TITUS
Epistolae Catholicae (A1)
Part No. 12
Previous part

Book: 2.Petr.  
პეტრესი სამოციქულოჲ


Chapter: 1  
Verse: 1   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   სჳმეონ-პეტრე, მონაჲ და მოციქული იესუ ქრისტჱსი, რომელთა-ეგე სწორი პატივი ხუედრებულ არს თქუენდა სარწმუნოებაჲ სიმართლითა ღმრთისაჲთა და მაცხოვრისა იესუ ქრისტჱსითა.
Verse: 2   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
მადლი თქუენ თანა და მშჳდობაჲ განმრავლდინ მეცნიერებითა უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტჱსითა.
Verse: 3   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
რომელმან-იგი ყოველი თჳსითა ღმრთეებისა ძალი საცხორებელად და ღმრთისა სამსახურებელად მოგუანიჭა ჩუენ მეცნიერებითა მისითა, რომელმან-იგი მიჩინნა ჩუენ თჳსსა მას დიდებასა და სათნოებასა.
Verse: 4   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
რომლისაგან დიდ-დიდნი და პატიოსანნი აღთქუმანი ჩუენ მოგუანიჭნა, რაჲთა ამის გამო იყუნეთ საღმრთოჲსა მის ზიარ ბუნებისა, ევლტოდეთ სოფლისა ამის გულის თქუმისა ხრწნილებასა.
Manuscript page: 109r 
Verse: 5   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
და თქუენცა ესრევე ყოველი მოსწრაფებაჲ მოიპოვეთ და ყავთ სარწმუნოებასა შინა თქუენსა სათნოებაჲ, სათნოებასა შინა - მეცნიერებაჲ,
Verse: 6   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
მეცნიერებასა შინა - მარხვაჲ, მარხვასა შინა - მოთმინებაჲ, მოთმინებასა შინა - ღმრთის მსახურებაჲ,
Verse: 7   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
ღმრთის მსახურებასა შინა - ძმათ მოყუარებაჲ, ძმათ მოყუარებასა შინა - სიყუარული.
Verse: 8   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
ესე რაჟამს იყოს თქუენ შორის და გარდაგემატოს არა უქმად, არცა უნაყოფოდ იპოვნეთ თქუენ უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტჱსსა მას გამოცნობასა.
Verse: 9   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
რომელსა კაცსა თანა ესე არა არს, იგი ბრმა არს, მწერსა აჩრდილად ხედავს, რამეთუ დაავიწყდეს განწმედანი იგი პირველთა მათ ცოდვათა მისთანი.
Verse: 10   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
ამისთჳს, ძმანო, უფროჲს-ღა ისწრაფეთ, რაჲთა კეთილთაგან საქმეთა მტკიცე ჰყოთ ჩინებაჲ ეგე და რჩეულებაჲ Manuscript page: 109v  თქუენი; ამას რაჲ იქმოდით, არასადა სცთეთ.
Verse: 11   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
არამედ ესრეთ მდიდრად წარმოგემართოს თქუენ შესავალი იგი საუკუნესა მას სასუფეველსა ღმრთისა ჩუენისასა და მაცხოვრისა იესუ ქრისტჱსა.
Verse: 12   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
ამის გამო ვიზრუნოთ თქუენდა მოჴსენებად მარადის, დაღათუ იცით და მტკიცე ხართ მოწევნულსა მას ზედა ჭეშმარიტებასა.
Verse: 13   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
სამართლად შემირაცხიეს, ვიდრე-ესე ვარ მე ამას სოფელსა, განღჳძებად თქუენდა მოჴსენებითა.
Verse: 14   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
უწყი, რამეთუ ადრე ყოფად არს დატევებაჲ საყოფლისა ამის ჩემისაჲ, ვითარცა-იგი უფალმან ჩუენმან იესუ ქრისტემან მაუწყა მე.
Verse: 15   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
და ვისწრაფო, რაჲთა კაცად-კაცადსა თქუენსა აქუნდეს შემდგომად განსლვისა ჩემისა ამათი მოჴსენებისა ყოფაჲ.
Verse: 16   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
რამეთუ არა მეცნიერებისა Manuscript page: 110r  ზღაპართ შეუდეგით და გაუწყე თქუენ უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტჱსი ძალი და მოსლვაჲ, არამედ თჳთ ვხედევდით მისსა მას სიმდიდრესა.
Verse: 17   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
რამეთუ მოიღო ღმრთისაგან მამისა პატივი და დიდებაჲ, ჴმაჲ, რომელი მოიწია ამისა ესევითარისაგან დიდად შუენიერისა დიდებისა: ესე არს ძჱ ჩემი საყუარელი, რომელი მე სათნო-ვიყავ.
Verse: 18   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
და ესე ჴმაჲ ჩუენ გუესმა ზეცით მოსრული, მის თანა რაჲ ვიყვენით მთასა მას წმიდასა.
Verse: 19   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
და მაქუს წუენ უმტკიცჱსი საწინაწარმეტყუელოჲ სიტყუაჲ; რომელ კეთილად ჰყოთ, ეკრძალენით თუ ვითარცა სანთელსა აღნთებულსა წყუდიადსა ადგილსა, ვიდრე დღჱ განათლდეს და მთიები გამობრწყინდეს გულთა თქუენთა.
Verse: 20   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
ესემცა პირველად უწყით, რამეთუ ყოველი წინაწარმეტყუელებაჲ წიგნისაჲ თჳსისა თავისა სათარგმანებელ არა არნ.
Verse: 21   Link to kbbLink to kbgLink to kbdLink to gnt   
რამეთუ არა ნებითა კაცისაჲთა Manuscript page: 110v  მო-სადამე-იწია წინაწარმეტყუელებაჲ, არამედ სულისა მიერ წმიდისა წუევითა იტყოდეს წმიდანი ღმრთისა კაცნი.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Epistolae Catholicae (A1).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.