TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
Part No. 139
Previous part

Chapter: 4  
თავი 4


Verse: 1   Link to pavleni Link to gnt   Page of ms. P: _   Page of ms. L: 567R   ამისთუის მაქუს ჩუენ მსახურებაჲ ესე, ვითარცა შევიწყალენით, არა მოვიწყინოთ,
Verse: 2   Link to pavleni Link to gnt   
არამედ განვიშორნეთ დაფარულნი სირცხუილისანი, რამეთუ არა ვალთ ჩუენ ვერაგობით, არცა ვზაკუავთ სიტყუასა ღმრთისასა, არამედ გამოცხადებითა ჭეშმარიტებისაჲთა წარუდგინებთ თავთა ჩუენთა ყოველთა მიმართ გონებასა კაცთასა წინაშე ღმრთისა.
Verse: 3   Link to pavleni Link to gnt   
უკუეთუ არს დაფარულ სახარებაჲ ესე ჩუენი, წარწყმედულთა მათთჳს არს დაფარულ,
Verse: 4   Link to pavleni Link to gnt   
რომელთანი ღმერთმან დაუბრმნა გონებანი ურწმუნოთანი, რაჲთა არა გამოუბრწყინდეს მათ ნათელი დიდებისა ქრისტესი, რომელ არს ხატი ღმრთისა უხილავისა.
Verse: 5   Link to pavleni Link to gnt   
არა თავთა თუისთა ვქადაგებთ, არამედ ქრისტესა იესუს, უფალსა; ხოლო თავთა ჩუენთა _ მონად ქრისტე იესუისა.
Verse: 6   Link to pavleni Link to gnt   
Page of ms. L: 567V   ღმერთმან, რომელმან თქუა ნათელი გამობრწყინებად, რომელმანცა გამოაბრწყინვა ნათელი გულთა ჩუენთა განსანათლებელად მეცნიერებისა დიდებისა დიდისა ღმრთისა წინაშე პირსა იესუ ქრისტესსა.

Verse: 7   Link to pavleni Link to gnt   
Page of ms. L: _   Page of ms. P: 13R   გუაქუს ჩუენ საფასჱ ესე კეცის ჭურებითა, რაჲთა გარდამატებული იგი ძრიელებისაჲ იყოს ღმრთისაჲ და არა ჩუენგან.
Verse: 8   Link to pavleni Link to gnt   
ყოველსა შინა ვიჭირვით, არამედ არა იწროება გჳჩს; წარ-ღა-თუ-წირულ ვართ, არამედ არა განწირულება გჳჩს;
Verse: 9   Link to pavleni Link to gnt   
დევნულ ღათუ ვართ, არამედ არა დატევებულ ვართ; და-ღა-თუ-ვრდომილ ვართ, არამედ არა წარწყმედულ ვართ.
Verse: 10   Link to pavleni Link to gnt   
მარადის სიკუდილი იგი ქრისტჱსი ჴორცთა შინა ჩუენთა გჳტჳრთავს, რაჲთა ცხორებაჲცა იგი იესუჲსი ჴორცთა შინა ჩუენთა გამოცხადნეს.
Verse: 11   Link to pavleni Link to gnt   
რამეთუ მარადის ჩუენ ცხოველნი ესე სიკუდილსა მივეცემით იესუჲსთჳს, რაჲთა ცხორებაჲცა იგი იესუჲსი მოკუდავთა ამათ ჴორცთა შინა ჩუენთა გამოცხადნეს.
Verse: 12   Link to pavleni Link to gnt   
ამიერითგან სიკუდილი ჩუენ თანა შეიქმნების, ხოლო ცხორებაჲ -- თქუენ შორის.
Verse: 13   Link to pavleni Link to gnt   
მაქუს ჩუენ იგივე სული სარწმუნოებისაჲ, ვითარცა წერილ არს: მრწმენა მე, რასაცა ვიტყოდე.
Verse: 14   Link to pavleni Link to gnt   
ესე უწყით, რამეთუ რომელმან აღადგინა უფალი იესუ მკუდრეთით, ჩუენცა იესუს თანა აღმადგინნეს და წარმადგინნეს თქუენ თანა.
Verse: 15   Link to pavleni Link to gnt   
რამეთუ ყოველივე თქუენთჳს არს, რაჲთა მადლი იგი აღემატოს მრავალთათჳს, და მადლობაჲ იგი გარდაერიოს სადიდებელად ღმრთისა.

Verse: 16   Link to pavleni Link to gnt   
Page of ms. P: _   Page of ms. L: 627R   ამისთჳს არა მეწყინების; არამედ დაღათუ გარეშჱ ესე კაცი ჩუენი განირყუნების, არამედ შინაგანი განახლდების დღითი დღე.
Verse: 17   Link to pavleni Link to gnt   
რამეთუ საწუთროი ესე ჭირი ჩუენი გარდარეულსა დიდსა დიდებასა შეიქმს ჩუენ შორის, Page of ms. L: 627V  
Verse: 18   Link to pavleni Link to gnt   
რამეთუ არა ვხედავთ ჩუენ ხილულსა მას, არამედ არახილულსა; რამეთუ ხილული ესე საწუთროი არს, ხოლო არახილული ესე _ საუკუნჱ არს.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.