TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 2
Chapter: 2
თავი
II
Verse: 1
...
მისი
და
დაასხას
მას
ზედა
ზეთი
,
დასდვას
მას
ზედა
გუნდრუკი
,
რამეთუ
მსხუერპლ
არს
.
Verse: 2
და
მოიღოს
ძეთა
მიმართ
აჰრონისთა
მღდელთა
,
და
იმჯუღოს
მისგან
და
აღავსოს
მჭელი
სიმინდოჲთა
ზეთისა
თანა
და
ყოვლისა
გუნდრუკისა
მისისა
და
დადვას
მღდელმან
მოსაჴსენებელი
მისი
საკურთხეველსა
ზედა
მსხუერპლი
სულად
სულნელებისად
უფლისა
.
Verse: 3
და
ნეშტი
მსხუერპლთაგან
აარონს
და
ძეთა
მისთა
,
წმიდაჲ
წმიდათაჲ
მსხუერპლთაგან
უფლისათა
.
Verse: 4
ხოლო
უკუეთუ
მოიღოს
ძღუენი
მსხუერპლად
[შ]ემცხვარი
თორნითა
, -
სამინდოჲსაგან
პურნი
უცომონი
,
აღსუარულნი
ზეთითა
,
და
ლელანგონი
უცომონი
ცხებულნი
ზეთითა
.
Verse: 5
და
უკუეთუ
მსხუერპლი
ტაფიკისაგან
იყოს
ძღუენი
შენი
,
სამინდოჲ
აღსუარული
ზეთითა
უცომონი
იყვნენ
.
Verse: 6
და
დაჰმუსრნე
იგინი
ნამუსრევებად
და
დაასხა
მათ
ზედა
ზეთი
:
მსხუერპლ
არს
უფლისაჲ
.
Verse: 7
ხოლო
უკუეთუ
მსხუერპლი
ლანძჳსაგან
იყოს
ძღუენი
შენი
,
სამინდოჲ
ზეთისაგან
შიქმნას
.
Verse: 8
და
მიართუა
მსხუერპლი
,
რომელიცა
ჰქმნა
ამათგან
,
უფალსა
,
და
მიიღო
მღდელისა
მიმართ
.
და
მიახლებულმან
საკურთხეველისა
მიმართ
Verse: 9
აღიღოს
მღდელმან
საკურთხეველსა
ზედა
სინაყოფე
სულად
სულნელებისად
უფლისა
.
Verse: 10
ხოლო
დაშთომილნი
მსხუერპლთაგან
აარონს
და
ძეთა
მისთა
,
წმიდაჲ
წმიდათაჲ
სანაყოფეთაგან
უფლისათა
.
Verse: 11
ყოველი
მსხუერპლი
,
რომელიცა
შეეწირვის
უფალსა
,
არა
შეიქმნას
ცომოვნად
,
რამეთუ
ყოველი
ცომი
და
ყოველი
თაფლი
არა
დაერთოს
მას
ზედა
ნაყოფებად
უფლისა
.
Verse: 12
ძღუანად
დასაბამისად
მოერთუნენ
იგინი
უფალსა
,
ხოლო
საკურთხეველსა
ზედა
არა
აღვიდენ
იგინი
სულად
სულნელებისა
უფლისა
.
Verse: 13
და
ყოველნი
ძღუენი
მსხუერპლისა
თქუენისაჲ
მარილითა
დაიმარილოს
.
არა
მოაკლდეს
მარილი
აღთქუმისა
ღმრთისაჲ
მსხუერპლებთა
თქუენთაგან
,
ყოველსა
ზედა
ძღუენსა
თქუენსა
დაესხას
მარილი
.
Verse: 14
ხოლო
უკუეთუ
მოართუამ
მსხუერპლსა
პირველთა
ნაშრომთასა
უფალსა
,
ახალი
ეტერი
წინამოჲ
გამოქუცნვილი
უფალსა
,
და
მოართუა
მსხუერპლი
პირველთა
ნაშრომთაჲ
.
Verse: 15
და
დაასხა
მას
ზედა
გუნდრუკი
:
მსხუერპლი
არს
.
Verse: 16
და
შეწიროს
მღდელმან
საჴსენებელი
მისი
და
ყოვლისა
გუნდრუკისა
მისისა
:
ნაყოფება
არს
უფლისა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.