TITUS
Codex Marianus
Part No. 76
Chapter: 7
Verse: 1
Ꙇ
хождааше
по
сихъ
ис҃ъ
въ
галилеи
·
не
хотѣаше
бо
въ
іюдеи
ходити
·
ѣко
искаахѫ
его
июдеи
оубити
·
Ⰺ ⱈⱁⰶⰴⰰⰰⱎⰵ ⱂⱁ ⱄⰻⱈⱏ ⰻⱄ҃ⱏ ⰲⱏ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⰻ · ⱀⰵ ⱈⱁⱅⱑⰰⱎⰵ ⰱⱁ ⰲⱏ ⰹⱓⰴⰵⰻ ⱈⱁⰴⰻⱅⰻ · ⱑⰽⱁ ⰻⱄⰽⰰⰰⱈⱘ ⰵⰳⱁ ⰻⱓⰴⰵⰻ ⱆⰱⰻⱅⰻ ·
Verse: 2
бѣ
же
близъ
праздьникъ
июдеискъ
·
скинопигиѣ
·
ⰱⱑ ⰶⰵ ⰱⰾⰻⰸⱏ ⱂⱃⰰⰸⰴⱐⱀⰻⰽⱏ ⰻⱓⰴⰵⰻⱄⰽⱏ · ⱄⰽⰻⱀⱁⱂⰻⰳⰻⱑ ·
Verse: 3
рѣшѧ
же
къ
немоу
братриѣ
его
·
прѣиди
отъ
сѫдѫ
·
ꙇ
идѫ
въ
іюдеѭ
·до
и
оученици
твои
видѧтъ
дѣла
твоѣ
·
ѣже
твориши
ⱃⱑⱎⱔ ⰶⰵ ⰽⱏ ⱀⰵⰿⱆ ⰱⱃⰰⱅⱃⰻⱑ ⰵⰳⱁ · ⱂⱃⱑⰻⰴⰻ ⱁⱅⱏ ⱄⱘⰴⱘ · ⰺ ⰻⰴⱘ ⰲⱏ ⰹⱓⰴⰵⱙ ·ⰴⱁ ⰻ ⱆⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ⱅⰲⱁⰻ ⰲⰻⰴⱔⱅⱏ ⰴⱑⰾⰰ ⱅⰲⱁⱑ · ⱑⰶⰵ ⱅⰲⱁⱃⰻⱎⰻ
Verse: 4
никтоже
бо
въ
таинѣ
ничесоже
творитъ
·
и
ꙇщетъ
самъ
ѣвѣ
быти
·аште
си
твориши
·
ави
сѧ
вьсемоу
мироу
·
ⱀⰻⰽⱅⱁⰶⰵ ⰱⱁ ⰲⱏ ⱅⰰⰻⱀⱑ ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ · ⰻ ⰺⱎⱅⰵⱅⱏ ⱄⰰⰿⱏ ⱑⰲⱑ ⰱⱏⰹⱅⰻ ·ⰰⱎⱅⰵ ⱄⰻ ⱅⰲⱁⱃⰻⱎⰻ · ⰰⰲⰻ ⱄⱔ ⰲⱐⱄⰵⰿⱆ ⰿⰻⱃⱆ ·
Verse: 5
ни
братрьѣ
бо
его
вѣроваахѫ
вь
него
·
ⱀⰻ ⰱⱃⰰⱅⱃⱐⱑ ⰱⱁ ⰵⰳⱁ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⰰⱈⱘ ⰲⱐ ⱀⰵⰳⱁ ·
Verse: 6
гл҃а
же
имъ
ис҃
·
врѣмѧ
мое
не
оу
приде
·а
врѣмѧ
ваше
въсегда
есть
готово
·
ⰳⰾ҃ⰰ ⰶⰵ ⰻⰿⱏ ⰻⱄ҃ · ⰲⱃⱑⰿⱔ ⰿⱁⰵ ⱀⰵ ⱆ ⱂⱃⰻⰴⰵ ·ⰰ ⰲⱃⱑⰿⱔ ⰲⰰⱎⰵ ⰲⱏⱄⰵⰳⰴⰰ ⰵⱄⱅⱐ ⰳⱁⱅⱁⰲⱁ ·
Verse: 7
не
можетъ
миръ
ненавидѣти
васъ
·
мене
же
ненавидитъ
·
ѣко
азъ
съвѣдѣтельствоуѭ
о
немь
·
ѣко
дѣла
его
зъла
сѫтъ
·
ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⰿⰻⱃⱏ ⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⱑⱅⰻ ⰲⰰⱄⱏ · ⰿⰵⱀⰵ ⰶⰵ ⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⰻⱅⱏ · ⱑⰽⱁ ⰰⰸⱏ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱆⱙ ⱁ ⱀⰵⰿⱐ · ⱑⰽⱁ ⰴⱑⰾⰰ ⰵⰳⱁ ⰸⱏⰾⰰ ⱄⱘⱅⱏ ·
