TITUS
Pahlavi Translation of the Avesta: Videvdad
Part No. 3
Chapter: 3
Paragraph: 1
d՚t՚l
y
gyh՚n
՚st՚wmnd
'
՚hlwb
'
AYK
pltwm
ẔNE
ẕmyk
՚s՚ntwm
{AYK
mynwg
*
ẕmyk
՚s՚nyh
MN
ME
wyš
*
}
AP̱-š
gwpt
՚whrmẕd
AYK
PWN
ZK
Q̱DM
GBRA
՚hlwb
'
pln՚myt
spyt՚m՚n
zltwšt
՚sm
YDE
W
blswm
YDE
W
yyw
'
*
YDE
{AYT
MNW
՚ytwn
'
YMRRWN-yt
՚y̱
ptw՚sk
*
}
h՚wn
YDE
MNW
՚štyh
LWTE
wyh՚n
*
dyn
'
PWN
gwbšn
'
pr՚c
YMRRWN-yt
{AYK
KN
yzd}
mtr
'
plh
gwywt
*
zyt
*
{AYK
OḆYDWN-x
1
w՚c-š
*
}
l՚mšn
hw՚lwm
*
(?)
{AP̱-š
YHWWN-yt
AMT
՚ytwn
'
OḆYDWN-yt
AYT
'
MNW
YMRRWN-yt
*
AYK
l՚mšn-c
hw՚lwm-c
OḆYDWN-yt}
dādār
ī
gēhān
astōmand
ahlaw
kū
fradom
ēn
zamīg
āsāntom
{kū
mēnōg
zamīg
āsānīh
az
čē
weš}
u-š
guft
ohrmazd
kū
pad
ān
abar
mard
ahlaw
franāmēd
spitāmān
zardušt
ēsm
dast
ud
barsom
dast
ud
ǰīw
dast
{ast
kē
ēdōn
gōwēd
ay
paywāsag}
hāwan
dast
kē
āštīh
abāg
wēhān
dēn
*
pad
gōwišn
frāz
gōwēd
{kū
ōh
yazēd}
mihr
frāx
gōyōd
zayēd
{kū
kunēd
wāz-aš}
rāmišn
xwārom
{u-š
bawēd
ka
ēdōn
kunēd
ast
kē
gōwēd
kū
rāmiš-iz
xwārom-iz
kunēd}
Paragraph: 2
d՚t՚l
y
gyh՚n
y
՚st՚wmnd՚n
'
՚hlwb
'
AYK
dtykl
ZNE
zmyk
՚s՚ntwm
{AYK
mynwg
ZNE
zmyk
՚s՚nyh
MN
ME
wyš
*
}
AP-š
gwpt
՚whrmẕd
PWN
ZK
Q̱DM
GBRA
՚hlwb
'
m՚n
LALA
YHBWNt
{AYK
h՚nk
*
krt'
}
՚slwn՚wmnd
*
gwspnd՚wmnd
n՚ylyk՚wmnd
BRE-՚wmnd
W
hwlmk՚wmnd
dādār
ī
gēhān
ī
astōmand
ahlaw
kū
dudīgar
ēn
zamīg
āsāntom
{kū
mēnōg
ī
ēn
zamīg
āsānīh
az
čē
wēš}
u-š
guft
ohrmazd
pad
ān
abar
nar
ahlaw
mān
ul
dād
{kū
xānag
kard}
asrōnōmand
gōspandōmand
nārīgōmand
pusōmand
ud
huramagōmand
.
Paragraph: 3
ADYN
'
AHL
BY̱N
ZK
m՚n
pl՚c
ptyhw
'
BSLYA
pl՚c
ptyhw
'
՚hl՚dyh
pl՚c
ptyhw
'
n՚ylyk
pl՚c
ptyhw
'
՚pwln՚yk
*
pl՚c
ptyhw
'
՚thš
pl՚c
ptyhw
'
wstlg
*
pl՚c
KLBA
pl՚c
ptyhw
hlwsp
hwzywšnyh
{bwn
W
bl
BRA
YHWWN-yt
'
AYT
MNE
՚ytwn
'
YMRWN-yt
՚Y̱
hwzywšnyh
bwn
W
bl
AYT
MNE
՚ytwn
'
YMRWN-yt
BRA
OHDWN-x
1
*
}
ēg
pas
andar
ān
mān
frāz
padēx
gōšt
frāz
padēx
ahlāyīh
frāz
padēx
nārīg
frāz
padēx
aburnāyag
frāz
padēx
ātaxš
frāz
padēx
wastarag
frāz
padēx
sag
frāz
padēx
harwisp
huziwišnīh
{bun
ud
bar
bawēd
ast
kē
ēdōn
gōwēd
ay
huziwišnīh
bun
ud
bar
ast
kē
ēdōn
gōwēd
be
gīrēd}
.
Paragraph: 4
d՚t՚l
y
gyh՚n
'
y
՚st՚wmnd
՚hlwb
'
AYK
stygl
ẔNE
zmyk
՚s՚ntwm
{AYK
mynwg
ẔNE
*
zmyk
՚s՚nyh
MN
ME
wyš
*
}
AP-š
*
gwft
՚whrmẕd
AYK
PWN
ZK
Q̱DM
plhyst
ZLYTWN-d
spyt՚m՚n
zltwšt
ywlt՚k
'
w՚stl
՚wlwl-c
y
hwlšn
'
bl
HNA-c
MNE
ZK
՚n՚p
*
ZK
՚p՚wmnd
OḆYDWN-x
1
{AYK
wyš
*
plyh-c
BRA
OḆYDWN-x
1
}
ZK
՚p՚wmnd
ZK
՚n՚p
*
OḆYDWN-x
1
{AYK
՚p՚wmnd
՚p՚d՚n
'
*
OḆYDWNynd}
dādār
ī
gēhān
ī
astōmand
ahlaw
kū
sidīgar
ēn
zamīg
āsāntom
{kū
mēnōg
ēn
zamīg
āsānīh
az
čē
wēš}
u-š
guft
ohrmazd
kū
pad
ān
abar
frahist
kārēnd
spitāmān
zardušt
Ḫōrdā
wāstar
urwar-iz
xwarišnbar
ēd-iz
kē
ān
anāb
ān
ābōmand
kunēnd
{kū
wēš
freh-iz
bē
kunēnd}
ān
ābōmand
ō
anāb
kunēnd
{
kū
abōmand
ābādān
kunēnd}
Paragraph: 5
d՚t՚l
y
gyh՚n
y
՚st՚wmnd՚n
'
y
՚hlwb
'
AYK
tswm
ẔNE
ẕmyk
՚s՚ntwm
{AYK
mynwg
ẔNE
*
ẕmyk
՚s՚nyh
MN
ME
wyš
*
}
AP-š
gwpt
՚whrmẕd
AYK
PWN
ZK
Q̱DM
plhyst
LALA
Y̱LYDWN-d
p՚h
W
stwl
dādār
ī
gēhān
ī
astōmandān
ī
ahlaw
tasum
ēn
zamīg
āsāntom
{kū
mēnōg
ēn
zamīg
āsānīh
az
čē
wēš}
u-š
guft
ohrmazd
kū
pad
ān
abar
frahist
ul
zāyēnd
pah
ud
stōr
Paragraph: 6
d՚t՚l
y
gyh՚n
y
՚st՚wmnd՚n
'
y
՚hlwb
'
*
AYK
pncwm
ẔNE
ẕmyk
՚s՚ntwm
{AYK
mynwg
ẔNE
*
ẕmyk
՚s՚nyh
MN
ME
wyš
*
}
AP-š
gwpt
՚whrmẕd
AYK
PWN
ZK
Q̱DM
plhst
mycynd
p՚h
W
stwl
{ZK
gyw՚k
AYK
ptš
plwlynd}
dādār
ī
gēhān
ī
astōmandān
ī
ahlaw
kū
panǰom
ēn
zamīg
āsantom
{kū
mēnōg
ēn
zamīg
āsānīh
az
čē
wēš}
u-š
guft
ohrmazd
kū
pad
ān
abar
frahist
mēzēnd
pāh
ud
stōr
{ān
gyāg
kū
padiš
parwarēnd}
Paragraph: 7
d՚t՚l
y
gyh՚n
y
՚st՚wmnd՚n
'
y
՚hlwb
'
*
AYK
pltwm
ẔNE
ẕmyk
՚n՚s՚ntwm
{
AYK
mynwg
ẔNE
*
ẕmyk
dwšhw՚lyh
MN
ME
wyš
*
}
AP-š
gwpt
՚whrmẕd
AYK
PWN
՚lzwl
glywk
spyt՚m՚n
zltwšt
{PWN
BBA
y
*
dwšhw}
AYK
ḆYN
ZK
gyw՚k
x
ŠDYA
*
OL
hmdwb՚lynd
{AMT
LAWHL
dwb՚lynd
ZK
gyw՚k
LAWHL
dwb՚lynd}
dlwc
MN
glystk
{AMT
LAWHL
dwb՚lynd
TME
LAWHL
dwb՚lynd
AYT
MNW
՚ytwn
'
YMRRWN-yt
՚y̱
AMT
BRA
dwb՚lynd
*
kwnmlc
OḆYDWN-d
*
dwšhw
y
՚cyl
ẕmyk
MN
՚cpl
Q̱DM
՚sm՚n
'
AP-š
BBA
LALA
OL
ẕmyk
ẔNE
AYK
Q̱DM
*
bylwn
՚sm՚n
'
AYT
՚ywp
LA
՚-m
LA
lwšnk
ZK
gyw՚k
LAWHL
dwb՚lynd
dlwc
MN
glystk
AMT
LAWHL
dwb՚lynd
*
ŠDYA-yh
dlwcyh
KRA
2
hmkwnyh
AYT
MNW
ZKL
NKḆ
YMRRWN-yt
AYT
MNW
wn՚sk՚lyh
YMRRWN-yt'ÒáMNW
*
ZKL
NKḆ-yh
YMRRWN-yt
՚y̱
ŠDYA
ZKL
W
plyk
NKḆ}
dādār
ī
gēhān
ī
astōmandān
ī
ahlaw
kū
fradom
ēn
zamīg
anāsāntom
{kū
mēnōg
ēn
zamīg
dušxwārīh
az
čē
wēš}
u-š
guft
ohrmazd
kū
pad
arzūr
grīwag
spitāmān
zardušt
{pad
dar
ī
dušox}
kū
andar
ān
gyāg
dēw
ō
hamdwārēnd
{ka
abāz
dwārēnd
ān
gyāg
abāz
dwārēnd}
druz
az
gilistag
{ka
abāz
dwārēnd
ānōh
abāz
dwārēnd
ast
kē
ēdōn
gōwēd
ay
ka
bē
dwārēnd
kunmarz
kunēnd
dušox
ī
azēr
zamīg
az
azabar
abar
asmān
u-š
dar
ul
ō
zamīg
ēn
kū
abar
bērōn
asmān
ast
ayāb
nē
ā-m
nē
rōšnag
ān
gyāg
abāz
dwārēnd
druz
az
gilistag
ka
abāz
dwārēnd
dēwīh
druzīh
har
dō
hamgōnīh
ast
kē
nar
mādag
gōwēd
ast
kē
wināhgārīh
gōwēd
kē
nar
mādagīh
gōwēd
ay
dēw
nar
ud
parīg
mādag}
Paragraph: 8
d՚t՚l
y
gyh՚n
'
y
՚st՚wmnd՚n
'
y
՚hlwb
'
*
AYK
dtykl
ẔNE
ẕmyk
՚n՚s՚ntwm
{AYK
mynwg
*
ẔNE
*
ẕmyk
dwšhw՚lyh
MN
ME
wyš
*
}
AP-š
gwpt
՚whrmẕd
AYK
PWN
ZK
Q̱DM
plhyst
*
ŠKBHWN-yt
nk՚n
'
KLBA
y
*
lyst
'
՚ywp
mltwm
y
*
lyst
*
{՚cyl
y
ẕmyk
LA
hwlšyt
'
nkylšn
'
OD
ẕmyk
mynwg
hm՚k
՚ywkltk
BRA
YHWWN-yt
*
՚ytwn
'
cygwn
GBRA-
1
*
MNW
MN
*
bym
dwšhw՚ltl}
dādār
ī
gēhān
ī
astōmandān
ī
ahlaw
kū
dudīgar
ēn
zamīg
anāsāntom
{kū
mēnōg
ēn
zamīg
dušxwārīh
az
čē
wēš}
u-š
guft
ohrmazd
kū
pad
ān
abar
frahist
nibayēd
nigān
sag
ī
rist
ayāb
mardōm
ī
rist
{azēr
ī
zamīg
nē
xwaršēd
nigerišn
tā
zamīg
mēnōg
hamāg
ēwkardag
bē
bawēd
ēdōn
čīyōn
mard-ē
kē
az
bīm
dušxwārtar}
Paragraph: 9
d՚t՚l
y
gyh՚n
y
՚st՚wmnd՚n
'
՚hlwb
'
*
AYK
stykl
ẔNE
ẕmyk
՚n՚s՚ntwm
{AYK
mynwg
*
ẔNE
*
ẕmyk
dwšhw՚lyh
MN
ME
wyš
*
}
AP-š
gwpt
՚whrmẕd
AYK
PWN
ZK
Q̱DM
plhyst
hz՚n
'
*
LALA
d՚št
(****)
{AYK
*
dhmk}
krt
'
YKOYMWN-yt
'
W
ḆYN
ZK
GBRA
y
lyst
BRA
YHBWN-t
'
YKOYMWN-yt
' {
՚cyl
y
*
ẕmyk
LA
hwlšyt
'
nkylšn
'
*
ẔNE
HNE
l՚d
SLY-tl
YMRRWN-yt
ME
ẔNE
PWN
hwlšyt
'
nkylšn
BRA
bwt
*
՚wmytw՚ltl
*
}
dādār
ī
gēhān
ī
astōmandān
ahlaw
kū
sidīgar
ēn
zamīg
anāsantom
{kū
mēnōg
ēn
zamīg
dušxwārīh
az
čē
wēš}
u-š
guft
ohrmazd
kū
pad
ān
abar
frahist
hazzān
ul
dāšt
(****)
{kū
daxmag}
kard
ēstēd
ud
andar
ān
mard
ī
rist
bē
dād
ēstēd
{azēr
ī
zamīg
nē
xwaršēd
nigerišn
ēn
ēd
rāy
wattar
gōwēd
čē
ēn
pad
xwaršēd
nigerišn
ummēdwārtar}
Paragraph: 10
d՚t՚l
y
gyh՚n
y
՚st՚wmnd՚n
'
՚hlwb
'
*
AYK
tswm
ẔNE
ẕmyk
՚n՚s՚ntwm
{AYK
mynwg
*
ẔNE
*
ẕmyk
dwšhwlyh
MN
ME
wyš
*
}
AP-š
gwpt
՚whrmẕd
AYK
PWN
ZK
Q̱DM
plhyst
YHWWN-d
ZK
y
gnn՚gmynwg
glystk
{swl՚k
y
hlpstl՚n
AYK-š
*
hlpstl՚n
ptš
ḆYN
YHWWN-d}
dādār
ī
gēhān
ī
astōmandān
ahlaw
kū
tasom
ēn
zamīg
anāsāntom
kū
mēnōg
ēn
zamīg
dušxwārīh
az
čē
wēš}
u-š
guft
ohrmazd
kū
pad
ān
abar
frahist
bawēnd
ān
ī
gannāg
mēnōg
gilistag
{sūrāg
ī
xrafstarān
kū-š
xrafstarān
padiš
andar
bawēnd}
Paragraph: 11
d՚t՚l
y
gyh՚n
y
՚st՚wmnd՚n
'
՚hlwb
'
*
AYK
pncwm
ẔNE
ẕmyk
՚n՚s՚ntwm
{AYK
mynwg
*
ẔNE
*
ẕmyk
dwšhwlyh
MN
ME
wyš
*
}
AP-š
gwpt
՚whrmẕd
AYK
PWN
ZK
Q̱DM
GBRA
՚hlwb
'
spyt՚m՚n
'
zltwšt
n՚ylyk-c
W
՚pwln՚yk-c
*
PWN
wltkyh
PWN
l՚s
SGYTWN-ynd
{՚y̱
ẔNE
gl՚n
BRA
PWN
l՚s
LAWHL
mtn
'
x
՚n՚wmytw՚ltl
*
}
PWN
h՚kyh
W
hwškyh
glc՚n
'
*
x
YḆLWN-t
'
*
gwbšn
'
{՚y̱
AMT-š՚n
'
hm՚k
PWN
pl<w>ndšn
'
SGYTWN-d
AP-š՚n
'
h՚kyh
W
hwškyh
HWE-՚y̱
AYT
'
MNW
՚ytwn
'
YMRRWN-yt
՚y̱
x
h՚k
dh՚nyh
*
W
hwšk
dh՚nyh
*
՚c-š
YHWWN-yt'
}
dādār
ī
gēhān
ī
astōmandān
ahlaw
kū
panǰom
ēn
zamīg
anāsāntom
{kū
mēnōg
ēn
zamīg
dušxwarīh
az
čē
wēš}
u-š
guft
ohrmazd
kū
pad
ān
abar
mard
ahlaw
spitāmān
zardušt
nārīg-iz
ud
aburnāyag
pad
wardagīh
pad
rāh
rawēnēnd
{ay
ēn
garān
bē
pad
rāh
abāz
madan
anummēdwārtar}
pad
xākīh
ud
huškīh
garzān
burd
gōwišn
{ay
ka-šān
hamāg
pad
parwandišn
rawēnd
u-šān
xākīh
ud
huškīh
hē
ast
kē
ēdōn
gōwēd
ay
xākīg
ud
hušk
dahānīh
aziš
bawēd}
Paragraph: 12
d՚t՚l
y
gyh՚n
y
՚st՚wmnd՚n
'
՚hlwb
'
*
MNW
pltwm
ẔNE
ẕmyk
PWN
ZK
mhyst
*
šn՚dynšn
'
šn՚dynyt
*
{AYK
MNW
*
PWN
l՚mšntl
krt
'
YHWWN-yt}
AP-š
gwpt
՚whrmẕd
AYK
PWN
ZK
Q̱MD
plhyst
LALA
HP̱LWN-t
'
AYK
ḆYN
ZK
ŠKBHWN-yt
nk՚n
'
KLBA
y
lyst
'
՚ywp
GBRA
y
lyst
*
{՚cyl
ẕmyk
LA
hwlšyt
nkylšn
'
՚y̱
dwšhw
l՚d
LA
YMRRWN-yt
ME
dwšhw
՚w
KON
HP̱LWN-tn
'
LA
š՚yt}
dādār
ī
gēhān
ī
astōmandān
ahlaw
kē
fradom
ēn
zamīg
pad
ān
mahist
šnāyēnišn
šnāyēnēd
{kū
kē
pad
rāmišntar
kar
bawēd}
u-š
guft
ohrmazd
kū
pad
ān
abar
frahist
ul
kand
kū
andar
ān
nibayēd
nigān
sag
ī
rist
ayāb
mard
ī
rist
{azēr
zamīg
nē
xwaršēd
nigerišn
ay
dušox
rāy
nē
gōwēd
čē
dušox
ō
nūn
kandan
nē
šāyēd}
Paragraph: 13
d՚t՚l
y
gyh՚n
y
՚st՚wmnd՚n
'
՚hlwb
'
*
MNW
dtykl
ẔNE
ẕmyk
PWN
ZK
mhyst
šn՚dynšn
'
šn՚dynyt
{AYK
MNW
PWN
l՚mšntl
krt
'
YHWWN-yt}
AP-š
gwpt
՚whrmẕd
AYK
PWN
ZK
Q̱MD
*
plhyst
hz՚n
'
y
LALA
d՚št
(****)
BRA
HP̱LWN-t
AYK
ḆYN
ZK
GBRA
y
*
lyst
*
BRA
YHBWN-t
'
YKOYMWN-yt
{՚cyl
*
ẕmyk
LA
hwlšyt
nkylšn}
dādār
ī
gēhān
ī
astōmandān
ahlaw
kē
dudīgar
ēn
zamīg
pad
ān
mahist
šnāyēnišn
šnāyēnēd
{kū
kē
pad
rāmišntar
kard
bawēd}
u-š
guft
ohrmazd
kū
pad
ān
abar
frahist
hazzān
ī
ul
****
bē
kand
kū
andar
ān
mard
ī
rist
bē
dād
ēstēd
{
azēr
zamīg
nē
xwaršēd
nigerišn}
Paragraph: 14
*
AL
AYŠ
ANŠWTA
YḆLWN-՚t
՚ywk
t՚k
*
{PWN
tn'
-1
*
}
AMT
*
lyst
'
{AYK
YMYTWN-t
HNA
PWN
MRYA
YMRWN-m
AYK
YDOYTWN-yt
*
AYK
YMYTWN-t
*
}
ME
HT
AYŠ
ANŠWTA
YḆLWN-x
1
*
՚ywk
t՚k
*
{PWN
tn
'
՚y̱
*
}
MNW
*
lyst
Q̱DM
՚w
'
*
nswš
gwmyhtyt
MN
n՚k
*
BRA
MN
AYNE
BRA
MN
՚wzw՚n
BRA
MN
ptšhwl
*
BRA
MN
kyl
BRA
MN
kwn
{y
OLE
YMYTWN-t}
OLE-š՚n
slwb
'
{y
wn՚sk՚l՚n}
Q̱DM
{PWN
OLE-š՚n
'
wn՚sk՚l՚n}
՚-š՚n
'
ZK
dlwc
y
nswš
Q̱DM
dwb՚lyt
{AYT
MNW
slwb
'
y
mwltk՚n
YMRWN-yt}
՚ywšd՚sl
AHL
YHWWN-yt
OD
OL
hm՚y
*
hm՚y
lwbšnyh
{ẔNE
MN
*
՚pst՚k
pyt՚k
ZK
YHWWNyt
AMT
*
YDOYTWN-yt
AYK
YMYTWN-t
*
YHWWN-yt
*
W
YDOYTWN-yt
AYK
KLBA
LA
HẔYTWN-t
ymb՚nyt
*
AYK
wn՚s
mlglz՚n
'
AP̱-š
HNA
ḆYN
LA
՚p̱՚yt
AYK
KLBA
LA
HẔYTWN-t
*
PWN
tn'-՚y
YNSḆWN-t
*
BRA
YḆLWN-x
1
*
W
PWN
՚ywkltkyh
BRA
cndynyt
*
՚-c
ywdtl
LOYT
lymn
'
W
mlglc՚n
'
AP̱-š
šwd
LOYT
PWN
ẔNE
nylng
MN
LOYN
*
pyt՚k
BRA
YKTLWN-šn
'
*
՚plg
*
c՚l
W
twb՚n
'
՚m՚l
LA
OḆYDWN-t
*
W
gwgwšsp
gwpt
HWE-՚t
*
PWN
c՚l
W
twb՚n
'
YHWWN-՚t
*
AP̱-š
ḆYN
LA
՚p̱՚yt
AYK
d՚nd
*
AYK
wn՚s
mlglz՚n
'
ME
AMT
'
YDOYTWN-d
*
AYK
hmbwn-c
*
wn՚s-
1
*
W
AHL
OḆYDWN-x
1
՚-c
mlglc՚n
'
KN
YHWWN-yt
*
*lwšnk
*
gwpt
՚y̱
hnd՚cyh
՚p̱՚yt
AYK
YDOYTWN-d
*
AYK
KLBA
LA
HẔYTWN-t
ns՚y
ptm՚nk
hmbwn-c
::
nōit̰
maxši
*
bərətō
::
AMT
cnd
b՚l
YNSḆWN-t
'
HNHTWN-t
'
*
KRA
b՚l-
1
*
mlglc՚n
'
KN
YHWWN-yt
AMT
՚ywk
PWN
ẔNE
YDE
YNSḆWN-x
1
՚ywk
PWN
ẔNE
YDE
HNHTWN-x
1
*
mlglc՚n
2
*
AMT
HẔYTWN-d
*
PWN
՚ywkltkyh
*
plwt
*
bst
YKOYMWN-yt
PWN
HNA
*
b՚l
LALA
YNSḆWN-x
1
*
wyš
LOYT
AYK
mlglc՚n-՚y
*
KRA-c
*
LWTE
*
GBRA
*՚ywkltk
*
AMT-š
*
ptš
BRA
*cndynyt
*
AP̱-š
tn
'
lymn
'
*
W
mlglc՚n
'
KN
YHWWN-yt
AMT
PWN
p՚d-՚y̱
*
GBRA
BRA
*cndynyt
*
AP̱-š
tn
'
lymn
'
krtn-c
*
OLE
*
l՚d
*
tn՚p̱whl
OL
bwn
'
AMT-š
ns՚y
*
ḆYN
srd՚lyh
YHWWN-yt
*
AMT
*
OL
*
OLE
AYŠ
plm՚yt
MNW-š
*
pl՚hng
*
ḆYN
LOYT
՚-c
mlglc՚n
'
KN
YHWWN-yt
AMT-š
*
ḆYN
kn՚l
BRA
YMYTWN-yt
PWN
gyw՚k
LMYTWN-yt
lymn
'
LA
YHWWN-yt
՚y̱
AL
HT
PWN
c՚štk
y
mlt
'
YHWWN-t
*
HT
AMT-š
mwlw-՚y
*
՚ywkltk
Q̱DM
BRA
LMYTWN-yt
BRA
PWN
l՚s
hmklpk
OD
lymn
'
LA
YHWWN-yt
՚y̱
mwlw-yc
*
ZK
՚m՚l
MNW-š
nswš
*l՚d
*
MHYTWN-yt
AMT
՚n
'
*
s՚lygl
*
AYT
'
*
PWN
nkylšn
'
PWN
ns՚y
*
BRA
l՚dynyt
*
lymn
'
LA
YHWWN-yt
AMT
*
PWN
stwl
plwt
bst
'
YKOYMWN-yt
pr՚c
՚hncyt
*
՚-m
LA
lwšnk
AYK
՚ytwn
'
YHWWN-yt
cygwn
PWN
zwl
*
y
*
GBRA
-
*
՚ywp
՚ytwn
'
byt
*
cygwn
PWN
zwl
*
y
2
*
GBRA
*
*lwšnk
*
gwpt
՚y̱
՚ytwn
'
YHWWN-yt
*
cygwn
PWN
zwl
*
y
2
GBRA
PWN
MYA
W
*
gwmyc
*
LA
*
*TYNA
*
W
MYA
*
LA
lwšnk
*lwšnk
*
gwpt
՚y̱
*
PWN
MYA
KN
YHWWN-yt
W
PWN
gwmyc
LA
YHWWN-yt
PWN
*TNYA
*
KN
YHWWN-yt
PWN
MYA
LA
YHWWN-yt
MYA
ZK
YHWWN-yt
*
AMT-š
*
YDE
ḆYN
plwt
kwnd
OD
AMT
srd՚l
*
(?)
