴀⴠⴀ
,
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴈ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴙⴓⴄⴌⴄⴁⴈⴇ
ⴂⴀⴋⴍⴓⴙⴌⴃⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴈⴍⴑⴄⴁ
,
ⴛⴄⴍ
ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴍ
,
ⴌⴓ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴌ
ⴋⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴁⴀⴃ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴀ
,
ⴚⴍⴊⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
ⴈⴘⴅⴄⴑ
,
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀ
ⴀⴐⴑ
.
Version: eA
Version: eB
ႨႢႨ
ႠႫႠႱ
.
ႢႠႬႨႦႰႠႾႥႨႣႠ
ႭႣႤႬ
:
ႠჀႠ
,
ႠႬႢႤႪႭႦႨ
Ⴍ{ჃႴႪႨႱႠ}Ⴢ
ႹႭჃႤႬႤႡႨႧ
.
ႢႠႫႭႭჃႹႬႣႠ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႨႭႱႤႡ
.
ႻႤႭ
ႣႠႥႨႧႨႱႭ
,
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬ
ႫႨႷႥႠႬႤႡႠႣ
ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ
.
ႺႭႪႨႱႠ
ႸႤႬႨႱႠ
.
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႢႨ
ႫႨႱႢႠႬ
ႨႸႥႤႱ
.
ႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
Ⴜ{ႫႨ}ႣႨႱႠ
ႠႰႱ
.
Version: ek
Version: g
და
ვითარ
იგი
ამას
განიზრახვიდა
ოდენ
,
აჰა
,
ანგელოზი
უფლისაჲ
ჩუენებით
გამოუჩნდა
მას
და
ჰრქუა
:
იოსებ
,
ძეო
დავითისო
,
ნუ
გეშინინ
მიყვანებად
მარიამისა
,
ცოლისა
შენისა
,
რამეთუ
,
რომელი-იგი
მისგან
იშვეს
,
სულისაგან
წმიდისა
არს
.
Version: gv
Version: gH
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴈⴂⴈ
ⴀⴋⴀⴑ
ⴂⴀⴌⴈⴆⴐⴀⴞⴅⴈⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴌ
,
ⴀⴠⴀ
,
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴈ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴙⴓⴡⴌⴄⴁⴈⴇ
ⴂⴀⴋⴍⴓⴙⴌⴃⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴈⴍⴑⴄⴁ
,
ⴛⴄⴍ
ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴍ
,
ⴌⴓ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ
ⴋⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴁⴀⴃ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴀ
,
ⴚⴍⴊⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
ⴈⴘⴅⴄⴑ
,
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀ
ⴀⴐⴑ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴈⴂⴈ
ⴀⴋⴀⴑ
ⴂⴀⴌⴈⴆⴐⴀⴞⴅⴈⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴌ
,
ⴀⴠⴀ
,
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴈ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴙⴓⴡⴌⴄⴁⴈⴇ
ⴂⴀⴋⴍⴓⴙⴌⴃⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴈⴍⴑⴄⴁ
,
ⴛⴄⴍ
ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴍ
,
ⴌⴓ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ
ⴋⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴁⴀⴃ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴀ
,
ⴚⴍⴊⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
ⴈⴘⴅⴄⴑ
,
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀ
ⴀⴐⴑ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴈⴂⴈ
ⴀⴋⴀⴑ
ⴂⴀⴌⴈⴆⴐⴀⴞⴅⴈⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴌ
,
ⴀⴠⴀ
,
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴈ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴙⴓⴄⴌⴄⴁⴈⴇ
ⴂⴀⴋⴍⴓⴙⴌⴃⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴈⴍⴑⴄⴁ
,
ⴛⴄⴍ
ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴍ
,
ⴌⴓ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ
ⴋⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴁⴀⴃ
ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴀ
,
ⴚⴍⴊⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
ⴈⴘⴅⴄⴑ
,
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀ
ⴀⴐⴑ
.
Version: gS
და
ვითარ
იგი
ამას
განიზრახვიდა
ოდენ
,
აჰა
,
ანგელოზი
უფლისაჲ
ჩუენებით
გამოუჩნდა
მას
და
ჰრქუა
:
იოსებ
,
ძეო
დავითისო
,
ნუ
გეშინინ
მიყუანებად
მარიამისა
,
ცოლისა
შენისა
,
რამეთუ
რომელი-იგი
მისგან
იშვეს
,
სულისაგან
წმიდისა
არს
.
