TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 11
Chapter: 11
Verse: 1
Version: G
Καὶ
ἐγένετο
ὅτε
ἐτέλεσεν
ὁ
᾽Ιησοῦς
διατάσσων
τοῖς
δώδεκα
μαϑηταῖς
αὐτοῦ
,
μετέβη
ἐκεῖϑεν
τοῦ
διδάσκειν
καὶ
κηρύσσειν
ἐν
ταῖς
πόλεσιν
αὐτῶν
. /
Version: H
Եւ
եղեւ
իբրեւ
կատարեաց
Յիսուս
զպատուէր
երկոտասանից
աշակերտացն
իւրոց
,
գնաց
անտի
քարոզել
եւ
ուսուցանել
ի
քաղաքս
նոցա
։
Version: a
და
იყო
,
რაჟამს
დაასრულა
იესუ
ბრძანებაჲ
ესე
ათორმეტთა
მიმართ
მოწაფეთა
თჳსთა
,
წარიძრა
მიერ
სწავლად
და
ქადაგებად
ქალაქებსა
მათსა
.
Version: aC
ႣႠ
ႨႷႭ
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႣႠႠႱႰႭჃႪႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႡႰႻႠႬႤႡႠჂ
ႤႱႤ
ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
ႼႠႰႨႻႰႠ
ႫႨႤႰ
ႱႼႠႥႪႠႣ
ႣႠ
ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ
ႵႠႪႠႵႤႡႱႠ
ႫႠႧႱႠ
:
Version: c
და
იყო
,
რაჟამს
დაასრულნა
იესუ
ბრძანებანი
ესე
ათორმეტთა
მიმართ
მოწაფეთა
მისთა
,
წარვიდა
მიერ
ქადაგებად
და
სწავლად
ქალაქებსა
მათსა
.
Version: cA
ႣႠ
ႨႷႭ
,
ႰႠჂႯႠႫႱ
ႣႠႠႱႰႭჃႪႬႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႡႰႻႠႬႤႡႠႬႨ
ႤႱႤ
ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႫႨႱႧႠ
,
ႼႠႰႥႨႣႠ
ႫႨႤႰ
ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ
ႣႠ
ႱႼႠႥႪႠႣ
ႵႠႪႠႵႤႡႱႠ
ႫႠႧႱႠ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
,
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴃⴀⴀⴑⴐⴓⴊⴌⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴁⴀⴌⴈ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
,
ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ
ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴑⴀ
ⴋⴀⴇⴑⴀ
.
Version: cP
ႣႠ
ႨႷႭ
,
ႰႠႯႠႫႱ
ႣႠႠႱႰႭჃႪႬႠ
ႨႤႱႭჃ
ႡႰႻႠႬႤႡႠႬႨ
ႤႱႤ
ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႫႨႱႧႠ
,
ႼႠႰႥႨႣႠ
ႫႨႤႰ
ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ
ႣႠ
ႱႼႠႥႪႠႣ
ႵႠႪႠႵႤႡႱႠ
ႫႠႧႱႠ
.
Version: cD
ႣႠ
ႨႷႭ
,
ႰႠႯႠႫႱ
ႣႠႠႱႰႭჃႪႬႠ
ႨႤႱႭჃ
ႡႰႻႠႬႤႡႠႬႨ
ႤႱႤ
ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
,
ႼႠႰႥႨႣႠ
ႫႨႤႰ
ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ
ႣႠ
ႱႼႠႥႪႠႣ
ႵႠႪႠႵႤႡႱႠ
ႫႠႧႱႠ
.
Version: cE
ႣႠ
ႨႷႭ
,
ႰႠႯႠႫႱ
ႣႠႠႱႰႭჃႪႬႠ
ႨႤႱႭჃ
ႡႰႻႠႬႤႡႠႬႨ
ႤႱႤ
ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
,
ႼႠႰႥႨႣႠ
ႫႨႤႰ
ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ
ႣႠ
ႱႼႠႥႪႠႣ
ႵႠႪႠႵႤႡႱႠ
ႫႠႧႱႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
და
იყო
,
რაჟამს
დაასრულნა
იესუ
ბრძანებანი
ესე
ათორმეტთა
მიმართ
მოწაფეთა
მისთა
,
წარვიდა
მიერ
ქადაგებად
და
სწავლად
ქალაქებსა
მათსა
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႨႷႭ
,
ႰႠႯႠႫႱ
ႣႠႠႱႰႭჃႪႬႠ
ႨႤႱႭჃ
ႡႰႻႠႬႤႡႠႬႨ
ႤႱႤ
ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႫႨႱႧႠ
,
ႼႠႰႥႨႣႠ
ႫႨႤႰ
ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ
ႣႠ
ႱႼႠႥႪႠႣ
ႵႠႪႠႵႤႡႱႠ
ႫႠႧႱႠ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
,
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴃⴀⴀⴑⴐⴓⴊⴌⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴁⴀⴌⴈ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
,
ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ
ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴑⴀ
ⴋⴀⴇⴑⴀ
.
Version: eA
ႣႠ
ႨႷႭ
,
ႰႠჂႯႠႫႱ
ႣႠႠႱႰႭჃႪႬႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႡႰႻႠႬႤႡႠႬႨ
ႤႱႤ
ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႫႨႱႧႠ
,
ႼႠႰႥႨႣႠ
ႫႨႤႰ
ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ
ႣႠ
ႱႼႠႥႪႠႣ
ႵႠႪႠႵႤႡႱႠ
ႫႠႧႱႠ
.
Version: eB
ႣႠ
ႨႷႭ
,
Ⴐ{ႠჂ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႼႠႰႠႱႰႭჃႪႬႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
.
ႡႰႻႠႬႤႡႠႬႨ
ႤႱႤ
.
ႠႧႭႰႫႤႲႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
.
ႼႠႰႥႨႣႠ
ႫႨႤႰ
ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ
ႣႠ
ႱႼႠႥႪႠႣ
ႵႠႪႠႵႤႡႱႠ
ႫႠႧႱႠ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
,
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴃⴀⴀⴑⴐⴓⴊⴌⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴁⴀⴌⴈ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
,
ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ
ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴑⴀ
ⴋⴀⴇⴑⴀ
.
Version: g
და
იყო
,
რაჟამს
დაასრულნა
იესუ
ბრძანებანი
ესე
ათორმეტთა
მიმართ
მოწაფეთა
მისთა
,
წარვიდა
მიერ
ქადაგებად
და
სწავლად
ქალაქებსა
მათსა
.
Version: gv
Version: gH
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
,
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴃⴀⴀⴑⴐⴓⴊⴌⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴁⴀⴌⴈ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
,
ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ
ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴑⴀ
ⴋⴀⴇⴑⴀ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
,
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴃⴀⴀⴑⴐⴓⴊⴌⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴁⴀⴌⴈ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
,
ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ
ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴑⴀ
ⴋⴀⴇⴑⴀ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴈⴗⴍ
,
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴃⴀⴀⴑⴐⴓⴊⴌⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴁⴀⴌⴈ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴇⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
,
ⴜⴀⴐⴐⴅⴈⴃⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴑⴜⴀⴅⴊⴀⴃ
ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴑⴀ
ⴋⴀⴇⴑⴀ
.
Version: gS
და
იყო
რაჟამს
დაასრულნა
იესო
ბრძანებანი
ესე
ათორმეტთა
მიმართ
მოწაფეთა
მისთა
,
წარვიდა
მიერ
ქადაგებად
და
სწავლად
ქალაქებსა
მათსა
.