ḆYN
plwt
OḆYDWN-x
1
PWN
՚y̱
ptwnd
*
LA
YHWWN-yt
W
gwmyc
ZK
*
AMT
MN
gwmycd՚n
Q̱DM
plwt
OḆYDWN-x
1
OD
AMT-š
ḆYN
mycyt
PWN
՚y̱
ptwnd
*
KN
YHWWN-yt
*TNYA
*
ZK
YHWWN-yt
AMT-š
pt-š
BRA
SGYTWN-d
*
MYA
ZK
YHWWN-yt
PWN
ẕmyk
plwt
kwst
ns՚y
KLBA
LA
HẔYTWN-t
AMT
PWN
2
BRA
cndynd
*
KRA
2
tn
'
PWN
blšnwm
wstlg
PWN
hšw՚šmkšn
'
*
PWN-c
hmklpkyh
*
ywdtl
LOYT
*
ZK
KLBA
HẔYTWN-t
AMT
PWN
tn'-՚y
*
BRA
cndynyt
*
tn
'
PWN
blšnwm
wstlg
PWN
hšw՚šmkšn
*
PWN
hmklpkyh
*
PWN
*
MYA
W
gwmyc
*
AMT
tn
'
՚ytwn
'
lymn
'
OḆYDWN-x
1
ZY-š
*
PWN
blšnwm
՚p̱՚yt
šwstn
'
*
՚-š
tn՚p̱whl
y
OL
*
bwn
ẏō
vīsat̰
aētaiiąm
*
zaoϑrąm
ātrəm
ā
frabarōit̰
*
::
TME
pyt՚k
AYK
MNW
*
YDE
y
špyk
*
OL
MYA
YḆLWN-x
1
՚ytwn
'
YHWWN-yt
cygwn
MNW
hyhl
*
OL
*
՚thš
YḆLWN-x
1
HWE-՚y̱
ẏaϑa
narəm
dušcā
zarətəm
::
TME
pyt՚k
AYK
MNW
hyhl
OL
MYA
w
՚thš
YḆLWN-x
1
՚ytwn
'
YHWWN-yt
cygwn
AMT-š
ns՚y
*
OL
GBRA
y
՚hlwb
'
bwlt
HWE-՚y̱
*
AMT
lymn
'
՚ytwn
'
OḆYDWN-x
1
ZY-š
*
PWN
gwmyc
՚p̱՚yt
HLLWN-tn
'
*
՚-š
hwl
OL
*
bwn
AMT-š
tn՚p̱whl
OL
bwn
YHWWN-yt
՚-š
hwl
OL
bwn
LA
YHWWN-yt
AMT
*
hwl
OL
bwn
YHWWN-yt
՚-š
tn՚p̱whl
OL
*
bwn
LA
*
YHWWN-yt
::
paoriiƀi
*
upaγta
*
paoriiƀi
*
nir̄
́
̥asta
::
*
ZK
YHWWN-yt
*
AMT
*
KAR
b՚l
-
*
BRA
HLLWN-yt
W
BRA
*
LA
wc՚lyt
AMT
PWN
ns՚yyh
*
՚ywl
*
AMT
*
PWN
*
ptkwptn
'
wl՚wmnd
՚-c
KN
OLE
*
šwdšn
'
*
AMT
PWN
ns՚yyh
wl՚wmnd
*
AMT
*
PWN
ptkwptn
'
՚ywl
՚-š
LA
HLLWN-šn
'
AMT
*
TME
YHWWN-t
LA
TME
YHWWN-t
wl՚wmnd
՚ytwn
'
YHWWN-yt
cygwn
AMT
PWN
*
ns՚yyh
*
wl՚wnd
HWE-՚y̱
՚p̱lg
dyz՚n
'
ptm՚nk
՚m՚l
LA
krt
'
W
gwgwšsp
՚d՚n
՚dyt
gwpt}
ma
kas
mardōm
barād
ēk
tāg
{pad
tan-ē}
ka
*
rist
{ku
murd
ēd
pad
saxwan
gōwam
kū
dānēd
kū
murd}
čē
agar
kas
mardōm
barēd
*
ēk
tāg
{pad
tan-ē}
kē
rist
abar
ōi
nasuš
gumēzēd
az
nāk
be
az
čašm
be
az
uzwān
be
az
padišxwar
be
az
kīr
be
az
kūn
{ī
ōi
murd}
awēšān
srū
{ī
wināhgārān}
abar
{pad
awēšān
wināhgarān}
ā-šān
ān
druz
ī
Nasuš
abar
dwārēd
{ast
kē
srū
ī
murdagān
gōwēd}
ayōǰdāhr
pas
bawēd
tā
ō
hamē
hamē
rawišnīh
OLE-š՚n
slwb
'
{y
wn՚sk՚l՚n}
Q
̱DM
{PWN
OLE-š՚n
'
wn՚sk՚l՚n}
՚-š՚n
'
ZK
dlwc
y
nswš
{ēn
az
abāstag
paydāg
ān
bawēd
ka
dānēd
kū
murd
bawēd
ud
dānēd
kū
sag
nē
dīd
Ḫambānēd
*
kū
wināh
margarzān
u-š
ē
andar
nē
abāyēd
kū
sag
nē
dīd
pad
tan-ē
stād
be
barēd
ud
pad
ēkardagīk
be
čandēnēd
ā-z
ǰuttar
nēst
rēman
ud
margarzān
u-š
šōy
nēst
pad
ēn
nērang
az
pēš
paydāg
be
ōzanišn
Abaraγ
čār
ud
tuwān
āmār
nē
kard
ud
Gōgušasp
guft
hād
pad
čār
ud
tuwān
bawād
u-š
andar
nē
abāyēd
kū
dānēnd
kū
wināh
margarzān
čē
ka
dānēnd
kū
hambun-iz
wināh-ē
ud
pas
kunēnd
ā-z
margārzān
ōh
bawēd
Rōšnag
guft
ay
handāzīh
abāyēd
kū
dānēnd
kū
sag
nē
dīd
ud
nasā
paymanāg
hambun-iz
::
nōit̰
maxši
bərətō
::
ka
cand
bār
stād
nihād
har
bār-ē
margarzān
ōh
bawēd
ka
ēk
pad
ēn
dast
stānēd
ēk
pad
ēn
dast
nihēd
margarzān
dō
ka
dīd
pad
ēkardagīh
frōd
bast
ēstēd
pad
ē
bār
abāz
stanēd
wēš
nēst
kū
margarzān-ē
har-iz
abāg
mard
ēkardag
ka-š
padiš
be
čandēnēd
u-š
tan
rēman
ud
margarzān
ōh
bawēd
ka
pad
pāy-ē
mard
be
čandēnēd
u-š
tan
rēman
kardan-iz
ōi
rāy
tanāpuhl
ō
bun
ka-š
nasā
andar
sālārīh
bawēd
ka
ō
ōi
kas
framāyēd
kē
frahang
andar
nēst
ā-z
margarzān
ōh
bawēd
ka-š
andar
kanār
be
mīrēd
pad
gyāg
abganēd
rēman
nē
bawēd
ay
ma
agar
pad
čāštag
ī
Mardbūd
.
agar
ka-š
murw-ē
ēkardag
abar
be
abganēd
be
pad
rāh
hamkirbag
tā
rēman
nē
bawēd
ay
murw-iz
ān
āmār
kē-š
nasuš
rāy
zanēd
ka
ān
sārīgar
ast
pad
nigerišn
pad
nasā
be
rāyēnēd
rēman
nē
bawēd
ka
pad
stōr
frōd
bast
ēstēd
frāz
āhanǰēd
ā-m
nē
rōšnag
kū
ēdōn
bawēd
čīyōn
pad
zōr
ī
mard-ē
ayāb
ēdōn
bawēd
čīyōn
pad
zōr-ī
dō
mard
Rōšnag
guft
ay
ēdōn
bawēd
čīyōn
pad
zōr
ī
dō
mard
pad
āb
und
pad
gōmēz
nē
pad
gil
ud
āb
nē
rōšnag
rōšnag
guft
ay
pad
āb
ōh
bawēd
ud
pad
gōmēz
nē
bawēd
pad
gil
ōh
bawēd
pad
āb
nē
bawēd
āb
ān
bawēd
ka-š
dast
andar
frōd
kunēnd
tā
sālār(
?)
andar
frōd
kunēnd
pad
ē
paywand
nē
bawēd
ud
gōmēz
ān
ka
az
gōmēzdān
abar
frōd
kunēnd
tā
ka-š
andar
mēzēd
pad
paywand
ōh
bawēd
gil
ān
bawēd
ka-š
padiš
be
rawēnd
āb
ān
bawēd
pad
zamīg
frōd
kōst
nasā
ī
sag
nē
dīd
ka
pad
dō
be
čandēnēnd
har
dō
tan
pad
baršnūm
wastarag
pad
xšwāšmagišn
pad-iz
hamkirbagīh
ǰuttar
nēst
ān
ī
sag
dīd
ka
pad
tan-ē
be
čandēndēd
tan
pad
baršnūm
wastarag
pad
xšwāšmagišn
pad
hamkirbagīh
pad
āb
ud
gōmēz
ka
tan
ēdōn
rēman
kunēnd
ī-š
pad
baršnūm
abāyēd
šōstan
ā-š
tanāpuhl
ō
bun
ẏō
vīsat̰
aētaiiąm
zaoϑrąm
ātrəm
ā
frabarōit̰
::
ānōh
paydāg
kū
kē
dast
šabīg
ō
āb
barēd
ēdōn
bawēd
čīyōn
kē
hixr
ō
ātaxš
burd
hē
ẏaϑa
narəm
dušcā
zarətəm
::
ānōh
paydāg
kū
kē
hixr
ō
āb
ud
ātaxš
ēdōn
bawēd
čīyōn
ka-š
nasā
ō
mard
ī
ahlaw
burd
hē
ka
rēman
ēdōn
kunēd
ī-š
pad
gōmēz
abāyēd
šōstan
ā-š
xwar
ō
bun
ka-š
tanāpuhl
ō
bun
bawēd
ā-š
xwar
ō
bun
nē
bawēd
ka
xwar
ō
bun
bawēd
ā-š
tanāpuhl
ō
bun
nē
bawēd
::paoriiƀi
upaγta
paoriiƀi
nir̄
́
̥asta
::
ān
bawēd
ka
har
bār-ē
be
šōyēd
ud
be
wizārēd
ka
pad
nasāyīh
ēwar
ka
pahikōftan
warōmand
ā-š
ōh
ōi
šōyišn
ka
pad
nasāyīh
warōmand
ka
pad
pahikōftan
ēwar
ā-š
nē
šōyišn
ka
ānōh
bawēd
nē
ānōh
bawēd
warōmand
ēdōn
bawēd
čīyōn
ka
pad
nasāyīh
warōmand
hē
Abaraγ
azzān
paymānag
āmār
nē
kard
ud
Gōgušasp
adān
adīd
guft}
Paragraph: 15
d՚t՚l
y
gyh՚n
y
st՚wmnd
՚hlwb
*
AYK
OLE
GBRA
g՚s
AYK
AYT
ZY-š
*
lyst
kyš
{՚ywk
bl}
AP̱-š
gwpt
՚whrmẕd
AYK
MNW
HWE-d
PWN
ẔNE
ẕmyk
jwdtMYAtwm
jwdtwlwltwm
ywšd՚slzmyktwm
{MN
hyhl}
hwškzmyktwm
{AYK
nm
PWN
ZK
ptm՚nk
LOYT
::
*yārə
*
narš
x
v
ā.aoϑrəmahe
iiato
*
::
*
}
kmst-c
PWN
OLE-š՚n
l՚s
pln՚mynd
p՚h
W
stwl
՚thš-c
y
՚whrmẕd
W
blswm-c
*
PWN
՚hl՚dyh
pl՚c
wstlt
GBRA-c
y
՚hlwb
'
dādār
ī
gēhān
ī
stōmand
ahlaw
kū
ōi
mard
gāh
kū
ast
ī-š
rist
keš
{ēk
bar}
u-š
guft
Ohrmazd
kū
kē
hēnd
pad
ēn
zamīg
ǰudābtom
ǰudurwartom
yōǰdāhrzamīgtom
{az
hixr}
huškzamīgtom
{kū
nam
pad
ān
paymānag
nēst
ẏārə
narš
x
v
ā.aoϑrəmahe
iiato
::
}
kamist-iz
pad
awēšān
rāh
franāmēnd
pah
ud
stōr
ātaxš-iz
ī
Ohrmazd
ud
barsom-iz
pad
ahlayīh
wistard
mard-iz
ī
ahlaw
Paragraph: 16
d՚t՚l
y
gyh՚n
՚st՚wmnd
՚hlwb
'
*
cnd
dlhn՚d
*
MN
՚thš
cnd
dlhn՚d
MN
MYA
cnd
dlhn՚y
MN
blswm
PWN
՚hl՚dyh
pr՚c
wstlt
cnd
dlhn՚d
MN
GBRA
y
՚hlwb
'
dādār
ī
gēhān
astōmand
ahlaw
čand
drahnāy
az
ātaxš
cand
drahnāy
az
āb
cand
drahnāy
az
barsom
pad
ahlāyīh
frāz
wistard
cand
drahnāy
az
mard
ī
ahlaw
Paragraph: 17
AP̱-š
gwpt
՚whrmẕd
AYK
30
g՚m
MN
՚thš
W
30
*
g՚m
MN
MYA
W
30
g՚m
MN
blswm
PWN
՚hl՚dyh
pr՚c
wstlt
W
3
*
g՚m
MN
GBRA-՚n
'
y
՚hlwb՚n
'
*
u-š
guft
Ohrmazd
kū
sīh
gām
az
ātaxš
ud
sīh
gām
az
āb
ud
sīh
gām
az
barsom
pad
ahlāyīh
frāz
wistard
ud
sē
gām
az
mardān
ahlawān
Paragraph: 18
՚ytwn
'
OLE
{wn՚s
l՚d
AYK
OD
*
LA
YHWWN-՚t}
OLE-š՚n
'
m՚ẕdsn
'
ẔNE
ẕmyk
PWN
pyl՚mwn
*
dyẕšnyh
*
pyl՚mwn
՚y
dyẕynd
*
{AYK
plcyn
'
*
krtk-
1
*
BRA
*
HNA
OḆYDWN-x
1
}
AP̱-š
PWN
hwlšn
'