Verse: 21
Version: G
τέξεται
δὲ
υἱὸν
καὶ
καλέσεις
τὸ
ὄνομα
αὐτοῦ
᾽Ιησοῦν
,
αὐτὸς
γὰρ
σώσει
τὸν
λαὸν
αὐτοῦ
ἀπὸ
τῶν
ἁμαρτιῶν
αὐτῶν
.
Version: H
Ծնցի
որդի
,
եւ
կոչեսցես
զանուն
նորա
Յիսուս
.
զի
նա
փրկեսցէ
զժողովուրդ
իւր
ի
մեղաց
իւրեանց
։
Version: a
შვეს
ძჱ
და
უწოდიან
სახელი
მისი
იესუ
,
რამეთუ
მან
იჴსნეს
ერი
თჳსი
ცოდვათა
მათთაგან
.
Version: aC
ႸႥႤႱ
ႻჁ
ႣႠ
ႭჃႼႭႣႨႠႬ
ႱႠႾႤႪႨ
ႫႨႱႨ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႠႬ
ႨჄႱႬႤႱ
ႤႰႨ
ႧჃႱႨ
ႺႭႣႥႠႧႠ
ႫႠႧႧႠႢႠ[Ⴌ]
Version: L
შვე[ს]
ძჱ
,
და
უწოდიან
სახელი
მისი
იესუ
,
რამეთუ
მან
იჴსნეს
ერი
თჳსი
ცოდვათაგან
.
Version: c
შვეს
ძჱ
,
და
უწოდიან
სახელი
მისი
იესუ
,
რამეთუ
მან
იჴსნეს
ერი
თჳსი
ცოდვათა
მათთაგან
.
Version: cR
ⴘⴅⴄⴑ
ⴛⴡ
,
ⴃⴀ
ⴓⴜⴍⴃⴈ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴈⴄⴑⴓ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴀⴌ
ⴈⴤⴑⴌⴄⴑ
ⴄⴐⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ
ⴋⴀⴇⴇⴀⴂⴀⴌ
.
Version: cP
ႸႥႤႱ
ႻჁ
,
ႣႠ
ႭჃႼႭႣႨ
ႱႠႾႤႪႨ
ႫႨႱႨ
ႨႤႱႭჃ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႠႬ
ႨჄႱႬႤႱ
ႤႰႨ
ႧჃႱႨ
ႺႭႣႥႠႧႠ
ႫႠႧႧႠႢႠႬ
.
Version: cD
ႸႥႤႱ
ႻჁ
,
ႣႠ
ႭჃႼႭႣႨႠႬ
ႱႠႾႤႪႨ
ႫႨႱႨ
ႨႤႱႭჃ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႠႬ
ႨჄႱႬႤႱ
ႤႰႨ
ႧჃႱႨ
ႺႭႣႥႠႧႠ
ႫႠႧႧႠႢႠႬ
.
Version: cE
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
შვეს
ძჱ
,
და
უწოდიან
სახელი
მისი
იესუ
,
რამეთუ
მან
იჴსნეს
ერი
თჳსი
ცოდვათა
მათთაგან
.
Version: et
Version: eF
ႸႥႤႱ
ႻჁ
,
ႣႠ
ႭჃႼႭႣႨႠႬ
ႱႠႾႤႪႨ
ႫႨႱႨ
ႨႤႱႭჃ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႠႬ
ႨჄႱႬႤႱ
ႤႰႨ
ႧჃႱႨ
ႺႭႣႥႠႧႠ
ႫႠႧႧႠႢႠႬ
.
Version: eG
ⴘⴅⴄⴑ
ⴛⴡ
,
ⴃⴀ
ⴓⴜⴍⴃⴈⴀⴌ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴈⴄⴑⴓ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴀⴌ
ⴈⴤⴑⴌⴄⴑ
ⴄⴐⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ
ⴋⴀⴇⴇⴀⴂⴀⴌ
.
Version: eA
Version: eB
ႸႥႤႱ
ႻჁ
.
