TITUS
Tetraevangelium (redactio athonensis)
Part No. 2
Previous part

Chapter: 2 


Verse: 1  Link to adisntLink to cinantLink to gntLink to armnt   ხოლო იესუჲს შობასა ბეთლემს ჰურიასტანისასა, დღეთა ჰეროდე მეფისათა, აჰა, მოგუნი აღმოსავალით მოვიდეს იერუსალჱმდ და იტყოდეს:

Verse: 1V    
იესუჲს ] ი̃ჳს J; აღმოსავალით ] აღმოსვალით U; იერუსალჱმდ ] იერუსალჱმად U


Verse: 2  Link to adisntLink to cinantLink to gntLink to armnt   
სადა არს რომელი-იგი იშვა მეუფე ჰურიათაჲ? რამეთუ ვიხილეთ ვარსკულავი მისი აღმოსავალით და მოვედით თაყუანის-ცემად მისა.

Verse: 2V    
მისა ] მისსა K;


Verse: 3  Link to adisntLink to cinantLink to gntLink to armnt   
ვითარცა ესმა ესე ჰეროდეს მეფესა, შეძრწუნდა, და ყოველი იერუსალჱმი მის თანა.

Verse: 3V    
ჰეროდეს ] ჰეროდე J; იერუსალჱმი ] იერუსალემი X


Verse: 4  Link to adisntLink to cinantLink to gntLink to armnt   
და შეკრიბნა ყოველნი მღდელთმოძღუარნი და მწიგნობარნი ერისანი და იკითხვიდა მათგან: სადა უკუე შობად არს ქრისტე?

Verse: 4V    
და (3) ] -- I; უკუე ] უკუჱ HIKXUJ


Verse: 5  Link to adisntLink to cinantLink to gntLink to armnt   
ხოლო მათ ჰრქუეს მას: ბეთლემს ჰურიასტანისასა. რამეთუ ესრეთ წერილ არს წინაწარმეტყუელისა მიერ:

Verse: 5V    
ჰრქუეს ] ჰრქუჱს U; მას ] -- K


Verse: 6  Link to adisntLink to cinantLink to gntLink to armnt   
და შენ, ბეთლემ, ქუეყანაჲ ეგე იუდაჲსი, არასადა უმრწემეს ხარ მთავართა შორის იუდაჲსთა, რამეთუ შენგან გამოვიდეს წინამძღუარი, რომელმან დამწყსოს ერი ჩემი ისრაჱლი.


Verse: 7  Link to adisntLink to cinantLink to gntLink to armnt   
მაშინ ჰეროდე იდუმალ მოუწოდა მოგუთა მათ და გამოიკითხა მათგან ჟამი იგი გამოჩინებულისა მის ვარსკულავისაჲ.

Verse: 7V    
გამოიკითხა ] გამოიკულია X


Verse: 8  Link to adisntLink to cinantLink to gntLink to armnt   
და წარავლინნა იგინი ბეთლემდ და ჰრქუა: მივედით და გამოიკითხეთ ჭეშმარიტად ყრმისა მისთჳს და, რაჟამს ჰპოოთ იგი, მითხართ მე, რაჲთა მეცა მივიდე და თაყუანის-ვსცე მას.

Verse: 8V    
ბეთლემდ ] ბეთლემად J; მივედით ] მიედით X


Verse: 9  Link to adisntLink to cinantLink to gntLink to armnt   
ხოლო მათ ვითარცა ესმა ესე მეფისა მისგან, წარვიდეს. და, აჰა, ვარსკულავი იგი, რომელი იხილეს აღმოსავალით, წინაუძღოდა მათ, ვიდრემდე მოვიდა და დაადგრა ადგილსა მას, რომელსა იყო ყრმაჲ იგი.

Verse: 9V    
მეფის მისგან ] მეფისაგან J; მისგან ] -- J; წინაუძღოდა ] წინაუძღო H; დადგრა ] დადდგრა X


Verse: 10  Link to adisntLink to cinantLink to gntLink to armnt   
ხოლო მათ ვითარცა იხილეს ვარსკულავი იგი, განიხარეს სიხარულითა დიდითა ფრიად.


Verse: 11  Link to adisntLink to cinantLink to gntLink to armnt   
და ვითარცა შევიდეს სახლსა მას, იხილეს ყრმაჲ იგი მარიამის თანა, დედისა თჳსისა, და დავარდეს და თაყუანის-სცეს მას; და აღაღეს საუნჯეთა მათთა და შეწირეს მისა ძღუენი: ოქროჲ, გუნდრუკი და მური.

Verse: 11V    
მისა ] მისსა KXU; ძღუენი ] ძღუჱნი HXUJ


Verse: 12  Link to adisntLink to cinantLink to gntLink to armnt   
და მოიღეს ბრძანებაჲ ჩუენებით, რაჲთა არა მიაქციონ ჰეროდესა, არამედ სხჳთ გზით წარვიდენ სოფლად თჳსა.

