TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice
Part No. 125
Previous part

Date reference: WQuadr.4_2  
Entry: 439  
Line of edition: 9    დღესა ორშაბათსა: : კრებაჲ: სიონს: და ესე კანონი
Line of edition: 10    
აღესრულოს:
Line of edition: 11    
ოხითაჲ გუერდი (Iadg. Link to udzviad) ვინ შეცოდებული {და} შენანებუ{ლი}.

Entry: 440  
Line of edition: 12    
პირველი: საკითხავი: დაბადებისაჲ: Gen_27_1-46 Link to perikop1 და იყო
Line of edition: 13    
რაჲჟამს დაბერდა ისაკ და დაუბრყჳლდეს თუალნი მისნი და
Line of edition: 14    
ვერ ხედვიდა ...


Biblical book: Gen.  
Biblical chapter: 27  
Biblical verse: 1        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
Ms. page: P98V   და იყო, რაჟამს დაბერდა ისაკ და დაუბრყჳლდეს თუალნი მისნი და ვერ ხედვიდა, მოუწოდა ისაკ ძესა თჳსსა ესავს უხუცჱსსა და ჰრქუა მას: შვილო ჩემო ესა[ვ]. და ჰრქუა ესავ: აჰა ესე ვარ, უფალო.
Biblical verse: 2        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა მას ისაკ: მე ესერა დავბერდი და არა უწყი დღჱ იგი აღსრულებისა ჩემისაჲ.
Biblical verse: 3        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
აწ აღიღე აბჯარი შენი, მშჳლდი და კაბარჭი შენი და განვედ ველად და ინადირე ნადირი,
Biblical verse: 4        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და მომართუ და მიქმენ ჭამადი, რაჲთა ვჭამო და განვძღე, და გაკურთხოს შენ სულმან ჩემმან, ვიდრე-ესე ცოცხალღა ვარ და არა მომკუდარ.
Biblical verse: 5        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ესმოდა ესე რებეკას, ეტყოდა რაჲ ისაკ ძესა თჳსსა ესავს. და განვიდა ესავ ნადირობად მამისა თჳსისათჳს.
Biblical verse: 6        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
რებეკა მოუწოდა ძესა თჳსსა იაკობს და ჰრქუა მას: მესმოდა მე მამისა შენისაჲ, ეტყოდა რაჲ ესავს, ძმასა შენსა, და ჰრქუა მას:
Biblical verse: 7        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
მომართუ მე ნადირი და მიქმენ მე ჭამადი. ვჭამო და გაკურთხო შენ წინაშე უფლისა ღმრთისა შენისა, ვიდრე-ესე ცოცხალღა ვარ და არა მომკუდარ.
Biblical verse: 8        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
აწ, შვილო ჩემო, ისმინე ჩემი, ვითარცა მე გრქუა შენ:
Biblical verse: 9        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
მივედ არვესა მამისა შენისასა და მომგუარენ მე ორნი თიკანნი ჩჩჳლნი და პოხილნი Ms. page: P99R   და შეუქმნნე იგინი ჭამადებად მამასა შენსა, ვითარცა უყუარს მას.
Biblical verse: 10        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
(!) მიუპყარ მამასა შენსა, ჭამოს და გაკურთხოს შენ მამამან შენმან, ვიდრე ცოცხალღა არს და არა მომკუდარ. ჰრქუა იაკობ: ძმაჲ ჩემი არს კაცი მატყიერი, ხოლო მე წყლტუ ვარ1.
Biblical verse: 12        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ნუუკუე მრევდეს მამაჲ ჩემი და ვიპოო მე წინაშე მამისა ჩემისა ვითარცა შეურაცხის -მყოფელი ერთი და მოვიღო მამისა ჩემისაგან წყევაჲ და არა კურთხევაჲ.