ႣႠ
ႭჃႼႭႣႨ
ႱႠႾႤႪႨ
ႫႨႱႨ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
.
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႠႬ
ႨჄႱႬႤႱ
ႤႰႨ
ႧჃႱႨ
.
ႺႭႣႥႠႧႠ
ႫႠႧႧႠႢႠႬ
:
Version: ek
Version: g
შვეს
ძე
,
და
უწოდიან
სახელი
მისი
იესუ
,
რამეთუ
მან
იჴსნეს
ერი
თჳსი
ცოდვათა
მათთაგან
.
Version: gv
Version: gH
ⴘⴅⴄⴑ
ⴛⴄ
,
ⴃⴀ
ⴓⴜⴍⴃⴈⴀⴌ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴈⴄⴑⴓ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴀⴌ
ⴈⴤⴑⴌⴄⴑ
ⴄⴐⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ
ⴋⴀⴇⴇⴀⴂⴀⴌ
.
Version: gI
ⴘⴅⴄⴑ
ⴛⴄ
,
ⴃⴀ
ⴓⴜⴍⴃⴈⴀⴌ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴈⴄⴑⴓ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴀⴌ
ⴈⴤⴑⴌⴄⴑ
ⴄⴐⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ
ⴋⴀⴇⴇⴀⴂⴀⴌ
.
Version: gK
ⴘⴅⴄⴑ
ⴛⴄ
,
ⴃⴀ
ⴓⴜⴍⴃⴈⴀⴌ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴈⴄⴑⴓ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴀⴌ
ⴈⴤⴑⴌⴄⴑ
ⴄⴐⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ
ⴋⴀⴇⴇⴀⴂⴀⴌ
.
Version: gS
შვეს
ძე
და
უწოდიან
სახელი
მისი
იესო
,
რამეთუ
მან
იჴსნეს
ერი
თჳსი
ცოდვათა
მათთაგან
.
Verse: 22
Version: G
Τοῦτο
δὲ
ὅλον
γέγονεν
ἵνα
πληρωϑῇ
τὸ
ῥηϑὲν
ὑπὸ
κυρίου
διὰ
τοῦ
προϕήτου
λέγοντος
,
Version: H
Այլ
այս
ամենայն
եղեւ
,
զի
լցցի
որ
ասացաւն
ի
տեառնէ
ի
ձեռն
եսայայ
մարգարէի
։
Version: a
ესე
ყოველი
იქმნა
,
რაჲთა
აღესრულოს
თქუმული
უფლისა
მიერ
წინაჲსწარმეტყუელისაგან
,
რომელი
თქჳს
:
Version: aC
ႤႱႤ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ
ႨႵႫႬႠ
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ
ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ
Ⴍ{ჃႴႪ}ႨႱႠ
ႫႨႤႰ
:
ႼႨႬႠჂႱႼႠႰႫႤႲႷჃႤႪႨႱႠႢႠႬ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ
ႧႵჃႱ
:
Version: L
ხოლო
ესე
ყოველი
იყო
,
რაჲთა
აღესრულოს
სიტყუაჲ
იგი
უფლისაჲ
წინაწარმეტყუელისაგან
თქმული
:
Version: c
ესე
ყოველი
იქმნა
,
რაჲთა
აღესრულოს
სიტყუაჲ
იგი
უფლისაჲ
,
პირითა
წინაწარმეტყუელისაჲთა
თქუმული
:
Version: cR
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴈⴕⴋⴌⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴑ
Version: cP
ႤႱႤ
ႷႭႥႤႪႨ
ႨႵႫႬႠ
,
ႰႠჂႧႠ
ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠ
ႭჃႴႪႨႱႠ
ႫႨႤႰ
,
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႨႲႷჃႱ
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႤႱႤ
ႷႭႥႤႪႨ
ႨႵႫႬႠ
,
ႰႠჂႧႠ
ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႭჃႴႪႨႱႠჂ
,
ႮႨႰႨႧႠ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠ
ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ
:
Version: cE
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ესე
ყოველი
იქმნა
,
რაჲთა
აღესრულოს
სიტყუაჲ
იგი
უფლისაჲ
,
პირითა
წინაწარმეტყუელისაჲთა
თქუმული
:
Version: et
Version: eF
ႤႱႤ
ႷႭႥႤႪႨ
ႨႵႫႬႠ
,
ႰႠჂႧႠ
ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႨႢႨ
ႭჃႴႪႨႱႠჂ
,
ႮႨႰႨႧႠ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠჂႧႠ
ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ
:
Version: eG
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴈⴕⴋⴌⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢ
,
ⴎⴈⴐⴈⴇⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴋⴓⴊⴈ
:
Version: eA
Version: eB
ႤႱႤ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႨႵႫႬႠ
.