Verse: 12V    
ჩუენებით ] ჩუჱნებით HXU; ჰეროდესა ] ჰეროდესსა KUJ; თჳსა ] თჳსსა K


Verse: 13  Link to adisntLink to cinantLink to gntLink to armnt   
და ვითარცა განეშორნეს იგინი, აჰა, ანგელოზი უფლისაჲ გამოუჩნდა ჩუენებით იოსებს და ჰრქუა: აღდეგ და წარიყვანე ყრმაჲ ეგე და დედაჲ მაგისი და ივლტოდე ეგჳპტედ და იყავ მუნ, ვიდრემდე გრქუა შენ, რამეთუ ეგულების ჰეროდეს მოძიებად ყრმისა მაგის და წარწყმედად ეგე.

Verse: 13V    
ჩუენებით ] ჩუჱნებით HIUJ; ვიდრემდე ] ვიდრე X


Verse: 14  Link to adisntLink to cinantLink to gntLink to armnt   
ხოლო იგი აღდგა და წარიყვანა ყრმაჲ იგი და დედაჲ მისი ღამე, და წარვიდა ეგჳპტედ და იყო მუნ ვიდრე აღსრულებადმდე ჰეროდესა,

Verse: 14V    
ჰეროდესა ] ჰეროდესსა KU


Verse: 15  Link to adisntLink to cinantLink to gntLink to armnt   
რაჲთა აღესრულოს სიტყუაჲ იგი უფლისაჲ, თქუმული წინაწარმეტყუელისა მიერ: ეგჳპტით უწოდე ძესა ჩემსა.

Verse: 15V    
უწოდე ] უწოდო X


Verse: 16  Link to adisntLink to cinantLink to gntLink to armnt   
მაშინ ვითარცა იხილა ჰეროდე, რამეთუ მოიკიცხა მოგუთა მათგან, განრისხნა ფრიად, წარავლინნა და მოსწყჳდა ყოველი ყრმები, რომელნი იყვნეს ბეთლემს და ყოველთა საზღვართა მისთა ორით წლითგანი და უდარესი, მსგავსად მის ჟამისა, ვითარცა გამოიკითხა მოგუთა მათგან.

Verse: 16V    
ფრიად ] + და X


Verse: 17  Link to adisntLink to cinantLink to gntLink to armnt   
მაშინ აღესრულა თქუმული იგი იერემია წინაწარმეტყუელისაჲ, რომელსა იტყჳს:

Verse: 17V    
წინაწარმეტყუელისაჲ ] წინაწარმეტყუელისა X


Verse: 18  Link to adisntLink to cinantLink to gntLink to armnt   
ჴმაჲ ჰრამაჲთ ისმა გოდებისა და ტირილისაჲ და ტყებისაჲ მრავალი; რაქელ სტიროდა შვილთა თჳსთა და არა უნდა ნუგეშინის-ცემის, რამეთუ არა არიან.

Verse: 18V    
ტირილისაჲ ] ტირილისა HIKJ; ტყებისაჲ ] ტყებისა X; და ტყებისაჲ ] -- U; ნუგეშინის-ცემის ] ნუგეშინს-ცემის X


Verse: 19  Link to adisntLink to cinantLink to gntLink to armnt   
ხოლო რაჟამს აღესრულა ჰეროდე, აჰა, ანგელოზი უფლისაჲ გამოეცხადა ჩუენებით იოსებს ეგჳპტეს

Verse: 19V    
ჩუენებით ] ჩუჱნებით HIUJ; ჩუენებით ] ჩნ̃ბთ X


Verse: 20  Link to adisntLink to cinantLink to gntLink to armnt   
და ჰრქუა: აღდეგ და წარიყვანე ყრმაჲ ეგე და დედაჲ მაგისი და წარვედ ქუეყანად ისრაჱლისა, რამეთუ მოსწყდეს, რომელნი ეძიებდეს სულსა მაგის ყრმისასა.


Verse: 21  Link to adisntLink to cinantLink to gntLink to armnt   
ხოლო იგი აღდგა და წარმოიყვანა ყრმაჲ იგი და დედაჲ მისი და მოვიდა ქუეყანად ისრაჱლისა.


Verse: 22  Link to adisntLink to cinantLink to gntLink to armnt   
და ვითარცა ესმა, რამეთუ არქელაოს მეფობს ჰურიასტანს ჰეროდეს წილ, მამისა თჳსისა, შეეშინა მისლვად მუნ და ბრძანებაჲ მოიღო ჩუენებით და წარვიდა კერძოთა გალილეაჲსათა.

Verse: 22V    
არქელაოს ] არქელაოზ IX; შეეშინდა ] შეშინდა X; ჩუენებით ] ჩუჱნებით HIKU; ჩუენებით ] ჩნ̃ბთ XJ; გალილეაჲსათა ] გალილიაჲსათა X; გალილეაჲსათა ] გალილეაჲსთა U


Verse: 23  Link to adisntLink to cinantLink to gntLink to armnt   
და მივიდა და დაეშენა ქალაქსა შინა, რომელსა ჰრქჳან ნაზარეთ, რაჲთა აღესრულოს თქუმული იგი წინაწარმეტყუელისა მიერ, ვითარმედ: ნაზარეველ ეწოდოს.

Verse: 23V    
მივიდა ] მოვიდა K; ჰრქჳან ] ჰქჳან X; იგი ] -- HIK




Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (redactio athonensis).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 13.5.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.