Verse: 8
вы
вьзидѣте
въ
праздьникъ
сь
·
азъ
не
вьзидѫ
въ
праздьникъ
сь
·ѣко
врѣмѧ
мое
не
оу
исплъни
сѧ
·
ⰲⱏⰹ ⰲⱐⰸⰻⰴⱑⱅⰵ ⰲⱏ ⱂⱃⰰⰸⰴⱐⱀⰻⰽⱏ ⱄⱐ · ⰰⰸⱏ ⱀⰵ ⰲⱐⰸⰻⰴⱘ ⰲⱏ ⱂⱃⰰⰸⰴⱐⱀⰻⰽⱏ ⱄⱐ ·ⱑⰽⱁ ⰲⱃⱑⰿⱔ ⰿⱁⰵ ⱀⰵ ⱆ ⰻⱄⱂⰾⱏⱀⰻ ⱄⱔ ·
Verse: 9
си
рекъ
самъ
оста
въ
галилеи
·
ⱄⰻ ⱃⰵⰽⱏ ⱄⰰⰿⱏ ⱁⱄⱅⰰ ⰲⱏ ⰳⰰⰾⰻⰾⰵⰻ ·
Verse: 10
егда
же
възидѫ
братриѣ
его
въ
праздьникъ
·тъгда
и
самъ
възиде
не
ѣвѣ
·
нъ
ѣко
таи
·
ⰵⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⰲⱏⰸⰻⰴⱘ ⰱⱃⰰⱅⱃⰻⱑ ⰵⰳⱁ ⰲⱏ ⱂⱃⰰⰸⰴⱐⱀⰻⰽⱏ ·ⱅⱏⰳⰴⰰ ⰻ ⱄⰰⰿⱏ ⰲⱏⰸⰻⰴⰵ ⱀⰵ ⱑⰲⱑ · ⱀⱏ ⱑⰽⱁ ⱅⰰⰻ ·
Verse: 11
июдеи
же
искаахѫ
его
въ
праздьникъ
·
и
гл҃аахѫ
кьде
естъ
онъ
·
ⰻⱓⰴⰵⰻ ⰶⰵ ⰻⱄⰽⰰⰰⱈⱘ ⰵⰳⱁ ⰲⱏ ⱂⱃⰰⰸⰴⱐⱀⰻⰽⱏ · ⰻ ⰳⰾ҃ⰰⰰⱈⱘ ⰽⱐⰴⰵ ⰵⱄⱅⱏ ⱁⱀⱏ ·
Verse: 12
и
ръптъ
мъногъ
бѣ
о
немь
·
въ
народѣхъ
·
ови
гл҃аахѫ
ѣко
благъ
естъ
·
ини
же
гл҃аахѫ
ни
нъ
льститъ
народы
·
ⰻ ⱃⱏⱂⱅⱏ ⰿⱏⱀⱁⰳⱏ ⰱⱑ ⱁ ⱀⰵⰿⱐ · ⰲⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱑⱈⱏ · ⱁⰲⰻ ⰳⰾ҃ⰰⰰⱈⱘ ⱑⰽⱁ ⰱⰾⰰⰳⱏ ⰵⱄⱅⱏ · ⰻⱀⰻ ⰶⰵ ⰳⰾ҃ⰰⰰⱈⱘ ⱀⰻ ⱀⱏ ⰾⱐⱄⱅⰻⱅⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏⰹ ·
Verse: 13
никотерыи
же
оубо
ѣвѣ
гл҃ааше
о
немь
·страха
ради
июдеиска
··
к
ц̑
··
ⱀⰻⰽⱁⱅⰵⱃⱏⰹⰻ ⰶⰵ ⱆⰱⱁ ⱑⰲⱑ ⰳⰾ҃ⰰⰰⱎⰵ ⱁ ⱀⰵⰿⱐ ·ⱄⱅⱃⰰⱈⰰ ⱃⰰⰴⰻ ⰻⱓⰴⰵⰻⱄⰽⰰ ·· ⰽ
ⱌ̑
··
Verse: 14
Абие
же
въ
прѣполовление
праздьника
·
вьзиде
ис҃
въ
цр҃къ
и
оучааше
·
Ⰰⰱⰻⰵ ⰶⰵ ⰲⱏ ⱂⱃⱑⱂⱁⰾⱁⰲⰾⰵⱀⰻⰵ ⱂⱃⰰⰸⰴⱐⱀⰻⰽⰰ · ⰲⱐⰸⰻⰴⰵ ⰻⱄ҃ ⰲⱏ ⱌⱃ҃ⰽⱏ ⰻ ⱆⱍⰰⰰⱎⰵ ·
Verse: 15
и
дивлѣахѫ
сѧ
июдеи
глаголѭште
·
како
сь
кънигы
оумѣатъ
·не
оучь
сѧ
·
ⰻ ⰴⰻⰲⰾⱑⰰⱈⱘ ⱄⱔ ⰻⱓⰴⰵⰻ ⰳⰾⰰⰳⱁⰾⱙⱎⱅⰵ · ⰽⰰⰽⱁ ⱄⱐ ⰽⱏⱀⰻⰳⱏⰹ ⱆⰿⱑⰰⱅⱏ ·ⱀⰵ ⱆⱍⱐ ⱄⱔ ·
Verse: 16
отъвѣшта
же
ис҃ъ
и
рече
имъ
·
мое
оучение
нѣстъ
мое
·нъ
посълавъша῾аго
мѧ
·
ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰ ⰶⰵ ⰻⱄ҃ⱏ ⰻ ⱃⰵⱍⰵ ⰻⰿⱏ · ⰿⱁⰵ ⱆⱍⰵⱀⰻⰵ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⰿⱁⰵ ·ⱀⱏ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏⱎⰰ῾ⰰⰳⱁ ⰿⱔ ·
Verse: 17
аште
кто
хоштетъ
волѭ
его
творити
·
разоумѣатъ
о
оучении
кое
отъ
б҃а
естъ
·
ли
азъ
о
себѣ
гл҃ѭ
·
ⰰⱎⱅⰵ ⰽⱅⱁ ⱈⱁⱎⱅⰵⱅⱏ ⰲⱁⰾⱙ ⰵⰳⱁ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰻ · ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰰⱅⱏ ⱁ ⱆⱍⰵⱀⰻⰻ ⰽⱁⰵ ⱁⱅⱏ ⰱ҃ⰰ ⰵⱄⱅⱏ · ⰾⰻ ⰰⰸⱏ ⱁ ⱄⰵⰱⱑ ⰳⰾ҃ⱙ ·
Verse: 18
гл҃ѧи
о
себѣ
славы
своеѩ
иштетъ
·
а
иштѧи
славы
посълавъшааго
и
·сь
истиненъ
естъ
·
ꙇ
нѣстъ
неправъды
вь
немь
·
ⰳⰾ҃ⱔⰻ ⱁ ⱄⰵⰱⱑ ⱄⰾⰰⰲⱏⰹ ⱄⰲⱁⰵⱗ ⰻⱎⱅⰵⱅⱏ · ⰰ ⰻⱎⱅⱔⰻ ⱄⰾⰰⰲⱏⰹ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏⱎⰰⰰⰳⱁ ⰻ ·ⱄⱐ ⰻⱄⱅⰻⱀⰵⱀⱏ ⰵⱄⱅⱏ · ⰺ ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰹ ⰲⱐ ⱀⰵⰿⱐ ·
Verse: 19
не
моси
ли
дастъ
вамъ
законъ
·
ꙇ
никтоже
отъ
васъ
творитъ
закона
·Чъто
мене
иштете
оубити
·
ⱀⰵ ⰿⱁⱄⰻ ⰾⰻ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ · ⰺ ⱀⰻⰽⱅⱁⰶⰵ ⱁⱅⱏ ⰲⰰⱄⱏ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ ⰸⰰⰽⱁⱀⰰ ·Ⱍⱏⱅⱁ ⰿⰵⱀⰵ ⰻⱎⱅⰵⱅⰵ ⱆⰱⰻⱅⰻ ·
Verse: 20
отъвѣшта
народъ
и
рече
·
бѣсъ
ли
имаши
·
кто
тебе
иштетъ
оубити
·
ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⰻ ⱃⰵⱍⰵ · ⰱⱑⱄⱏ ⰾⰻ ⰻⰿⰰⱎⰻ · ⰽⱅⱁ ⱅⰵⰱⰵ ⰻⱎⱅⰵⱅⱏ ⱆⰱⰻⱅⰻ ·
Verse: 21
отъвѣща
ис҃
и
рече
имъ
·
едино
дѣло
сътворихъ
и
вьси
дивите
сѧ
·
ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰ ⰻⱄ҃ ⰻ ⱃⰵⱍⰵ ⰻⰿⱏ · ⰵⰴⰻⱀⱁ ⰴⱑⰾⱁ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱈⱏ ⰻ ⰲⱐⱄⰻ ⰴⰻⰲⰻⱅⰵ ⱄⱔ ·
Verse: 22
сего
ради
моси
дастъ
вамъ
обрѣзание
·
не
ѣко
отъ