Verse: 2
Version: G
῾Ο
δὲ
᾽Ιωάννης
ἀκούσας
ἐν
τῷ
δεσμωτηρίῳ
τὰ
ἔργα
τοῦ
Χριστοῦ
πέμψας
διὰ
τῶν
μαϑητῶν
αὐτοῦ
Version: H
Իսկ
յովհաննէս
իբրեւ
լուաւ
ի
բանտին
զգործսն
Քրիստոսի
,
առաքեաց
ի
ձեռն
աշակերտաց
իւրոց
,
Version: a
ხოლო
იოჰანეს
ესმა
საპყრობილეს
შინა
საქმენი
იგი
ქრისტჱსნი
,
მიავლინნა
მოწაფენი
მისნი
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႨႭჀႠႬႤႱ
ႤႱႫႠ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱ
ႸႨႬႠ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႨႢႨ
Ⴕ{ႰႨႱႲ}ჁႱႬႨ
ႫႨႠႥႪႨႬႬႠ
ႫႭႼႠႴႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
Version: X
[ႫႭႼႠႴႤႧႠ]ႢႠႬႬႨ
Version: c
ხოლო
იოვანეს
რაჲ
ესმნეს
საპყრობილესა
შინა
საქმენი
იგი
ქრისტჱსნი
,
მიავლინნა
მოწაფენი
თჳსნი
Version: cA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႨႭჀႠႬႤႱ
ႰႠჂ
ႤႱႫႬႤႱ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ
ႸႨႬႠ
ႱႠႵႫႤႬႨ
Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႬႨ
,
ႫႨႠႥႪႨႬႬႠ
ႭႰႬႨ
ႫႭႼႠႴႤႬႨ
ႧჃႱႬႨ
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴍⴠⴀⴌⴄⴑ
ⴐⴀⴢ
ⴄⴑⴋⴌⴄⴑ
ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴡⴑⴌⴈ
,
ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴀ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
Version: cP
ႾႭႪႭ
ႨႭჀႠႬႤႱ
ႰႠჂ
ႤႱႫႬႤႱ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ
ႸႨႬႠ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႨႢႨ
ႵႰႨႱႲჁႱႬႨ
,
ႫႨႠႥႪႨႬႬႠ
ႫႭႼႠႴႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႨႭႥႠႬႤႱ
ႰႠჂ
ႤႱႫႬႤႱ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ
ႸႨႬႠ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႨႢႨ
Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႬႨ
,
ႫႨႠႥႪႨႬႬႠ
ႫႨႱႠ
ႭႰႬႨ
ႫႭႼႠႴႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႨႭႥႠႬႤႱ
ႰႠჂ
ႤႱႫႬႤႱ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ
ႸႨႬႠ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႨႢႨ
ႨႤႱႭჃჂႱႬႨ
,
ႫႨႠႥႪႨႬႬႠ
ႫႨႱႠ
ႭႰႬႨ
ႫႭႼႠႴႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ხოლო
იოვანეს
რაჲ
ესმნეს
საპყრობილესა
შინა
საქმენი
იგი
ქრისტჱსნი
,
მიავლინნა
მოწაფენი
თჳსნი
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႨႭႥႠႬႤႱ
ႰႠჂ
ႤႱႫႬႤႱ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ
ႸႨႬႠ
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႨႢႨ
ႵႰႨႱႲႤႱႬႨ
,
ႫႨႠႥႪႨႬႠ
ႫႭႼႠႴႤႬႨ
ႧჃႱႬႨ
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡⴑ
ⴐⴀⴢ
ⴄⴑⴋⴌⴄⴑ
ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴌⴈ
,
ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴀ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ
ⴇⴣⴑⴌⴈ
Version: eA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႨႭჀႠႬႤႱ
ႰႠჂ
ႤႱႫႬႤႱ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ
ႸႨႬႠ
ႱႠႵႫႤႬႨ
Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႬႨ
,
ႫႨႠႥႪႨႬႬႠ
ႭႰႬႨ
ႫႭႼႠႴႤႬႨ
ႧჃႱႬႨ
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႨႭჀႠႬႤႱ
ႰႠჂ
ႤႱႫႬႤႱ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱ
ႸႨႬႠ
.
ႱႠႵႫႤႬႨ
ႨႢႨ
Ⴕ{ႰႨႱႲ}ჁႱႬႨ
:
ႫႨႠႥႪႨႬႬႠ
ႫႭႼႠႴႤႬႨ
ႫႨႱႬႨ
.
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ
ⴐⴀⴢ
ⴄⴑⴋⴌⴄⴑ
ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴌⴈ
,
ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴀ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ
ⴇⴣⴑⴌⴈ
Version: g
ხოლო
იოვანეს
რაჲ
ესმნეს
საპყრობილესა
შინა
საქმენი
ქრისტესნი
,
მიავლინნა
ორნი
მოწაფენი
თჳსნი
Version: gv
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ
ⴐⴀⴢ
ⴄⴑⴋⴌⴄⴑ
ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴌⴈ
,
ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴀ
ⴍⴐⴌⴈ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ
ⴇⴣⴑⴌⴈ
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ
ⴐⴀⴢ
ⴄⴑⴋⴌⴄⴑ
ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴌⴈ
,
ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴀ
ⴍⴐⴌⴈ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ
ⴇⴣⴑⴌⴈ
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ
ⴐⴀⴢ
ⴄⴑⴋⴌⴄⴑ
ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ
ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴌⴈ
,
ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ
ⴍⴐⴌⴈ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ
ⴇⴣⴑⴌⴈ
Version: gS
ხოლო
იოვანეს
რაჲ
ესმნეს
საპყრობილესა
შინა
საქმენი
ქრისტესნი
,
მოავლინნა
ორნი
მოწაფენი
თჳსნი
.
Verse: 3
Version: G
εἶπεν
αὐτῷ
,
Σὺ
εἶ
ὁ
ἐρχόμενος
ἢ
ἕτερον
προσδοκῶμεν
;
Version: H
եւ
ասէ
ցնա
.
դու
ես
որ
գալոցն
ես
,
եթէ
այլում
ակն
կալցուք
։
Version: a
და
ჰრქუა
მას
:
შენ
ხარა
მომავალი
იგი
ანუ
სხუასა
მოველოდით
?
Version: aC
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႸႤႬ
ႾႠႰႠ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႨႢႨ
ႠႬႭჃ
ႱႾႭჃႠႱႠ
ႫႭႥႤႪႭႣႨႧ
Version: X
ႣႠ
ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ
ႫႠႱ
ႸႤႬ
ႾႠႰ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႨႢႨ
ႠႬႭჃ
ႱႾႭჃႠႱႠ
ႫႭႥႤႪႭႣႨႧ
Version: c
და
ჰრქუა
:
შენ
ხარა
მომავალი
იგი
,
ანუ
სხუასა
მოველოდით
?
Version: cA
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
:
ႸႤႬ
ႾႠႰႠ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႨႢႨ
,
ႠႬႭჃ
ႱႾႭჃႠႱႠ
ႫႭႥႤႪႭႣႤႧ
?
Version: cR
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴘⴄⴌ
ⴞⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴀⴌⴓ
ⴑⴞⴓⴀⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴄⴊⴍⴃⴈⴇ
?
Version: cP
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႸႤႬ
ႾႠႰႠ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႨႢႨ
,
ႠႬႭჃ
ႱႾႭჃႠႱႠ
ႫႭႥႤႪႭႣႨႧ
?
Version: cD
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႸႤႬ
ႾႠႰႠ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႨႢႨ
,
ႠႬႭჃ
ႱႾႭჃႠႱႠ
ႫႭႥႤႪႭႣႨႧ
?
Version: cE
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႸႤႬ
ႾႠႰႠ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႨႢႨ
,
ႠႬႭჃ
ႱႾႭჃႠႱႠ
ႫႭႥႤႪႭႣႨႧ
?
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
და
ჰრქუა
:
შენ
ხარა
მომავალი
იგი
,
ანუ
სხუასა
მოველოდით
?
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႸႤႬ
ႾႠႰႠ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႨႢႨ
,
ႠႬႭჃ
ႱႾႭჃႠႱႠ
ႫႭႥႤႪႭႣႨႧ
?
Version: eG
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴘⴄⴌ
ⴞⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴀⴌⴓ
ⴑⴞⴓⴀⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴄⴊⴍⴃⴈⴇ
?
Version: eA
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႸႤႬ
ႾႠႰႠ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႨႢႨ
,
ႠႬႭჃ
ႱႾႭჃႠႱႠ
ႫႭႥႤႪႭႣႤႧ
?
Version: eB
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
:
ႸႤႬ
ႾႠႰ
ႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႨႢႨ
.
ႠႬႭჃ
ႱႾႭჃႠႱႠ
ႫႭႥႤႪႭႣႨႧ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴘⴄⴌ
ⴞⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴀⴌⴓ
ⴑⴞⴓⴀⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴄⴊⴍⴃⴈⴇ
?
Version: g
და
ჰრქუა
:
შენ
ხარა
მომავალი
იგი
,
ანუ
სხუასა
მოველოდით
?
Version: gv
Version: gH
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴘⴄⴌ
ⴞⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴀⴌⴓ
ⴑⴞⴓⴀⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴄⴊⴍⴃⴈⴇ
?
Version: gI
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴘⴄⴌ
ⴞⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴀⴌⴓ
ⴑⴞⴓⴀⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴄⴊⴍⴃⴈⴇ
?
Version: gK
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴘⴄⴌ
ⴞⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴀⴌⴓ
ⴑⴞⴓⴀⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴄⴊⴍⴃⴈⴇ
?
Version: gS
და
ჰრქუა
:
შენ
ხარა
მომავალი
იგი
,
ანუ
სხვასა
მოველოდით
?