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ
ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ
Ⴍ{ჃႴ}ႪႨႱႠ
ႫႨႤႰ
.
Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႨ{ႱႠ}ႢႠႬ
.
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႧႵႭჃႤႱ
:
Version: ek
Version: g
ესე
ყოველი
იქმნა
,
რაჲთა
აღესრულოს
სიტყუაჲ
იგი
უფლისაჲ
,
პირითა
წინაწარმეტყუელისაჲთა
თქუმული
:
Version: gv
Version: gH
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴈⴕⴋⴌⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢ
,
ⴎⴈⴐⴈⴇⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴋⴓⴊⴈ
:
Version: gI
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴈⴕⴋⴌⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢ
,
ⴎⴈⴐⴈⴇⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴋⴓⴊⴈ
:
Version: gK
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴈⴕⴋⴌⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢ
,
ⴎⴈⴐⴈⴇⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴋⴓⴊⴈ
:
Version: gS
ესე
ყოველი
იქმნა
,
რაჲთა
აღესრულოს
სიტყვა
იგი
უფლისაჲ
პირითა
წინაწარმეტყუელისათა
თქუმული
.
Verse: 23
Version: G
᾽Ιδοὺ
ἡ
παρϑένος
ἐν
γαστρὶ
ἕξει
καὶ
τέξεται
υἱόν
,
καὶ
καλέσουσιν
τὸ
ὄνομα
αὐτοῦ
᾽Εμμανουήλ
,
ὅ
ἐστιν
μεϑερμηνευόμενον
Μεϑ
'
ἡμῶν
ὁ
ϑεός
.
Version: H
ահա
կոյս
յղասցի
՝
եւ
ծնցի
որդի
,
եւ
կոչեսցեն
զանուն
նորա
էմանուէլ
.
որ
թարգմանի
՝
ընդ
մեզ
է
Աստուած
։
Version: a
აჰა
ქალწული
მიუდგეს
და
შვეს
ძჱ
და
უწოდიან
სახელი
მისი
ენმანუელ
,
რომელ
არს
თარგმანებით
:
ჩუენ
თანა
ღმერთი
.
Version: aC
ႠჀႠ
ႵႠႪႼႭჃႪႨ
ႫႨႭჃႣႢႤႱ
ႣႠ
ႸႥႤႱ
ႻჁ
ႣႠ
ႭჃႼႭႣႨႠႬ
ႱႠႾႤႪႨ
ႫႨႱႨ
ႤႬႫႠႬႭჃႭჃႤႪ
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႠႰႱ
ႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ
Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႧႠႬႠ
Ⴖ{ႫႤႰ}ႧႨ
Version: L
აჰა
,
ესერა
,
ქალწული
მიუდგეს
და
შვეს
ძჱ
,
და
უწოდიან
სახელი
მისი
ენმანუელ
,
რომელ
არს
თარგმანებით
:
ჩუენ
თანა
არს
ღმერთი
.
Version: c
აჰა
,
ესერა
,
ქალწული
მიუდგეს
და
შვეს
ძჱ
,
და
უწოდიან
სახელი
მისი
ემმანუელ
,
რომელ
არს
თარგმანებით
:
ჩუენ
თანა
ღმერთი
.
Version: cR
ⴀⴠⴀ
,
ⴕⴀⴊⴜⴓⴊⴈ
ⴋⴈⴓⴃⴂⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴘⴅⴄⴑ
ⴛⴡ
,
ⴃⴀ
ⴓⴜⴍⴃⴈⴀⴌ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴄⴋⴋⴀⴌⴓⴄⴊ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ
:
ⴙⴓⴄⴌ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ
.