мосѣа
естънъ
отъ
оц҃ъ
·
и
въ
соботѫ
обрѣзаате
ч҃л
к̑
а
·
ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰻ ⰿⱁⱄⰻ ⰴⰰⱄⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ ⱁⰱⱃⱑⰸⰰⱀⰻⰵ · ⱀⰵ ⱑⰽⱁ ⱁⱅⱏ ⰿⱁⱄⱑⰰ ⰵⱄⱅⱏⱀⱏ ⱁⱅⱏ ⱁⱌ҃ⱏ · ⰻ ⰲⱏ ⱄⱁⰱⱁⱅⱘ ⱁⰱⱃⱑⰸⰰⰰⱅⰵ ⱍ҃ⰾ
ⰽ̑
ⰰ ·
Verse: 23
аште
обрѣзание
приемлетъ
ч҃къ
въ
соботѫ
·
да
не
разоритъ
сѧзаконъ
мосѣовъ
·
на
мѧ
ли
гнѣваате
сѧ
·
ѣко
въсего
члк҃а
съдравасътворихъ
въ
соботѫ
·
ⰰⱎⱅⰵ ⱁⰱⱃⱑⰸⰰⱀⰻⰵ ⱂⱃⰻⰵⰿⰾⰵⱅⱏ ⱍ҃ⰽⱏ ⰲⱏ ⱄⱁⰱⱁⱅⱘ · ⰴⰰ ⱀⰵ ⱃⰰⰸⱁⱃⰻⱅⱏ ⱄⱔⰸⰰⰽⱁⱀⱏ ⰿⱁⱄⱑⱁⰲⱏ · ⱀⰰ ⰿⱔ ⰾⰻ ⰳⱀⱑⰲⰰⰰⱅⰵ ⱄⱔ · ⱑⰽⱁ ⰲⱏⱄⰵⰳⱁ ⱍⰾⰽ҃ⰰ ⱄⱏⰴⱃⰰⰲⰰⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱈⱏ ⰲⱏ ⱄⱁⰱⱁⱅⱘ ·
Verse: 24
не
сѫдите
на
лица
нъ
праведъны
сѫдъ
сѫдите
··
ⱀⰵ ⱄⱘⰴⰻⱅⰵ ⱀⰰ ⰾⰻⱌⰰ ⱀⱏ ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⱏⰹ ⱄⱘⰴⱏ ⱄⱘⰴⰻⱅⰵ ··
Verse: 25
Гл҃аахѫ
же
едини
отъ
иероусалимлѣнъ
·
не
сь
ли
естъ
егоже
иштѫтъоубити
·
Ⰳⰾ҃ⰰⰰⱈⱘ ⰶⰵ ⰵⰴⰻⱀⰻ ⱁⱅⱏ ⰻⰵⱃⱆⱄⰰⰾⰻⰿⰾⱑⱀⱏ · ⱀⰵ ⱄⱐ ⰾⰻ ⰵⱄⱅⱏ ⰵⰳⱁⰶⰵ ⰻⱎⱅⱘⱅⱏⱆⰱⰻⱅⰻ ·
Verse: 26
и
се
не
обиноуѩ
сѧ
гл҃тъ
·
и
ничесоже
емоу
не
гл҃ѭтъ
·еда
како
разоумѣшѧ
кънѧѕи
·
ѣко
сь
естъ
х҃ъ
·
ⰻ ⱄⰵ ⱀⰵ ⱁⰱⰻⱀⱆⱗ ⱄⱔ ⰳⰾ҃ⱅⱏ · ⰻ ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ ⰵⰿⱆ ⱀⰵ ⰳⰾ҃ⱙⱅⱏ ·ⰵⰴⰰ ⰽⰰⰽⱁ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱎⱔ ⰽⱏⱀⱔⰷⰻ · ⱑⰽⱁ ⱄⱐ ⰵⱄⱅⱏ ⱈ҃ⱏ ·
Verse: 27
нъ
сего
вѣмь
отъ
кѫдѫ
естъ
·
а
х҃ъ
егда
придетъ
никтоже
не
вѣстъ
отъ
кѫдоу
бѫдетъ
·
ⱀⱏ ⱄⰵⰳⱁ ⰲⱑⰿⱐ ⱁⱅⱏ ⰽⱘⰴⱘ ⰵⱄⱅⱏ · ⰰ ⱈ҃ⱏ ⰵⰳⰴⰰ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ ⱀⰻⰽⱅⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱑⱄⱅⱏ ⱁⱅⱏ ⰽⱘⰴⱆ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ·
Verse: 28
Възъва
же
въ
црк҃ви
оучѧ
ис҃
·
и
гл҃ѧ