Verse: 4
Version: G
καὶ
ἀποκριϑεὶς
ὁ
᾽Ιησοῦς
εἶπεν
αὐτοῖς
,
Πορευϑέντες
ἀπαγγείλατε
᾽Ιωάννῃ
ἃ
ἀκούετε
καὶ
βλέπετε
·
Version: H
Պատասխանի
ետ
Յիսուսն
՝
եւ
ասէ
ցնոսա
.
գնացէք
պատմեցէք
յովհաննու
,
զոր
լուաք
եւ
տեսէք
։
Version: a
მიუგო
იესუ
და
ჰრქუა
მათ
:
მივედით
და
უთხართ
იოჰანეს
,
რომელ
გესმის
და
ხედავთ
:
Version: aC
ႫႨႭჃႢႭ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႫႨႥႤႣႨႧ
ႣႠ
ႭჃႧႾႠႰႧ
ႨႭჀႠႬႤႱ
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႢႤႱႫႨႱ
ႣႠ
ႾႤႣႠႥႧ
Version: X
ႫႨႾႭჃႢႭ
Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ
ႣႠ
ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ
ႫႠႧ
ႫႨႥ[Ⴄ]ႣႨႧ
ႣႠ
ႾႭჃႧႾႠႰႧ
ႨႭჀႠ/ႬႤႱ
Ⴐ(ႭႫႤ)Ⴊ
ႢႤႱႫႨႱ
ႣႠ
ႾႾႤႣႠႥႧ
Version: L
ხოლო
იესუ
მიუგო
და
ჰრქუა
:
მივედით
და
უთხართ
იოვანეს
,
რომელი
გესმა
და
იხილე[თ]
:
Version: c
ხოლო
იესუ
მიუგო
და
ჰრქუა
მათ
:
მივედით
და
უთხართ
იოვანეს
,
რომელი
გესმის
და
ჰხედავთ
:
Version: cA
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႫႨႭჃႢႭ
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႧ
:
ႫႨႥႤႣႨႧ
ႣႠ
ႭჃႧႾႠႰႧ
ႨႭჀႠႬႤႱ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႢႤႱႫႨႱ
ႣႠ
ႾႤႣႠႥႧ
:
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴋⴈⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴀⴐⴇ
ⴈⴍⴠⴀⴌⴄⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴠⴞⴄⴃⴀⴅⴇ
:
Version: cP
ႾႭႪႭ
ႨႤႱႭჃ
ႫႨႭჃႢႭ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႫႨႥႤႣႨႧ
ႣႠ
ႭჃႧႾႠႰႧ
ႨႭჀႠႬႤႱ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႢႤႱႫႨႱ
ႣႠ
ჀႾႤႣႠႥႧ
:
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႨႤႱႭჃ
ႫႨႭჃႢႭ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႫႨႥႤႣႨႧ
ႣႠ
ႭჃႧႾႠႰႧ
ႨႭႥႠႬႤႱ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႢႤႱႫႠ
ႣႠ
ႾႤႣႠႥႧ
:
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႨႤႱႭჃ
ႫႨႭჃႢႭ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႫႨႥႤႣႨႧ
ႣႠ
ႭჃႧႾႠႰႧ
ႨႭႥႠႬႤႱ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႢႤႱႫႨႱ
ႣႠ
ჀႾႤႣႠႥႧ
:
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ხოლო
იესუ
მიუგო
და
ჰრქუა
მათ
:
მივედით
და
უთხართ
იოვანეს
,
რომელი
გესმის
და
ჰხედავთ
:
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႨႤႱႭჃ
ႫႨႭჃႢႭ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႫႨႥႤႣႨႧ
ႣႠ
ႭჃႧႾႠႰႧ
ႨႭႥႠႬႤႱ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႢႤႱႫႨႱ
ႣႠ
ႾႤႣႠႥႧ
:
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴋⴈⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴀⴐⴇ
ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴞⴄⴃⴀⴅⴇ
:
Version: eA
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႫႨႭჃႢႭ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႫႨႥႤႣႨႧ
ႣႠ
ႭჃႧႾႠႰႧ
ႨႭჀႠႬႤႱ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႢႤႱႫႨႱ
ႣႠ
ႾႤႣႠႥႧ
:
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႫႨႭჃႢႭ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႫႨႥႤႣႨႧ
ႣႠ
ႭჃႧႾႠႰႧ
ႨႭჀႠႬႤႱ
:
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႢႤႱႫႨႱ
ႣႠ
ჀႾႤႣႠႥ
:
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴋⴈⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴀⴐⴇ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴠⴞⴄⴃⴀⴅⴇ
:
Version: g
ხოლო
იესუ
მიუგო
და
ჰრქუა
მათ
:
მივედით
და
უთხართ
იოვანეს
,
რომელი
გესმის
და
ჰხედავთ
:
Version: gv
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴋⴈⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴀⴐⴇ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴠⴞⴄⴃⴀⴅⴇ
:
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴋⴈⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴀⴐⴇ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴠⴞⴄⴃⴀⴅⴇ
:
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴋⴈⴓⴂⴍ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴋⴈⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴃⴀ
ⴓⴇⴞⴀⴐⴇ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴂⴄⴑⴋⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴠⴞⴄⴃⴀⴅⴇ
:
Version: gS
ხოლო
იესო
მიუგო
და
ჰრქუა
მათ
:
მივედით
და
უთხართ
იოვანეს
,
რომელი
გესმის
და
ჰხედავთ
.
Verse: 5
Version: G
τυϕλοὶ
ἀναβλέπουσιν
καὶ
χωλοὶ
περιπατοῦσιν
,
λεπροὶ
καϑαρίζονται
καὶ
κωϕοὶ
ἀκούουσιν
,
καὶ
νεκροὶ
ἐγείρονται
καὶ
πτωχοὶ
εὐαγγελίζονται
·
Version: H
Կոյրք
տեսանեն
կաղք
՝
գնան
,
բորոտք
՝
սրբին
,
եւ
խուլք
լսեն
,
եւ
մեռեալք
յառնեն
.
եւ
աղքատք
աւետարանին
։
Version: a
ბრმანი
აღიხილვენ
,
მკელობელნი
ვლენან
,
განბოკლებულნი
განწმიდნებიან
,
და
ყრუთა
ესმის
,
მკუდარნი
აღდგებიან
,
და
ჭირვეულთა
ეხარების
.
Version: aC
ႡႰႫႠႬႨ
ႠႶႨႾႨႪႥႤႬ
ႫႩႤႪႭႡႤႪႬႨ
ႥႪႤႬႠႬ
:
ႢႠႬႡႭႩႪႤႡႭჃႪႬႨ
ႢႠႬႼႫႨႣႬႤႡႨႠႬ
ႣႠ
ႷႰႭჃႧႠ
ႤႱႫႨႱ
ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ
ႠႶႣႢႤႡႨႠႬ
:
ႣႠ
ႽႨႰႥႤႭჃႪႧႠ
ႤႾႠႰႤႡႨႱ
:
Version: X
ႡႰႫႠႬႨ
ႾႾႤႣႥႤႬ
ႫႩႤ/ႪႭႡႤႪႬႨ
ႥႪႤႬႠႬ
ႢႠႬႡႭႩႰႤႡႭჃႪႬႨ
ႢႠႬႼႫႨႣႬႤႡႨႠႬ
ႣႠ
[Ⴗ]ႰႭჃႥႧႠ
ႾႤႱ/ႫႨႱ
ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ
ႠႶႣႢႤႡႨႠႬ
ႽႨႰ[ႥႤ]/ႭჃႪႧႠ
ႾႤႾႠႰႤႡႨႱ
Version: L
რამეთუ
ბრმანი
აღიხილვენ
,
მკელობელნი
ვლენან
,
კეთროანნი
განწმდებიან
,
ყრუთა
ესმის
,
მკუდარნი
აღდგებიან
,
გლახაკთა
ეხარების
.