Version: cP
ႠჀႠ
,
ႵႠႪႼႭჃႪႨ
ႫႨႭჃႣႢႤႱ
ႣႠ
ႸႥႤႱ
ႻჁ
,
ႣႠ
ႭჃႼႭႣႨႠႬ
ႱႠႾႤႪႨ
ႫႨႱႨ
ႤႫႫႠႬႭჃႤჁႪ
,
ႰႭႫႤႪ
ႠႰႱ
ႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ
:
ႹႭჃႤႬ
ႧႠႬႠ
ႶႫႤႰႧႨ
.
Version: cD
ႠჀႠ
,
ႵႠႪႼႭჃႪႨ
ႫႨႭჃႣႢႤႱ
ႣႠ
ႸႥႤႱ
ႻჁ
,
ႣႠ
ႭჃႼႭႣႨႠႬ
ႱႠႾႤ
ႫႨႱႨ
ႤႥႫႠႬႭჃႤႪ
,
ႰႭႫႤႪ
ႠႰႱ
ႢႠႫႭႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ
:
ႹႭჃႤႬ
ႧႠႬႠ
ႶႫႤႰႧႨ
.
Version: cE
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
აჰა
,
ესერა
,
ქალწული
მიუდგეს
და
შვეს
ძჱ
,
და
უწოდიან
სახელი
მისი
ემმანუელ
,
რომელ
არს
თარგმანებით
:
ჩუენ
თანა
ღმერთი
.
Version: et
Version: eF
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႵႠႪႼႭჃႪႨ
ႫႨႭჃႣႢႤႱ
ႣႠ
ႸႥႤႱ
ႻჁ
,
ႣႠ
ႭჃႼႭႣႨႠႬ
ႱႠႾႤႪႨ
ႫႨႱႨ
ႤႥႫႠႬႭჃႤႪ
,
ႰႭႫႤႪ
ႠႰႱ
ႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ
:
ႹႭჃႤႬ
ႧႠႬႠ
ႶႫႤႰႧႨ
.
Version: eG
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴕⴀⴊⴜⴓⴊⴈ
ⴋⴈⴓⴃⴂⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴘⴅⴄⴑ
ⴛⴡ
,
ⴃⴀ
ⴓⴜⴍⴃⴈⴀⴌ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴄⴌⴋⴀⴌⴓⴄⴊ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ
:
ⴙⴓⴄⴌ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ
.
Version: eA
Version: eB
ႠჀႠ
,
Ⴕ{Ⴀ}ႪႼ{ႭჃ}ႪႨ
ႫႨႭჃႣႢႤႱ
ႣႠ
ႸႥႤႱ
ႻჁ
.
ႣႠ
ႭჃႼႭႣႨႠႬ
ႱႠႾႤႪႨ
ႫႨႱႨ
.
ႤႥႫႠႬႭჃႥႤႪ
.
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႠႰႱ
ႧႠႰႢႫႠႬႤႡႨႧ
:
ႹႭჃႤႬ
ႧႠႬႠ
Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ
:
Version: ek
Version: g
აჰა
,
ქალწული
მიუდგეს
და
შვეს
ძე
,
და
უწოდიან
სახელი
მისი
ემმანუელ
,
რომელ
არს
თარგმანებით
:
ჩუენ
თანა
ღმერთი
.
Version: gv
Version: gH
ⴀⴠⴀ
,
ⴕⴀⴊⴜⴓⴊⴈ
ⴋⴈⴓⴃⴂⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴘⴅⴄⴑ
ⴛⴄ
,
ⴃⴀ
ⴓⴜⴍⴃⴈⴀⴌ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴄⴋⴋⴀⴌⴓⴄⴊ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ
:
ⴙⴓⴄⴌ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ
.
Version: gI
ⴀⴠⴀ
,
ⴕⴀⴊⴜⴓⴊⴈ
ⴋⴈⴓⴃⴂⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴘⴅⴄⴑ
ⴛⴄ
,
ⴃⴀ
ⴓⴜⴍⴃⴈⴀⴌ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴄⴋⴋⴀⴌⴓⴄⴊ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ
:
ⴙⴓⴄⴌ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ
.