·
ꙇ
мене
вѣсте
и
вѣсте
отъ
кѫдоу
есмъ
·
и
о
себѣ
не
придъ
·
нъ
естъ
истиненъ
посълавыи
мѧ
·егоже
вы
не
вѣсте
·
Ⰲⱏⰸⱏⰲⰰ ⰶⰵ ⰲⱏ ⱌⱃⰽ҃ⰲⰻ ⱆⱍⱔ ⰻⱄ҃ · ⰻ ⰳⰾ҃ⱔ · ⰺ ⰿⰵⱀⰵ ⰲⱑⱄⱅⰵ ⰻ ⰲⱑⱄⱅⰵ ⱁⱅⱏ ⰽⱘⰴⱆ ⰵⱄⰿⱏ · ⰻ ⱁ ⱄⰵⰱⱑ ⱀⰵ ⱂⱃⰻⰴⱏ · ⱀⱏ ⰵⱄⱅⱏ ⰻⱄⱅⰻⱀⰵⱀⱏ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏⰹⰻ ⰿⱔ ·ⰵⰳⱁⰶⰵ ⰲⱏⰹ ⱀⰵ ⰲⱑⱄⱅⰵ ·
Verse: 29
азъ
і
вѣмь
ѣко
отъ
него
есмь
·
и
ть
мѧ
посъла
·
ⰰⰸⱏ ⰹ ⰲⱑⰿⱐ ⱑⰽⱁ ⱁⱅⱏ ⱀⰵⰳⱁ ⰵⱄⰿⱐ · ⰻ ⱅⱐ ⰿⱔ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ ·
Verse: 30
ꙇскаахѫ
же
ѩти
и
·
ꙇ
никтоже
не
възложи
рѫкы
на
нь
·ѣко
не
оу
бѣ
пришелъ
годъ
его
··
к
ц̑
··
ⰺⱄⰽⰰⰰⱈⱘ ⰶⰵ ⱗⱅⰻ ⰻ · ⰺ ⱀⰻⰽⱅⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱏⰸⰾⱁⰶⰻ ⱃⱘⰽⱏⰹ ⱀⰰ ⱀⱐ ·ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⱆ ⰱⱑ ⱂⱃⰻⱎⰵⰾⱏ ⰳⱁⰴⱏ ⰵⰳⱁ ·· ⰽ
ⱌ̑
··
Verse: 31
отъ
народа
же
мъноѕи
вѣровашѧ
во
нь
·
῾ꙇ
гл҃аахѫ
·
ѣко
х҃ъ
егда
придетъ
·
еда
больша
знамениѣ
сътворитъ
·
ѣже
сь
естъ
сътворилъ
·
ⱁⱅⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⰰ ⰶⰵ ⰿⱏⱀⱁⰷⰻ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰⱎⱔ ⰲⱁ ⱀⱐ · ῾ⰺ ⰳⰾ҃ⰰⰰⱈⱘ · ⱑⰽⱁ ⱈ҃ⱏ ⰵⰳⰴⰰ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ · ⰵⰴⰰ ⰱⱁⰾⱐⱎⰰ ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰻⱑ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ · ⱑⰶⰵ ⱄⱐ ⰵⱄⱅⱏ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⰾⱏ ·
Verse: 32
слышашѧ
же
фарисѣи
народъ
ръпьщѫшть
о
немь
се
·
Ꙇ
посълашѧ
архиереи
и
фарисеи
слоугы
да
имѫтъ
і
·
ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱎⱔ ⰶⰵ ⱇⰰⱃⰻⱄⱑⰻ ⱀⰰⱃⱁⰴⱏ ⱃⱏⱂⱐⱎⱅⱘⱎⱅⱐ ⱁ ⱀⰵⰿⱐ ⱄⰵ · Ⰺ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⱎⱔ ⰰⱃⱈⰻⰵⱃⰵⰻ ⰻ ⱇⰰⱃⰻⱄⰵⰻ ⱄⰾⱆⰳⱏⰹ ⰴⰰ ⰻⰿⱘⱅⱏ ⰹ ·