Biblical verse: 13        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ჰრქუა მას დედამან მისმან: ჩემ ზედა იყავნ წყევაჲ იგი, შვილო; გარნა შენ ისმინე ჩემი და წარვედ და მომართუ, რასა-ესე გთხოვ შენ.
Biblical verse: 14        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
წარვიდა იაკობ სამწყსოსა მამისა თჳსისასა და მოართუა დედასა თჳსსა. და შეუქმნა დედამან მისმან საჭმელი, ვითარცა უყუარდა მამასა მისსა.
Biblical verse: 15        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და მოიღო რებეკა სამოსელი ძისა თჳსისა ესავისი, კე[თილი], რომელი ედვა მის თანა სახლსა შინა, და შეჰმოსა იგი იაკობს, ძესა თჳსსა.
Biblical verse: 16        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ტყავნი იგი თიკანთანი მოხჳნა მკლავთა მისთა და შიშუელსა ქედსა მისსა.
Biblical verse: 17        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და მისცა საჭმელი და პური ჴელთა იაკობისთა.
Biblical verse: 18        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და შეართუა იგი მამასა თჳსსა და ჰრქუა: მამაო. და მან ჰრქუა: აქა ვარ. შენ ვინ ხარ, შვილო?
Biblical verse: 19        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და თქუა იაკობ: მე ვარ ესავ, პირმშოჲ ძჱ შენი. ვყავ, ვითარცა მეტყოდე მე. აღდეგ და ჭამე ნადირისაგან ჩემისა, რაჲთა მაკურთხოს მე სულმან შენმან.
Biblical verse: 20        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ჰრქუა ისაკ ძესა თჳსსა: რაჲ არს, რამეთუ ადრე ჰპოვე, შვილო? და ჰრქუა: რამეთუ მომცა მე უფალმან ღმერთმან წინაშე ჩემსა.
Biblical verse: 21        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ჰრქუა ისაკ იაკობს: მომეახლე და ჴელი შეგახო შენ, შვილო, უკუეთუ შენ ხარ ძჱ ჩემი ესავ, ანუ არა.
Biblical verse: 22        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და მიეახლა იაკობ მამასა თჳსსა და ჴელი შეახო და თქუა: ჴმაჲ ესე ჴმაჲ იაკობისი, ხოლო ჴელნი ესე ჴელნი ესავისნი.
Biblical verse: 23        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ვერ იცნა იგი, რამეთუ იყვნეს ჴელნი მისნი ვითარცა ჴელნი ესავისნი ფაჩუნიერ. და აკურთხა იგი.
Biblical verse: 24        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა: შენ ხარ ძჱ ჩემი ესავ? Ms. page: P99V   და თქუა: მე ვარ.
Biblical verse: 25        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა: მომართუ ნადირებულისა შენისაჲ, რაჲთა გაკურთხოს შენ სულმან ჩემმან. და მოართუა მას, და ჭამა. და შემოართუა ღჳნოჲ და სუა.
Biblical verse: 26        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა მას ისაკ: მომეახლე მე და ამბორს-გიყო შენ, შვილო.
Biblical verse: 27        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და მიეახლა მას და ამბორს-უყო. და ეცა სულნელებაჲ სამოსლისა მისისაჲ, აკურთხა იგი და თქუა: აჰა ესერა სულნელებაჲ ძისა ჩემისაჲ, ვითარცა სულნელებაჲ აგარაკისა სავსისაჲ, რომელი აკურთხა უფალმან.
Biblical verse: 28        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და მოგეცინ შენ უფალმან ცუარისაგან ზეცისა და სიპოხისაგან ქუეყანისა და სიმრავლჱ იფქლისა და ღჳნისაჲ.
Biblical verse: 29        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და გმონებდენ შენ თესლნი და თაყუანის-გცემდენ შენ მთავარნი; და იყავ შენ უფალ ძმისა შენისა ზედა და თაყუანის-გცემდენ შენ ძენი მამისა შენისანი; მწყევარნი შენნი წყეულ იყვნენ და მაკურთხეველნი შენნი კურთხეულ იყვნენ!