AHL
HNE
՚stynnd
OLE-š՚n
MNW
m՚ẕdsn
HWE-d
AP̱-š
PWN
wstlg
AHL
HNE
՚stynnd
OLE-š՚n
MNW
m՚ẕdsn
HWE-d
ēdōn
ōi
{wināh
rāy
kū
tā
nē
bawād}
awēšān
māzdēsn
ēn
zamīg
pad
pērōmān
**** (?)
pērōmān
ē
**** (?)
{kū
parzīn
kardag-ē
be
ē
kunēnd}
u-š
pad
xwarišn
pas
ē
ēstēnēnd
awēšān
kē
māzdēsn
hēnd
u-š
pad
wastarag
pas
ē
ēstēnēnd
awēšān
kē
māzdēsn
hēnd
Paragraph: 19
*
dlwcynytkyštwm
*
{wttwm
*
}
nywlwẕdyštwm
{kmst}
OLE-š՚n
'
hwlšn
'
՚y
*
hwlynd
OLE-š՚n
wstlg
՚y
nhwmbyt
hm՚y
*
MN
ZK
OD
*
AMT
ÇhanÇ
{y
50
s՚lk}
W
zlm՚n
' {
*
ŠNTA-k
*
LOYN
AHL}
W
p՚tyl՚n
šwsl
YHWWN-՚t
{
*
*
s՚lk
՚y̱
k՚l
*
ZY-m}
Paragraph: 19
drōzēnītagištom
{wattom}
nyuruzdištom
{kamist}
awēšān
xwarišn
ē
xwarēnd
awēšān
wastarag
ē
nihumbēd
hamē
az
ān
tā
ka
ÇhanÇ
{ī
panǰāh
sālag}
ud
zarmān
{šast
sālag
pēš
pas}
ud
pādīrān
šusar
bawād
{šast
sālag
ay
kār
ī-m
*
}
Paragraph: 20
ADYN
AMT
ÇhanÇ
zlm՚n
'
p՚tyl՚n
šwsl
YHWWN-t
HWE-՚t
{swš՚ns
gwpt
HWE-՚y̱
՚y̱
*
nylwk
*
LA
YHSNN-šn
'
W
*
kwy՚twrbwcyt
gwpt
՚y̱
Y̱LYDWN-šn
'
LA
YHSNN-šn
'
*
՚ytwn
'
cygwn
kwy՚twrbwcyt
gwpt
ZK
YHWWN-yt
*
AMT
NYŠE-c
՚y
cygwn
ZK
*mlt
*
YKOYMWN-yt}
ZK
y
՚wc՚wmndtwm
OLE
AHL
m՚ẕds̱ṉ՚n
'
y
tkyktwm
{AYK
TḆ-twm
*
}
y
BRA
*
p՚ktwm
{plhhttwm
*
PWN
ZK
k՚lyh}
Q̱DM
HNE
m՚nynyt
PWN
b՚lyst
{PWN
sl
y
kwp}
pwst
phn՚d
<y>
OLE
km՚l
HNA
kwšynd
{AYK-š
LOYŠE
BRA
՚y
PSKWN-d}
OL
*
KBD
hwlt՚l՚n
'
y
spyn՚g
mynwg
*
d՚m՚n
'
y
klphw՚l՚n
'
՚-š
klp
BRA
՚y
՚psp՚lynd
*
OL
w՚d
y
klk՚s
*
*
՚ytwn
'
՚y
*
YMRRWN-yt
AYK
Q̱DM
ẔNE
ẕmyk
BRA
msynm
*
{AYK
PWN
ptyt
YHWWN-m}
MN
*
hlwsp
dwšmt
W
dwšhwht
W
dwšhwlšt
{
ZY-m
՚ywkblyh
*
OL
bwn
YHWWN-t
*
YKOYMWN-yt
*
}
ēg
ka
ÇhanÇ
zarmān
pādīrān
šusar
būd
hād
{
sōšāns
guft
hē
ay
nērōg
nē
dārišn
ud
kay-ŎÆadur-bōzīd
guft
ay
zāyišn
nē
dārišn
ud
ēdōn
čīyōn
kay-ŎÆadur-bōzīd
guft
ān
bawēd
ka
zan-iz
čīyōn
ān
mard
ēstēd}
ān
ī
ōzōmandtom
ōi
pas
māzdēsnān
ī
tagīgtom
{kū
nēwtom}
ī
be
pāktom
{frahixttom
pad
ān
kārīh}
abar
ē
mānēnēd
pad
bālist
{pad
sal
ī
kōf}
pōst
pahnāy
ī
ōi
kamār
ē
kōšēnd
{kū-š
sar
be
ē
brīnēnd}
ō
was
xwardārān
ī
spenāg
mēnōg
dāmān
ī
kirbxwārān
kirb
be
ē
abespārēnd
ō
way
ī
kargās
ēdōn
ē
gōwēd
kū
abar
ēn
zamīg
be
mihēnam
{kū
pad
patīt
bawam}
az
harwisp
dušmad
ud
dušhūxt
ud
dušxwaršt
{ī-m
ēkbarīh
ō
bun
būd
ēstēd}
Paragraph: 21
HT-c
OLE
ZK-՚y
ZK
y
SLY-tl
kwnšn
'
pr՚c
wlcyt
{AYK-š
AHRN-c
wn՚s
krt'
}
*
ptytyh՚yh
*
OLE
*
<twcšn
*
YHWWN-yt>
{twht
YHWWN-yt
swš՚ns
*
gwpt
ay
ZK
YHWWN-yt
AMT-š
*
ZK
y
TWḆ
LA
mlglc՚n
'
kwy՚twrbwcyt
gwpt
՚y̱
ptytyh՚yh
*
y
OLE
twcšn
'
AP̱-š
MN
՚p̱՚nyk
wn՚s
ywdt
ywdt
ptyt
YHWWN-šn'
}
HT-c
*
OLE
ZK-՚y
ZK
y
SLY-tl
kwnšn
'
LA
pr՚c
wlcyt
ptytyh՚yh
y
OLE
GBRA
OD
hm՚y
*
hm՚y
lwbšnyh
agar-iz
any
ān
ī
wattar
kunišn
frāz
warzīd
{kū-š
anīz
wināh
kard}
patītīhāyīh
ōi
tōzišn
bawēd
{tōxt
bawēd
Sōšāns
guft
ay
ān
bawēd
ka-š
ān
ī
did
nē
margarzān
Kay-ŎÆAdur-bōzīd
guft
ay
patītīhāyīh
ī
ōi
tōzišn
u-š
az
abānīg
wināh
ǰud
ǰud
patīt
bawišn}
agar-iz
ōi
anī
an
ī
wattar
kunišn
nē
frāz
warzīd
patītīhāyīh
ī
ōi
mard
tā
hamē
hamē
rawišnīh
Paragraph: 22
d՚t՚l
y
gyh՚n
y
՚st՚wmnd
՚hlwb
'
*
MNW
stykl
ẔNE
ẕmyk
PWN
ZK
mhst
šn՚dšn
'
*
šn՚dynyt
'
*
{AYK
MNW
l՚mšntl
*
krt
'
YHWWN-yt}
AP̱-š
gwpt
՚whrmẕd
AYK
PWN
ZK
Q̱DM
plhyst
BRA
HP̱LWN-yt
ZK
y
gn՚gmynwk
*
glystk
{swl՚k
y
hlpstl՚n
'
AYK
hlwpstl
BRA
Y̱KTLWN-yt}
dādār
ī
gēhān
ī
astōmand
ahlaw
kē
sidīgar
ēn
zamīg
pad
ān
mahist
šnāyišn
šnāyēnd
{kū
kē
rām]isntar
kard
bawēd}
u-š
guft
Ohrmazd
kū
pad
ān
abar
frehist
be
kanēd
ān
ī
gannāgmēnōg
gilistag
{sūrāg
ī
xrafstarān
kū
xrafstar
be
ōzanēd}
Paragraph: 23
d՚t՚l
y
gyh՚n
՚st՚wmnd՚n
՚hlwb
'
*
MNW
tswm
ẔNE
ẕmyk
PWN
*
šn՚dšn
'
*
šn՚dynyt
{AYK
MNW
PWN
l՚mšntl
*
krt
'
YHWWN-yt}
*
AP̱-š
gwpt
՚whrmẕd
AYK
PWN
ZK
*
Q̱DM
plhyst
ZLYTWN-d
spyt՚m՚n
'
zltwšt
*
ywlt՚k
W
w՚stl
՚lwl-c
hwlšnbl
{՚y̱
KN
pyt՚kynd
AYK-š՚n
'
MNW-š՚n
'
*
nywkyh
ptš
OḆYDWN-x
1
}
HNA-c
MNW
ZK
՚n՚p
ZK
՚p̱՚wmnd
OḆYDWN-x
1
{AYK
wyš
plyh-c
BRA
OḆYDWN-x
1
}
*
HNA-c
MNW
*
ZK
՚p̱՚wmnd
ZK
y
՚n՚p̱
OḆYDWN-x
1
{AYK-š՚n
'
՚p̱՚d՚n
*
zmyk
OḆYDWN-x
1
}
dādār
ī
gēhān
astōmandān
ahlaw
kē
tasum
ēn
zamīg
pad
šnāyiš
šnāyēnišn
{kū
kē
pad
rāmišntar
kard
bawēd}
u-š
guft
Ohrmazd
kū
pad
ān
abar
frahist
kārēnd
spitāmān
Zardušt
ǰōrdā
ud
wāstar
urwar-iz
xwarišnbar
{ay
ōh
paydāgēnd
kū-šān
kē-šān
nēkīh
padiš
kunēnd}
ēd-iz
kē
ān
anāb
ān
ābōmand
kunēnd
{kū
wēš
freh-iz
be
kunēnd}
ēd-iz
kē
ān
ābōmand
ān
ī
anāb
kunēnd
{kū-šān
ābādān
zamīg
kard}
Paragraph: 24
ME
LA
ẔNE
ẕmyk
MN
ZK
y
*
՚s՚nyh
AMT
*
dgl
՚kyšt
'
ŠKBHWN-yt
AMT
PWN
kššn
'
kššn՚wmnd
{AYK
՚n՚p̱
՚ytwn
'
*
ZLYTWN-d}
OLE-š՚n
'
ZK
wyh
y
Q̱DM
m՚nšnyh
{OLE
*
՚p̱՚yt
twhm}
՚ytwn
'
*
cl՚ytyk
hwlwst
'
AMT
*
dgl
՚BRE
*
*lwpd
*
OLE-š՚n
'
ZK
ŠPYL
gwšn
'
{KN
՚p̱՚yt}
čē
nē
zamīg
az
ān
ī
āsānīh
ka
dagr
akišt
nibayēd
ka
pad
kišišn
kišišnōmand
{kū
anāb
ēdōn
kārēnd}
awēšān
ān
weh
ī
abar
mānišnīh
ōi
abāyēd
{tōxm}
ēdōn
čarā(y)tīg
hurust
ka
dagr
apus
rawēnd
awēšān
ān
weh
gušn
{ōh
abāyēd}
Paragraph: 25
MNW
ẔNE
ẕmyk
Q̱DM
wlcyt
spyt՚m՚n
zltwšt
PWN
ZK
y
hwy
b՚c՚y
PWN
ZK
y
dšn
'
b՚c՚y
PWN
ZK
y
dšn
'
b՚c՚y
W
PWN
ZK
y
hwd
{PWN
hdyb՚l՚wmndyh
y
՚ywk
LWTE
TWḆ}
Q̱DM
*
sgl
YḆLWN-x
1
*
hwm՚n՚k
y
OLE
*
cygwn
GBRA
MNW
dwst
{y
zyd՚nk}
OLE
MNW
MN
*
dwst
zyd՚nk
{mylk}
PWN
ZK
*
wstlk
g՚s
ŠKBHWN-՚n
'
BRE
՚knyn
'
*
Q̱DM
bld
{՚p̱wstn
'
YHWWN-yt}
՚ywp
PWN
gwn
]{SPYL
BRA
YHWWN-yt}
zmyk-c
PWN
bwn
wyh
BRA
YHWWN-yt
՚ywp
PWN
bl}
kē
ēn
zamīg
abar
warzēd
spitāmān
Zardušt
pad
ān
ī
hōy
bāzā
pad
ān
ī
dašn
bāzā
pad
ān
ī
dašn
ud
pad
ān
ī
hōy
{pad
ayārōmandīh
ī
ēk
abāg
did}
abar
sagr
barēnd
homānāg
ī
ōi
čīyōn
mard
kē
dōst
ī
ziyānag
ōy
{kē
az
dōst
ziyānag
mērag}
pad
ān
wistarag
gāh
nibayān
pus
āganēn
abar
barēnd
{ābustan
bawēd}
ayāb
pad
gōn
{weh
be
bawēd
zamīg-iz
pad
bun
weh
be
bawēd
ayāb
pad
bar}
Paragraph: 26
*
MN
ẔNE
ẕmyk
Q̱DM
wlcyt
spyt՚m՚n
zltwšt
*
PWN
ZK
y
hwd
b՚c՚y
PWN
ZK
y
dšn
'
b՚c՚y
PWN
ZK
y
dšn
'
b՚c՚y
W
PWN
ZK
y
hwd
*
{PWN
hdyb՚l՚wmndyh
y
՚ywk
LWTE
TWḆ}
*
YMRRWN-yt
ẔNE
ẕmyk
AYK
GBRA
MNW
*
L
Q̱DM
wlc՚y
PWN
ZK
y
hwd
b՚c՚y
PWN
ZK
y
dšn
'
b՚c՚y
PWN
ZK
y
dšn
'
b՚c՚y
W
WN
ZK
y
hwd
{PWN
hdyb՚l՚wmndyh
y
՚ywk
LWTE
TWḆ}
Paragraph: 26
az
ēn
zamīg
abar
warzēd
spitāmān
Zardušt
pad
ān
ī
hōy
bāzā
pad
ān
ī
dašn
bāzā
pad
ān
ī
dašn
bāzā
ud
pad
hōy
{pad
ayārōmandīh
ī
ēk
abāg
did}
gōwēd
ēn
zamīg
kū
mard
kē
man
abar
warzē
pad
ān
ī
hōy
bāzā
pad
ān
ī
dašn
bāzā
pad
ān
ī
dašn
bāzā
pad
ān
ī
hōy
{pad
ayārōmandīh
ī
ēk
abāg
did}
Paragraph: 27
*
b՚lyst՚n
'
LTME
՚ynyn
*
BRA
*
bl՚n
'
*
{AYK-t
՚ynyn
y
nywk
՚cš
OḆYDWN-՚nd
*
}
AP̱-t
hlwsp
MN
hwlšn՚n
'
YḆLWN-՚nd
*
MN
hmblšnyh
BRA
ywlt՚y՚n
'
*
{AMT
BRA
YHWWN-՚t
AYK
KRA
MNDWM-՚y
*
y
nywk
*KN
*
YHWWN-՚t
AWLA
*
BRA
LK
YHYTYWN-՚t
*
AYT
'
MNW
MN
*
1
*
*
YMRRWN-yt}
bālistān
ēdar
՚ynyn
be
barān
{kū-t
՚ynyn
ī
nēk
azi-š
kunānd}
u-t
harwisp
az
xwarišnān
barānd
az
hambarišnīh
bē
ǰōrdān
{ka
be
bawād
kū
har
čiš-ē
ī
nēk
ōh
bawāb
fradom
be
tō
āwarād
ast
kē
az
dah
šāzdah
gōwēd}
Paragraph: 28
MNW
ẔNE
ẕmyk
LA
Q̱DM
wlcyt
spyt՚m՚n
zltwšt
PWN
ZK
y
hwd
b՚c՚y
PWN
ZK
y
dšn
'
b՚c՚y
PWN
ZK
y
b՚c՚y
W
PWN
ZK
y
hwd
*
{PWN
hdyb՚l՚wmndyh
y
՚ywk
LWTE
TWḆ}
*
YMRRWN-yt
ẔNE
ẕmyk
AYK
GBRA
MNW
*
L
LA
Q̱DM
wlc՚y
*
PWN
ZK
y
hwd
b՚c՚y
PWN
ZK
y
dšn
'
b՚c՚y
PWN
ZK
y
dšn
'
b՚c՚y
W
WN
ZK
y
hwd
{PWN
hdyb՚l՚wmndyh
y
՚ywk
LWTE
TWḆ}
az
ēn
zamīg
nē
abar
warzēd
spitāmān
Zardušt
pad
ān
ī
hōy
bāzā
pad
ān
ī
dašn
bāzā
pad
ān
ī
dašn
bāzā
ud
pad
hōy
{pad
ayārōmandīh
ī
ēk
abāg
did}
gōwēd
ēn
zamīg
kū
mard
kē
man
nē
abar
warzē
pad
ān
ī
hōy
bāzā
pad
ān
ī
dašn
bāzā
pad
ān
ī
dašn
bāzā
pad
ān
ī
hōy
{pad
ayārōmandīh
ī
ēk
abāg
did}
Paragraph: 29
*
b՚st՚n
'
*
LTME
YKOYMWN-՚y
PWN
OL
*
ZK-՚y
*
BBA
{y
AYŠ-՚n}
hwlšn
'
*
pwrsšn
'
l՚d
{AYK
*
OD-m
YHBWN-՚t}
*
b՚st՚n
'
*
LK
tlsyt
::
āhąna
::
-t
ZK
y
stk
hwlšn
'
bl՚nd
*
{AYK
ZK
y
nywk
*
YḆLWN-՚nd
*
W
ZK
y
SLYA
BRA
OL
LK
YHYTYWN-ynnd}
՚-t
*
OLE-š՚n
'
{hwlšn
'
MN
OLE-š՚n
'
ANŠWTA՚n'
}
YḆLWN-x
1
MN
OLE-š՚n
ZK
y
pl՚y̱
՚p̱՚tyh
{*MNW-š՚n
'
*
plyht
'
HWE-՚t
՚y̱
ME-š
*
՚ytwn
'
gyl՚y}
Paragraph: 29
bāstān
ēdar
abar
ēstē
pad
ō
anī
dar
{ī
kasān}
xwarišn
pursišn
rāy
{kū
tā-m
dahād}
bāstān
tō
tarist
::
āhąna
::
-t
ān
ī
stag
xwarišn
barānd
{kū
ān
ī
nēk
barānd
ud
ān
ī
wad
be
ō
tō
awarēnd}
ā-t
awēšān
{xwarišn
az
awēšān
mardomān}
barēnd
az
awēšān
ān
ī
frāy
ābādīh
{kē-šān
parrēxt
hād
ay
čiš
ēdōn
gerā}
Paragraph: 30
d՚t՚l
y
gyh՚n
'
՚st՚wmnd՚n
՚hlwb
'
*
PWN-š
*
MNW
AYT
'
dyn
'
y
m՚ẕds̱ṉ՚n
'
*
՚wlwspl
{AYK
m՚hm՚nyh
PWN
MNW
AP̱-š
lwb՚kyk
MN
MNW
wyh}
AP̱-š
gwpt
՚whrmẕd
AYK
PWN
OLE
cyl
Q̱DM
ywlt՚k
ZLYTWN-tn
spyt՚m՚n
zltwšt
{b՚cy՚l
y
twhš՚k}
dādār
gēhān
astōmand
ahlaw
pad-iš
kē
ast
dēn
māsdēsn
uruhbar
{kū
mēhmānīh
pad
kē
u-š
rawāgīh
az
kē
weh}
u-š
guft
Ohrmazd
kū
pad
ōy
čēr
abar
ǰōrdā
kištan
spitāmān
Zardušt
{bāzyār
ī
tuxšāg}
Paragraph: 31
MNW
ywlt՚k
ZLYTWN-yt
ZK
*
՚hl՚dyh
ZLYTWN-yt
{
AYK-š
ZLYTWN-t
YHWWN-yt}
ZK
*
dyn
'
m՚ẕds̱ṉ՚n
'
pr՚c
PWN
*w՚zšn
*
wzynyt
{AYK-š
lwb՚k
*
krt
YHWWN-yt}
ZK
y
*
dyn
'
m՚ẕds̱ṉ՚n
'
pymynyt
{AYK-š
plwlt
YHWWN-yt}
PWN
100
ptyšt՚nyh
*
{cygwn
PWN
50
GBRA
xdstyd՚lyh
*
՚pwln՚yk
OḆYDWN-x
1
AP̱-š՚n
'
hwp
krt
YHWWN-yt
*
OLE-c
krt
YHWWN-yt
*
}
PWN
1000
pyst՚nyh
{cygwn
AMT
PWN
500
NYŠE
d՚yk՚nyh
՚pwln՚yk-՚y
*
OḆYDWN-x
1
՚-š՚n
'
hwp
krt
YHWWN-yt
OLE-c
krt
YHWWN-yt
*
}
*
PWN
bywl
ycšn
'
krt՚lyh
{cygwn
PWN
p՚nkyh
y
՚pwln՚yk՚n
'
*
l՚d
ZK
՚nd
ycšn
'
BRA-OḆYDWN-x
1
cnd-š
ẏeŋ́he
hātąm
::
bywl
՚-š՚n
'
hwp
krt
YHWWN-yt
'
OLE-c
hwp
krt
YHWWN-yt}
kē
jōrdā
kārēd
ān
ahlāyīh
kārēd
{kū-š
kišt
bawēd}
ān
dēn
māzdēsnān
frāz
pad
wāzišn
wazēnēd
{kū-š
rawāg
kard
bawēd}
ān
ī
dēn
māzdēsnān
pēmēnēd
{ku
parward
bawēd}
pad
sad
padištānīh
{čīyōn
pad
panǰāh
mard
dastyārīh
aburnāyag
kunēnd
u-šān
xub
kard
bawēd
ōi-z
kard
bawēd}
pad
hazār
pestānīh
{čīyōn
ka
pad
pānsad
zan
dāyagānīh
aburnāyag-ē
kunēnd
ā-šān
xub
kard
bawēd
ōi-z
kard
bawēd}
pad
bēwar
yazišn
kardārīh
{čīyōn
pad
pānagīh
ī
aburnāyag
rāy
ān
and
yazišn
be
kunēd
čand-aš
ẏeŋ́he
hātąm
::
bēwar
ā-šān
xub
kard
bawēd
ōi-z
xub
kard
bawēd}
Paragraph: 32
AMT
ywlt՚k
YHBWN-t
ADYN
'
ŠDYA
hwyst
HWE-d
{AYK
OL
*
LGLE
YHWWN-t
HWE-d
՚y
ẔNE
*hm՚k
*
ZK
*
y
PWN
bwndhšn'
}
AMT
swptk
YHBWN-t
ADYN
'
ŠDYA
twhyk
YHWWN-t
HWE-d
{՚n՚wmyt
AYT
MNW
՚ytwn
'
YMRRWN-yt
՚y̱
*
HNA
y՚n
'
ḆYN
KLS̱E
BRA
LA
KTLWN-t}
AMT
pyšk
d՚t
{glyh}
ADYN
'
ŠDYA
*gldst
*
HWE-d
{AYK-š՚n
'
šywn
W
mwdk
krt'
}
*
AMT
gnd
*
YHBWN-t
*
{kwl՚ck}
ADYN
'
ŠDYA
pwlyt
HWE-d
{AYK
y՚n
*
tlkwk
*
(?)