Version: c
ბრმანი
აღიხილვენ
,
მკელობელნი
ვლენან
,
კეთროვანნი
განწმდებიან
,
ყრუთა
ესმის
,
და
მკუდარნი
აღდგებიან
,
და
გლახაკთა
ეხარების
,
Version: cA
ႡႰႫႠႬႨ
ႠႶႨႾႨႪႥႤႬ
ႫႩႤႪႭႡႤႪႬႨ
ႥႪႤႬႠႬ
ႩႤႧႰႭႥႠႬႬႨ
Ⴂ{Ⴀ}ႬႼႫႨႣႬႤႡႨႠႬ
ႷႰႭჃႧႠ
ႤႱႫႨႱ
ႣႠ
ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ
ႠႶႣႢႤႡႨႠႬ
ႣႠ
ႢႪႠႾႠႩႧႠ
ႾႠႰႤႡႭჃႪ
ႠႰႱ
Version: cR
ⴁⴐⴋⴀⴌⴈ
ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴅⴄⴌ
,
ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴄⴊⴌⴈ
ⴅⴊⴄⴌⴀⴌ
,
ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴀⴌⴌⴈ
ⴂⴀⴌⴜⴋⴃⴄⴁⴈⴀⴌ
,
ⴗⴐⴓⴇⴀ
ⴄⴑⴋⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴌⴈ
ⴀⴖⴃⴂⴄⴁⴈⴀⴌ
,
ⴃⴀ
ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴇⴀ
ⴄⴞⴀⴐⴄⴁⴈⴑ
,
Version: cP
ႡႰႫႠႬႨ
ႠႶႨႾႨႪႥႤႬ
,
ႫႩႤႪႭႡႤႪႬႨ
ႥႪႤႬႠႬ
,
ႩႤႧႰႭႥႠႬႬႨ
ႢႠႬႼႫႣႤႡႨႠႬ
,
ႷႰႭჃႧႠ
ႤႱႫႨႱ
,
ႣႠ
ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ
ႠႶႣႢႤႡႨႠႬ
,
ႣႠ
ႢႪႠႾႠႩႧႠ
ႤႾႠႰႤႡႨႱ
,
Version: cD
ႡႰႫႠႬႨ
ႠႶႨႾႨႪႥႤႬ
,
ႫႩႤႪႭႡႤႪႬႨ
ႥႪႤႬႠႬ
,
ႩႤႧႰႭႥႠႬႬႨ
ႢႠႬႼႫႣႤႡႨႠႬ
,
ႷႰႭჃႧႠ
ႤႱႫႨႱ
,
ႣႠ
ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ
ႠႶႣႢႤႡႨႠႬ
,
ႣႠ
ႢႪႠႾႠႩႧႠ
ႾႠႰႤႡႭჃႪ
ႠႰႱ
,
Version: cE
ႡႰႫႠႬႨ
ႠႶႨႾႨႪႥႤႬ
,
ႫႩႤႪႭႡႤႪႬႨ
ႥႪႤႬႠႬ
,
ႩႤႧႰႭႥႠႬႬႨ
ႢႠႬႼႫႣႤႡႨႠႬ
,
ႷႰႭჃႧႠ
ႤႱႫႨႱ
,
ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ
ႠႶႣႢႤႡႨႠႬ
,
ႣႠ
ႢႪႠႾႠႩႧႠ
ႾႠႰႤႡႭჃႪ
ႠႰႱ
,
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ბრმანი
აღიხილვენ
,
მკელობელნი
ვლენან
,
კეთროვანნი
განწმდებიან
,
ყრუთა
ესმის
,
და
მკუდარნი
აღდგებიან
,
და
გლახაკთა
ეხარების
,
Version: et
Version: eF
ႡႰႫႠႬႨ
ႠႶႨႾႨႪႥႤႬ
,
ႫႩႤႪႭႡႤႪႬႨ
ႥႪႤႬႠႬ
,
ႩႤႧႰႭႠႬႬႨ
ႢႠႬႼႫႣႤႡႨႠႬ
,
ႷႰႭჃႧႠ
ႤႱႫႨႱ
,
ႣႠ
ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ
ႠႶႣႢႤႡႨႠႬ
,
ႣႠ
ႢႪႠႾႠႩႧႠ
ႤႾႠႰႤႡႨႱ
,
Version: eG
ⴁⴐⴋⴀⴌⴈ
ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴅⴄⴌ
,
ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴄⴊⴌⴈ
ⴅⴊⴄⴌⴀⴌ
,
ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴀⴌⴌⴈ
ⴂⴀⴌⴜⴋⴃⴄⴁⴈⴀⴌ
,
ⴃⴀ
ⴗⴐⴓⴇⴀ
ⴄⴑⴋⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴌⴈ
ⴀⴖⴃⴂⴄⴁⴈⴀⴌ
,
ⴃⴀ
ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴇⴀ
ⴄⴞⴀⴐⴄⴁⴈⴑ
,
Version: eA
ႡႰႫႠႬႨ
ႠႶႨႾႨႪႥႤႬ
ႣႠ
ႫႩႤႪႭႡႤႪႬႨ
ႥႪႤႬႠႬ
,
ႩႤႧႰႭႥႠႬႬႨ
ႢႠႬႼႫႤႣႤႡႨႠႬ
ႣႠ
ႷႰႭჃႧႠ
ႤႱႫႨႱ
,
ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ
ႠႶႣႢႤႡႨႠႬ
,
ႣႠ
ႢႪႠႾႠႩႧႠ
ႾႠႰႤႡႠჂ
ႠႰႱ
,
Version: eB
ႡႰႫႠႬႨ
ႠႶႨႾႨႪႥႤႬ
.
ႫႩႤႪႭႡႤႪႬႨ
ႥႪႤႬႠႬ
.
ႩႤႧႰႭႥႠႬႬႨ
ႢႠႬႼႫႤႣႤႡႨႠႬ
.
ႣႠ
ႷႰႭჃႧႠ
ႤႱႫႨႱ
.
ႣႠ
ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ
ႠႶႣႢႤႡႨႠႬ
.
ႣႠ
ႢႪႠႾႠႩႧႠ
ႤႾႠႰႤႡႨႱ
:
Version: ek
ⴁⴐⴋⴀⴌⴈ
ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴅⴄⴌ
,
ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴄⴊⴌⴈ
ⴅⴊⴄⴌⴀⴌ
,
ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴀⴌⴌⴈ
ⴂⴀⴌⴜⴋⴃⴄⴁⴈⴀⴌ
,
ⴗⴐⴓⴇⴀ
ⴄⴑⴋⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴌⴈ
ⴀⴖⴃⴂⴄⴁⴈⴀⴌ
,
ⴃⴀ
ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴇⴀ
ⴄⴞⴀⴐⴄⴁⴈⴑ
,
Version: g
ბრმანი
აღიხილვენ
,
მკელობელნი
ვლენან
,
კეთროვანნი
განწმდებიან
,
და
ყრუთა
ესმის
,
და
მკუდარნი
აღდგებიან
,
და
გლახაკთა
ეხარების
,
Version: gv
Version: gH
ⴁⴐⴋⴀⴌⴈ
ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴅⴄⴌ
,
ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴄⴊⴌⴈ
ⴅⴊⴄⴌⴀⴌ
,
ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴀⴌⴌⴈ
ⴂⴀⴌⴜⴋⴃⴄⴁⴈⴀⴌ
,
ⴃⴀ
ⴗⴐⴓⴇⴀ
ⴄⴑⴋⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴌⴈ
ⴀⴖⴃⴂⴄⴁⴈⴀⴌ
,
ⴃⴀ
ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴇⴀ
ⴄⴞⴀⴐⴄⴁⴈⴑ
,
Version: gI
ⴁⴐⴋⴀⴌⴈ
ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴅⴄⴌ
,
ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴄⴊⴌⴈ
ⴅⴊⴄⴌⴀⴌ
,
ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴀⴌⴌⴈ
ⴂⴀⴌⴜⴋⴃⴄⴁⴈⴀⴌ
,
ⴃⴀ
ⴗⴐⴓⴇⴀ
ⴄⴑⴋⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴌⴈ
ⴀⴖⴃⴂⴄⴁⴈⴀⴌ
,
ⴃⴀ
ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴇⴀ
ⴄⴞⴀⴐⴄⴁⴈⴑ
,
Version: gK
ⴁⴐⴋⴀⴌⴈ
ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴅⴄⴌ
,
ⴋⴉⴄⴊⴍⴁⴄⴊⴌⴈ
ⴅⴊⴄⴌⴀⴌ
,
ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴀⴌⴌⴈ
ⴂⴀⴌⴜⴋⴃⴄⴁⴈⴀⴌ
,
ⴃⴀ
ⴗⴐⴓⴇⴀ
ⴄⴑⴋⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴌⴈ
ⴀⴖⴃⴂⴄⴁⴈⴀⴌ
,
ⴃⴀ
ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴇⴀ
ⴄⴞⴀⴐⴄⴁⴈⴑ
,
Version: gS
ბრმანი
აღიხილვენ
,
მკელობელნი
ვლენან
,
კეთროვანნი
განწმდებიან
,
და
ყრუთა
ესმის
,
და
მკუდარნი
აღდგებიან
,
და
გლახაკთა
ეხარების
.
Verse: 6
Version: G
καὶ
μακάριός
ἐστιν
ὃς
ἐὰν
μὴ
σκανδαλισϑῇ
ἐν
ἐμοί
.
Version: H
Եւ
երանեալ
է
որ
ոչ
գայթագղեսցի
յիս
։
Version: a
და
ნეტარ
არს
,
რომელი
არა
სცთეს
ჩემდა
მომართ
.