Verse: 33
Рече
же
ис҃ъ
·
еште
мало
врѣмѧ
съ
вами
есмъ
·ꙇ
идѫ
къ
посълавъшюмоу
мѧ
·
Ⱃⰵⱍⰵ ⰶⰵ ⰻⱄ҃ⱏ · ⰵⱎⱅⰵ ⰿⰰⰾⱁ ⰲⱃⱑⰿⱔ ⱄⱏ ⰲⰰⰿⰻ ⰵⱄⰿⱏ ·ⰺ ⰻⰴⱘ ⰽⱏ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏⱎⱓⰿⱆ ⰿⱔ ·
Verse: 34
Поиштете
мене
и
не
обрѧштете
·
ꙇ
идеже
есмъ
азъ
вы
не
можете
прити
·
Ⱂⱁⰻⱎⱅⰵⱅⰵ ⰿⰵⱀⰵ ⰻ ⱀⰵ ⱁⰱⱃⱔⱎⱅⰵⱅⰵ · ⰺ ⰻⰴⰵⰶⰵ ⰵⱄⰿⱏ ⰰⰸⱏ ⰲⱏⰹ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⰵ ⱂⱃⰻⱅⰻ ·
Verse: 35
рѣшѧ
же
июдеи
къ
себѣ
сами
·
камо
хоштетъ
ити
ѣко
мы
не
обрѧштемъ
его
·
еда
въ
расѣание
елинъско
хоштетъити
·
ꙇ
оучити
ельлины
·
ⱃⱑⱎⱔ ⰶⰵ ⰻⱓⰴⰵⰻ ⰽⱏ ⱄⰵⰱⱑ ⱄⰰⰿⰻ · ⰽⰰⰿⱁ ⱈⱁⱎⱅⰵⱅⱏ ⰻⱅⰻ ⱑⰽⱁ ⰿⱏⰹ ⱀⰵ ⱁⰱⱃⱔⱎⱅⰵⰿⱏ ⰵⰳⱁ · ⰵⰴⰰ ⰲⱏ ⱃⰰⱄⱑⰰⱀⰻⰵ ⰵⰾⰻⱀⱏⱄⰽⱁ ⱈⱁⱎⱅⰵⱅⱏⰻⱅⰻ · ⰺ ⱆⱍⰻⱅⰻ ⰵⰾⱐⰾⰻⱀⱏⰹ ·
Verse: 36
что
естъ
слово
се
вьзиштете
ме[не]
и
не
обрѧщете
·ꙇ
идеже
есмъ
азъ
вы
не
можете
прити
··
ⱍⱅⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⱄⰵ ⰲⱐⰸⰻⱎⱅⰵⱅⰵ ⰿⰵ[ⱀⰵ] ⰻ ⱀⰵ ⱁⰱⱃⱔⱎⱅⰵⱅⰵ ·ⰺ ⰻⰴⰵⰶⰵ ⰵⱄⰿⱏ ⰰⰸⱏ ⰲⱏⰹ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⰵ ⱂⱃⰻⱅⰻ ··
Verse: 37
Въ
послѣдьни
же
день
великыи
праздьникъ
·
стоѣаше
и҃с
·
и
зъвааше
гл҃ѧ
·
аште
кто
жѧждетъ
да
придетъ
къ
мьнѣ
и
пиетъ
·
Ⰲⱏ ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱐⱀⰻ ⰶⰵ ⰴⰵⱀⱐ ⰲⰵⰾⰻⰽⱏⰹⰻ ⱂⱃⰰⰸⰴⱐⱀⰻⰽⱏ · ⱄⱅⱁⱑⰰⱎⰵ ⰻ҃ⱄ · ⰻ ⰸⱏⰲⰰⰰⱎⰵ ⰳⰾ҃ⱔ · ⰰⱎⱅⰵ ⰽⱅⱁ ⰶⱔⰶⰴⰵⱅⱏ ⰴⰰ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ ⰽⱏ ⰿⱐⱀⱑ ⰻ ⱂⰻⰵⱅⱏ ·
Verse: 38
вѣроуѩи
вь
мѧ
ѣкоже
кънигы
рѣшѧ
рѣкы
отъ
чрѣва
его
истекѫтъ
воды
живы
·
ⰲⱑⱃⱆⱗⰻ ⰲⱐ ⰿⱔ ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰽⱏⱀⰻⰳⱏⰹ ⱃⱑⱎⱔ ⱃⱑⰽⱏⰹ ⱁⱅⱏ ⱍⱃⱑⰲⰰ ⰵⰳⱁ ⰻⱄⱅⰵⰽⱘⱅⱏ ⰲⱁⰴⱏⰹ ⰶⰻⰲⱏⰹ ·
Verse: 39
се
же
рече
о
доусѣ
иже
хотѣахѫ
приимати