Biblical verse: 30        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და იყო, ვითარცა დასცხრა ისაკ კურთხევისა მისგან იაკობისა, გამოვიდა იაკობ პირისაგან მამისა თჳსისა, და ესავ, ძმაჲ მისი, ნადირობით მოვიდა ნადირითურთ.
Biblical verse: 31        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და უქმნა მანცა საჭმელი მამასა თჳსსა, მოვიდა და ჰრქუა მას: აღდეგინ მამაჲ ჩემი და ჭამენ ნადირისაგან ძისა თჳსისა, რაჲთა მაკურთხოს მე სულმან შენმან.
Biblical verse: 32        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა ისაკ, მამამან მისმან: ვინ ხარ შენ? ხოლო მან ჰრქუა: მე ვარ ძჱ შენი პირმშოჲ ესავ.
Biblical verse: 33        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
განუკჳრდა ისაკს განკჳრვებითა დიდითა და თქუა: და ვინ იყო, რომელმან მინადირა მე ნადირი და შემომართუა და ვჭამე ყოვლისა მისგან ვიდრე მოსლვადმდე შენდა, და ვაკურთხე იგი და იყავნ კურთხეულ?
Biblical verse: 34        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და იყო, ვითარცა ესმნეს ესავს სიტყუანი ესე ისაკისგან, მამისა თჳსისა, ღაღად-ყო ჴმითა დიდითა და მწარითა და თქუა: მაკურთხე მეცა, მამაო.
Biblical verse: 35        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ჰრქუა მას ისაკ: მოვიდა ძმაჲ შენი ზაკუვით და მიიღო კურთხევაჲ შენი.
Biblical verse: 36        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და თქუა ესავ: სამართლად ეწოდა სახელი მისი იაკობ, რამეთუ ესე მეორედ შემიტყუვა მე: პირ\ველად Ms. page: P100R   მიმიღო პირმშოებაჲ ჩემი და აწ მიმიღო კურთხევაჲ ჩემი. ჰრქუა ესავ მამასა თჳსსა: არარაჲ დამიმარხეა კურთხევაჲ ერთიცა, მამაო?
Biblical verse: 37        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
მიუგო ისაკ ესავს და ჰრქუა: ვინაჲთგან უფალ ვყავ იგი შენ ზედა და ყოველნი ძმანი მისნი ვყვენ მისა მონა, იფქლითა და ღჳნითა განვამტკიცე იგი, აწ შენ რაჲ გიყო, შვილო?
Biblical verse: 38        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ჰრქუა ესავ მამასა თჳსსა: ერთი ხოლო ნუ არსა კურთხევაჲ შენი? მაკურთხე მეცა, მამაო. და ვითარცა შეწუხნა ესავ, და ღაღად-ყო ჴმითა დიდითა და ტიროდა.
Biblical verse: 39        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
მიუგო ისაკ, მამამან მისმან, და თქუა: აჰა ესერა სიპოხისაგან ქუეყანისა იყოს მკჳდრობაჲ შენი და ცუარისაგან ცისა ზეგარდამო.
Biblical verse: 40        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და მახჳლითა შენითა სცხონდებოდი და ძმასა შენსა ჰმონებდე. ხოლო იყოს, ოდესმე განიჴსნე და განაგდო უღელი მისი ქედისაგან შენისა.
Biblical verse: 41        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და უთქუმიდა ესავ იაკობს კურთხევისა მისთჳს, რომლითა აკურთხა მამამან მისმან, და თქუა ესავ გონებასა თჳსსა: მოიწინენ დღენი სიკუდილისა მამისა ჩემისანი, და მოვკლა ძმაჲ ჩემი იაკობ.
