TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 12
Previous part

Chapter: 12 
Verse: 1 
Version: G  Link to gnt   ᾽Εν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἐπορεύϑη ᾽Ιησοῦς τοῖς σάββασιν διὰ τῶν σπορίμων· οἱ δὲ μαϑηταὶ αὐτοῦ ἐπείνασαν, καὶ ἤρξαντο τίλλειν στάχυας καὶ ἐσϑίειν.
Version: H  Link to armnt   
Յայնժամ գնաց Յիսուս ընդ արտորայսն նոցա ի շաբաթու. եւ աշակերտքն նորա քաղցեան, եւ սկսան հասկ կորզել եւ ուտել։
Version: a  Link to adisnt   
მას ჟამსა შინა წარვიდოდა იესუ დღესა შაფათსა ყანობირსა მათსა. ხოლო მოწაფეთა მისთა შეემშია, და იწყეს მუსრვად თავისა ჴუვილისა და ჭამად.
Version: aC    
ႫႠႱ ႯႠႫႱႠ ႸႨႬႠ ႼႠႰႥႨႣႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႶႤႱႠ ႸႠႴႠႧႱႠ ႷႠႬႭႡႨႰႱႠ ႫႠႧႱႠ : Ⴞ{ႭႪႭ}ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႸႤႤႫႸႨႠ ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭჃႱႰႥႠႣ ႧႠႥႨႱႠ : ჄႭჃႥႨႪႨႱႠ ႣႠ ႽႠႫႠႣ :
Version: X  Link to saxareba   
ႫႠႱ ႯႠႫႱႠ ႸႨႬႠ ႼႠႰ/ႫႭႥႨႣႭႣႠ Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႣႶႤ/ႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႷႠႬႭ/ႡႨႰႱႠ ႫႠႧႱႠ Ⴞ(ႭႪႭ) ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႸႤႾႤႫႸႨႠ ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭჃႱႰႥႠႣ ႧႠႥႨႱႠ
Version: L  Link to perikop2   
მას ჟამსა წარვიდოდა იესუ დღესა შაბათსა ყანობირსა მათსა, ხოლო მოწაფეთა მისთა შეემშია და იწყეს მუსრვად თავსა ჴოველისასა და ჭამად.
Version: c  Link to cinant   
მას ჟამსა შინა წარვიდოდა იესუ დღესა შაბათსა ყანობირსა მათსა. ხოლო მოწაფეთა მისთა შეემშია და იწყეს მუსრვად თავსა ჴუვილისასა და ჭამად.
Version: cA    
ႫႠႱ ႯႠႫႱႠ ႸႨႬႠ ႼႠႰႥႨႣႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႶႤႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႷႠႬႭႡႨႰႱႠ ႫႠႧႱႠ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႸႤႤႫႸႨႠ ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭჃႱႰႥႠႣ ႧႠႥႱႠ ჄႭჃႥႨႪႨႱႠႱႠ ႣႠ ႽႠႫႠႣ.
Version: cR    
ⴋⴀⴑ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴗⴀⴌⴍⴁⴈⴐⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴘⴄⴄⴋⴘⴈⴀ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴓⴑⴐⴅⴀⴃ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴤⴍⴅⴈⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴝⴀⴋⴀⴃ.
Version: cP    
ႫႠႱ ႯႠႫႱႠ ႸႨႬႠ ႼႠႰႥႨႣႭႣႠ ႨႤႱႭჃ ႣႶႤႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႷႠႬႭႡႨႰႱႠ ႫႠႧႱႠ. ႾႭႪႭ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႸႤႤႫႸႨႠ ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭჃႱႰႥႠႣ ႧႠႥႱႠ ჄႭႥႨႪႨႱႠႱႠ ႣႠ ႽႠႫႠႣ.
Version: cD    
ႫႠႱ ႯႠႫႱႠ ႸႨႬႠ ႼႠႰႥႨႣႭႣႠ ႨႤႱႭჃ ႣႶႤႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႷႠႬႭႡႨႰႱႠ ႫႠႧႱႠ. ႾႭႪႭ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႸႤႤႫႸႨႠ ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭჃႱႰႥႠႣ ႧႠႥႱႠ ჄႭႥႨႪႨႱႠႱႠ ႣႠ ႽႠႫႣႤႱ.
Version: cE    
ႫႠႱ ႯႠႫႱႠ ႸႨႬႠ ႼႠႰႥႨႣႭႣႠ ႨႤႱႭჃ ႣႶჁႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႷႠႬႭႡႨႰႱႠ ႫႠႧႱႠ. ႾႭႪႭ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႸႤႤႫႸႨႠ ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭႱႰႥႠႣ ႧႠႥႱႠ ჄႭჃႥႨႪႨႱႠႱႠ ႣႠ ႽႠႫႣႤႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
მას ჟამსა შინა წარვიდოდა იესუ დღესა შაბათსა ყანობირსა მათსა. ხოლო მოწაფეთა მისთა შეემშია და იწყეს მუსრვად თავსა ჴუვილისასა და ჭამად.
Version: et 
Version: eF    
ႫႠႱ ႯႠႫႱႠ ႸႨႬႠ ႼႠႰႥႨႣႭႣႠ ႨႤႱႭჃ ႣႶႤႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႷႠႬႭႡႨႰႱႠ ႫႠႧႱႠ. ႾႭႪႭ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႸႤႤႫႸႨႠ ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭჃႱႰႥႠႣ ႧႠႥႱႠ ჄႭჃႥႨႪႨႱႠႱႠ ႣႠ ႽႠႫႠႣ.
Version: eG    
ⴋⴀⴑ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴗⴀⴌⴍⴁⴈⴐⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴘⴄⴄⴋⴘⴈⴀ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴓⴑⴐⴅⴀⴃ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴤⴓⴅⴈⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴝⴀⴋⴀⴃ.
Version: eA    
ႫႠႱ ႯႠႫႱႠ ႸႨႬႠ ႼႠႰႥႨႣႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႶႤႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႷႠႬႭႡႨႰႱႠ ႫႠႧႱႠ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႸႤႤႫႸႨႠ ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭჃႱႰႥႠႣ ႧႠႥႱႠ ჄႭჃႥႨႪႨႱႠႱႠ ႣႠ ႽႠႫႠႣ.
Version: eB    
ႫႠႱ ႯႠႫႱႠ Ⴘ{ႨႬ}Ⴀ ႼႠႰႥႨႣႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႶႤႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ . ႷႠႬႭႡႨႰႱႠ ႫႠႧႱႠ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႸႤႤႫႸႨႠ . ႣႠ ႨႼႷႤႱ ႫႭჃႱႰႥႠႣ ႧႠႥႱႠ ჄႭჃႥႨႪႨႱႠႱႠ ႣႠ ႽႠႫႠႣ :
Version: ek    
ⴋⴀⴑ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴗⴀⴌⴍⴁⴈⴐⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴘⴄⴄⴋⴘⴈⴀ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴓⴑⴐⴅⴀⴃ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴤⴓⴅⴈⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴝⴀⴋⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
მას ჟამსა შინა წარვიდოდა იესუ დღესა შაბათსა ყანობირსა მათსა. ხოლო მოწაფეთა მისთა შეემშია და იწყეს მუსრვად თავსა ჴუვილისასა და ჭამად.
Version: gv 
Version: gH    
ⴋⴀⴑ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴗⴀⴌⴍⴁⴈⴐⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴘⴄⴄⴋⴘⴈⴀ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴓⴑⴐⴅⴀⴃ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴤⴓⴅⴈⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴝⴀⴋⴀⴃ.
Version: gI    
ⴋⴀⴑ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴗⴀⴌⴍⴁⴈⴐⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴘⴄⴄⴋⴘⴈⴀ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴓⴑⴐⴅⴀⴃ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴤⴓⴅⴈⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴝⴀⴋⴀⴃ.
Version: gK    
ⴋⴀⴑ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴗⴀⴌⴍⴁⴈⴐⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴘⴄⴄⴋⴘⴈⴀ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴓⴑⴐⴅⴀⴃ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴤⴓⴅⴈⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴝⴀⴋⴀⴃ.
Version: gS    
მას ჟამსა შინა წარვიდოდა იესო დღესა შაბათსა ყანობირსა მათსა. ხოლო მოწაფეთა მისთა შეემშია, და იწყეს მუსრვად თავსა ჴუვილისასა და ჭამად.

Verse: 2 
Version: G  Link to gnt   
οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἰδόντες εἶπαν αὐτῷ, ᾽Ιδοὺ οἱ μαϑηταί σου ποιοῦσιν οὐκ ἔξεστιν ποιεῖν ἐν σαββάτῳ.
Version: H  Link to armnt   
փարիսեցիքն իբրեւ տեսին՝ ասեն ցնա. ահաւանիկ աշակերտքն քո գործեն, զոր ոչ է արժան գործել ի շաբաթու։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო ფარისეველთა მათ რაჲ იხილეს, ჰრქუეს მას: აჰა, ესერა, მოწაფენი შენნი იქმან, რომელი არა ჯერ-არს შაფათსა შინა საქმედ.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႰႠჂ ႨႾႨႪႤႱ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႠჀႠ ႤႱႤႰႠ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႨႵႫႠႬ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႠႰႠ ႿႤႰႠႰႱ ႸႠႴႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႱႠႵႫႤႣ :
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო ფარისეველთა ვითარცა იხილეს, ჰრქუეს მას: აჰა ესერა მოწაფენი შენნი იქმან, რომელი არა ჯერ-არს შაბათსა საქმედ.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო ფარისეველთა მათ იხილეს რაჲ, ჰრქუეს მას: აჰა, ესერა, მოწაფენი შენნი იქმან, რომელი არა ჯერ-არს შაბათსა შინა საქმედ.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႨႾႨႪႤႱ ႰႠჂ, Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ: ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႨႵႫႠႬ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႠႴႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႱႠႵႫႤႣ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴐⴀⴢ, ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴈⴕⴋⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴑⴀⴕⴋⴄⴃ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႨႾႨႪႤႱ ႰႠჂ, ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႨႵႫႠႬ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႠႡႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႱႠႵႫႤႣ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႨႾႨႪႤႱ, ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႨႵႫႠႬ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႠႡႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႱႠႵႫႤႣ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႨႾႨႪႤႱ, ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႨႵႫႠႬ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႠႡႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႱႠႵႫႤႣ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო ფარისეველთა მათ იხილეს რაჲ, ჰრქუეს მას: აჰა, ესერა, მოწაფენი შენნი იქმან, რომელი არა ჯერ-არს შაბათსა შინა საქმედ.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႨႾႨႪႤႱ ႰႠჂ, ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႨႵႫႠႬ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႠႡႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႱႠႵႫႤႣ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴐⴀⴢ, ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴈⴕⴋⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴑⴀⴕⴋⴄⴃ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႨႾႨႪႤႱ ႰႠჂ, ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႨႵႫႠႬ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႠႴႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႱႠႵႫႤႣ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႨႾႨႪႤႱ ႰႠჂ, ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ : ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႸႤႬႬႨ ႨႵႫႠႬ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႠႴႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႱႠႵႫႤႣ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴐⴀⴢ, ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴈⴕⴋⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴑⴀⴕⴋⴄⴃ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო ფარისეველთა მათ იხილეს რაჲ, ჰრქუეს მას: აჰა, მოწაფენი შენნი იქმან, რომელი არა ჯერ-არს შაბათსა შინა საქმედ.
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴐⴀⴢ, ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴈⴕⴋⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴑⴀⴕⴋⴄⴃ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴐⴀⴢ, ⴠⴐⴕ{ⴓ}ⴡⴑ ⴋⴀⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴈⴕⴋⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴑⴀⴕⴋⴄⴃ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴐⴀⴢ, ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴈⴕⴋⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴑⴀⴕⴋⴄⴃ.
Version: gS    
ხოლო ფარისეველთა მათ იხილეს რაჲ, ჰრქუეს მას: აჰა, მოწაფენი შენნი იქმან, რომელი არა ჯერ-არს შაბათსა შინა საქმედ.

Verse: 3 
Version: G  Link to gnt   
δὲ εἶπεν αὐτοῖς, Οὐκ ἀνέγνωτε τί ἐποίησεν Δαυὶδ ὅτε ἐπείνασεν καὶ οἱ μετ' αὐτοῦ;
Version: H  Link to armnt   
Եւ նա ասէ ցնոսա. ոչ իցէ ընթերձեալ ձեր՝ զոր արար դաւիթ, յորժամ քաղցեաւն, եւ որ ընդ նմայն էին։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო თავადმან ჰრქუა მათ: არა აღმოგიკითხავსა, რაჲ-იგი ყო დავით, ოდეს-იგი შეემშია, და მისთანათა მათ?
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ ႰႠჂႨႢႨ ႷႭ ႣႠႥႨႧ : ႭႣႤႱႨႢႨ ႸႤႤႫႸႨႠ ႣႠ ႫႨႱႧႠႬႠႧႠ ႫႠႧ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო თავადმან ჰრქუა მათ: არა აღმოგიკითხავსა, რაჲ-იგი ყო დავით, იდეს-იგი შეემშია და მისთანათა მათ?
Version: c  Link to cinant   
ხოლო თავადმან ჰრქუა მათ: არა აღმოგიკითხავსა, რაჲ-იგი ყო დავით, ოდეს-იგი შეემშია და მისთანათა მათ?
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႷႭ ႣႠႥႨႧ, ႭႣႤႱ-ႨႢႨ ႸႤႤႫႸႨႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႨႱႧႠႬႠႧႠ ႫႠႧ?
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴗⴍ ⴃⴀⴅⴈⴇ, ⴍⴃⴄⴑ-ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴄⴋⴘⴈⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ?
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ: ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႷႭ ႣႠႥႨႧ, ႭႣႤႱ-ႨႢႨ ႸႤႤႫႸႨႠ ႣႠ ႫႨႱႧႠႬႠႧႠ ႫႠႧ?
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႰႠႱႠႣႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႷႭ ႣႠႥႨႧ, ႭႣႤႱ-ႨႢႨ ႸႤႤႫႸႨႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႨႱႧႠႬႠႧႠ ႫႠႧ?
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႷႭ ႣႠႥႨႧ, ႭႣႤႱ-ႨႢႨ ႸႤႤႫႸႨႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႨႱႧႠႬႠႧႠ ႫႠႧ?
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო თავადმან ჰრქუა მათ: არა აღმოგიკითხავსა, რაჲ-იგი ყო დავით, ოდეს-იგი შეემშია და მისთანათა მათ?
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႷႭ ႣႠႥႨႧ, ႭႣႤႱ-ႨႢႨ ႸႤႤႫႸႨႠ ႣႠ ႫႨႱႧႠႬႠႧႠ ႫႠႧ?
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴗⴍ ⴃⴀⴅⴈⴇ, ⴍⴃⴄⴑ-ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴄⴋⴘⴈⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ?
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႷႭ ႣႠႥႨႧ, ႭႣႤႱ-ႨႢႨ ႸႤႤႫႸႨႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႨႱႧႠႬႠႧႠ ႫႠႧ?
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ . ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႷႭ Ⴃ{ႠႥႨ}Ⴇ . ႭႣႤႱ-ႨႢႨ ႸႤႤႫႸႨႠ ႣႠ ႫႨႱႧႠႬႠႧႠ ႫႠႧ .
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴗⴍ ⴃⴀⴅⴈⴇ, ⴍⴃⴄⴑ-ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴄⴋⴘⴈⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ?
Version: g  Link to giornt   
ხოლო თავადმან ჰრქუა მათ: არა აღმოგიკითხავსა, რაჲ-იგი ყო დავით, ოდეს-იგი შეემშია და მისთანათა მათ?
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴗⴍ ⴃⴀⴅⴈⴇ, ⴍⴃⴄⴑ-ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴄⴋⴘⴈⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ?
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴗⴍ ⴃⴀⴅⴈⴇ, ⴍⴃⴄⴑ-ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴄⴋⴘⴈⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ?
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴗⴍ ⴃⴀⴅⴈⴇ, ⴍⴃⴄⴑ-ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴄⴋⴘⴈⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ?
Version: gS    
ხოლო თავადმან ჰრქუა მათ: არა აღმოგიკითხავსა, რა-იგი ყო დავით, ოდეს-იგი შეემშია და მისთანათა მათ?

Verse: 4 
Version: G  Link to gnt   
πῶς εἰσῆλϑεν εἰς τὸν οἶκον τοῦ ϑεοῦ καὶ τοὺς ἄρτους τῆς προϑέσεως ἔϕαγον, οὐκ ἐξὸν ἦν αὐτῷ ϕαγεῖν οὐδὲ τοῖς μετ' αὐτοῦ, εἰ μὴ τοῖς ἱερεῦσιν μόνοις;
Version: H  Link to armnt   
Զիարդ եմուտ ի տունն Աստուծոյ՝ եւ եկեր զհաց զառաջաւորութեանն. զոր ոչ էր օրէն նմա ուտել, եւ ոչ՝ որոց ընդ նմա էին. բայց միայն քահանայից։
Version: a  Link to adisnt   
ვითარ-იგი შევიდა ტაძარსა ღმრთისასა და პურნი იგი შესაწირავთანი შეჭამნა, რომელთაჲ არა ჯერ-იყო ჭამად მისა, არცა მისთანათა მათ, გარნა მღდელთა ხოლო?
Version: aC    
ႥႨႧႠႰႨႢႨ ႸႤႥႨႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ ႣႠ ႮႭჃႰႬႨ ႨႢႨ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႧႠႬႨ ႸႤႽႠႫႬႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠჂ ႠႰႠ ႿႤႰႨႷႭ ႽႠႫႠႣ ႫႨႱႠ ႠႰႺႠ ႫႨႱႧႠႬႠႧႠ ႫႠႧ ႢႠႰႬႠ ႫႶႣႤႪႧႠ Ⴞ{ႭႪႭ} ::
Version: L  Link to perikop2   
ვითარ-იგი შევიდა სახლსა ღმრთისასა და პურნი იგი შესაწირავთანი შეჭამნა, რომელთაჲ არა ჯერ-იყო შეჭმაჲ მათი, არცა მისთანათა მათ, გარნა მღდელთა ხოლო?
Version: c  Link to cinant   
ვითარ იგი შევიდა სახლსა ღმრთისასა და პური იგი შესაწირავთაჲ შეჭამა, რომელთაჲ არა ჯერ-იყო ჭამად მისა, არცა მისთანათა მათ, გარნა მღდელთა ხოლო.
Version: cA    
ႥႨႧႠႰ ႨႢႨ ႸႤႥႨႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ ႣႠ ႮႭჃႰႨ ႨႢႨ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨႱႠჂ ႸႤႽႠႫႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠჂ ႠႰႠ ႿႤႰ-ႨႷႭ ႽႠႫႠႣ ႫႨႱႠ, ႠႰႺႠ ႫႨႱႧႠႬႠႧႠ ႫႠႧ, ႢႠႰႬႠ ႫႶႣႤႪႧႠჂ Ⴞ{ႭႪႭ}.
Version: cR    
ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴇⴀⴢ ⴘⴄⴝⴀⴋⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴟⴄⴐ-ⴈⴗⴍ ⴝⴀⴋⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴀ ⴞⴍⴊⴍ.
Version: cP    
ႥႨႧႠႰ ႨႢႨ ႸႤႥႨႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ ႣႠ ႮႭჃႰႨ ႨႢႨ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႧႠჂ ႸႤႽႠႫႠ, ႰႭႫႤႪႧႠჂ ႠႰႠ ႿႤႰ-ႨႷႭ ႽႠႫႠႣ ႫႨႱႠ, ႠႰႺႠ ႫႨႱႧႠႬႠႧႠ ႫႠႧ, ႢႠႰႬႠ ႫႶႣႤႪႧႠ ႾႭႪႭ.
Version: cD    
ႥႨႧႠႰ ႨႢႨ ႸႤႥႨႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ ႣႠ ႮႭჃႰႬႨ ႨႢႨ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨႱႠႬႨ ႸႤႽႠႫႬႠ, ႰႭႫႤႪႧႠჂ ႠႰႠ ႿႤႰ-ႨႷႭ ႽႠႫႠႣ ႫႨႱႠ, ႠႰႺႠ ႫႨႱႧႠႬႠႧႠჂ ႫႠႧ, ႢႠႰႬႠ ႫႶႣႤႪႧႠჂ ႾႭႪႭ.
Version: cE    
ႥႨႧႠႰ ႨႢႨ ႸႤႥႨႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ ႣႠ ႮႭჃႰႬႨ ႨႢႨ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨႱႠႬႨ ႸႤႽႠႫႬႠ, ႰႭႫႤႪႧႠჂ ႠႰႠ ႿႤႰ-ႨႷႭ ႽႠႫႠႣ ႫႨႱႠ, ႠႰႺႠ ႫႨႱႧႠႬႠႧႠჂ ႫႠႧ, ႢႠႰႬႠ ႫႶႣႤႪႧႠჂ ႾႭႪႭ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ვითარ იგი შევიდა სახლსა ღმრთისასა და პური იგი შესაწირავთაჲ შეჭამა, რომელთაჲ არა ჯერ-იყო ჭამად მისა, არცა მისთანათა მათ, გარნა მღდელთა ხოლო.
Version: et 
Version: eF    
ႥႨႧႠႰ ႨႢႨ ႸႤႥႨႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ ႣႠ ႮႭჃႰႬႨ ႨႢႨ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႧႠჂ ႸႤႽႠႫႬႠ, ႰႭႫႤႪႧႠჂ ႠႰႠ ႿႤႰ-ႨႷႭ ႽႠႫႠႣ ႫႨႱႠ, ႠႰႺႠ ႫႨႱႧႠႬႠႧႠ ႫႠႧ, ႢႠႰႬႠ ႫႶႣႤႪႧႠჂ ႾႭႪႭ.
Version: eG    
ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴇⴀⴢ ⴘⴄⴝⴀⴋⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴟⴄⴐ-ⴈⴗⴍ ⴝⴀⴋⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴇⴀⴢ ⴋⴀⴇ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴀⴢ ⴞⴍⴊⴍ.
Version: eA    
ႥႨႧႠႰ ႨႢႨ ႸႤႥႨႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ ႣႠ ႮႭჃႰႨ ႨႢႨ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨႱႠჂ ႸႤႽႠႫႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠჂ ႠႰႠ ႿႤႰ-ႨႷႭ ႽႠႫႠႣ ႫႨႱႠ, ႠႰႺႠ ႫႨႱႧႠႬႠႧႠ ႫႠႧ, ႢႠႰႬႠ ႫႶႣႤႪႧႠჂ Ⴞ{ႭႪႭ}.
Version: eB    
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႨႢႨ ႸႤႥႨႣႠ . ႱႠႾႪႱႠ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ ႣႠ ႮႭჃႰႨ ႨႢႨ . ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႧႠჂ ႸႤႽႠႫႠ . Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠჂ . ႠႰႠ ႿႤႰ-ႨႷႭ ႽႠႫႠႣ ႫႨႱႠ . ႠႰႺႠ ႫႨႱႧႠႬႠႧႠ . ႢႠႰႬႠ ႫႶႣႤႪႧႠჂ Ⴞ{ႭႪႭ} :
Version: ek    
ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴎⴓⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴇⴀⴌⴈ ⴘⴄⴝⴀⴋⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴟⴄⴐ-ⴈⴗⴍ ⴝⴀⴋⴀⴃ ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴀ ⴞⴍⴊⴍ.
Version: g  Link to giornt   
ვითარ იგი შევიდა სახლსა ღმრთისასა და პურნი იგი შესაწირავთანი შეჭამნა, რომელთაჲ არა ჯერ-იყო ჭამად მისა, არცა მისთანათა მათ, გარნა მღდელთა ხოლო.
Version: gv 
Version: gH    
ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴎⴓⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴇⴀⴌⴈ ⴘⴄⴝⴀⴋⴌⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴟⴄⴐ-ⴈⴗⴍ ⴝⴀⴋⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴀ ⴞⴍⴊⴍ.
Version: gI    
ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴎⴓⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴇⴀⴌⴈ ⴘⴄⴝⴀⴋⴌⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴟⴄⴐ-ⴈⴗⴍ ⴝⴀⴋⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴀ ⴞⴍⴊⴍ.
Version: gK    
ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴎⴓⴐⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴇⴀⴌⴈ ⴘⴄⴝⴀⴋⴌⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴟⴄⴐ-ⴈⴗⴍ ⴝⴀⴋⴀⴃ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴀ ⴞⴍⴊⴍ.
Version: gS    
ვითარ იგი შევიდა სახლსა ღმრთისასა და პურნი იგი შესაწირავთანი შეჭამნა, რთმელთა არა ჯერ-იყო ჭამად მისა, არცა მისთანათა მათ, გარნა მღდელთა ხოლო?

Verse: 5 
Version: G  Link to gnt   
οὐκ ἀνέγνωτε ἐν τῷ νόμῳ ὅτι τοῖς σάββασιν οἱ ἱερεῖς ἐν τῷ ἱερῷ τὸ σάββατον βεβηλοῦσιν καὶ ἀναίτιοί εἰσιν;
Version: H  Link to armnt   
Կամ չիցէ ընթերցեալ յօրէնս՝ զի ի շաբաթս քահանայքն՝ ի տաճարին՝ պղծեն զշաբաթն, եւ անմեղք են։
Version: a  Link to adisnt   
ანუ არა აღმოგიკითხავს შჯულსა, რამეთუ შაფათსა შინა მღდელთა ტაძარსა მას შინა შაფათი შეურაცხ-ყვიან და უბრალო არიან?
Version: aC    
ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱ ႸႿႭჃႪႱႠ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႠႴႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႫႶႣႤႪႧႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႸႠႴႠႧႨ ႸႤႭჃႰႠႺႾႷႥႨႠႬ ႣႠ ႭჃႡႰႠႪႭ ႠႰႨႠႬ
Version: L  Link to perikop2   
არა აღმოგიკითხავსა შჯულსა, რამეთუ შაბათსა შინა მღდელთა შაბათი შეურაცხ-ყვიან?
Version: c  Link to cinant   
ანუ არა აღმოგიკითხავსა შჯულსა, რამეთუ შაბათსა შინა მღდელთა ტაძარსა მას შინა შაბათი შეურაცხ-ყვიან და უბრალო არიან?
Version: cA    
ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ ႸႿႭჃႪႱႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႠႴႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႫႶႣႤႪႧႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႸႠႴႠႧႨ ႸႤႭჃႰႠႺႾ-ႷႥႨႠႬ ႣႠ ႭჃႡႰႠႪႭ ႨႷႥႬႨႠႬ?
Version: cR    
ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ ⴘⴟⴓⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴀⴢ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ-ⴗⴅⴈⴀⴌ ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴀⴊⴍ ⴀⴐⴈⴀⴌ?
Version: cP    
ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ ႸႿႭჃႪႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႠႡႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႫႶႣႤႪႧႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႸႠႡႠႧႨ ႸႤႭჃႰႠႺႾ-ႷႥႨႠႬ ႣႠ ႭჃႡႰႠႪႭ ႠႰႨႠႬ?
Version: cD    
ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ ႸႿႭჃႪႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႠႡႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႫႶႣႤႪႧႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႸႨႬႠ ႸႠႡႠႧႨ ႸႤႭჃႰႠႺႾ-ႷႥႨႠႬ ႣႠ ႭჃႡႰႠႪႭ ႠႰႨႠႬ?
Version: cE    
ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ ႸႿႭჃႪႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႠႡႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႫႶႣႤႪႧႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႸႨႬႠ ႸႠႡႠႧႨ ႸႤႭჃႰႠႺႾ-ႷႥႨႠႬ ႣႠ ႭჃႡႰႠႪႭ ႠႰႨႠႬ?
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ანუ არა აღმოგიკითხავსა შჯულსა, რამეთუ შაბათსა შინა მღდელთა ტაძარსა მას შინა შაბათი შეურაცხ-ყვიან და უბრალო არიან?
Version: et 
Version: eF    
ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ ႸႿႭჃႪႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႠႡႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႫႶႣႤႪႧႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႸႠႡႠႧႨ ႸႤႭჃႰႠႺႾ-ႷႥႨႠႬ ႣႠ ႭჃႡႰႠႪႭ ႠႰႨႠႬ?
Version: eG    
ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ ⴘⴟⴓⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴀ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ-ⴗⴅⴈⴀⴌ ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴀⴊⴍ ⴀⴐⴈⴀⴌ?
Version: eA    
ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ ႸႿႭჃႪႱႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႠႴႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႫႶႣႤႪႧႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႸႠႴႠႧႨ ႸႤႭჃႰႠႺႾ-ႷႥႨႠႬ ႣႠ ႭჃႡႰႠႪႭ ႨႷႥႬႨႠႬ?
Version: eB    
ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႠႶႫႭႢႨႩႨႧႾႠႥႱႠ ႸႿႭჃႪႱႠ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႠႡႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႫႶႣႤႪႧႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႸႠႡႠႧႨ ႸႤႭჃႰႠႺႾ-ႷႥႨႠႬ ႣႠ ႭჃႡႰႠႪႭ ႠႰႨႤႣ :
Version: ek    
ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ ⴑⴟⴓⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴀ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ-ⴗⴅⴈⴀⴌ ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴀⴊⴍ ⴈⴗⴅⴌⴈⴀⴌ?
Version: g  Link to giornt   
ანუ არა აღმოგიკითხავსა შჯულსა, რამეთუ შაბათთა შინა მღდელთა ტაძარსა მას შინა შაბათი შეურაცხ-ყვიან და უბრალო იყვნიან?
Version: gv 
Version: gH    
ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ ⴘⴟⴓⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴀⴁⴀⴇⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴀ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ-ⴗⴅⴈⴀⴌ ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴀⴊⴍ ⴈⴗⴅⴌⴈⴀⴌ?
Version: gI    
ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ ⴘⴟⴓⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴀⴁⴀⴇⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴀ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ-ⴗⴅⴈⴀⴌ ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴀⴊⴍ ⴈⴗⴅⴌⴈⴀⴌ?
Version: gK    
ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴋⴍⴂⴈⴉⴈⴇⴞⴀⴅⴑⴀ ⴘⴟⴓⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴀⴁⴀⴇⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴀ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ-ⴗⴅⴈⴀⴌ ⴃⴀ ⴓⴁⴐⴀⴊⴍ ⴈⴗⴅⴌⴈⴀⴌ?
Version: gS    
ანუ არა აღმოგიკითხავსა სჯულსა, რამეთუ შაბათთა შინა მღდელთა ტაძარსა მას შინა შაბათი შეურაცხ-ყვიან და უბრალო იყვნიან?

Verse: 6 
Version: G  Link to gnt   
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι τοῦ ἱεροῦ μεῖζόν ἐστιν ὧδε.
Version: H  Link to armnt   
Բայց ասեմ ձեզ՝ զի մեծ քան զտաճարն է աստ։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ, ვითარმედ: ტაძრისა უფროჲს არს აქა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႲႠႻႰႨႱႠ ႭჃႴႰႭჂႱ ႠႰႱ ႠႵႠ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ, ვითარმედ: ტაძრისა უფროჲს არს აქ[ა].
Version: c  Link to cinant   
ხოლო გეტყჳ თქუენ, ვითარმედ: ტაძრისა უფროჲს არს აქა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႲႠႻႰႨႱႠ ႭჃႴႰႭჂႱ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႲႠႻႰႨႱႠ ႭჃႴႰႭჂႱ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႥႨႧႠႰ: ႲႠႻႰႨႱႠ ႭჃႴႰႭჂႱ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႲႠႻႰႨႱႠ ႭჃႴႰႭჂႱ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო გეტყჳ თქუენ, ვითარმედ: ტაძრისა უფროჲს არს აქა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႲႠႻႰႨ ႭჃႴႰႭჂႱ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႲႠႻႰႨႱႠ ႭჃႴႰႭჂႱ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ . Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႲႠႻႰႨႱႠ ႭჃႴႰႭႱ ႠႰႱ ႠႵႠ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო გეტყჳ თქუენ, ვითარმედ: ტაძრისა უფროჲს არს აქა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: gS    
ხოლო გეტყჳ თქუენ, ვითარმედ: ტაძრისა უფროს არს აქა.

Verse: 7 
Version: G  Link to gnt   
εἰ δὲ ἐγνώκειτε τί ἐστιν, ῎Ελεος ϑέλω καὶ οὐ ϑυσίαν, οὐκ ἂν κατεδικάσατε τοὺς ἀναιτίους.
Version: H  Link to armnt   
Եւ եթէ գիտէիք զինչ է զողորմութիւն կամիմ՝ եւ ոչ զզոհ. ապա ոչ դատապարտէիք դուք զանպարտսն։
Version: a  Link to adisnt   
უკუეთუმცა გეცნა, რაჲ არს: წყალობაჲ მნებავს და არა მსხუერპლი, არცამცა შჯიდით უბრალოთა.
Version: aC    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႢႤႺႬႠ ႰႠჂ ႠႰႱ ႼႷႠႪႭႡႠჂ ႫႬႤႡႠႥႱ ႣႠ ႠႰႠ ႫႱႾႭჃႤႰႮႪႨ ' ႠႰႺႠႫႺႠ ႸႿႨႣႨႧ ႭჃႡႰႠႪႭႧႠ :..
Version: L  Link to perikop2   
უკუეთუმცა ცოდეთ, რაჲ არს: წყალობაჲ მნებავს და არა მსხუერპლი, არამცა დასჯიდით უბრალოთა,
Version: c  Link to cinant   
უკუეთუმცა გეცნა, რაჲ არს: წყალობაჲ მნებავს და არა მსხუერპლი, არამცა დაჰსაჯენით უბრალონი.
Version: cA    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႢႤႺႬႠ, ႰႠჂ ႠႰႱ: ႼႷႠႪႭႡႠჂ ႫႬႤႡႠႥႱ ႣႠ ႠႰႠ ႫႱႾჃႤႰႮႪႨ, ႠႰႠႫႺႠ ႣႠႨႱႠႿႤႬႨႧ ႭჃႡႰႠႪႭႬႨ.
Version: cR    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴂⴄⴚⴌⴀ, ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ: ⴜⴗⴀⴊⴍⴁⴀⴢ ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴋⴑⴞⴓⴄⴐⴎⴊⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴃⴀⴠⴑⴀⴟⴄⴌⴈⴇ ⴓⴁⴐⴀⴊⴍⴌⴈ.
Version: cP    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႢႤႺႬႠ, ႰႠჂ ႠႰႱ: ႼႷႠႪႭႡႠჂ ႫႬႤႡႠႥႱ ႣႠ ႠႰႠ ႫႱႾႭჃႤႰႮႪႨ, ႠႰႠႫႺႠ ႣႠჀႱႠႿႤႬႨႧ ႭჃႡႰႠႪႭႬႨ.
Version: cD    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႢႤႺႬႠ, ႰႠჂ ႠႰႱ: ႼႷႠႪႭႡႠჂ ႫႬႤႡႠႥႱ ႣႠ ႠႰႠ ႫႱႾႭჃႤႰႮႨ, ႠႰႠႫႺႠ ႣႠႱႠႿႤႬႨႧ ႭჃႡႰႠႪႭႬႨ.
Version: cE    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႢႤႺႬႠ, ႰႠჂ ႠႰႱ: ႼႷႠႪႭႡႠჂ ႫႬႤႡႠႥႱ ႣႠ ႠႰႠ ႫႱႾႭჃႤႰႮႪႨ, ႠႰႠႫႺႠ ႣႠႱႠႿႤႬႨႧ ႭჃႡႰႠႪႭႬႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
უკუეთუმცა გეცნა, რაჲ არს: წყალობაჲ მნებავს და არა მსხუერპლი, არამცა დაჰსაჯენით უბრალონი.
Version: et 
Version: eF    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႢႤႺႬႠ, ႰႠჂ ႠႰႱ: ႼႷႠႪႭႡႠჂ ႫႬႤႡႠႥႱ ႣႠ ႠႰႠ ႫႱႾႭჃႤႰႮႪႨ, ႠႰႠႫႺႠ ႣႠჀႱႠႿႤႬႨႧ ႭჃႡႰႠႪႭႬႨ.
Version: eG    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴂⴄⴚⴌⴀ, ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ: ⴜⴗⴀⴊⴍⴁⴀⴢ ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴋⴑⴞⴓⴄⴐⴎⴊⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴃⴀⴠⴑⴀⴟⴄⴌⴈⴇ ⴓⴁⴐⴀⴊⴍⴌⴈ.
Version: eA    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႢႤႺႬႠ, ႰႠჂ ႠႰႱ: ႼႷႠႪႭႡႠჂ ႫႬႤႡႠႥႱ ႣႠ ႠႰႠ ႫႱႾჃႤႰႮႪႨ, ႠႰႠႫႺႠ ႣႠႨႱႠႿႤႬႨႧ ႭჃႡႰႠႪႭႬႨ.
Version: eB    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႢႤႺႬႠ, ႰႠჂ ႠႰႱ : ႼႷႠႪႭႡႠჂ ႫႬႤႡႠႥႱ ႣႠ ႠႰႠ ႫႱႾჃႤႰႮႪႨ, ႠႰႠႫႺႠ ႣႠႨႱႠႿႤႬႨႧ ႭჃႡႰႠႪႭႬႨ :
Version: ek    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴂⴄⴚⴌⴀ, ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ: ⴜⴗⴀⴊⴍⴁⴀⴢ ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴋⴑⴞⴓⴄⴐⴎⴊⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴄⴌⴈⴇ ⴓⴁⴐⴀⴊⴍⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
უკუეთუმცა გეცნა, რაჲ არს: წყალობაჲ მნებავს და არა მსხუერპლი, -- არამცა დასაჯენით უბრალონი.
Version: gv 
Version: gH    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴂⴄⴚⴌⴀ, ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ: ⴜⴗⴀⴊⴍⴁⴀⴢ ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴋⴑⴞⴓⴄⴐⴎⴊⴈ, -- ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴃⴀⴑⴀⴟⴄⴌⴈⴇ ⴓⴁⴐⴀⴊⴍⴌⴈ.
Version: gI    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴂⴄⴚⴌⴀ, ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ: ⴜⴗⴀⴊⴍⴁⴀⴢ ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴋⴑⴞⴓⴄⴐⴎⴊⴈ, -- ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴃⴀⴑⴀⴟⴄⴌⴈⴇ ⴓⴁⴐⴀⴊⴍⴌⴈ.
Version: gK    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴂⴄⴚⴌⴀ, ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ: ⴜⴗⴀⴊⴍⴁⴀⴢ ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴋⴑⴞⴓⴄⴐⴎⴊⴈ, -- ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴃⴀⴑⴀⴟⴄⴌⴈⴇ ⴓⴁⴐⴀⴊⴍⴌⴈ.
Version: gS    
უკეთუმცა გეცნა, რა არს: წყალობა მნებავს და არა მსხუერპლი, -- არამცა დასაჯენით უბრალონი.