Version: aC
ႣႠ
ႬႤႲႠႰ
ႠႰႱ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ
ႠႰႠ
ႱႺႧႤႱ
ႹႤႫႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
:
Version: X
ႣႠ
ႬႤႲႠႰ
ႠႰႱ
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ
ႠႰႠ
ႣႠႮႩႭႪႣႤႱ
ႹႤႫ/ႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
Version: L
ნეტარ
არს
,
რომელი
არა
დაბრკოლდეს
ჩემდა
მომართ
.
Version: c
და
ნეტარ
არს
,
რომელი
არა
დაბრკოლდეს
ჩემდა
მომართ
.
Version: cA
ႣႠ
ႬႤႲႠႰ
ႠႰႱ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႣႠႡႰႩႭႪႣႤႱ
ႹႤႫႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴌⴄⴒⴀⴐ
ⴀⴐⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴃⴄⴑ
ⴙⴄⴋⴃⴀ
ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ
.
Version: cP
ႣႠ
ႬႤႲႠႰ
ႠႰႱ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႠ
ႣႠჀႡႰႩႭႪႣႤႱ
ႹႤႫႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
.
Version: cD
ႣႠ
ႬႤႲႠႰ
ႠႰႱ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႠ
ႣႠႡႰႩႭႪႣႤႱ
ႹႤႫႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
.
Version: cE
ႣႠ
ႬႤႲႠႰ
ႠႰႱ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႠ
ႣႠႮႰႩႭႪႣႤႱ
ႹႤႫႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
და
ნეტარ
არს
,
რომელი
არა
დაბრკოლდეს
ჩემდა
მომართ
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႣႠ
ႬႤႲႠႰ
ႠႰႱ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႠ
ႣႠႡႰႩႭႪႣႤႱ
ႹႤႫႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴌⴄⴒⴀⴐ
ⴀⴐⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴃⴄⴑ
ⴙⴄⴋⴃⴀ
ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ
.
Version: eA
ႣႠ
ႬႤႲႠႰ
ႠႰႱ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႣႠႡႰႩႭႪႣႤႱ
ႹႤႫႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
.
Version: eB
ႣႠ
ႬႤႲႠႰ
ႠႰႱ
.
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႣႠႡႰႩႭႪႣႤႱ
ႹႤႫႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴌⴄⴒⴀⴐ
ⴀⴐⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴃⴄⴑ
ⴙⴄⴋⴃⴀ
ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ
.
Version: g
და
ნეტარ
არს
,
რომელი
არა
დაბრკოლდეს
ჩემდა
მომართ
.
Version: gv
Version: gH
ⴃⴀ
ⴌⴄⴒⴀⴐ
ⴀⴐⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴃⴄⴑ
ⴙⴄⴋⴃⴀ
ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴌⴄⴒⴀⴐ
ⴀⴐⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴃⴄⴑ
ⴙⴄⴋⴃⴀ
ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴌⴄⴒⴀⴐ
ⴀⴐⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴁⴐⴉⴍⴊⴃⴄⴑ
ⴙⴄⴋⴃⴀ
ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ
.
Version: gS
და
ნეტარ
არს
,
რომელი
არა
დაბრკოლდეს
ჩემდა
მომართ
.
Verse: 7
Version: G
Τούτων
δὲ
πορευομένων
ἤρξατο
ὁ
᾽Ιησοῦς
λέγειν
τοῖς
ὄχλοις
περὶ
᾽Ιωάννου
,
Τί
ἐξήλϑατε
εἰς
τὴν
ἔρημον
ϑεάσασϑαι
;
κάλαμον
ὑπὸ
ἀνέμου
σαλευόμενον
;
Version: H
Եւ
իբրեւ
նոքա
գնացին
,
սկսաւ
Յիսուս
ասել
ցժողովուրդսն
զյովհաննէ
։
Զինչ
ելէք
տեսանել
յանապատին
,
եղէգն
շարժուն
ի
հողմոյ
։
Version: a
ხოლო
ესენი
რაჲ
წარვიდეს
,
იწყო
იესუ
სიტყუად
იოჰანესთჳს
:
რაჲსა
გამოხუედით
უდაბნოდ
ხილვად
?
ლერწმისა
ქარისაგან
რორინებულისა
?
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႤႱႤႬႨ
ႰႠჂ
ႼႠႰႥႨႣႤႱ
ႨႼႷႭ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႱႨႲႷႭჃႠႣ
ႨႭჀႠႬႤႱႧჃႱ
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭႾႭჃႤႣႨႧ
ႭჃႣႠႡႬႭႣ
ႾႨႪႥႠႣ
ႪႤႰႼႫႨႱႠ
ႵႠႰႨႱႠႢႠႬ
ႰႭႰႨႬႤႡႭჃႪႨႱႠ
Version: X
Ⴞ(ႭႪႭ)
ႤႱႤႬႨ
ႰႠჂ
ႼႠႰႥႨႣႤႱ
ႨႼႷႭ
Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ
ႨႭჀႠႬჁႱႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႰႠჂႱႠ
ႢႠ/ႫႭႾႭჃႤႣႨႧ
ႭჃႣႠႡ/ႬႭႣ
ႾႨႪႥႠႣ
ႪႤႰႼ/ႫႨႱႠ
ႵႠႰႨႱႠႢႠႬ
ႸႤႰ/ႷႤႭჃႪႨႱႠ
Version: L
და
ვითარცა
ესენი
წარვიდეს
,
იწყო
იესუ
ერისა
მიმართ
იოვანესთუის
და
თქუა
:
რაჲსა
გამოხუედით
უდაბნოდ
ხილვად
?
ლერწმისა
,
ქარისაგან
შერყეულისა
?
Version: c
და
ვითარცა
ესენი
წარვიდეს
,
იწყო
იესუ
სიტყუად
ერსა
მას
იოვანჱსთჳს
:
რაჲსა
გამოხუედით
ხილვად
?
ლერწმისა
,
ქარისაგან
შერყეულისა
?
Version: cA
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႤႱႤႬႨ
ႼႠႰႥႨႣႤႱ
,
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႨႼႷႭ
ႱႨႲႷჃႠႣ
ႤႰႱႠ
ႫႠႱ
ႨႭჀႠႬႤႱႧჃႱ
:
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭႾႭჃႤႣႨႧ
ႭჃႣႠႡႬႭႣ
ႾႨႪႥႠႣ
?
ႪႤႰႼႫႨႱႠ
,
ႵႠႰႨႱႠႢႠႬ
ႸႤႰႷႤႭჃႪႨႱႠ
?
Version: cR
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ
,
ⴈⴜⴗⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ
ⴄⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴈⴍⴠⴀⴌⴡⴑⴇⴣⴑ
:
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴓⴄⴃⴈⴇ
ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ
?
ⴊⴄⴐⴜⴋⴈⴑⴀ
,
ⴕⴀⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴘⴄⴐⴗⴄⴓⴊⴈⴑⴀ
?
Version: cP
ႣႠ
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႤႱႤႬႨ
ႼႠႰႥႨႣႤႱ
,
ႨႼႷႭ
ႨႤႱႭჃ
ႱႨႲႷႭჃႠႣ
ႤႰႱႠ
ႫႠႱ
ႨႭჀႠႬჁႱႧჃႱ
:
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭႾႭჃႤႣႨႧ
ႾႨႪႥႠႣ
?
ႪႤႰႼႫႨႱႠ
,
ႵႠႰႨႱႠႢႠႬ
ႸႤႰႷႤႭჃႪႨႱႠ
?
Version: cD
ႣႠ
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႤႱႤႬႨ
ႼႠႰႥႨႣႤႱ
,
ႨႼႷႭ
ႨႤႱႭჃ
ႱႨႲႷႭჃႠႣ
ႤႰႱႠ
ႫႠႱ
ႨႭႥႠႬႤႱႧჃႱ
:
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭႾႭჃႤႣႨႧ
ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ
ႾႨႪႥႠႣ
?
ႪႤႰႼႫႨႱႠ
,
ႵႠႰႨႱႠႢႠႬ
ႸႤႰႷႤႭჃႪႨႱႠ
?
Version: cE
ႣႠ
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႤႱႤႬႨ
ႼႠႰႥႨႣႤႱ
,
ႨႼႷႭ
ႨႤႱႭჃ
ႱႨႲႷႭჃႠႣ
ႤႰႱႠ
ႫႠႱ
ႨႭႥႠႬႤႱႧჃႱ
:
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭႾႭჃႤႣႨႧ
ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ
ႾႨႪႥႠႣ
?
ႪႤႰႼႫႨႱႠ
,
ႵႠႰႨႱႠႢႠႬ
ႸႤႰႷႤႭჃႪႨႱႠ
?
