TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 278
Chapter: 29
Verse: 1
ვაჲ
შენდა
არიელ
ქალაქსა
,
რომელსა
დავით
გბრძოდა
.
შეკრიბეთ
ნაყოფი
წელიწადითი
წელიწადად
,
რამეთუ
შჭამდეთ
მოაბისა
თანა
.
Verse: 2
ვაჭირო
არიელსა
,
და
იყოს
ძალი
და
სიმდიდრჱ
მისი
ჩემდა
,
Verse: 3
და
გარე-მგადგე
შენ
ვითარცა
დავით
,
და
გარე-მოგადგა
შენ
ლაშქარი
,
და
გარე-მოგაშჱნო
შენ
გოდლები
.
Verse: 4
და
დამდაბლდენ
ქუეყანად
სიტყუანი
შენნი
ვიდრე
ქუესკნელადმდე
,
და
დაჰმდაბლდე
ქუეყანად
:
იტყოდი
და
სიტყუანი
შენნი
შთაჴდენ
ქუეყანად
,
და
იყოს
ვითარცა
რომელნი
ქუეყანით
ჴმობედ
ჴმაჲ
შენი
,
და
იატაკადმდე
ქუეყანისა
ჴმაჲ
შენი
მოუძლურდეს
.
Verse: 5
და
იყოს
,
ვითარცა
მტუერი
კედლისაჲ
,
სიმდიდრჱ
იგი
ყოველთა
მათ
უღმრთოთაჲ
,
და
ვითარცა
მიწაჲ
რომელი
მოაქუნ
ქარსა
,
და
იყოს
ვითარცა
თუალისა
წამსა
მეყსეულად
Verse: 6
უფლისა
მიერ
ყოვლისა-მპყრობელისა
,
რამეთუ
მოხედვა
ყოს
მისა
,
ქუხილითა
და
ძრვითა
და
ჴმითა
დიდითა
,
და
ნიავქარითა
მოწევნულითა
,
და
ალითა
ცეცხლისა
შემწუველისაჲთა
,
Verse: 7
და
იყოს
ვითარცა
სიზმარი
ძილსა
შინა
ღამჱ
,
სიმდიდრჱ
იგი
ყოველთა
მათ
წარმართთაჲ
,
რომელნი
იგი
განეწყვნეს
იჱრუსალემსა
ზედა
,
და
ყოველნი
რომელნი
აღდგომილ
იყვნეს
ისრაჱლსა
ზედა
და
ყოველნი
რომელნი
შეკრებულ
იყვნეს
იჱრუსალემსა
ზედა
,
და
რომელნი
აჭირვებდეს
მას
,
Verse: 8
და
იყვნედ
ვითარცა
რომელნი
ძილსა
შინა
ჭამედ
და
სუმედ
,
და
აღ-რაჲ-დგიან
ცუდ
არნ
ჩუენებაჲ
იგი
მათი
:
და
ვითარცა
რომელსა
ძილსა
შინა
სწყურინ
,
და
სუამნ
,
და
აღ-რაჲ-დგის
მერმე
სწყურინვე
,
ხოლო
სული
Page of ms. J: A60r
მისი/
ცუდად
ესვიდა
:
ესრე
იყოს
სიმდიდრე
იგი
ყოველთა
წარმართთაჲ
რომელნი
იგი
განეწყვნეს
იჱრუსალემსა
ზედა
და
მთასა
სიონსა
,
Verse: 9
გიკჳრდინ
და
განკერთით
,
და
დაითრვენით
ნუ
ღჳნისაგან
და
შესულებით
ნუ
თაფლუჭისაგან
,
ნუცა
ღჳნითა
აღიძრვით
,
Verse: 10
რამეთუ
მასუა
ჩუენ
უფალმან
სული
მწუხარებისაჲ
,
და
გიწუხნეს
თუალნი
თქუენნი
და
მთავართა
თქუენთანი
და
წინაწარმეტყუელთა
თქუენთანი
,
რომელნი
ხედვენ
დაფარულსა
.
Verse: 11
და
იყვნენ
ყოველნი
ესე
სიტყუანი
,
ვითარცა
სიტყუანი
წიგნისა
დაბეჭდულისანი
,
რომელი
იგი
მისციან
კაცსა
მეცნიერსა
წიგნისასა
,
და
ჰრქჳან
,
აღმოიკითხე
ესე
,
და
ჰრქჳს
,
ვერ
ძალ-მიც
აღმოკითხვად
,
რამეთუ
დაბეჭდულ
არს
.