Verse: 8 
Version: G  Link to gnt   
κύριος γάρ ἐστιν τοῦ σαββάτου υἱὸς τοῦ ἀνϑρώπου.
Version: H  Link to armnt   
Զի տէր է շաբաթու՝ որդին մարդոյ։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ უფალ არს ძჱ კაცისაჲ შაფათისაცა.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႴႠႪ ႠႰႱ ႻႤჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႸႠႴႠႧႨႱႠႺႠ ::.
Version: L  Link to perikop2   
რამეთუ უფალ არს ძჱ კაცისაჲ შაბათისაცა.
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ უფალ არს ძჱ კაცისაჲ შაბათისაცა.
Version: cA    
ႭჃႴႠႪ ႠႰႱ ႻႤჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႸႠႴႠႧႨႱႠႺႠ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴔⴀⴊ ⴀⴐⴑ ⴛⴡ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈⴑⴀⴚⴀ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႴႠႪ ႠႰႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႸႠႡႠႧႨႱႠႺႠ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႴႠႪ ႠႰႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႸႠႡႠႧႨႱႠႺႠ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႴႠႪ ႠႰႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႸႠႡႠႧႨႱႠႺႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ უფალ არს ძჱ კაცისაჲ შაბათისაცა.
Version: et 
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႴႠႪ ႠႰႱ ႻႤ ႩႠႺႨႱႠჂ ႸႠႡႠႧႨႱႠႺႠ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴔⴀⴊ ⴀⴐⴑ ⴛⴡ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈⴑⴀⴚⴀ.
Version: eA    
ႭჃႴႠႪ ႠႰႱ ႻႤჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႸႠႴႠႧႨႱႠႺႠ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႴႠႪ ႠႰႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႸႠႡႠႧႨႱႠႺႠ :
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴔⴀⴊ ⴀⴐⴑ ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈⴑⴀⴚⴀ.
Version: g  Link to giornt   
უფალ არს ძე კაცისაჲ შაბათისაცა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴓⴔⴀⴊ ⴀⴐⴑ ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀⴚⴀ.
Version: gI    
ⴓⴔⴀⴊ ⴀⴐⴑ ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀⴚⴀ.
Version: gK    
ⴓⴔⴀⴊ ⴀⴐⴑ ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴘⴀⴁⴀⴇⴈⴑⴀⴚⴀ.
Version: gS    
უფალ არს ძე კაცისა შაბათისაცა.

Verse: 9 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ μεταβὰς ἐκεῖϑεν ἦλϑεν εἰς τὴν συναγωγὴν αὐτῶν·
Version: H  Link to armnt   
Եւ գնացեալ անտի Յիսուս. եկն ի ժողովուրդն նոցա։
Version: a  Link to adisnt   
და წარმოვიდა მიერ იესუ და მოვიდა შესაკრებელსა მათსა.
Version: aC    
ႣႠ ႼႠႰႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ
Version: L  Link to perikop2   
და წარმოვიდოდა მიერ იესუ, მოვიდა შესაკრებელსა მათსა.
Version: c  Link to cinant   
და წარმოვიდა მიერ იესუ და მოვიდა შესაკრებელსა მათსა.
Version: cA    
ႣႠ ႼႠႰႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႼႠႰႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႼႠႰႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႼႠႰႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და წარმოვიდა მიერ იესუ და მოვიდა შესაკრებელსა მათსა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႼႠႰႫႭႥႨႣႭႣႠ ႫႨႤႰ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႼႠႰႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႼႠႰႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და წარმოვიდა მიერ იესუ და მოვიდა შესაკრებელსა მათსა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ.
Version: gS    
და წარმოვიდა მიერ იესო და მოვიდა შესაკრებელსა მათსა.

Verse: 10 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἰδοὺ ἄνϑρωπος χεῖρα ἔχων ξηράν. καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες, Εἰ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν ϑεραπεῦσαι; ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ անդ էր այր մի՝ որոյ ձեռն իւր գօսացեալ էր. հարցին ցնա՝ եւ ասեն, եթէ պարտ իցէ ի շաբաթու բժշկել. զի չարախօսեսցեն զնմանէ։
Version: a  Link to adisnt   
და იყო მუნ კაცი, რომელსა ჴელი განჴმელ ედგა. და ჰკითხვიდეს მას და ეტყოდეს: უკუეთუ ჯერ-არს შაფათსა კურნებაჲ? რაჲთამცა შეასმინეს იგი.
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႠႺႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ : ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႿႤႰႠႰႱ ႸႠႴႠႧႱႠ ႩႭჃႰႬႤႡႠჂ Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႸႤႠႱႫႨႬႤႱ ႨႢႨ :
Version: L  Link to perikop2   
და იყო მუნ კაცი, რომელსა ჴელი განჴმელი ედგა. ჰკითხეს მათ: უკუეთუ ჯერ-არს შაბათსა კურნებაჲ? რაჲთამცა შეასმინეს იგი.
Version: c  Link to cinant   
და იყო მუნ კაცი ერთი, რომელსა ჴელი განჴმელ ედგა. და ჰკითხვიდეს მას და ეტყოდეს: უკუეთუ ჯერ-არს შაბათსა კურნებაჲ? -- რაჲთამცა შეასმინეს იგი.
Version: cA    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႠႺႨ ႤႰႧႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ. ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႩჃႤႧႭჃ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႠႴႠႧႱႠ ႩႭჃႰႬႤႡႠჂ? -- Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႸႤႠႱႫႨႬႤႱ ႨႢႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴐⴇⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴤⴋⴄⴊ ⴄⴃⴂⴀ. ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴢ? -- ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴈⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႠႺႨ ႤႰႧႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ. ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႠႡႠႧႱႠ ႩႭჃႰႬႤႡႠჂ? -- ႰႠჂႧႠႫႺႠ ႸႤႠႱႫႨႬႤႱ ႨႢႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ. ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႠႡႠႧႱႠ ႩႭჃႰႬႤႡႠჂ? -- ႰႠჂႧႠႫႺႠ ႸႤႠႱႫႨႬႤႱ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ. ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႠႡႠႧႱႠ ႩႭჃႰႬႤႡႠჂ? -- ႰႠჂႧႠႫႺႠ ႸႤႠႱႫႨႬႤႱ ႨႢႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და იყო მუნ კაცი ერთი, რომელსა ჴელი განჴმელ ედგა. და ჰკითხვიდეს მას და ეტყოდეს: უკუეთუ ჯერ-არს შაბათსა კურნებაჲ? -- რაჲთამცა შეასმინეს იგი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ. ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႠႡႠႧႱႠ ႩႭჃႰႬႤႡႠჂ? -- ႰႠჂႧႠႫႺႠ ႸႤႠႱႫႨႬႤႱ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴤⴋⴄⴊ ⴄⴃⴂⴀ. ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴢ? -- ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴈⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႠႺႨ ႤႰႧႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ. ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႩჃႤႧႭჃ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႠႴႠႧႱႠ ႩႭჃႰႬႤႡႠჂ? -- Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႸႤႠႱႫႨႬႤႱ ႨႢႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႩႠႺႨ ႤႰႧႨ . Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჄႤႪႨ ႢႠႬჄႫႤႪ ႤႣႢႠ : ႣႠ ჀႩႨႧႾႥႨႣႤႱ ႫႠႱ . ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ : ႭჃႩჃႤႧႭჃ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႠႴႠႧႱႠ . ႩႭჃႰႬႤႡႠჂ . -- Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႸႤႠႱႫႨႬႤႱ ႨႢႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴐⴇⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴤⴋⴄⴊⴈ ⴄⴃⴂⴀ. ⴃⴀ ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴢ? -- ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴈⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და იყო მუნ კაცი ერთი, რომელსა ჴელი განჴმელ ედგა. ჰკითხვიდეს მას და ეტყოდეს: უკუეთუ ჯერ-არს შაბათსა კურნებაჲ? -- რაჲთამცა შეასმინეს იგი.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴐⴇⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴤⴋⴄⴊ ⴄⴃⴂⴀ. ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴢ? -- ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴈⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴐⴇⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴤⴋⴄⴊ ⴄⴃⴂⴀ. ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴢ? -- ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴈⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴐⴇⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴤⴋⴄⴊ ⴄⴃⴂⴀ. ⴠⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴢ? -- ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴈⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: gS    
და პოვა მუნ კაცი ერთი, რომელსა ჴელი განჴმელ ედგა. ჰკითხვიდეს მას და ეტყოდეს: უკეთუ ჯერ-არს შაბათსა კურნება? -- რაჲთამცა შეასმინეს იგი.

Verse: 11 
Version: G  Link to gnt   
δὲ εἶπεν αὐτοῖς, Τίς ἔσται ἐξ ὑμῶν ἄνϑρωπος ὃς ἕξει πρόβατον ἕν, καὶ ἐὰν ἐμπέσῃ τοῦτο τοῖς σάββασιν εἰς βόϑυνον, οὐχὶ κρατήσει αὐτὸ καὶ ἐγερεῖ;
Version: H  Link to armnt   
Եւ նա ասէ ցնոսա. ով իցէ ի ձէնջ մարդ՝ որոյ իցէ ոչխար մի, եւ անկանիցի այն ի խորխորատ ի շաբաթու. միթէ ոչ ունիցի եւ յարուցանիցէ զնա.
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: ვინ არს თქუენგანი კაცი, რომელსა ედგას ცხოვარი ერთი, და შთავარდეს იგი შაფათსა შინა ჴნარცუსა, არამე უპყრას და აღადგინოს იგი?
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႥႨႬ ႠႰႱ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႢႠႬႨ ႩႠႺႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႤႣႢႠႱ ႺႾႭႥႠႰႨ ႤႰႧႨ ႣႠ ႸႧႠႥႠႰႣႤႱ ႨႢႨ ႸႠႴႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ჄႬႠႰႺႭჃႱႠ : ႠႰႠႫႤ ႭჃႮႷႰႠႱ ႣႠ ႠႶႠႣႢႨႬႭႱ ႨႢႨ :
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: ვინ არს თქუენგანი კაცი, რომელსა ედგას ცხოარი ერთი და შთავარდეს იგი ჯურღმულსა დღესა შაბათსა, არამე უპყრასა და აღმოიქუას იგი?
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: ვინ არს თქუენგანი კაცი, რომელსა ედგას ცხოვარი ერთი და შთავარდეს იგი დღესა შაბათსა ჯურღმულსა, არამე უპყრასა და აღმოიქუას იგი?
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႢႠႬႨ ႩႠႺႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႤႣႢႠႱ ႺႾႭႥႠႰႨ ႤႰႧႨ ႣႠ ႸႧႠႥႠႰႣႤႱ ႨႢႨ ႣႶႤႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႿႭჃႰႶႫႭჃႪႱႠ, ႠႰႠႫႤ ႭჃႮႷႰႠႱႠ ႣႠ ႠႶႫႭႨႵႭჃႠႱ ႨႢႨ?
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴈ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴄⴃⴂⴀⴑ ⴚⴞⴍⴅⴀⴐⴈ ⴄⴐⴇⴈ ⴃⴀ ⴘⴇⴀⴅⴀⴐⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴟⴓⴐⴖⴋⴓⴊⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄ ⴓⴎⴗⴐⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴋⴍⴈⴕⴓⴀⴑ ⴈⴂⴈ?
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႨ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႤႣႢႠႱ ႺႾႭႥႠႰႨ ႤႰႧႨ ႣႠ ႸႧႠႥႠႰႣႤႱ ႨႢႨ ႣႶႤႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႿႭჃႰႶႫႭჃႪႱႠ, ႠႰႠႫႤ ႭჃႮႷႰႠႱႠ ႣႠ ႠႶႫႭႨႵႭჃႠႱ ႨႢႨ?
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႨ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႤႣႢႠႱ ႺႾႭႥႠႰႨ ႤႰႧႨ ႣႠ ႸႧႠႥႠႰႣႤႱ ႨႢႨ ႣႶႤႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႿႭჃႰႶႫႭჃႪႱႠ, ႠႰႠႫႤ ႭჃႮႷႰႠႱႠ ႣႠ ႠႶႫႭႨႵႭჃႠႱ ႨႢႨ?
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႨ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႤႣႢႠႱ ႺႾႭႥႠႰႨ ႤႰႧႨ ႣႠ ႸႧႠႥႠႰႣႤႱ ႨႢႨ ႣႶჁႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႿႭჃႰႶႭჃႫႭჃႪႱႠ, ႠႰႠႫႤ ႭჃႮႷႰႠႱ ႣႠ ႠႶႫႭႨႵႭჃႠႱ ႨႢႨ?
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: ვინ არს თქუენგანი კაცი, რომელსა ედგას ცხოვარი ერთი და შთავარდეს იგი დღესა შაბათსა ჯურღმულსა, არამე უპყრასა და აღმოიქუას იგი?
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႨ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႤႣႢႠႱ ႺႾႭႥႠႰႨ ႤႰႧႨ ႣႠ ႸႧႠႥႠႰႣႤႱ ႨႢႨ ႣႶႤႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႿႭჃႰႶႫႭჃႪႱႠ, ႠႰႠႫႤ ႭჃႮႷႰႠႱႠ ႣႠ ႠႶႫႭႨႵႭჃႠႱ ႨႢႨ?
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴈ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴄⴃⴂⴀⴑ ⴚⴞⴍⴅⴀⴐⴈ ⴄⴐⴇⴈ ⴃⴀ ⴘⴇⴀⴅⴀⴐⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴟⴓⴐⴖⴋⴓⴊⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄ ⴓⴎⴗⴐⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴋⴍⴈⴕⴓⴀⴑ ⴈⴂⴈ?
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႨ ႩႠႺႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႤႣႢႠႱ ႺႾႭႥႠႰႨ ႤႰႧႨ ႣႠ ႸႧႠႥႠႰႣႤႱ ႨႢႨ ႣႶႤႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႿႭჃႰႶႫႭჃႪႱႠ, ႠႰႠႫႤ ႭჃႮႷႰႠႱႠ ႣႠ ႠႶႫႭႨႵႭჃႠႱ ႨႢႨ?
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႨ ႩႠႺႨ . Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႤႣႢႠႱ ႺႾႭႥႠႰႨ ႤႰႧႨ . ႣႠ ႸႧႠႥႠႰႣႤႱ ႨႢႨ ႣႶႤႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႿႭჃႰႶႫႭჃႪႱႠ . ႠႰႠႫႤ ႭჃႮႷႰႠႱႠ . ႣႠ ႠႶႫႭႨႵႭჃႠႱ ႨႢႨ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴈ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴄⴃⴂⴀⴑ ⴚⴞⴍⴅⴀⴐⴈ ⴄⴐⴇⴈ ⴃⴀ ⴘⴇⴀⴅⴀⴐⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴟⴓⴐⴖⴋⴓⴊⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄ ⴓⴎⴗⴐⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴋⴍⴈⴕⴓⴀⴑ ⴈⴂⴈ?
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: ვინ არს თქუენგანი კაცი, რომელსა ედგას ცხოვარი ერთი და შთავარდეს იგი დღესა შაბათსა ჯურღმულსა, არამე უპყრასა და აღმოიქუას იგი?
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴈ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴄⴃⴂⴀⴑ ⴚⴞⴍⴅⴀⴐⴈ ⴄⴐⴇⴈ ⴃⴀ ⴘⴇⴀⴅⴀⴐⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴟⴓⴐⴖⴋⴓⴊⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄ ⴓⴎⴗⴐⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴋⴍⴈⴕⴓⴀⴑ ⴈⴂⴈ?
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴈ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴄⴃⴂⴀⴑ ⴚⴞⴍⴅⴀⴐⴈ ⴄⴐⴇⴈ ⴃⴀ ⴘⴇⴀⴅⴀⴐⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴟⴓⴐⴖⴋⴓⴊⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄ ⴓⴎⴗⴐⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴋⴍⴈⴕⴓⴀⴑ ⴈⴂⴈ?
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴈ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴄⴃⴂⴀⴑ ⴚⴞⴍⴅⴀⴐⴈ ⴄⴐⴇⴈ ⴃⴀ ⴘⴇⴀⴅⴀⴐⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴟⴓⴐⴖⴋⴓⴊⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄ ⴓⴎⴗⴐⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴋⴍⴈⴕⴓⴀⴑ ⴈⴂⴈ?
Version: gS    
ხოლო იესო ჰრქუა მათ: ვინ არს თქუენგანი კაცი, რომელსა ედგას ცხოვარი ერთი და შთავარდეს იგი დღესა შაბათსა ჯურღმულსა, არამე უპყრასა და აღმოიქუას იგი?

Verse: 12 
Version: G  Link to gnt   
πόσῳ οὖν διαϕέρει ἄνϑρωπος προβάτου. ὥστε ἔξεστιν τοῖς σάββασιν καλῶς ποιεῖν.
Version: H  Link to armnt   
Իսկ արդ՝ որչափ եւս առաւել է մարդ քան զոչխար. ապա ուրեմն պարտ է ի շաբաթու բարիս գործել։
Version: a  Link to adisnt   
აწ უკუე რაოდენმე უმჯობეს არს კაცი ცხოვრისა? აწ ჯერ-არს შაფათსა შინა კეთილისა საქმე.
Version: aC    
ႠႼ ႭჃႩႭჃႤ ႰႠႭႣႤႬႫႤ ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႩႠႺႨ ႺႾႭႥႰႨႱႠ : ႠႼ ႿႤႰႠႰႱ ႸႠႴႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႠႵႫႤ :
Version: L  Link to perikop2   
ანუ არამე უფროის არს კაცი ცხოვრისა? ამისთჳს ჯერ-არს კეთილისა საქმეჲ დღესა შაბათსა.
Version: c  Link to cinant   
რაოდენ უმჯობჱს არს კაცი ცხოვრისა? ამისთჳს ჯერ-არს შაბათსა შინა კეთილისა საქმჱ.
Version: cA    
ႰႠႭႣႤႬ ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႩႠႺႨ ႱႠႺႾႭႥႰႨႱႠ? ႠႫႨႱႧჃႱ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႠႴႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႷႭႴႠႣ ႩႤႧႨႪႨ ႱႠႵႫႤ.
Version: cR    
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌ ⴓⴋⴟⴍⴁⴡⴑ ⴀⴐⴑ ⴉⴀⴚⴈ ⴚⴞⴍⴅⴐⴈⴑⴀ? ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴕⴋⴡ.
Version: cP    
ႰႠႭႣႤႬ ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႩႠႺႨ ႺႾႭႥႰႨႱႠ? ႠႫႨႱႧჃႱ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႠႡႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႠႵႫჁ.
Version: cD    
ႰႠႥႣႤႬ ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႩႠႺႨ ႱႠႺႾႭႥႠႰႱႠ? ႠႫႨႱႧჃႱ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႠႡႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႠႵႫႤ.
Version: cE    
ႰႠႭႣႤႬ ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႩႠႺႨ ႱႠႺႾႭႥႰႨႱႠ? ႠႫႨႱႧჃႱ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႠႡႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႠႵႫჁ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
რაოდენ უმჯობჱს არს კაცი ცხოვრისა? ამისთჳს ჯერ-არს შაბათსა შინა კეთილისა საქმჱ.
Version: et 
Version: eF    
ႰႠႥႣႤႬ ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႩႠႺႨ ႺႾႭႥႰႨႱႠ? ႠႫႨႱႧჃႱ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႠႡႠႧႱႠ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႠႵႫႤ.
Version: eG    
ⴐⴀⴅⴃⴄⴌ ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴉⴀⴚⴈ ⴑⴀⴚⴞⴍⴅⴐⴈⴑⴀ? ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴕⴋⴡ.
Version: eA    
ႰႠႭႣႤႬ ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႩႠႺႨ ႱႠႺႾႭႥႰႨႱႠ? ႠႫႨႱႧჃႱ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႠႴႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႷႭႴႠႣ ႩႤႧႨႪႨ ႱႠႵႫႤ.
Version: eB    
ႰႠႭႣႤႬႫႤ ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႩႠႺႨ ႱႠႺႾႭႥႰႨႱႠ : ႠႫႨႱႧჃႱ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႸႠႡႠႧႱႠ ႸႨႬႠ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႷႭႴႠႣ ႱႠႵႫჁ :
Version: ek    
ⴐⴀⴅⴃⴄⴌ ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴉⴀⴚⴈ ⴚⴞⴍⴅⴐⴈⴑⴀ? ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴕⴋⴄ.
Version: g  Link to giornt   
რაოდენ უმჯობეს არს კაცი ცხოვრისა? ამისთჳს ჯერ-არს შაბათსა შინა კეთილისა საქმე.
Version: gv 
Version: gH    
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌ ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴉⴀⴚⴈ ⴚⴞⴍⴅⴐⴈⴑⴀ? ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴕⴋⴄ.
Version: gI    
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌ ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴉⴀⴚⴈ ⴚⴞⴍⴅⴐⴈⴑⴀ? ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴕⴋⴄ.
Version: gK    
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌ ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴉⴀⴚⴈ ⴚⴞⴍⴅⴐⴈⴑⴀ? ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴑⴀⴕⴋⴄ.
Version: gS    
რაოდენ უმჯობეს არს კაცი ცხოვარისა? ამისთჳს ჯერ-არს შაბათსა შინა კეთილისა საქმე.

Verse: 13 
Version: G  Link to gnt   
τότε λέγει τῷ ἀνϑρώπῳ, ῎Εκτεινόν σου τὴν χεῖρα. καὶ ἐξέτεινεν, καὶ ἀπεκατεστάϑη ὑγιὴς ὡς ἄλλη.
Version: H  Link to armnt   
Յայնժամ ասէ ցայրն. ձգեա զձեռն քո. եւ նա ձգեաց՝ եւ եղեւ ողջ իբրեւ զմեւսն։
Version: a  Link to adisnt   
მაშინ ჰრქუა კაცსა მას: განირათხ ჴელი შენი! და მან განირთხა, და განცოცხლდა, ვითარცა ერთი იგი.
Version: aC    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ ႢႠႬႨႰႠႧႾ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ : ႣႠ ႫႠႬ ႢႠႬႨႰႧႾႠ ႣႠ ႢႠႬႺႭႺႾႪႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႰႧႨ ႨႢႨ ::.
Version: L  Link to perikop2   
მაშინ ჰრქუა მას: განირთხ ჴელი შენი! და მან განირთხა ჴელი მისი, და კუალად მოეგო ცოცხალი, ვითარცა ერთი იგი.
Version: c  Link to cinant   
მაშინ ჰრქუა იესუ კაცსა მას: განირათხ ჴელი შენი! -- და მან განირთხა ჴელი და კუალად მოეგო ცოცხალი, ვითარცა ერთი იგი.
Version: cA    
ႫႠႸႨႬ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ: ႢႠႬႨႰႧႾ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ! -- ႣႠ ႫႠႬ ႢႠႬႨႰႧႾႠ ჄႤႪႨ ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭႤႢႭ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႰႧႨ ႨႢႨ.
Version: cR    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴌⴈⴐⴀⴇⴞ ⴤⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ! -- ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴈⴐⴇⴞⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴍⴄⴂⴍ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: cP    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ: ႢႠႬႨႰႠႧႾ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ! -- ႣႠ ႫႠႬ ႢႠႬႨႰႧႾႠ ჄႤႪႨ ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭႤႢႭ ႺႭႺႾႠႪႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ႨႢႨ.
Version: cD    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ: ႢႠႬႨႰႧႾ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ! -- ႣႠ ႫႠႬ ႢႠႬႨႰႧႾႠ ჄႤႪႨ ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭႤႢႭ ႺႭႺႾႠႪႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ: ႢႠႬႨႰႧ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ! -- ႣႠ ႫႠႬ ႢႠႬႨႰႧႾႠ ჄႤႪႨ ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭႤႢႭ ႺႭႺႾႠႪႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ႨႢႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
მაშინ ჰრქუა იესუ კაცსა მას: განირათხ ჴელი შენი! -- და მან განირთხა ჴელი და კუალად მოეგო ცოცხალი, ვითარცა ერთი იგი.
Version: et 
Version: eF    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ: ႢႠႬႨႰႧႾ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ! -- ႣႠ ႫႠႬ ႢႠႬႨႰႧႾႠ ჄႤႪႨ ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭႤႢႭ ႺႭႺႾႠႪႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴌⴈⴐⴇⴞ ⴤⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ! -- ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴈⴐⴇⴞⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴍⴄⴂⴍ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: eA    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ: ႢႠႬႨႰႧႾ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ! -- ႣႠ ႫႠႬ ႢႠႬႨႰႧႾႠ ჄႤႪႨ ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭႤႢႭ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႰႧႨ ႨႢႨ.
Version: eB    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႩႠႺႱႠ ႫႠႱ . ႢႠႬႨႰႧႾ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ : -- ႣႠ ႫႠႬ ႢႠႬႨႰႧႾႠ ჄႤႪႨ : ႣႠ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႫႭႤႢႭ ႺႭႺႾႠႪႨ . Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႰႧႨ ႨႢႨ :
Version: ek    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴌⴈⴐⴀⴇⴞ ⴤⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ! -- ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴈⴐⴇⴞⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴍⴄⴂⴍ ⴚⴍⴚⴞⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: g  Link to giornt   
მაშინ ჰრქუა იესუ კაცსა მას: განირთხ ჴელი შენი! -- და მან განირთხა ჴელი და კუალად მოეგო ცოცხალი, ვითარცა ერთი იგი.
Version: gv 
Version: gH    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴌⴈⴐⴇⴞ ⴤⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ! -- ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴈⴐⴇⴞⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴍⴄⴂⴍ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴌⴈⴐⴇⴞ ⴤⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ! -- ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴈⴐⴇⴞⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴍⴄⴂⴍ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴉⴀⴚⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴂⴀⴌⴈⴐⴇⴞ ⴤⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ! -- ⴃⴀ ⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴈⴐⴇⴞⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴍⴄⴂⴍ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: gS    
მაშინ ჰრქუა იესო კაცსა მას: განირთხ ჴელი შენი! -- და მან განირთხა ჴელი და კუალად მოეგო ცოცხალი, ვითარცა ერთი იგი.

Verse: 14 
Version: G  Link to gnt   
ἐξελϑόντες δὲ οἱ Φαρισαῖοι συμβούλιον ἔλαβον κατ' αὐτοῦ ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσιν.
Version: H  Link to armnt   
Իսկ փարիսեցիքն ելեալ արտաքս խորհուրդ արարին զնմանէ՝ թէ որպէս կորուսցեն զնա։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო ფარისეველნი იგი გამოვიდეს და ზრახვა-ყვეს მისთჳს, რაჲთამცა წარწყმიდეს იგი. და იესუ, ვითარ გულისჴმა-ყო, წარვიდა მიერ.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႦႰႠႾႥႠႷႥႤႱ ႫႨႱႧჃႱ Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႼႠႰႼႷႫႨႣႤႱ ႨႢႨ :. ႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႥႨႧႠႰ ႢႭჃႪႨႱჄႫႠႷႭ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ::..
Version: X  Link to saxareba   
. . . . . . . . . . [ႼႠႰႼ]/ႷႫႨႣႭႬ ႨႢႨ Ⴞ(ႭႪႭ) Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႢႭჃ/ႪႨႱႾႫႠ ႷႭ ႣႠ ႢႠႬႾႤ/ႸႭႥႰႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႼႠႰ/ႥႨႣႠ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო ფარისეველნი იგი მოვიდეს და ზრახვა-ყვეს, რაჲთა წარწყმიდონ იგი. ხოლო იესუ გულისხმა-ყო, განეშორა მათგან და წარვიდა.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო ფარისეველნი იგი გამოვიდეს და ზრახვა-ყვეს მისთჳს, რაჲთა წარწყმიდონ იგი, ხოლო იესუ გულისხმა-ყო და განეშორა მიერ და წარვიდა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႦႰႠႾႥႠ-ႷႥႤႱ ႫႨႱႧჃႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႼႷႫႨႣႭႬ ႨႢႨ, Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႭ ႣႠ ႢႠႬႤႸႭႥႰႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴈⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ, ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႦႰႠႾႥႠ-ႷႥႤႱ ႫႨႱႧჃႱ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႼႷႫႨႣႭႬ ႨႢႨ, ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ႷႭ ႣႠ ႢႠႬႤႸႭႰႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႦႰႠႾႥႠ-ႷႥႤႱ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႼႷႫႨႣႭႬ ႨႢႨ, ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ႷႭ ႣႠ ႢႠႬႤႸႭႰႠ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႦႰႠႾႥႠ-ႷႥႤႱ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႼႷႫႨႣႭႬ ႨႢႨ, ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႭ ႣႠ ႢႠႬႤႸႭႰႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო ფარისეველნი იგი გამოვიდეს და ზრახვა-ყვეს მისთჳს, რაჲთა წარწყმიდონ იგი, ხოლო იესუ გულისხმა-ყო და განეშორა მიერ და წარვიდა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႦႰႠႾႥႠ-ႷႥႤႱ ႫႨႱႧჃႱ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႼႷႫႨႣႭႬ ႨႢႨ, ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႢႭჃႪႨႱჄႫႠ-ႷႭ ႣႠ ႢႠႬႤႸႭႰႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴈⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ, ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႦႰႠႾႥႠ-ႷႥႤႱ ႫႨႱႧჃႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႼႷႫႨႣႭႬ ႨႢႨ, Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႭ ႣႠ ႢႠႬႤႸႭႥႰႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႣႠ ႦႰႠႾႥႠ-ႷႥႤႱ ႫႨႱႧჃႱ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႼႷႫႨႣႭႬ ႨႢႨ : Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႭჃႪႨႱႾႫႠ-ႷႭ ႣႠ ႢႠႬႤႸႭႥႰႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴈⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ, ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴓⴊⴈⴑⴞⴋⴀ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო ფარისეველნი იგი გამოვიდეს და ზრახვა-ყვეს მისთჳს, რაჲთა წარწყმიდონ იგი, ხოლო იესუ გულისჴმა-ყო და განეშორა მიერ და წარვიდა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴈⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ, ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴈⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ, ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀ-ⴗⴅⴄⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴈⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ, ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴓⴊⴈⴑⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ.
Version: gS    
ხოლო ფარისეველნი იგი გამოვიდეს და ზრახვა-ყვეს მისთჳს, რაჲთა წარწყმიდონ იგი.

Verse: 15 
Version: G  Link to gnt   
῾Ο δὲ ᾽Ιησοῦς γνοὺς ἀνεχώρησεν ἐκεῖϑεν. καὶ ἠκολούϑησαν αὐτῷ πολλοί, καὶ ἐϑεράπευσεν αὐτοὺς πάντας,
Version: H  Link to armnt   
Եւ Յիսուս իբրեւ գիտաց, մեկնեցաւ անտի։ Եւ գնացին զհետ նորա ժողովուրդք բազումք, եւ բժշկեաց զամենեսեան։
Version: a  Link to adisnt   
და მისდევდეს მას ერნი მრავალნი, და განკურნნა იგი ყოველნი.
Version: aC    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ႤႰႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ :
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႫႨႾႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႢႠႬ/ႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨႬႨ Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႬႨ
Version: L  Link to perikop2   
და მოსდევდა მას ერი მრავალი, და განკურნნა იგი ყოველნი.
Version: c  Link to cinant   
და მისდევდა მას ერი მრავალი და განკურნნა იგინი ყოველნი.
Version: cA    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ ႷႭႥႤႪႬႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨ ႷႭႥႤႪႬႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და მისდევდა მას ერი მრავალი და განკურნნა იგინი ყოველნი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨႬႨ ႷႭႥႤႪႬႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ . ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႨႢႨႬႨ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და მისდევდა მას ერი მრავალი და განკურნნა იგი ყოველნი.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ.
Version: gS    
ხოლო იესო გულისჴმა-ყო და განეშორა მიერ და წარვიდა. და მისდევდა მას ერი მრავალი, და განკურნნა იგი ყოველნი.

Verse: 16 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μὴ ϕανερὸν αὐτὸν ποιήσωσιν·
Version: H  Link to armnt   
Եւ սաստեաց նոցա զի մի յայտնեսցեն զնմանէ ումեք։
Version: a  Link to adisnt   
და შეჰრისხნა მათ, რაჲთა არა გამოაცხადონ იგი.
Version: aC    
ႣႠ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႫႠႧ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႢႠႫႭႠႺႾႠႣႭႬ ႨႢႨ :
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႾႠ[Ⴋ]ႺႬႭ ႫႠႧ Ⴐ(ႠჂႧ)Ⴀ ႠႰႠ ႢႠႫႭႠႺႾႠႣႭႬ ႨႢႨ //
Version: L  Link to perikop2   
და ამცნო მათ, რაჲთა არა გამოაცხადონ იგი.
Version: c  Link to cinant   
და ამცნო მათ, რაჲთა არა გამოაცხადონ იგი.
Version: cA    
ႣႠ ႠႫႺႬႭ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႢႠႫႭႠႺႾႠႣႭႬ ႨႢႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴚⴞⴀⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႠႫႺႬႭ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႢႠႫႭႠႺႾႠႣႭႬ ႨႢႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႠႫႺႬႭ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႢႠႫႭႭჃႺႾႠႣႭႬ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႠႫႺႬႭ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႢႠႫႭႠႺႾႠႣႭႬ ႨႢႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და ამცნო მათ, რაჲთა არა გამოაცხადონ იგი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႠႫႺႬႭ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႢႠႫႭႠႺႾႠႣႭႬ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴚⴞⴀⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႠႫႺႬႭ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႢႠႫႭႠႺႾႠႣႭႬ ႨႢႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႠႫႺႬႭ ႫႠႧ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႢႠႫႭႠႺႾႠႣႭႬ ႨႢႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴚⴞⴀⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და ამცნო მათ, რაჲთა არა გამოაცხადონ იგი.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴚⴞⴀⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴚⴞⴀⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴋⴚⴌⴍ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴋⴍⴀⴚⴞⴀⴃⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gS    
და ამცნო მათ, რაჲთა არა გამოაცხადონ იგი.