вѣроуѭштеи
вь
него
·
не
оу
бо
бѣ
д
х̑
ъ
ст҃ыи
данъ
·ѣко
ис҃ъ
не
оу
бѣ
прославленъ
·
ⱄⰵ ⰶⰵ ⱃⰵⱍⰵ ⱁ ⰴⱆⱄⱑ ⰻⰶⰵ ⱈⱁⱅⱑⰰⱈⱘ ⱂⱃⰻⰻⰿⰰⱅⰻ ⰲⱑⱃⱆⱙⱎⱅⰵⰻ ⰲⱐ ⱀⰵⰳⱁ · ⱀⰵ ⱆ ⰱⱁ ⰱⱑ ⰴ
ⱈ̑
ⱏ ⱄⱅ҃ⱏⰹⰻ ⰴⰰⱀⱏ ·ⱑⰽⱁ ⰻⱄ҃ⱏ ⱀⰵ ⱆ ⰱⱑ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰾⰵⱀⱏ ·
Verse: 40
мъноѕи
же
отъ
народа
слышавъше
словеса
си
·г҃лаахо
сь
естъ
вы
истинѫ
пр҃къ
·
ⰿⱏⱀⱁⰷⰻ ⰶⰵ ⱁⱅⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⰰ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏⱎⰵ ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ ⱄⰻ ·ⰳ҃ⰾⰰⰰⱈⱁ ⱄⱐ ⰵⱄⱅⱏ ⰲⱏⰹ ⰻⱄⱅⰻⱀⱘ ⱂⱃ҃ⰽⱏ ·
Verse: 41
дроуѕии
гл҃аахѫ
сь
естъ
х҃ъ
·Ови
гл҃аахѫ
еда
отъ
галилѣѩ
х҃ъ
придетъ
·
ⰴⱃⱆⰷⰻⰻ ⰳⰾ҃ⰰⰰⱈⱘ ⱄⱐ ⰵⱄⱅⱏ ⱈ҃ⱏ ·Ⱁⰲⰻ ⰳⰾ҃ⰰⰰⱈⱘ ⰵⰴⰰ ⱁⱅⱏ ⰳⰰⰾⰻⰾⱑⱗ ⱈ҃ⱏ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ ·
Verse: 42
не
кънигы
ли
рѣшѧ
·
ѣко
отъ
сѣмене
дв҃а
придетъ
х҃ъ
·
ⱀⰵ ⰽⱏⱀⰻⰳⱏⰹ ⰾⰻ ⱃⱑⱎⱔ · ⱑⰽⱁ ⱁⱅⱏ ⱄⱑⰿⰵⱀⰵ ⰴⰲ҃ⰰ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ ⱈ҃ⱏ ·
Verse: 43
распьрѣ
же
быстъ
въ
народѣ
его
ради
·
ⱃⰰⱄⱂⱐⱃⱑ ⰶⰵ ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ ⰲⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱑ ⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰻ ·
Verse: 44
едини
же
отъ
нихъ
хотѣахѫ
и
ѩти
·нъ
никътоже
не
възложи
на
нь
рѫкоу
·
ⰵⰴⰻⱀⰻ ⰶⰵ ⱁⱅⱏ ⱀⰻⱈⱏ ⱈⱁⱅⱑⰰⱈⱘ ⰻ ⱗⱅⰻ ·ⱀⱏ ⱀⰻⰽⱏⱅⱁⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱏⰸⰾⱁⰶⰻ ⱀⰰ ⱀⱐ ⱃⱘⰽⱆ ·
Verse: 45
Придѫ
же
слоугы
къ
архиереомъ
и
фарисѣомъ
·
ꙇ
рѣшѧимъ
ти
·
по
что
не
привѣсте
его
·
Ⱂⱃⰻⰴⱘ ⰶⰵ ⱄⰾⱆⰳⱏⰹ ⰽⱏ ⰰⱃⱈⰻⰵⱃⰵⱁⰿⱏ ⰻ ⱇⰰⱃⰻⱄⱑⱁⰿⱏ · ⰺ ⱃⱑⱎⱔⰻⰿⱏ ⱅⰻ · ⱂⱁ ⱍⱅⱁ ⱀⰵ ⱂⱃⰻⰲⱑⱄⱅⰵ ⰵⰳⱁ ·
Verse: 46
отъвѣшташѧ
слоугы
·
николиже
тако
естъ
