TITUS
Codex Zographensis
Part No. 82
Chapter: 15
Verse: 1
ӑӡъ
есмь
лоӡа
῾істинънаѣ
·
῾і
о҃ць
моі
дѣлатељь
естъ
·
ⰰ̆ⰸⱏ ⰵⱄⰿⱐ ⰾⱁⰸⰰ ῾ⰺⱄⱅⰻⱀⱏⱀⰰⱑ · ῾ⰺ ⱁ҃ⱌⱐ ⰿⱁⰹ ⰴⱑⰾⰰⱅⰵⰾ҄ⱐ ⰵⱄⱅⱏ ·
Verse: 2
вьсѣкѫ
раӡгѫ
о
мьнѣ
не
творѧштѫ
плода
·
῾іӡъметъ
ѭ
῾і
вьсѣкѫ
творѧштѫ
плодъ
отрѣбитъ
ѭ
·
да
плодъ
бол
??
сътворитъ
·
ⰲⱐⱄⱑⰽⱘ ⱃⰰⰸⰳⱘ ⱁ ⰿⱐⱀⱑ ⱀⰵ ⱅⰲⱁⱃⱔⱎⱅⱘ ⱂⰾⱁⰴⰰ · ῾ⰺⰸⱏⰿⰵⱅⱏ ⱙ ῾ⰺ ⰲⱐⱄⱑⰽⱘ ⱅⰲⱁⱃⱔⱎⱅⱘ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⱁⱅⱃⱑⰱⰻⱅⱏ ⱙ · ⰴⰰ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⰱⱁⰾ?? ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ ·
Verse: 3
юже
вы
чист[и]
есте
·
ӡа
слово
еже
г҃лахъ
вамъ
·
ⱓⰶⰵ ⰲⱏⰹ ⱍⰻⱄⱅ[ⰻ] ⰵⱄⱅⰵ · ⰸⰰ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰵⰶⰵ ⰳ҃ⰾⰰⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ ·
Verse: 4
бѫдѣте
въ
мьнѣ
·
῾і
аӡъ
въ
васъ
·
ѣко
бо
роӡга
не
можетъ
плода
творити
о
себѣ
·
ӑште
не
бѫдетъ
на
лоӡѣ
·
тако
ни
вы
·
ӑште
в[ъ]
мьнѣ
не
прѣбѫдете
·
ⰱⱘⰴⱑⱅⰵ ⰲⱏ ⰿⱐⱀⱑ · ῾ⰺ ⰰⰸⱏ ⰲⱏ ⰲⰰⱄⱏ · ⱑⰽⱁ ⰱⱁ ⱃⱁⰸⰳⰰ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⱂⰾⱁⰴⰰ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰻ ⱁ ⱄⰵⰱⱑ · ⰰ̆ⱎⱅⰵ ⱀⰵ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱀⰰ ⰾⱁⰸⱑ · ⱅⰰⰽⱁ ⱀⰻ ⰲⱏⰹ · ⰰ̆ⱎⱅⰵ ⰲ[ⱏ] ⰿⱐⱀⱑ ⱀⰵ ⱂⱃⱑⰱⱘⰴⰵⱅⰵ ·
Verse: 5
ӑӡъ
[е]смь
лоӡа
·
вы
раждіе
·
῾і[же]
бѫдетъ
въ
м᾽нѣ
·
῾і
аӡъ
вь
њ[емь]
сътворитъ
плодъ
мног[ъ]
·
ѣко
беӡ
мене
не
можетъ
творити
ничесоже
·
