TITUS
Biblia Iberica: Psalterium et Odae
Part No. 111
Previous part

Chapter: 111 
Verse: 1  Link to mcat Link to sept Link to armat   ნეტარ არს კაცი, რომელსა ეშინის უფლისა და მცნებანი მისნი ჰნებვან ფრიად;

Verse: 2  Link to mcat Link to sept Link to armat   
ძლიერ იყოს ქუეყანასა ზედა ნათესავი მისი, და თესლი წრფელთაჲ იკურთხოს;

Verse: 3  Link to mcat Link to sept Link to armat   
დიდებაჲ და სიმდიდრე სახელსა მისსა, და სიმართლე მისი ეგოს უკუნისამდე,

Verse: 4  Link to mcat Link to sept Link to armat   
გამობრწყინდა ბნელსა ნათელი წრფელთაჲ, მოწყალე, მწყალობელ, მართალ.

Verse: 5  Link to mcat Link to sept Link to armat   
ტკბილსა კაცსა ეწყალინ, ავასხის და განაგნის სიტყუანი მისნი სასჯელსა.

Verse: 6  Link to mcat Link to sept Link to armat   
რამეთუ არა უკუნისამდე შეირყიოს, საჴსენებელად საუკუნოდ იყოს მართალი.

Verse: 7  Link to mcat Link to sept Link to armat   
ჰამბავისაგან ბოროტისა მას არა ეშინოდის; განმზადებულ არს გული მისი სასოებასა უფლისასა.

Verse: 8  Link to mcat Link to sept Link to armat   
განმტკიცებულ არს გული მისი და არა შეიშინოს, ვიდრემდის იხილოს მტერთა მისთაჲ.

Verse: 9  Link to mcat Link to sept Link to armat   
განაბნია და მისცა იგი გლახაკსა, და სიმართლე მისი ეგოს უკუნისამდე, რქაჲ მისი ამაღლდეს დიდებითა.

Verse: 10  Link to mcat Link to sept Link to armat   
ცოდვილმან იხილოს და განრისხდეს, კბილთა თჳსთა იღრჭენდეს, დადნეს, და გულის-თქუმაჲ ცოდვილთაჲ წარწყმდეს.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Iberica: Psalterium et Odae.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.