г҃лъ
чл҃в{чс}къ
·
ѣко
сь
чл҃вкъ
·
ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⱎⱔ ⱄⰾⱆⰳⱏⰹ · ⱀⰻⰽⱁⰾⰻⰶⰵ ⱅⰰⰽⱁ ⰵⱄⱅⱏ ⰳ҃ⰾⱏ ⱍⰾ҃ⰲ{ⱍⱄ}ⰽⱏ · ⱑⰽⱁ ⱄⱐ ⱍⰾ҃ⰲⰽⱏ ·
Verse: 47
отъвѣщашѧ
имъ
фарисѣи
·
еда
и
вы
прѣльштени
бысте
·
ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⱎⱔ ⰻⰿⱏ ⱇⰰⱃⰻⱄⱑⰻ · ⰵⰴⰰ ⰻ ⰲⱏⰹ ⱂⱃⱑⰾⱐⱎⱅⰵⱀⰻ ⰱⱏⰹⱄⱅⰵ ·
Verse: 48
еда
кто
отъ
кнѧѕъ
вѣрова
во
нь
·
ли
отъ
фарисѣи
ⰵⰴⰰ ⰽⱅⱁ ⱁⱅⱏ ⰽⱀⱔⰷⱏ ⰲⱑⱃⱁⰲⰰ ⰲⱁ ⱀⱐ · ⰾⰻ ⱁⱅⱏ ⱇⰰⱃⰻⱄⱑⰻ
Verse: 49
нъ
народось
·
ꙇже
не
вѣстъ
закона
проклѧти
сѫтъ
·
ⱀⱏ ⱀⰰⱃⱁⰴⱁⱄⱐ · ⰺⰶⰵ ⱀⰵ ⰲⱑⱄⱅⱏ ⰸⰰⰽⱁⱀⰰ ⱂⱃⱁⰽⰾⱔⱅⰻ ⱄⱘⱅⱏ ·
Verse: 50
Гл҃а
къ
нимъ
никодимъ
·
пришеды
къ
немоу
ноштиѭ
̑
·единъ
сы
отъ
нихъ
·
Ⰳⰾ҃ⰰ ⰽⱏ ⱀⰻⰿⱏ ⱀⰻⰽⱁⰴⰻⰿⱏ · ⱂⱃⰻⱎⰵⰴⱏⰹ ⰽⱏ ⱀⰵⰿⱆ ⱀⱁⱎⱅⰻⱙ ̑·ⰵⰴⰻⱀⱏ ⱄⱏⰹ ⱁⱅⱏ ⱀⰻⱈⱏ ·
Verse: 51
еда
законъ
нашъ
сѫдитъ
члв҃{в}коу
·
аще
не
слышитъ
отъ
него
прѣжде
·
ꙇ
разоумѣатъ
что
творитъ
·
ⰵⰴⰰ ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ ⱀⰰⱎⱏ ⱄⱘⰴⰻⱅⱏ ⱍⰾⰲ҃{ⰲ}ⰽⱆ · ⰰⱎⱅⰵ ⱀⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰻⱅⱏ ⱁⱅⱏ ⱀⰵⰳⱁ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ · ⰺ ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰰⱅⱏ ⱍⱅⱁ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ ·
Verse: 52
отъвѣшташѧ
и
рѣшѧ
емоу
·
еда
и
ты
отъ
гали{е}леѩ
еси
·ꙇспытаи
и
виждь
·
ѣко
отъ
галилѣѩ
пр҃къ
не
приходитъ
·
ⱁⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⱎⱔ ⰻ ⱃⱑⱎⱔ ⰵⰿⱆ · ⰵⰴⰰ ⰻ ⱅⱏⰹ ⱁⱅⱏ ⰳⰰⰾⰻ{ⰵ}ⰾⰵⱗ ⰵⱄⰻ ·ⰺⱄⱂⱏⰹⱅⰰⰻ ⰻ ⰲⰻⰶⰴⱐ · ⱑⰽⱁ ⱁⱅⱏ ⰳⰰⰾⰻⰾⱑⱗ ⱂⱃ҃ⰽⱏ ⱀⰵ ⱂⱃⰻⱈⱁⰴⰻⱅⱏ ·
This text is part of the
TITUS
edition of
Codex Marianus
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 1.6.2018. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.