ⰰ̆ⰸⱏ [ⰵ]ⱄⰿⱐ ⰾⱁⰸⰰ · ⰲⱏⰹ ⱃⰰⰶⰴⰹⰵ · ῾ⰺ[ⰶⰵ] ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⱏ ⰿ᾽ⱀⱑ · ῾ⰺ ⰰⰸⱏ ⰲⱐ ⱀ҄[ⰵⰿⱐ] ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⰿⱀⱁⰳ[ⱏ] · ⱑⰽⱁ ⰱⰵⰸ ⰿⰵⱀⰵ ⱀⰵ ⰿⱁⰶⰵⱅⱏ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰻ ⱀⰻⱍⰵⱄⱁⰶⰵ ·
Verse: 6
ӑште
к[то]
въ
мнѣ
не
прѣбѫдетъ
·
῾іӡвръжетъ
сѧ
вънъ
·
ѣкоже
роӡга
·
῾і
исъшетъ
·
῾і
събираѭтъ
ѭ
·
῾і
въ
огњь
вълагаѭтъ
·
ⰰ̆ⱎⱅⰵ ⰽ[ⱅⱁ] ⰲⱏ ⰿⱀⱑ ⱀⰵ ⱂⱃⱑⰱⱘⰴⰵⱅⱏ · ῾ⰺⰸⰲⱃⱏⰶⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⰲⱏⱀⱏ · ⱑⰽⱁⰶⰵ ⱃⱁⰸⰳⰰ · ῾ⰺ ⰻⱄⱏⱎⰵⱅⱏ · ῾ⰺ ⱄⱏⰱⰻⱃⰰⱙⱅⱏ ⱙ · ῾ⰺ ⰲⱏ ⱁⰳⱀ҄ⱐ ⰲⱏⰾⰰⰳⰰⱙⱅⱏ ·
Verse: 7
Аште
прѣбѫдете
въ
мьнѣ
·
῾і
г҃ли
моі
въ
васъ
прѣбѫдѫтъ
·
емоуже
колиждо
хоштете
·
просите
῾і
бѫдетъ
вамъ
·
Ⰰⱎⱅⰵ ⱂⱃⱑⰱⱘⰴⰵⱅⰵ ⰲⱏ ⰿⱐⱀⱑ · ῾ⰺ ⰳ҃ⰾⰻ ⰿⱁⰹ ⰲⱏ ⰲⰰⱄⱏ ⱂⱃⱑⰱⱘⰴⱘⱅⱏ · ⰵⰿⱁⱆⰶⰵ ⰽⱁⰾⰻⰶⰴⱁ ⱈⱁⱎⱅⰵⱅⰵ · ⱂⱃⱁⱄⰻⱅⰵ ῾ⰺ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ ·
Verse: 8
ѡ
семь
бо
прослави
сѧ
о҃ць
моі
·
да
плодъ
многъ
сътворите
·
῾і
бѫдете
моі
оученици
·
ⱉ ⱄⰵⰿⱐ ⰱⱁ ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰻ ⱄⱔ ⱁ҃ⱌⱐ ⰿⱁⰹ · ⰴⰰ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⰿⱀⱁⰳⱏ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰵ · ῾ⰺ ⰱⱘⰴⰵⱅⰵ ⰿⱁⰹ ⱁⱆⱍⰵⱀⰻⱌⰻ ·
Verse: 9
ѣкоже
вьӡљюби
мѧ
о҃ць
·
῾і
аӡъ
въӡлюбихъ
вы
·
бѫдѣте
въ
љюбъви
моеі
·
ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰲⱐⰸⰾ҄ⱓⰱⰻ ⰿⱔ ⱁ҃ⱌⱐ · ῾ⰺ ⰰⰸⱏ ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ ⰲⱏⰹ · ⰱⱘⰴⱑⱅⰵ ⰲⱏ ⰾ҄ⱓⰱⱏⰲⰻ ⰿⱁⰵⰹ ·