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
და
ვითარცა
ესენი
წარვიდეს
,
იწყო
იესუ
სიტყუად
ერსა
მას
იოვანჱსთჳს
:
რაჲსა
გამოხუედით
ხილვად
?
ლერწმისა
,
ქარისაგან
შერყეულისა
?
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႤႱႤႬႨ
ႼႠႰႥႨႣႤႱ
,
ႨႼႷႭ
ႨႤႱႭჃ
ႱႨႲႷႭჃႠႣ
ႤႰႱႠ
ႫႠႱ
ႨႭႥႠႬႤႱႧჃႱ
:
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭႾႭჃႤႣႨႧ
ႾႨႪႥႠႣ
?
ႪႤႰႼႫႨႱႠ
,
ႵႠႰႨႱႠႢႠႬ
ႸႤႰႷႤႭჃႪႨႱႠ
?
Version: eG
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ
,
ⴈⴜⴗⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ
ⴄⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡⴑⴇⴣⴑ
:
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴓⴄⴃⴈⴇ
ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ
?
ⴊⴄⴐⴜⴋⴈⴑⴀ
,
ⴕⴀⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴘⴄⴐⴗⴄⴓⴊⴈⴑⴀ
?
Version: eA
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႤႱႤႬႨ
ႼႠႰႥႨႣႤႱ
,
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႨႼႷႭ
ႱႨႲႷჃႠႣ
ႤႰႱႠ
ႫႠႱ
ႨႭჀႠႬႤႱႧჃႱ
:
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭႾႭჃႤႣႨႧ
ႭჃႣႠႡႬႭႣ
ႾႨႪႥႠႣ
?
ႪႤႰႼႫႨႱႠ
,
ႵႠႰႨႱႠႢႠႬ
ႸႤႰႷႤႭჃႪႨႱႠ
?
Version: eB
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႤႱႤႬႨ
ႼႠႰႥႨႣႤႱ
,
ႨႼႷႭ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႱႨႲႷႭჃႠႣ
ႤႰႱႠ
ႫႠႱ
ႨႭჀႠႬႤႱႧჃႱ
:
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭჀႾႭჃႤႣႨႧ
ႾႨႪႥႠႣ
.
ႪႤႰႼႫႨႱႠ
,
ႵႠႰႨႱႠႢႠႬ
ႸႤႰႷႤႭჃႪႨႱႠ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ
,
ⴈⴜⴗⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ
ⴄⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴇⴣⴑ
:
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴓⴡⴃⴈⴇ
ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ
?
ⴊⴄⴐⴜⴋⴈⴑⴀ
,
ⴕⴀⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴘⴄⴐⴗⴄⴓⴊⴈⴑⴀ
?
Version: g
და
ვითარცა
ესენი
წარვიდეს
,
იწყო
იესუ
სიტყუად
ერსა
მას
იოვანესთჳს
:
რაჲსა
გამოხუედით
უდაბნოდ
ხილვად
?
ლერწმისა
,
ქარისაგან
შერყეულისა
?
Version: gv
Version: gH
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ
,
ⴈⴜⴗⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ
ⴄⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴇⴣⴑ
:
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴓⴡⴃⴈⴇ
ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴃ
ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ
?
ⴊⴄⴐⴜⴋⴈⴑⴀ
,
ⴕⴀⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴘⴄⴐⴗⴄⴓⴊⴈⴑⴀ
?
Version: gI
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ
,
ⴈⴜⴗⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ
ⴄⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴇⴣⴑ
:
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴓⴄⴃⴈⴇ
ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴃ
ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ
?
ⴊⴄⴐⴜⴋⴈⴑⴀ
,
ⴕⴀⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴘⴄⴐⴗⴄⴓⴊⴈⴑⴀ
?
Version: gK
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴑⴄⴌⴈ
ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ
,
ⴈⴜⴗⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ
ⴄⴐⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴇⴣⴑ
:
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴓⴄⴃⴈⴇ
ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴃ
ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ
?
ⴊⴄⴐⴜⴋⴈⴑⴀ
,
ⴕⴀⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴘⴄⴐⴗⴄⴓⴊⴈⴑⴀ
?
Version: gS
და
ვითარცა
ესენი
წარვიდეს
,
იწყო
იესო
სიტყვად
ერსა
მას
იოვანესთჳ
:
რასა
გამოხუედით
უდაბნოდ
ხილვად
?
ლერწმისა
,
ქარისაგან
შერყეულისა
?
Verse: 8
Version: G
ἀλλὰ
τί
ἐξήλϑατε
ἰδεῖν
;
ἄνϑρωπον
ἐν
μαλακοῖς
ἠμϕιεσμένον
;
ἰδοὺ
οἱ
τὰ
μαλακὰ
ϕοροῦντες
ἐν
τοῖς
οἴκοις
τῶν
βασιλέων
εἰσίν
.
Version: H
Այլ
զինչ
ելէք
տեսանել
,
մարդ
ի
հանդերձս
փափկութեան
զարդարեալ
։
Ահաւանիկ
որ
զփափուկսն
զգեցեալ
են
՝
ի
տունս
թագաւորաց
են
։
Version: a
არამედ
რაჲსა
გამოხუედით
ხილვად
?
კაცისა
,
ჩჩჳლითა
სამოსლითა
შემკულისა
?
აჰა
,
ესერა
,
რომელნი
ჩჩჳლითა
მოსილ
არიან
,
სახლთა
შინა
მეუფეთასა
არიან
.
Version: aC
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭႾႭჃႤႣႨႧ
ႾႨႪႥႠႣ
ႩႠႺႨႱႠ
ႹႹჃႪႨႧႠ
ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ
ႸႤႫႩႭჃႪႨႱႠ
ႠჀႠ
ႤႱႤႰႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႹႹჃႪႨႧႠ
ႫႭႱႨႪ
ႠႰႨႠႬ
.
ႱႠႾႪႧႠ
ႸႨႬႠ
ႫႤႭჃႴႤႧႠႱႠ
ႠႰႨႠႬ
Version: X
//
Ⴀ(ႰႠႫႤ)Ⴃ
ႰႠჂ/ႱႠ
ႢႠႫႭႾႭჃႤႣႨႧ
ႾႨႪႥႠႣ
ႩႠႺႨႱႠ
ႹႹჃ/ႪႨႧႠ
ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ
[ႸႤ]/ႫႭႱႨႪႨႱႠ
ႠჀႠ
ႤႱႤႰႠ
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႬႨ
ႹႹჃႪႨ/ႧႠ
ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ
ႸႤႫႭႱႨႪ
ႠႰႨႠႬ
ႱႠႾႪ/ႧႠ
ႸႨႬႠ
ႱႠႫႤႭჃႴႭ/ႧႠ
ႠႰႨႠႬ
Version: L
არამედ
რაჲსა
გამოხუედით
[ხილვად
?]
კაცისა
,
ჩჩვილითა
სამოსლითა
შემოსილისა
?
რამეთუ
,
აჰა
,
ესერა
,
რომელნი
ჩჩვილითა
სამოსლითა
არიან
,
სახლსა
შინა
სამეუფოსა
არიან
.
Version: c
არამედ
რაჲსა
გამოხუედით
? --
კაცისა
,
ჩჩჳლითა
სამოსლითა
შემოსილისა
? --
აჰა
,
ესერა
,
რომელნი
ჩჩჳლითა
სამოსლითა
შემოსილ
არიან
,
სახლთა
შინა
სამეუფოთა
არიან
.
Version: cA
ႠႰႠႫႤႣ
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭႾႭჃႤႣႨႧ
? --
ႩႠႺႨႱႠ
,
ႹႹჃႪႨႧႠ
ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ
ႸႤႫႭႱႨႪႨႱႠ
? --
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႹႹჃႪႨႧႠ
ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ
ႸႤႫႭႱႨႪ
ႠႰႨႠႬ
,
ႱႠႾႪႧႠ
ႸႨႬႠ
ႱႠႫႤႭჃႴႭႧႠ
ႠႰႨႠႬ
.
Version: cR
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴓⴄⴃⴈⴇ
?ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ
,
ⴙⴙⴣⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ
ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈⴑⴀ
?ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴙⴙⴣⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ
ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴑⴀⴞⴊⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴑⴀⴋⴄⴓⴔⴍⴇⴀ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
.
Version: cP
ႠႰႠႫႤႣ
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭႾႭჃႤႣႨႧ
?ႩႠႺႨႱႠ
,
ႹႹჃႪႨႧႠ
ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ
ႸႤႫႭႱႨႪႨႱႠ
?ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႹႹჃႪႨႧႠ
ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ
ႸႤႫႭႱႨႪ
ႠႰႨႠႬ
,
ႱႠႾႪႧႠ
ႸႨႬႠ
ႱႠႫႤႭჃႴႭႧႠ
ႠႰႨႠႬ
.
