TITUS
Biblia Mcxetica
Part No. 806
Chapter: 8
Verse: 1
მას
ჟამსა
შინა
, -
იტყჳს
უფალი
, -
გამოიხუნენ
ძუალნი
მეფეთა
იუდაჲსთანი
და
ძუალნი
მთავართა
მათთანი
,
და
ძუალნი
წინაწარმეტყუელთა
მათთანი
და
დამკჳდრებულთანი
იერუსალიმს
საფლავთაგან
მათთა
.
Verse: 2
და
განაჴმნენ
იგინი
წინაშე
მზისა
და
წინაშე
მთოვარისა
და
წინაშე
ყოველთა
ვარსკვლავთა
და
წინაშე
ყოვლისა
მჴედრობისა
ცისასა
,
რომელნი
შეიყუარნეს
,
და
რომელთა
ჰმსახურეს
,
და
რომელთასა
ვიდოდეს
შემდგომად
მათსა
,
და
რომელთა
ერჩდეს
და
რომელთა
თაყვანის-სცეს
მათ
.
არავინ
ეტყებდეს
და
არცა
ტიროდენ
,
არა
შეიკრიბნენ
,
არცა
დაეფლნენ
და
იყუნენ
სამაგალითოდ
პირისაგან
ქუეყანისა
,
Verse: 3
რამეთუ
აღირჩიეს
სიკუდილი
ვიდრე
ცხოვრება
და
ყოველთა
ნეშტთა
დაშთომილთა
ნათესავისა
მისგან
უკეთურისა
ყოველსა
შინა
ადგილსა
დაშთომილი
,
რომელსაცა
განვჴადნე
იგინი
მუნ
, -
რამეთუ
ამათ
იტყჳს
უფალი
ძალთა
.
Verse: 4
და
ჰრქუა
მათ
:
ვითარმედ
ამას
იტყჳს
უფალი
:
ნუ
დაცემული
არ
აღდგების
?
ანუ
მიქცეული
არ
მოიქცევის
?
Verse: 5
რაჲსათჳს
მიაქცია
ერმან
ამან
და
ისრაილმან
მიქცევითა
ლიბრითა
?
და
დაპყრობილ
იქმნეს
აღრჩევასა
მათსა
შინა
და
არა
ინებეს
მოქცევად
?
Verse: 6
ყურად-იღეთ
და
ისმინეთ
,
არა
ესრეთ
იტყოდიან
:
არა
არს
კაცი
შემნანებელი
უკეთურებისაგან
მისისა
მეტყუელი
:
რა
ვყავ
?
არა
მოაკლდა
მსრბოლი
სასრბოჲსაგან
თჳსისა
,
ვითარცა
ცხენი
ოფლიერი
ჴვივილსა
შინა
მისსა
.
Verse: 7
და
ასიდამან
ცათა
შინა
ცნა
ჟამი
თჳსი
.
გურიტმან
და
მჭურინავმან
და
მერცხალმან
,
ველისა
სირთა
,
დაიცვნეს
ჟამნი
შემოსლვისა
მათისანი
,
ხოლო
ერმან
ჩემმან
არა
ცნა
სასჯელნი
უფლისანი
.
Verse: 8
ვითარ
იტყჳთ
,
ვითარმედ
ბრძენნი
ვართ
ჩუენ
.
და
სჯული
უფლისაჲ
ჩუენ
თანა
არს
?
ამაოჲსა
მიმართ
იყო
წილი
მტყუარი
მწიგნობართა
.
Verse: 9
ერცხჳნა
ბრძენთა
,
და
დაინაბნეს
და
მომედგრდეს
,
რამეთუ
სიტყვა
უფლისაჲ
აგამოუცდელეს
.
სიბრძნე
რაჲ
არს
მათ
შორის
?
Verse: 10
ამისთჳს
მივსცნე
ცოლნი
მათნი
სხუათა
და
აგარაკნი
მათნი
მემკჳდრეთა
უცხოთა
,
რამეთუ
მცირითგან
მათით
ვიდრე
დიდადმდე
მათა
ყოველნივე
ჰანგრობენ
ანგარებასა
,
წინაწარმეტყუელთაგან
ვიდრე
მღდელამდე
მათა
ყოველივე
იქმან
სიცრუესა
.