Verse: 17 
Version: G  Link to gnt   
ἵνα πληρωϑῇ τὸ ῥηϑὲν διὰ ᾽Ησαίου τοῦ προϕήτου λέγοντος,
Version: H  Link to armnt   
զի լցցի որ ասացաւն ի ձեռն եսայայ մարգարէի։
Version: a  Link to adisnt   
რაჲთა აღესრულოს სიტყუაჲ იგი, ესაია წინაწარმეტყუელისა თქუმული.
Version: aC    
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႤႱႠႨႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠ ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ :
Version: X  Link to saxareba   
Ⴐ(ႠჂႧ)Ⴀ ႠႶႾႤႱႰႭჃ/ႪႭႱ ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ ႨႢႨ ႤႱ[ႠႨႠ] ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲ/ႷႭჃႤႪႨႱႠჂ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႱႠ ႾႨႲ/ႷჃႱ
Version: L  Link to perikop2   
რაჲთა აღესრულოს სიტყუაჲ იგი ესაჲა წინაწარმეტყუელისაჲ, რომელსა იტყუის:
Version: c  Link to cinant   
რაჲთა აღესრულოს თქუმული იგი ესაია წინაწარმეტყუელისაჲ, რომელსა იტყჳს:
Version: cA    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ ႨႢႨ ႤႱႠႨႠ Ⴜ{ႨႬႠ}Ⴜ{ႠႰႫႤႲ}Ⴗ{ႭჃႤ}ႪႨႱႠჂ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႲႷჃႱ:
Version: cR    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴈⴒⴗⴣⴑ:
Version: cP    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ ႨႢႨ ႤႱႠႨႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠჂ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႨႲႷჃႱ:
Version: cD    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႧႵႫႭჃႪႨ ႨႢႨ ႤႱႠႨႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠჂ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႨႲႷჃႱ:
Version: cE    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ ႨႢႨ ႤႱႠႨႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠჂ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႨႲႷჃႱ:
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
რაჲთა აღესრულოს თქუმული იგი ესაია წინაწარმეტყუელისაჲ, რომელსა იტყჳს:
Version: et 
Version: eF    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ ႨႢႨ ႤႱႠႨႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠჂ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႨႲႷჃႱ:
Version: eG    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴈⴒⴗⴓⴑ:
Version: eA    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ ႨႢႨ ႤႱႠႨႠ Ⴜ{ႨႬႠ}Ⴜ{ႠႰႫႤႲ}Ⴗ{ႭჃႤ}ႪႨႱႠჂ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႲႷჃႱ:
Version: eB    
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ ႨႢႨ ႤႱႠႨႠ Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႨႱႠჂ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႨႲႷჃႱ :
Version: ek    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴈⴒⴗⴣⴑ:
Version: g  Link to giornt   
რაჲთა აღესრულოს თქუმული იგი ესაია წინაწარმეტყუელისაჲ, რომელსა იტყჳს:
Version: gv 
Version: gH    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴈⴒⴗⴣⴑ:
Version: gI    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴈⴒⴗⴣⴑ:
Version: gK    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴈⴒⴗⴣⴑ:
Version: gS    
რაჲთა აღესრულოს თქმული იგი ესაია წინაწარმეტყუელისა, რომელსა იტყჳს:

Verse: 18 
Version: G  Link to gnt   
᾽Ιδοὺ παῖς μου ὃν ᾑρέτισα, ἀγαπητός μου εἰς ὃν εὐδόκησεν ψυχή μου· ϑήσω τὸ πνεῦμά μου ἐπ' αὐτόν, καὶ κρίσιν τοῖς ἔϑνεσιν ἀπαγγελεῖ.
Version: H  Link to armnt   
Ահա մանուկ իմ՝ զոր ընտրեցի, եւ սիրելի իմ ընդ որ հաճեցաւ անձն իմ. եդից զոգի իմ ի վերայ նորա, եւ իրաւունս հեթանոսաց պատմեսցէ։
Version: a  Link to adisnt   
აჰა, ესერა, ძჱ ჩემი, რომელი გამოვირჩიე, რომელ სთნავს სულსა ჩემსა. დავდვა სული ჩემი მის ზედა და სამართალნი წარმართთა მიუთხრნენ.
Version: aC    
ႠჀႠ ႤႱႤႰႠ ႻჁ ႹႤႫႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႢႠႫႭႥႨႰႹႨႤ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႱႧႬႠႥႱ ႱႭჃႪႱႠ ႹႤႫႱႠ : ႣႠႥႣႥႠ ႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႫႨႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႱႠႫႠႰႧႠႪႬႨ ႼႠႰႫႠႰႧႧႠ ႫႨႭჃႧႾႰႬႤႬ :
Version: X  Link to saxareba   
// ႠჀႠ ႤႱႤႰႠ ႫႭ/ႬႠჂ ႹႤႫႨ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ ႫႤ ႱႠႧ/ႬႭ ႥႨႷႠႥ ႱႠႷႭჃႠ/ႰႤႪႨ ႹႤႫႨ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ ႾႧႬႠႥႱ ႱႭჃႪႱႠ ႹႤႫႱႠ ႣႠႥႣႥႠ ႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႫႨႱ Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ [ႣႠ] ႱႠႫႠႰ/ႧႠႪႨ ႼႠႰႫႠႰႧႧႠ ႫႨႾႭჃႧႾႰႠႱ //
Version: L  Link to perikop2   
აჰა, ესერა, ძეჲ ჩემი, რომელი სათნო-ვიყავ, საყუარელი ჩემი, რომელი სთნავს სულსა ჩემსა. მე დავდვა სული ჩემი მის ზედა და სამართალი წარმართთა მიუთხრას.
Version: c  Link to cinant   
აჰა, ესერა, მონაჲ ჩემი, რომელი მე სათნო ვიყავ, საყუარელი ჩემი, რომელი სთნავს სულსა ჩემსა. და დავდვა სული ჩემი მის ზედა, და სამართალი წარმართთა მიუთხრას,
Version: cA    
ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႸႥႨႪ ႹႤႫႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႤ ႱႠႧႬႭ ႥႨႷႠႥ, ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ ႹႤႫႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႱႧႬႠႥႱ ႱႭჃႪႱႠ ႹႤႫႱႠ. ႣႠႥႣႥႠ ႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႫႨႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ, ႣႠ ႱႠႫႠႰႧႠႪႬႨ ႼႠႰႫႠႰႧႧႠ ႫႨႭჃႧႾႰႠႱ,
Version: cR    
ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴋⴍⴌⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴄ ⴑⴀⴇⴌⴍ ⴅⴈⴗⴀⴅ, ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴑⴇⴌⴀⴅⴑ ⴑⴓⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ. ⴃⴀ ⴃⴀⴅⴃⴅⴀ ⴑⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴃⴀ ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ ⴜⴀⴐⴋⴀⴐⴇⴇⴀ ⴋⴈⴓⴇⴞⴐⴀⴑ,
Version: cP    
ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႭႬႠჂ ႹႤႫႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႤ ႱႠႧႬႭ ႥႨႷႠႥ, ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ ႹႤႫႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႱႧႬႠႥႱ ႱႭჃႪႱႠ ႹႤႫႱႠ. ႣႠ ႣႠႥႣႥႠ ႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႫႨႱ ႦႤႣႠ, ႣႠ ႱႠႫႠႰႧႠႪႨ ႼႠႰႫႠႰႧႧႠ ႫႨႭჃႧႾႰႠႱ,
Version: cD    
ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႭႬႠჂ ႹႤႫႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႤ ႱႠႧႬႭ ႥႨႷႠႥ, ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ ႹႤႫႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႱႧႬႠႥႱ ႱႭჃႪႱႠ ႹႤႫႱႠ. ႣႠႥႣႥႠ ႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႫႨႱ ႦႤႣႠ, ႣႠ ႱႠႫႠႰႧႠႪႨ ႼႠႰႫႠႰႧႧႠ ႫႠႬ ႫႨႭჃႧႾႰႠႱ,
Version: cE    
ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႭႬႠჂ ႹႤႫႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႤ ႱႠႧႬႭ ႥႨႷႠႥ, ႣႠ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ ႹႤႫႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႱႧႬႠႥႱ ႱႭჃႪႱႠ ႹႤႫႱႠ. ႣႠႥႣႥႠ ႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႫႨႱ ႦႤႣႠ, ႣႠ ႱႠႫႠႰႧႠႪႨ ႼႠႰႫႠႰႧႧႠ ႫႠႬ ႫႨႭჃႧႾႰႠႱ,
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
აჰა, ესერა, მონაჲ ჩემი, რომელი მე სათნო ვიყავ, საყუარელი ჩემი, რომელი სთნავს სულსა ჩემსა. და დავდვა სული ჩემი მის ზედა, და სამართალი წარმართთა მიუთხრას,
Version: et 
Version: eF    
ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႭႬႠჂ ႹႤႫႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႤ ႱႠႧႬႭ ႥႨႷႠႥ, ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ ႹႤႫႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႱႧႬႠႥႱ ႱႭჃႪႱႠ ႹႤႫႱႠ. ႣႠ ႣႠႥႣႥႠ ႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႫႨႱ ႦႤႣႠ, ႣႠ ႱႠႫႠႰႧႠႪႨ ႼႠႰႫႠႰႧႧႠ ႫႨႭჃႧႾႰႠႱ,
Version: eG    
ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴛⴡ ⴙⴄⴋⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴄ ⴑⴀⴇⴌⴍ ⴅⴈⴗⴀⴅ, ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴑⴇⴌⴀⴅⴑ ⴑⴓⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ. ⴃⴀ ⴃⴀⴅⴃⴅⴀ ⴑⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴃⴀ ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ ⴜⴀⴐⴋⴀⴐⴇⴇⴀ ⴋⴈⴓⴇⴞⴐⴀⴑ,
Version: eA    
ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႸႥႨႪ ႹႤႫႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႤ ႱႠႧႬႭ ႥႨႷႠႥ, ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ ႹႤႫႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႱႧႬႠႥႱ ႱႭჃႪႱႠ ႹႤႫႱႠ. ႣႠႥႣႥႠ ႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႫႨႱ ႦႤႣႠ, ႣႠ ႱႠႫႠႰႧႠႪႬႨ ႼႠႰႫႠႰႧႧႠ ႫႨႭჃႧႾႰႠႱ,
Version: eB    
ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႭႬႠჂ ႹႤႫႨ . Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႤ ႱႠႧႬႭ ႥႨႷႠႥ . ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ ႹႤႫႨ . Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႱႧႬႠႥႱ ႱႭჃႪႱႠ ႹႤႫႱႠ . ႣႠႥႣႥႠ ႱႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႫႨႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ . ႣႠ ႱႠႫႠႰႧႠႪႨ ႼႠႰႫႠႰႧႧႠ ႫႨႭჃႧႾႰႠႱ :
Version: ek    
ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴛⴄ ⴙⴄⴋⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴄ ⴑⴀⴇⴌⴍ ⴅⴈⴗⴀⴅ, ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ ⴛⴄ ⴙⴄⴋⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴑⴇⴌⴀⴅⴑ ⴑⴓⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ. ⴃⴀ ⴃⴀⴅⴃⴅⴀ ⴑⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴃⴀ ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ ⴜⴀⴐⴋⴀⴐⴇⴇⴀ ⴋⴈⴓⴇⴞⴐⴀⴑ,
Version: g  Link to giornt   
აჰა, ესერა, ძე ჩემი, რომელი მე სათნო ვიყავ, საყუარელი ჩემი, რომელი სთნავს სულსა ჩემსა. დავდვა სული ჩემი მის ზედა, და სამართალი წარმართთა მიუთხრას,
Version: gv 
Version: gH    
ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴛⴄ ⴙⴄⴋⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴄ ⴑⴀⴇⴌⴍ ⴅⴈⴗⴀⴅ, ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴑⴇⴌⴀⴅⴑ ⴑⴓⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ. ⴃⴀⴅⴃⴅⴀ ⴑⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴃⴀ ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ ⴜⴀⴐⴋⴀⴐⴇⴇⴀ ⴋⴈⴓⴇⴞⴐⴀⴑ,
Version: gI    
ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴛⴄ ⴙⴄⴋⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴄ ⴑⴀⴇⴌⴍ ⴅⴈⴗⴀⴅ, ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴑⴇⴌⴀⴅⴑ ⴑⴓⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ. ⴃⴀⴅⴃⴅⴀ ⴑⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴃⴀ ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ ⴜⴀⴐⴋⴀⴐⴇⴇⴀ ⴋⴈⴓⴇⴞⴐⴀⴑ,
Version: gK    
ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴛⴄ ⴙⴄⴋⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴄ ⴑⴀⴇⴌⴍ ⴅⴈⴗⴀⴅ, ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴑⴇⴌⴀⴅⴑ ⴑⴓⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ. ⴃⴀⴅⴃⴅⴀ ⴑⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴃⴀ ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴈ ⴜⴀⴐⴋⴀⴐⴇⴇⴀ ⴋⴈⴓⴇⴞⴐⴀⴑ,
Version: gS    
აჰა, ესერა, ძე ჩემი, რომელი მე სათნო ვიყავ, საყუარელი ჩემი, რომელი სთნავს სულსა ჩემსა. დავდვა სული ჩემი მის ზედა, და სამართალი წარმართთა მიუთხრას,

Verse: 19 
Version: G  Link to gnt   
οὐκ ἐρίσει οὐδὲ κραυγάσει, οὐδὲ ἀκούσει τις ἐν ταῖς πλατείαις τὴν ϕωνὴν αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
ոչ հակառակեսցի՝ եւ ոչ աղաղակեսցէ, եւ ոչ ոք լուիցէ ի հրապարակս զբարբառ նորա։
Version: a  Link to adisnt   
არა უჴდებოდის, არცა ღაღადებდეს, არცა ესმეს ვის უბნებსა ჴმაჲ მისი.
Version: aC    
ႠႰႠ ႭჃჄႣႤႡႭႣႨႱ ႠႰႺႠ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ : ႠႰႺႠ ႤႱႫႤႱ ႥႨႱ ႭჃႡႬႤႡႱႠ ჄႫႠჂ ႫႨႱႨ :
Version: X  Link to saxareba   
ႠႰႠ ჄႣႤႡႭႣႨႱ ႠႰႺႠ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ ႠႰႺႠ ႾႤႱႫႤႬ ႥႨႱ ႭჃႡႠႬႱႠ Ⴆ(ႤႣ)[Ⴀ] ჄႫႠჂ ႫႨႱႨ
Version: L  Link to perikop2   
არა ჰჴდებოდის, არცა ღაღადებდეს, არცა ესმეს ვის უბანთა ზედა ჴმაჲ მისი.
Version: c  Link to cinant   
არა ჴდებოდის, არცა ღაღადებდეს, არცა ესმეს ვის უბანთა ზედა ჴმაჲ მისი,
Version: cA    
ႠႰႠ ჀჄႣႤႡႭႣႤႱ, ႠႰႺႠ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ, ႠႰႺႠ ႤႱႫႤႱ ႥႨႱ ႭჃႡႠႬႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ჄႫႠჂ ႫႨႱႨ,
Version: cR    
ⴀⴐⴀ ⴤⴃⴄⴁⴍⴃⴈⴑ, ⴀⴐⴚⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴄⴑ ⴅⴈⴑ ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴤⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ,
Version: cP    
ႠႰႠ ჄႣႤႡႭႣႨႱ, ႠႰႺႠ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ, ႠႰႺႠ ႤႱႫႤႱ ႥႨႱ ႭჃႡႠႬႧႠ ႦႤႣႠ ჄႫႠჂ ႫႨႱႨ,
Version: cD    
ႠႰႠ ႭჃჄႣႤႡႭႣႨႱ, ႠႰႺႠ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ, ႠႰႺႠ ႤႱႫႤႱ ႥႨႱ ႭჃႡႠႬႧႠ ႦႤႣႠ ჄႫႠჂ ႫႨႱႨ,
Version: cE    
ႠႰႠ ႭჃჄႣႤႡႭႣႨႱ, ႠႰႺႠ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ, ႠႰႺႠ ႤႱႫႤႱ ႥႨႱ ႭჃႡႠႬႧႠ ႦႤႣႠ ჄႫႠჂ ႫႨႱႨ,
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
არა ჴდებოდის, არცა ღაღადებდეს, არცა ესმეს ვის უბანთა ზედა ჴმაჲ მისი,
Version: et 
Version: eF    
ႠႰႠ ჄႣႤႡႭႣႨႱ, ႠႰႺႠ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ, ႠႰႺႠ ႤႱႫႤႱ ႥႨႱ ႭჃႡႠႬႧႠ ႦႤႣႠ ჄႫႠჂ ႫႨႱႨ,
Version: eG    
ⴀⴐⴀ ⴠⴤⴃⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴀⴐⴚⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴄⴑ ⴅⴈⴑ ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴤⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ,
Version: eA    
ႠႰႠ ჀჄႣႤႡႭႣႤႱ, ႠႰႺႠ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ, ႠႰႺႠ ႤႱႫႤႱ ႥႨႱ ႭჃႡႠႬႧႠ ႦႤႣႠ ჄႫႠჂ ႫႨႱႨ,
Version: eB    
ႠႰႠ ჄႣႤႡႭႣႨႱ . ႠႰႺႠ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ . ႠႰႺႠ ႤႱႫႤႱ ႥႨႱ ႭჃႡႠႬႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ჄႫႠჂ ႫႨႱႨ :
Version: ek    
ⴀⴐⴀ ⴤⴃⴄⴁⴍⴃⴈⴑ, ⴀⴐⴚⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴄⴑ ⴅⴈⴑ ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴤⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ,
Version: g  Link to giornt   
არა ჰჴდებოდის, არცა ღაღადებდეს, არცა ესმეს ვის უბანთა ზედა ჴმაჲ მისი,
Version: gv 
Version: gH    
ⴀⴐⴀ ⴠⴤⴃⴄⴁⴍⴃⴈⴑ, ⴀⴐⴚⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴄⴑ ⴅⴈⴑ ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴤⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ,
Version: gI    
ⴀⴐⴀ ⴠⴤⴃⴄⴁⴍⴃⴈⴑ, ⴀⴐⴚⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴄⴑ ⴅⴈⴑ ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴤⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ,
Version: gK    
ⴀⴐⴀ ⴠⴤⴃⴄⴁⴍⴃⴈⴑ, ⴀⴐⴚⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴄⴑ ⴅⴈⴑ ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴤⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ,
Version: gS    
არა ჴდებოდის, არცა ღაღადებდეს, არცა ესმეს ვის უბანთა ზედა ჴმა მისი.

Verse: 20 
Version: G  Link to gnt   
κάλαμον συντετριμμένον οὐ κατεάξει καὶ λίνον τυϕόμενον οὐ σβέσει, ἕως ἂν ἐκβάλῃ εἰς νῖκος τὴν κρίσιν.
Version: H  Link to armnt   
Զեղէգն ջաղջախեալ ոչ փշրեսցէ, եւ զպատրոյկն առկայծեալ ոչ շիջուսցէ. մինչեւ հանցէ ի յաղթութիւն զդատաստանն։
Version: a  Link to adisnt   
ლერწამი დასხერილი არა შემუსროს, და პატრუკი აღნთებული არა დაშრტეს, ვიდრემდის გამოიღოს მძლედ სასჯელი.
Version: aC    
ႪႤႰႼႠႫႨ ႣႠႱႾႤႰႨႪႨ ႠႰႠ ႸႤႫႭჃႱႰႭႱ ႣႠ ႮႠႲႰႭჃႩႨ ႠႶႬႧႤႡႭჃႪႨ ႠႰႠ ႣႠႸႰႲႤႱ : Ⴅ{ႨႣႰႤႫ}Ⴃ{Ⴈ}Ⴑ ႢႠႫႭႨႶႭႱ ႫႻႪႤႣ ႱႠႱႿႤႪႨ
Version: X  Link to saxareba   
ႪႤႰႼႠႫႨ ႸႤႫႭჃႱႰ/ႥႨႪႨ ႠႰႠ ႢႠႬႲႤ/ႾႭႱ ႣႠ ႮႠႲႰႭჃႩႨ ႡႬႣჃႬႥႠႰჁ [Ⴀ]ႰႠ ႣႠႸႰႨႲ[ႭႱ] Ⴅ(ႨႣႰ)ႤႫႣႨ[Ⴑ] ႢႠႫႭႨ[Ⴖ]Ⴍ[Ⴑ] ႻႪႤႥႠ[Ⴃ] ႱႠ[Ⴘ]ႿႤႪႨ //
Version: L  Link to perikop2   
ლერწამი დაჩხერილი არა შემუსროს და პატრუკი ბდჳნვარჱ არა დაშრიტოს, ვიდრემდე გამოიღოს ძლევაჲ საშჯელისაჲ.
Version: c  Link to cinant   
ლერწამი შემუსრვილი არა განტეხოს და პატრუკი მბნდჳნვარჱ არა დაშრიტოს, ვიდრემდე გამოიღოს ძლევად საშჯელი,
Version: cA    
ႪႤႰႼႠႫႨ ႸႤႫႭჃႱႰႥႨႪႨ ႠႰႠ ႢႠႬႲႤႾႭႱ ႣႠ ႮႠႲႰႭჃႩႨ ႫႡႣჃႬႥႠႰჁ ႠႰႠ ႣႠႸႰႨႲႭႱ, Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣჁ ႢႠႫႭႨႶႭႱ ႻႪႤႥႠႣ ႱႠႱႿႤႪႨ,
Version: cR    
ⴊⴄⴐⴜⴀⴋⴈ ⴘⴄⴋⴓⴑⴐⴅⴈⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴞⴍⴑ ⴃⴀ ⴎⴀⴒⴐⴓⴉⴈ ⴋⴁⴃⴣⴌⴅⴀⴐⴡ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴐⴈⴒⴍⴑ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴍⴑ ⴛⴊⴄⴅⴀⴃ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈ,
Version: cP    
ႪႤႰႼႠႫႨ ႸႤႫႭჃႱႰႥႨႪႨ ႠႰႠ ႢႠႬႲႤႾႭႱ ႣႠ ႮႠႲႰႭჃႩႨ ႫႡႣჃႬႥႠႰჁ ႠႰႠ ႣႠႸႰႨႲႭႱ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႢႠႫႭႨႶႭႱ ႻႪႤႥႠႣ ႱႠႸႿႤႪႨ,
Version: cD    
ႪႤႰႼႠႫႨ ႸႤႫႭჃႱႰႥႨႪႨ ႠႰႠ ႢႠႬႲႤႾႭႱ ႣႠ ႮႠႲႰႭჃႩႨ ႫႣჃႬႥႠႰႤ ႠႰႠ ႣႠႸႰႨႲႭႱ, ႥႨႣႰႤႫႣႨႱ ႢႠႫႭႨႶႭႱ ႻႪႤႥႠႣ ႱႠႸႿႤႪႨ,
Version: cE    
ႪႤႰႼႠႫႨ ႸႤႫႭჃႱႰႥႨႪႨ ႠႰႠ ႢႠႬႲႤႾႭႱ ႣႠ ႮႠႲႰႭჃႩႨ ႫႣჃႬႥႠႰჁ ႠႰႠ ႣႠႸႰႨႲႭႱ, ႥႨႣႰႤႫႣႨႱ ႢႠႫႭႨႶႭႱ ႻႪႤႥႠႣ ႱႠႸႿႤႪႨ,
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ლერწამი შემუსრვილი არა განტეხოს და პატრუკი მბნდჳნვარჱ არა დაშრიტოს, ვიდრემდე გამოიღოს ძლევად საშჯელი,
Version: et 
Version: eF    
ႪႤႰႼႠႫႨ ႸႤႫႭჃႱႰႥႨႪႨ ႠႰႠ ႢႠႬႲႤႾႭႱ ႣႠ ႮႠႲႰႨႩႨ ႫႡႬႣჃႬႥႠႰႤ ႠႰႠ ႣႠႸႰႨႲႭႱ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႢႠႫႭႨႶႭႱ ႻႪႤႥႠႣ ႱႠႸႿႤႪႨ,
Version: eG    
ⴊⴄⴐⴜⴀⴋⴈ ⴘⴄⴋⴓⴑⴐⴅⴈⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴞⴍⴑ ⴃⴀ ⴎⴀⴒⴐⴓⴉⴈ ⴁⴌⴃⴣⴌⴅⴀⴐⴄ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴐⴈⴒⴍⴑ, ⴅ{ⴈⴃⴐⴄⴋ}ⴃⴈ ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴍⴑ ⴛⴊⴄⴅⴀⴃ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈ,
Version: eA    
ႪႤႰႼႠႫႨ ႸႤႫႭჃႱႰႥႨႪႨ ႠႰႠ ႢႠႬႲႤႾႭႱ ႣႠ ႮႠႲႰႭჃႩႨ ႫႡႣჃႬႥႠႰჁ ႠႰႠ ႣႠႸႰႨႲႭႱ, Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣჁ ႢႠႫႭႨႶႭႱ ႻႪႤႥႠႣ ႱႠႱႿႤႪႨ,
Version: eB    
ႪႤႰႼႠႫႨ ႸႤႫႭჃႱႰႥႨႪႨ ႠႰႠ ႢႠႬႲႤႾႭႱ . ႣႠ ႮႠႲႰႭჃႩႨ ႫႡႰႣჃႬႥႠႰჁ ႠႰႠ ႣႠႸႰႨႲႭႱ, Ⴅ{ႨႣႰႤ}ႫႣჁ ႢႠႫႭႨႶႭႱ ႻႪႤႥႠႣ ႱႠႸႿႤႪႨ .
Version: ek    
ⴊⴄⴐⴜⴀⴋⴈ ⴘⴄⴋⴓⴑⴐⴅⴈⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴞⴍⴑ ⴃⴀ ⴎⴀⴒⴐⴓⴉⴈ ⴋⴁⴌⴃⴣⴌⴅⴀⴐⴄ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴐⴈⴒⴍⴑ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴍⴑ ⴛⴊⴄⴅⴀⴃ ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴈ,
Version: g  Link to giornt   
ლერწამი შემუსრვილი არა განტეხოს და პატრუკი მბნდჳნვარე არა დაშრიტოს, ვიდრემდე გამოიღოს ძლევად საშჯელი,
Version: gv 
Version: gH    
ⴊⴄⴐⴜⴀⴋⴈ ⴘⴄⴋⴓⴑⴐⴅⴈⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴞⴍⴑ ⴃⴀ ⴎⴀⴒⴐⴓⴉⴈ ⴋⴁⴌⴃⴣⴌⴅⴀⴐⴄ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴐⴈⴒⴍⴑ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴍⴑ ⴛⴊⴄⴅⴀⴃ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈ,
Version: gI    
ⴊⴄⴐⴜⴀⴋⴈ ⴘⴄⴋⴓⴑⴐⴅⴈⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴞⴍⴑ ⴃⴀ ⴎⴀⴒⴐⴓⴉⴈ ⴋⴁⴌⴃⴣⴌⴅⴀⴐⴄ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴐⴈⴒⴍⴑ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴍⴑ ⴛⴊⴄⴅⴀⴃ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈ,
Version: gK    
ⴊⴄⴐⴜⴀⴋⴈ ⴘⴄⴋⴓⴑⴐⴅⴈⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴒⴄⴞⴍⴑ ⴃⴀ ⴎⴀⴒⴐⴓⴉⴈ ⴋⴁⴌⴃⴣⴌⴅⴀⴐⴄ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴘⴐⴈⴒⴍⴑ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴍⴑ ⴛⴊⴄⴅⴀⴃ ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴈ,
Version: gS    
ლერწამი შემუსრვილი არა განტეხოს და პატრუკი მბრდჳნვარე არა დაშრიტოს, ვიდრემდე გამოიღოს ძლევად სასჯელი.

Verse: 21 
Version: G  Link to gnt   
καὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ ἔϑνη ἐλπιοῦσιν.
Version: H  Link to armnt   
եւ յանուն նորա հեթանոսք յուսասցին։
Version: a  Link to adisnt   
და სახელსა მისსა წარმართნი ესვიდენ.
Version: aC    
ႣႠ ႱႠႾႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ ႼႠႰႫႠႰႧႬႨ ႤႱႥႨႣႤႬ :
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ [ႱႠ]/ႾႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ ႼႠႰ/ႫႠႰႧႬႨ ႾႤႱႥႨႣႤႬ
Version: L  Link to perikop2   
და სახელსა მისსა წარმართნი ესვიდენ.
Version: c  Link to cinant   
და სახელსა მისსა წარმართნი ესვიდენ.
Version: cA    
ႣႠ ႱႠႾႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ ႼႠႰႫႠႰႧႬႨ ႤႱႥႨႣႤႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴜⴀⴐⴋⴀⴐⴇⴌⴈ ⴄⴑⴅⴈⴃⴄⴌ.
Version: cP    
ႣႠ ႱႠႾႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ ႼႠႰႫႠႰႧႬႨ ႤႱႥႨႣႤႬ.
Version: cD    
ႣႠ ႱႠႾႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ ႼႠႰႫႠႰႧႬႨ ႤႱႥႨႣႤႬ.
Version: cE    
ႣႠ ႱႠႾႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ ႼႠႰႫႠႰႧႬႨ ႤႱႥႨႣႤႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და სახელსა მისსა წარმართნი ესვიდენ.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႱႠႾႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ ႼႠႰႫႠႰႧႬႨ ႤႱႥႨႣႤႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴜⴀⴐⴋⴀⴐⴇⴌⴈ ⴄⴑⴅⴈⴃⴄⴌ.
Version: eA    
ႣႠ ႱႠႾႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ ႼႠႰႫႠႰႧႬႨ ႤႱႥႨႣႤႬ.
Version: eB    
ႣႠ ႱႠႾႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ . ႼႠႰႫႠႰႧႬႨ ႤႱႥႨႣႤႬ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴜⴀⴐⴋⴀⴐⴇⴌⴈ ⴄⴑⴅⴈⴃⴄⴌ.
Version: g  Link to giornt   
და სახელსა მისსა წარმართნი ესვიდენ
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴜⴀⴐⴋⴀⴐⴇⴌⴈ ⴄⴑⴅⴈⴃⴄⴌ
Version: gI    
ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴜⴀⴐⴋⴀⴐⴇⴌⴈ ⴄⴑⴅⴈⴃⴄⴌ
Version: gK    
ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴜⴀⴐⴋⴀⴐⴇⴌⴈ ⴄⴑⴅⴈⴃⴄⴌ
Version: gS    
და სახელსა მისსა წარმართნი ესვიდენ.

Verse: 22 
Version: G  Link to gnt   
Τότε προσηνέχϑη αὐτῷ δαιμονιζόμενος τυϕλὸς καὶ κωϕός· καὶ ἐϑεράπευσεν αὐτόν, ὥστε τὸν κωϕὸν λαλεῖν καὶ βλέπειν.
Version: H  Link to armnt   
Յայնժամ մատուցաւ առ նա դիւահար մի կոյր եւ համր, եւ բժշկեաց զնա, որպէս զի համրն եւ կոյրն խօսեցի եւ տեսանիցէ։
Version: a  Link to adisnt   
მაშინ მოართუეს მას ეშმაკეული ბრმაჲ და ყრუჲ, და განკურნა იგი, ვითარმედ ყრუჲ იგი და ბრმაჲ იტყოდესცა და ხედვიდესცა.
Version: aC    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႠႰႧႭჃႤႱ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨ ႡႰႫႠჂ : ႣႠ ႷႰႭჃჂ : ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨ : Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႷႰႭჃჂ : ႨႢႨ ႣႠ ႡႰႫႠჂ ႨႲႷႭႣႤႱႺႠ ႣႠ ႾႤႣႥႨႣႤႱႺႠ ::....
Version: X  Link to saxareba   
ႫႠႸႨႬ ႫႭႾႢႭჃႠႰႤႱ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨ ႡႰ/ႫႠჂ ႣႠ ႷႰႭჃჂ ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨ Ⴅ(ႨႧႠႰႫႤ)Ⴃ ႷႰႭჃჂ ႨႢႨ ႣႠ ႡႰႫႠჂ ႾႾႤႣႥႨႣႠ ႣႠ ႾႨႲႷႭ/ႣႠ
Version: L  Link to perikop2   
მაშინ მოჰგუარეს მას ეშმაკეული ბრმაჲ და ყრუი, და განკურნა ყოველი იგი და იტყოდა მართალ.
Version: c  Link to cinant   
მაშინ მოჰგუარეს მას ეშმაკეული ბრმაჲ და ყრუჲ, და განკურნა იგი, ვითარმედ ყრუჲ იგი და ბრმაჲ ხედვიდა და იტყოდა.
Version: cA    
ႫႠႸႨႬ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨ ႡႰႫႠჂ ႣႠ ႷႰႭჃჂ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႡႰႫႠჂ ႨႢႨ ႣႠ ႷႰႭჃჂ ႨႲႷႭႣႠႺႠ ႣႠ ჀႾႤႣႥႨႣႠႺႠ.
Version: cR    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈ ⴁⴐⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴗⴐⴓⴢ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴗⴐⴓⴢ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴁⴐⴋⴀⴢ ⴠⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ.
Version: cP    
ႫႠႸႨႬ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨ ႡႰႫႠჂ ႣႠ ႷႰႭჃჂ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႷႰႭჃჂ ႨႢႨ ႣႠ ႡႰႫႠჂ ჀႾႤႣႥႨႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ.
Version: cD    
ႫႠႸႨႬ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨ ႡႰႫႠჂ ႣႠ ႷႰႭჂ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႡႰႫႠჂ ႨႢႨ ႣႠ ႷႰႭჂ ႨႲႷႭႣႠ ႣႠ ႾႤႣႥႨႣႠႺႠ.
Version: cE    
ႫႠႸႨႬ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨ ႡႰႫႠჂ ႣႠ ႷႰႭჃჂ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႡႰႫႠჂ ႨႢႨ ႣႠ ႷႰႭჂ ႨႲႷႭႣႠ ႣႠ ჀႾႤႣႥႨႣႠႺႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
მაშინ მოჰგუარეს მას ეშმაკეული ბრმაჲ და ყრუჲ, და განკურნა იგი, ვითარმედ ყრუჲ იგი და ბრმაჲ ხედვიდა და იტყოდა.
Version: et 
Version: eF    
ႫႠႸႨႬ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨ ႡႰႫႠჂ ႣႠ ႷႰႭჃჂ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႷႰႭჃჂ ႨႢႨ ႣႠ ႡႰႫႠჂ ႾႤႣႥႨႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ.
Version: eG    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈ ⴁⴐⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴗⴐⴍⴢ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴗⴐⴓⴢ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴁⴐⴋⴀⴢ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ.
Version: eA    
ႫႠႸႨႬ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨ ႡႰႫႠჂ ႣႠ ႷႰႭჃჂ, ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႡႰႫႠჂ ႨႢႨ ႣႠ ႷႰႭჃჂ ႨႲႷႭႣႠႺႠ ႣႠ ჀႾႤႣႥႨႣႠႺႠ.
Version: eB    
ႫႠႸႨႬ ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨ ႡႰႫႠჂ . ႣႠ ႷႰႭჃჂ . ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ ႨႢႨ . Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႷႰႭჃჂ ႨႢႨ . ႣႠ ႡႰႫႠჂ ჀႾႤႣႥႨႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ :
Version: ek    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈ ⴁⴐⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴗⴐⴓⴢ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴗⴐⴓⴢ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴁⴐⴋⴀⴢ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
მაშინ მოჰგუარეს მას ეშმაკეული ბრმაჲ და ყრუჲ, და განკურნა იგი, ვითარმედ ყრუჲ იგი და ბრმაჲ ჰხედვიდა და იტყოდა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈ ⴁⴐⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴗⴐⴓⴢ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴗⴐⴓⴢ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴁⴐⴋⴀⴢ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ.
Version: gI    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈ ⴁⴐⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴗⴐⴓⴢ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴗⴐⴓⴢ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴁⴐⴋⴀⴢ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ.
Version: gK    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈ ⴁⴐⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴗⴐⴓⴢ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴀ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴗⴐⴓⴢ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴁⴐⴋⴀⴢ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ.
Version: gS    
მაშინ მოჰგუარეს მას ეშმაკეული ბრმა და ყრუ, და განკურნა იგი, ვითარმედ ყრუ იგი და ბრმა ხედვიდა და იტყოდა.