Biblical verse: 42        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
უთხრეს რებეკას სიტყუანი ესე ძისა მისისა უხუცესისანი. და მიავლინა და მოუწოდა ძესა თჳსსა უმრწემჱსსა და ჰრქუა მას: აჰა ესერა ძმაჲ შენი ესავ გითქუამს შენ მოკლვად.
Biblical verse: 43        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
აწ, შვილო ჩემო, ისმინე ჴმისა ჩემისაჲ: აღდეგ და წარივლტოდე ლაბანისა, ძმისა ჩემისა, ქარანს.
Biblical verse: 44        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და იყავ მის თანა,
Biblical verse: 45        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ვიდრე გარე-მიიქცეს გულის-წყრომაჲ და რისხვაჲ ძმისა შენისაჲ შენგან და დაავიწყდეს, რაჲ-იგი უყავ მას. და მოვავლინო და მოგიწოდო შენ მიერ. ნუუკუე მოგკლას შენ და უშვილო ვიქმნე თქუენ ორთაგანვე ერთსა შინა დღესა.
Biblical verse: 46        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა რებეკა ისაკს: მომეწყინა ცხორებაჲ ჩემი ასულთაგან ქეტისთა. უკუეთუ მო-ღა-იყვანოს იაკობ ცოლი ასულ\თაგან Ms. page: P100V   ამის ქუეყანისათა, რაჲ-ღა იყოს ცხორებაჲ ჩემი?
Biblical book: _  


   
Ms. page: P100RB   და ჰრქუა რებეკა ისაკს.
Line of edition: 15    
მომეწყინა ცხორებაჲ ჩემი ასულთაგან ქეტისთა უკუეთუ მოიყუანოს
Line of edition: 16    
იაკობ ცოლი ასულ\თაგან Ms. page: P100VA   ამის ქუეყ{ა}ნისაჲთა.
Line of edition: 17    
რაჲღა იყოს ცხორებაჲ ჩემი:

Entry: 441  
Line of edition: 18    
: საკითხავი მსაჯულთაჲ: Ju_3_11-30 Link to perikop1 და მოკუდა გოთონიელ
Line of edition: 19    
ძჱ კენეზისი. და შესძინეს ბოროტის ყოფად ძეთა ისრაჱლისათა
Line of edition: 20    
წინაშე უფლისა ...


Biblical book: Ju.  
Biblical chapter: 3  
Biblical verse: 11        Link to mcat Link to sept   
და დამშჳდნა ქუეყანაჲ ერგასის წელ. Ms. page: P100V   და მოკუდა გოთენიელ, ძჱ კენეზისი.
Biblical verse: 12        Link to mcat Link to sept   
და შესძინეს ბოროტის ყოფად ძეთა ისრაჱლისათა წინაშე უფლისა. და განაძრიელა უფალმან ეგლომ, მეფჱ მოაბისაჲ. ისრაჱლსა ზედა, რამეთუ ყო მან ბოროტი წინაშე უფლისა.
Biblical verse: 13        Link to mcat Link to sept   
და მიიყვანნა მან მის თანა ყოველნი ძენი ამონისნი და ამალეკი, და მოვიდა და მოსრა ისრაჱლი და დაიმკჳდრა ქალაქი იგი ფინიკელთაჲ.
Biblical verse: 14        Link to mcat Link to sept   
და ჰმონებდეს ძენი ისრაჱლისანი ეგლომ მეფესა მოაბისასა ათრვამეტ წელ.
Biblical verse: 15        Link to mcat Link to sept   
ღაღად-ყვეს ძეთა ისრაჱლისათა უფლისა მიმართ; და აღუდგინა ღმერთმან მაცხოვრად აოდ, ძჱ გერაჲსი, ძისა იემენისი, კაცი ორითავე მარჯუჱ. და მიუძღუანეს ძეთა ისრაჱლისათა ძღუენი ჴელითა მისითა ეგლომ მეფესა მოაბისასა.