ḆYN
՚wpst
'
*
}
LTME
m՚nynd
*
ŠDYA
{PWN
m՚hm՚nyh}
BRA
MHYTWN-yt
ḆYN
*OL
*
m՚n
'
gndk
*
{AYK-š՚n
'
ywlt՚k
PWN
wn՚sk՚lyh
LA
YHBWN-t
*
}
AP̱-š
zpl
*
ms՚y
*
՚syn
'
y
t՚p̱tk
OL
hm
wšt
MDMEN-yt
AMT
ywlt՚k
KBD
YHWWN-yt
ka
ǰōrdā
dād
ēg
dēw
xwist
hēnd
{kū
ō
pāy
būd
hēnd
ay
ēn
hamāg
ān
ī
pad
bundahišn}
ka
suftag
dād
ēg
dēw
tuhīg
būd
hēnd
{anōmēd
ast
kē
ēdōn
gōwēd
ay
ēd
gyān
andar
aškamb
be
nē
mānd}
ka
pēšag
dād
{grih}
ēg
dēw
griyist
hēnd
{kū-šān
šēwan
und
mōyag
kard}
ka
gund
dād
{kulāčag}
ēg
dēw
pulīd
hēnd
{kū
gyān
...(?)
andar
ōbast}
ēdar
mānēnd
dēw
{pad
mēhmānīh}
be
zanēd
andar
ō
mān
gundag
{kū-šān
jōrdā
pad
wināhkārīh
nē
dād}
u-š
zafar
masāy
āhan
ī
tāftag
ō
ham
wašt
sahēd
ka
ǰōrdā
was
bawēd
Paragraph: 33
ADYN
'
m՚nsl
՚ytwn
'
՚wšmlynd
{AYK
hylptst՚n
'
wyh
OḆYDWN-x
1
}
ME
LA
AYŠ
MN
՚hwlt՚lyh
twb՚nyk
*
{AMT
LA
OŠTEN-yt
*
՚-š
LA
twb՚n'
}
MNW
LA
cyl
PWN
k՚l-y
՚hl՚dyh
{AMT
dw՚cdhwm՚st-
1
*
՚p̱yl
TḆ
AMT
LA
OŠTEN-yt
՚-š
LA
twb՚n'
}
LA
MNW
cyl
PWN
k՚l
y
wlcšnyk
*
<W>
BRE
hw՚dšnyk
{MNW
dšt՚n
'
m՚h
՚p̱yl
twb՚n
'
wc՚ltn
'
AMT
LA
OŠTEN-yt
՚-š
LA
twb՚n'
}
ME
MN
hwlt՚lyh
hlwsp
'
՚hw
y
՚st՚wmnd
zywnd
{OD
sl
blyn
'
ẕm՚n}
MN
՚hwlt՚lyh
pr՚c
YMYTWN-d
{՚p̱lg
gwpt
HWE-՚y̱
AMT
YMYTWN-t
՚hwlt՚l}
ēg
mānsar
ēdōn
ōšmarēnd
{kū
herbedstān
weh
kunēd}
čē
nē
kas
az
axwartārīh
tuwānīg
{ka
nē
xwarēd
ā-š
nē
tuwān}
kē
nē
čēr
pad
kār
ī
ahlāyīh
{ka
dwāzdahhōmāst-ē
abēr
nēw
ka
nē
xwarēd
ā-š
nē
tuwān}
nē
kē
čēr
pad
kār
ī
warzišnīg
<ud>
pus
xwāhišnīg
{kē
daštānmāh
abēr
tuwān
wizārdan
ka
nē
xwarēd
ā-š
nē
tuwān}
čē
az
xwartārīh
harwisp
axw
ī
astōmand
zīwēnd
{tā
sar
brīn
zamān}
az
axwartārīh
frāz
mīrēnd
{Abarγ
guft
hē
ka
murd
axwartār}
Paragraph: 34
d՚t՚l
y
gyh՚n
y
՚st՚wmnd՚n
՚hlwb
'
*
*
MNW
pncwm
ẔNE
ẕmyk
PWN
ZK
mhst
šn՚dšn
'
*
šn՚dynyt
'
*
{AYK
MNW
l՚mšntl
krt
'
YHWWN-yt}
AP̱-š
gwpt
՚whrmẕd
AYK
*
*
MNW
ẔNE
ẕmyk
Q̱DM
wlcyt
*
spyt՚m՚n
zltwšt
*
OL
GBRA
y
՚hlwb
'
PWN
՚hl՚dyh
y
ŠPYL
*
YHBWN-yt
*
dādār
ī
gēhān
ī
astōmand
ahlaw
kē
panǰom
ēn
zamīg
pad
ān
mahist
šāyišn
šnāyēnēd
{kū
kē
rāmišntar
kard
bawēd}
u-š
guft
Ohrmazd
kū
kē
ēn
zamīg
abar
warzēd
spitāmān
Zardušt
ō
mard
ī
ahlaw
pad
ahlāyīh
ī
weh
dahēd
Paragraph: 35
*
MNW
ZNE
zmyk
QDM
wlcyt
spyt՚m՚n
zltwšt
OL
GBRA
y
՚hlwb
'
PWN
՚hl՚dyh
y
ŠPYL
LA
YHBWN-yt
QDM
OLE
*
LMYTWN-yt
spndrmt
OL
tm
{ZK
pyt՚kynynd
*
AYK
MNW
BYN
]šyt՚
plwtm՚nd
yst
YKOYMWN-yt
AMT
dlwnd
՚-š
hmym՚lyh
krtn'-c
y
OLE
l՚d
LOYN
dwšhw
LMYTWN-d}
*y
*
byš՚mnd
{
՚hw
'
y
*
dlt՚wmnd}
y
wttwm
՚hw՚n
'
ZK
hlwsp
*
QDM
*
OL
*
tyh
*՚pgnyt
'
*
(?)
{KRA
cygwn
NPLWN-yt
tyh
NPLWN-yt}
Paragraph: 35
kē
ēn
zamīg
abar
warzēd
spitāmān
Zardušt
ō
mard
ī
ahlaw
pad
ahlāyīh
ī
weh
nē
dahēd
abar
ōi
abganēd
spandarmād
ō
tom
{ān
paydāgēnēnd
kū
kē
andar
šēdā
frōdmand
ǰast
ēstēd
ka
druwand
ā-š
hamēmālīh
kardan-iz
ī
ōi
rāy
pēš
dušox
abganēnd}
ī
bēšōmand
{axw
ī
dardōmand}
ī
wattom
axwān
ān
harwisp
abar
ō
tēx
abganēd
{har
čīyōn
ōbadēd
tēx
ōbadēd}
Paragraph: 36
d՚t՚l
y
gyh՚n
y
՚st՚wmnd
՚hlwb
'
*
MNW
ḆYN
ẔNE
ẕmyk
nk՚nynyt
KLBA
y
lyst
'
՚ywp
GBRA
y
lyst
'
PRG
ŠNT
dlhn՚d
*
՚nLALA
HPLWN-t
kt՚l
OLE
*
AYT
'
twcšn
'
AP̱-š
gwpt
՚whrmẕd
500
PWN
Q̱DM
znšnyh
Q̱DM
znšn
'
՚sp
'
՚štl
500
slwšwcln՚m
{՚y̱
tn՚p̱whl
W
nym
wn՚s}
dādār
ī
gēhān
ī
astōmand
ahlaw
kē
andar
ēn
zamīg
nigānēnēd
sag
ī
rist
ayāb
mard
ī
rist
nēm
sāl
drahnāy
anulgand
kadār
ōi
ast
tōzišn
u-š
guft
Ohrmazd
pānsad
pad
abar
zanišnīh
abar
zanišn
asp
aštar
pānsad
srōšōcarnām
{ay
tanāpuhl
ud
nēm
wināh}
Paragraph: 37
d՚t՚l
y
gyh՚n
y
՚st՚wmnd
՚hlwb
'
*
*
MNW
ḆYN
ẔNE
ẕmyk
nk՚nynyt
KLBA
y
lyst
'
՚ywp
GBRA
y
lyst
'
ŠNT
dlhn՚d
*
՚nLALA
HPLWN-t
kt՚l
OLE
AYT
'
twcšn
'
AP̱-š
gwpt
՚whrmẕd
1000
PWN
Q̱DM
znšnyh
*
Q̱DM
znšn
'
՚sp
'
՚štl
1000
slwšwcln՚m
{՚y̱
2
tn՚p̱whl
*
MN
ẔNE
OD
ZK
ŠDYA-yckyh
wyš
LOYT
AYK
tn՚p̱whl
PWN
՚p̱՚nyk
d՚t
՚nd
cnd
2
tn՚p̱whl
hm
3
*
tn՚p̱whl
PWN
d՚t
cnd
՚nd
YMRRWN-yt
AYT
'
*
}
dādār
ī
gēhān
ī
astōmand
ahlaw
kē
andar
ēn
zamīg
nigānēnēd
sag
ī
rist
ayāb
mard
ī
rist
sāl
drahnāy
anulgand
kadār
ōi
ast
tōzišn
u-š
guft
Ohrmazd
sad
abar
zanišnīh
abar
zanišn
asp
aštar
sad
srōšōcarnām
{ay
dō
tanāpuhl
az
ēn
tā
dēwēzagīh
wēš
nēst
kū
tanāpuhl
pad
abānīg
dād
and
čand
dō
tanāpuhl
ham
sē
tanāpuhl
pad
dād
čand
and
gōwēd
ast}
Paragraph: 38
d՚t՚l
y
gyh՚n
y
՚st՚wmnd
՚hlwb
'
*
MNW
ḆYN
ẔNE
ẕmyk
nk՚nynyt
KLBA
y
lyst
'
՚ywp
GBRA
y
lyst
' 2
ŠNT
dlhn՚d
*
՚nLALA
HPLWN-t
kt՚l
OLE
AYT
'
twcšn
'
kt՚l
OLE
AYT
pwhl
{PWN
՚štl
W
slwšwcln՚m}
cygwn
AYT
OLE
ywšd՚slyh
{PWN
lwb՚n'
}
dādār
ī
gēhān
ī
astōmand
ahlaw
kē
andar
ēn
zamīg
nigānēnēd
sag
ī
rist
ayāb
mard
ī
rist
dō
sāl
drahnāy
anulgand
kadār
ōi
ast
tōzišn
kadār
ōi
ast
puhl
{pad
aštar
ud
srōšōcarnām}
čīyōn
ast
ōi
yōǰdāhrīh
{pad
ruwān}
Paragraph: 39
AP̱-š
gwpt
՚whrmẕd
AYK
LA
OLE
AYT
'
twcšn
{PWN
hw՚stk}
W
LA
OLE
AYT
'
pwhl
{PWN
՚štl
W
slwšwcln՚m}
W
LA
OLE
AYT
'
ywšd՚slyh
{PWN
lwb՚n}
ME
՚n՚p̱whlyk՚n
'
wn՚s
OL
hm՚y
hm՚y
*
lwbšnyh
{AYT
'
MNW
*
ZK-՚y
pwhl
*
YMRRWN-yt}
u-š
guft
Ohrmazd
kū
nē
ōi
ast
tōzišn
{pad
xwāstag}
ud
nē
ōi
ast
puhl
{pad
aštar
ud
srōšōcarnām}
ud
nē
ōi
ast
yōǰdāhrīh
{pad
ruwān}
čē
anapuhlīgān
wināh
ō
hamē
hamē
rawišnīh
{ast
kē
anī
puhl
gōwēd}
Paragraph: 40
BRA
AYMT
՚ytwn
'
*
HT
AYT
'
՚stwb՚n
'
{AYK
ŠPYL
dyn
'
d՚nd
*
AYK
wn՚s}
՚ywp-š
Q̱DM
OŠMEN-t
'
dyn
'
y
m՚ẕds̱ṉ՚n
'
{AYK
՚kdyn
'
*
AP̱-š
PWN
wn՚s
*
՚wsk՚lt
*
YKOYMWN-yt}
{ẔNE
MN
՚p̱st՚k
pyt՚k
nhwptn
'
՚m՚l
ẏōi
*
həṇti
*
aiŋ́hā
̊
zəmō
*nikaṇte
*
::
ZK
HP̱LWN-tn
՚m՚l
AMT
3
pldk
BRA
HP̱LWN-yt
W
lwpyt
tn՚pwhl-՚y
*
AMT
5
pldk
BRA
HP̱LWN-yt
BRA
lwpyt
2
tn՚p̱nwhl
AMT
*
՚ywk
KN
*
HP̱LWN-yt
՚ywk
KN
*
lwpyt
tn՚p̱whl-
1
*
OLE
՚ywk
HP̱LWN-t
YKOYMWN-yt
BRA
lwpyt
HP̱LWN-tn
*
l՚d
*wyš
*LA
*
YHWWN-yt
KRA-c
LWTE
ẕmyk
՚ywkltk
*
AMT
BRA
HP̱LWN-yt
HP̱LWN-tn
'
l՚d
*
KN
YHWWN-yt
AMT
*
km
*
MN
ẔNE
ptm՚nk
HP̱LWN-yt
HP̱LWN-tn
'
*
l՚d
PWN
ZK
ẕm՚n
'
YHWWN-yt
AMT
ḆYN
HNHTWN-yt
W
*
BRA
*
nhwmbyt
*
AMT
՚ycnd
gyw՚k
PWN
ẔNE
ptm՚nk
PWN
HNA
mynšn
'
BRA
HP̱LWN-yt
AYK
KRA
gyw՚k
AYK-m
՚p̱՚yt
HNHTWN-m
HP̱LWN-tn
'
l՚d
wyš
LOYT
AYK
՚ywk
pylyk
*
gwpt
՚y̱
KRA
gyw՚k
KN
YHWWN-yt
ME
mynwg
y
ẕmyk
*
bym
YHSNN-yt
AMT
*
՚ycnd
gyw՚k
kym
MN
ẔNE
ptm՚nk
BRA
HP̱LWN-yt
՚ytwn
'
BRA
nhwmbyt
*
AMT
hwlšyt
nkylšn
krt
՚-š
hm՚k
gyw՚k
krt
<W>
HP̱LWN-t
AMT
gyw՚k
-
՚y
*
՚ywk
nhwptn
'
*
l՚d
W
՚ywk
HP̱LWN-tn
'
l՚d
LA
՚p̱z՚dyt
*
nhwptn
'
*
l՚d
OD
OL
ẔNE
ptm՚nk
MN
՚p̱st՚k
pyt՚k
՚p̱z՚dyt
*
ns՚y
nk՚nyh
PWN
KRA
*
MNDOM
*
KN
YHWWN-yt
BRA
PWN
ns՚y
*
՚ywp
AMT
ḆYN
mwst
*
LAWHL
OHDWN-yt
՚ytwn
'
YHWWN-yt
cygwn
SLY-tl
DNYA-tl
*
ME
KLBA
AMT
ns՚y
ḆYN
՚p̱gynk
HẔYTWN-yt
nswš
LA
MHYTWN-yt
*m՚hgwšnsp
*
gwpt
hmbwn
*
PWN-c
*
wstlg
*y
*
ttk
LA
YHWWN-yt
AMT
NYŠE
y
dšt՚n
'
blswm
ḆYN
՚pgynk
HẔYTWN-yt
lymn
KN
*
OḆYDWN-yt
AYK-š
ns՚y
ḆYN
HNHTWN-yt
BRA
nhwmbyt
*
՚-š
ns՚y
*
nk՚nyh
KN
OḆYDWN-šn
'
AMT
ywdt
MN
wls
W
n՚hwn
*
nk՚n
'
kwnyt
՚-š
nh՚nyh
KN
OḆYDWN-šn
'
*
AMT
KLBA
wls
W
n՚hwn
'
HẔYTWN-yt
nswš
LA
MHYTWN-yt
AMT
hmklpkyh
GBRA
lymn
'
KN
OḆYDWN-šn
'
AMT
LOYN
'
MN
2
ŠNT
pwsyt
*
՚ywp
klm
*
BRA
OŠTEN-yt
՚ywp
hwlšyt
nkylšn
'
*
BRA
YHWWN-yt
AMT
AHL
nk՚n
'
LAWHL
YHWWN-yt
՚-c
՚w
'
ns՚y
nk՚nyh
*
LAWHL
YKOYMWN-yt
wnd՚tgwšnsp
*
gwpt
՚y̱
AMT
klm
*
BRA
OŠTEN-yt
՚-š
KRA
klm-
1
*
l՚d
tn՚p̱whl
-
*
OL
bwn
AP̱-š
MN
ZK
gyw՚k
pyt՚kynyt
ẏō
narš
aṣ̌aonō
iririϑušō
*
zəmē
kəhrpa
nikaiṇti
*
::
}
HT
AYT
՚n՚stwb՚n
'
{AYK
՚kdyn
'
AP̱-š
PWN
krpk
՚wsk՚lt
YKOYMWN-yt}
՚ywp-š
՚n-Q̱DM
-
*
OŠMEN-t
dyn
'
y
m՚ẕds̱ṉ՚n
'
{AYK
ŠPYL
dyn
'
PWN
BOYHWN-šn
'
W
pwlsšn
'
*
wn՚sk՚l
PWN
՚p̱ygwm՚nyh
w
krpkmynšnyh
OḆYDWN-d
*
}
OLE-š՚n'-c
wn՚s
MN
OLE-š՚n
'
{ANŠWTA-՚n'
}
LMYTWN-yt
՚stwb՚nyh
{ptytykyh}
PWN
dyn
'
y
m՚ẕds̱ṉ՚n
'
{pyt՚k}
AMT
՚wlcyt՚l
AHL
ZK
y
՚p̱՚lwn
kwnšn
'
{AYK
PWN
HNA
mynšn
'
PWN
ptyt
YHWWN-yt
*
AYK
MN
KON
pr՚c
wn՚s
LA
OḆYDWN-m}
bē
kay
ēdōn
agar
ast
āstawān
{kū
weh
dēn
dānēnd
kū
wināh}
ayāb-aš
abar
āšnūd
dēn
ī
māzdēsnān
{kū
akdēn
u-š
pad
wināh
uskārd
ēstēd}
{ēn
az
abastāg
paydāg
nihuftan
āmār
ẏōi
həṇti
aiŋ́hā
̊
zəmō
nikaṇte
::
ān
kandan
āmār
ka
sē
frēg
be
kanēd
ud
rōbēd
tanāpuhl-ē
ka
panǰ
frēg
be
kanēd
be
rōbēd
dō
tanāpuhl
ka
ēk
ōh
kanēd
ēk
ōh
rōbēd
tanāpuhl-ē
ōi
ēk
kand
ēstēd
be
rōbēd
kandan
rāy
wēš
nē
bawēd
har-iz
abāg
zamīg
ēkardag
ka
be
kanēd
kandan
rāy
ōh
bawēd
ka
kem
az
ēn
paymānag
kanēd
kandan
rāy
pad
ān
zamān
bawēd
ka
andar
nihēd
ud
be
nihumbēd
ka
ēčand
gyāg
pad
ēn
paymānag
pad
ēd
menišn
be
kanēd
kū
har
gyāg
kū-m
abāyēd
niham
kandan
rāy
wēš
nēst
kū
ēk
pērīg(
?)
guft
ay
har
gyāg
ōh
bawēd
čē
mēnōg
ī
zamīg
bīm
darēd
ka
ēčand
gyāg
kem
az
ēn
paymānag
be
kanēd
ēdōn
be
nihumbēd
ka
xwaršēd
nigerišn
kard
ā-š
hamāg
gyāg
kard
ud
kand
ka
gyāg-ē
ēk
nihuftan
rāy
ud
ēk
kandan
rāy
nē
abzāyēd
nihuftan
rāy
tā
ō
ēn
paymānag
az
abastāg
paydāg
abzāyēd
nasā
nigānīh
pad
har
čiš-ē
ōh
bawēd
be
pad
nasā
ayāb
ka
andar
must
abāz
gīrēd
ēdōn
bawēd
čīyōn
wattar
dādestāntar
(?)