Version: gK
ⴀⴠⴀ
,
ⴕⴀⴊⴜⴓⴊⴈ
ⴋⴈⴓⴃⴂⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴘⴅⴄⴑ
ⴛⴄ
,
ⴃⴀ
ⴓⴜⴍⴃⴈⴀⴌ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴄⴋⴋⴀⴌⴓⴈⴊ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴇⴀⴐⴂⴋⴀⴌⴄⴁⴈⴇ
:
ⴙⴓⴄⴌ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ
.
Version: gS
აჰა
,
ქალწული
მიუდგეს
და
შვეს
ძე
,
და
უწოდიან
სახელი
მისი
ემმანოელ
,
რომელ
არს
თარგმანებით
:
ჩუენ
თანა
ღმერთი
.
Verse: 24
Version: G
ἐγερϑεὶς
δὲ
[ὁ]
᾽Ιωσὴϕ
ἀπὸ
τοῦ
ὕπνου
ἐποίησεν
ὡς
προσέταξεν
αὐτῷ
ὁ
ἄγγελος
κυρίου
καὶ
παρέλαβεν
τὴν
γυναῖκα
αὐτοῦ
·
Version: H
Եւ
զարթուցեալ
յովսէփ
ի
քնոյ
անտի
,
արար
որպէս
հրամայեաց
նմա
հրեշտական
տեառն
,
եւ
առ
յինքն
զկինն
իւր
։
Version: a
განიღჳძა
იოსეფ
ძილისაგან
და
ყო
ეგრე
,
ვითარცა
უბრძანა
მას
ანგელოზმან
უფლისამან
,
და
წარიყვანა
ცოლი
თჳსი
.
Version: aC
ႢႠႬႨႶჃႻႠ
ႨႭႱႤႴ
ႻႨႪႨႱႠႢႠႬ
ႣႠ
ႷႭ
ႤႢႰႤ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႭჃႡႰႻႠႬႠ
ႫႠႱ
ႠႬႢႤႪႭႦႫႠ[Ⴌ
Ⴍ{ჃႴႠႪ}ႱႠ]ႫႠႬ
ႣႠ
ႼႠႰႨႷႥႠႬႠ
ႺႭႪႨ
ႧჃႱႨ
Version: L
განიღვიძა
იოსებ
ძილისა
მისგან
და
ყო
ეგრე
,
ვითარცა
უბრძანა
მას
ანგელოზმან
უფლისამან
;
და
მიიყვანა
ცოლი
თუისი
,
Version: c
განიღჳძა
იოსებ
ძილისა
მისგან
და
ყო
ეგრე
,
ვითარცა
უბრძანა
მას
ანგელოზმან
უფლისამან
,
და
წარიყვანა
ცოლი
თჳსი
.
Version: cR
ⴂⴀⴌⴈⴖⴣⴛⴀ
ⴈⴍⴑⴡⴔ
ⴛⴈⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴗⴍ
ⴄⴂⴐⴄ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴋⴀⴌ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴋⴀⴌ
,
ⴃⴀ
ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴀ
ⴚⴍⴊⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
.
Version: cP
ႢႠႬႨႶჃႻႠ
ႨႭႱჁႴ
ႻႨႪႨႱႠႢႠႬ
ႣႠ
ႷႭ
ႤႢႰႤ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႭჃႡႰႻႠႬႠ
ႫႠႱ
ႠႬႢႤႪႭႦႫႠႬ
ႭჃႴႪႨႱႠႫႠႬ
,
ႣႠ
ႼႠႰႨႷႥႠႬႠ
ႺႭႪႨ
ႧჃႱႨ
.
Version: cD
ႢႠႬႨႶჃႻႠ
ႨႭႱႤႡ
ႻႨႪႨႱႠ
ႫႨႱႢႠႬ
ႣႠ
ႷႭ
ႤႢႰႤ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႭჃႡႰႻႠႬႠ
ႫႠႱ
ႠႬႢႤႪႭႦႫႠႬ
ႭჃႴႪႨႱႠႫႠႬ
,
ႣႠ
ႼႠႰႨႷႥႠႬႠ
ႫႠႬ
ႺႭႪႨ
ႧჃႱႨ
.