Biblical verse: 16        Link to mcat Link to sept   
და იქმნა აოდ [თავისა თჳსისა] მახჳლი ორპირი; სიგრძჱ მისი მტკაველ ერთ. და შეიბა იგი კუართსა ქუეშე. (??) ბარკალსა ქუეშჱ მარჯუენესა.
Biblical verse: 17        Link to mcat Link to sept   
და მიუპყრეს ძღუენი იგი ეგლომ მეფესა მოაბისასა; და იყო ეგლომ კაცი თავის-მოთნჱ ფრიად.
Biblical verse: 18        Link to mcat Link to sept   
და იყო, რაჟამს დაასრულა შეწირვაჲ ძღუენისაჲ და წარავლინნა მეძღუნენი იგი.
Biblical verse: 19        Link to mcat Link to sept   
ეგლომ მოაქცია ქანდაკებულთაგან, რომელ იყვნეს გალგალს. ჰრქუა მას აოდ: სიტყუაჲ მაქუს საიდუმლოჲ შენ თანა. ჰრქუა ეგლომ: ყოველნი გან-რე-დეგით, და განვიდეს მისგან ყოველნი წინაშე-მდგომელნი მისნი.
Biblical verse: 20        Link to mcat Link to sept   
და აოდ შევიდა მისა, და იგი ჯდა ქორსა მას ზედა საზაფხულოსა. ჰრქუა მას აოდ: სიტყუაჲ ღმრთისაჲ [მაქუს მე] შენ თანა, მეფჱ. და აღდგა საყდრით მისით ეგლომ მეფჱ მახლობლად მისა.
Biblical verse: 21        Link to mcat Link to sept   
და იყო, აღდგომასა მას მისსა მიყო ჴელი მარცხენჱ აოდ და აღმოიღო მახჳლი ბარკლისაგან მარჯუენისა მისისა და განსწონა იგი მუცელსა ეგლომისსა,
Biblical verse: 22        Link to mcat Link to sept   
და შეაგდო ტარიცა უკუანა Ms. page: P101R   წყლულსა მას, და დაყო პოზანმან მან პირი წყლულისაჲ მის, რამეთუ არა გამოჴდა მახჳლი იგი მუცლით მისით.
Biblical verse: 23        Link to mcat Link to sept   
გამოვიდა აოდ გარე და დაჰჴშნა კარნი მის ქორისანი და დაჰკლიტნა იგინი.
Biblical verse: 24        Link to mcat Link to sept   
და წარვიდა; და მონანი მისნი შევიდეს და იხილეს: და აჰა ესერა კარნი მის ქორისანი დაჴშულ იყვნეს, და თქუეს: ნუუკუე ჯდეს სავარძელთა მათ სასუენებელთა მარტოჲ შინა.
Biblical verse: 25        Link to mcat Link to sept   
და ელოდეს სირცხჳლით, და არავინ იყო განმღებელ კართა მათ ქორისათა. და მოიღეს კლიტჱ და განაღეს. და აჰა უფალი მათი დაცემულ იყო ქუეყანასა ზედა და მომკუდარ.
Biblical verse: 26        Link to mcat Link to sept   
და აოდ განერა, ვიდრე-იგი აჟღავნებოდეს-ღა, და არავინ იყო, რომელმანმცა შეახნა მას. და იგი გარე-წარჴდა ქანდაკებულთა მათ და განერა ასაროთას.
Biblical verse: 27        Link to mcat Link to sept   
და იყო, რაჟამს მოვიდა აოდ, დაჰბერეს ნესტუსა რქისასა მთასა ეფრემისასა, და შთაჴდეს ძენი ისრაჱლისანი, და იგი წინაშე მათსა.