Verse: 23 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐξίσταντο πάντες οἱ ὄχλοι καὶ ἔλεγον, Μήτι οὗτός ἐστιν υἱὸς Δαυίδ;
Version: H  Link to armnt   
Զարմացան ամենայն ժողովուրդքն՝ եւ ասէին. միթէ սա իցէ Քրիստոսն որդի դաւթի.
Version: a  Link to adisnt   
და დაუკჳრდებოდა ყოველსა მას ერსა და იტყოდეს: ნუმცა ესე არს ქრისტე, ძჱ იგი დავითისი?
Version: aC    
ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႫႠႱ ႤႰႱႠ : ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႬႭჃႫႺႠ ႤႱႤ ႠႰႱ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ ႻჁ ႨႢႨ Ⴃ{ႠႥႨ}ႧႨႱႨ :.
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႢႠႬႾႭჃႩჃႰႣႤ/ႡႭႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႾႨႲႷႭႣႤႱ ႬႭჃႭჃ/ႩႭჃႤ ႤႱႤ ႠႰႱ ႻჁ Ⴃ(ႠႥႨႧႨ)ႱႨ
Version: L  Link to perikop2   
და უკუირდა ერსა მას, იტყოდეს: ნუუკუე ესე არს ძჱ დავითისი?
Version: c  Link to cinant   
და განუკჳრდებოდა ერსა მას და იტყოდეს: ნუუკუე ესე არს ძჱ დავითისი?
Version: cA    
ႣႠ ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႤႱႤ ႠႰႱ ႻჁ ႣႠႥႨႧႨႱႨ?
Version: cR    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴡ ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴈ?
Version: cP    
ႣႠ ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႤႱႤ ႠႰႱ ႻჁ ႣႠႥႨႧႨႱႨ?
Version: cD    
ႣႠ ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႤႱႤ ႠႰႱ ႻჁ ႣႠႥႨႧႨႱႨ?
Version: cE    
ႣႠ ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႤႱႤ ႠႰႱ ႻჁ ႣႠႥႨႧႨႱႨ?
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და განუკჳრდებოდა ერსა მას და იტყოდეს: ნუუკუე ესე არს ძჱ დავითისი?
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႤႱႤ ႠႰႱ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ ႻჁ ႣႠႥႨႧႨႱႨ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ ⴛⴡ ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴈ?
Version: eA    
ႣႠ ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႤႱႤ ႠႰႱ ႻჁ ႣႠႥႨႧႨႱႨ?
Version: eB    
ႣႠ ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ . ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႤႱႤ ႠႰႱ ႻჁ ႣႠႥႨႧႨႱႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴑ ⴛⴄ ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴈ?
Version: g  Link to giornt   
და განუკჳრდებოდა ერსა მას და იტყოდეს: ნუუკუე ესე არს ძე დავითისი?
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴄ ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴈ?
Version: gI    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴄ ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴈ?
Version: gK    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴛⴄ ⴃⴀⴅⴈⴇⴈⴑⴈ?
Version: gS    
და განუკჳრდებოდა ერსა მას და იტყოდეს: ნუუკუე ესე არს ძე დავითისი?

Verse: 24 
Version: G  Link to gnt   
οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἀκούσαντες εἶπον, Οὗτος οὐκ ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια εἰ μὴ ἐν τῷ Βεελζεβοὺλ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων.
Version: H  Link to armnt   
Բայց փարիսեցիքն իբրեւ լուան ասեն. ոչ իւիք հանէ դա զդեւս՝ եթէ ոչ բէեղզեբուղաւ իշխանաւն դիւաց.
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო ფარისეველთა მათ ვითარ იხილეს, თქუეს: ესე არარაჲთ განჰჴდის ეშმაკთა მათ, გარნა ბელზებულითა, მთავრითა მით ეშმაკთაჲთა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႠႧ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႨႾႨႪႤႱ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴑ ႤႱႤ ႠႰႠႰႠჂႧ ႢႠႬჀჄႣႨႱ ႤႸႫႠႩႧႠ ႫႠႧ : ႢႠႰႬႠ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႫႨႧ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ ::
Version: X  Link to saxareba   
Ⴞ(ႭႪႭ) ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႠႧ Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ ႾႤႱႫႠ ႤႱႤ ႾႨႲႷႭ/ႣႤႱ ႤႱႤ ႠႰႠ ႢႠႬ/ႾႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႰႬႠ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨ/ႧႠ . . . ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႫႨႧ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო ფარისეველთა მათ ვითარცა ესმა ესე, იტყოდეს: ესე არა განასხამს ეშმაკთა, გარნა ბელზებულითა, მთავრითა მით ეშმაკთაჲთა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႠႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ ႤႱႤ, ႤႲႷႭႣႤႱ: ႤႱႤ ႠႰႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႢႠႰႬႠ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ, ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႫႠႧ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ, ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀⴋⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀⴢⴇⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႤႱႤ, ႨႲႷႭႣႤႱ: ႤႱႤ ႠႰႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႢႠႰႬႠ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ, ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႫႨႧ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႤႱႤ, ႨႲႷႭႣႤႱ: ႤႱႤ ႠႰႠჂႧ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႢႠႰႬႠ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ, ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႫႨႧ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႤႱႤ, ႨႲႷႭႣႤႱ: ႤႱႤ ႠႰႠჂႧ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႢႠႰႬႠ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ, ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႫႨႧ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო ფარისეველთა მათ ვითარცა ესმა ესე, იტყოდეს: ესე არა განასხამს ეშმაკთა, გარნა ბელზებულითა, მთავრითა მით ეშმაკთაჲთა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႤႱႤ, ႨႲႷႭႣႤႱ: ႤႱႤ ႠႰႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႢႠႰႬႠ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ, ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႫႨႧ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ, ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀⴋⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴁⴄⴐⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀⴢⴇⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႠႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ ႤႱႤ, ႤႲႷႭႣႤႱ: ႤႱႤ ႠႰႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႢႠႰႬႠ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ, ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႫႠႧ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႠႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ ႤႱႤ, ႨႲႷႭႣႤႱ : ႤႱႤ ႠႰႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ . ႢႠႰႬႠ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ, ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႫႠႧ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ, ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀⴋⴑ ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀⴢⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო ფარისეველთა მათ ვითარცა ესმა ესე, იტყოდეს: ესე არა განასხამს ეშმაკთა, გარნა ბელზებულითა, მთავრითა მით ეშმაკთაჲთა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ, ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀⴋⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀⴢⴇⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ, ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀⴋⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀⴢⴇⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ, ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀⴋⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀⴢⴇⴀ.
Version: gS    
ხოლო ფარისეველთა მათ ვითარცა ესმა ესე, იტყოდეს: ესე არა განასხამს ეშმაკთა, გარნა ბელზებულითა, მთავრითა მით ეშმაკთათა.

Verse: 25 
Version: G  Link to gnt   
εἰδὼς δὲ τὰς ἐνϑυμήσεις αὐτῶν εἶπεν αὐτοῖς, Πᾶσα βασιλεία μερισϑεῖσα καϑ' ἑαυτῆς ἐρημοῦται, καὶ πᾶσα πόλις οἰκία μερισϑεῖσα καϑ' ἑαυτῆς οὐ σταϑήσεται.
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ գիտաց Յիսուս զխորհուրդս նոցա՝ ասէ ցնոսա. ամենայն թագաւորութիւն բաժանեալ յանձն իւր՝ աւերի. եւ ամենայն քաղաք կամ տուն յանձն իւր, ոչ կացցէ
Version: a  Link to adisnt   
ვითარ ცნა იესუ ზრახვაჲ იგი მათი, ჰრქუა მათ: ყოველი სამეუფოჲ, გავთული თავსა ზედა მისსა, აღოჴრდის; და ყოველი ქალაქი ანუ სახლი, განყოფილი თავსა ზედა თჳსსა, ვერ დადგეს.
Version: aC    
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႺႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႦႰႠႾႥႠჂ ႨႢႨ ႫႠႧႨ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႷႭႥႤႪႨ ႱႠႫႤႭჃႴႭჂ ႢႠႥႧႭჃႪႨ ႧႠႥႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႫႨႱႱႠ ' ႠႶႭჄႰႣႨႱ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႵႠႪႠႵႨ : ႠႬႭჃ ႱႠႾႪႨ ႢႠႬႷႭႴႨႪႨ : ႧႠႥႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႧჃႱႱႠ ႥႤႰ ႣႠႣႢႤႱ ::
Version: X  Link to saxareba   
ႨႺႭႣႬႠ Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႦႰႠႾ[ႥႠ]/ႬႨ ႢႭჃႪႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠႬႨ ႣႠ [ႾႰ]Ⴕ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႧ Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႨ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ ႢႠႬ/ႾႤႥႪႧႨႱ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱ/ႱႠ ႫႭႭჄႰႣႨႱ ႣႠ Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႨ ႵႠႪႠႵႨ ႢႨႬႠ ႱႠႾ/ႪႨ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ ႢႠႬႾႤႥႪႧႨႱ ႧႠ[Ⴅ]/ႱႠ ႧჃႱႱႠ ႥႤႰ ႣႠႾႤႫႲ/ႩႨႺႭႱ
Version: c  Link to cinant   
იცოდნა იესუ ზრახვანი იგი გულისა მათისანი და ჰრქუა მათ: ყოველი მეუფებაჲ, რომელი განევლთის თავსა თჳსსა, მოოჴრდის. და ყოველი ქალაქი, გინა სახლი, რომელი განევლთას თავსა თჳსსა, მოოჴრდის.
Version: cA    
ႨႺႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႦႰႠႾႥႠႬႨ ႨႢႨ ႢႭჃႪႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠႬႨ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႬႤႥႧႨႱ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႫႭႭჄႰႣႨႱ. ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႵႠႪႠႵႨ, ႢႨႬႠ ႱႠႾႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႬႤႥႧႨႱ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႥႤႰ ႣႠႤႫႲႩႨႺႭႱ.
Version: cR    
ⴈⴚⴍⴃⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴄⴅⴊⴇⴈⴑ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴋⴍⴍⴤⴐⴃⴈⴑ. ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ, ⴂⴈⴌⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴄⴅⴊⴇⴀⴑ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴋⴍⴍⴤⴐⴃⴈⴑ.
Version: cP    
ႨႺႭႣႬႠ ႨႤႱႭჃ ႦႰႠႾႥႠႬႨ ႨႢႨ ႢႭჃႪႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠႬႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႷႭႥႤႪႨ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႬႤႥႪႧႨႱ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႫႭႭჄႰႣႨႱ. ႣႠ ႷႭႥႤႪႨ ႵႠႪႠႵႨ, ႢႨႬႠ ႱႠႾႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႬႤႥႪႧႠႱ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႫႭႭჄႰႣႨႱ.
Version: cD    
ႨႺႬႭႣႠ ႨႤႱႭჃ ႦႰႠႾႥႠႬႨ ႨႢႨ ႢႭჃႪႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠႬႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႷႭႥႤႪႨ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႬႤႥႧႨႱ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႫႭႭჄႰႣႨႱ. ႣႠ ႷႭႥႤႪႨ ႵႠႪႠႵႨ, ႢႨႬႠ ႱႠႾႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႬႤႥႧႨႱ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႥႤႰ ႣႠႤႫႲႩႨႺႨႱ.
Version: cE    
ႨႺႬႭႣႠ ႨႤႱႭჃ ႦႰႠႾႥႠႬႨ ႨႢႨ ႢႭჃႪႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠႬႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႷႭႥႤႪႨ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႬႤႥႧႨႱ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႫႭႭჄႰႣႨႱ. ႣႠ ႷႭႥႤႪႨ ႵႠႪႠႵႨ, ႢႨႬႠ ႱႠႾႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႬႤႥႧႨႱ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႥႤႰ ႣႠႤႫႲႩႨႺႨႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
იცოდნა იესუ ზრახვანი იგი გულისა მათისანი და ჰრქუა მათ: ყოველი მეუფებაჲ, რომელი განევლთის თავსა თჳსსა, მოოჴრდის. და ყოველი ქალაქი, გინა სახლი, რომელი განევლთას თავსა თჳსსა, მოოჴრდის.
Version: et 
Version: eF    
ႨႺႬႭႣႠ ႨႤႱႭჃ ႦႰႠႾႥႠႬႨ ႨႢႨ ႢႭჃႪႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠႬႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႷႭႥႤႪႨ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႬႤႥႧႨႱ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႥႤႰ ႣႠႤႫႲႩႨႺႭႱ. ႣႠ ႷႭႥႤႪႨ ႵႠႪႠႵႨ, ႢႨႬႠ ႱႠႾႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႬႤႥႧႨႱ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႫႭႭჄႰႣႨႱ.
Version: eG    
ⴈⴚⴌⴍⴃⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴄⴅⴇⴈⴑ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴅⴄⴐ ⴃⴀⴄⴋⴒⴉⴈⴚⴈⴑ. ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ, ⴂⴈⴌⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴄⴅⴇⴈⴑ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴋⴍⴍⴤⴐⴃⴈⴑ.
Version: eA    
ႨႺႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႦႰႠႾႥႠႬႨ ႨႢႨ ႢႭჃႪႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠႬႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႬႤႥႧႨႱ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႫႭႭჄႰႣႨႱ. ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႵႠႪႠႵႨ, ႢႨႬႠ ႱႠႾႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႬႤႥႧႨႱ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႥႤႰ ႣႠႤႫႲႩႨႺႭႱ.
Version: eB    
ႨႺႬႭႣႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႦႰႠႾႥႠႬႨ ႨႢႨ ႢႭჃႪႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠႬႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ : Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႬႤႥႧႨႱ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႫႭႭჄႰႣႨႱ : ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ Ⴕ{Ⴀ}Ⴊ{Ⴀ}ႵႨ, ႢႨႬႠ ႱႠႾႪႨ . Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႬႤႥႧႨႱ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ . ႥႤႰ ႣႠႤႫႲႩႨႺႭႱ :
Version: ek    
ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴌⴈ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴄⴅⴊⴇⴈⴑ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴋⴍⴍⴤⴐⴃⴈⴑ. ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ, ⴂⴈⴌⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴄⴅⴊⴇⴀⴑ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴅⴄⴐ ⴃⴀⴋⴄⴒⴉⴈⴚⴍⴑ.
Version: g  Link to giornt   
იცოდნა იესუ ზრახვანი იგი გულისა მათისანი და ჰრქუა მათ: ყოველი მეუფებაჲ, რომელი განევლთის თავსა თჳსსა, მოოჴრდის. და ყოველი ქალაქი, გინა სახლი, რომელი განევლთის თავსა თჳსსა, ვერ დაემტკიცოს.
Version: gv 
Version: gH    
ⴈⴚⴍⴃⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴄⴅⴊⴇⴈⴑ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴋⴍⴍⴤⴐⴃⴈⴑ. ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ, ⴂⴈⴌⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴄⴅⴊⴇⴈⴑ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴅⴄⴐ ⴃⴀⴄⴋⴒⴉⴈⴚⴍⴑ.
Version: gI    
ⴈⴚⴍⴃⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴄⴅⴊⴇⴈⴑ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴋⴍⴍⴤⴐⴃⴈⴑ. ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ, ⴂⴈⴌⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴄⴅⴊⴇⴈⴑ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴅⴄⴐ ⴃⴀⴄⴋⴒⴉⴈⴚⴍⴑ.
Version: gK    
ⴈⴚⴍⴃⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴄⴅⴊⴇⴈⴑ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴋⴍⴍⴤⴐⴃⴈⴑ. ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ, ⴂⴈⴌⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴄⴅⴊⴇⴈⴑ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴅⴄⴐ ⴃⴀⴄⴋⴒⴉⴈⴚⴍⴑ.
Version: gS    
იცოდნა იესო ზრახვანი იგი გულისა მათისანი და ჰრქუა მათ: ყოველი მეუფება, რომელი განევლთა თავსა თჳსსა, მოოჴრდის. და ყოველი ქალაქი, გინა სახლი, რომელი განევლთის თავსა თჳსსა, ვერ დაემტკიცოს.

Verse: 26 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εἰ Σατανᾶς τὸν Σατανᾶν ἐκβάλλει, ἐϕ' ἑαυτὸν ἐμερίσϑη· πῶς οὖν σταϑήσεται βασιλεία αὐτοῦ;
Version: H  Link to armnt   
Եւ եթէ սատանայ զսատանայ հանէ, յանձն իւր բաժանեցաւ. արդ զիարդ կացցէ թագաւորութիւն նորա։
Version: a  Link to adisnt   
და თუ ეშმაკი ეშმაკსა განჰჴდის, თავსა ზედა თჳსსა გავთულ არს; ვითარმე უკუე ეგოს მეუფებაჲ იგი მისი?
Version: aC    
ႣႠ ႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႤႸႫႠႩႱႠ ႢႠႬჀჄႣႨႱ ႧႠႥႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႧჃႱႱႠ ႢႠႥႧႭჃႪ ႠႰႱ : ႥႨႧႠႰႫႤ ႭჃႩႭჃႤ ႤႢႭႱ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႨ :
Version: X  Link to saxareba   
// ႣႠ ႭჃႩႭჃႤ/ႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႤႸႫႠႩ/ႧႠ ႢႠႬႾႠႱႾႠႫႱ ႧႠႥ/ႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႠႬႾႤႥႪႧႠ Ⴅ(ႨႧႠ)Ⴐ ႫႲႩႨႺႤ Ⴀ[ႰႱ] ႫႤႭჃ/ႴႤႡႠჂ ႫႨႱႨ
Version: c  Link to cinant   
და უკუეთუ ეშმაკი ეშმაკთა განასხამს, თავსა თჳსსა განევლთა; ვითარმე მტკიცე არს მეუფებაჲ მისი?
Version: cA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ, ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႠႬႤႥႧႠ; ႥႨႧႠႰ ႫႲႩႨႺႬႤႱ ႠႰႱ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႨႱႨ?
Version: cR    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀⴋⴑ, ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴊⴇⴀⴑ; ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄ ⴋⴒⴉⴈⴚⴄ ⴀⴐⴑ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ?
Version: cP    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ, ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႠႬႤႥႪႧႠႱ; ႥႨႧႠႰႫႤ ႫႲႩႨႺႤ ႠႰႱ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႨႱႨ?
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ, ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႠႬႤႥႧႠ; ႥႨႧႠႰႫႤ ႫႲႩႨႺႤ ႠႰႱ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႨႱႨ?
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ, ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႠႬႤႥႧႠ; ႥႨႧႠႰႫႤ ႫႲႩႨႺჁ ႠႰႱ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႨႱႨ?
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და უკუეთუ ეშმაკი ეშმაკთა განასხამს, თავსა თჳსსა განევლთა; ვითარმე მტკიცე არს მეუფებაჲ მისი?
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ, ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႠႬႤႥႧႠ; ႥႨႧႠႰႫႤ ႫႲႩႨႺႤ ႠႰႱ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႨႱႨ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀⴋⴑ, ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴇⴀ; ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴋⴒⴉⴈⴚⴄ ⴀⴐⴑ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ?
Version: eA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ, ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႠႬႤႥႧႠ; ႥႨႧႠႰ ႫႲႩႨႺႬႤႱ ႠႰႱ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႨႱႨ?
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ . ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႠႬႤႥႧႠ : Ⴅ{ႨႧႠ}ႰႫႤ ႫႲႩႨႺႤ ႠႰႱ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႨႱႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀⴋⴑ, ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴇⴈⴑ; ⴅⴄⴐ ⴋⴒⴉⴈⴚⴄ ⴀⴐⴑ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ?
Version: g  Link to giornt   
და უკუეთუ ეშმაკი ეშმაკსა განჰჴდის, თავსა თჳსსა განევლთა; ვითარ დამტკიცნეს მეუფებაჲ მისი?
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴑⴀ ⴂⴀⴌⴠⴤⴃⴈⴑ, ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴊⴇⴀ; ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴌⴄⴑ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ?
Version: gI    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴑⴀ ⴂⴀⴌⴠⴤⴃⴈⴑ, ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴊⴇⴀ; ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴌⴄⴑ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ?
Version: gK    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴑⴀ ⴂⴀⴌⴠⴤⴃⴈⴑ, ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴊⴇⴀ; ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴌⴄⴑ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ?
Version: gS    
და უკუეთუ ეშმაკი ეშმაკსა განჰჴდის, თავსა თჳსსა განევლთა; ვითარ დამტკიცნეს მეუფება მისი?

Verse: 27 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εἰ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν; διὰ τοῦτο αὐτοὶ κριταὶ ἔσονται ὑμῶν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ եթէ ես բէեղզեբուղաւ հանեմ զդեւս՝ որդիքն ձեր իւ հանիցեն. Վասն այնորիկ նոքա եղիցին ձեր դատաւորք։
Version: a  Link to adisnt   
უკუეთუ მე ბელზებულითა განვჰჴდი ეშმაკთა, ძენი თქუენნი რომლითა განასხმენ? ამისთჳს იგინი მსაჯულ თქუენდა იყვნენ.
Version: aC    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႥჀჄႣႨ ႤႸႫႠႩႧႠ ႻႤႬႨ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႬႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႤႬ ႠႫႨႱႧჃႱ ႨႢႨႬႨ ႫႱႠႿႭჃႪ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ ႨႷႥႬႤႬ :
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႭჃႩႭჃ[ႤႧႭჃ ႫႤ] ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬ/ႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ ႻႤႬႨ ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႬႨ Ⴐ(ႠჂႧ)Ⴀ ႢႠႬ/ႾႠႱႾႫႤႬ ႠႫႨႱႧჃႱ ႨႢႨႥႤ ႫႱႠႿႭჃႪ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ ႣႠ ႾႨႷႥႬႤႬ //
Version: c  Link to cinant   
და უკუეთუ მე ბელზებულითა განვასხამ ეშმაკთა, ძენი თქუენნი რაჲთა განასხმენ? ამისთჳს იგინივე მსაჯულ თქუენდა იყვნენ.
Version: cA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႻႤႬႨ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႬႨ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႬႠႱႾႫႤႬ? ႠႫႨႱႧჃႱ ႨႢႨႬႨႥႤ ႫႱႠႿႭჃႪ ႨႵႬႤႡႨႠႬ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴛⴄⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴄⴌ? ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈⴅⴄ ⴋⴑⴀⴟⴓⴊ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ.
Version: cP    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႻႤႬႨ ႧႵႭჃႤႬႬႨ ႰႠჂႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႤႬ? ႠႫႨႱႧჃႱ ႨႢႨႬႨႥႤ ႫႱႠႿႭჃႪ ႧႵႭჃႤႬႣႠ ႨႷႥႬႤႬ.
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႡႤႰႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႻჁႬႨ ႧႵႭჃႤႬႬႨ ႰႠჂႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႤႬ? ႠႫႨႱႧჃႱႺႠ ႨႢႨႬႨႥႤ ႫႱႠႿႭჃႪ ႢႤႵႫႬႤႬ ႧႵႭჃႤႬ.
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႡႤႰႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႻႤႬႨ ႧႵႭჃႤႬႬႨ ႰႠჂႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႤႬ? ႠႫႨႱႧჃႱ ႨႢႨႬႨႥႤ ႫႱႠႿႭჃႪ ႢႤႵႫႬႤႡႨႠႬ ႧႵႭჃႤႬ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და უკუეთუ მე ბელზებულითა განვასხამ ეშმაკთა, ძენი თქუენნი რაჲთა განასხმენ? ამისთჳს იგინივე მსაჯულ თქუენდა იყვნენ.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႻႤႬႨ ႧႵႭჃႤႬႬႨ ႰႠჂႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႤႬ? ႠႫႨႱႧჃႱ ႨႢႨႬႨႥႤ ႫႱႠႿႭჃႪ ႧႵႭჃႤႬႣႠ ႨႷႥႬႤႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴁⴄⴐⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴛⴄⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴄⴌ? ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈⴅⴄ ⴋⴑⴀⴟⴓⴊ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ.
Version: eA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႻႤႬႨ ႧႵႭჃႤႬႬႨ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႬႠႱႾႫႤႬ? ႠႫႨႱႧჃႱ ႨႢႨႬႨႥႤ ႫႱႠႿႭჃႪ ႨႵႬႤႡႨႠႬ ႧႵႭჃႤႬႣႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ . ႻႤႬႨ ႧႵႭჃႤႬႬႨ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႬႠႱႾႫႤႬ . ႠႫႨႱႧჃႱ ႨႢႨႬႨႥႤ ႫႱႠႿႭჃႪ ႧႵႭჃႤႬႣႠ ႨႷႥႬႤႬ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴛⴄⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴄⴌ? ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈⴅⴄ ⴋⴑⴀⴟⴓⴊ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ.
Version: g  Link to giornt   
და უკუეთუ მე ბელზებულითა განვასხამ ეშმაკთა, ძენი თქუენნი რაჲთა განასხმენ? ამისთჳს იგინივე მსაჯულ თქუენდა იყვნენ.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴛⴄⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴄⴌ? ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈⴅⴄ ⴋⴑⴀⴟⴓⴊ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴛⴄⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴄⴌ? ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈⴅⴄ ⴋⴑⴀⴟⴓⴊ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴛⴄⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴄⴌ? ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈⴅⴄ ⴋⴑⴀⴟⴓⴊ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ.
Version: gS    
და უკუეთუ მე ბელზებულითა განვასხამ ეშმაკთა, ძენი თქუენნი რაჲთა განასხმენ? ამისთჳს იგინივე მსაჯულ თქუენდა იყუნენ.

Verse: 28 
Version: G  Link to gnt   
εἰ δὲ ἐν πνεύματι ϑεοῦ ἐγὼ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, ἄρα ἔϕϑασεν ἐϕ' ὑμᾶς βασιλεία τοῦ ϑεοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Ապա եթէ հոգւով Աստուծոյ հանեմ զդեւս, ուրեմն հասեալ է ի վերայ ձեր արքայութիւն Աստուծոյ։
Version: a  Link to adisnt   
უკუეთუ სულითა ღმრთისაჲთა განვჰჴდი მე ეშმაკთა, უკუე მოწევნულ არს თქუენ ზედა სასუფეველი იგი ღმრთისაჲ.
Version: aC    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႱႭჃႪႨႧႠ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}ჂႧႠ : ႢႠႬႥჀჄႣႨ ႫႤ ႤႸႫႠႩႧႠ ႭჃႩႭჃႤ ႫႭႼႤႥႬႭჃႪ ႠႰႱ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႨႢႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ :
Version: X  Link to saxareba   
ႭჃႩႭჃႤ/ႧႭჃ ႫႤ ႱႭჃႪႨႧႠ Ⴖ(ႫႰႧႨႱႠ)ჂႧႠ ႢႠ[Ⴌ]ႾႥႠႱႾႠႫ Ⴄ[Ⴘ]ႫႠႩႧႠ ႫႭႫႤႾႨႼႨႠ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ(ႫႰႧႨႱႠ)Ⴢ
Version: c  Link to cinant   
უკუეთუ მე სულითა ღმრთისაჲთა განვასხამ ეშმაკთა, მო-მე-იწია თქუენ ზედა სასუფეველი ღმრთისაჲ.
Version: cA    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႱႭჃႪႨႧႠ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}ჂႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႫႤ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႫႭ-ႫႤ-ႨႼႨႠ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ.
Version: cR    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴋⴍ-ⴋⴄ-ⴈⴜⴈⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: cP    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႱႭჃႪႨႧႠ ႶႫႰႧႨႱႠჂႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႫႭ-ႫႤ-ႨႼႨႠ ႧႵႭჃႤႬ ႦႤႣႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: cD    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႱႭჃႪႨႧႠ ႶႫႰႧႨႱႠჂႧႠ ႢႠႬႥႠႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႫႭ-ႫႤ-ႨႼႨႠ ႧႵႭჃႤႬ ႦႤႣႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: cE    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႱႭჃႪႨႧႠ ႶႫႰႧႨႱႠჂႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႫႭ-ႫႤ-ႨႼႨႠ ႧႵႭჃႤႬ ႦႤႣႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
უკუეთუ მე სულითა ღმრთისაჲთა განვასხამ ეშმაკთა, მო-მე-იწია თქუენ ზედა სასუფეველი ღმრთისაჲ.
Version: et 
Version: eF    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႱႭჃႪႨႧႠ ႶႫႰႧႨႱႠჂႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႫႭ-ႫႤ-ႨႼႨႠ ႧႵႭჃႤႬ ႦႤႣႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: eG    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ, ⴋⴍ-ⴋⴄ-ⴈⴜⴈⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: eA    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႱႭჃႪႨႧႠ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}ჂႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႫႤ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႫႭ-ႫႤ-ႨႼႨႠ ႧႵႭჃႤႬ ႦႤႣႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ.
Version: eB    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႱႭჃႪႨႧႠ Ⴖ{ႫႰႧ}ႨႱႠჂႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ . ႫႭ-ႫႤ-ႨႼႨႠ . ႧႵႭჃႤႬ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ . ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ :
Version: ek    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴋⴍ-ⴋⴄ-ⴈⴜⴈⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
უკუეთუ მე სულითა ღმრთისაჲთა განვასხამ ეშმაკთა, მო-სამე-იწია თქუენ ზედა სასუფეველი ღმრთისაჲ.
Version: gv 
Version: gH    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴋⴍ-ⴑⴀⴋⴄ-ⴈⴜⴈⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: gI    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴋⴍ-ⴑⴀⴋⴄ-ⴈⴜⴈⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: gK    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴋⴍ-ⴑⴀⴋⴄ-ⴈⴜⴈⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: gS    
უკეთუ მე სულითა ღმრთისაჲთა განვასხამ ეშმაკთა, მო-სამე-იწია თქუენ ზედა სასუფეველი ღმრთისაჲ.

Verse: 29 
Version: G  Link to gnt   
πῶς δύναταί τις εἰσελϑεῖν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἁρπάσαι, ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ τὸν ἰσχυρόν; καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσει.
Version: H  Link to armnt   
Կամ զիարդ կարէ ոք մտանել ի տուն հզօրի՝ եւ զգործիս նորա հափշտակել. եթէ ոչ նախ կապիցէ զհզօրն, եւ ապա զտունն նորա յափշտակիցէ։
Version: a  Link to adisnt   
ანუ ვითარმე ვინ უძლის შესლვად სახლსა ძლიერისასა და ჭურჭრისა მისისა იავარის-ყოფაჲ, ვიდრე არა პირველად შეკრას ძლიერი იგი და მაშინღა სახლი იგი მისი იავარ-ყოს?
Version: aC    
ႠႬႭჃ ႥႨႧႠႰႫႤ ႥႨႬ ႭჃႻႪႨႱ ႸႤႱႪႥႠႣ : ႱႠႾႪႱႠ ႻႪႨႤႰႨႱႠႱႠ ႣႠ ႽႭჃႰႽႰႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠ : ႨႠႥႠႰႨႱႷႭႴႠჂ : ႥႨႣႰႤ ႠႰႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႸႤႩႰႠႱ ႻႪႨႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႠႸႨႬႶႠ ႱႠႾႪႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႨႠႥႠႰႷႭႱ :
Version: X  Link to saxareba   
ႠႬႭჃ Ⴅ(ႨႧႠ)Ⴐ ႥႨႱ ჄႤႪ-ႾႤႼႨ/ႴႤႡႨႱ ႱႠႾႪႱႠ Ⴛ/ႪႨႤႰႨႱႠႱႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႣႠ ႽႭჃႰႽႤႰႨ ႫႨႱႨ ႢႠ/ႫႭႶႤႡႠႣ ႭჃႩႭჃႤ/ႧႭჃ ႠႰႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႸႤႩႰႠႱ ႻႪႨႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႠႸႨႬႶႠ ႱႠႾႪႨ ႫႨႱႨ ႨႠႥႠႰ ႷႭႱ //
Version: c  Link to cinant   
ანუ ვითარ ვის ჴელ-ეწიფების სახლსა ძლიერისასა შესლვად და ჭურჭერი მისი გამოღებად, უკუეთუ არა პირველად შეკრას ძლიერი იგი და მაშინღა სახლი მისი იავარ-ყოს?
Version: cA    
ႠႬႭჃ ႥႨႧႠႰ ႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႱႠႾႪႱႠ ႻႪႨႤႰႨႱႠႱႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႣႠ ႽႭჃႰႽႤႰႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႶႤႡႠႣ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႰႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႸႤႩႰႠႱ ႻႪႨႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႱႠႾႪႨ ႫႨႱႨ ႨႠႥႠႰ-ႷႭႱ?
Version: cR    
ⴀⴌⴓ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈⴑⴀⴑⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴃⴀ ⴝⴓⴐⴝⴄⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴘⴄⴉⴐⴀⴑ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴀⴘⴈⴌⴖⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴀⴅⴀⴐ-ⴗⴍⴑ?
Version: cP    
ႠႬႭჃ ႥႨႧႠႰ ႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႱႠႾႪႱႠ ႻႪႨႤႰႨႱႠႱႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႣႠ ႽႭჃႰႽႤႰႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႶႤႡႠႣ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႰႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႸႤႩႰႠႱ ႻႪႨႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႠႸႨႬႶႠ ႱႠႾႪႨ ႫႨႱႨ ႨႠႥႠႰ-ႷႭႱ?
Version: cD    
ႠႬႭჃ ႥႨႧႠႰ ႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႱႠႾႪႱႠ ႻႪႨႤႰႨႱႠႱႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႣႠ ႽႭჃႰႽႤႰႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႶႤႡႠႣ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႰႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႸႤႩႰႠႱ ႻႪႨႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႱႠႾႪႨ ႫႨႱႨ ႨႠႥႠႰ-ႷႭႱ?
Version: cE    
ႠႬႭჃ ႥႨႧႠႰ ႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႱႠႾႪႱႠ ႻႪႨႤႰႨႱႠႱႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႣႠ ႽႭჃႰႽႤႰႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႶႤႡႠႣ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႰႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႸႤႩႰႠႱ ႻႪႨႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႱႠႾႪႨ ႫႨႱႨ ႨႠႥႠႰ-ႷႭႱ?
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ანუ ვითარ ვის ჴელ-ეწიფების სახლსა ძლიერისასა შესლვად და ჭურჭერი მისი გამოღებად, უკუეთუ არა პირველად შეკრას ძლიერი იგი და მაშინღა სახლი მისი იავარ-ყოს?
Version: et 
Version: eF    
ႠႬႭჃ ႥႨႧႠႰ ႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႱႠႾႪႱႠ ႻႰႨႤႪႨႱႠႱႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႣႠ ႽႭჃႰႽႤႰႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႶႤႡႠႣ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႰႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႸႤႩႰႠႱ ႻႰႨႤႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႱႠႾႪႨ ႫႨႱႨ ႨႠႥႠႰ-ႷႭႱ?
Version: eG    
ⴀⴌⴓ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴛⴐⴈⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴃⴀ ⴝⴓⴐⴝⴄⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴘⴄⴉⴐⴀⴑ ⴛⴐⴈⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴀⴘⴈⴌⴖⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴀⴅⴀⴐ-ⴗⴍⴑ?
Version: eA    
ႠႬႭჃ ႥႨႧႠႰ ႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႱႠႾႪႱႠ ႻႪႨႤႰႨႱႠႱႠ ႸႤႱႪႥႠႣ ႣႠ ႽႭჃႰႽႤႰႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႶႤႡႠႣ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႰႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႸႤႩႰႠႱ ႻႪႨႤႰႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႱႠႾႪႨ ႫႨႱႨ ႨႠႥႠႰ-ႷႭႱ?
Version: eB    
ႠႬႭჃ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႱႠႾႪႱႠ ႻႪႨႤႰႨႱႠႱႠ ႸႤႱႪႥႠႣ . ႣႠ ႽႭჃႰႽႤႰႨ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႶႤႡႠႣ . ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႰႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ . ႸႤႩႰႠႱ ႻႪႨႤႰႨ ႨႢႨ . ႣႠ ႫႠႸႨႬႶႠ ႱႠႾႪႨ ႫႨႱႨ ႨႠႥႠႰ-ႷႭႱ :
Version: ek    
ⴀⴌⴓ ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈⴑⴀⴑⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴃⴀ ⴝⴓⴐⴝⴄⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴋⴍⴖⴄⴁⴀⴃ, ⴓⴉⴓⴡⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴘⴄⴉⴐⴀⴑ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴀⴘⴈⴌⴖⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴀⴅⴀⴐ-ⴗⴍⴑ?
Version: g  Link to giornt   
ანუ ვითარ ვის ჴელ-ეწიფების სახლსა ძლიერისასა შესლვად და ჭურჭელი მისი გამოტყუენვად, უკუეთუ არა პირველად შეკრას ძლიერი იგი და მაშინღა სახლი მისი იავარ-ყოს?
Version: gv    
] ⴐ-ⴗⴍⴑ?
Version: gH    
ⴀⴌⴓ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈⴑⴀⴑⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴃⴀ ⴝⴓⴐⴝⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴋⴍⴒⴗⴓⴡⴌⴅⴀⴃ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴘⴄⴉⴐⴀⴑ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴀⴘⴈⴌⴖⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴀⴅⴀⴐ-ⴗⴍⴑ?
Version: gI    
ⴀⴌⴓ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈⴑⴀⴑⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴃⴀ ⴝⴓⴐⴝⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴋⴍⴒⴗⴓⴡⴌⴅⴀⴃ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴘⴄⴉⴐⴀⴑ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴀⴘⴈⴌⴖⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴀⴅⴀⴐ-ⴗⴍⴑ?
Version: gK    
ⴀⴌⴓ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈⴑⴀⴑⴀ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ ⴃⴀ ⴝⴓⴐⴝⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴋⴍⴒⴗⴓⴄⴌⴅⴀⴃ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴘⴄⴉⴐⴀⴑ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴀⴘⴈⴌⴖⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴈⴀⴅⴀⴐ-ⴗⴍⴑ?
Version: gS    
ანუ ვითარ ვის ჴელ-ეწიფების სახლსა ძლიერისასა შესლვად და ჭურჭელი მისი გამოტყუენვად, უკეთუ არა პირველად შეკრას ძლიერი იგი და მაშინღა სახლი მისი იავარ-ყოს?