Verse: 10
ӑште
ӡаповѣди
моѧ
събљюдете
·
прѣбѫдете
въ
љюбъви
моеі
·
ѣкоже
аӡъ
·
ӡаповѣди
о҃ца
моего
събљюдохъ
·
῾і
прѣбываѭ
вь
њего
љюбъве
·
ⰰ̆ⱎⱅⰵ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ ⰿⱁⱔ ⱄⱏⰱⰾ҄ⱓⰴⰵⱅⰵ · ⱂⱃⱑⰱⱘⰴⰵⱅⰵ ⰲⱏ ⰾ҄ⱓⰱⱏⰲⰻ ⰿⱁⰵⰹ · ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰰⰸⱏ · ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ ⱁ҃ⱌⰰ ⰿⱁⰵⰳⱁ ⱄⱏⰱⰾ҄ⱓⰴⱁⱈⱏ · ῾ⰺ ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⱙ ⰲⱐ ⱀ҄ⰵⰳⱁ ⰾ҄ⱓⰱⱏⰲⰵ ·
Verse: 11
се
г҃лахъ
вамъ
·
да
радость
моѣ
въ
васъ
бѫдетъ
·
῾і
радость
ваша
ісплънитъ
сѧ
·
ⱄⰵ ⰳ҃ⰾⰰⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ · ⰴⰰ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⱐ ⰿⱁⱑ ⰲⱏ ⰲⰰⱄⱏ ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ · ῾ⰺ ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⱐ ⰲⰰⱎⰰ ⰺⱄⱂⰾⱏⱀⰻⱅⱏ ⱄⱔ ·
Verse: 12
си
же
естъ
ӡаповѣдь
моѣ
·
да
љюбите
дроугъ
дроуга
·
ѣкоже
въӡљюбихъ
вы
·
ⱄⰻ ⰶⰵ ⰵⱄⱅⱏ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⱐ ⰿⱁⱑ · ⰴⰰ ⰾ҄ⱓⰱⰻⱅⰵ ⰴⱃⱁⱆⰳⱏ ⰴⱃⱁⱆⰳⰰ · ⱑⰽⱁⰶⰵ ⰲⱏⰸⰾ҄ⱓⰱⰻⱈⱏ ⰲⱏⰹ ·
Verse: 13
Большѧ
сеѧ
љюбъве
не
῾іматъ
никтоже
·
да
к᾽то
д҃шѫ
своѭ
положитъ
ӡа
дроугы
своѧ
·
Ⰱⱁⰾⱐⱎⱔ ⱄⰵⱔ ⰾ҄ⱓⰱⱏⰲⰵ ⱀⰵ ῾ⰺⰿⰰⱅⱏ ⱀⰻⰽⱅⱁⰶⰵ · ⰴⰰ ⰽ᾽ⱅⱁ ⰴ҃ⱎⱘ ⱄⰲⱁⱙ ⱂⱁⰾⱁⰶⰻⱅⱏ ⰸⰰ ⰴⱃⱁⱆⰳⱏⰹ ⱄⰲⱁⱔ ·
Verse: 14
Вы
дроуӡи
м[оі]
есте
·
ӑште
творите
елико
ӑӡъ
ӡаповѣдаѭ
вамъ
·