čē
sag
ka
nasā
andar
ābgēnag
wēnēd
nasuš
nē
zanēd
Māhgušnasp
guft
hambun
pad-iz
wastarag
ī
tadag
nē
bawēd
ka
zan
ī
daštān
barsom
andar
ābgēnag
wēnēd
rēman
ōh
kunēd
kū-š
nasā
andar
nihēd
be
nihumbēd
ā-š
nasā
nigānīh
ōh
kunišn
ka
ǰud
az
wars
ud
nāxun
nigān
kunēd
,
ā-š
nigānīh
ōh
kunišn
ka
sag
wars
ud
nāxun
wēnēd
nasuš
nē
zanēd
ka
hamkirbagīh
mard
rēman
ōh
kunišn
ka
pēš
az
dō
sāl
pōsēd
ayāb
kirm
be
xwarēd
ayāb
xwaršēd
nigerišn
be
bawēd
ka
pas
nigān
abaz
bawēd
ā-z
ō
nasā
nigānīh
abāz
ēstēd
windād-gušnasp
guft
ay
ka
kirm
be
xwarēd
ā-š
har
kirm-ē
rāy
tanāpuhl-ē
ō
bun
u-š
az
ān
gyāg
paydagēnēd
ẏō
narš
ašaonō
iririϑušō
zəmē
kəhrpa
nikaiṇti
::
}
agar
ast
anāstawān
{kū
akdēn
u-š
pad
kirbag
uskārd
ēstēd}
ayāb-š
anabarāšnūd
dēn
ī
māzdēsnān
{kū
weh
dēn
pad
xwāhišn
ud
pursišn
wināhgār
pad
abēgumanīh
ud
kirbagmenišnīh
kunēnd}
awēšān-z
wināh
az
awēšān
{mardōmān}
abganēd
āstāwānīh
{patītīgīh}
pad
dēn
ī
māzdēsnān
{paydāg}
ka
awarzītār
pas
ān
ī
abārōn
kunišn
{kū
pad
ēd
menišn
pad
patīt
bawēd
kū
az
nūn
ōh
frāz
wināh
nē
kunam}
Paragraph: 41
ME
LMYTWN-yt
spyt՚m՚n
zltwšt
*
dyn
'
y
m՚ẕds̱ṉ՚n
'
*
MN
GBR
y
*
՚stwb՚n'yh
bnd
{
*
bnd
*
dhšnyg}
LMYTWN-yt
dlwš
{՚y̱
HNA
d՚nd
AYK
dwcyh
*
LA
՚p̱՚yt
krtn
'
BRA
PWN
HNA
YHSNN-yt
AYK
AMT
MN
twb՚nyk՚n
dwzm
*
OL
dlgwš՚n
'
YHBWN-m
՚-m
krpk}
*
LMYTWN-yt
՚hlwbgnyh
{՚y̱
*
d՚nd
AYK-š
ptk՚lltyh
LAWHL
՚p̱՚yt
d՚štn
'
BRA
HNA
LA
YDOYTWN-yt
AYK
ptk՚lltyh
LAWHL
՚p̱՚yt
d՚štn
'
hwp
LWTE
<MNW>
*
BRA
՚p̱՚yt
krtn
'
AYT
'
MNW
՚ytwn
'
YMRRWN-yt
՚y̱
*
mlglc՚n
'
KN
՚p̱՚ytY̱KTLWN-tn
'
BRA
HNA
LA
YDOYTWN-yt
AYK
ywdt
MN
plm՚n
'
y
dstwbl՚n
'
LA
՚p̱՚yt
Y̱KTLWN-tn'
}
LMYTWNyt
ns՚y
nk՚nyh
{՚y̱
HNA
YDOYTWN-d
*
AYK
ns՚y
nk՚nyh
LA
՚p̱՚yt
krtn
'
BRA
PWN
HNA
YHSNN-yt
AYK
AMT
KLBA
W
lwp՚h
OL
*
MYA
W
՚thš
LA
*bwlt
*
՚-m
krpk}
MLYTWN-yt
ZK
y
՚n՚pwhlk՚n
'
*
wn՚s
{y
mlglc՚n
՚y̱
n՚mcštyk
LA
gwpt
YKOYMWN-yt}
LMYTWN-yt
ZK
y
škwpt
pwltkyk
՚p՚m
{whš
y
gl՚n
'
HNA
d՚nd
AYK-š
KN
՚p̱՚yt
YHSḆWN-tn
'
BRA
HNA
LA
d՚nd
AYK
Q̱DM
MN
dynyk
LA
՚p̱՚yt
YSNḆWN-tn'
}
LMYTWN-yt
hlwsp
OLE-š՚n
'
wn՚s
cyk՚m-c-՚y
Q̱DM
wlcynd
čē
abganēd
Spitāmān
Zardušt
dēn
ī
māzdēsnān
az
mard
ī
āstawānīh
band
{band
dahišnīg}
abganēd
drōš
{ay
ēd
dānēnd
kū
duzīh
nē
abāyēd
kardan
be
pad
ēd
darēd
kū
ka
az
tuwānīgān
duzam
ō
driyōšān
daham
ā-m
kirbag}
abgānēd
ahlawganīh
{ay
danēnd
kū-š
pahikārradīh
abāz
abāyēd
dāštan
be
ēd
nē
dānēd
kū
pahikārradīh
abāz
abāyēd
dāštan
xub
abāg
kē
be
abāyēd
kardan
ast
kē
ēdōn
gōwēd
ay
margarzān
ōh
abāyēd
ōzadan
be
ēd
nē
dānēd
kū
ǰud
az
framān
ī
dastwarān
nē
abāyēd
ōzadan}
abganēd
nasā
nigānīh
{ay
ēd
dānēnd
kū
nasā
nigānīh
nē
abāyēd
kardan
be
pad
ēd
dārēd
kū
ka
sag
ud
rōbāh
ō
āb
ud
ātaxš
nē
burd
ā-m
kirbag}
abganēd
ān
ī
anāpuhlagān
{wināh
ī
margarzān
ay
nāmčištīg
nē
guft
ēstēd}
abganēd
ān
ī
škōft
purdagīg
abām
{waxš
ī
garān
ēd
dānēnd
kū-š
ōh
abāyēd
stādan
be
ēd
nē
dānēnd
kū
abar
az
dēnīg
nē
abāyēd
stādan}
abganēd
harwisp
awēšān
wināh
čegām-iz-ē
abar
warzēnd
Paragraph: 42
hwm՚n՚k
<y>
OLE
spyt՚m՚n
zltwšt
*
dyn
'
y
m՚zds̱ṉ՚n
'
MN
GBRA
՚hlwb
'
pr՚c
m՚lyt
'
hlwsp
dwšmt
W
dwšhwht
*
W
dwšhwwlšt
'
čygwn
w՚t
y
*
škwpt
y
tk
*
AMT
tyc
YATWN-yt
W
dšt
pr՚c
m՚lyt
{
k՚hyckyh
*
W
MNDOM
-
*
BRA
bld}
ŠPYL
LTME
zltwšt
*
ZK
y
hwwlšt
'
kwnšn
'
wlcšn
'
{AYK
*
ÇspaiieitiÇ
MNDOM-
1
*
y
nywk
՚y̱
LTME-c
AHL
*
HNA
AYK
ÇspaiieitiÇ
MNDOM-՚y̱
nywk
AHL-c
*
՚wn՚syh
ŠPYL}
ŠPYL
dyn
'
y
m՚ẕds̱ṉ՚n
'
w՚p̱lyk՚n
'
*
twcšn
'
blyhynyt
{AMT
dyn
'
YMRRWN-yt
՚y̱
*
՚ldwš
*
՚y
p՚tpl՚s
HNA
*
PWN
՚wstwb՚l
YHSNN-šn
'
ẔNE
MN
*
՚p̱st՚k
pyt՚k
ÇspaiieitiÇ
PWN
KRA
AYŠ-
1
*
՚w
'
՚p̱՚yt
PWN
KRA
wn՚s
KN
YHWWN-yt
swš՚ns
*
gwpt
PWN
*ztm
*
LA
YHWWN-yt
Çparā
kauuahmāt̰
nərət̰
::
AP̱-š
*swš՚ns
*
BRA
OL
*
DYNA
՚ytwn
'
YHWWN-yt
AYK
*
*ztm
*
hm՚k
*
*kyn
'
*
ŠM
wydšhpwhl
gwpt
՚y̱
wn՚s
hmym՚l՚n
PWN
՚ywk-c
LA
YHWWN-yt
::
nōit̰
marąm
pairištəm
::
PWN
KRA
2
c՚štk
hmDYNA
YHWWN-t
HWE-d
AYK
՚p̱՚myh՚
BRA
YHWWN-yt
*
GBRA
dlwnd
LA
OḆYDWN-x
1
wyh
dyn
'
՚n
'
PWN
OLE
AYŠ
YHWWN-yt
*
MNW
PWN
hw՚yšn
'
pwrsšn
'
*
*
wn՚sk՚l՚n
'
*
՚n
'
PWN
՚p̱ygwm՚n՚k
krpkmynšnyh
OḆYDWN-x
1
AMT
wn՚s
OL
bwn
*
AP̱-š
PWN
ÇspaiieitiÇ
wc՚lšn
'
AMT
krpk
՚-m
LA
lwšnk
՚y̱
*
AL
HT
AMT
*
MNDOM
-
*
MN
ZK
HWE-՚t
spwhtn
'
LA
š՚yt
KN
*
YHWWN-yt
*
ẔNE
cygwn
՚nyl
MNW
OL
՚ylyh
YATWN-yt
W
՚kdyn
'
AMT
*
BRA
OL
wyh
dynyh
YATWN-yt
*
W
ywdtlystk՚n
'
*
AMT
*
BRA
OL
pwlywtkyšyh
*
YATWN-yt
KRA
*
ZK-š
*
PWN
d՚t
y
NPŠE
PWN
krpk
՚wsk՚lt
YKOYMWN-yt
*
՚-š
MN
bwn
*
BRA
OZLWN-yt
ZK
ZK-š
*
PWN
wn՚s
՚wsk՚lt
YKOYMWN-yt
*
՚-š
KN
*
twcšn
'
AP̱-š
twcšn
'
՚ytwn
'
YHWWN-yt
cygwn
LNE
AP̱-š
*
p՚tpl՚s
*
YḆLWN-x
1
LA
PWN
*
*YḆLWN-t
*
YHSNN-šn
'
*
AP̱-š
šwd
LA
PWD
šwd
*
YHSNN-šn
'
*
m՚hgwšnsp
*
gwpt
՚y̱
KRA
ZK
y
AYŠ
MNW
PWN
d՚t
y
*
NPŠE
šwd
AYT
'
*
AMT
HLLWN-t
*
՚-š
PWN
šwst
'
*
YHSNN-šn
'
*
swš՚ns
*
՚y̱
BRA
AMT
ḆYN
՚ylyh
W
pwlywtkyšyh
BRA
YMYTWN-yt
OD
AMT
YMYTWN-yt
՚y̱
mlglc՚n
AP̱-š
HNA-c
՚ytwn
'
gwpt
՚y̱
MNW
BOYHWN-yt
pwrsyt
՚-š
twb՚n
'
AMT
OL
d՚t
y
SLY-tl
LA
YHMTN-yt
ÇvaŎïhauue
manaŎïheÇ
W
gwgwšsp
'
gwpt
՚y̱
ḆYN
KRA
d՚t-՚y
*
mltwm
՚hlwb
'
KN
YHWWN-yt
ME
MN
::
tūiriianąm
dax́iiunąm
::
pyt՚k}
hōmānāg
ī
ōy
spitāmān
Zardušt
dēn
ī
māzdēsnān
az
mard
ahlaw
frāz
mālēd
harwisp
dušmad
ud
dušhūxt
ud
dušxwaršt
čīyōn
wād
ī
škoft
ī
tag
ka
tēz
āyēd
ud
dašt
frāz
mālēd
{kāhīzagīh
ud
čiš-ē
be
barēnd}
weh
ēdar
Zardušt
ān
ī
xwaršt
kunišn
warzišn
{kū
ÇspaiieitiÇ
čiš-ē
ī
nēk
ay
ēdar-iz
pas
ēd
kū
ÇspaiieitiÇ
čiš-ē
nēk
pas-iz
awinahīh
weh}
weh
dēn
ī
māzdēsnān
wābarīgān
tōzišn
brēhēnēd
{ka
dēn
gōwēd
ay
arduš
ay
pādifrāh
ēd
pad
awestwār
dārišn
ēn
az
abastāg
paydāg
ÇspaiieitiÇ
pad
har
kas-ē
ō
*
abāyēd
pad
har
wināh
ōh
bawēd
sōšāns
guft
pad
zaxm
nē
bawēd
Çparā
kauuahmāt̰
nərət̰
::
u-š
sošāns
be
ō
dādestān
ēdōn
bawēd
kū
zaxm
hamāg
kēn
nām
Wēh-Šābuhr
guft
ay
wināh
hamēmālān
pad
ēk-iz
nē
bawēd
::
nōit̰
marąm
pairištəm
::
pad
har
dō
čāšt
hamdādestān
būd
hēnd
kū
ābāmīhā
be
bawēd
mard
druwand
nē
kunēd
weh
dēn
ān
pad
ōi
kas
bawēd
kē
pad
xwāhišn
pursišn
wināhgārān
ān
pad
abēgumānāg
kirbagmenišn
kunēd
ka
wināh
ō
bun
u-š
pad
ÇspaiieitiÇ
wizārišn
ka
kirbag
ā-m
nē
rōšnag
ay
ma
agar
čiš-ē
az
hād
spōxtan
nē
šāyēd
ōh
bawēd
ēn
čīyōn
anēr
kē
ō
ērīh
āyēd
ud
akdēn
ka
be
ō
weh
dēnīh
āyēd
ud
ǰudristagān
ka
be
ō
pōryōtkēšīh
āyēd
har
ī-š
pad
dād
ī
xwēš
pad
kirbag
uskārd
ēstēd
ā-š
az
bun
be
šawēd
ān
ī-š
pad
wināh
uskārd
ēstēd
ā-š
ōh
tōzišn
u-š
tōzišn
ēdōn
bawēd
čīyōn
āmā
u-š
pādifrāh
barēd
nē
pad
burd
dārišn
u-š
šōy
nē
pad
šōy
dārišn
Mahgušnasp
guft
ay
har
ān
ī
kas
kē
pad
dād
ī
xwēš
šōy
ka
šust
ā-š
pad
šust
dārišn
Sōšāns
ay
be
ka
andar
ērīh
ud
pōryōtkēšīh
be
mīrēd
tā
ka
mīrēd
ay
margarzān
u-š
ēd-iz
ēdōn
guft
ay
kē
xwāhēd
pursēd
ā-š
tuwān
ka
ō
dād
ī
wattar
nē
rasēd
ÇvaŎïhauue
manaŎïheÇ
ud
Gōgušasp
guft
ay
andar
har
dād-ē
mardōm
ahlaw
ōh
bawēd
čē
az
::
tūiriianąm
dax́iiunąm
::
paydāg}
Paragraph: n1
Jmp
.
<ẔNE>
;
L4a
,
BU
,
DJJ
,
DPS
lassen
es
aus
.
^
Paragraph: n2
L4a
,
DR
,
Jmp
.;
DJJ
,
BU
,
DPS
byš
^
Paragraph: n3
L4a
,
BU
,
DR
,
DPS
;
Jmp
.,
Ml3
d՚m
^
Paragraph: n4
L4a
,
BU
,
DR
;
MU
ptw՚šk
;
DPS
ptššn
;
PB
,
ED
,
Jmp
.
ptkwpt
'
^
Paragraph: n5
Jmp
.;
DR
,
DPS
,
"others
"
ŠPYL-՚n
;
L4a
yh՚n
^
Paragraph: n6
L4a
,
Jmp
.,
DPS
plhgwywt
(Haplographie)
^
Paragraph: n7
DPS
;
L4a
yzyt
;
Jmp
.
*cyšn
'
^
Paragraph: n8
OHDWN-x
1
w՚c-š
;
L4a
,
"others
",
DPS
OHDWN-x
1
AP̱-š
;
Jmp
.
w՚c-š
OHDWN-x
1
^
Paragraph: n9
L4a
,
Jmp
.,
DPS
;
MU
hwlwm
^
Paragraph: n10
L4a
lässt
es
aus
.
^
Paragraph: n11
Übersetzt
den
av
.
Ausdruck
axštaēδa
daēnaiia
.
Dieser
Ausdruck
,
obwohl
im
Av
.
nur
einmal
bezeugt
,
sollte
geläufig
sein
,
wie
folgende
Glosse
in
P
.25(26)
zeigt
:
kū
āštīh
ī
pad
dēn
pad
ān
zamān
bawēd
kē
abāg
hērbadān
āštīh
bawēd
(nach
pad
dēn
haben
die
Hss
.
abāg
hērbadān
;
ich
lasse
es
aus
in
Übereinstimmung
mit
Jamaspasa-Humbach
,
Pursišnīhā
, 42)
"d
.h
.
Friede
mit
der
Religion
ist
diese
Zeit
,
wo
es
Friede
mit
den
Herbads
gibt
".
^
Paragraph: n12
L4a
,
DPS
;
Jmp
.
byš
(ohne
Varianten)
.
^
Paragraph: n13
L4a
,
Jmp
.;
DPS
*h՚nk-
1;
MU
h՚n
'
^
Paragraph: n14
Jmp
.,
DPS
;
L4a
՚slwk՚wmnd
^
Paragraph: n15
Jmp
.,
DPS
;
L4a
՚pln՚yk
^
Paragraph: n16
L4a
,
Ml
,
BU
,
Jmp
.,
DPS
;
ED
w՚stl
^
Paragraph: n17
L4a
{՚ytwn
'
YMRWN-yt}
^
Paragraph: n18
DPS
;
L4a
{y}
;
Jmp
.
ẔNE
^
Paragraph: n19
L4a
,
DPS
;
Jmp
.
byš
^
Paragraph: n20
L4a
AP-š
՚whrmẕd
^
Paragraph: n21
L4a
,
DPS
(verbessert)
;
Jmp
.
՚n՚p՚wmnd
^
Paragraph: n22
MU
;
L4a
,
DPS
w՚š
;
BU
,
Jmp
.
byš
;
^
Paragraph: n23
L4a
,
DPS
;
Jmp
.
՚n՚p՚wmnd
^
Paragraph: n24
DJJ
;
DJE
,
DN
;
L4a
,
MU
՚pd՚nšn
;
DPS
՚pd՚šn
;
Jmp
.
*՚p՚dyk
;
^
Paragraph: n25
L4a
;
DPS
y
;
Jmp
.
{ẔNE}
^
Paragraph: n26
L4a
,
DPS
;
Jmp
.
byš
^
Paragraph: n27
L4a
{y
gyh՚n
y
՚st՚wmnd՚n
'
y
՚hlwb'
}
^
Paragraph: n28
L4a
,
Jmp
.;
DPS
y
^
Paragraph: n29
L4a
,
DPS
;
Jmp
.
byš
^
Paragraph: n30
L4a
{y
gyh՚n
y
՚st՚wmnd՚n
'
y
՚hlwb'
}
^
Paragraph: n31
L4a
,
Jmp
.;
DPS
y
^
Paragraph: n32
L4a
,
DPS
;
Jmp
.
byš
^
Paragraph: n33
DPS
,
Jmp
;
L4a
{y}
^
Paragraph: n34
L4a
šyt՚k
;
DPS
,
Ml
,
BU
;
ED
,
others
šyt՚
;
Jmp
,
RB
,
PB
d՚s
^
Paragraph: n35
L4a
{dlwc
MN
glystk
AMT
LAWHL
dwb՚lynd
TME
LAWHL
dwb՚lynd
AYT
MNW
՚ytwn
'
YMRRWN-yt
՚y̱
AMT
BRA
dwb՚lynd}
^
Paragraph: n36
L4a
lässt
den
Rest
der
Glosse
aus
.
^
Paragraph: n37
BU
,
Ml
,
Jmp
.;
DPS
{Q̱DM}
^
Paragraph: n38
DPS
{dwb՚lynd}
^
Paragraph: n39
Jmp
.,
all
;
DPS
*AMT
^
Paragraph: n40
L4a
{y
gyh՚n
y
՚st՚wmnd՚n
'
y
՚hlwb'
}
^
Paragraph: n41
L4a
mynwg
wyš
^
Paragraph: n42
Jmp
.;
DPS
y
^
Paragraph: n43
DPS
;
Jmp
.
byš
^
Paragraph: n44
Jmp
.,
DPS
;
L4a
plhst
^
Paragraph: n45
L4a
{y}
^
Paragraph: n46
L4a
{y}
^
Paragraph: n47
L4a
lässt
den
Kommentar
aus
.
^
Paragraph: n48
DPS
;
Jmp
.
byt
^
Paragraph: n49
DPS
;
Jmp
.