Verse: 30 
Version: G  Link to gnt   
μὴ ὢν μετ' ἐμοῦ κατ' ἐμοῦ ἐστιν, καὶ μὴ συνάγων μετ' ἐμοῦ σκορπίζει.
Version: H  Link to armnt   
Որ ոչ ընդ իս է հակառակ իմ է. եւ որ ոչ ժողովէ ընդ իս ցրուէ.
Version: a  Link to adisnt   
რომელი ჩემ თანა არა არს, იგი ჩემდა მტერ არს; და რომელი არა შეჰკრებს ჩემ თანა, იგი განაბნევს.
Version: aC    
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႹႤႫ ႧႠႬႠ ႠႰႠ ႠႰႱ ႨႢႨ ႹႤႫႣႠ ႫႲႤႰ ႠႰႱ ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႠႰႠ ႸႤჀႩႰႤႡႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ ႨႢႨ ႢႠႬႠႡႬႤႥႱ :.:.
Version: X  Link to saxareba   
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ ႨႢႨ ႫႲႤႰႨ ႹႤႫႨ ႠႰႱ ႣႠ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ ႠႰႠ ႸႤႾႩ/ႰႤႡႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ ႨႢႨ ႢႠႬႾႠႡႬႤႥႱ
Version: c  Link to cinant   
რომელი არა არს ჩემ თანა, იგი ჩემი მტერი არს და, რომელი არა შეჰკრებს ჩემ თანა, იგი განაბნევს.
Version: cA    
ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႨႢႨ ႫႲႤႰႨ ႹႤႫႨ ႠႰႱ ႣႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႸႤჀႩႰႤႡႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႨႢႨ ႢႠႬႠႡႬႤႥႱ.
Version: cR    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴂⴈ ⴋⴒⴄⴐⴈ ⴀⴐⴑ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴠⴉⴐⴄⴁⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴀⴁⴌⴄⴅⴑ.
Version: cP    
ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႨႢႨ ႫႲႤႰႨ ႠႰႱ ႹႤႫႨ ႣႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႸႤჀႩႰႤႡႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႨႢႨ ႢႠႬႠႡႬႤႥႱ.
Version: cD    
ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႨႢႨ ႫႲႤႰႨ ႹႤႫႨ ႠႰႱ ႣႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႸႤჀႩႰႤႡႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႨႢႨ ႢႠႬႠႡႬႤႥႱ.
Version: cE    
ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႨႢႨ ႫႲႤႰႨ ႹႤႫႨ ႠႰႱ ႣႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႸႤჀႩႰႤႡႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႨႢႨ ႢႠႬႠႡႬႤႥႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
რომელი არა არს ჩემ თანა, იგი ჩემი მტერი არს და, რომელი არა შეჰკრებს ჩემ თანა, იგი განაბნევს.
Version: et 
Version: eF    
ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႨႢႨ ႹႤႫႨ ႫႲႤႰႨ ႠႰႱ ႣႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႸႤჀႩႰႤႡႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႨႢႨ ႢႠႬႠႡႬႤႥႱ.
Version: eG    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴋⴒⴄⴐⴈ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴠⴉⴐⴄⴁⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴀⴁⴌⴄⴅⴑ.
Version: eA    
ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႨႢႨ ႫႲႤႰႨ ႹႤႫႨ ႠႰႱ ႣႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႸႤჀႩႰႤႡႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႨႢႨ ႢႠႬႠႡႬႤႥႱ.
Version: eB    
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႠႰႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ . ႨႢႨ ႫႲႤႰႨ ႹႤႫႨ ႠႰႱ : ႣႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႸႤჀႩႰႤႡႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႨႢႨ ႢႠႬႠႡႬႤႥႱ :
Version: ek    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴂⴈ ⴋⴒⴄⴐⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴠⴉⴐⴄⴁⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴀⴁⴌⴄⴅⴑ.
Version: g  Link to giornt   
რომელი არა არს ჩემ თანა, იგი მტერი ჩემი არს და, რომელი არა შეჰკრებს ჩემ თანა, იგი განაბნევს.
Version: gv    
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴙ{ⴄ}ⴋ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ, ⴈⴂⴈ ⴋⴒⴄⴐⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴠⴉⴐⴄⴁⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴂⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴀⴁⴌⴄⴅⴑ.
Version: gH    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴂⴈ ⴋⴒⴄⴐⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴠⴉⴐⴄⴁⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴀⴁⴌⴄⴅⴑ.
Version: gI    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴂⴈ ⴋⴒⴄⴐⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴠⴉⴐⴄⴁⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴀⴁⴌⴄⴅⴑ.
Version: gK    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴂⴈ ⴋⴒⴄⴐⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴠⴉⴐⴄⴁⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴀⴁⴌⴄⴅⴑ.
Version: gS    
რომელი არა არს ჩემ თანა, იგი მტერი ჩემი არს და, რომელი არა შეჰკრებს ჩემ თანა, იგი განაბნევს.

Verse: 31 
Version: G  Link to gnt   
Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, πᾶσα ἁμαρτία καὶ βλασϕημία ἀϕεϑήσεται τοῖς ἀνϑρώποις, δὲ τοῦ πνεύματος βλασϕημία οὐκ ἀϕεϑήσεται.
Version: H  Link to armnt   
Վասն այդորիկ ասեմ ձեզ. ամենայն մեղք եւ հայհոյութիւնք թողցին մարդկան, բայց զհոգւոյն հայհոյութիւն մի թողցի։
Version: a  Link to adisnt   
ამისთჳს გეტყჳ თქუენ: ყოველივე ცოდვაჲ და გმობაჲ მიეტეოს კაცთა, ხოლო სულისათჳს გმობაჲ არა მიეტეოს.
Version: aC    
ႠႫႨႱႧჃႱ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨႥႤ ႺႭႣႥႠჂ ႣႠ ႢႫႭႡႠჂ : ႫႨႤႲႤႭႱ ႩႠႺႧႠ Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႭჃႪႨႱႠႧჃႱ ႢႫႭႡႠჂ ႠႰႠ ႫႨႤႲႤႭႱ :
Version: X  Link to saxareba   
ႠႫႨႱႧჃႱ ႢႤႲႷჃ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႨ ႺႭႣႥႠჂ ႣႠ ႢႫ/ႭႡႠჂ ႫႭႾႤႲႤႭႱ ႩႠႺ/ႧႠ Ⴞ(ႭႪႭ) ႱႭჃႪႨႱႠ ႼႫႨ/ႣႨႱႠ ႫႢႫႭႡႠႰႱႠ ႠႰႠ ႫႨႾႤႲႤႭႱ
Version: c  Link to cinant   
ამისთჳს გეტყჳ თქუენ: ყოველი ცოდვაჲ და გმობაჲ მიეტეოს კაცთა, ხოლო სულისა წმიდისა გმობაჲ არა მიეტეოს კაცთა.
Version: cA    
ႠႫႨႱႧჃႱ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ: Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႺႭႣႥႠჂ ႣႠ ႢႫႭႡႠჂ ႫႨႤႲႤႭႱ ႩႠႺႧႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႭჃႪႨႱႠ Ⴜ{ႫႨ}ႣႨႱႠ ႢႫႭႡႠჂ ႠႰႠ ႫႨႤႲႤႭႱ ႩႠႺႧႠ.
Version: cR    
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴚⴍⴃⴅⴀⴢ ⴃⴀ ⴂⴋⴍⴁⴀⴢ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀ ⴂⴋⴍⴁⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ.
Version: cP    
ႠႫႨႱႧჃႱ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႷႭႥႤႪႨ ႺႭႣႥႠჂ ႣႠ ႢႫႭႡႠჂ ႫႨႤႲႤႭႱ ႩႠႺႧႠ, ႾႭႪႭ ႱႭჃႪႨႱႠ ႼႫႨႣႨႱႠ ႢႫႭႡႠჂ ႠႰႠ ႫႨႤႲႤႭႱ ႩႠႺႧႠ.
Version: cD    
ႠႫႨႱႧჃႱ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႷႭႥႤႪႨ ႺႭႣႥႠჂ ႣႠ ႢႫႭႡႠჂ ႫႨႤႲႤႭႱ ႩႠႺႧႠ, ႾႭႪႭ ႱႭჃႪႨႱႠ ႼႫႨႣႨႱႠ ႢႫႭႡႠჂ ႠႰႠ ႫႨႤႲႤႭႱ ႩႠႺႧႠ.
Version: cE    
ႠႫႨႱႧჃႱ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႷႭႥႤႪႨ ႺႭႣႥႠჂ ႣႠ ႢႫႭႡႠჂ ႫႨႤႲႤႥႭႱ ႩႠႺႧႠ, ႾႭႪႭ ႱႭჃႪႨႱႠ ႼႫႨႣႨႱႠ ႢႫႭႡႠჂ ႠႰႠ ႫႨႤႲႤႥႭႱ ႩႠႺႧႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ამისთჳს გეტყჳ თქუენ: ყოველი ცოდვაჲ და გმობაჲ მიეტეოს კაცთა, ხოლო სულისა წმიდისა გმობაჲ არა მიეტეოს კაცთა.
Version: et 
Version: eF    
ႠႫႨႱႧჃႱ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႷႭႥႤႪႨ ႺႭႣႥႠჂ ႣႠ ႢႫႭႡႠჂ ႫႨႤႲႤႭႱ ႩႠႺႧႠ, ႾႭႪႭ ႱႭჃႪႨႱႠ ႼႫႨႣႨႱႠ ႢႫႭႡႠჂ ႠႰႠ ႫႨႤႲႤႭႱ ႩႠႺႧႠ.
Version: eG    
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴚⴍⴃⴅⴀⴢ ⴃⴀ ⴂⴋⴍⴁⴀⴢ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀ ⴂⴋⴍⴁⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ.
Version: eA    
ႠႫႨႱႧჃႱ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႺႭႣႥႠჂ ႣႠ ႢႫႭႡႠჂ ႫႨႤႲႤႭႱ ႩႠႺႧႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႭჃႪႨႱႠ Ⴜ{ႫႨ}ႣႨႱႠ ႢႫႭႡႠჂ ႠႰႠ ႫႨႤႲႤႭႱ ႩႠႺႧႠ.
Version: eB    
ႠႫႨႱႧჃႱ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႺႭႣႥႠჂ . ႣႠ ႢႫႭႡႠჂ ႫႨႤႲႤႭႱ ႩႠႺႧႠ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႭჃႪႨႱႠ Ⴜ{ႫႨ}ႣႨႱႠ ႢႫႭႡႠჂ ႠႰႠ ႫႨႤႲႤႭႱ ႩႠႺႧႠ :
Version: ek    
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴚⴍⴃⴅⴀⴢ ⴃⴀ ⴂⴋⴍⴁⴀⴢ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀ ⴂⴋⴍⴁⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ამისთჳს გეტყჳ თქუენ: ყოველი ცოდვაჲ და გმობაჲ მიეტეოს კაცთა, ხოლო სულისა წმიდისა გმობაჲ არა მიეტეოს კაცთა.
Version: gv    
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴂ{ⴄ}ⴒⴗ{ⴣ}ⴢ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ: ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴚⴍⴃⴅⴀⴢ ⴃⴀ ⴂⴋⴍⴁⴀⴢ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ
Version: gH    
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴚⴍⴃⴅⴀⴢ ⴃⴀ ⴂⴋⴍⴁⴀⴢ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀ ⴂⴋⴍⴁⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ.
Version: gI    
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴚⴍⴃⴅⴀⴢ ⴃⴀ ⴂⴋⴍⴁⴀⴢ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀ ⴂⴋⴍⴁⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ.
Version: gK    
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴚⴍⴃⴅⴀⴢ ⴃⴀ ⴂⴋⴍⴁⴀⴢ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀ ⴂⴋⴍⴁⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ.
Version: gS    
ამისთჳს გეტყჳ თქუენ: ყოველი ცოდვა და გმობა მიეტეოს კაცთა, ხოლო სულისა წმიდისა გმობა არა მიეტეოს კაცთა.

Verse: 32 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ὃς ἐὰν εἴπῃ λόγον κατὰ τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνϑρώπου, ἀϕεϑήσεται αὐτῷ· ὃς δ' ἂν εἴπῃ κατὰ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου, οὐκ ἀϕεϑήσεται αὐτῷ οὔτε ἐν τούτῳ τῷ αἰῶνι οὔτε ἐν τῷ μέλλοντι.
Version: H  Link to armnt   
Եւ որ ոք ասիցէ բան զորդւոյ մարթոյ՝ թողցի նմա. բայց որ զհոգւոյն սրբոյ ասիցէ՝ մի թողցի նմա, մի յայսմ աշխարհի, եւ մի ի հանդերձելումն։
Version: a  Link to adisnt   
და თუ ვინმე თქუას სიტყუაჲ ძისა კაცისაჲსათჳს, მიეტეოს მას; ხოლო რომელმან თქუას სულისა წმიდისათჳს, არა მიეტეოს მას არცა ამას საუკუნესა, არცა მერმესა.
Version: aC    
ႣႠ ႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴑ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႻႨႱႠ ႩႠႺႨႱႠჂႱႠႧჃႱ ႫႨႤႲႤႭႱ ႫႠႱ :: Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴑ ႱႭჃႪႨႱႠ ႼႫႨႣႨႱႠႧჃႱ ႠႰႠ ႫႨႤႲႤႭႱ ႫႠႱ ႠႰႺႠ ႠႫႠႱ ႱႠႭჃႩႭჃႬႤႱႠ ႠႰႺႠ ႫႤႰႫႤႱႠ ::
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ Ⴐ(ႭႫႤႪႫႠ)Ⴌ ႧႵ(ႭჃ)ႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႻႨႱႠ ႩႠႺႨႱႠႧჃႱ ႫႨႾႤႲႤႭႱ ႫႠႱ Ⴞ(ႭႪႭ) Ⴐ(ႭႫႤႪႫႠ)Ⴌ ႧႵ(ႭჃ)ႠႱ ႱႭჃႪႨႱႠ ႼႫႨႣႨႱႠႧჃႱ ႠႰႠ ႫႨႾႤႲႤႭႱ ႫႠႱ ႠႰႺႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႠႰႺႠ ႫႤႰႫႤႱႠ
Version: c  Link to cinant   
და რომელმან თქუას სიტყუაჲ ძისათჳს კაცისა, მიეტეოს მას; ხოლო რომელმან თქუას სულისა წმიდისათჳს, არა მიეტეოს მას არცა ამას სოფელსა, არცა მერმესა.
Version: cA    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႧႵႭჃႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႻႨႱႠ ႩႠႺႨႱႠႧჃႱ, ႫႨႤႲႤႭႱ ႫႠႱ; Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႧႵႭჃႠႱ ႱႭჃႪႨႱႠ ႼႫႨႣႨႱႠႧჃႱ, ႫႨႤႲႤႭႱ ႫႠႱ ႠႰႺႠ ႠႫႠႱ ႱႭႴႤႪႱႠ, ႠႰႺႠ ႫႤႰႫႤႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴛⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ, ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴋⴀⴑ; ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀⴑ ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴋⴀⴑ ⴀⴐⴚⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႧႵႭჃႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႻႨႱႠႧჃႱ ႩႠႺႨႱႠ, ႫႨႤႲႤႭႱ ႫႠႱ; ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႧႵႭჃႠႱ ႱႭჃႪႨႱႠ ႼႫႨႣႨႱႠႧჃႱ, ႠႰႠ ႫႨႤႲႤႭႱ ႫႠႱ ႠႰႺႠ ႠႫႠႱ ႱႭႴႤႪႱႠ, ႠႰႺႠ ႫႤႰႫႤႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႷႭႥႤႪႫႠႬ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႧႵႭჃႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႻႨႱႠႧჃႱ ႩႠႺႨႱႠ, ႫႨႤႲႤႭႱ ႫႠႱ; ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႧႵႭჃႠႱ ႱႭჃႪႨႱႠ ႼႫႨႣႨႱႠႧჃႱ, ႠႰႠ ႫႨႤႲႤႭႱ ႫႠႱ ႠႰႺႠ ႠႫႠႱ ႱႭႴႤႪႱႠ, ႠႰႺႠ ႫႤႰႫႤႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႷႭႥႤႪႫႠႬ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႧႵႭჃႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႻႨႱႠႧჃႱ ႩႠႺႨႱႠ, ႫႨႤႲႤႥႭႱ ႫႠႱ; ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႧႵႭჃႠႱ ႱႭჃႪႨႱႠ ႼႫႨႣႨႱႠႧჃႱ, ႠႰႠ ႫႨႤႲႤႥႭႱ ႫႠႱ ႠႰႺႠ ႠႫႠႱ ႱႭႴႤႪႱႠ, ႠႰႺႠ ႫႤႰႫႤႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და რომელმან თქუას სიტყუაჲ ძისათჳს კაცისა, მიეტეოს მას; ხოლო რომელმან თქუას სულისა წმიდისათჳს, არა მიეტეოს მას არცა ამას სოფელსა, არცა მერმესა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႧႵႭჃႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႻႨႱႠႧჃႱ ႩႠႺႨႱႠ, ႫႨႤႲႤႭႱ ႫႠႱ; ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႧႵႭჃႠႱ ႱႭჃႪႨႱႠ ႼႫႨႣႨႱႠႧჃႱ, ႠႰႠ ႫႨႤႲႤႭႱ ႫႠႱ ႠႰႺႠ ႠႫႠႱ ႱႭႴႤႪႱႠ, ႠႰႺႠ ႫႤႰႫႤႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴛⴈⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴋⴀⴑ; ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀⴑ ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴋⴀⴑ ⴀⴐⴚⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႧႵႭჃႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႻႨႱႠ ႩႠႺႨႱႠႧჃႱ, ႫႨႤႲႤႭႱ ႫႠႱ; Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႧႵႭჃႠႱ ႱႭჃႪႨႱႠ ႼႫႨႣႨႱႠႧჃႱ, ႫႨႤႲႤႭႱ ႫႠႱ ႠႰႺႠ ႠႫႠႱ ႱႭႴႤႪႱႠ, ႠႰႺႠ ႫႤႰႫႤႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႧႵႭჃႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႻႨႱႠ ႩႠႺႨႱႠႧჃႱ . ႫႨႤႲႤႭႱ ႫႠႱ : Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႧႵႭჃႠႱ ႱႭჃႪႨႱႠ Ⴜ{ႫႨ}ႣႨႱႠႧჃႱ . ႠႰႠ ႫႨႤႲႤႭႱ ႫႠႱ ႠႰႺႠ ႠႫႠႱ ႱႭႴႤႪႱႠ . ႠႰႺႠ ႫႤႰႫႤႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴛⴈⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴋⴀⴑ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀⴑ ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴋⴀⴑ ⴀⴐⴚⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და რომელმან თქუას სიტყუაჲ ძისა კაცისათჳს, მიეტეოს მას; ხოლო რომელმან თქუას სულისა წმიდისათჳს, არა მიეტეოს მას არცა ამას სოფელსა, არცა მერმესა მას.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴛⴈⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀⴑ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀⴇ{ⴣ}ⴑ, ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴀⴐⴚⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄⴑⴀ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴛⴈⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴋⴀⴑ; ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀⴑ ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴋⴀⴑ ⴀⴐⴚⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴛⴈⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴋⴀⴑ; ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀⴑ ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴋⴀⴑ ⴀⴐⴚⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴛⴈⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴋⴀⴑ; ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀⴑ ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ ⴋⴀⴑ ⴀⴐⴚⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ, ⴀⴐⴚⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: gS    
და რომელმან თქუას სიტყუა ძისა კაცისათჳს, მიეტეოს მას; ხოლო რომელმან თქუას სულისა წმიდისათჳს, არა მიეტეის მას არცა ამას სოფელსა, არცა მერმესა მას.

Verse: 33 
Version: G  Link to gnt   
῍Η ποιήσατε τὸ δένδρον καλὸν καὶ τὸν καρπὸν αὐτοῦ καλόν, ποιήσατε τὸ δένδρον σαπρὸν καὶ τὸν καρπὸν αὐτοῦ σαπρόν· ἐκ γὰρ τοῦ καρποῦ τὸ δένδρον γινώσκεται.
Version: H  Link to armnt   
Կամ արարէք զծառն բարի՝ եւ զպտուղ նորա բարի, կամ արարէք զծառն չար՝ եւ զպտուղ նորա չար. քանզի ի պտղոյ անտի ծառն ճանաչի։
Version: a  Link to adisnt   
ანუ ყავთ ხჱ იგი კეთილ და ნაყოფიცა იგი მისი კეთილ; ანუ ყავთ ხჱ იგი ჯერკუალ და ნაყოფი მისი ჯერკუალ; რამეთუ ნაყოფისაგან ხჱ საცნაურ იქმნის.
Version: aC    
ႠႬႭჃ ႷႠႥႧ ႾႤჁ ႨႢႨ ႩႤႧႨႪ ႣႠ ႬႠႷႭႴႨႺႠ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႩႤႧႨႪ : ႠႬႭჃ ႷႠႥႧ ႾႤჁ ႨႢႨ ႿႤႰႩႭჃႠႪ ႣႠ ႬႠႷႭႴႨ ႫႨႱႨ ႿႤႰႩႭჃႠႪ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႬႠႷႭႴႨႱႠႢႠႬ ႾჁ ႱႠႺႬႠႭჃႰ ႨႵႫႬႨႱ :
Version: X  Link to saxareba   
ႠႬႭჃ ႷႠႥႧ ႾჁ ႨႢႨ ႩႤႧႨႪ ႣႠ ႬႠႷႭႴႨႺႠ ႫႨႱႨ ႩႤႧႨႪ ႠႬႭჃ ႷႠ/ႥႧ ႾჁ ႨႢႨ ႾႤႬႤႸ ႣႠ ႬႠႷႭႴႨႺႠ ႫႨႱႨ Ⴞ[Ⴄ]/ႬႤႸ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႬႠႷႭႴႨႱႠ[ႢႠႬ] ႾჁ ႱႠႺႬႠႭჃႰ ႠႰႱ
Version: c  Link to cinant   
ანუ ყავთ ხჱ იგი კეთილ და ნაყოფიცა მისი კეთილ, ანუ ყავთ ხჱ იგი ხენეშ და ნაყოფიცა მისი ხენეშ, რამეთუ ნაყოფისაგან ხჱ იგი საცნაურ არს.
Version: cA    
ႠႬႭჃ ႷႠႥႧ ႾႤჁ ႨႢႨ ႩႤႧႨႪ ႣႠ ႬႠႷႭႴႨႺႠ ႫႨႱႨ ႩႤႧႨႪ, ႠႬႭჃ ႷႠႥႧ ႾႤჁ ႨႢႨ ႾႤႬႤႸ ႣႠ ႬႠႷႭႴႨႺႠ ႫႨႱႨ ႾႤႬႤႸ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႬႠႷႭႴႨႱႠႢႠႬ ႾჁ ႨႢႨ ႱႠႺႬႠႭჃႰ ႠႰႱ.
Version: cR    
ⴀⴌⴓ ⴗⴀⴅⴇ ⴞⴡ ⴈⴂⴈ ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴃⴀ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴚⴀ ⴋⴈⴑⴈ ⴉⴄⴇⴈⴊ, ⴀⴌⴓ ⴗⴀⴅⴇ ⴞⴡ ⴈⴂⴈ ⴞⴄⴌⴄⴘ ⴃⴀ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴚⴀ ⴋⴈⴑⴈ ⴞⴄⴌⴄⴘ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴞⴡ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴚⴌⴀⴓⴐ ⴀⴐⴑ.
Version: cP    
ႠႬႭჃ ႷႠႥႧ ႾჁ ႨႢႨ ႩႤႧႨႪ ႣႠ ႬႠႷႭႴႨႺႠ ႫႨႱႨ ႩႤႧႨႪ, ႠႬႭჃ ႷႠႥႧ ႾჁ ႨႢႨ ႾႤႬႤႸ ႣႠ ႬႠႷႭႴႨႺႠ ႫႨႱႨ ႾႤႬႤႸ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႬႠႷႭႴႨႱႠႢႠႬ ႾჁ ႨႢႨ ႱႠႺႬႠႭჃႰ ႠႰႱ.
Version: cD    
ႠႬႭჃ ႷႠႥႧ ႾႤ ႨႢႨ ႩႤႧႨႪ ႣႠ ႬႠႷႭႴႨႺႠ ႫႨႱႨ ႩႤႧႨႪ, ႠႬႭჃ ႷႠႥႧ ႾႤ ႨႢႨ ႾႤႬႤႸ ႣႠ ႬႠႷႭႴႨႺႠ ႫႨႱႨ ႾႤႬႤႸ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႬႠႷႭႴႨႱႠႢႠႬ ႾႤ ႨႢႨ ႱႠႺႬႠႭჃႰ ႠႰႱ.
Version: cE    
ႠႬႭჃ ႷႠႥႧ ႾჁ ႨႢႨ ႩႤႧႨႪ ႣႠ ႬႠႷႭႴႨႺႠ ႫႨႱႨ ႩႤႧႨႪ, ႠႬႭჃ ႷႠႥႧ ႾჁ ႨႢႨ ႾႤႬႤႸ ႣႠ ႬႠႷႭႴႨႺႠ ႫႨႱႨ ႾႤႬႤႸ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႬႠႷႭႴႨႱႠႢႠႬ ႾჁ ႨႢႨ ႱႠႺႬႠႭჃႰ ႠႰႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ანუ ყავთ ხჱ იგი კეთილ და ნაყოფიცა მისი კეთილ, ანუ ყავთ ხჱ იგი ხენეშ და ნაყოფიცა მისი ხენეშ, რამეთუ ნაყოფისაგან ხჱ იგი საცნაურ არს.
Version: et 
Version: eF    
ႠႬႭჃ ႷႠႥႧ ႾႤ ႨႢႨ ႩႤႧႨႪ ႣႠ ႬႠႷႭႴႨႺႠ ႫႨႱႨ ႩႤႧႨႪ, ႠႬႭჃ ႷႠႥႧ ႾႤ ႨႢႨ ႾႤႬႤႸ ႣႠ ႬႠႷႭႴႨႺႠ ႫႨႱႨ ႾႤႬႤႸ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႬႠႷႭႴႨႱႠႢႠႬ ႾႤ ႨႢႨ ႱႠႺႬႠႭჃႰ ႠႰႱ.
Version: eG    
ⴀⴌⴓ ⴗⴀⴅⴇ ⴞⴄ ⴈⴂⴈ ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴃⴀ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴚⴀ ⴋⴈⴑⴈ ⴉⴄⴇⴈⴊ, ⴀⴌⴓ ⴗⴀⴅⴇ ⴞⴄ ⴈⴂⴈ ⴞⴄⴌⴄⴘ ⴃⴀ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴚⴀ ⴋⴈⴑⴈ ⴞⴄⴌⴄⴘ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴞⴄ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴚⴌⴀⴓⴐ ⴀⴐⴑ.
Version: eA    
ႠႬႭჃ ႷႠႥႧ ႾႤჁ ႨႢႨ ႩႤႧႨႪ ႣႠ ႬႠႷႭႴႨႺႠ ႫႨႱႨ ႩႤႧႨႪ, ႠႬႭჃ ႷႠႥႧ ႾႤჁ ႨႢႨ ႾႤႬႤႸ ႣႠ ႬႠႷႭႴႨႺႠ ႫႨႱႨ ႾႤႬႤႸ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႬႠႷႭႴႨႱႠႢႠႬ ႾჁ ႨႢႨ ႱႠႺႬႠႭჃႰ ႠႰႱ.
Version: eB    
ႠႬႭჃ ႷႠႥႧ ႾჁ ႨႢႨ ႩႤႧႨႪ . ႣႠ ႬႠႷႭႴႨႺႠ ႫႨႱႨ ႩႤႧႨႪ : ႠႬႭჃ ႷႠႥႧ ႾჁ ႨႢႨ ႾႤႬႤႸ . ႣႠ ႬႠႷႭႴႨႺႠ ႫႨႱႨ ႾႤႬႤႸ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႬႠႷႭႴႨႱႠႢႠႬ ႾჁ ႨႢႨ ႱႠႺႬႠႭჃႰ ႠႰႱ :
Version: ek    
ⴀⴌⴓ ⴗⴀⴅⴇ ⴞⴄ ⴈⴂⴈ ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴃⴀ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴚⴀ ⴋⴈⴑⴈ ⴉⴄⴇⴈⴊ, ⴀⴌⴓ ⴗⴀⴅⴇ ⴞⴄ ⴈⴂⴈ ⴞⴄⴌⴄⴘ ⴃⴀ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴞⴄⴌⴄⴘ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴞⴄ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴚⴌⴀⴓⴐ ⴀⴐⴑ.
Version: g  Link to giornt   
ანუ ყავთ ხჱ იგი კეთილ და ნაყოფიცა მისი კეთილ, ანუ ყავთ ხე იგი ხენეშ და ნაყოფიცა მისი ხენეშ, რამეთუ ნაყოფისაგან ხე იგი საცნაურ არს.
Version: gv    
ⴀⴌⴓ ⴗⴀⴅⴇ ⴞⴄⴢ ⴈⴂⴈ ⴉ{ⴄ}ⴇ{ⴈ}ⴊ ⴃⴀ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴚⴀ ⴋⴈⴑⴈ ⴉⴄⴇⴈⴊ, ⴀⴌⴓ ⴗⴀⴅⴇ ⴞⴄⴢ ⴈⴂⴈ ⴞⴄⴌⴄⴘ ⴃⴀ ⴗⴍⴔⴈⴚⴀ ⴋⴈⴑⴈ ⴞⴄⴌⴄⴘ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴌⴀⴗ{ⴍ}ⴔⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴞⴄⴢ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴚⴌⴀⴓⴐ ⴀⴐⴑ.
Version: gH    
ⴀⴌⴓ ⴗⴀⴅⴇ ⴞⴄ ⴈⴂⴈ ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴃⴀ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴚⴀ ⴋⴈⴑⴈ ⴉⴄⴇⴈⴊ, ⴀⴌⴓ ⴗⴀⴅⴇ ⴞⴄ ⴈⴂⴈ ⴞⴄⴌⴄⴘ ⴃⴀ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴚⴀ ⴋⴈⴑⴈ ⴞⴄⴌⴄⴘ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴞⴄ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴚⴌⴀⴓⴐ ⴀⴐⴑ.
Version: gI    
ⴀⴌⴓ ⴗⴀⴅⴇ ⴞⴄ ⴈⴂⴈ ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴃⴀ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴚⴀ ⴋⴈⴑⴈ ⴉⴄⴇⴈⴊ, ⴀⴌⴓ ⴗⴀⴅⴇ ⴞⴄ ⴈⴂⴈ ⴞⴄⴌⴄⴘ ⴃⴀ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴚⴀ ⴋⴈⴑⴈ ⴞⴄⴌⴄⴘ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴞⴄ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴚⴌⴀⴓⴐ ⴀⴐⴑ.
Version: gK    
ⴀⴌⴓ ⴗⴀⴅⴇ ⴞⴄ ⴈⴂⴈ ⴉⴄⴇⴈⴊ ⴃⴀ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴚⴀ ⴋⴈⴑⴈ ⴉⴄⴇⴈⴊ, ⴀⴌⴓ ⴗⴀⴅⴇ ⴞⴄ ⴈⴂⴈ ⴞⴄⴌⴄⴘ ⴃⴀ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴚⴀ ⴋⴈⴑⴈ ⴞⴄⴌⴄⴘ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴞⴄ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴚⴌⴀⴓⴐ ⴀⴐⴑ.
Version: gS    
ანუ ყავთ ხე იგი კეთილ და ნაყოფიცა მისი კეთილ, ანუ ყავთ ხე იგი ხენეშ და ნაყოფიცა მისი ხენეშ, რამეთუ ნაყოფისაგან ხე იგი საცნაურ არს.