Ⰲⱏⰹ ⰴⱃⱁⱆⰸⰻ ⰿ[ⱁⰹ] ⰵⱄⱅⰵ · ⰰ̆ⱎⱅⰵ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰵ ⰵⰾⰻⰽⱁ ⰰ̆ⰸⱏ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱙ ⰲⰰⰿⱏ ·
Verse: 15
юж[е]
не
г҃лѭ
вамъ
робъ
·
рабъ
бо
н[е]
вѣстъ
чьто
творитъ
г҃ь
его
вы
же
рѣхъ
дроугы
·
ѣко
в[ь]сѣ
ѣже
слышахъ
отъ
о҃ца
моего
·
съкаӡахъ
вамъ
·
ⱓⰶ[ⰵ] ⱀⰵ ⰳ҃ⰾⱙ ⰲⰰⰿⱏ ⱃⱁⰱⱏ · ⱃⰰⰱⱏ ⰱⱁ ⱀ[ⰵ] ⰲⱑⱄⱅⱏ ⱍⱐⱅⱁ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ ⰳ҃ⱐ ⰵⰳⱁ ⰲⱏⰹ ⰶⰵ ⱃⱑⱈⱏ ⰴⱃⱁⱆⰳⱏⰹ · ⱑⰽⱁ ⰲ[ⱐ]ⱄⱑ ⱑⰶⰵ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱈⱏ ⱁⱅⱏ ⱁ҃ⱌⰰ ⰿⱁⰵⰳⱁ · ⱄⱏⰽⰰⰸⰰⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ ·
Verse: 16
н[е]
вы
мене
῾іӡбърасте
·
нъ
ӑӡъ
῾іӡбърахъ
вы
·
῾і
положихъ
вы
·
да
вы
῾ідете
·
῾і
плодъ
принесете
·
῾і
пл[о]дъ
вашь
прѣбѫдетъ
·
Да
[е]гоже
колиждо
просите
·
отъ
о҃ца
въ
імѧ
мое
даст[ъ]
вамъ
·
ⱀ[ⰵ] ⰲⱏⰹ ⰿⰵⱀⰵ ῾ⰺⰸⰱⱏⱃⰰⱄⱅⰵ · ⱀⱏ ⰰ̆ⰸⱏ ῾ⰺⰸⰱⱏⱃⰰⱈⱏ ⰲⱏⰹ · ῾ⰺ ⱂⱁⰾⱁⰶⰻⱈⱏ ⰲⱏⰹ · ⰴⰰ ⰲⱏⰹ ῾ⰺⰴⰵⱅⰵ · ῾ⰺ ⱂⰾⱁⰴⱏ ⱂⱃⰻⱀⰵⱄⰵⱅⰵ · ῾ⰺ ⱂⰾ[ⱁ]ⰴⱏ ⰲⰰⱎⱐ ⱂⱃⱑⰱⱘⰴⰵⱅⱏ · Ⰴⰰ [ⰵ]ⰳⱁⰶⰵ ⰽⱁⰾⰻⰶⰴⱁ ⱂⱃⱁⱄⰻⱅⰵ · ⱁⱅⱏ ⱁ҃ⱌⰰ ⰲⱏ ⰺⰿⱔ ⰿⱁⰵ ⰴⰰⱄⱅ[ⱏ] ⰲⰰⰿⱏ ·
Verse: 17
Си
ӡаповѣдаѭ
[ва]мъ
да
љюбите
дроугъ
дроуга
·
Ⱄⰻ ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱙ [ⰲⰰ]ⰿⱏ ⰴⰰ ⰾ҄ⱓⰱⰻⱅⰵ ⰴⱃⱁⱆⰳⱏ ⰴⱃⱁⱆⰳⰰ ·
Verse: 18
ӑште
миръ
васъ
ненавидитъ
·
вѣдите
ѣко
мене
прѣжде
вьӡненавидѣ
·
ⰰ̆ⱎⱅⰵ ⰿⰻⱃⱏ ⰲⰰⱄⱏ ⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⰻⱅⱏ · ⰲⱑⰴⰻⱅⰵ ⱑⰽⱁ ⰿⰵⱀⰵ ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ ⰲⱐⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⱑ ·