{-1}
^
Paragraph: n50
DPS
,
"all
"
<՚y̱>
^
Paragraph: n51
L4a
{y
gyh՚n
y
՚st՚wmnd՚n
'
y
՚hlwb'
}
^
Paragraph: n52
L4a
mynwg
wyš
^
Paragraph: n53
Jmp
.;
DPS
y
^
Paragraph: n54
DPS
;
Jmp
.
byš
^
Paragraph: n55
Jmp
.,
DPS
hz՚n
'
LALA
d՚št
;
MU
hz՚n
'
LALA
d՚t
;
L4a
hz՚nd՚t
LALA
^
Paragraph: n56
L4a
{AYK
dhmk
YHBWN-t'
}
^
Paragraph: n57
L4a
,
Jmp
.;
DPS
{y}
^
Paragraph: n58
L4a
,
DPS
ẔNE
HNE
NNnkylšn
^
Paragraph: n59
Jmp
.,
DPS
;
La
YHWWN-yt
'
^
Paragraph: n60
L4a
{՚wmytw՚ltl}
^
Paragraph: n61
L4a
{y
gyh՚n
y
՚st՚wmnd՚n
'
y
՚hlwb'
}
^
Paragraph: n62
L4a
mynwg
wyš
^
Paragraph: n63
Jmp
.;
DPS
y
^
Paragraph: n64
DPS
;
Jmp
.
byš
^
Paragraph: n65
L4a
,
MU
,
DPS
;
Jmp
.
{AYK-š}
^
Paragraph: n66
L4a
{y
gyh՚n
y
՚st՚wmnd՚n
'
y
՚hlwb'
}
^
Paragraph: n67
L4a
mynwg
wyš
^
Paragraph: n68
Jmp
.;
DPS
y
^
Paragraph: n69
DPS
;
Jmp
.
byš
^
Paragraph: n70
L4a
<y>
^
Paragraph: n71
L4a
;
Ml3
,
BU
,
DPS
;
Jmp
.
"some
"
^
Paragraph: n72
L4a
,
DR
,
DJJ
;
DJE
,
DN
glcšn
';
Jmp
.,
DPS
glcyn
';
^
Paragraph: n73
L4a
,
DPS
YḆLWN-tn
';
Jmp
.
x
YḆLWN-t
'
^
Paragraph: n74
DR
h՚kyh
;
DJE
,
DN
h՚k
;
DPS
h՚šnyh
;
Jmp
.
*՚n՚s՚nyh
;
für
die
Verbesserung
s
.u
.
pąsnuuā
̊
ŋh(a)-)
^
Paragraph: n75
DPS
.
others
;
DJE
,
DN
,
Jmp
.
{dh՚nyh}
^
Paragraph: n76
L4a
{y
gyh՚n
y
՚st՚wmnd՚n
'
y
՚hlwb'
}
^
Paragraph: n77
L4a
;
DPS*
mhyst
;
"all
",
Jmp
.
mhystwm
^
Paragraph: n78
Jmp
.,
DPS
;
BU
,
ED
,
PB
šn՚dynšn
'
YHWWn-yt
;
L4a
,
Ml3
šn՚dynšn
'
šn՚dynšn
'
YHWWN-yt
^
Paragraph: n79
Jmp
.,
DPS
;
L4a
{MNW}
^
Paragraph: n80
DPS
{lyst}
^
Paragraph: n81
L4a
{y
gyh՚n
y
՚st՚wmnd՚n
'
y
՚hlwb'
}
^
Paragraph: n82
L4a
{Q̱DM}
^
Paragraph: n83
L4a
{y}
^
Paragraph: n84
Jmp
.
<ZK>
^
Paragraph: n85
Jmp
.,
DPS
;
L4a
՚ppl
^
Paragraph: n86
Paragraph
3.14
ist
mit
aller
Wahrscheinlichkeit
ein
avestischer
Kommentar
,
dessen
gewisses
Alter
durch
das
Vorhandensein
der
PÜ
bestätigt
ist
und
dadurch
,
dass
es
in
PV
.5.34
und
in
Vn
.61
(mā.ciš
barō
aēuuō)
zitiert
wird
.
Man
könnte
auch
vermuten
,
dass
diese
Zitate
aus
einem
anderen
Text
stammen
,
der
sowohl
in
V
.3.14
als
auch
in
PV
.5.34
übernommen
wurde
.
Der
ganz
spätere
Text
Vn
.
kann
darüber
nichts
aussagen
und
hat
mit
aller
Sicherheit
sein
Zitat
aus
V
.3.14,
wie
auch
die
PÜ
übernommen
.
Es
ist
jedoch
sehr
wahrscheinlich
,
dass
die
Quelle
von
PV
.5.34
ist
.
Die
PÜ
von
av
.
barō
ist
barād
,
so
dass
man
vermuten
muss
,
dass
die
Phl
.-Übersetzer
noch
barōit̰
vor
Augen
hatten
und
dass
erst
in
Laufe
der
Überlieferung
barōit̰
in
V
.3.14
zu
barō
wurde
.
Wäre
dies
tatsächlich
die
richtige
Erklärung
dafür
,
wäre
dann
bestätigt
,
dass
die
Kommentare
zur
PÜ
,
wenigstens
teilweise
,
in
der
Epoche
der
schriftlichen
Überlieferung
des
Avesta
.
^
Paragraph: n87
Jmp
.;
L4a
,
MU
,
DPS
՚ywt՚k
^
Paragraph: n88
L4a
;
Ml3
,
DPS
,
"others
"
tn'-՚y̱
;
BU
TWRA
;
Jmp
.
tn'՚h
(?)
^
Paragraph: n89
Wahrscheinlich
ist
AMT
(für
av
.
yat̰)
in
MNW
zu
verbessern
.
^
Paragraph: n90
L4a
,
MU
;
Jmp
.,
DPS
YMRWN-ym
^
Paragraph: n91
L4a
YDOYTWN-yt
AYK
mlt
;
Jmp
AYK
YKOYTWN-yt
YMYTWN-t
';
DPS
AYK
YDOYTWN-yt
՚y
YMYTWN-t
'
^
Paragraph: n92
Jmp
.
DPS
;
L4a
YḆLWN
^
Paragraph: n93
Jmp
.;
L4a
,
DPS
՚ywt՚k
^
Paragraph: n94
DPS
;
L4a
,
Ml3
,
BU
TWRA
;
Jmp
.
tn՚h
(?)
^
Paragraph: n95
L4a
;
DPS
,
Jmp
.
AMT
^
Paragraph: n96
Jmp
.,
DPS
;
L4a
OLE
^
Paragraph: n97
L4a
,
Ml3
,
BU
,
Jmp
.,
DPS
;
DPS
schreibt
"better
wnyk
in
the
latter
MSS
"
^
Paragraph: n98
L4a
;
DPS
,
Jmp
.
ptšhw՚l
^
Paragraph: n99
Jmp
.,
DPS
;
L4a
hm՚k
^
Paragraph: n100
Jmp
.,
DPS
;
L4a
՚c
^
Paragraph: n101
Jmp
.,
DPS
;
L4a
M
NW
^
Paragraph: n102
L4a
,
DR
;
Jmp
mwltk
;
DPS
m
wlt
^
Paragraph: n103
L4a
;
"all
"
YHWWN-d
;
Jmp
.
W
YHWWN-d
;
DPS
d՚nnd
;
^
Paragraph: n104
Jmp
.,
DPS
;
L4a
{ymb՚nyt}
^
Paragraph: n105
Jmp
.,
DPS
;
L4a
HWE-yt
^
Paragraph: n106
BU
,
Jmp
(ohne
varianten)
;
L4a
YNSḆWN-x
1
;
Ml3
,
DPS
YNSḆWN-d
^
Paragraph: n107
L4a
;
Jmp
.
DPS
YḆLWN-d
^
Paragraph: n108
Alle
;
Jmp
.
ex
auctoritate
cnnddynyt
^
Paragraph: n109
Jmp
.
DPS
;
L4a
pyš
^
Paragraph: n110
Jmp
.
DPS
;
L4a
Y̱KTWN-šn
'
^
Paragraph: n111
Jmp
.
DPS
fügen
gwpt
hinzu
;
L4a
,
Ml3
,
BU
lassen
es
aus
.
^
Paragraph: n112
L4a
;
DJJ
,
DJE
,
DN
krl
;
Jmp
.
DPS
krtn
'
,
vgl
.
Šnš
.2.63
^
Paragraph: n113
Jmp
.
DPS
;
L4a
HWE-yt
^
Paragraph: n114
L4a
,
DPS
,
"all
";
Jmp
.
ex
auctoritate
YHWWN-yt
^
Paragraph: n115
L4a
;
DPS
YDOYTWN-d
;
Jmp
.
YDOYTWN-tn
und
fügt
ex
auctoritate
OḆYDWN-x
1
hinzu
^
Paragraph: n116
Jmp
.
DPS
;
L4a
YHWWN-d
(nur
durch
Anfügung
eines
Striches)
^
Paragraph: n117
Jmp
.,
DPS
;
L4a
hmbwnd
^
Paragraph: n118
DPS
;
L4a
wn՚s-1-c
;
Jmp
.
wn՚s
W
^
Paragraph: n119
mlglc՚n
'
KN
YHWWN-yt
L4a
,
DPS
;
Jmp
.
AHL
OḆYDWN-x
1
՚c
mlglc՚n
KN
YHWWN-yt
^
Paragraph: n120
L4a
,
DPS
,
Jmp
.
lwšn
^
Paragraph: n121
Jmp
.
DPS
;
L4a
d՚nd
^
Paragraph: n122
Jmp
.
DPS
;
L4a
maši
^
Paragraph: n123
L4a
,
DPS
;
Jmp
.
ex
auctoritate
YNSḆWN-yt
^
Paragraph: n124
L4a
,
DPS
;
Jmp
.
b՚l
(ohne
Varianten)
^
Paragraph: n125
Jmp
.;
L4a
,
BU
,
DJJ
"others
"
YNSḆWN-x
1
;
DPS
lässt
՚ywk
PWN
ẔNE
YDE
HNHTWN-x
1
aus
^
Paragraph: n126
BU
,
DPS
;
L4a
TLYN
;
Jmp
.
՚y̱
,
als
ob
es
zum
nächsten
Satz
gehörte
.
^
Paragraph: n127
DPS
;
Jmp
.
HẔYTWN-t
';
L4a
՚pnd
^
Paragraph: n128
Jmp
.,
DPS
;
L4a
՚ywk
^
Paragraph: n129
L4a
,
DR
,
MU
;
Jmp
.
DPS
lassen
es
aus
.
^
Paragraph: n130
L4a
,
DPS
;
Jmp
.
x
KRA
(
"corrected
from
՚y̱
(?
for
hl
=
KRA
)
and
HNA
")
^
Paragraph: n131
PWN
HNA
b՚l
LALA
YNSḆWN-x
1
L4a
,
DPS
;
Jmp
.
PWN
KRA
b՚l
՚-š
LALA
YNSḆWN-x
1
^
Paragraph: n132
L4a
;
DPS
3;
Jmp
.
՚y̱
,
als
ob
es
zum
nächsten
Satz
gehörte
.
^
Paragraph: n133
Jmp
.,
DPS
;
L4a
KRA
Q̱DM
^
Paragraph: n134
Jmp
.
fügt
ex
auctoritate
ZK
hinzu
.
^
Paragraph: n135
Jmp
.
(auch
verbessert)
;
L4a
HNA
kltk
;
DPS
՚y̱
kltk
^
Paragraph: n136
Jmp
.,
DPS
;
L4a
AMTk
^
Paragraph: n137
L4a
,
DPS
cndnyt
;
Jmp
.
*cwnndnyt
^
Paragraph: n138
L4a
lymn
'
W
krtn'-c
OL
LA
tn՚p̱whl
^
Paragraph: n139
DPS
;
Jmp
.
pynnd
^
Paragraph: n140
DPS
,
Jmp
.
cndnyt
^
Paragraph: n141
L4a
,
DPS
;
Jmp
.
kwnyt
^
Paragraph: n142
Jmp
.
(ex
auctoritate)
;
L4a
OL
;
DPS
KN
^
Paragraph: n143
Jmp
.
DPS
;
L4a
l՚
^
Paragraph: n144
Jmp
.
DPS
;
L4a
nns՚
^
Paragraph: n145
DJR
(
"on
the
margin
"),
Jmp
;
DPS
,
L4a
lassen
es
aus
.
^
Paragraph: n146
Jmp
.,
DPS
;
L4a
MNW-c
y
^
Paragraph: n147
Jmp
.;
DPS
KN
;
L4a
hat
OLE
OL
statt
OLE
OL
^
Paragraph: n148
L4a
,
DPS
,
Jmp
.;
DR
AMT-š
;
"others
"
mš
^
Paragraph: n149
L4a
,
MU
,
DR
,
DJJ
,
DJE
;
BU
,
Ml3
,
Jmp
.
DPS
pzd
^
Paragraph: n150
Jmp
.,
DPS
;
L4a
MN<W>-š
^
Paragraph: n151
L4a
,
DJJ
;
Jmp
.
DPS
GBRA
YHWWN-t
^
Paragraph: n152
L4a
;
Jmp
.
mlg-
1;
DPS
mwlw
՚y
;
Jmp
.
fügt
hier
ex
auctoritate
nk՚s
PWN
hinzu
^
Paragraph: n153
DPS
;
Jmp
.
mwlw-1-c
;
L4a
mwlc-yc
^
Paragraph: n154
Jmp
.
*l՚d
;
all
LA
^
Paragraph: n155
Jmp
.,
DPS
;
L4a
OL
^
Paragraph: n156
Jmp
.
s՚lygl-c
(Anklesaria
liest
es
sār
ī
gar
);
"others
"
s՚lygl
;
L4a
,
Ml3
,
BU
,
DPS
s՚l
;
^
Paragraph: n157
L4a
,
DPS
;
Jmp
.
ex
auctoritate
՚ytwn
'
^
Paragraph: n158
L4a
,
DPS
;
Jmp
.
nswš
^
Paragraph: n159
L4a
,
DPS
;
Jmp
.
ex
auctoritate
l՚ynnyt
^
Paragraph: n160
L4a
,
DPS
;
Jmp
.
fügt
statt
dessen
ex
auctoritate
ns՚y
hinzu
^
Paragraph: n161
L4a
,
DPS
;
Jmp
.
verbessert
*՚šnncyt
(!)
^
Paragraph: n162
Ml3
,
BU
,
DPS
;
L4a
,
MU
zw՚l
^
Paragraph: n163
DPS
;
L4a
՚y̱
;
Jmp
.
lässt
PWN
zwl
y
GBRA-
1
՚ywp
՚ytwn
byt
cygwn
(
"which
is
superfluos
and
not
found
in
other
MSS
.")
aus
.
^
Paragraph: n164
DPS
;
L4a
lässt
es
aus
.
^
Paragraph: n165
Ml3
,
BU
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
,
MU
zw՚l
^
Paragraph: n166
Jmp
.,
DPS
;
L4a
AP̱
^
Paragraph: n167
Jmp
.
fügt
՚-m
LA
lwšnk
^
Paragraph: n168
L4a
,
Jmp
.,
DPS
lwšn
^
Paragraph: n169
L4a
;
Jmp
.,
DPS
yt
^
Paragraph: n170
Wie
oben
^
Paragraph: n171
Jmp
.;
L4a
,
DPS
lassen
es
aus
.
^
Paragraph: n172
Jmp
.
DPS
;
L4a
gymyc
^
Paragraph: n173
Jmp
.
<PWN>
^
Paragraph: n174
Jmp
.,
DPS
(ohne
Varianten)
twb՚n
';
L4a
wb՚n
;
die
Korrektur
ist
ziemlich
gewagt
,
da
die
Hss
.
eindeutig
dagegen
sprechen
.
Erwartet
wird
aber
doch
das
Ideogramm
für
gīl
und
die
Versuche
,
die
Lesung
der
Hss
.
zu
behalten
,
beruhen
auf
keiner
Basis
.
Kapadia
, 432
liest
es
tarbān
und
vergleicht
es
mit
ar
.
tarb
,
tarāb
,
was
ziemlich
unwahrscheinlich
ist
;
noch
unwahrscheinlicher
ist
die
Lesung
von
Anklesaria
(
tubān
"benzoin
"?)
^
Paragraph: n175
Jmp
.
<*šwstn
'
՚-m>
^
Paragraph: n176
L4a
,
Jmp
.,
DPS
lwšn
'
^
Paragraph: n177
Jmp
,
DPS
;
L4a
lässt
es
aus
^
Paragraph: n178
Jmp
.,
DPS
,
"others
";
L4a
,
BU
,(RB
,
ED
,NM)
b՚n
';
s
.
oben
^
Paragraph: n179
L4a
,
Anklesaria
;
Jmp
.,
DPS
lassen
es
aus
^
Paragraph: n180
L4a
fügt
ḆYN
hinzu
^
Paragraph: n181
L4a
;
Ml3
,
DPS
s՚l-՚y
;
Jmp
(ohne
Varianten)
šlytk
^
Paragraph: n182
Jmp
.,
DPS
;
L4a
PWN
twnd
^
Paragraph: n183
L4a
,
Jmp
.
(inserted)
;
DPS
lässt
es
aus
^
Paragraph: n184
Jmp
.,
DPS
;
L4a
PWN
twnd
^
Paragraph: n185
Jmp
.,
DPS
,
"others
";
L4a
,
BU
,(RB
,
ED
,NM)
b՚n
';
s
.oben
^
Paragraph: n186
L4a
,
DPS
(
"all
SGYTWN
");
Jmp
.
verbessert
SGYTWN
MYA
in
MYA
sht
^
Paragraph: n187
DPS
;
L4a
,
Ml3
,
BU
ncdynd
;
Jmp
.
cnndnd
^
Paragraph: n188
L4a
,
Jmp
.;
DPS
hšw՚šm՚h
^
Paragraph: n189
DPS
,
Jmp
;
L4a
hmklpk
^
Paragraph: n190
Jmp
.,
DPS
;
L4a
ywdtl
lwkt
^
Paragraph: n191
L4a
,
DPS
;
Jmp
.
tnn՚h
^
Paragraph: n192
L4a
,
DPS
;
Jmp
.
cnndynyt
^
Paragraph: n193
L4a
,
Jmp
.;
DPS
hšw՚šm՚h
^
Paragraph: n194
Jmp
.,
DPS
;
L4a
lpkyh
^
Paragraph: n195
Jmp
.;
L4a
,
DPS
lassen
es
aus
^
Paragraph: n196
Jmp
.
fügt
šwdynd
hinzu
^
Paragraph: n197
Jmp
.,
DPS
;
L4a
ZK
^
Paragraph: n198
L4a
;
Jmp
.,
DPS
HLLWN-tn
'
^
Paragraph: n199
L4a
,
Jmp
.;
DJJ
,
DPS
՚w
'
^
Paragraph: n200
L4a
,
BU
,
Ml3
,
Jmp
.;
DPS
aētąm
^
Paragraph: n201
Ml3
,
BU
,
DPS
;
L4a
frabarōt̰
;
Jmp
.
frabarōiš
^
Paragraph: n202
Jmp
.,
DPS
;
L4a
,
BU
MN
^
Paragraph: n203
L4a
,
BU
,
DPS
;
Jmp
.
špyn
;
vgl
.
AVN
38,5
dst
y
špyk
^
Paragraph: n204
Jmp
.,
DPS
;
L4a
՚sl
^
Paragraph: n205
Hier
fängt
der
erhaltene
Teil
von
L4
an
^
Paragraph: n206
Jmp
,
DPS
;
L4
nns՚y
^
Paragraph: n207
DU
,
DPS
,
Jmp
;
L4
,
DJJ
,
(NM)
bwltyh՚
^
Paragraph: n208
L4
,(NM)
,
DPS
;
Jmp
.
՚-š
MNW
^
Paragraph: n209
L4
,
DPS
;
Jmp
.
šwstn
'
^
Paragraph: n210
L4
lässt
es
aus
^
Paragraph: n211
Jmp
,
DPS
;
L4
AMT
^
Paragraph: n212
L4
,
(NM)
,
DPS
;
Jmp
.
KN
(ohne
Varianten)
^
Paragraph: n213
BU
,
(PB)
,
DPS
,
Jmp
.;
L4
KN
;
(NM)
KN
LA
^
Paragraph: n214
Jmp
.;
L4a
paoriiē
;
DPS
paoriiā
;
In
L4
gibt
es
in
der
Mitte
der
Seite
eine
Lücke
,
die
durch
L4a
ausgefüllt
wird
.
In
dieser
Zeile
geht
L4a
von
riiē
bis
paoriiē
;
vgl
.
V
.16.15
^
Paragraph: n215
DPS
,
Jmp
.;
L4
,
BU
upaiti
;
vgl
.
V
.16.15
^
Paragraph: n216
Jmp
.;
L4a
paoriiē
;
DPS
paoriiā
;
vgl
.
V
.16.15
^
Paragraph: n217
"Fur
die
erste
Begattung
,
für
die
erste
Beschlaffung
".
Diese
av
.
Textstelle
ist
aus
V
.16.15
entnommen
.
^
Paragraph: n218
L4a
von
-yt
bis
LA
wc
^
Paragraph: n219
DPS
,
Jmp
.;
L4a
MNW
^
Paragraph: n220
W
BRA
DPS
;
Jmp
.
BRA
;
L4
lässt
beides
aus
.
^
Paragraph: n221
DU
,
DPS
,
Jmp
.;
L4
nns՚y
;
DJJ
,
DJE
,
DN
ns՚y
^
Paragraph: n222
L4a
von
՚ywl
bis
՚-c
^
Paragraph: n223
Jmp
.,
DPS
;
L4a
MNW
^
Paragraph: n224
L4a
,
Jmp
.,
DPS
(
"Om
.
in
all
" !)