Version: cD
ႠႰႠႫႤႣ
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭႾႭჃႤႣႨႧ
ႾႨႪႥႠႣ
? --
ႩႠႺႨႱႠ
,
ႹႹჃႪႨႧႠ
ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ
ႸႤႫႭႱႨႪႨႧႠ
? --
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ
ႹႹჃႪႨႧႠ
ႫႭႱႨႪ
ႠႰႨႠႬ
,
ႱႠႾႪႧႠ
ႸႨႬႠ
ႱႠႫႤႭჃႴႭႧႠ
ႠႰႨႠႬ
.
Version: cE
ႠႰႠႫႤႣ
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭႾႭჃႤႣႨႧ
ႾႨႪႥႠႣ
? --
ႩႠႺႨႱႠ
,
ႹႹჃႪႨႧႠ
ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ
ႸႤႫႭႱႨႪႨႱႠ
?
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ
ႹႹჃႪႨႧႠ
ႫႭႱႨႪ
ႠႰႨႠႬ
,
ႱႠႾႪႧႠ
ႸႨႬႠ
ႱႠႫႤႭჃႴႭႧႠ
ႠႰႨႠႬ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
არამედ
რაჲსა
გამოხუედით
? --
კაცისა
,
ჩჩჳლითა
სამოსლითა
შემოსილისა
? --
აჰა
,
ესერა
,
რომელნი
ჩჩჳლითა
სამოსლითა
შემოსილ
არიან
,
სახლთა
შინა
სამეუფოთა
არიან
.
Version: et
Version: eF
ႠႰႠႫႤႣ
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭႾႭჃႤႣႨႧ
? --
ႩႠႺႨႱႠ
,
ႹႹჃႪႨႧႠ
ႱႠႫႭჃႱႪႨႧႠ
ႸႤႫႭႱႨႪႨႱႠ
? --
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႹႹჃႪႨႧႠ
ႱႠႫႭჃႱႪႨႧႠ
ႸႤႫႭႱႨႪ
ႠႰႨႠႬ
,
ႱႠႾႪႧႠ
ႸႨႬႠ
ႱႠႫႤႭჃႴႭႧႠ
ႠႰႨႠႬ
.
Version: eG
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴓⴄⴃⴈⴇ
? --
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ
,
ⴙⴙⴣⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ
ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈⴇⴀ
? --
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴙⴙⴣⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ
ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴑⴀⴞⴊⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴑⴀⴋⴄⴓⴔⴍⴇⴀ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
.
Version: eA
ႠႰႠႫႤႣ
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭႾႭჃႤႣႨႧ
? --
ႩႠႺႨႱႠ
,
ႹႹჃႪႨႧႠ
ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ
ႸႤႫႭႱႨႪႨႱႠ
? --
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႹႹჃႪႨႧႠ
ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ
ႸႤႫႭႱႨႪ
ႠႰႨႠႬ
,
ႱႠႾႪႧႠ
ႸႨႬႠ
ႱႠႫႤႭჃႴႭႧႠ
ႠႰႨႠႬ
.
Version: eB
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭჀႾႭჃႤႣႨႧ
? --
ႩႠႺႨႱႠ
.
ႹႹჃႪႨႧႠ
ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ
ႸႤႫႭႱႨႪႨႱႠ
: --
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ
ႹႹჃႪႨႧႠ
.
ႱႠႫႭႱႪႨႧႠ
.
ႸႤႫႭႱႨႪ
ႠႰႨႠႬ
.
ႱႠႾႪႧႠ
ႸႨႬႠ
ႱႠႫႤႭჃႴႭႧႠ
ႠႰႨႠႬ
:
Version: ek
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴓⴡⴃⴈⴇ
? --
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ
,
ⴙⴙⴣⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ
ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈⴑⴀ
? --
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴙⴙⴣⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ
ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴑⴀⴞⴊⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴑⴀⴋⴄⴓⴔⴍⴇⴀ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
.
Version: g
არამედ
რაჲსა
გამოხუედით
ხილვად
? --
კაცისა
,
ჩჩჳლითა
სამოსლითა
შემოსილისა
? --
აჰა
,
ესერა
,
რომელნი
ჩჩჳლითა
სამოსლითა
შემოსილ
არიან
,
სახლთა
შინა
სამეუფოთა
არიან
.
Version: gv
Version: gH
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴓⴡⴃⴈⴇ
ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ
? --
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ
,
ⴙⴙⴣⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ
ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈⴑⴀ
? --
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴙⴙⴣⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ
ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴑⴀⴞⴊⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴑⴀⴋⴄⴓⴔⴍⴇⴀ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
.
Version: gI
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴓⴡⴃⴈⴇ
ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ
? --
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ
,
ⴙⴙⴣⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ
ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈⴑⴀ
? --
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴙⴙⴣⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ
ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴑⴀⴞⴊⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴑⴀⴋⴄⴓⴔⴍⴇⴀ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
.
Version: gK
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴓⴄⴃⴈⴇ
ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ
? --
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ
,
ⴙⴙⴣⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ
ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊⴈⴑⴀ
? --
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴙⴙⴣⴊⴈⴇⴀ
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴇⴀ
ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴊ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
,
ⴑⴀⴞⴊⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴑⴀⴋⴄⴓⴔⴍⴇⴀ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
.
Version: gS
არამედ
რასა
გამოხუედით
ხილვად
? --
კაცისა
ჩჩჳლითა
სამოსლითა
შემოსილისა
? --
აჰა
,
ესერა
,
რომელნი
ჩჩჳლითა
სამოსლითა
შემოსილ
არიან
,
სახლთა
შინა
სამეუფოთა
არიან
.
Verse: 9
Version: G
ἀλλὰ
τί
ἐξήλϑατε
ἰδεῖν
;
προϕήτην
;
ναί
,
λέγω
ὑμῖν
,
καὶ
περισσότερον
προϕήτου
.
Version: H
Այլ
զինչ
ելէք
տեսանել
.
մարգարէ
.
այո
՝
ասեմ
ձեզ
,
եւ
առաւել
եւս
քան
զմարգարէ
։
Version: a
არამედ
რაჲსა
გამოხუედით
ხილვად
?
წინაჲსწარმეტყუელისა
?
ჰე
,
გეტყუ
თქუენ
,
და
უფროჲსღა
წინაწარმეტყუელისა
.
Version: aC
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭႾႭჃႤႣႨႧ
ႾႨႪႥႠႣ
:
ႼႨႬႠჂႱႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠ
:
ჀჁ
ႢႤႲႷႭჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႣႠ
ႭჃႴႰႭჂႱႶႠ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠ
:
Version: X
Ⴀ(ႰႠႫႤ)Ⴃ
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭႾႭჃႤ/ႣႨႧ
ႾႨႪႥႠႣ
ႼႨႬႠႼႠႰ/ႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠ
ჀႤ
ႢႤႲ/ႷჃ
ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ
ႣႠ
ႾႭჃႫႤႲჁႱ
Ⴞ(ႭႪႭ)
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨ/ႱႠ
Version: L
არამედ
რაჲსა
გამოხუედით
ხილვად
?
წინაწარმეტყუელისა
?
გეტყუი
თქუენ
,
უფროის
ხოლო
წინაწარმეტყუელისა
.
Version: c
არამედ
რაჲსა
გამოხუედით
ხილვად
? --
წინაწარმეტყუელისა
? --
ჰე
, --
გეტყჳ
თქუენ
, --
და
უმეტჱს
წინაწარმეტყუელისა!
Version: cA
ႠႰႠႫႤႣ
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭႾႭჃႤႣႨႧ
ႾႨႪႥႠႣ
? --
ႼႨႬႠჂႱႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠ
? --
ჀჁ
, --
ႢႤႲႷႭჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
, --
ႣႠ
ႭჃႫႤႲჁႱ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠ!
Version: cR
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴓⴄⴃⴈⴇ
ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ
?
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀ
?
ⴠⴄ
,
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴃⴀ
ⴓⴋⴄⴒⴡⴑ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀ!
Version: cP
ႠႰႠႫႤႣ
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭႾႭჃႤႣႨႧ
ႾႨႪႥႠႣ
?
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠ
?
ჀႤ
,
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႣႠ
ႭჃႫႤႲႤႱ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠ!
Version: cD
ႠႰႠႫႤႣ
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭႾႭჃႤႣႨႧ
ႾႨႪႥႠႣ
? --
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠ
? --
ჀႤ
, --
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
, --
ႣႠ
ႭჃႫႤႲႤႱ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠ!
Version: cE
ႠႰႠႫႤႣ
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭႾႭჃႤႣႨႧ
ႾႨႪႥႠႣ
? --
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠ
? --
ჀႤ
, --
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
, --
ႣႠ
ႭჃႫႤႲႤႱ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠ!