Verse: 19
ӑште
отъ
мира
бысте
были
·
миръ
оубо
своѧ
љюбилъ
би
·
ѣко
же
отъ
мира
нѣсте
·
нъ
ӑӡъ
῾іӡбърахъ
вы
отъ
мира
·
сего
ради
ненавидитъ
васъ
миръ
·
ⰰ̆ⱎⱅⰵ ⱁⱅⱏ ⰿⰻⱃⰰ ⰱⱏⰹⱄⱅⰵ ⰱⱏⰹⰾⰻ · ⰿⰻⱃⱏ ⱁⱆⰱⱁ ⱄⰲⱁⱔ ⰾ҄ⱓⰱⰻⰾⱏ ⰱⰻ · ⱑⰽⱁ ⰶⰵ ⱁⱅⱏ ⰿⰻⱃⰰ ⱀⱑⱄⱅⰵ · ⱀⱏ ⰰ̆ⰸⱏ ῾ⰺⰸⰱⱏⱃⰰⱈⱏ ⰲⱏⰹ ⱁⱅⱏ ⰿⰻⱃⰰ · ⱄⰵⰳⱁ ⱃⰰⰴⰻ ⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⰻⱅⱏ ⰲⰰⱄⱏ ⰿⰻⱃⱏ ·
Verse: 20
Помьните
слово
еже
аӡъ
рѣхъ
вамъ
·
нѣстъ
рабъ
боли
г҃ѣ
своего
·
Ӑште
мене
῾іӡгънашѧ
·
῾і
васъ
῾іжденѫтъ
·
ӑште
слово
мое
събљюдошѧ
·
῾і
ваше
събљюдѫтъ
·
Ⱂⱁⰿⱐⱀⰻⱅⰵ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰵⰶⰵ ⰰⰸⱏ ⱃⱑⱈⱏ ⰲⰰⰿⱏ · ⱀⱑⱄⱅⱏ ⱃⰰⰱⱏ ⰱⱁⰾⰻ ⰳ҃ⱑ ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ · Ⰰ̆ⱎⱅⰵ ⰿⰵⱀⰵ ῾ⰺⰸⰳⱏⱀⰰⱎⱔ · ῾ⰺ ⰲⰰⱄⱏ ῾ⰺⰶⰴⰵⱀⱘⱅⱏ · ⰰ̆ⱎⱅⰵ ⱄⰾⱁⰲⱁ ⰿⱁⰵ ⱄⱏⰱⰾ҄ⱓⰴⱁⱎⱔ · ῾ⰺ ⰲⰰⱎⰵ ⱄⱏⰱⰾ҄ⱓⰴⱘⱅⱏ ·
Verse: 21
нъ
си
вьсѣ
творѧтъ
вамъ
ӡа
῾імѧ
мое
·
ѣко
не
вѣдѧтъ
посълавъшаего
мѧ
·
ⱀⱏ ⱄⰻ ⰲⱐⱄⱑ ⱅⰲⱁⱃⱔⱅⱏ ⰲⰰⰿⱏ ⰸⰰ ῾ⰺⰿⱔ ⰿⱁⰵ · ⱑⰽⱁ ⱀⰵ ⰲⱑⰴⱔⱅⱏ ⱂⱁⱄⱏⰾⰰⰲⱏⱎⰰⰵⰳⱁ ⰿⱔ ·
Verse: 22
Аште
не
бимь
пришьлъ
῾і
г҃лалъ
῾імъ
·
грѣха
не
бѫ
῾імѣли
·
ныњѣ
же
вины
не
῾імѫтъ
о
грѣсѣ
своемь
·
Ⰰⱎⱅⰵ ⱀⰵ ⰱⰻⰿⱐ ⱂⱃⰻⱎⱐⰾⱏ ῾ⰺ ⰳ҃ⰾⰰⰾⱏ ῾ⰺⰿⱏ · ⰳⱃⱑⱈⰰ ⱀⰵ ⰱⱘ ῾ⰺⰿⱑⰾⰻ · ⱀⱏⰹⱀ҄ⱑ ⰶⰵ ⰲⰻⱀⱏⰹ ⱀⰵ ῾ⰺⰿⱘⱅⱏ ⱁ ⰳⱃⱑⱄⱑ ⱄⰲⱁⰵⰿⱐ ·
Verse: 23
ненавидѧи
мене
῾і
о҃ца
моего
ненавидитъ
·
ⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⱔⰻ ⰿⰵⱀⰵ ῾ⰺ ⱁ҃ⱌⰰ ⰿⱁⰵⰳⱁ ⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⰻⱅⱏ ·
Verse: 24
Ӑште
дѣла
не
бимь
сътворилъ