^
Paragraph: n225
Jmp
.,
DPS
;
L4
OL
^
Paragraph: n226
L4
,
MU
;
Jmp
.,
DPS
HLLWN-šn
'
^
Paragraph: n227
L4a
von
wlwmnd
bis
՚ywl
^
Paragraph: n228
Jmp
.,
DPS
;
L4a
MNW
^
Paragraph: n229
Lmp
.,
DPS
;
L4a
MNW
;
L4a
von
MNW
wl՚w
-
^
Paragraph: n230
L4a
von
PWN
՚p̱՚lg
^
Paragraph: n231
Jmp
.,
DPS
;
L4a
nns՚yyh
^
Paragraph: n232
Wahrscheinlich
ist
ka
in
kē
zu
verbessern
^
Paragraph: n233
Nach
dem
av
.
Text
würden
wir
einen
Konjunktiv
erwarten
;
jedoch
kenne
ich
die
Verwendung
der
Endung
-x
1
für
den
Konjunktiv
nicht
.
^
Paragraph: n234
Diese
Form
ist
abweichend
gegenüber
der
üblichen
Form
dieses
Verbs
,
nämlich
ǰumbēnēd
<ywmbynyt>
(s
.
PRDd
.41.1
<ywmbynytn'>
;,
Šnš
.2.63
<ywmbynyt>)
.
Die
Graphie
<ymb->
;
bzw
.
<yymb->
;
bestätigt
,
dass
das
-w
-
in
ywmb
-
nicht
etymologisch
ist
,
sondern
eher
eine
Färbung
vor
-m
-,
so
dass
die
von
Bailey
(Dictionary
, 238)
vorgeschlagene
Verbindung
zu
einer
Wz
.
*yau
-,
yu
-
"to
move
"
mit
"increment
"
-m
-
unwahrscheinlich
wird
.
Andererseits
ist
die
Bildung
des
Kausativs
mit
-ān
-
in
PV
.3.14
gegenüber
der
üblichen
mit
-ēn
-
auffällig
.
Die
Bildung
mit
-ān
-
ist
charakteristisch
für
die
NW-Dialekte
,
so
dass
man
für
die
PV
an
einen
Einfluss
aus
den
NW-Dialekten
denken
dürfte
.
Jedoch
ist
die
Bildung
mit
-ān
-
für
dieses
Verb
auch
die
übliche
im
Np
.,
so
dass
ǰambānēd
in
PV
.3.14
auch
ein
Persismus
sein
könnte
.
^
Paragraph: n235
L4
,
DPS
;
Jmp
.
kürzt
es
ab
.
^
Paragraph: n236
DPS
;
L4
ẔK-yš
;
MU
MNW
;
Jmp
.
lässt
es
aus
.
^
Paragraph: n237
Nach
PV
.5.46
^
Paragraph: n238
L4
(auch
V
.5.46
L4
,
K1)
;
Jmp
.
::aētiiō
::
vgl
.
auch
das
Zitat
in
Vn
.53
aiiatō
und
Vn
.63
iiatō
^
Paragraph: n239
ẏā
narš
x
v
āaoϑrəmahe
iiato
::
L4
,
Jmp
;
MU
,
DPS
lassen
es
aus
.
^
Paragraph: n240
W
blswm-c
L4
,
DPS
;
Jmp
.
blswm-c
^
Paragraph: n241
L4
,
DPS
;
Jmp
.
kürzt
es
ab
.
^
Paragraph: n242
L4
,
DPS
;
Jmp
.
dlhn՚
(immer
so
in
diesem
Paragraph)
^
Paragraph: n243
L4
fügt
MN
hinzu
^
Paragraph: n244
L4
,
Jmp
;
MU
TLTA
3;
DPS
TLTA
^
Paragraph: n245
L4
,
"others
",
DPS
;
DR
,
Jmp
.
՚hlwb
'
^
Paragraph: n246
L4
,
MU
fügen
m՚n
hinzu
.
^
Paragraph: n247
Jmp
,
DPS
;
L4
pyl՚mw
^
Paragraph: n248
L4
,
MU
;
BU
,
"others
";
DPS
,
Jmp
.
^
Paragraph: n249
L4
;
DPS
;
Jmp
.;
vgl
.
V
.5.49
^
Paragraph: n250
L4
,
Jmp
.
DPS
;
BU
.
plc՚n
'
^
Paragraph: n251
MU
,
DPS
;
L4
krt-
1;
Jmp
.
klt
'
^
Paragraph: n252
BU
,
Jmp
.;
L4
,
MU
,
DPS
PWN
^
Paragraph: n253
DPS
fügt
<OLE-š՚n
'
MNW
m՚ẕds̱ṉ
HWE-d>
hinzu
^
Paragraph: n254
L4
,
DPS
,
"all
";
Jmp
.
*dlwcynytyštwm
^
Paragraph: n255
L4
,
DPS
;
Jmp
.
*wstwm
^
Paragraph: n256
L4
,
DPS
,
Jmp
.;
DJE
,
DN
,
DJR
ẔNE
^
Paragraph: n257
L4
,
DPS
;
Jmp
.
hm՚k
^
Paragraph: n258
L4
,
DPS
;
Jmp
.
lässt
es
aus
ohne
Vaianten
anzubieten
^
Paragraph: n259
L4
,
DPS
;
Jmp
.
s՚lk
^
Paragraph: n260
L4
,
DPS
;
Jmp
.
70
^
Paragraph: n261
L4
,
Jmp
.,
DPS
<y>
^
Paragraph: n262
Jmp
.
<*LOYT>
^
Paragraph: n263
L4
,
DPS
;
Jmp
.
*HNA
^
Paragraph: n264
NM
,
PB
,
Jmp
.,
DPS
;
L4
,
BU
nylwg
^
Paragraph: n265
BU
,
PB
,
NM
,
DPS
,
Jmp
.
<՚ytwn
'
cygwn>
^
Paragraph: n266
L4
;
Jmp
.,
DPS
d՚lšn
^
Paragraph: n267
L4
,
DPS
;
Jmp
.
byt
^
Paragraph: n268
Jmp
.
*mlt
;
L4
,
DPS
mt
^
Paragraph: n269
L4
,
DPS
;
Jmp
.
tyctwm
^
Paragraph: n270
L4
,
DPS
;
Jmp
.
lässt
es
aus
.
^
Paragraph: n271
L4
,
BU
,
DPS
;
DJJ
,
DJE
plhhtwm
;
Jmp
.
plhyhtwm
^
Paragraph: n272
Jmp
.,
DPS
;
L4
,
NM
OLE
^
Paragraph: n273
L4
,
DPS
;
Jmp
.
spyndgmynwg
^
Paragraph: n274
L4
,
DPS
;
Jmp
.
՚psp՚lynnd
^
Paragraph: n275
MU
;
L4
,
BU
,
Jmp
.,
DPS
klphw՚l
;
vgl
.
den
identischen
Text
in
V
.9.49,
wo
die
Üb
.
einstimmig
klk՚s
ist
^
Paragraph: n276
Hier
ist
ein
Teil
von
L4
zerstört
und
durch
L4a
ersetzt
.
^
Paragraph: n277
Jmp
.,
"all
";
L4a
schwer
zu
lesen
,
aber
wahrscheinlich
auch
՚y
;
DPS
ex
auctoritate
՚ytwnyh
^
Paragraph: n278
Jmp
.,
DPS
;
L4a
msnynm
^
Paragraph: n279
Jmp
.,
DPS
;
L4a
HNA
(schwer
zu
lesen
,
aber
auf
jedem
Fall
nicht
MN)
^
Paragraph: n280
BU
,
Jmp
.,
DPS
;
PB
htk
;
L4a
(nach
DPS
felehrhaft
htk)
MN
^
Paragraph: n281
L4a
(verbessert
aus
YHWWN-yt)
,
DPS
;
Jmp
.
bwt
'
^
Paragraph: n282
L4a
;
Jmp
.,
DPS
YKOYMWN-՚t
^
Paragraph: n283
Hier
fängt
L4
wieder
an
.
^
Paragraph: n284
L4
,
DPS
;
Jmp
.
ptytyh՚՚
^
Paragraph: n285
Jmp
.,
DPS
;
L4
OL
^
Paragraph: n286
BU
,
DPS
,
Jmp
.
haben
es
;
dagegen
haben
MU
,
L4
,
DJE
,
DJJ
twht
'
,
was
nicht
zu
verstehen
ist
,
wenn
nicht
als
Glosse
von
ptytyh՚
OLE
twcšn
.
Außerdem
man
darf
nicht
über
L4
und
MU
hinweg
schauen
.
Daher
mein
Vorschlag
.
^
Paragraph: n287
L4
,
DPS
;
Jmp
.
swš՚nš
^
Paragraph: n288
L4
;
Jmp
,
DPS
lassen
es
aus
.
^
Paragraph: n289
L4
,
DPS
;
Jmp
.
ptytyh՚՚
^
Paragraph: n290
L4
fügt
ZK
hinzu
,
aber
ist
dann
gestrichen
.
^
Paragraph: n291
Jmp
.,
DPS
;
L4
OLE
MNW
^
Paragraph: n292
L4
,
DPS
;
Jmp
.
kürzt
es
ab
.
^
Paragraph: n293
L4
,
NM
,
Jmp
;
DPS
šn՚yynšn
'
^
Paragraph: n294
L4
ist
nicht
lesbar
^
Paragraph: n295
Jmp
.,
DPS
;
L4
l՚m'tl
^
Paragraph: n296
L4
,
NM
fügen
d՚m
hinzu
^
Paragraph: n297
L4
,
DPS
;
Jmp
.
kürzt
es
ab
.
^
Paragraph: n298
Jmp
.,
DPS
;
L4
lässt
es
aus
^
Paragraph: n299
Jmp
;
L4
š՚šn
';
DPS
šn՚ynšn
'
^
Paragraph: n300
Jmp
.,
DPS
;
L4
l՚m'tl
^
Paragraph: n301
Hier
ist
ein
Teil
von
L4
zerstört
und
durch
L4a
ersetzt
.
^
Paragraph: n302
L4a
fügt
OLE
hinzu
^
Paragraph: n303
Jmp
.,
DPS
;
L4
zltwhšt
^
Paragraph: n304
L4a
,
DPS
;
Jmp
.
AMT
^
Paragraph: n305
Hier
fängt
L4
wieder
an
.
^
Paragraph: n306
Jmp
.,
DPS
;
L4
lässt
es
aus
.
^
Paragraph: n307
Jmp
.
՚p՚d՚n
;
L4
,
DPS
՚p՚y՚d՚n
;
vgl
.
V
.3.4.
Ich
finde
die
Lesung
von
Jmp
wahrscheinlicher
,
d
.h
.
eine
phonetische
Schreibung
von
ābādān
gegenüber
dem
historischen
՚p՚t՚n
als
die
Lesungen
ābdahišn
oder
ābdaxšag
von
Kapadia
, 288,
die
kaum
einen
Sinn
ergeben
.
^
Paragraph: n308
L4
,
DPS
;
Jmp
.
<y>
^
Paragraph: n309
Nach
dem
Av
.
yā
wäre
vielleicht
in
kē
zu
verbessern
.
^
Paragraph: n310
Jmp
;
L4
,
DPS
AYT
^
Paragraph: n311
L4
;
NM
OL
;
BU
,
Jmp
.,
DPS
KN
^
Paragraph: n312
L4
,
DPS
;
Jmp
.
*՚ytl
^
Paragraph: n313
La
;
Jmp
.
MNW
;
DPS
lässt
es
aus
.
^
Paragraph: n314
L4
(ziemlich
zerstört}
,
MU
.
Jmp
.,
DPS
;
BU
՚-BBRA
^
Paragraph: n315
L4
,
Ml3
,
BU
,
Jmp
.,
DPS
lpd
;
MU
gwšn
'
^
Paragraph: n316
Jmp
.
fügt
OLE
hinzu
^
Paragraph: n317
Hier
ist
L4
zerstört
und
die
Lücke
wird
durch
L4a
erfüllt
.
^
Paragraph: n318
Jmp
.,
DPS
;
L4a
OLE-c
;
die
nächste
Zeile
von
L4a
ist
völlig
fehlerhaft
^
Paragraph: n319
L4
;
Jmp
.
DPS
{MN}
^
Paragraph: n320
Hier
springt
L4
bis
Mitte
des
Paragraphs
32
-ąm
tarasca
...
^
Paragraph: n321
DPS
;
Jmp
.
ex
auctoritate
՚ywp
gwnk
^
Paragraph: n322
Im
L4
kommt
nach
av
.
āat̰
daēuua
uruϑəm
(V
.3.32)
das
Ende
der
PÜ
von
V
.3.25
und
dann
fängt
V
.3.26
an
.
^
Paragraph: n323
Jmp
.,
DPS
;
L4
zltwhšt
^
Paragraph: n324
L4
{W
PWN
ZK
y
hwd}
^
Paragraph: n325
Jmp
.
<ADYN'>
;
^
Paragraph: n326
Jmp
.
<PWN>
^
Paragraph: n327
Av
.
bāδa
iδa
āfrasāni
daŋ́hubiiō
wird
in
den
P
.V
.-Hss
.
(L4
,
B1
,
Ml3
,
P2
.10,
M3
,
Pt2
-nach
Geldner-
)
genauso
wie
die
Üb
.
ausgelassen
.
Ml4
,
K2
(nach
Geldner)
DJE
,
DJR
(
"on
the
margin
")
and
DN
(
"in
the
text
")
bieten
folgende
Üb
.
(nach
Jmp
.):
b՚lst՚n
'
LTME
՚y
pr՚c
SGYTWN-yt
PWN
MTA-՚n
'
^
Paragraph: n328
L4
,
DR
,
DPS
՚ynyn
';
Jmp
.
::aēni
::
^
Paragraph: n329
L4
,
DPS
;
BU
,
Jmp
.
lassen
es
aus
.
^
Paragraph: n330
L4
,
BU
,
Jmp
.;
DPS
blšn
'
^
Paragraph: n331
L4
,
DPS
OḆYDWN-՚nd
;
Jmp
.
OḆYDWN-՚nnd
^
Paragraph: n332
Jmp
.,
DPS
YḆLWN-՚nd
,
L4
schwer
lesbar
,
da
teilweise
zerstört
,
aber
der
Kringel
ist
zu
sehen
,
der
üblicherweise
über
dem
<d>
geschrieben
wird
.
^
Paragraph: n333
DPS
;
L4
,
Jmp
.
ywlt՚՚n
^
Paragraph: n334
L4
;
DPS
MNDOM-yh
;
Jmp
.
MNDOM
y
^
Paragraph: n335
L4
,
DPS
,
"others
"
OL
;
DR
,
Jmp
.
OLE
;
(
OL
=
ō
statt
KN
=
ōh
)
^
Paragraph: n336
L4
;
Jmp
.
DPS
pltwm
^
Paragraph: n337
L4
,
DPS
;
Jmp
.
schreibt
:
"Changed
from
YHYTWYN-՚t
"
^
Paragraph: n338
Jmp
.,
DPS
,
"all
";
L4
,
DR
15
^
Paragraph: n339
L4
{W
PWN
ZK
y
hwd}
^
Paragraph: n340
Jmp
.
<*ADYN'>
;
^
Paragraph: n341
Jmp
.
<*PWN>
^
Paragraph: n342
Jmp
.,
DPS
;
L4
,
MU
,
BU
wlcyt
՚y
^
Paragraph: n343
Hier
ist
L4
wieder
zerstört
und
die
Lücke
wird
durch
L4a
gefüllt
.
^
Paragraph: n344
L4a
,
MU
;
Jmp
.,
DPS
b՚lyst՚n
'
^
Paragraph: n345
L4a
{OL}
^
Paragraph: n346
Jmp
.,
DPS
;
L4a
ZK-՚y
^
Paragraph: n347
Jmp
.
DPS
;
L4a
hwwlšn
'
^
Paragraph: n348
L4a
{AYK}
^
Paragraph: n349
Hier
springt
L4
zu
::
āat̰
daēuua
pərəϑən
::
(V
.3.32).
Den
entsprechenden
Teil
finden
wir
im
einem
Fragment
von
L4a
,
das
nach
mylk
PWN
ZK
(V
.3.25)
inseriert
ist
.
^
Paragraph: n350
MU
;
L4a
,
Jmp
.,
DPS
b՚lyst՚n
'
^
Paragraph: n351
Ml3
,
BU
,
Jmp
.,
DPS
;
MU
,
L4a
blšn
'
^
Paragraph: n352
Jmp
.,
DPS
;
L4a
nywkyh
^
Paragraph: n353
Jmp
;
L4
b՚l՚nd
;
Ml3
,
BU
,
DPS
YḆLAWN-՚nd
(?)
^
Paragraph: n354
Es
gibt
av
.
tē
wieder
,
als
ob
es
ein
enklitisches
Personalpronomen
der
zweiten
Person
wäre
,
s
.u
.
ta-
.
^
Paragraph: n355
L4a
,
MU
,
BU
MN
;
Jmp
.,
DPS
;
AYK-š՚n
'
MN
^
Paragraph: n356
Hier
fängt
L4
wieder
an
.
^
Paragraph: n357
L4
,
DPS
;
Jmp
.
kürzt
es
ab
.
^
Paragraph: n358
L4
,
MU
,
DR
,
Jmp
.,
DPS
;
DJE
,
DN
,
DJR
{PWN}
^
Paragraph: n359
Jmp
.,
DPS
;
L4
m՚ẕds̱ṉ
^
Paragraph: n360
L4
,
DPS
<y>
^
Paragraph: n361
L4
,
DPS
<y>
^
Paragraph: n362
L4
,
BU
,
NM
,
PB
,
DPS
w՚z՚n
;
Jmp
.
wzyn
;
s
.u
.
frauuāz-
^
Paragraph: n363
L4
,
DPS
;
Jmp
.
lwb՚kyh
^
Paragraph: n364
L4
,
DPS
;
Jmp
.
OL
ẔNE
^
Paragraph: n365
Jmp
.,
DPS
;
L4
pdšt՚nyh
;
MU
pytyst՚nyh
;
^
Paragraph: n366
Jmp
. (
"amended
from
dstyd՚lkyh
,
dstyd՚l՚kyh
(in
Sp
.),
dstyd՚l՚gyh
.");
L4
,
DPS
dstyd՚lkyh
^
Paragraph: n367
L4
,
Jmp
.;
DPS
byt
^
Paragraph: n368
L4
,
DPS
;
Jmp
.
byt
^
Paragraph: n369
Jmp
.
lässt
-՚y
ex
auctoritate
aus
.
^
Paragraph: n370
Jmp
.;
L4
,
DPS
byt
^
Paragraph: n371
Hier
ist
L4
zerstört
und
die
Lücke
wird
durch
L4a
gefüllt
.
^
Paragraph: n372
Hier
fügt
L4a
OḆYDWN-x
1
hinzu
,
statt
an
der
richtigen
Stelle
(nach
ZK
cnd
BRA
)
^
Paragraph: n373
Jmp
.,
DPS
KN
;
L4
{KN}
;
Jmp
.
<*՚p̱y>
^
Paragraph: n374
Jmp
.
*hm՚k
(
"Amended
from
hm՚y
,
hm՚
");
L4
,
DPS
hm՚y
;
^
Paragraph: n375
Es
wird
in
L4
wiederholt
^
Paragraph: n376
L4
<Q̱DM>
^
Paragraph: n377
L4
,
DPS
,
Jmp
. ,
wahrscheinlich
ein
Fehler
für
<gldst>
^
Paragraph: n378
Hier
fängt
in
L4
der
zweite
Teil
von
3.25
an
;
es
geht
weiter
nach
dem
Anfang
von
3.29;
die
erste
Zeile
da
ist
teilweise
zerstört
und
gefüllt
durch
L4a
^
Paragraph: n379
L4a
,
MU
,
DPS
;
MU
՚ndk
;
DPS
gwndk
^
Paragraph: n380
Hier
fängt
L4
wieder
an
^
Paragraph: n381
L4
,
Anklesaria
;
Jmp
.,
DPS
š՚n
'
^
Paragraph: n382
L4
;
DPS
tlkyk
;
BU
,
Jmp
.
tlnwk
^
Paragraph: n383
Jmp
.,
DPS
,
"all
";
L4
՚wst
'
^
Paragraph: n384
L4
;
Jmp
.,
DPS
m՚nd
^
Paragraph: n385
L4
,
DPS
OLE
;
Jmp
.
{OL}
^
Paragraph: n386
DPS
;
Jmp
.
gwndk
;
L4
wyndk
^
Paragraph: n387
L4
,
DPS
;
Jmp
.
YHBWN-yt
^
Paragraph: n388
MU
,
L4
;
Jmp
.,
DPS
zwpl
^
Paragraph: n389
L4
,
DPS
;
Jmp
.
ms՚
^
Paragraph: n390
L4
,
MU
,
IM
;
Jmp
.,
DPS
twbn
'
^
Paragraph: n391
L4
;
DPS
,
Jmp
.
hwlyt
^
Paragraph: n392
L4
,
DPS
;
NM
,
PB
,
Jmp
.
՚y̱
^
Paragraph: n393
DJE
,
DJJ
,
DN
,
Jmp
.
fügen
MNW
LA
cyl
PWN
k՚l
y
hinzu
^
Paragraph: n394
L4
,
DPS
;
Jmp
.
kürzt
es
ab
.