Biblical verse: 28        Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა მათ: მოვიდოდეთ ჩემსა უკუანა, რამეთუ მოგცნა უფალმან ღმერთმან მტერნი თქუენნი, მოაბი ჴელთა შინა თქუენთა. და შთავიდეს უკუანა მისსა, ისწრაფეს და დაიპყრეს წიაღსავალი იორდანისაჲ და მოაბისაჲ და არა უფლეს კაცსა წიაღსლვად.
Biblical verse: 29        Link to mcat Link to sept   
და მოსრეს მოაბი მას ჟამსა შინა ვითარ [ათი] ათასი ოდენ კაცი ყოველნი მბრძოლნი და ყოველი კაცი ძრიელ და არა განერა მამაკაცი.
Biblical verse: 30        Link to mcat Link to sept   
და კდემულ იქმნა მოაბი მას დღეს შინა ჴელსა ქუეშე ისრაჱლისასა; და დამშჳდნა ქუეყანაჲ ოთხმეოც წელ. და შჯიდა მათ აოდ ვიდრე სიკუდიდმდე.
Biblical book: _  


   
Ms. page: P101RB   და დამშჳდნა ქუეყანაჲ
Line of edition: 21    
ოთხმეოც წელ. და შჯიდა მათ აოდ ვიდრე სიკუდიდმდე:

Entry: 442  
Page of edition: I-75   Line of edition: 1    
: საკითხავი ეზეკიელ წინაჲსწარმეტყუელისაჲ: Ez_18_1-20 Link to perikop1
Line of edition: 2    
და იყო ჩემდა მომართ სიტყუაჲ უფლისაჲ: და თქუა:
Line of edition: 3    
ძეო კაცისაო რაჲ არს იგავი ესე ძეთა შორის ისრაჱლისათა ...


Biblical book: Ez.  
Biblical chapter: 18  
Biblical verse: 1        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
Ms. page: P101R   და იყო ჩემდა მომართ სიტყუაჲ უფლისაჲ და თქუა:
Biblical verse: 2        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ძეო კაცისაო, რაჲ არს იგავი ესე ძეთა შორის ისრაჱლისათა, რომელ თქუიან, ვითარმედ: მამათა ჭამეს კაწახი და შვილთა კბილნი მოჰლბეს?
Biblical verse: 3        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ცხოველ ვარ მე, იტყჳს უფალი, Ms. page: P101V   ამიერითგან არღარა იყოს იგავი ესე სიტყუად ისრაჱლსა შირის.
Biblical verse: 4        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
რამეთუ ყოველნი სულნი ჩემნი არიან; ვითარცა სული მამისაჲ, ეგრევე სული ძისაჲ ჩემი არს. და სულმან რომელმან ცოდოს, იგიცა მოკუდეს.
Biblical verse: 5        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ხოლო კაცი, რომელი იყოს მართალ, რომელმან ქმნეს სიმართლჱ,
Biblical verse: 6        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
მთათა ზედა არა ჭამოს და თუალნი მისნი არა განუტევნა გულის-სათქუმელთა სახლისა ისრაჱლისათა და ცოლი მოყუსისა თჳსისაჲ არა შეაგინოს და დედაკაცი წიდოვნებასა შინა [რაჲ] იყოს, არა შეეხოს;
Biblical verse: 7        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და კაცსა არა ჰმძლავროს და ნაჴუთევი თანამდებსა მისცეს, და ნატაცები არა იტაცოს და პური მისი მშიერსა სცეს და შიშუელი შემოსოს.
Biblical verse: 8        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ვეცხლი მისი აღნადგინებად არა მისცეს და აღნადგინები არა მოიღოს, სიცრუვისაგან გარემოაქციოს ჴელი მისი, სასჯელი სიმართლისაჲ ქმნეს შორის კაცისა და შორის მოყუსისა თჳსისა.
Biblical verse: 9        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და ბრძანებათა ჩემთა სრულ იყოს, და სამართალნი ჩემნი დაემარხნენ ყოფად იგინი, ესევითარი მართალი არს, ცხორებით ცხონდეს, იტყჳს უფალი.