Verse: 12
და
მიეცეს
წიგნი
ესე
ჴელსა
კაცისასა
,
რომელ
არა
იცის
წიგნი
,
და
ჰრქჳან
მას
,
აღმოიკითხე
ესე
,
და
ჰრქჳს
,
არა
ვიცი
წიგნი
.
Verse: 13
და
თქუა
უფალმან
,
მახლობელ
არს
ჩემდა
ერი
ესე
პირითა
მათითა
,
და
ბაგითა
მათითა
მადიდებენ
მე
:
ხოლო
გულნი
მათნი
შორად
განყენებულ
არიან
ჩემგან
.
ცუდად
მსახურებენ
მე
,
აწავებენ
მცნებასა
კაცთასა
და
მო<ძ>ღურებასა
.
Verse: 14
ამისთჳს
ესერა
შევსძინო
გარდაცვალებად
ერისა
ამის
,
და
გარდავცვალნე
იგინი
,
და
მოუღო
სიბრძნე
ბრძენთა
,
და
გულის-ჴმის-ყოფაჲ
იგი
გულის-ჴმის-მყოფელთაჲ
დაუფარო
.
Verse: 15
ვაჲ
მათდა
რომელნი
ღრმად
ჰყოფენ
ზრახვასა
და
არა
უფლისა
მიერ
,
რომელნი
იდუმალ
ზრახვა<სა>
ჰყოფენ
,
და
იყვნენ
ბნელსა
შინა
საქმენი
მათნი
.
და
თქუან
:
ვინ
მხედავს
ჩუენ
და
ვინ
მიცნას
,
რომელსა
ესე
ჩუენ
ვიქმთ
.
Verse: 16
ანუ
არა
ვითარცა
თიჴაჲ
მეკეცისაჲ
შერაცხილ
ხართ
თქუენ
,
ნუ
ჰრქჳს
სადა
მე
ქმნულმან
მოქ<მ>ედსა
თჳსსა
,
არა
შემქმენ
.
ანუ
დაბადებულმან
დამბადებელსა
:
Page of ms. J: A60v
არა
მეცნიერად
შემქმენ
მე
./
Verse: 17
არა
მცირედისა
ჟამისა
შემდგომად
და
გარდაიცვალოს
ლიბანჱ
,
ვითარცა
მთაჲ
ქერმელისაჲ
,
და
ქერმელი
მაღნარად
შეირაცხოს
.
Verse: 18
და
ესმოდის
მას
დღესა
შინა
ყრუთა
სიტყუანი
მის
წიგნისანი
,
და
რომელნი
ბნელსა
შინა
იყვნენ
,
და
ნისლსა
თუალნი
ბრმათანი
ხედვიდენ
.
Verse: 19
და
იხარებდენ
გლახაკნი
უფლისა
მიმართ
სიხარულით
.
და
განწირულნი
კაცთაგანნი
აღივსნენ
მხიარულებითა
. <. . .>
Verse: 21
<. . .>
და
ყოველთა
მამხილებელთა
ბჭეთა
ზედა
დასაბრკოლებელი
დაუდვან
.
Verse: 22
ამისთჳს
ამას
იტყჳს
უფალი
,
სახლსა
ზედა
იაკობისსა
,
რომელი
გამოირჩია
აბრაჰამისგან
,
არა
აწ
ჰრცხუენოდის
იაკობსა
,
არცა
აწ
პირი
მისი
გარე-მიიქციოს
.
Verse: 23
არამედ
რაჟამს
იხილნენ
შვილთა
მათთა
საქმენი
ჩემნი
,
ჩემთჳს
წმიდა
ყონ
სახელი
ჩემი
,
და
წმიდა
ყონ
წმიდაჲ
იგი
იაკობისი
:
და
ღმრთისათჳს
ისრაჱლისა
ეშინოდის
,
Verse: 24
და
ცნან
შეცთომილთა
სულითა
გულის-ჴმის-ყოფაჲ
,
და
რომელნი
დრტჳნვიდენ
ისწაონ
სმენად
,
და
ენათა
ბრგუნვილთა
ისწავონ
სითყუად
მშჳდობისა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.