вь
њихъ
·
῾іхъже
никътоже
῾інъ
не
сътвори
·
грѣха
не
бѫ
῾імѣли
·
ныњѣ
же
і
видѣшѧ
·
῾і
вьӡненавидѣшѧ
·
῾і
мене
῾і
о҃ца
моего
·
Ⰰ̆ⱎⱅⰵ ⰴⱑⰾⰰ ⱀⰵ ⰱⰻⰿⱐ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⰾⱏ ⰲⱐ ⱀ҄ⰻⱈⱏ · ῾ⰺⱈⱏⰶⰵ ⱀⰻⰽⱏⱅⱁⰶⰵ ῾ⰺⱀⱏ ⱀⰵ ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ · ⰳⱃⱑⱈⰰ ⱀⰵ ⰱⱘ ῾ⰺⰿⱑⰾⰻ · ⱀⱏⰹⱀ҄ⱑ ⰶⰵ ⰺ ⰲⰻⰴⱑⱎⱔ · ῾ⰺ ⰲⱐⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⱑⱎⱔ · ῾ⰺ ⰿⰵⱀⰵ ῾ⰺ ⱁ҃ⱌⰰ ⰿⱁⰵⰳⱁ ·
Verse: 25
нъ
да
събѫдетъ
сѧ
слово
·
п᾽саное
въ
ӡаконѣ
῾іхъ
·
ѣко
вьӡненавидѣшѧ
мѧ
спыти
·
ⱀⱏ ⰴⰰ ⱄⱏⰱⱘⰴⰵⱅⱏ ⱄⱔ ⱄⰾⱁⰲⱁ · ⱂ᾽ⱄⰰⱀⱁⰵ ⰲⱏ ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ ῾ⰺⱈⱏ · ⱑⰽⱁ ⰲⱐⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⱑⱎⱔ ⰿⱔ ⱄⱂⱏⰹⱅⰻ ·
Verse: 26
Егда
же
придетъ
параклитъ
·
егоже
посъљѭ
вамъ
отъ
о҃ца
д҃хъ
῾істиньны
·
῾іже
отъ
о҃ца
·
῾ісходитъ
·
тъ
съвѣдѣтељьствоуетъ
о
мьнѣ
·
Ⰵⰳⰴⰰ ⰶⰵ ⱂⱃⰻⰴⰵⱅⱏ ⱂⰰⱃⰰⰽⰾⰻⱅⱏ · ⰵⰳⱁⰶⰵ ⱂⱁⱄⱏⰾ҄ⱙ ⰲⰰⰿⱏ ⱁⱅⱏ ⱁ҃ⱌⰰ ⰴ҃ⱈⱏ ῾ⰺⱄⱅⰻⱀⱐⱀⱏⰹ · ῾ⰺⰶⰵ ⱁⱅⱏ ⱁ҃ⱌⰰ · ῾ⰺⱄⱈⱁⰴⰻⱅⱏ · ⱅⱏ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾ҄ⱐⱄⱅⰲⱁⱆⰵⱅⱏ ⱁ ⰿⱐⱀⱑ ·
Verse: 27
῾і
[вы]
же
съвѣдѣтельствоу[и]те
ѣко
῾іскони
съ
мноѭ
есте
·
῾ⰺ [ⰲⱏⰹ] ⰶⰵ ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐⱄⱅⰲⱁⱆ[ⰻ]ⱅⰵ ⱑⰽⱁ ῾ⰺⱄⰽⱁⱀⰻ ⱄⱏ ⰿⱀⱁⱙ ⰵⱄⱅⰵ ·
This text is part of the
TITUS
edition of
Codex Zographensis
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 11.5.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.