Version: cE
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
განიღჳძა
იოსებ
ძილისა
მისგან
და
ყო
ეგრე
,
ვითარცა
უბრძანა
მას
ანგელოზმან
უფლისამან
,
და
წარიყვანა
ცოლი
თჳსი
.
Version: et
Version: eF
ႢႠႬႨႶჃႻႠ
ႨႭႱႤႡ
ႻႨႪႨႱႠ
ႫႨႱႢႠႬ
ႣႠ
ႷႭ
ႤႢႰႤ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႭჃႡႰႻႠႬႠ
ႫႠႱ
ႠႬႢႤႪႭႦႫႠႬ
ႭჃႴႪႨႱႠႫႠႬ
,
ႣႠ
ႼႠႰႨႷႥႠႬႠ
ႺႭႪႨ
ႧჃႱႨ
.
Version: eG
ⴂⴀⴌⴈⴖⴣⴛⴀ
ⴈⴍⴑⴄⴁ
ⴛⴈⴊⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴗⴍ
ⴄⴂⴐⴄ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴋⴀⴌ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴋⴀⴌ
,
ⴃⴀ
ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴀ
ⴚⴍⴊⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
.
Version: eA
Version: eB
ႢႠႬႨႶჃႻႠ
ႨႭႱႤႡ
ႻႨႪႨႱႠႢႠႬ
.
ႣႠ
ႷႭ
ႤႢႰႤ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႭჃႡႰႻႠႬႠ
ႫႠႱ
ႠႬႢႤႪႭႦႫႠႬ
ႫႠႬ
Ⴍ{ჃႴ}ႪႨႱႠႫႠႬ
.
ႣႠ
ႼႠႰႨႷႥႠႬႠ
ႺႭႪႨ
ႧჃႱႨ
:
Version: ek
Version: g
განიღჳძა
იოსებ
ძილისა
მისგან
და
ყო
ეგრე
,
ვითარცა
უბრძანა
მას
ანგელოზმან
უფლისამან
,
და
წარიყვანა
ცოლი
თჳსი
.
Version: gv
Version: gH
ⴂⴀⴌⴈⴖⴣⴛⴀ
ⴈⴍⴑⴄⴁ
ⴛⴈⴊⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴗⴍ
ⴄⴂⴐⴄ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴋⴀⴌ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴋⴀⴌ
,
ⴃⴀ
ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴀ
ⴚⴍⴊⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
.
Version: gI
ⴂⴀⴌⴈⴖⴣⴛⴀ
ⴈⴍⴑⴄⴁ
ⴛⴈⴊⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴗⴍ
ⴄⴂⴐⴄ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴋⴀⴌ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴋⴀⴌ
,
ⴃⴀ
ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴀ
ⴚⴍⴊⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
.
Version: gK
ⴂⴀⴌⴈⴖⴣⴛⴀ
ⴈⴍⴑⴄⴁ
ⴛⴈⴊⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴗⴍ
ⴄⴂⴐⴄ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴋⴀⴌ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴋⴀⴌ
,
ⴃⴀ
ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴀ
ⴚⴍⴊⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
.
Version: gS
განიღჳძა
იოსებ
ძილისა
მისგან
და
იყო
ეგრე
,
ვითარცა
უბრძანა
მას
ანგელოზმან
უფლისამან
,
და
წარიყვანა
ცოლი
თჳსი
.
Verse: 25
Version: G
καὶ
οὐκ
ἐγίνωσκεν
αὐτὴν
ἕως
οὗ
ἔτεκεν
υἱόν
·
καὶ
ἐκάλεσεν
τὸ
ὄνομα
αὐτοῦ
᾽Ιησοῦν
.
Version: H
Եւ
ոչ
գիտէր
զնա
,
մինչեւ
ծնաւ
զորդին
իւր
զանդրանիկ
.
եւ
կոչեաց
զանուն
նորա
Յիսուս
։
Version: a
და
არა
იცოდა
იგი
,
ვიდრემდე
შვა
ძჱ
,
და
უწოდეს
სახელი
მისი
იესუ
.