Verse: 34 
Version: G  Link to gnt   
γεννήματα ἐχιδνῶν, πῶς δύνασϑε ἀγαϑὰ λαλεῖν πονηροὶ ὄντες; ἐκ γὰρ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ.
Version: H  Link to armnt   
Ծնունդք իժից, զիարդ կարիցէք բարիս խօսել՝ որ չարքդ էք. քանզի ի յաւելուածոյ սրտի խօսի բերան։
Version: a  Link to adisnt   
ნაშობნო იქედნეთანო, ვითარ უძლოთ კეთილისა სიტყუად? რამეთუ თქუენ უკეთურნი ხართ, რამეთუ ნამეტავისაგან გულისა პირი იტყჳს.
Version: aC    
ႬႠႸႭႡႬႭ ႨႵႤႣႬႤႧႠႬႭ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႭჃႻႪႭႧ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႭჃႩႤႧႭჃႰႬႨ ႾႠႰႧ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႬႠႫႤႲႠႥႨႱႠႢႠႬ ႢႭჃႪႨႱႠ ႮႨႰႨ ႨႲႷჃႱ
Version: X  Link to saxareba   
ႬႠႸႭႡႬႭ ႨႵႤႣႬႤႧႠ/ႬႭ ႥႤႰ ჄႤႪ-ႢႤႼႨႴႤ/ႡႨႱ [ႩႤ]ႧႨႪႨႱႠ ႱႨႲႷ/ႭჃႠႣ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ ႭჃႩႤႧ/ႭჃႰႬႨ ႾႠႰႧ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႬႠႫႤႲႠႥႨႱႠႢႠႬ ႢႭჃ/ႪႨႱႠ ႮႨႰႨ ႾႨႲႷჃႱ
Version: c  Link to cinant   
ნაშობნო იქედნეთანო, ვითარ ჴელ-გეწიფების კეთილისა სიტყუად, რამეთუ თქუენ უკეთურნი ხართ? რამეთუ ნამეტავისაგან გულისა პირი იტყჳს.
Version: cA    
ႬႠႸႭႡႬႭ ႨႵႤႣႬႤႧႠႬႭ, ႥႨႧႠႰ ჄႤႪ-ႢႤႼႨႴႤႡႨႱ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႭჃႩႤႧႭჃႰႬႨ ႾႠႰႧ? Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႬႠႫႤႲႠႥႨႱႠႢႠႬ ႢႭჃႪႨႱႠ ႮႨႰႨ ႨႲႷჃႱ.
Version: cR    
ⴌⴀⴘⴍⴁⴌⴍ ⴈⴕⴄⴃⴌⴄⴇⴀⴌⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴤⴄⴊ-ⴂⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴌⴈ ⴞⴀⴐⴇ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴌⴀⴋⴄⴒⴀⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀ ⴎⴈⴐⴈ ⴈⴒⴗⴣⴑ.
Version: cP    
ႬႠႸႭႡႬႭ ႨႵႤႣႬႤႧႠႬႭ, ႥႨႧႠႰ ჄႤႪ-ႢႤႼႨႴႤႡႨႱ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႧႵႭჃႤႬ ႭჃႩႤႧႭჃႰႬႨ ႾႠႰႧ? ႰႠႫႤႧႭჃ ႬႠႫႤႲႠႥႨႱႠႢႠႬ ႢႭჃႪႨႱႠ ႮႨႰႨ ႨႲႷჃႱ.
Version: cD    
ႬႠႸႭႡႬႭ ႨႵႤႣႬႤႧႠႬႭ, ႥႤႰ ჄႤႪ-ႢႤႼႨႴႤႡႨႱ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႧႵႭჃႤႬ ႭჃႩႤႧႭჃႰႬႨ ႾႠႰႧ? ႰႠႫႤႧႭჃ ႬႠႫႤႲႠႥႨႱႠႢႠႬ ႢႭჃႪႨႱႠ ႮႨႰႨ ႨႲႷჃႱ.
Version: cE    
ႬႠႸႭႡႬႭ ႨႵႤႣႬႤႧႠႬႭ, ႥႤႰ ჄႤႪ-ႢႤႼႨႴႤႡႨႱ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႧႵႭჃႤႬ ႭჃႩႤႧႭჃႰႬႨ ႾႠႰႧ? ႰႠႫႤႧႭჃ ႬႠႫႤႲႠႥႨႱႠႢႠႬ ႢႭჃႪႨႱႠ ႮႨႰႨ ႨႲႷჃႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ნაშობნო იქედნეთანო, ვითარ ჴელ-გეწიფების კეთილისა სიტყუად, რამეთუ თქუენ უკეთურნი ხართ? რამეთუ ნამეტავისაგან გულისა პირი იტყჳს.
Version: et 
Version: eF    
ႬႠႸႭႡႬႭ ႨႵႤႣႬႤႧႠႬႭ, ႥႨႧႠႰ ჄႤႪ-ႢႤႼႨႴႤႡႨႱ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႧႵႭჃႤႬ ႭჃႩႤႧႭჃႰႬႨ ႾႠႰႧ? ႰႠႫႤႧႭჃ ႬႠႫႤႲႬႠႥႨႱႠႢႠႬ ႢႭჃႪႨႱႠ ႮႨႰႨ ႨႲႷჃႬ.
Version: eG    
ⴌⴀⴘⴍⴁⴌⴍ ⴈⴕⴄⴃⴌⴄⴇⴀⴌⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴤⴄⴊ-ⴂⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴌⴈ ⴞⴀⴐⴇ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴌⴀⴋⴄⴒⴀⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀ ⴎⴈⴐⴈ ⴈⴒⴗⴣⴑ.
Version: eA    
ႬႠႸႭႡႬႭ ႨႵႤႣႬႤႧႠႬႭ, ႥႨႧႠႰ ჄႤႪ-ႢႤႼႨႴႤႡႨႱ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵႭჃႤႬ ႭჃႩႤႧႭჃႰႬႨ ႾႠႰႧ? Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႬႠႫႤႲႠႥႨႱႠႢႠႬ ႢႭჃႪႨႱႠ ႮႨႰႨ ႨႲႷჃႱ.
Version: eB    
ႬႠႸႭႡႬႭ ႨႵႤႣႬႤႧႠႬႭ . Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ჄႤႪ-ႢႤႼႨႴႤႡႨႱ ႩႤႧႨႪႨႱႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵႭჃႤႬ ႭჃႩႤႧႭჃႰႬႨ ႾႠႰႧ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႬႠႫႤႲႠႥႨႱႠႢႠႬ ႢႭჃႪႨႱႠ ႮႨႰႨ ႨႲႷჃႱ :
Version: ek    
ⴌⴀⴘⴍⴁⴌⴍ ⴈⴕⴄⴃⴌⴄⴇⴀⴌⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴤⴄⴊ-ⴂⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴌⴈ ⴞⴀⴐⴇ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴌⴀⴋⴄⴒⴌⴀⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀ ⴎⴈⴐⴈ ⴈⴒⴗⴣⴌ.
Version: g  Link to giornt   
ნაშობნო იქედნეთანო, ვითარ ჴელ-გეწიფების კეთილისა სიტყუად, რამეთუ თქუენ უკეთურნი ხართ? რამეთუ ნამეტავისაგან გულისა პირი იტყჳნ.
Version: gv    
ⴌⴀⴘⴍⴁⴌⴍ ⴈⴕⴄⴃⴌⴄⴇⴀⴌⴍ, ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴤ{ⴄ}ⴊ-ⴂⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴉ{ⴄ}ⴇ{ⴈ}ⴊ{ⴈ}ⴑⴀ ⴑⴈⴒⴗ{ⴍ}ⴣⴀⴃ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴌⴈ ⴞⴀⴐⴇ? ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴌⴀⴋⴄⴒⴀⴅⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀ ⴎⴈⴐⴈ ⴈⴒⴗⴣⴑ
Version: gH    
ⴌⴀⴘⴍⴁⴌⴍ ⴈⴕⴄⴃⴌⴄⴇⴀⴌⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴤⴄⴊ-ⴂⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴌⴈ ⴞⴀⴐⴇ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴌⴀⴋⴄⴒⴀⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀ ⴎⴈⴐⴈ ⴈⴒⴗⴣⴌ.
Version: gI    
ⴌⴀⴘⴍⴁⴌⴍ ⴈⴕⴄⴃⴌⴄⴇⴀⴌⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴤⴄⴊ-ⴂⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴌⴈ ⴞⴀⴐⴇ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴌⴀⴋⴄⴒⴀⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀ ⴎⴈⴐⴈ ⴈⴒⴗⴣⴌ.
Version: gK    
ⴌⴀⴘⴍⴁⴌⴍ ⴈⴕⴄⴃⴌⴄⴇⴀⴌⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴤⴄⴊ-ⴂⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴌⴈ ⴞⴀⴐⴇ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴌⴀⴋⴄⴒⴌⴀⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴓⴊⴈⴑⴀ ⴎⴈⴐⴈ ⴈⴒⴗⴣⴌ.
Version: gS    
ნაშობნო იქედნეთანო, ვითარ ჴელ-გეწიფების კეთილისა სიტყუად, რამეთუ თქუენ უკეთურნი ხართ, რამეთუ ნამეტნავისაგან გულისა პირი იტყჳს.

Verse: 35 
Version: G  Link to gnt   
ἀγαϑὸς ἄνϑρωπος ἐκ τοῦ ἀγαϑοῦ ϑησαυροῦ ἐκβάλλει ἀγαϑά, καὶ πονηρὸς ἄνϑρωπος ἐκ τοῦ πονηροῦ ϑησαυροῦ ἐκβάλλει πονηρά.
Version: H  Link to armnt   
Մարդ բարի՝ ի բարի գանձուց սրտի իւրոյ հանէ զբարիս. եւ մարդ չար ի շճար գանձուց սրտի իւրոյ հանէ զչարիս։
Version: a  Link to adisnt   
კეთილმან კაცმან კეთილისაგან საუნჯისა გამოიღის კეთილი, და ბოროტმან კაცმან ბოროტისაგან საუნჯისა გამოიღის ბოროტი.
Version: aC    
ႩႤႧႨႪႫႠႬ ႩႠႺႫႠႬ ႩႤႧႨႪႨႱႠႢႠႬ ႱႠႭჃႬႿႨႱႠ ႢႠႫႭႨႶႨႱ ႩႤႧႨႪႨ : ႣႠ ႡႭႰႭႲႫႠႬ ႩႠႺႫႠႬ ႡႭႰႭႲႨႱႠႢႠႬ ႱႠႭჃႬႿႨႱႠ ႢႠႫႭႨႶႨႱ ႡႭႰႭႲႨ :
Version: X  Link to saxareba   
ႩႤႧႨႪႫႠႬ ႩႠႺႫႠႬ ႩႤႧႨႪႨႱႠႢႠႬ ႱႠ/ႭჃႬႿႨ[ႱႠ] ႢႠႫႭႨႶႨႱ ႩႤႧႨႪႨ [ႣႠ ႡႭႰ]ႭႲ/ႫႠႬ . . . . . . . [ႡႭႰႭ]/ႲႨႱႠ[ႢႠႬ] . . . ႢႠႫႭႨႶႨႱ ႡႭႰႭႲႨ
Version: c  Link to cinant   
კეთილმან კაცმან კეთილისაგან საუნჯისა გამოიღის კეთილი, და ბოროტმან კაცმან ბოროტისაგან საუნჯისა გამოიღის ბოროტი.
Version: cA    
ႩႤႧႨႪႫႠႬ ႩႠႺႫႠႬ ႩႤႧႨႪႨႱႠႢႠႬ ႱႠႭჃႬႿႨႱႠ ႢႠႫႭႨႶႨႱ ႩႤႧႨႪႨ, ႣႠ ႡႭႰႭႲႫႠႬ ႩႠႺႫႠႬ ႡႭႰႭႲႨႱႠႢႠႬ ႱႠႭჃႬႿႨႱႠ ႢႠႫႭႨႶႨႱ ႡႭႰႭႲႨ.
Version: cR    
ⴉⴄⴇⴈⴊⴋⴀⴌ ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴑⴀⴓⴌⴟⴈⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴈⴑ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ, ⴃⴀ ⴁⴍⴐⴍⴒⴋⴀⴌ ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴑⴀⴓⴌⴟⴈⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴈⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ.
Version: cP    
ႩႤႧႨႪႫႠႬ ႩႠႺႫႠႬ ႩႤႧႨႪႨႱႠႢႠႬ ႱႠႭჃႬႿႨႱႠ ႢႠႫႭႨႶႨႱ ႩႤႧႨႪႨ, ႣႠ ႡႭႰႭႲႫႠႬ ႩႠႺႫႠႬ ႡႭႰႭႲႨႱႠႢႠႬ ႱႠႭჃႬႿႨႱႠ ႢႠႫႭႨႶႨႱ ႡႭႰႭႲႨ.
Version: cD    
ႩႤႧႨႪႫႠႬ ႩႠႺႫႠႬ ႩႤႧႨႪႨႱႠႢႠႬ ႱႠႭჃႬႿႨႱႠ ႢႠႫႭႨႶႨႱ ႩႤႧႨႪႨ, ႣႠ ႡႭႰႭႲႫႠႬ ႩႠႺႫႠႬ ႡႭႰႭႲႨႱႠႢႠႬ ႱႠႭჃႬႿႨႱႠ ႢႠႫႭႨႶႨႱ ႡႭႰႭႲႨ.
Version: cE    
ႩႤႧႨႪႫႠႬ ႩႠႺႫႠႬ ႩႤႧႨႪႨႱႠႢႠႬ ႱႠႭჃႬႿႨႱႠ ႢႠႫႭႨႶႨႱ ႩႤႧႨႪႨ, ႣႠ ႡႭႰႭႲႫႠႬ ႩႠႺႫႠႬ ႡႭႰႭႲႨႱႠႢႠႬ ႱႠႭჃႬႿႨႱႠ ႢႠႫႭႨႶႨႱ ႡႭႰႭႲႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
კეთილმან კაცმან კეთილისაგან საუნჯისა გამოიღის კეთილი, და ბოროტმან კაცმან ბოროტისაგან საუნჯისა გამოიღის ბოროტი.
Version: et 
Version: eF    
ႩႤႧႨႪႫႠႬ ႩႠႺႫႠႬ ႩႤႧႨႪႨႱႠႢႠႬ ႱႠႭჃႬႿႨႱႠ ႢႠႫႭႨႶႨႱ ႩႤႧႨႪႨ, ႣႠ ႡႭႰႭႲႫႠႬ ႩႠႺႫႠႬ ႡႭႰႭႲႨႱႠႢႠႬ ႱႠႭჃႬႿႨႱႠ ႢႠႫႭႨႶႨႱ ႡႭႰႭႲႨ.
Version: eG    
ⴉⴄⴇⴈⴊⴋⴀⴌ ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴑⴀⴓⴌⴟⴈⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴈⴑ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ, ⴃⴀ ⴁⴍⴐⴍⴒⴋⴀⴌ ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴑⴀⴓⴌⴟⴈⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴈⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ.
Version: eA    
ႩႤႧႨႪႫႠႬ ႩႠႺႫႠႬ ႩႤႧႨႪႨႱႠႢႠႬ ႱႠႭჃႬႿႨႱႠ ႢႠႫႭႨႶႨႱ ႩႤႧႨႪႨ, ႣႠ ႡႭႰႭႲႫႠႬ ႩႠႺႫႠႬ ႡႭႰႭႲႨႱႠႢႠႬ ႱႠႭჃႬႿႨႱႠ ႢႠႫႭႨႶႨႱ ႡႭႰႭႲႨ.
Version: eB    
ႩႤႧႨႪႫႠႬ ႩႠႺႫႠႬ ႩႤႧႨႪႨႱႠႢႠႬ ႱႠႭჃႬႿႨႱႠ ႢႠႫႭႨႶႨႱ ႩႤႧႨႪႨ : ႣႠ ႡႭႰႭႲႫႠႬ ႩႠႺႫႠႬ ႡႭႰႭႲႨႱႠႢႠႬ ႱႠႭჃႬႿႨႱႠ ႢႠႫႭႨႶႨႱ ႡႭႰႭႲႨ :
Version: ek    
ⴉⴄⴇⴈⴊⴋⴀⴌ ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴑⴀⴓⴌⴟⴈⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴈⴑ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ, ⴞⴍⴊⴍ ⴁⴍⴐⴍⴒⴋⴀⴌ ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴑⴀⴓⴌⴟⴈⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴈⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ.
Version: g  Link to giornt   
კეთილმან კაცმან კეთილისაგან საუნჯისა გამოიღის კეთილი, და ბოროტმან კაცმან ბოროტისაგან საუნჯისა გამოიღის ბოროტი.
Version: gv    
ⴉ{ⴄ}ⴇ{ⴈ}ⴊⴋ{ⴀ}ⴌ ⴉ{ⴀ}ⴚⴋ{ⴀ}ⴌ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴑⴀⴓⴌⴟⴈⴑⴀ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴈⴖⴈⴑ ⴉ{ⴄ}ⴇ{ⴈ}ⴊⴈ, ⴃⴀ ⴁⴍⴐⴍⴒⴋ{ⴀ}ⴌ ⴉ{ⴀ}ⴚⴋ{ⴀ}ⴌ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴑⴀⴓⴌⴟⴈⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴈⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ.
Version: gH    
ⴉⴄⴇⴈⴊⴋⴀⴌ ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴑⴀⴓⴌⴟⴈⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴈⴑ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ, ⴃⴀ ⴁⴍⴐⴍⴒⴋⴀⴌ ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴑⴀⴓⴌⴟⴈⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴈⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ.
Version: gI    
ⴉⴄⴇⴈⴊⴋⴀⴌ ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴑⴀⴓⴌⴟⴈⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴈⴑ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ, ⴃⴀ ⴁⴍⴐⴍⴒⴋⴀⴌ ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴑⴀⴓⴌⴟⴈⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴈⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ.
Version: gK    
ⴉⴄⴇⴈⴊⴋⴀⴌ ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴑⴀⴓⴌⴟⴈⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴈⴑ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ, ⴃⴀ ⴁⴍⴐⴍⴒⴋⴀⴌ ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴑⴀⴓⴌⴟⴈⴑⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴖⴈⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ.
Version: gS    
კეთილმან კაცმან კეთილისაგან საუნჯისა გამოიღის კეთილი, და ბოროტმან კაცმან ბოროტისაგან საუნჯისა გამოიღის ბოროტი.

Verse: 36 
Version: G  Link to gnt   
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι πᾶν ῥῆμα ἀργὸν λαλήσουσιν οἱ ἄνϑρωποι ἀποδώσουσιν περὶ αὐτοῦ λόγον ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως·
Version: H  Link to armnt   
Բայց ասեմ ձեզ. թէ ընդ ամենայն դատարկ բանի զոր խօսիցին մարդիկ, տացեն համար յաւուրն դատաստանի։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: ყოველი სიტყუაჲ ცუდი, რომელი თქჳან კაცთა, მისცენ მისთჳს სიტყუაჲ დღესა მას სასჯელისასა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ}ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႺႭჃႣႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႧႵႭჃႠႬ ႩႠႺႧႠ : ႫႨႱႺႤႬ ႫႨႱႧჃႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႣႶႤႱႠ ႫႠႱ ႱႠႱႿႤႪႨႱႠႱႠ
Version: X  Link to saxareba   
Ⴞ(ႭႪႭ) ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႨ ႱႨႲ/ႷႭჃႠჂ ႭჃႵႫႨ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႱႠ ႾႨႲႷႭႣႨႠႬ ႩႠႺႬႨ ႫႨႾႺႤႬ ႫႨႱႧჃႱ ႱႨႲ/ႷႭჃႠჂ ႣႶႤႱႠ ႫႠႱ ႱႠႸႿႤႪႨႱႠႱႠ //
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: ყოველი სიტყუაჲ უქმი, რომელსა იტყოდიან კაცნი, მისცენ სიტყუაჲ მისთჳს დღესა მას საშჯელისასა,
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷႭჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႭჃႵႫႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႨႲႷႭႣႨႠႬ ႩႠႺႬႨ, ႫႨႱႺႤႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႫႨႱႧჃႱ ႣႶႤႱႠ ႫႠႱ ႱႠႱႿႤႪႨႱႠႱႠ,
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴓⴕⴋⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ ⴉⴀⴚⴌⴈ, ⴋⴈⴑⴚⴄⴌ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ,
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႷႭႥႤႪႨ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႭჃႵႫႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႨႲႷႭႣႨႠႬ ႩႠႺႬႨ, ႫႨႱႺႤႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႣႶႤႱႠ ႫႠႱ ႱႠႸႿႤႪႨႱႠႱႠ,
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႷႭႥႤႪႨ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႭჃႵႫႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႨႲႷჃႠႬ ႩႠႺႬႨ, ႫႨႱႺႤႬ ႫႨႱႧჃႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႣႶႤႱႠ ႫႠႱ ႱႠႰႹႤႪႨႱႠႱႠ,
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႷႭႥႤႪႨ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႭჃႵႫႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႨႲႷႭႣႨႠႬ ႩႠႺႬႨ, ႫႨႱႺႤႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႫႨႱႧჃႱ ႣႶႤႱႠ ႫႠႱ ႱႠႸႿႤႪႨႱႠႱႠ,
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: ყოველი სიტყუაჲ უქმი, რომელსა იტყოდიან კაცნი, მისცენ სიტყუაჲ მისთჳს დღესა მას საშჯელისასა,
Version: et    
] ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋⴄ ⴂ{ⴄ}ⴒⴗⴣ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ: ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ ⴓⴕⴋⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ ⴉⴀⴚⴌⴈ, ⴋⴈⴑⴚⴄⴌ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ : ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴑ{ⴀ}ⴑⴟ{ⴄ}ⴊⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႷႭႥႤႪႨ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႭჃႵႫႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႨႲႷႭႣႨႠႬ ႩႠႺႬႨ, ႫႨႱႺႤႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႫႨႱႧჃႱ ႣႶႤႱႠ ႫႠႱ ႱႠႸႿႤႪႨႱႠႱႠ,
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴓⴕⴋⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ ⴉⴀⴚⴌⴈ, ⴋⴈⴑⴚⴄⴌ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ,
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷႭჃ ႧႵႭჃႤႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႭჃႵႫႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႨႲႷႭႣႨႠႬ ႩႠႺႬႨ, ႫႨႱႺႤႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႫႨႱႧჃႱ ႣႶႤႱႠ ႫႠႱ ႱႠႱႿႤႪႨႱႠႱႠ,
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ . Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႭჃႵႫႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႨႲႷႭႣႨႠႬ ႩႠႺႬႨ : ႫႨႱႺႤႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႫႨႱႧჃႱ ႣႶႤႱႠ ႫႠႱ ႱႠႱႿႤႪႨႱႠႱႠ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴓⴕⴋⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ ⴉⴀⴚⴌⴈ, ⴋⴈⴑⴚⴄⴌ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ,
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: რამეთუ ყოველი სიტყუაჲ უქმი, რომელსა იტყოდიან კაცნი, მისცენ სიტყუაჲ მისთჳს დღესა მას საშჯელისასა,
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋⴄ ⴂ{ⴄ}ⴒⴗ{ⴓ}ⴈ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ: ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ ⴓⴕⴋⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ ⴉⴀⴚⴌⴈ, ⴋⴈⴑⴚⴄⴌ ⴑⴈⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴖ{ⴄ}ⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴑⴀⴘⴟ{ⴄ}ⴊⴈⴑⴀⴑⴀ,
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴓⴕⴋⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ ⴉⴀⴚⴌⴈ, ⴋⴈⴑⴚⴄⴌ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ,
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴓⴕⴋⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ ⴉⴀⴚⴌⴈ, ⴋⴈⴑⴚⴄⴌ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ,
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴓⴕⴋⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴈⴀⴌ ⴉⴀⴚⴌⴈ, ⴋⴈⴑⴚⴄⴌ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ,
Version: gS    
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: რამეთუ ყოველი სიტყვა უქმი, რომელსა იტყოდიან კაცნი, მისცენ სიტყუა მისთჳს დღესა მას სასჯელისასა,

Verse: 37 
Version: G  Link to gnt   
ἐκ γὰρ τῶν λόγων σου δικαιωϑήσῃ, καὶ ἐκ τῶν λόγων σου καταδικασϑήσῃ.
Version: H  Link to armnt   
Զի ի բանից քոց արդարասցիս, եւ ի բանից քոց պարտաւորեսցիս։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ სიტყუათა შენთაგან განჰმართლდე და სიტყუათა შენთაგან დაისაჯო.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ Ⴘ{Ⴄ}ႬႧႠႢ{Ⴀ}Ⴌ ႢႠႬჀႫႠႰႧႪႣႤ : ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬ ႣႠႨႱႠႿႭ :
Version: X  Link to saxareba   
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႱႨႲ/ႷႭჃႠႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬ ႢႠႬႾႫႠႰႧႪႣႤ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ ႸႤႬႧႠ/ႢႠႬ ႣႠႾႨႱႠႿႭ
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ სიტყუათა შენთაგან განჰმართლდე და სიტყუათა შენთაგან დაისაჯო.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬ ႢႠႬჀႫႠႰႧႪႣႤ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬ ႣႠႨႱႠႿႭ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴌⴠⴋⴀⴐⴇⴊⴃⴄ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬ ႢႠႬჀႫႠႰႧႪႣႤ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬ ႣႠႨႱႠႿႭ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႨႲႷჃႧႠ ႸႤႬႨႧႠ ႢႠႬჀႫႠႰႧႪႣႤ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬ ႣႠႨႱႠႿႭ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬ ႢႠႬჀႫႠႰႧႪႣႤ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬ ႣႠႨႱႠႿႭ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ სიტყუათა შენთაგან განჰმართლდე და სიტყუათა შენთაგან დაისაჯო.
Version: et    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓ}ⴢⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴇⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴠⴋ{ⴀ}ⴐⴇⴊⴃⴄ ⴃⴀ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍ :
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬ ႢႠႬჀႫႠႰႧႪႣႤ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬ ႣႠႨႱႠႿႭ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴌⴠⴋⴀⴐⴇⴊⴃⴄ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬ ႢႠႬჀႫႠႰႧႪႣႤ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬ ႣႠႨႱႠႿႭ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬ ႢႠႬჀႫႠႰႧႪႣႤ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႧႠႢႠႬ ႣႠႨႱႠႿႭ :
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴌⴠⴋⴀⴐⴇⴊⴃⴄ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ სიტყუათა შენთაგან განჰმართლდე და სიტყუათა შენთაგან დაისაჯო.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴑⴈⴒⴗ{ⴍ}ⴣⴢⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴇⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴠⴋⴀⴐⴇⴊⴃⴄ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴌⴠⴋⴀⴐⴇⴊⴃⴄ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴌⴠⴋⴀⴐⴇⴊⴃⴄ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴌⴠⴋⴀⴐⴇⴊⴃⴄ ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍ.
Version: gS    
რამეთუ სიტყუათა შენთაგან განჰმართლდე და სიტყუათა შენთაგან დაისაჯო.

Verse: 38 
Version: G  Link to gnt   
Τότε ἀπεκρίϑησαν αὐτῷ τινες τῶν γραμματέων καὶ Φαρισαίων λέγοντες, Διδάσκαλε, ϑέλομεν ἀπὸ σοῦ σημεῖον ἰδεῖν.
Version: H  Link to armnt   
Յայնժամ պատասխանի ետուն նմա ոմանք ի դպրացն՝ եւ ի փարիսեցւոցն՝ եւ ասեն.վարդապետ կամիմք նշան ինչ տեսանել ի քէն։
Version: a  Link to adisnt   
მაშინ მიუგეს მას რომელთამე მწიგნობართაგანთა და ფარისეველთაგანთა და ჰრქუეს: მოძღუარ, გუნებავს შენგან სასწაულისა ხილვაჲ.
Version: aC    
ႫႠႸႨႬ ႫႨႭჃႢႤႱ ႫႠႱ : Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠႫႤ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠႢႠႬႧႠ : ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႢႠႬႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰ ႢႭჃႬႤႡႠႥႱ ႸႤႬႢႠႬ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨႱႠ ႾႨႪႥႠჂ
Version: X  Link to saxareba   
ႫႠႸႨႬ ႫႨ-ႥႨႤႧႫႤ-ႾႭჃ/ႢႤႱ ႫႼႨ[ႢႬႭႡႠႰႧႠ/ႢႠႬႧႠ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Version: L  Link to perikop2   
მაშინ მიუგეს ვიეთმე მწიგნობართა და ფარისეველთა და ჰრქუეს იესუს: მოძღუარ, გუნებავს შენგან სასწაულისა ხილვაჲ.
Version: c  Link to cinant   
მაშინ მი-ვიეთმე-უგეს მწიგნობართაგანთა და ფარისეველთა და ჰრქუეს: მოძღუარ, გუნებავს შენგან სასწაულისა ხილვაჲ.
Version: cA    
ႫႠႸႨႬ ႫႨ-ႥႨႤႧႫႤ-ႭჃႢႤႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠႢႠႬ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႢႭჃႬႤႡႠႥႱ ႸႤႬႢႠႬ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨႱႠ ႾႨႪႥႠႣ.
Version: cR    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴈ-ⴅⴈⴄⴇⴋⴄ-ⴓⴂⴄⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀⴂⴀⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴂⴓⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈⴑⴀ ⴞⴈⴊⴅⴀⴢ.
Version: cP    
ႫႠႸႨႬ ႫႨ-ႥႨႤႧႫႤ-ႭჃႢႤႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠႢႠႬႧႠ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႢႭჃႬႤႡႠႥႱ ႸႤႬႢႠႬ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨႱႠ ႾႨႪႥႠჂ.
Version: cD    
ႫႠႸႨႬ ႫႨ-ႥႨႤႧႫႤ-ႭჃႢႤႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠႢႠႬႧႠ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႢႭჃႬႤႡႠႥႱ ႸႤႬႢႠႬ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨႱႠ ႾႨႪႥႠჂ.
Version: cE    
ႫႠႸႨႬ ႫႨ-ႥႨႤႧႫႤ-ႭჃႢႤႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠႢႠႬႧႠ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႢႭჃႬႤႡႠႥႱ ႸႤႬႢႠႬ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨႱႠ ႾႨႪႥႠჂ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
მაშინ მი-ვიეთმე-უგეს მწიგნობართაგანთა და ფარისეველთა და ჰრქუეს: მოძღუარ, გუნებავს შენგან სასწაულისა ხილვაჲ.
Version: et    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴈ-ⴅⴈⴄⴇⴋⴄ-ⴓⴂⴄⴑ : ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴇⴀ : ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴂⴓⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴘ{ⴄ}ⴌⴂ{ⴀ}ⴌ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈⴑⴀ ⴞⴈⴊⴅⴀⴢ :..
Version: eF    
ႫႠႸႨႬ ႫႨ-ႥႨႤႧႫႤ-ႭჃႢႤႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠႢႠႬႧႠ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႢႭჃႬႤႡႠႥႱ ႸႤႬႢႠႬ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨႱႠ ႾႨႪႥႠჂ.
Version: eG    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴈ-ⴅⴈⴄⴇⴋⴄ-ⴓⴂⴄⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀⴂⴀⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴂⴓⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈⴑⴀ ⴞⴈⴊⴅⴀⴢ.
Version: eA    
ႫႠႸႨႬ ႫႨ-ႥႨႤႧႫႤ-ႭჃႢႤႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠႢႠႬ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႢႭჃႬႤႡႠႥႱ ႸႤႬႢႠႬ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨႱႠ ႾႨႪႥႠႣ.
Version: eB    
ႫႠႸႨႬ ႫႨ-ႥႨႤႧႫႤ-ႭჃႢႤႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠႢႠႬႧႠ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ : ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႢႭჃႬႤႡႠႥႱ ႸႤႬႢႠႬ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨႱႠ ႾႨႪႥႠჂ :
Version: ek    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴈ-ⴅⴈⴄⴇⴋⴄ-ⴓⴂⴄⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀⴂⴀⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴂⴓⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈⴑⴀ ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
მაშინ მი-ვიეთმე-უგეს მწიგნობართაგან და ფარისეველთა და ჰრქუეს: მოძღუარ, გუნებავს შენგან სასწაულისა ხილვად.
Version: gv    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴈ-ⴅⴈⴄⴇⴋⴄ-ⴓⴂⴄⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴂⴓⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴘ{ⴄ}ⴌⴂ{ⴀ}ⴌ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈⴑⴀ ⴞⴈⴊⴅⴀⴢ
Version: gH    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴈ-ⴅⴈⴄⴇⴋⴄ-ⴓⴂⴄⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴂⴓⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈⴑⴀ ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ.
Version: gI    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴈ-ⴅⴈⴄⴇⴋⴄ-ⴓⴂⴄⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴡⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴂⴓⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈⴑⴀ ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ.
Version: gK    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴈ-ⴅⴈⴄⴇⴋⴄ-ⴓⴂⴄⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴂⴓⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈⴑⴀ ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ.
Version: gS    
მაშინ მი-ვიეთმე-უგეს მწიგნობართაგან და ფარისეველთა და ჰქუეს: მოძღუარ, გუნებავს შენგან სასწაულისა ხილვად.

Verse: 39 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ἀποκριϑεὶς εἶπεν αὐτοῖς, Γενεὰ πονηρὰ καὶ μοιχαλὶς σημεῖον ἐπιζητεῖ, καὶ σημεῖον οὐ δοϑήσεται αὐτῇ εἰ μὴ τὸ σημεῖον ᾽Ιωνᾶ τοῦ προϕήτου.
Version: H  Link to armnt   
Նա պատասխանի ետ՝ եւ ասէ ցնոսա. ազգ չար եւ շնացօղ նշան՝ խնդրէ. եւ նշան՝ մի տացի նմա, բայց նշան յովնանու մարգարէին։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მან მიუგო მათ და ჰრქუა: ნათესავი უკეთური და მომრუშე სასწაულსა ეძიებს, და სასწაული არა ეცეს მას, გარნა სასწაული იონაჲს წინაწარმეტყუელისაჲ.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႧ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ' ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႭჃႩႤႧႭჃႰႨ . ႣႠ ႫႭႫႰႭჃႸႤ ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႤႻႨႤႡႱ : ႣႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႠႰႠ ႤႺႤႱ ႫႠႱ ႢႠႰႬႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႨႭႬႠჂႱ ::: ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠჂ :
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო თავადმან ჰრქუა მათ: ნათესავი ბოროტი და მომრუშჱ სასწაულსა ეძიებს, და სასწაული არა ეცეს მათ, გარნა სასწაული იონა წინაწარმეტყუელისაჲ.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო თავადმან მიუგო და ჰრქუა მათ: ნათესავი ბოროტი და მემრუშჱ სასწაულსა ეძიებს, და სასწაული არა ეცეს მას, გარნა სასწაული იგი იონა წინაწარმეტყუელისაჲ.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႡႭႰႭႲႨ ႣႠ ႫႤႫႰႭჃႸჁ ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႤႻႨႤႡႱ, ႣႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႠႰႠ ႤႺႤႱ ႫႠႱ, ႢႠႰႬႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႨႭႬႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠჂ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴃⴀ ⴋⴄⴋⴐⴓⴘⴡ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴑ, ⴃⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴄⴚⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴍⴌⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႡႭႰႭႲႨ ႣႠ ႫႤႫႰႭჃႸჁ ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႤႻႨႤႡႱ, ႣႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႠႰႠ ႤႺႤႱ ႫႠႱ, ႢႠႰႬႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႨႢႨ ႨႭႬႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠჂ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႡႭႰႭႲႨ ႣႠ ႫႤႫႰႭჃႸႤ ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႤႻႨႤႡႱ, ႣႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႠႰႠ ႤႺႤႱ ႫႠႱ, ႢႠႰႬႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႨႭႬႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠჂ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႡႭႰႭႲႨ ႣႠ ႫႤႫႰႭჃႸჁ ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႤႻႨႤႡႱ, ႣႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႠႰႠ ႤႺႤႱ ႫႠႱ, ႢႠႰႬႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႨႭႬႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠჂ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო თავადმან მიუგო და ჰრქუა მათ: ნათესავი ბოროტი და მემრუშჱ სასწაულსა ეძიებს, და სასწაული არა ეცეს მას, გარნა სასწაული იგი იონა წინაწარმეტყუელისაჲ.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇ{ⴀ}ⴅⴀⴃⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴈⴓⴂⴓ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴌ{ⴀ}ⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴃⴀ ⴋⴄⴋⴐⴓⴘⴄ : ⴑ{ⴀ}ⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴑ, ⴃⴀ ⴑ{ⴀ}ⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴄⴚⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴑ{ⴀ}ⴑⴜⴓⴀⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ : ⴈⴍⴌⴀ ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜ{ⴀⴐⴋⴄⴒ}ⴗ{ⴓⴄ}ⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႡႭႰႭႲႨ ႣႠ ႫႤႫႰႭჃႸႤ ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႤႻႨႤႡႱ, ႣႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႠႰႠ ႤႺႤႱ ႫႠႱ, ႢႠႰႬႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႨႢႨ ႨႭჃႬႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠჂ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴃⴀ ⴋⴄⴋⴐⴓⴘⴄ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴑ, ⴃⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴄⴚⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴍⴌⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႡႭႰႭႲႨ ႣႠ ႫႤႫႰႭჃႸჁ ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႤႻႨႤႡႱ, ႣႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႠႰႠ ႤႺႤႱ ႫႠႱ, ႢႠႰႬႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႨႭႬႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠჂ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ : ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႡႭႰႭႲႨ ႣႠ ႫႤႫႰႭჃႸჁ . ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႤႻႨႤႡႱ . ႣႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႠႰႠ ႤႺႤႱ ႫႠႱ . ႢႠႰႬႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႨႢႨ ႨႭႬႠ Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႨႱႠჂ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴃⴀ ⴋⴄⴋⴐⴓⴘⴄ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴑ, ⴃⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴄⴚⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴈⴍⴌⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო თავადმან მიუგო და ჰრქუა მათ: ნათესავი ბოროტი და მემრუშე სასწაულსა ეძიებს, და სასწაული არა ეცეს მას, გარნა სასწაული იგი იონა წინაწარმეტყუელისაჲ.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴃⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴃⴀ ⴋⴄⴋⴐⴓⴘⴄⴢ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴑ, ⴃⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴄⴚⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴂ{ⴀ}ⴐⴌⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴈⴍⴌⴀ ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜ{ⴀⴐⴋⴄⴒ}ⴗ{ⴓⴄ}ⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴃⴀ ⴋⴄⴋⴐⴓⴘⴄ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴑ, ⴃⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴄⴚⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴍⴌⴀ ⴜⴈⴌⴀⴢⴑⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴡⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴃⴀ ⴋⴄⴋⴐⴓⴘⴄ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴑ, ⴃⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴄⴚⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴍⴌⴀ ⴜⴈⴌⴀⴢⴑⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴡⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴃⴀ ⴋⴄⴋⴐⴓⴘⴄ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴑ, ⴃⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴄⴚⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴍⴌⴀ ⴜ{ⴈⴌⴀⴢⴑ}ⴜ{ⴀⴐⴋⴄⴒ}ⴗ{ⴓⴄ}ⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: gS    
ხოლო თავადმან მიუგო და ჰრქუა მათ: ნათესავი ბოროტი და მემრუშე სასწაულსა ეძიებს, და სასწაული არა ეცეს მას, გარნა სასწაული იგი იონა წინაწარმეტყუელისა.