^
Paragraph: n395
L4
,
DPS
;
Jmp
.
kürzt
es
ab
.
^
Paragraph: n396
L4
,
NM
,
Jmp
;
DPS
šn՚yynšn
'
^
Paragraph: n397
L4
ist
nicht
lesbar
^
Paragraph: n398
Jmp
.
fügt
PWN
ZK
Q̱DM
hinzu
^
Paragraph: n399
L4
ist
hier
zerstört
und
durch
L4a
gefüllt
^
Paragraph: n400
L4a
fügt
ZK
y
OLE
wlcyt
hinzu
;
danach
fängt
wieder
L4
an
.
^
Paragraph: n401
Jmp
.,
DPS
;
L4
zltwšt
^
Paragraph: n402
L4
<l՚d>
^
Paragraph: n403
L4
,
DPS
;
Jmp
.
YHBWN-t
^
Paragraph: n404
Wie
in
mehreren
Hss
.
fehlt
in
L4
die
Wiederholung
des
Endes
von
V
.3.34
am
Anfang
von
V
.3.35
^
Paragraph: n405
Jmp
.,
DPS
;
L4
OL
^
Paragraph: n406
L4
,
Jp
.,
DPS
;
IM
p՚kynynd
^
Paragraph: n407
Alle
՚y
^
Paragraph: n408
Jmp
.,
DPS
;
L4
hwnd
^
Paragraph: n409
L4
,
Jmp
;
IM
,
DPS
hlwsp-c
^
Paragraph: n410
In
L4
wiederholt
^
Paragraph: n411
Jmp
.;
L4
,
DPS
OLE
^
Paragraph: n412
So
verbessert
es
Jmp
.;
BU
,
(nach
Jmp
.
alle)
՚p̱gnn՚tyt
;
DPS
verbessert
es
zu
՚p̱gnnyt-՚y
;
L4
kaum
lesbar
^
Paragraph: n413
L4
,
DPS
;
Jmp
.
kürzt
es
ab
.
^
Paragraph: n414
DPS
;
Jmp
.
dhln՚
;
L4
ist
nicht
lesbar
.
^
Paragraph: n415
Jmp
.,
DPS
;
L4
OL
^
Paragraph: n416
L4
,
DPS
;
Jmp
.
kürzt
es
ab
.
^
Paragraph: n417
Hier
ist
L4
zerstört
und
die
Lücke
wird
durch
L4a
gefüllt
^
Paragraph: n418
DPS
;
Jmp
.
dhln՚
;
L4
ist
nicht
lesbar
.
^
Paragraph: n419
Hier
fängt
L4
wieder
an
.
^
Paragraph: n420
Jmp
.,
DPS
;
L4
tn՚p̱whl-
1
wn՚s
(weiteres
fehlt
bis
PWN
՚p̱՚nyk
);
BU
tn՚p̱whl-՚y
^
Paragraph: n421
DPS
;
L4
hm՚y
;
Jmp
.
*hm՚k
^
Paragraph: n422
L4
,
DPS
;
Jmp
.
*՚ytwn
'
^
Paragraph: n423
L4
,
DPS
;
Jmp
.
kürzt
es
ab
.
^
Paragraph: n424
DPS
;
Jmp
.
dhln՚
;
L4
ist
nicht
lesbar
.
^
Paragraph: n425
L4
,
DPS
;
Jmp
.
hm՚k
hm՚k
^
Paragraph: n426
Jmp
.
fügt
՚ytwn
'
YMRRWN-yt
hinzu
;
L4
,
MU
,
DR
,
Im
,
DPS
lassen
es
aus
.
^
Paragraph: n427
L4
,
DPS
;
Jmp
.
*tn՚p̱whl
^
Paragraph: n428
L4
,
BU
<AMT>
^
Paragraph: n429
DPS
;
L4
,
Jmp
d՚nnd
^
Paragraph: n430
DPS
,
L4
;
Jmp
.
*hwdyn
;
die
Form
ist
jedenfalls
fehlerhaft
und
vielleicht
durch
Sprung
vom
Ende
dieses
Paragraphen
genommen
.
^
Paragraph: n431
Hier
fängt
eine
Lücke
von
L4
an
,
die
durch
L4a
gefüllt
wird
.
^
Paragraph: n432
DPS
(er
liest
es
als
hūskāld
);
Jmp
.
hwsk՚lyt
'
(er
liest
es
hū-sikālēdō
);
L4a
՚wskoylt
'
^
Paragraph: n433
Jmp
,
DPS
;
L4a
yō
^
Paragraph: n434
Jmp
.,
DPS
;
L4a
,
MU
{həṇti}
^
Paragraph: n435
PB
nikanəṇti
;
L4a
nikanəṇte
;
MU
kanəṇte
;
;
Jmp
.,
DPS
kanəṇti
;
ED
,
BH
fügen
eine
Übersetzung
davon
hinzu
:
MNW
HWE-d
ns՚y
ḆYN
ẔNE
zmyk
nk՚nynytk
.
Für
die
Verbesserung
s
.
die
Übersetzung
.
^
Paragraph: n436
L4a
,
DR
,
DPS
;
Jmp
.
BRA
tn՚pwhlyh
^
Paragraph: n437
Jmp
.,
DPS
;
L4a
lässt
es
aus
.
^
Paragraph: n438
Jmp
.,
DPS
;
L4a
OL
^
Paragraph: n439
Jmp
.,
DPS
;
L4a
OL
^
Paragraph: n440
DPS
;
L4a
,
Jmp
.
tn՚p̱whl
^
Paragraph: n441
Jmp
.,
DPS
;
L4a
HP̱LWN-t
^
Paragraph: n442
l՚d
wyš
LA
:
Ml3
,
PB
,
Jmp
.,
DPS
l՚d
wyš
;
BU
r՚dš
;
L4a
,
ED
l՚d
LA
;
Anklesaria-Kapadia
(61)
liest
rā
vēš
nē
.
^
Paragraph: n443
MU
,
DR
,
DPS
,
Jmp
.;
L4
՚y̱kltk
^
Paragraph: n444
L4
{l՚d}
^
Paragraph: n445
L4a
,
MU
{AMT}
.
^
Paragraph: n446
L4a
{km}
^
Paragraph: n447
DR
,
DPS
;
L4
,
B
,
"others
"
HP̱LWN-t
^
Paragraph: n448
L4a
,
DPS
;
Jmp
.
{W}
.
^
Paragraph: n449
Jmp
.,
DPS
;
L4
{BRA}
^
Paragraph: n450
DPS
;
IM
hwmbyt
;
L4
,
Jmp
.
nhmbyt
;
BU
hmbyt
^
Paragraph: n451
L4
,
BU
,
"all
";
Jmp
.,
DPS
plyk
^
Paragraph: n452
L4
{ẕmyk}
;
MU
<AP̱-š>
^
Paragraph: n453
Jmp
.,
DPS
;
L4
AMT-t
^
Paragraph: n454
DPS
(ohne
Varianten)
;
L4
,
Jmp
.
nhmbyt
;
für
՚ytwn
'
BRA
nhwmbyt
haben
DR
,
IM
AMT
hmbyt
^
Paragraph: n455
L4
,
DPS
;
Jmp
.
y
^
Paragraph: n456
BU
,
Jmp
.,
DPS
;
L4
hwptn
'
^
Paragraph: n457
L4
,
IM
,
DR
,
DPS
;
"others
"
՚p̱z՚yt
;
Jmp
.
*՚p̱՚yt
^
Paragraph: n458
BU
,
Jmp
.,
DPS
;
L4
hwptn
'
^
Paragraph: n459
L4
,
IM
,
DR
,
DPS
;
"others
"
՚p̱z՚yt
;
Jmp
.
*APZLWN-yt
(?)
^
Paragraph: n460
In
L4
über
der
Zeile
hinzugefügt
^
Paragraph: n461
Oder
ws՚y
?
^
Paragraph: n462
L4
,
DPS
;
Jmp
.
*mws՚t
^
Paragraph: n463
"Some
MSS
.";
Jmp
.,
DPS
dynyktl
;
L4
unlesbar
;
vgl
.
Komm
.
in
PV
.16.11:
՚ytwn
YHWWN-yt
cygwn
SLY-tl
DNYA-tl-c
^
Paragraph: n464
Jmp
.
m՚hgwšsp
;
BU
;
DJJ
,
DJR
;
DJE
,
DPS
m՚hnsp
;
IM
m՚sgwgwsp
;
MU
m՚hngsp
;
DR
m՚hgwgsp
^
Paragraph: n465
DPS
,
L4
(viell
.,
fast
unlesbar)
;
PB
,
ED
,
hmbwn-c
;
MU
,
BU
,
Im
,
Jmp
.
hmbw
^
Paragraph: n466
L4
,
DN
,
DJE
,
Jmp
;
"others
",
DPS
PWN
ME
^
Paragraph: n467
L4
,
Jmp
.,
DPS
W
.
Phl
.
tadag
ist
ein
Adjektiv
zu
wastarag
,
vgl
.
PV
.8.23
kē
wastarag
abar
hilēd
abar
ō
ān
rist
tadag
ayāb
pōstēn
"wer
auf
eine
Leiche
einen
Stoff
legt
,
sei
es
gewebt
oder
aus
Leder
..."
^
Paragraph: n468
L4
,
MU
,
DR
,
IM
,
DPS
;
BU
,
Jmp
.
LA
^
Paragraph: n469
PB
,
BH
,
DPS
;
L4a
(undeutlich)
,
BU
hwmbyt
;
Jmp
.
hmbyt
^
Paragraph: n470
Jmp
.,
DPS
;
L4
nns՚y
^
Paragraph: n471
Jmp
.
fügt
*MNDOM-
1
hinzu
^
Paragraph: n472
BU
lässt
AMT
ywdt
MN
wls
W
n՚hwn
nk՚n
'
kwnyt
՚-š
nh՚nyh
KN
OḆYDWN-šn
'
aus
^
Paragraph: n473
L4
(
w
hinzugefügt
über
der
Zeile)
,
BU
,
IM
,
Jmp
.,
DPS
;
"Some
MSS
.
pwst
"
^
Paragraph: n474
L4
,
MU
,
DR
;
Jmp
.,
DPS
klmk
^
Paragraph: n475
Im
L4
über
der
Zeile
hinzugefügt
^
Paragraph: n476
L4
,
Jmp
.,
DPS
;
Im
nk՚nynšn
'
;
DR
nk՚nšn
'
^
Paragraph: n477
L4
,
BU
,
DPS
;
MU
wndgwšsp
;
IM
d՚t
gwgwšnsp
;
Jmp
.
d՚tgwgwšsp
^
Paragraph: n478
L4
;
Jmp
.,
DPS
klmk
^
Paragraph: n479
L4
,
IM
,
DR
,
DPS
;
BU
klm
;
Jmp
.
klmk
^
Paragraph: n480
L4
,
Jmp
.
;DPS
irūliϑušō
^
Paragraph: n481
MU
,
DPS
;
L4
,
Jmp
.
nikainti
^
Paragraph: n482
Diese
Zeile
ist
in
L4
zerstört
und
durch
L4a
ersetzt
.
^
Paragraph: n483
Hier
fängt
L4
wieder
an
.
^
Paragraph: n484
PB
,
Jmp
.;
IM
OḆYDWN-x
1
;
BU
OḆYDWN-x
2
d
;
L4
,
DPS
krtn
'
^
Paragraph: n485
Jmp
.,
DPS
;
L4
YHWWN
;
ED
YHWWN-m
^
Paragraph: n486
DPS
,
Jmp
.;
L4
zltwhšt
^
Paragraph: n487
Jmp
.,
DPS
;
L4a
m՚ẕds̱ṉ
^
Paragraph: n488
IM
;
L4
,
Jmp
.,
DPS
{y}
^
Paragraph: n489
DPS
<y>
^
Paragraph: n490
Jmp
.
<y>
^
Paragraph: n491
IM
,
Jmp
.;
L4
,
DPS
dwc
'
^
Paragraph: n492
DPS
trennt
falsch
:
twb՚nyk
՚ndwzm
^
Paragraph: n493
Jmp
.
fügt
ex
auctoritate
LMYTWN-yt
y՚twkgnyh
hinzu
^
Paragraph: n494
Jmp
.,
DPS
fügen
HNA
d՚štn
'
BRA
hinzu
;
IM
lässt
es
aus
;
L4
ist
schwer
lesbar
,
aber
auf
jedem
Fall
steht
HNA
d՚štn
'
BRA
nicht
da
,
wahrscheinlich
haben
wir
in
L4
bloß
eine
Wiederholung
von
d՚nd
^
Paragraph: n495
L4
,
BU
,
Jmp
.,
DPS
;
PB
LOYT
MNW
^
Paragraph: n496
L4
,
Jmp
.,
DPS
fügen
AYK
hinzu
^
Paragraph: n497
L4
;
Jmp
.,
DPS
d՚nd
^
Paragraph: n498
Jmp
.,
DPS
;
L4
über
der
Zeile
՚w
'
^
Paragraph: n499
L4
,
Jmp
,
DPS
bwld
;
BU
bld
;
Im
,
DR
՚p̱՚yt
bwltn
'
^
Paragraph: n500
L4
,
DPS
;
Jmp
.
՚n՚p̱whlyk՚n
^
Paragraph: n501
Jmp
.,
DPS
;
L4
zltwhšt
^
Paragraph: n502
L4
,
MU
,
IM
,
DPS
;
Jmp
.
dwšwht
^
Paragraph: n503
Jmp
.,
DPS
;
L4
w՚t-
1
^
Paragraph: n504
DPS
;
L4
wtk
;
Jmp
.
tg
^
Paragraph: n505
L4
,
DPS
;
Jmp
.
*k՚hlyckyh
^
Paragraph: n506
Jmp
.,
DPS
;
L4
zltwhšt
^
Paragraph: n507
In
L4
über
der
Zeile
^
Paragraph: n508
L4
,
DPS
;
Jmp
.
MNDOM
^
Paragraph: n509
Jmp
.,
DPS
,
L4
(secunda
manu
über
der
Zeile)
;
IM
,
DR
lassen
es
aus
^
Paragraph: n510
Jmp
.,
DPS
;
L4
secunda
manu
über
der
Zeile
^
Paragraph: n511
L4
,
Jmp
.,
DPS
;
BU
w՚p̱lygyn
;
L4
,
Jmp
.
DPS
<PWN>
^
Paragraph: n512
Jmp
.
fügt
*MN
hinzu
^
Paragraph: n513
L4
,
DPS
;
Jmp
.
*՚ldwšyh
^
Paragraph: n514
PB
,
ED
,
DPS
;
L4
hw՚y̱
;
IM
,
DR
5;
L4
,
DR
,
Im
,
DU
,
DPS
fügen
ḆYN
hinzu
^
Paragraph: n515
Jmp
.,
DPS
;
L4
lässt
es
aus
.
^
Paragraph: n516
L4
,
BU
,
DPS
;
Jmp
.
AYŠ
^
Paragraph: n517
L4
,
DPS
;
Jmp
.
swš՚nš
^
Paragraph: n518
L4
,
DPS
ztwm
;
BU
,
DJJ
,
ML
zntwm
;
DJE
zttwm
;
Jmp
.
*zndtwm
;
^
Paragraph: n519
MU
swš՚nk
;
L4
,
IM
,
DR
,
BU
kdwš՚nk
;
DPS
kdwššnk
^
Paragraph: n520
L4
,
DPS
;
Jmp
.
*BRA
MN
^
Paragraph: n521
Jmp
.
fügt
*cygwn
hinzu
^
Paragraph: n522
L4
,
MU
,
DPS
ztwm
;
IM
,
DR
ztn
';
BU
,
DJJ
zdwwm
;
Jmp
.
fügt
*y
՚wn՚s
hinzu
^
Paragraph: n523
In
L4
am
Rand
(secunda
manu)
^
Paragraph: n524
Anklesaria-Kapadia
kēn
;
L4
,
Jmp
.,
DPS
dyn
'
^
Paragraph: n525
Jmp
.,
L4
(über
der
Zeile
;
secunda
manu)
;
DPS
YHBWN-yt
^
Paragraph: n526
Jmp
.,
L4
(über
der
Zeile
;
secunda
manu)
;
DPS
YHBWN-yt
^
Paragraph: n527
Jmp
.
fügt
PWN
hinzu
;
L4a
,
BU
,
DPS
lassen
es
aus
.
^
Paragraph: n528
Hier
ist
L4
zerstört
und
die
Lücke
wird
durch
L4a
gefüllt
.
^
Paragraph: n529
L4a
,
DPS
,
"all
";
Jmp
.
*՚wn՚sk՚lyh
^
Paragraph: n530
Jmp
.,
DPS
;
L4a
lässt
es
aus
(die
Lücke
von
L4
wurde
falsch
gefüllt
,
da
am
Anfang
der
nächsten
Zeile
noch
OL
von
L4
zu
sehen
ist
,
so
dass
mit
der
falschen
Ergänzung
von
L4a
der
Text
՚-š
OL
PWN
...
lautet)
;
IM
wn՚s
՚-š
OL
bwn
;
Jmp
.
fügt
*LA
*YHWWN-yt
*՚ywp
hinzu
^
Paragraph: n531
AL
HT
MNW
MNDOM-
1
MN
ZK
HWE-՚t
spwhtn
'
LA
š՚yt
KN
YHWWN-yt
;
für
diesen
Text
,
der
mir
nicht
verständlich
ist
,
bietet
Jmp
.
einen
völlig
ungestalteten
Text
:
W
՚y̱
HT
AMT
MNDOM-
1
MN
ZL
AL
HWE-՚t
spwhtn
'
LA
š՚yt
AMT
MNDOM-
1
KN
YHBWN-yt
^
Paragraph: n532
Jmp
.,
DPS
;
L4a
MNW
^
Paragraph: n533
Ml3
,
BU
,
DJE
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
,
"others
"
OL
^
Paragraph: n534
L4a
,
DPS
;
Jmp
.
YHBWN-yt
^
Paragraph: n535
Jmp
.,
DPS
;
L4a
lässt
es
aus
.
^
Paragraph: n536
Jmp
.,
DPS
;
L4a
lässt
es
aus
.
^
Paragraph: n537
L4a
,
BU
,
IM
,
DR
,
DPS
;
Jmp
.
ywdtlstk՚n
'
^
Paragraph: n538
Jmp
.,
DPS
;
L4a
lässt
es
aus
.
^
Paragraph: n539
DPS
;
L4a
pwlywktyšyh
;
Jmp
.
pwlywwtkyšyh
;
"others
"
pwlwwtkyš՚š
^
Paragraph: n540
Jmp
.,
DPS
;
L4a
,
PB
kwn
^
Paragraph: n541
L4a
,
Jmp
.,
DPS
;
IM
ZK
y
ZK-š
^
Paragraph: n542
Jmp
.,
DPS
;
L4a
YKOYMWN-՚t
^
Paragraph: n543
Ml3
,
BU
,
DPS
;
Jmp
.
՚-š
<wn՚s>
MN
bwn
;
L4a
,
PB
՚-š
KN
BRA
MN
bwn
^
Paragraph: n544
ZK
y
ZK-š
L4a
,
PB
,
ED
,
DPS
;
BU
,
Jmp
.
ZK
՚-š
^
Paragraph: n545
Jmp
.,
DPS
;
L4a
YKOYMWN-՚t
^
Paragraph: n546
Jmp
.,
DPS
;
L4a
,
PB
,
ED
,
NM
OL
^
Paragraph: n547
Jmp
.
<MNW>
^
Paragraph: n548
L4a
;
DPS
p՚tpl՚s-y
;
Jmp
.
p՚tpl՚syh
^
Paragraph: n549
Jmp
.
<p՚tpl՚syh>
^
Paragraph: n550
L4a
lässt
es
aus
;
Jmp
.,
DPS
YḆLWN-x
1
^
Paragraph: n551
L4a
;
Jmp
.,
DPS
d՚lšn
'
^
Paragraph: n552
Jmp
.,
DPS
;
IM
šwst
';
DR
šwstn
';
L4a
lässt
es
aus
^
Paragraph: n553
L4a
;
Jmp
.,
DPS
d՚lšn
';
^
Paragraph: n554
IM
,
Jmp
.;
DJJ
m՚h
und
gwšnsp
im
Rahmen
;
L4
,
BU
,
DPS
m՚h
^
Paragraph: n555
L4a
,
Jmp
.,
DPS
;
IM
,
DR
<՚y̱>
^
Paragraph: n556
Hier
fängt
wieder
L4
an
.
^
Paragraph: n557
L4a
,
Jmp
.,
DPS
;
BU
,
DJE
YRRWN-yt
HLLWN-yt
^
Paragraph: n558
Jmp
.;
L4a
,
DPS
šwstn
'
^
Paragraph: n559
L4
,
DPS
;
Jmp
.
d՚lšn
'
^
Paragraph: n560
L4
,
DPS
;
Jmp
.
swš՚nš
^
Paragraph: n561
L4
;
DPS
,
"all
"
՚y̱
;
Jmp
.
y
^
Paragraph: n562
Für
ōh
^
This text is part of the
TITUS
edition of
Pahlavi Translation of the Avesta: Videvdad
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.1.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.