Biblical verse: 10        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
უკუეთუ შვეს ძჱ ბილწი და დამთხეველი სისხლისაჲ და მოქმედი ცოდვისაჲ,
Biblical verse: 11        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და გზათა მამისა მისისათა მართალთა არა ვიდოდის, არამედ მთათა ზედა ჭამა და ცოლი მოყუსისა თჳსისაჲ შეაგინა,
Biblical verse: 12        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
დარდომილსა (!) და გლახაკსა ჰმძლავრა და ნატაცები იტაცა და ნაჴუთევი არა უკუნ-სცა და კერპთა მიმართ მიადგნა თუალნი თჳსნი, უსჯულოებაჲ ქმნა,
Biblical verse: 13        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ვახშად ვეცხლი მისცა და აღნადგინები მოიღო, _ ესე ცხორებით არა ცხონდეს, რამეთუ უსჯულოებანი ყოველნი ქმნნა, სიკუდილით მოკუდეს, და სისხლი მისი მის ზედა იყოს.
Biblical verse: 14        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
უკუეთუ შვეს ძჱ და იხილნეს ყოველნი ცოდვანი მამისა თჳსისანი, რომელნი ქმნნა, და შეიშინოს და არა ყოს ეგრე სახედ:
Biblical verse: 15        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
მთათა ზედა არა ჭამა და თუალნი თჳსნი არა მიადგნა Ms. page: P102R   გულის-სათქუმელთა სახლსა ისრაჱლისათა, ცოლი მოყუსისა თჳსისაჲ არა შეაგინა,
Biblical verse: 16        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
კაცთა არა ჰმძლავრა და ნაჴუთევი არა იჴუთა და ნატაცები არა იტაცა და შიშუელი შემოსა და პური თჳსი მშიერსა სცა,
Biblical verse: 17        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და სიცრუვისაგან გარემოაქცინა ჴელნი თჳსნი, ვახში და აღადგინები არა მოიღო, და სიმართლჱ ქმნნა და ბრძანებათა ჩემთა ვიოდა, არა მოკუდეს ცოდვითა მიმისა თჳსისაჲთა, არამედ ცხორებით ცხონდეს.
Biblical verse: 18        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
უკუეთუ მამამან მისმან ჭირი ვისმე აჭირვოს და ნატაცები იტაცოს და ბოროტი ქმნეს შორის ერსა ჩემსა, ეგევითარი მოკუდეს სიცრუვითა თჳსითა.
Biblical verse: 19        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და თქუენ სთქუთ: რაჲ არს ესე, რამეთუ არა მოიღოს ცოდაჲ მამისაჲ ძემან? რამეთუ ძემან მან სიმართლჱ ქმნა, ყოველი შჯუი ჩემი დაიმარხა და ქმნნა იგინი, ესე ცხორებით ცხონდეს.
Biblical verse: 20        Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
სულმან რომელმან ცოდოს, იგიცა მოკუდეს; ძემან არა მოიღოს ცოდვაჲ მამისაჲ, არცა მამამან ცოდვაჲ ძისა თჳსისაჲ; Ms. page: P102R   სიმართლჱ მართლისა მის ზედა იყოს და უსჯულოებაჲ უსჯულოჲსა ზედა იყოს.
Biblical book: _  


Line of edition: 4    
Ms. page: P102RA   არა მოიღოს ცოდვაჲ მამისაჲ. და არცა
Line of edition: 5    
მამამან Ms. page: P102RB   ცოდვაჲ ძისა თჳსისაჲ:
Line of edition: 6    
ფსალმუნი ჴმაჲ : Ps_115_9 Link to psa ლოცვანი ჩემნი უფალსა მივს{ცნე}.
Line of edition: 7    
დასდებელი Ps_115_1 Link to psa მრწმენა მე რასაცა:


Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 1.12.2024. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.