Verse: 40 
Version: G  Link to gnt   
ὥσπερ γὰρ ἦν ᾽Ιωνᾶς ἐν τῇ κοιλίᾳ τοῦ κήτους τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας, οὕτως ἔσται υἱὸς τοῦ ἀνϑρώπου ἐν τῇ καρδίᾳ τῆς γῆς τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας.
Version: H  Link to armnt   
Զի որպէս էր յովնան ի ռպոր կիտին զերիս տիւս եւ զերիս գիշերս, նոյնպէս եղիցի եւ որդի մարդոյ ի սիրտ երկրի զերիս տիւս եւ զերիս գիշերս։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ ვითარცა იყო იონა მუცელსა მას ვეშაპისასა სამ დღე და სამ ღამე, ეგრე იყოს ძჱ კაცისაჲ გულსა შიდა ქუეყანისასა სამ დღე და სამ ღამე.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႷႭ ႨႭႬႠ ႫႭჃႺႤႪႱႠ ႫႠႱ ႥႤႸႠႮႨႱႠႱႠ ႱႠႫ ႣႶႤ ႣႠ ႱႠႫ ႶႠႫႤ : ႤႢႰႤ ႨႷႭႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႢႭჃႪႱႠ ႸႨႣႠ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႠႱႠ ႱႠႫ ႣႶႤ ႣႠ ႱႠႫ ႶႠႫႤ :..
Version: L  Link to perikop2   
რამეთუ ვითარცა-იგი იყო იონა მუცელსა ვეშაპისასა სამ დღე და სამ ღამე, ეგრჱთ იყოს ძჱ კაცისაჲ გულსა ქუეყანისასა სამ დღე და სამ ღამე.
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ ვითარცა-იგი იყო იონა მუცელსა ვეშაპისასა სამ დღე და სამ ღამე, ეგრჱთ იყოს ძჱ კაცისაჲ გულსა ქუეყანისასა სამ დღე და სამ ღამე.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႨႭႬႠ ႫႭჃႺႤႪႱႠ ႥႤႸႠႮႨႱႠႱႠ ႱႠႫ ႣႶႤ ႣႠ ႱႠႫ ႶႠႫႤ, ႤႢႰჁႧ ႨႷႭ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႢႭჃႪႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႱႠ ႱႠႫ ႣႶႤჁ ႣႠ ႱႠႫ ႶႠႫႤ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴈⴍⴌⴀ ⴋⴓⴚⴄⴊⴑⴀ ⴅⴄⴘⴀⴎⴈⴑⴀⴑⴀ ⴑⴀⴋ ⴃⴖⴄ ⴃⴀ ⴑⴀⴋ ⴖⴀⴋⴄ, ⴄⴂⴐⴡⴇ ⴈⴗⴍⴑ ⴛⴡ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴂⴓⴊⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴑⴀ ⴑⴀⴋ ⴃⴖⴄ ⴃⴀ ⴑⴀⴋ ⴖⴀⴋⴄ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႨႭႬႠ ႫႭႺႤႪႱႠ ႥႤႸႠႮႨႱႠႱႠ ႱႠႫ ႣႶႤ ႣႠ ႱႠႫ ႶႠႫႤ, ႤႢႰჁႧ ႨႷႭႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႢႭჃႪႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႱႠ ႱႠႫ ႣႶႤ ႣႠ ႱႠႫ ႶႠႫႤ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႨႭႬႠ ႫႭႺႤႪႱႠ ႥႤႸႠႮႨႱႠႱႠ ႱႠႫ ႣႶႤ ႣႠ ႱႠႫ ႶႠႫႤ, ႤႢႰႤႧ ႨႷႭႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႢႭჃႪႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႱႠ ႱႠႫ ႣႶႤ ႣႠ ႱႠႫ ႶႠႫႤ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႨႭႬႠ ႫႭჃႺႤႪႱႠ ႥႤႸႠႮႨႱႠႱႠ ႱႠႫ ႣႶჁ ႣႠ ႱႠႫ ႶႠႫჁ, ႤႢႰჁႧ ႨႷႭႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႢႭჃႪႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႱႠ ႱႠႫ ႣႶჁ ႣႠ ႱႠႫ ႶႠႫჁ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ ვითარცა-იგი იყო იონა მუცელსა ვეშაპისასა სამ დღე და სამ ღამე, ეგრჱთ იყოს ძჱ კაცისაჲ გულსა ქუეყანისასა სამ დღე და სამ ღამე.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴍⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴍⴚⴄⴊⴑⴀ ⴅⴄⴘⴀⴎⴈⴑⴀⴑⴀ ⴑⴀⴋ ⴃⴖⴡ ⴃⴀ ⴑⴀⴋ ⴖⴀⴋⴄ : ⴄⴂⴐⴄⴇ ⴈⴗⴍⴑ ⴛⴡ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴂ{ⴓ}ⴊⴑⴀ ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ ⴑⴀⴋ ⴃⴖⴡ ⴃⴀ ⴑⴀⴋ ⴖⴀⴋⴄ :
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႨႭႬႠ ႫႭჃႺႤႪႱႠ ႥႤႸႠႮႨႱႠႱႠ ႱႠႫ ႣႶႤ ႣႶჁ ႣႠ ႱႠႫ ႶႠႫႤ, ႤႢႰႤႧ ႨႷႭႱ ႻႤ ႩႠႺႨႱႠჂ ႢႭჃႪႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႱႠ ႱႠႫ ႣႶႤ ႣႠ ႱႠႫ ႶႠႫႤ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴍⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴚⴄⴊⴑⴀ ⴅⴄⴘⴀⴎⴈⴑⴀⴑⴀ ⴑⴀⴋ ⴃⴖⴄ ⴃⴀ ⴑⴀⴋ ⴖⴀⴋⴡ, ⴄⴂⴐⴄⴇ ⴈⴗⴍⴑ ⴛⴡ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴂⴓⴊⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴑⴀ ⴑⴀⴋ ⴃⴖⴄ ⴃⴀ ⴑⴀⴋ ⴖⴀⴋⴄ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႨႭႬႠ ႫႭჃႺႤႪႱႠ ႥႤႸႠႮႨႱႠႱႠ ႱႠႫ ႣႶႤ ႣႠ ႱႠႫ ႶႠႫႤ, ႤႢႰჁႧ ႨႷႭ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႢႭჃႪႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႱႠ ႱႠႫ ႣႶႤჁ ႣႠ ႱႠႫ ႶႠႫႤ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႨႭႬႠ ႫႭჃႺႤႪႱႠ ႥႤႸႠႮႨႱႠႱႠ . ႱႠႫ ႣႶჁ . ႣႠ ႱႠႫ ႶႠႫჁ . ႤႢႰჁႧ ႨႷႭႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႢႭჃႪႱႠ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႱႠ ႱႠႫ ႣႶႤჁ ႣႠ ႱႠႫ ႶႠႫჁ :
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴈⴍⴌⴀ ⴋⴓⴚⴄⴊⴑⴀ ⴅⴄⴘⴀⴎⴈⴑⴀⴑⴀ ⴑⴀⴋ ⴃⴖⴄ ⴃⴀ ⴑⴀⴋ ⴖⴀⴋⴄ, ⴄⴂⴐⴄ ⴈⴗⴍⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴂⴓⴊⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴑⴀ ⴑⴀⴋ ⴃⴖⴄ ⴃⴀ ⴑⴀⴋ ⴖⴀⴋⴄ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ ვითარცა-იგი იყო იონა მუცელსა ვეშაპისასა სამ დღე და სამ ღამე, ეგრეთ იყოს ძე კაცისაჲ გულსა ქუეყანისასა სამ დღე და სამ ღამე.
Version: gv    
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴈⴍⴌⴀ ⴋⴓⴚⴄⴊⴑⴀ ⴅⴄⴘⴀⴎⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ ⴑⴀⴋ ⴃⴖⴄ ⴃⴀ ⴑⴀⴋ ⴖⴀⴋⴄ, ⴄⴂⴐⴄⴇ ⴈⴗⴍⴑ ⴛⴄⴢ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴂ{ⴓ}ⴊⴑⴀ ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ ⴑⴀⴋ ⴃⴖⴄ ⴃⴀ ⴑⴀⴋ ⴖⴀⴋⴄ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴈⴍⴌⴀ ⴋⴓⴚⴄⴊⴑⴀ ⴅⴄⴘⴀⴎⴈⴑⴀⴑⴀ ⴑⴀⴋ ⴃⴖⴄ ⴃⴀ ⴑⴀⴋ ⴖⴀⴋⴄ, ⴄⴂⴐⴄⴇ ⴈⴗⴍⴑ ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴂⴓⴊⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴑⴀ ⴑⴀⴋ ⴃⴖⴄ ⴃⴀ ⴑⴀⴋ ⴖⴀⴋⴄ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴈⴍⴌⴀ ⴋⴓⴚⴄⴊⴑⴀ ⴅⴄⴘⴀⴎⴈⴑⴀⴑⴀ ⴑⴀⴋ ⴃⴖⴄ ⴃⴀ ⴑⴀⴋ ⴖⴀⴋⴄ, ⴄⴂⴐⴄⴇ ⴈⴗⴍⴑ ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴂⴓⴊⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴑⴀ ⴑⴀⴋ ⴃⴖⴄ ⴃⴀ ⴑⴀⴋ ⴖⴀⴋⴄ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴈⴍⴌⴀ ⴋⴓⴚⴄⴊⴑⴀ ⴅⴄⴘⴀⴎⴈⴑⴀⴑⴀ ⴑⴀⴋ ⴃⴖⴄ ⴃⴀ ⴑⴀⴋ ⴖⴀⴋⴄ, ⴄⴂⴐⴄⴇ ⴈⴗⴍⴑ ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴂⴓⴊⴑⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴑⴀ ⴑⴀⴋ ⴃⴖⴄ ⴃⴀ ⴑⴀⴋ ⴖⴀⴋⴄ.
Version: gS    
რამეთუ ვითარცა-იგი იყო იონა მუცელსა ვეშაპისასა სამ დღე და სამ ღამე, ეგრეთ იყოს ძე კაცისა გულსა ქუეყანისასა სამ დღე და სამ ღამე.

Verse: 41 
Version: G  Link to gnt   
ἄνδρες Νινευῖται ἀναστήσονται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινοῦσιν αὐτήν· ὅτι μετενόησαν εἰς τὸ κήρυγμα ᾽Ιωνᾶ, καὶ ἰδοὺ πλεῖον ᾽Ιωνᾶ ὧδε.
Version: H  Link to armnt   
Արք նինուէացիք յարիցեն ի դատաստանի ընդ ազգիս ընդ այսմիկ՝ եւ դատապարտեսցեն զսա, զի զղջացան ի քարոզութեանն յունանու։ Եւ արդ աւասիկ մեծ քան զյովնան է աստ։
Version: a  Link to adisnt   
კაცნი ნინეველნი აღდგენ სასჯელსა მას ნათესავსა ამას თანა და დასაჯონ იგი, რამეთუ შეინანეს ქადაგებასა იონაჲსსა; და, აჰა, ესერა, უფროჲს იონაჲსა არს აქა.
Version: aC    
ႩႠႺႬႨ ႬႨႬႤႥႤႪႬႨ ႠႶႣႢႤႬ ႱႠႱႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ ႠႫႠႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႣႠႱႠႿႭႬ ႨႢႨ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႨႬႠႬႤႱ ႵႠႣႠႢႤႡႠႱႠ ႨႭႬႠჂႱႱႠ ႣႠ ႠჀႠ ႤႱႤႰႠ ႭჃႴႰႭჂႱ ႨႭႬႠჂႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ :::
Version: L  Link to perikop2   
კაცნი იგი ნინეველნი აღდგენ სასჯელსა მას ნათესავისა მის თანა და დასჯიდენ მათ. ხოლო შეინანეს ქადაგებასა მას იონაჲსსა; და აჰა ესერა უფროჲს იონაჲსსა არს აქა.
Version: c  Link to cinant   
კაცნი იგი ნინეველნი აღდგენ საშჯელსა მას ნათესავისა ამის თანა და დაშჯიდენ მათ, რამეთუ შეინანეს ქადაგებასა მას იონაჲსსა, და, აჰა, ესერა, უდიდჱს იონაჲსა არს აქა.
Version: cA    
ႩႠႺႬႨ ႨႢႨ ႬႨႬႤႥႨႱႠႬႨ ႠႶႣႢႤႬ ႱႠႱႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႣႠႸႿႨႣႤႬ ႫႠႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႨႬႠႬႤႱ ႵႠႣႠႢႤႡႠႱႠ ႫႠႱ ႨႭႬႠჂႱႱႠ, ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႴႰႭჂႱ ႨႭႬႠჂႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: cR    
ⴉⴀⴚⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴌⴈⴌⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴘⴟⴈⴃⴄⴌ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ, ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴃⴈⴃⴡⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: cP    
ႩႠႺႬႨ ႨႢႨ ႬႨႬႤႥႨႱႠႬႨ ႠႶႣႢႤႬ ႱႠႸႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႣႠႸႿႨႣႤႬ ႫႠႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႨႬႠႬႤႱ ႵႠႣႠႢႤႡႠႱႠ ႫႠႱ ႨႭႬႠჂႱႱႠ, ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႣႨႣჁႱ ႨႭႬႠჂႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: cD    
ႩႠႺႬႨ ႨႢႨ ႬႨႬႤႥႤႪႬႨ ႠႶႣႢႤႬ ႱႠႸႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႸႿႨႣႤႱ ႫႠႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႨႬႠႬႤႱ ႵႠႣႠႢႤႡႠႱႠ ႫႠႱ ႨႭႬႠჂႱႠ, ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႣႨႣႤႱ ႨႭႬႠჂႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: cE    
ႩႠႺႬႨ ႨႢႨ ႬႨႬႤႥႤႪႬႨ ႠႶႣႢႤႬ ႱႠႸႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႣႠႸႿႨႣႤႬ ႫႠႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႨႬႠႬႤႱ ႵႠႣႠႢႤႡႠႱႠ ႫႠႱ ႨႭႬႠჂႱႱႠ, ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႴႰႭჂႱ ႨႭႬႠჂႱႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
კაცნი იგი ნინეველნი აღდგენ საშჯელსა მას ნათესავისა ამის თანა და დაშჯიდენ მათ, რამეთუ შეინანეს ქადაგებასა მას იონაჲსსა, და, აჰა, ესერა, უდიდჱს იონაჲსა არს აქა.
Version: et    
ⴉ{ⴀ}ⴚⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴌⴈⴌⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ : ⴑ{ⴀ}ⴑⴟ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ : ⴃⴀ ⴃⴀⴘⴠⴟⴈⴃⴄⴌ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ ⴕ{ⴀ}ⴃⴀⴂ{ⴄ}ⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ : ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴃⴈⴃⴄⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ :..
Version: eF    
ႩႠႺႬႨ ႨႢႨ ႬႨႬႤႥႤႪႬႨ ႠႶႣႢႤႬ ႱႠႸႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႣႠႸႿႨႣႤႬ ႫႠႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႨႬႠႬႤႱ ႵႠႣႠႢႤႡႠႱႠ ႫႠႱ ႨႭႬ{ႠჂႱ}ႱႠ, ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႣႨႣႤႱႨ ႨႭႬႠჂႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: eG    
ⴉⴀⴚⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴌⴈⴌⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴘⴟⴈⴃⴄⴌ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ, ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴃⴈⴃⴄⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: eA    
ႩႠႺႬႨ ႨႢႨ ႬႨႬႤႥႨႱႠႬႨ ႠႶႣႢႤႬ ႱႠႱႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႣႠႸႿႨႣႤႬ ႫႠႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႨႬႠႬႤႱ ႵႠႣႠႢႤႡႠႱႠ ႫႠႱ ႨႭႬႠჂႱႱႠ, ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႴႰႭჂႱ ႨႭႬႠჂႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: eB    
ႩႠႺႬႨ ႨႢႨ ႬႨႬႤႥႨႱႠႬႨ ႠႶႣႢႤႬ ႱႠႸႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ . ႣႠ ႣႠႸႿႨႣႤႬ ႫႠႧ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႨႬႠႬႤႱ ႵႠႣႠႢႤႡႠႱႠ ႫႠႱ ႨႭႬႠჂႱႱႠ . ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႣႨႣჁႱ ႨႭႬႠჂႱႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ :
Version: ek    
ⴉⴀⴚⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴌⴈⴌⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴟⴈⴃⴄⴌ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ, ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴃⴈⴃⴄⴑⴈ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: g  Link to giornt   
კაცნი იგი ნინეველნი აღდგენ საშჯელსა მას ნათესავისა ამის თანა და დაშჯიდენ მათ, რამეთუ შეინანეს ქადაგებასა მას იონაჲსსა, და, აჰა, ესერა, უფროჲს იონაჲსა არს აქა.
Version: gv    
ⴉⴀⴚⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴌⴈⴌⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴟⴈⴃⴄⴌ ⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁ{ⴀ}ⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ, [ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: gH    
ⴉⴀⴚⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴌⴈⴌⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴘⴟⴈⴃⴄⴌ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ, ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: gI    
ⴉⴀⴚⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴌⴈⴌⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴘⴟⴈⴃⴄⴌ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ, ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: gK    
ⴉⴀⴚⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴌⴈⴌⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴟⴈⴃⴄⴌ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ, ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: gS    
კაცნი იგი ნინეველნი აღდგენ სასჯელსა მას ნათესავისა ამის თანა და დაშჯიდენ მათ, რამეთუ შეინანეს ქადაგებასა მას იონასსა, და, აჰა, ესერა,

Verse: 42 
Version: G  Link to gnt   
βασίλισσα νότου ἐγερϑήσεται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινεῖ αὐτήν· ὅτι ἦλϑεν ἐκ τῶν περάτων τῆς γῆς ἀκοῦσαι τὴν σοϕίαν Σολομῶνος, καὶ ἰδοὺ πλεῖον Σολομῶνος ὧδε.
Version: H  Link to armnt   
Դշխոյն հարաւոյ յարիցէ ի դատաստանի ընդ ազգիս ընդ այսմիկ՝ եւ դատապարտեսցէ զսա. զի եկն ի ծագաց երկրի լսել զիմաստութիւնն սողոմոնի։ Եւ ահա մեծ քան զսողովմովն՝ է աստ։
Version: a  Link to adisnt   
დედოფალი იგი ბღუარისაჲ აღდგეს სასჯელსა მას ნათესავსა ამას თანა და დასაჯოს იგი, რამეთუ მოვიდა კიდით ქუეყანისაჲთ სმენად სიბრძნისა სოლომონისა; და, აჰა, უფროჲს სოლომონისა არს აქა.
Version: aC    
ႣႤႣႭႴႠႪႨ ႨႢႨ ႡႶႭჃႠႰႨႱႠჂ ႠႶႣႢႤႱ ႱႠႱႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ ႠႫႠႱ ႧႠႬႠ : ႣႠ ႣႠႱႠႿႭႱ ႨႢႨ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႥႨႣႠ ႩႨႣႨႧ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂႧ ႱႫႤႬႠႣ ႱႨႡႰႻႬႨႱႠ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႠ ႣႠ ႠჀႠ ႭჃႴႰႭჂႱ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ :
Version: L  Link to perikop2   
დედოფალი იგი სამხრისაჲ აღდგეს სასჯელსა ნათესავისა მის თანა და დასჯიდეს მათ, რამეთუ მოვიდა კიდით ქუეყანისაჲთ სმენად სიბრძნესა სოლომონისსა: და აჰა ესერა უფროჲს სოლომონისსა არს აქა.
Version: c  Link to cinant   
დედოფალი იგი სამხრისაჲ აღდგეს საშჯელსა მას ნათესავისა ამის თანა და დასაჯოს იგი, რამეთუ მოვიდა კიდით ქუეყანისაჲთ სმენად სიბრძნესა სოლომონისსა; და, აჰა, ესერა, უდიდჱსი სოლომონისა არს აქა.
Version: cA    
ႣႤႣႭႴႠႪႨ ႨႢႨ ႱႠႫႾႰႨႱႠჂ ႠႶႣႢႤႱ ႱႠႱႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႣႠႱႠႿႭႱ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႥႨႣႠ ႩႨႣႨႧ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂႧ ႱႫႤႬႠႣ ႱႨႡႰႻႬႤႱႠ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႠ; ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႣႨႣჁႱႨ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: cR    
ⴃⴄⴃⴍⴔⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴋⴞⴐⴈⴑⴀⴢ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴀⴟⴍⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴉⴈⴃⴈⴇⴂⴀⴌ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢⴇ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴈⴑⴀ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ; ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴃⴈⴃⴡⴑⴈ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: cP    
ႣႤႣႭႴႠႪႨ ႨႢႨ ႱႠႫႾႰႨႱႠჂ ႠႶႣႢႤႱ ႱႠႸႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႣႠႱႠႿႭႱ ႨႢႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႥႨႣႠ ႩႨႣႨႧႢႠႬ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂႧ ႱႫႤႬႠႣ ႱႨႡႰႻႬႨႱႠ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႱႠ; ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႣႨႣჁႱႨ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: cD    
ႣႤႣႭჃႴႠႪႨ ႨႢႨ ႱႠႫႾႰႨႱႠჂ ႠႶႣႢႤႱ ႱႠႸႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႣႠႸႿႨႣႤႱ ႨႢႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႥႨႣႠ ႩႨႣႨႧ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂႧ ႱႫႤႬႠႣ ႱႨႡႰႻႬႤႱႠ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႠႱႠ; ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႴႰႭჂႱ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: cE    
ႣႤႣႭႴႠႪႨ ႨႢႨ ႱႠႫႾႰႨႱႠჂ ႠႶႣႢႤႱ ႱႠႸႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႣႠႸႿႨႣႤႱ ႨႢႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႥႨႣႠ ႩႨႣႨႧ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂႧ ႱႫႤႬႠႣ ႱႨႡႰႻႬႤႱႠ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႱႠ; ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႴႰႭჂႱ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
დედოფალი იგი სამხრისაჲ აღდგეს საშჯელსა მას ნათესავისა ამის თანა და დასაჯოს იგი, რამეთუ მოვიდა კიდით ქუეყანისაჲთ სმენად სიბრძნესა სოლომონისსა; და, აჰა, ესერა, უდიდჱსი სოლომონისა არს აქა.
Version: et    
ⴃⴄⴃⴓⴇⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴋⴞⴐⴈⴑⴀⴢ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ : ⴑ{ⴀ}ⴑⴘⴟ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴑ{ⴀ}ⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ : ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴘⴠⴟⴈⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴉⴈⴃⴈⴇ ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴈⴑⴀⴢⴇ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄⴑⴀ ⴑⴍⴊⴍⴋⴓⴌⴈⴑⴑⴀ; ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴃⴈⴃⴄⴑ ⴑⴍⴊⴍⴋ{ⴍ}ⴌⴈⴑⴑⴀ
Version: eF    
ႣႤႣႭႴႠႪႨ ႨႢႨ ႱႠႫႾႰႨႱႠჂ ႠႶႣႢႤႱ ႱႠႸႿႤႪႱႠ ႠႫႨႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႣႠႱႠႿႭႱ ႨႢႨ, Ⴐ{}Ⴋ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႥႨႣႠ ႩႨႣႨႧ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂႧ ႱႫႤႬႠႣ ႱႨႡႰႻႬႤႱႠ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႠ; ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႣႨႣႤႱ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: eG    
ⴃⴄⴃⴍⴔⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴋⴞⴐⴈⴑⴀⴢ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴀⴟⴍⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴉⴈⴃⴈⴇ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢⴇ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄⴑⴀ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ; ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴃⴈⴃⴄⴑ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: eA    
ႣႤႣႭႴႠႪႨ ႨႢႨ ႱႠႫႾႰႨႱႠჂ ႠႶႣႢႤႱ ႱႠႱႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႣႠႱႠႿႭႱ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႥႨႣႠ ႩႨႣႨႧ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂႧ ႱႫႤႬႠႣ ႱႨႡႰႻႬႤႱႠ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႠ; ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႣႨႣჁႱႨ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: eB    
ႣႤႣႭႴႠႪႨ ႨႢႨ ႱႠႫႾႰႨႱႠჂ . ႠႶႣႢႤႱ . ႱႠႸႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ . ႣႠ ႣႠႱႠႿႭႱ ႨႢႨ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႥႨႣႠ ႩႨႣႨႧ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႠჂႧ ႱႫႤႬႠႣ . ႱႨႡႰႻႬႤႱႠ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႠ : ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႣႨႣჁႱႨ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ :
Version: ek    
ⴃⴄⴃⴍⴔⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴋⴞⴐⴈⴑⴀⴢ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴑⴀⴑⴘⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴑⴀⴟⴍⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴉⴈⴃⴈⴇ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢⴇ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄⴑⴀ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ; ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴓⴃⴈⴃⴄⴑ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: g  Link to giornt   
დედოფალი იგი სამხრისაჲ აღდგეს საშჯელსა მას ნათესავისა ამის თანა და დასაჯოს იგი, რამეთუ მოვიდა კიდით ქუეყანისაჲთ სმენად სიბრძნესა სოლომონისსა; და, აჰა, ესერა, უფროჲს სოლომონისა არს აქა.
Version: gv    
ⴃⴄⴃⴍⴔⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴋⴞⴐⴈⴑⴀⴢ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴀⴟⴍⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴉⴈⴃⴈⴇ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢⴇ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄⴑⴀ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ; ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: gH    
ⴃⴄⴃⴍⴔⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴋⴞⴐⴈⴑⴀⴢ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴀⴟⴍⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴉⴈⴃⴈⴇ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢⴇ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄⴑⴀ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ; ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: gI    
ⴃⴄⴃⴍⴔⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴋⴞⴐⴈⴑⴀⴢ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴀⴟⴍⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴉⴈⴃⴈⴇ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢⴇ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄⴑⴀ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ; ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: gK    
ⴃⴄⴃⴍⴔⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴋⴞⴐⴈⴑⴀⴢ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴀⴟⴍⴑ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴉⴈⴃⴈⴇ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢⴇ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄⴑⴀ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ; ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: gS    
დედოფალი იგი სამხრისა აღდგეს სასჯელსა მას ნათესავისა ამის თანა და დასაჯოს იგი, რამეთუ მოვიდა კიდით ქუეყანისათ სმენად სიბრძნესა სოლომონისსა; და, აჰა, ესერა, უფროს სოლომონისსა არს აქა.

Verse: 43 
Version: G  Link to gnt   
῞Οταν δὲ τὸ ἀκάϑαρτον πνεῦμα ἐξέλϑῃ ἀπὸ τοῦ ἀνϑρώπου, διέρχεται δι' ἀνύδρων τόπων ζητοῦν ἀνάπαυσιν, καὶ οὐχ εὑρίσκει.
Version: H  Link to armnt   
Այլ յորժամ այսն պիղծ ելանիցէ ի մարդոյ՝ շրջի ընդ անջրդին տեղիս, խնդրէ հանգիստ՝ եւ ոչ գտանէ։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო რაჟამს არაწმიდაჲ იგი სული გამოვიდეს კაცისაგან, განვიდეს იგი ურწყულთა ადგილთა, ეძიებნ განსასუენებელსა ადგილსა და არა პოის.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႰႠჂႯႠႫႱ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႨႢႨ ႱႭჃႪႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႩႠႺႨႱႠႢႠႬ ႢႠႬႥႨႣႤႱ ႨႢႨ ႭჃႰႼႷႭჃႪႧႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႤႻႨႤႡႬ ႢႠႬႱႠႱႭჃႤႬႤႡႤႪႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႣႠ ႠႰႠ ႮႭႨႱ :
Version: c  Link to cinant   
ხოლო რასჟამს სული იგი არაწმიდაჲ განვიდის კაცისაგან, მიმოვალნ ურწყულთა ადგილთა და ეძიებნ განსუენებასა და არა პოვის.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႰႠჂႯႠႫႱ ႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႢႠႬႥႨႣႨႱ ႩႠႺႨႱႠႢႠႬ, ႫႨႫႭႥႠႪႬ ႭჃႰႼႷႭჃႪႧႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႣႠ ႤႻႨႤႡႬ ႢႠႬႱႭჃႤႬႤႡႠႱႠ ႣႠ ႠႰႠ ႮႭႨႱ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴀⴑⴏⴀⴋⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴈⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴋⴈⴋⴍⴅⴀⴊⴌ ⴓⴐⴜⴗⴓⴊⴇⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴌ ⴂⴀⴌⴑⴓⴄⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴎⴍⴅⴈⴑ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႰႠႱႯႠႫ ႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႢႠႬႥႨႣႨႱ ႩႠႺႨႱႠႢႠႬ, ႫႨႫႭႥႠႪႬ ႭჃႰႼႷႭჃႪႧႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႣႠ ႤႻႨႤႡႬ ႢႠႬႱႭჃႤႬႤႡႠႱႠ ႣႠ ႠႰႠ ႮႭႥႨႱ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႰႠႯႠႫႱ ႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႢႠႬႥႨႣႨႱ ႩႠႺႨႱႠႢႠႬ, ႫႨႫႭႥႠႪႬ ႭჃႰႼႷႭჃႪႧႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႣႠ ႤႻႨႤႡႬ ႢႠႬႱႠႱႭჃႤႬႤႡႤႪႱႠ ႣႠ ႠႰႠ ႮႭႨႱ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႰႠႯႠႫႱ ႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႢႠႬႥႨႣႨႱ ႩႠႺႨႱႠႢႠႬ, ႫႨႫႭႥႠႪႬ ႭჃႰႼႷႭჃႪႧႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႣႠ ႤႻႨႤႡႬ ႢႠႬႱႠႱႭჃႤႬႤႡႤႪႱႠ ႣႠ ႠႰႠ ႮႭႥႨႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო რასჟამს სული იგი არაწმიდაჲ განვიდის კაცისაგან, მიმოვალნ ურწყულთა ადგილთა და ეძიებნ განსუენებასა და არა პოვის.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ}ⴐ{ⴀⴢ}ⴏ{ⴀⴋ}ⴑ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀⴜ{ⴋⴈⴃⴀ}ⴢ ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴑ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴋⴈⴋⴍⴅⴀⴊⴌ ⴓⴐⴜⴗⴓⴊⴇⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴌ ⴂⴀⴌⴑⴓⴄⴌⴄⴁⴀⴑⴀ : ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴎⴍⴅⴈⴑ
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႰႠႯႠႫႱ ႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႢႠႬႥႨႣႨႱ ႩႠႺႨႱႠႢႠႬ, ႫႨႫႭႥႠႪႬ ႭჃႰႼႷႭჃႪႧႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႣႠ ႤႻႨႤႡႬ ႢႠႬႱႭჃႤႬႤႡႠႱႠ ႣႠ ႠႰႠ ႮႭႨႱ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴈⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴋⴈⴋⴍⴅⴀⴊⴌ ⴓⴐⴜⴗⴓⴊⴇⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴌ ⴂⴀⴌⴑⴀⴑⴓⴄⴌⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴎⴍⴅⴈⴑ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႰႠჂႯႠႫႱ ႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႢႠႬႥႨႣႨႱ ႩႠႺႨႱႠႢႠႬ, ႫႨႫႭႥႠႪႬ ႭჃႰႼႷႭჃႪႧႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႣႠ ႤႻႨႤႡႬ ႢႠႬႱႭჃႤႬႤႡႠႱႠ ႣႠ ႠႰႠ ႮႭႨႱ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႠჂ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ ႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}Ⴢ ႢႠႬႥႨႣႨႱ ႩႠႺႨႱႠႢႠႬ, ႫႨႫႭႥႠႪႬ ႭჃႰႼႷႭჃႪႧႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႣႠ ႤႻႨႤႡႬ ႢႠႬႱႭჃႤႬႤႡႠႱႠ ႣႠ ႠႰႠ ႮႭႥႨႱ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴀⴑⴏⴀⴋⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴈⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴋⴈⴋⴍⴅⴀⴊⴌ ⴓⴐⴜⴗⴓⴊⴇⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴌ ⴂⴀⴌⴑⴓⴡⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴎⴍⴅⴈⴑ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო რაჟამს სული იგი არაწმიდაჲ განვიდის კაცისაგან, მიმოვალნ ურწყულთა ადგილთა და ეძიებნ განსუენებასა და არა პოვის.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴈⴃⴈⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ. ⴋⴈⴋⴍⴅⴀⴊⴌ ⴓⴐⴜⴗⴓⴊⴇⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴌ ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴓⴄⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴎⴍⴅⴈⴑ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴈⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴋⴈⴋⴍⴅⴀⴊⴌ ⴓⴐⴜⴗⴓⴊⴇⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴌ ⴂⴀⴌⴑⴓⴡⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴎⴍⴅⴈⴑ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴈⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴋⴈⴋⴍⴅⴀⴊⴌ ⴓⴐⴜⴗⴓⴊⴇⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴌ ⴂⴀⴌⴑⴓⴡⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴎⴍⴅⴈⴑ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴈⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴋⴈⴋⴍⴅⴀⴊⴌ ⴓⴐⴜⴗⴓⴊⴇⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴌ ⴂⴀⴌⴑⴓⴡⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴎⴍⴅⴈⴑ.
Version: gS    
ხოლო რაჟამს სული იგი არა წმიდაჲ განვიდის კაცისაგან, მიმოვალნ ურწყულთა ადგილთა და ეძიებნ განსუენებასა და არა პოვის.