Version: aC
ႣႠ
ႠႰႠ
ႨႺႭႣႠ
ႨႢႨ
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ
ႸႥႠ
ႻჁ
ႣႠ
ႭჃႼႭႣႤႱ
ႱႠႾႤႪႨ
ႫႨႱႨ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
:
Version: L
და
არა
იცოდა
იგი
,
ვიდრემდე
შვა
ძჱ
და
უწოდა
სახელი
მისი
იესუ
.
Version: c
და
არა
იცოდა
იგი
,
ვიდრემდე
შვა
ძჱ
იგი
მისი
პირმშოჲ
,
და
უწოდეს
სახელი
მისი
იესუ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴍⴃⴀ
ⴈⴂⴈ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴘⴅⴀ
ⴛⴡ
ⴃⴀ
ⴓⴜⴍⴃⴄⴑ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴈⴄⴑⴓ
.
Version: cP
ႣႠ
ႠႰႠ
ႨႺႭႣႠ
ႨႢႨ
,
ႥႨႣႰႤႫႣႤ
ႸႥႠ
ႻჁ
ႣႠ
ႭჃႼႭႣႤႱ
ႱႠႾႤႪႨ
ႫႨႱႨ
ႨႤႱႭჃ
.
Version: cD
ႣႠ
ႠႰႠ
ႨႺႭႣႠ
ႨႢႨ
,
ႥႨႣႰႤႫႣႤ
ႸႥႠ
ႻჁ
ႣႠ
ႭჃႼႭႣႠ
ႱႠႾႤႪႨ
ႫႨႱႨ
ႨႤႱႭჃ
.
Version: cE
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
და
არა
იცოდა
იგი
,
ვიდრემდე
შვა
ძჱ
იგი
მისი
პირმშოჲ
,
და
უწოდეს
სახელი
მისი
იესუ
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႠႰႠ
ႨႺႭႣႠ
ႨႢႨ
,
ႥႨႣႰႤႫႣႤ
ႸႥႠ
ႻႤ
ႨႢႨ
ႫႨႱႨ
ႮႨႰႫႸႭჂ
,
ႣႠ
ႭჃႼႭႣႤႱ
ႱႠႾႤႪႨ
ႫႨႱႨ
ႨႤႱႭჃ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴍⴃⴀ
ⴈⴂⴈ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴘⴅⴀ
ⴛⴡ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴎⴈⴐⴋⴘⴍⴢ
,
ⴃⴀ
ⴓⴜⴍⴃⴄⴑ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴈⴄⴑⴓ
.
Version: eA
Version: eB
ႣႠ
ႠႰႠ
ႨႺႭႣႠ
ႨႢႨ
,
Ⴅ{ႨႣႰႤႫ}ႣႤ
ႸႥႠ
ႻჁ
.
ႣႠ
ႭჃႼႭႣႤႱ
ႱႠႾႤႪႨ
ႫႨႱႨ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
"
Version: ek
Version: g
და
არა
იცოდა
იგი
,
ვიდრემდე
შვა
ძე
იგი
მისი
პირმშოჲ
,
და
უწოდა
სახელი
მისი
იესუ
.
Version: gv
Version: gH
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴍⴃⴀ
ⴈⴂⴈ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴘⴅⴀ
ⴛⴄ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴎⴈⴐⴋⴘⴍⴢ
,
ⴃⴀ
ⴓⴜⴍⴃⴀ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴈⴄⴑⴓ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴍⴃⴀ
ⴈⴂⴈ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴘⴅⴀ
ⴛⴄ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴎⴈⴐⴋⴘⴍⴢ
,
ⴃⴀ
ⴓⴜⴍⴃⴀ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴈⴄⴑⴓ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴍⴃⴀ
ⴈⴂⴈ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴘⴅⴀ
ⴛⴄ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴎⴈⴐⴋⴘⴍⴢ
,
ⴃⴀ
ⴓⴜⴍⴃⴀ
ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴈⴄⴑⴓ
.
Version: gS
და
არა
იცოდა
იგი
,
ვიდრემდე
შვა
ძე
იგი
მისი
პირმშო
,
და
უწოდა
სახელი
მისი
იესო
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Tetraevangelium (synopsis completa)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.