Verse: 11
და
ულხენდეს
შემუსრვილებასა
ასულისა
ერისა
ჩემისასა
უპატიოდ
და
იტყოდეს
:
მშჳდობა
,
მშჳდობაჲ
.
და
სადა
არა
არს
მშჳდობა
?
Verse: 12
რცხუენა
,
რამეთუ
საძაგელ
იქმნნეს
,
და
სირცხჳლი
არავე
შეირცხჳნეს
და
კდემულება
არა
ცნეს
.
ამისთჳს
დაეცნენ
დაცემულთა
თანა
,
ჟამსა
მოხედვისა
მათისასა
მოუძლურდენ
,_თქუა
უფალმან
, _
Verse: 13
და
შეჰკრებდენ
ნაშრომთა
მათთა
, -
იტყჳს
უფალი
, -
არა
არს
ყურძენი
ვენაჴთა
შინა
და
არა
არს
ლეღჳ
ლეღოანთა
შორის
.
და
ფურცელნი
დამოსცჳვეს
,
რომელ
მივეცით
მათ
,
გარეწარჴდა
.
Verse: 14
რაჲსათჳს
ვსხდეთ
ჩუენ
შეკრებულად
?
და
შევიდეთ
ქალაქებსა
მაგართა
,
და
შევცჳვეთ
მუნ
,
რამეთუ
ღმერთმან
განმყარნა
ჩუენ
და
მასუა
ჩუენ
წყალი
ნავღლისა
,
რამეთუ
ვცოდეთ
წინაშე
მისსა
.
Verse: 15
შევკერბით
მშჳდობისათჳს
.
და
არა
არიან
კეთილნი
ჟამსა
კურნებისასა
.
და
,
აჰა
,
სწრაფაჲ
.
Verse: 16
დანით
გუესმა
ჴმაჲ
სიმახჳლისა
ცხენთა
მისთასა
,
ჴმისაგან
ჴჳვილისა
ცხენოსნობისა
ცხენთა
მისთასა
შეიძრა
ყოველი
ქუეყანა
,
და
მოვიდეს
და
შეჭამოს
ქუეყანა
და
სავსება
მისი
,
ქალაქი
და
შინა
დამკჳდრებულნი
მის
შორის
Verse: 17
მით
,
რამეთუ
,
აჰა
,
გამოვავლენ
თქუენდამი
გუელთა
მაკუდინებელთა
,
რომელთა
არა
არს
სახრვაჲ
,
და
გკბენდენ
თქუენ
, -
იტყჳს
უფალი
, _
Verse: 18
უკურნებელად
სალმობიერებითა
გულისა
თქუენისა
უღონოქმნულისათა
.
Verse: 19
აჰა
,
ჴმაჲ
ღაღადებისა
ასულისა
ერისა
ჩემისა
ქუეყანისაგან
შორიელისა
.
ნუ
უფალი
არა
არს
სიონსა
შინა
,
ანუ
მეფე
არა
არს
მუნ
?
მით
,
რამეთუ
განმარისხეს
მე
,
ქანდაკებულთა
მათთჳს
და
ამაოთა
მიერ
უცხოთა
.
Verse: 20
წარჴდა
მკაჲ
,
და
წარვიდა
ლეწვაჲ
,
და
ჩუენ
ვერ
განვერენით
.
Verse: 21
შემუსრვათა
ზედა
ასულისა
ერისა
ჩემისათა
დაბნელდა
შეცბუნებულობაჲ
.
მძლე
მექმნეს
მე
,
ვითარცა
სალმობანი
მშობიარისანი
.
Verse: 22
ნუ
რიტინი
არა
არს
გაალადს
,
ანუ
მკურნალი
არა
არს
მუნ
?
რაჲსათჳს
არა
აღვიდა
კურნებად
ასული
ერისა
ჩემისა
?
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Mcxetica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.