Verse: 44 
Version: G  Link to gnt   
τότε λέγει, Εἰς τὸν οἶκόν μου ἐπιστρέψω ὅϑεν ἐξῆλϑον· καὶ ἐλϑὸν εὑρίσκει σχολάζοντα σεσαρωμένον καὶ κεκοσμημένον.
Version: H  Link to armnt   
Յայբժամ ասէ դարձայց ի տուն իմ՝ ուստի ելին։ եւ եկեալ գտանէ պարապորդ մաքրեալ եւ յարդարեալ։
Version: a  Link to adisnt   
მაშინ თქჳს: მივიქცე სახიდ ჩემდა, ვინაჲთცა-იგი გამოვედ. და მოვიდის და პოვის იგი ცალიერი, მომართებული და განშუენებული და შემკული.
Version: aC    
ႫႠႸႨႬ ႧႵჃႱ ႫႨႥႨႵႺႤ ႱႠႾႨႣ ႹႤႫႣႠ : ႥႨႬႠჂႧႺႠႨႢႨ ႢႠႫႭႥႤႣ ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ ႣႠ ႮႭႥႨႱ ႨႢႨ ႺႠႪႨႤႰႨ ႫႭႫႠႰႧႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႢႠႬႸႭჃႤႬႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႸႤႫႩႭჃႪႨ :
Version: c  Link to cinant   
მაშინ თქჳს: მივიქცე სახედ ჩემდა, ვინაჲცა გამოვედ; და მოვიდის და პოვის იგი მოცალე, განშუენებული და შემკული.
Version: cA    
ႫႠႸႨႬ ႧႵჃႱ: ႫႨႥႨႵႺႤ ႱႠႾႨႣ ႹႤႫႣႠ, ႥႨႬႠჂႧႺႠ ႢႠႫႭႥႤႣ; ႣႠ ႫႭႰႠჂႥႨႣႨႱ ႣႠ ႮႭႥႨႱ ႨႢႨ ႫႭႺႠႪჁ ႣႠ ႢႠႬႸႭჃႤႬႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႸႤႫႩႭჃႪႨ.
Version: cR    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴇⴕⴣⴑ: ⴋⴈⴅⴈⴕⴚⴄ ⴑⴀⴞⴈⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴄⴃ; ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ, ⴎⴍⴅⴈⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴚⴀⴊⴡ, ⴂⴀⴌⴘⴓⴄⴌⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴉⴓⴊⴈ.
Version: cP    
ႫႠႸႨႬ ႧႵჃႱ: ႫႨႥႨႵႺႤ ႱႠႾႨႣ ႹႤႫႣႠ, ႥႨႬႠჂႺႠ ႢႠႫႭႥႤႣ; ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ, ႮႭႥႨႱ ႨႢႨ ႫႭႺႠႪჁ, ႢႠႬႸႭჃႤႬႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႸႤႫႩႭჃႪႨ.
Version: cD    
ႫႠႸႨႬ ႧႵჃႱ: ႫႨႥႨႵႺႤ ႱႠႾႨႣ ႹႤႫႣႠ, ႥႨႬႠჂႺႠ ႢႠႫႭႥႤႣ; ႣႠ ႫႭႰႠჂႥႨႣႨႱ, ႮႭႨႱ ႨႢႨ ႫႭႺႠႪႤ, ႣႠ ႢႠႬႸႭჃႤႬႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႸႤႫႩႭჃႪႨ.
Version: cE    
ႫႠႸႨႬ ႧႵჃႱ: ႫႨႥႨႵႺႤ ႱႠႾႨႣ ႹႤႫႣႠ, ႥႨႬႠჂႺႠ ႢႠႫႭႥႤႣ; ႣႠ ႫႭႰႠჂႥႨႣႨႱ, ႮႭႥႨႱ ႨႢႨ ႫႭႺႠႪჁ, ႣႠ ႢႠႬႸႭჃႤႬႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႸႤႫႩႭჃႪႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
მაშინ თქჳს: მივიქცე სახედ ჩემდა, ვინაჲცა გამოვედ; და მოვიდის და პოვის იგი მოცალე, განშუენებული და შემკული.
Version: et    
ⴋ{ⴀ}ⴘⴈⴌ ⴇⴕ{ⴣ}ⴑ ⴋⴈⴅⴈⴕⴚⴄ ⴑⴀⴞⴄⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ : ⴅⴈⴌⴀⴢⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀ : ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴎⴍⴈⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴚⴀⴊⴄ : ⴂ{ⴀ}ⴌⴘⴓⴄⴌⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴉⴓⴊⴈ:
Version: eF    
ႫႠႸႨႬ ႧႵჃႱ: ႫႨႥႨႵႺႤ ႱႠႾႤႣ ႹႤႫႣႠ, ႥႨႬႠჂႺႠ ႢႠႫႭႥႤႣ; ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ ႣႠ ႮႭႥႨႱ ႨႢႨ ႫႭႺႠႪႤ, ႢႠႬႸႭჃႤႬႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႸႤႫႩႭჃႪႨ.
Version: eG    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴇⴕⴣⴑ: ⴋⴈⴅⴈⴕⴚⴄ ⴑⴀⴞⴄⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴄⴃ; ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴎⴍⴅⴈⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴚⴀⴊⴄⴃ, ⴂⴀⴌⴘⴓⴄⴌⴄⴁⴓⴊⴀⴃⴀ ⴘⴄⴋⴉⴓⴊⴈ.
Version: eA    
ႫႠႸႨႬ ႧႵჃႱ: ႫႨႥႨႵႺႤ ႱႠႾႨႣ ႹႤႫႣႠ, ႥႨႬႠჂႧႺႠ ႢႠႫႭႥႤႣ; ႣႠ ႫႭႰႠჂႥႨႣႨႱ ႣႠ ႮႭႥႨႱ ႨႢႨ ႫႭႺႠႪჁ ႣႠ ႢႠႬႸႭჃႤႬႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႸႤႫႩႭჃႪႨ.
Version: eB    
ႫႠႸႨႬ ႧႵჃႱ: ႫႨႥႨႵႺႤ ႱႠႾႤႣ ႹႤႫႣႠ . ႥႨႬႠჂႧႺႠ ႢႠႫႭႥႤႣ : ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ . ႮႭႥႨႱ ႨႢႨ ႫႭႺႠႪჁ . ႢႠႬႸႭჃႤႬႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႸႤႫႩႭჃႪႨ :
Version: ek    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴇⴕⴣⴑ: ⴋⴈⴅⴈⴕⴚⴄ ⴑⴀⴞⴄⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴄⴃ; ⴃⴀ ⴋⴍⴐⴀⴢⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴎⴍⴅⴈⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴚⴀⴊⴄ, ⴂⴀⴌⴘⴓⴡⴌⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴉⴓⴊⴈ.
Version: g  Link to giornt   
მაშინ თქჳს: მივიქცე სახედ ჩემდა, ვინაჲცა გამოვედ; და მო-რაჲ-ვიდის, პოვის იგი მოცალე, განშუენებული და შემკული.
Version: gv    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴇⴕⴣⴑ: ⴋⴈⴅⴈⴕⴚⴄ ⴑⴀⴞⴄⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴄⴃ; ⴃⴀ ⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴈⴑ, ⴎⴍⴅⴈⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴚⴀⴊⴄ, ⴂ{ⴀ}ⴌⴘⴓⴄⴌⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴉⴓⴊⴈ.
Version: gH    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴇⴕⴣⴑ: ⴋⴈⴅⴈⴕⴚⴄ ⴑⴀⴞⴄⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴄⴃ; ⴃⴀ ⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴈⴑ, ⴎⴍⴅⴈⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴚⴀⴊⴄ, ⴂⴀⴌⴘⴓⴡⴌⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴉⴓⴊⴈ.
Version: gI    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴇⴕⴣⴑ: ⴋⴈⴅⴈⴕⴚⴄ ⴑⴀⴞⴄⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴄⴃ; ⴃⴀ ⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴈⴑ, ⴎⴍⴅⴈⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴚⴀⴊⴄ, ⴂⴀⴌⴘⴓⴡⴌⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴉⴓⴊⴈ.
Version: gK    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴇⴕⴣⴑ: ⴋⴈⴅⴈⴕⴚⴄ ⴑⴀⴞⴄⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴄⴃ; ⴃⴀ ⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴈⴑ, ⴎⴍⴅⴈⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴚⴀⴊⴄ, ⴂⴀⴌⴘⴓⴄⴌⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴉⴓⴊⴈ.
Version: gS    
მაშინ თქჳს: მივიქცე სახედ ჩემდა, ვინაცა გამოვედ; და მო-რა-ვიდის, პოვის იგი მოცალე, განშუენებული და შემკული.

Verse: 45 
Version: G  Link to gnt   
τότε πορεύεται καὶ παραλαμβάνει μεϑ' ἑαυτοῦ ἑπτὰ ἕτερα πνεύματα πονηρότερα ἑαυτοῦ, καὶ εἰσελϑόντα κατοικεῖ ἐκεῖ· καὶ γίνεται τὰ ἔσχατα τοῦ ἀνϑρώπου ἐκείνου χείρονα τῶν πρώτων. οὕτως ἔσται καὶ τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ πονηρᾷ.
Version: H  Link to armnt   
Յայնժամ երթայ եւ առնու ընդ իւր՝ եւթն այլ այսս չարագոյնս քան զինքն, եւ մտեալ բնակէ անդ. եւ լինի յետին մարդոյն այնորիկ չար քան զառաջինն։ Այնպէս եղիցի եւ ազգիս այսմիկ չարի։
Version: a  Link to adisnt   
მაშინ წარვიდის და მოიყვანის მის თანა სხუანი სულნი შჳდნი, უბოროტესნი მისა, და მოვიდის და დაემკჳდრის მუნ. და იქმნის უკუანაჲსკნელი კაცისაჲ მის უძჳრეს პირველისა მის. ესრეთ ეყოს ნათესავსაცა ამას უკეთურსა.
Version: aC    
ႫႠႸႨႬ ႼႠႰႥႨႣႨႱ ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႨႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႱႭჃႪႬႨ ႸჃႣႬႨ ႭჃႡႭႰႭႲႤႱႬႨ ႫႨႱႱႠ . ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႨႱ ႫႭჃႬ ႣႠ ႨႵႫႬႨႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႨႱ ႭჃႻჃႰႤႱ ႮႨႰႥႤႪႨႱႠ ႫႨႱ : ႤႱႰႤႧ ႤႷႭႱ ႬႠႧႤႱႠႥႱႠႺႠ ႠႫႠႱ ႭჃႩႤႧႭჃႰႱႠ :
Version: c  Link to cinant   
მაშინ წარვიდის და მოიყვანნის მის თანა სხუანი სულნი შჳდნი, უბოროტჱსნი მისა, და მოვიდის და დაემკჳდრის მუნ. და იქმნის უკუანაჲსკნელი კაცისაჲ მის უძჳრჱს პირველისა მის. ესრჱთ ეყოს ნათესავსა ამასცა უკეთურსა.
Version: cA    
ႫႠႸႨႬ ႼႠႰႥႨႣႨႱ ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႬႨႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႸჃႣႬႨ ႱႭჃႪႬႨ, ႭჃႡႭႰႲႤႱႬႨ ႫႨႱႬႨ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႨႱ ႫႭჃႬ. ႣႠ ႨႵႫႬႨႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႨႱ ႭჃႻჃႰႤႱ ႮႨႰႥႤႪႨႱႠ. ႤႱႰႤႧ ႤႷႭႱ ႬႠႧႤႱႠႥႱႠႺႠ ႠႫႠႱႺႠ ႭჃႩႤႧႭჃႰႱႠ.
Version: cR    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴈⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴑⴓⴊⴌⴈ ⴘⴣⴃⴌⴈ, ⴓⴁⴍⴐⴍⴒⴡⴑⴌⴈ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ, ⴃⴀⴄⴋⴉⴣⴃⴐⴈⴑ ⴋⴓⴌ. ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴈ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴓⴛⴣⴐⴡⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ. ⴄⴑⴐⴡⴇ ⴄⴗⴍⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴑⴀⴚⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴑⴀ.
Version: cP    
ႫႠႸႨႬ ႼႠႰႥႨႣႨႱ ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႬႨႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႱႭჃႪႬႨ ႸჃႣႬႨ, ႭჃႡႭႰႭႲჁႱႬႨ ႫႨႱႱႠ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ, ႣႠႤႫႩჃႣႰႨႱ ႫႭჃႬ. ႣႠ ႨႵႫႬႨႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႨႱ ႭჃႻჃႰჁႱ ႮႨႰႥႤႪႨႱႠ ႫႨႱ. ႤႱႰჁႧ ႤႷႭႱ ႬႠႧႤႱႠႥႱႠႺႠ ႠႫႠႱ ႭჃႩႤႧႭჃႰႱႠ.
Version: cD    
ႫႠႸႨႬ ႼႠႰႥႨႣႨႱ ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႬႨႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႸჃႣႬႨ ႱႭჃႪႬႨ, ႭჃႡႭႰႭႲႤႱႬႨ ႫႨႱႠ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႨႱ ႫႭჃႬ. ႣႠ ႨႵႫႬႨႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႨႱ ႭჃႻჃႰႤႱ ႮႨႰႥႤႪႨႱႠჂ ႫႨႱ. ႤႱႰႤႧ ႨႷႭႱ ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ ႠႫႠႱႺႠ ႭჃႩႤႧႭჃႰႱႠ.
Version: cE    
ႫႠႸႨႬ ႼႠႰႥႨႣႨႱ ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႬႨႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႸჃႣႬႨ ႱႭჃႪႬႨ, ႭჃႡႭႰႭႲႤႱႬႨ ႫႨႱႠ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႨႱ ႫႭჃႬ. ႣႠ ႨႵႫႬႨႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႨႱ ႭჃႻჃႰჁႱ ႮႨႰႥႤႪႨႱႠ ႫႨႱ. ႤႱႰჁႧ ႤႷႭႱ ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ ႠႫႠႱႺႠ ႭჃႩႤႧႭჃႰႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
მაშინ წარვიდის და მოიყვანნის მის თანა სხუანი სულნი შჳდნი, უბოროტჱსნი მისა, და მოვიდის და დაემკჳდრის მუნ. და იქმნის უკუანაჲსკნელი კაცისაჲ მის უძჳრჱს პირველისა მის. ესრჱთ ეყოს ნათესავსა ამასცა უკეთურსა.
Version: et    
ⴋ{ⴀ}ⴘ{ⴈ}ⴌ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴈⴑ ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴌⴈ ⴑ{ⴓ}ⴊⴌⴈ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴓⴁⴓⴐⴍⴒⴄⴑⴌⴈ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴉⴓⴈⴃⴐⴈⴑ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴈ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ : ⴓⴛⴓⴈⴐⴄⴑ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊⴈⴑⴀ : ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴈⴗⴍⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴐⴑⴀ :.
Version: eF    
ႫႠႸႨႬ ႼႠႰႥႨႣႨႱ ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႬႨႱ ႱႾႭჃႠႬႨ ႱႭჃႪႬႨ ႸჃႣႬႨ, ႭჃႡႭႰႭႲႤႱႬႨ ႫႨႱႱႠ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႨႱ ႫႭჃႬ. ႣႠ ႨႵႫႬႨႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႨႱ ႭჃႻჃႰႤႱ ႮႨႰႥႤႪႨႱႠ. ႤႱႰႤႧ ႤႷႭႱ ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ ႠႫႠႱႺႠ ႭჃႩႤႧႭჃႰႱႠ.
Version: eG    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴈⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴑⴓⴊⴌⴈ ⴘⴣⴃⴌⴈ, ⴃⴀ ⴓⴁⴍⴐⴍⴒⴄⴑⴌⴈ ⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴋⴉⴣⴃⴐⴈⴑ ⴋⴓⴌ. ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴈ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴓⴛⴣⴐⴄⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ. ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴈⴗⴍⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑⴚⴀ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴑⴀ.
Version: eA    
ႫႠႸႨႬ ႼႠႰႥႨႣႨႱ ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႬႨႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႸჃႣႬႨ ႱႭჃႪႬႨ, ႭჃႡႭႰႲႤႱႬႨ ႫႨႱႬႨ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႨႱ ႫႭჃႬ. ႣႠ ႨႵႫႬႨႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႨႱ ႭჃႻჃႰႤႱ ႮႨႰႥႤႪႨႱႠ. ႤႱႰႤႧ ႤႷႭႱ ႬႠႧႤႱႠႥႱႠႺႠ ႠႫႠႱႺႠ ႭჃႩႤႧႭჃႰႱႠ.
Version: eB    
ႫႠႸႨႬ ႼႠႰႥႨႣႨႱ . ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႬႨႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ . ႱႭჃႪႬႨ ႸჃႣႬႨ . ႭჃႡႭႰႭႲჁႱႬႨ ႫႨႱႱႠ . ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ . ႣႠ ႤႫႩჃႣႰႨႱ ႫႭჃႬ : ႣႠ ႨႵႫႬႨႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨ ႩႠႺႨႱႠ ႠႫႨႱ . ႭჃႻჃႰჁႱ ႮႨႰႥႤႪႨႱႠ ႫႨႱ : ႤႱႰჁႧ ႤႷႭႱ ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ ႠႫႠႱႺႠ ႭჃႩႤႧႭჃႰႱႠ :
Version: ek    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴈⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴑⴓⴊⴌⴈ, ⴓⴁⴍⴐⴍⴒⴄⴑⴌⴈ ⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴋⴉⴣⴃⴐⴈⴑ ⴋⴓⴌ. ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴈ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴓⴛⴣⴐⴄⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴢ. ⴄⴂⴐⴄ ⴈⴗⴍⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑⴚⴀ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
მაშინ წარვიდის და მოიყვანნის მის თანა სხუანი შჳდნი სულნი, უბოროტესნი მისა, და მოვიდის და დაემკჳდრის მუნ. და იქმნის უკუანაჲსკნელი კაცისაჲ მის უძჳრეს პირველისა. ესრეთ ეყოს ნათესავსა ამასცა უკეთურსა.
Version: gv    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴈⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴑⴓⴊⴌⴈ, ⴓⴁⴍⴐⴍⴒⴄⴑⴌⴈ ⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴋⴉⴣⴃⴐⴈⴑ ⴋⴓⴌ. ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴈ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴓⴛⴣⴐⴄⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴑⴀ. ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴄⴗⴍⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑⴚⴀ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴑⴀ.
Version: gH    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴈⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴑⴓⴊⴌⴈ, ⴓⴁⴍⴐⴍⴒⴄⴑⴌⴈ ⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴋⴉⴣⴃⴐⴈⴑ ⴋⴓⴌ. ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴈ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴓⴛⴣⴐⴄⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴑⴀ. ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴄⴗⴍⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑⴚⴀ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴑⴀ.
Version: gI    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴈⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴑⴓⴊⴌⴈ, ⴓⴁⴍⴐⴍⴒⴄⴑⴌⴈ ⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴋⴉⴣⴃⴐⴈⴑ ⴋⴓⴌ. ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴈ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴓⴛⴣⴐⴄⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴑⴀ. ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴄⴗⴍⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑⴚⴀ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴑⴀ.
Version: gK    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴈⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴑⴓⴊⴌⴈ, ⴓⴁⴍⴐⴍⴒⴄⴑⴌⴈ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴋⴉⴣⴃⴐⴈⴑ ⴋⴓⴌ. ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴈ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴓⴛⴣⴐⴄⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴑⴀ. ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴄⴗⴍⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑⴚⴀ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴑⴀ.
Version: gS    
მაშინ წარვიდის და მოიყვანნის მის თანა სხვანი შჳდნი სულნი, უბოროტესნი მისა, და მოვიდის და დაემკჳდრის მუნ. და იქმნის უკანასკნელი კაცისა მის უძჳრეს პირველისა. ესრეთ ეყოს ნათესავსა ამასცა უკეთურსა.

Verse: 46 
Version: G  Link to gnt   
῎Ετι αὐτοῦ λαλοῦντος τοῖς ὄχλοις ἰδοὺ μήτηρ καὶ οἱ ἀδελϕοὶ αὐτοῦ εἱστήκεισαν ἔξω ζητοῦντες αὐτῷ λαλῆσαι.
Version: H  Link to armnt   
Մինչդեռ նա ընդ ժողովուրդսն խօսէր, ահա մայր նորա եւ եղբայրք նորա կային արտաքոյ՝ եւ խնդրէին խօսել ընդ նմա։
Version: a  Link to adisnt   
და ვიდრე იგი ეტყოდაღა ერსა მას, აჰა, ესერა, დედაჲ მისი და ძმანი მისნი დგეს გარე და ეძიებდეს მას სიტყუად.
Version: aC    
ႣႠ ႥႨႣႰႤ ႨႢႨ ႤႲႷႭႣႠႶႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႠჀႠ ႤႱႤႰႠ ႣႤႣႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႫႨႱႬႨ ႣႢႤႱ ႢႠႰႤ ႣႠ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ::
Version: c  Link to cinant   
და იყო, ვიდრე იგი ეტყოდაღა ერსა მას, აჰა, ესერა, დედაჲ მისი და ძმანი მისნი დგეს გარე და ეძიებდეს მას სიტყუად.
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႨႢႨ ႤႲႷႭႣႠႶႠ ႨႷႭ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႫႨႱႬႨ ႣႢႤႱ ႢႠႰႤ ႣႠ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠႣ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴈⴂⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀⴖⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴂⴄⴑ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႣႰႤ ႨႢႨ ႤႲႷႭႣႠႶႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႣႤႣႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႫႨႱႬႨ ႣႢႤႱ ႢႠႰႤ ႣႠ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠႣ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႣႰႤ ႨႢႨ ႤႲႷႭႣႠႶႠ ႨႤႱႭჃ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႣႤႣႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႫႨႱႬႨ ႣႢႤႱ ႢႠႰႤ ႣႠ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠႣ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႣႰႤ ႨႢႨ ႤႲႷႭႣႠႶႠ ႨႤႱႭჃ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႣႤႣႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႫႨႱႬႨ ႣႢႤႱ ႢႠႰჁ ႣႠ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠႣ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და იყო, ვიდრე იგი ეტყოდაღა ერსა მას, აჰა, ესერა, დედაჲ მისი და ძმანი მისნი დგეს გარე და ეძიებდეს მას სიტყუად.
Version: et    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴈⴂⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀⴖⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ : ⴀⴠⴀ ⴄⴑⴄⴐⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴂⴄⴑ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗⴓⴀⴃ :
Version: eF    
ႣႠ ႨႷႭ, ႥႨႧႠႰ ႨႢႨ ႤႲႷႭႣႠႶႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႣႤႣႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႫႨႱႬႨ ႣႢႤႱ ႢႠႰႤ ႣႠ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠႣ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴈⴂⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀⴖⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴂⴄⴑ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႨႢႨ ႤႲႷႭႣႠႶႠ ႨႷႭ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႫႨႱႬႨ ႣႢႤႱ ႢႠႰႤ ႣႠ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠႣ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႨႢႨ ႤႲႷႭႣႠႶႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႣႤႣႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႫႨႱႬႨ ႣႢႤႱ ႢႠႰႤ ႣႠ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ႫႠႱ ႱႨႲႷႭჃႠႣ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴈⴂⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀⴖⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴂⴄⴑ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
და იყო, ვიდრე იგი ეტყოდაღა ერსა მას, აჰა, ესერა, დედაჲ მისი და ძმანი მისნი დგეს გარე და ეძიებდეს მას სიტყუად.
Version: gv    
] ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴈⴂⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀⴖⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴂⴄⴑ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴈⴂⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀⴖⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴂⴄⴑ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴈⴂⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀⴖⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴂⴄⴑ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴈⴂⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀⴖⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ ⴃⴂⴄⴑ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ.
Version: gS    
და იყო, ვიდრე იგი ეტყოდაღა ერსა მას, აჰა, ესერა, დედა მისი და ძმანი მისნი დგეს გარე და ეძიებდეს მას სიტყუად.

Verse: 47 
Version: G  Link to gnt   
[εἶπεν δέ τις αὐτῷ, ᾽Ιδοὺ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελϕοί σου ἔξω ἑστήκασιν ζητοῦντές σοι λαλῆσαι.]
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ ոմն ցնա, ահա մայր քո եւ եղբարք քո կան արտաքոյ եւ խնդրեն խօսել ընդ քեզ։
Version: a  Link to adisnt   
მაშინ ჰრქუა ვინმე მას: აჰა, დედაჲ შენი და ძმანი შენნი დგანან გარე და უნებს რაჲმე სიტყუად შენდა.
Version: aC    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ ႥႨႬႫႤ ႫႠႱ : ႠჀႠ ႣႤႣႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႸႤႬႬႨ ႣႢႠႬႠႬ ႢႠႰႤ ႣႠ ႭჃႬႤႡႱ ႰႠჂႫႤ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႸႤႬႣႠ ::
Version: c  Link to cinant   
მაშინ ჰრქუა ვინმე მას: აჰა, დედაჲ შენი და ძმანი შენნი დგანან გარე და უნებს რაჲმე სიტყუად შენდა.
Version: cA    
ႫႠႸႨႬ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႥႨႬႫႤ ႫႠႱ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႸႤႬႬႨ ႣႢႠႬႠႬ ႢႠႰႤ ႣႠ ႭჃႬႤႡႱ ႰႠჂႫႤ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႸႤႬႣႠ.
Version: cR    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋⴀⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴃⴂⴀⴌⴀⴌ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴓⴌⴄⴁⴑ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ.
Version: cP    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ ႥႨႬႫႤ ႫႠႱ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႸႤႬႬႨ ႣႢႠႬႠႬ ႢႠႰႤ ႣႠ ႭჃႬႤႡႱ ႰႠჂႫႤ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႸႤႬႣႠ.
Version: cD    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ ႥႨႬႫႤ ႫႠႱ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႸႤႬႬႨ ႣႢႠႬႠႬ ႢႠႰႤႸႤ ႣႠ ႭჃႬႤႡႱ ႰႠჂႫႤ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႸႤႬႣႠ.
Version: cE    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ ႥႨႬႫႤ ႫႠႱ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႸႤႬႬႨ ႣႢႠႬႠႬ ႢႠႰჁ ႣႠ ႭჃႬႤႡႱ ႰႠჂႫႤ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႸႤႬႣႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
მაშინ ჰრქუა ვინმე მას: აჰა, დედაჲ შენი და ძმანი შენნი დგანან გარე და უნებს რაჲმე სიტყუად შენდა.
Version: et    
ⴋ{ⴀ}ⴘⴈⴌ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋⴀⴑ : ⴀⴠⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴌⴈ ⴃⴂⴀⴌⴀⴌ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴓⴌⴄⴁⴑ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ
Version: eF    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ ႥႨႬႫႤ ႫႠႱ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႸႤႬႬႨ ႣႢႠႬႠႬ ႢႠႰႤ ႣႠ ႭჃႬႤႡႱ ႰႠჂႫႤ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႸႤႬႣႠ.
Version: eG    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋⴀⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴃⴂⴀⴌⴀⴌ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴓⴌⴄⴁⴑ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ.
Version: eA    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ ႥႨႬႫႤ ႫႠႱ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႸႤႬႬႨ ႣႢႠႬႠႬ ႢႠႰႤ ႣႠ ႭჃႬႤႡႱ ႰႠჂႫႤ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႸႤႬႣႠ.
Version: eB    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ ႥႨႬႫႤ ႫႠႱ : ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ ႣႤႣႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႸႤႬႬႨ ႣႢႠႬႠႬ ႢႠႰႤ ႣႠ ႭჃႬႤႡႱ ႰႠჂႫႤ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႸႤႬႣႠ :
Version: ek    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋⴀⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴃⴂⴀⴌⴀⴌ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴃⴀ ⴓⴌⴄⴁⴑ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
მაშინ ჰრქუა ვინმე მას: აჰა, დედაჲ შენი და ძმანი შენნი დგანან გარეშე და უნებს რაჲმე სიტყუად შენდა.
Version: gv    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴘ{ⴄⴌ}ⴌⴈ ⴃⴂⴀⴌⴀⴌ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴓⴌⴄⴁⴑ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴘ{ⴄ}ⴌⴃⴀ.
Version: gH    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋⴀⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴃⴂⴀⴌⴀⴌ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴃⴀ ⴓⴌⴄⴁⴑ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ.
Version: gI    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋⴀⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴃⴂⴀⴌⴀⴌ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴃⴀ ⴓⴌⴄⴁⴑ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ.
Version: gK    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋⴀⴑ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴃⴂⴀⴌⴀⴌ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴃⴀ ⴓⴌⴄⴁⴑ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ.
Version: gS    
მაშინ ჰრქუა ვინმე მას: აჰა, დედა შენი და ძმანი შენნი დგანან გარეშე და უნებს რამე სიტყვად შენდა.

Verse: 48 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ἀποκριϑεὶς εἶπεν τῷ λέγοντι αὐτῷ, Τίς ἐστιν μήτηρ μου, καὶ τίνες εἰσὶν οἱ ἀδελϕοί μου;
Version: H  Link to armnt   
Նա պատասխանի ետ այնմիկ՝ որ ասացն ցնա,, եւ ասէ. ով է իմ մայր. կամ ով են իմ եղբարք։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იესუ მიუგო მეტყუელსა მას და ჰრქუა: ვინ არს დედაჲ ჩემი ანუ ვინ არიან ძმანი ჩემნი?
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႭჃႢႭ ႫႤႲႷႭჃႤႪႱႠ ႫႠႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ : ႥႨႬ ႠႰႱ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႠႬႭჃ ႥႨႬ ႠႰႨႠႬ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ :
Version: X  Link to saxareba   
[ႻႫႠ]ႬႨ ႹႤႫႬႨ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ მიუგო და ჰრქუა მეტყუელსა მას: ვინ არს დედაჲ ჩემი, ანუ ვინ არიან ძმანი ჩემნი!
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႤႲႷႭჃႤႪႱႠ ႫႠႱ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ, ႠႬႭჃ ႥႨႬ ႠႰႨႠႬ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ!
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ, ⴀⴌⴓ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ!
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႤႲႷႭჃႤႪႱႠ ႫႠႱ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ, ႠႬႭჃ ႥႨႬ ႠႰႨႠႬ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ!
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ, ႠႬႭჃ ႥႨႬ ႠႰႨႠႬ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ!
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ, ႠႬႭჃ ႥႨႬ ႠႰႨႠႬ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ!
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ მიუგო და ჰრქუა მეტყუელსა მას: ვინ არს დედაჲ ჩემი, ანუ ვინ არიან ძმანი ჩემნი!
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋⴈⴓⴂⴓ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ : ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ : ⴀⴌⴓ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႤႲႷႭჃႤႪႱႠ ႫႠႱ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ, ႠႬႭჃ ႥႨႬ ႠႰႨႠႬ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ!
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ, ⴀⴌⴓ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ!
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႤႲႷႭჃႤႪႱႠ ႫႠႱ: ႥႨႬ ႠႰႱ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ, ႠႬႭჃ ႥႨႬ ႠႰႨႠႬ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ!
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႭჃႢႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႤႲႷႭჃႤႪႱႠ ႫႠႱ : ႥႨႬ ႠႰႱ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ : ႠႬႭჃ ႥႨႬ ႠႰႨႠႬ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴀⴌⴓ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ!
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ მიუგო მეტყუელსა მას და ჰრქუა: ვინ არს დედაჲ ჩემი, ანუ ვინ არიან ძმანი ჩემნი!
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ {ⴓ} ⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴑⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ, ⴀⴌⴓ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ!
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴄⴒⴗⴓⴡⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ, ⴀⴌⴓ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ!
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴄⴒⴗⴓⴡⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ, ⴀⴌⴓ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ!
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ, ⴀⴌⴓ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ!
Version: gS    
ხოლო იესო მიუგო მეტყუელსა მას და ჰრქუა: ვინ არს დედა ჩემი, ანუ ვინ არიან ძმანი ჩემნი?

Verse: 49 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἐπὶ τοὺς μαϑητὰς αὐτοῦ εἶπεν, ᾽Ιδοὺ μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελϕοί μου·
Version: H  Link to armnt   
Եւ ձգեալ զձեէն իւր յաշակերնսն՝ ասէ. ահաւասիկ մայր իմ եւ եղբարք իմ։
Version: a  Link to adisnt   
და მიყო ჴელი მისი მოწაფეთა თჳსთა და თქუა: აჰა, დედაჲ ჩემი და ძმანი ჩემნი!
Version: aC    
ႣႠ ႫႨႷႭ ჄႤႪႨ ႫႨႱႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ : ႠჀႠ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ :
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႫႨႷႭ ჄႤႪႨ ႫႨႱႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ႧႵ(ႭჃ)Ⴀ ႠჀႠ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႻႫႠ/ႬႨ ႹႤႫႬႨ //
Version: c  Link to cinant   
და მიყო ჴელი თჳსი მოწაფეთა თჳსთა და თქუა: აჰა, დედაჲ ჩემი და ძმანი ჩემნი!
Version: cA    
ႣႠ ႫႨႷႭ ჄႤႪႨ ႧჃႱႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႫႠႰႧ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ!
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ!
Version: cP    
ႣႠ ႫႨႷႭ ჄႤႪႨ ႫႨႱႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ!
Version: cD    
ႣႠ ႫႨႷႭ ჄႤႪႨ ႫႨႱႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ!
Version: cE    
ႣႠ ႫႨႷႭ ჄႤႪႨ ႫႨႱႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ!
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და მიყო ჴელი თჳსი მოწაფეთა თჳსთა და თქუა: აჰა, დედაჲ ჩემი და ძმანი ჩემნი!
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴈⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴓⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴀⴠⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႨႷႭ ჄႤႪႨ ႧჃႱႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ!
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴈⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ!
Version: eA    
ႣႠ ႫႨႷႭ ჄႤႪႨ ႧჃႱႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႫႠႰႧ ႧჃႱႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ!
Version: eB    
ႣႠ ႫႨႷႭ ჄႤႪႨ ႫႨႱႨ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ . ႣႠ ႧႵႭჃႠ : ႠჀႠ, ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႻႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴈⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ!
Version: g  Link to giornt   
და მიყო ჴელი მისი მოწაფეთა მიმართ თჳსთა და თქუა: აჰა, დედაჲ ჩემი და ძმანი ჩემნი!
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴈⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ!
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴈⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ!
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴈⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ!
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴈⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ!
Version: gS    
და მიყო ჴელი მისი მოწაფეთა მიმართ თჳსთა და თქუა: აჰა, დედა ჩემი და ძმანი ჩემნი!

Verse: 50 
Version: G  Link to gnt   
ὅστις γὰρ ἂν ποιήσῃ τὸ ϑέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς αὐτός μου ἀδελϕὸς καὶ ἀδελϕὴ καὶ μήτηρ ἐστίν.
Version: H  Link to armnt   
Զի որ առնիռծէ զկամս հօր իմոյ որ յերկինսն է, նա է իմ եղբայր՝ եւ քոյր՝ եւ մայր։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ რომელმან ყოს ნებაჲ მამისა ჩემისა ზეცათაჲსაჲ, იგი არს ძმაჲ, დაჲ და დედაჲ.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႷႭႱ ႬႤႡႠჂ ႫႠႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ ႦႤႺႠႧႠჂႱႠჂ ႨႢႨ ႠႰႱ ႻႫႠჂ ႣႠჂ ႣႠ ႣႤႣႠჂ
Version: X  Link to saxareba   
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) Ⴐ(ႭႫႤႪႫႠ)Ⴌ ႷႭႱ ႬႤ/ႡႠჂ ႫႠႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ ႦႤႺႠႧႠ[ჂႱႠჂ] ႨႢႨ ႠႰႱ ႻႫႠჂ ႣႠ ႣႠჂ ႣႠ ႣႤ/ႣႠჂ
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ რომელმან ყოს ნებაჲ მამისა ჩემისა ზეცათაჲსაჲ, იგი არს ძმაჲ და დაჲ და დედაჲ ჩემი.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႷႭႱ ႬႤႡႠჂ ႫႠႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ ႦႤႺႠႧႠჂႱႠჂ, ႨႢႨ ႠႰႱ ႻႫႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႣႠჂ ႹႤႫႨ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴗⴍⴑ ⴌⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴢⴑⴀⴢ, ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႷႭႱ ႬႤႡႠჂ ႫႠႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ ႦႤႺႠႧႠჂႱႠჂ, ႨႢႨ ႠႰႱ ႻႫႠჂ ႣႠ ႣႠჂ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႷႭႱ ႬႤႡႠჂ ႫႠႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ ႦႤႺႠႧႠჂႱႠ, ႨႢႨ ႠႰႱ ႻႫႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႣႠჂ ႹႤႫႨ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႷႭႱ ႬႤႡႠჂ ႫႠႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ ႦႤႺႠႧႠჂႱႠჂ, ႨႢႨ ႠႰႱ ႻႫႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႣႠჂ ႹႤႫႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ რომელმან ყოს ნებაჲ მამისა ჩემისა ზეცათაჲსაჲ, იგი არს ძმაჲ და დაჲ და დედაჲ ჩემი.
Version: et    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴗⴍⴑ ⴌⴄⴁⴀⴢ ⴋ{ⴀ}ⴋⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ ⴆⴄⴚ{ⴀ}ⴇⴀⴢⴑⴀ : ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ :.
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႷႭႱ ႬႤႡႠჂ ႫႠႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ ႦႤႺႠႧႠჂႱႠჂ, ႨႢႨ ႠႰႱ ႻႫႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႣႠჂ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴗⴍⴑ ⴌⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႷႭႱ ႬႤႡႠჂ ႫႠႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ ႦႤႺႠႧႠჂႱႠჂ, ႨႢႨ ႠႰႱ ႻႫႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႣႤႣႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠ ႣႠჂ ႹႤႫႨ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႷႭႱ ႬႤႡႠჂ ႫႠႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ ႦႤႺႠႧႠჂႱႠჂ . ႨႢႨ ႠႰႱ ႻႫႠჂ . ႣႠ ႣႠჂ . ႣႠ ႣႤႣႠჂ :
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴗⴍⴑ ⴌⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴢⴑⴀⴢ, ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴑ ⴛⴋⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ რომელმან ყოს ნებაჲ მამისა ჩემისა ზეცათაჲსაჲ, იგი არს ძმაჲ და დაჲ და დედაჲ ჩემი.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴗⴍⴑ ⴌⴄⴁⴀⴢ ⴋ{ⴀ}ⴋⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴗⴍⴑ ⴌⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴢⴑⴀⴢ, ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴗⴍⴑ ⴌⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴢⴑⴀⴢ, ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴗⴍⴑ ⴌⴄⴁⴀⴢ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴢⴑⴀⴢ, ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: gS    
რამეთუ რომელმან ყოს ნება მამისა ჩემისა ზეცათასა, იგი არს ძმა და დაჲ და დედა ჩემი.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.