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
არამედ
რაჲსა
გამოხუედით
ხილვად
? --
წინაწარმეტყუელისა
? --
ჰე
, --
გეტყჳ
თქუენ
, --
და
უმეტჱს
წინაწარმეტყუელისა!
Version: et
Version: eF
ႠႰႠႫႤႣ
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭႾႭჃႤႣႨႧ
ႾႨႪႥႠႣ
? --
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠ
? --
ႠჀႠ
, --
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
, --
ႣႠ
ႭჃႫႤႲႤႱ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠ!
Version: eG
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴓⴄⴃⴈⴇ
ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ
? --
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀ
? --
ⴀⴠⴀ
, --
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
, --
ⴃⴀ
ⴓⴋⴄⴒⴄⴑ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀ!
Version: eA
ႠႰႠႫႤႣ
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭႾႭჃႤႣႨႧ
ႾႨႪႥႠႣ
? --
ႼႨႬႠჂႱႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠ
? --
ჀჁ
, --
ႢႤႲႷႭჃ
ႧႵႭჃႤႬ
, --
ႣႠ
ႭჃႫႤႲჁႱ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠ!
Version: eB
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႰႠჂႱႠ
ႢႠႫႭჀႾႭჃႤႣႨႧ
ႾႨႪႥႠႣ
. --
Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{ႠჂႱ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႨႱႠ
. --
ჀႤ
, --
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
. --
ႣႠ
ႭჃႫႤႲჁႱ
Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႨႱႠ
:
Version: ek
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴓⴡⴃⴈⴇ
ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ
? --
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀ
? --
ⴠⴄ
, --
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
, --
ⴃⴀ
ⴓⴋⴄⴒⴡⴑ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀ!
Version: g
არამედ
რაჲსა
გამოხუედით
ხილვად
? --
წინაწარმეტყუელისა
? --
ჰე
, --
გეტყჳ
თქუენ
, --
და
უმეტეს
წინაწარმეტყუელისა!
Version: gv
Version: gH
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴓⴡⴃⴈⴇ
ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ
? --
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀ
? --
ⴠⴄ
, --
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
, --
ⴃⴀ
ⴓⴋⴄⴒⴄⴑ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀ!
Version: gI
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴓⴡⴃⴈⴇ
ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ
? --
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀ
? --
ⴠⴡ
, --
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
, --
ⴃⴀ
ⴓⴋⴄⴒⴄⴑ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀ!
Version: gK
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴓⴄⴃⴈⴇ
ⴞⴈⴊⴅⴀⴃ
? --
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀ
? --
ⴠⴡ
, --
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
, --
ⴃⴀ
ⴓⴋⴄⴒⴄⴑ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀ!
Version: gS
არამედ
რასა
გამოხუედით
ხილვად
? --
წინაწარმეტყუელისა
? --
ჰე
, --
გეტყჳ
თქუენ
, --
და
უმეტეს
წინაწარმეტყველისა
.
Verse: 10
Version: G
οὗτός
ἐστιν
περὶ
οὗ
γέγραπται
,
᾽Ιδοὺ
ἐγὼ
ἀποστέλλω
τὸν
ἄγγελόν
μου
πρὸ
προσώπου
σου
,
ὃς
κατασκευάσει
τὴν
ὁδόν
σου
ἔμπροσϑέν
σου
.
Version: H
Զի
նա
է
՝
վասն
որոյ
գրեալն
է
.
ահա
ես
առաքեցից
զհրեշտակ
իմ
առաջի
երեսաց
քոց
,
որ
պատրաստեսցէ
զճանապարհս
քո
առաջի
քոյ
։
Version: a
რამეთუ
ესე
არს
,
რომლისათჳს-იგი
წერილ
არს
:
აჰა
,
წარვავლინებ
ანგელოზსა
ჩემსა
წინაშე
პირსა
შენსა
,
და
განმზადოს
გზაჲ
შენი
წინაშე
პირსა
შენსა
.
Version: aC
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႱႤ
ႠႰႱ
Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠႧჃႱႨႢႨ
ႼႤႰႨႪ
ႠႰႱ
:
ႠჀႠ
ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႤႡ
ႠႬႢႤႪႭႦႱႠ
ႹႤႫႱႠ
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
ႮႨႰႱႠ
ႸႤႬႱႠ
ႣႠ
ႢႠႬႫႦႠႣႭႱ
ႢႦႠჂ
ႸႤႬႨ
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
ႮႨႰႱႠ
ႸႤႬႱႠ
:.
Version: X
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ)
ႤႱႤ
ႠႰႱ
Ⴐ(ႭႫ)ႪႨႱႠႧჃႱ
ႼႤႰႨႪ
ႠႰႱ
ႠჀႠ
ႤႱႤ/ႰႠ
ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႭ
ႠႬ/ႢႤႪႭႦႨ
ႹႤႫႨ
Ⴜ(ႨႬႠ)ႸႤ
ႸႤႬ/ႱႠ
Ⴐ(ႭႫႤႪႫႠ)Ⴌ
ႢႠႬႾႫႦႠႣႬႤႱ
ႢႦႠႬႨ
ႸႤႬႬႨ
Ⴜ(ႨႬႠ)ႸႤ
ႮႨႰ/ႱႠ
ႸႤႬႱႠ
Version: L
რამეთუ
ესე
არს
,
რომლისათჳს
წერილ
არს
:
აჰა
,
ესერა
,
მე
წარვავლინო
ანგელოზი
ჩემი
წინაშე
შენსა
,
რომელმან
განმზადნეს
გზანი
შენნი
წინაშე
შენსა
.
Version: c
რამეთუ
ესე
არს
,
რომლისათჳს
წერილ
არს
:
აჰა
,
ესერა
,
წარვავლინო
ანგელოზი
ჩემი
წინაშე
შენსა
,
რომელმან
განჰმზადნეს
გზანი
შენნი
წინაშე
შენსა
.
Version: cA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႱႤ
ႠႰႱ
,
ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ
ႼႤႰႨႪ
ႠႰႱ
:
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႭ
ႠႬႢႤႪႭႦႨ
ႹႤႫႨ
ႼႨႬႠႸႤ
ႮႨႰႱႠ
ႸႤႬႱႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႢႠႬႫႦႠႣႬႤႱ
ႢႦႠႬႨ
ႸႤႬႬႨ
ႼႨႬႠႸႤ
ႸႤႬႱႠ
.
Version: cR
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴐⴑ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ
ⴜⴄⴐⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
:
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴜⴀⴐⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴍ
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴘⴄⴌⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴠⴋⴆⴀⴃⴌⴄⴑ
ⴂⴆⴀⴌⴈ
ⴘⴄⴌⴌⴈ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴘⴄⴌⴑⴀ
.
Version: cP
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႱႤ
ႠႰႱ
,
ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ
ႼႤႰႨႪ
ႠႰႱ
:
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႭ
ႠႬႢႤႪႭႦႨ
ႹႤႫႨ
ႼႨႬႠႸႤ
ႸႤႬႱႠ
,
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႢႠႬჀႫႦႠႣႬႤႱ
ႢႦႠႬႨ
ႸႤႬႬႨ
ႼႨႬႠႸႤ
ႸႤႬႱႠ
.
Version: cD
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႱႤ
ႠႰႱ
,
ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ
ႼႤႰႨႪ
ႠႰႱ
:
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႭ
ႠႬႢႤႪႭႦႨ
ႹႤႫႨ
ႼႨႬႠႸႤ
ႸႤႬႱႠ
,
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႢႠႬႫႦႠႣႬႤႱ
ႢႦႠႬႨ
ႸႤႬႬႨ
ႼႨႬႠႸႤ
ႮႨႰႱႠ
ႸႤႬႱႠ
.
Version: cE
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႱႤ
ႠႰႱ
,
ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ
ႼႤႰႨႪ
ႠႰႱ
:
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႫႤ
ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႭ
ႠႬႢႤႪႭႦႨ
ႹႤႫႨ
ႼႨႬႠႸႤ
ႸႤႬႱႠ
,
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႢႠႬႫႦႠႣႬႤႱ
ႢႦႠႬႨ
ႸႤႬႬႨ
ႼႨႬႠႸႤ
ႮႨႰႱႠ
ႸႤႬႱႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
რამეთუ
ესე
არს
,
რომლისათჳს
წერილ
არს
:
აჰა
,
ესერა
,
წარვავლინო
ანგელოზი
ჩემი
წინაშე
შენსა
,
რომელმან
განჰმზადნეს
გზანი
შენნი
წინაშე
შენსა
.
Version: et
Version: eF
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႱႤ
ႠႰႱ
,
ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ
ႼႤႰႨႪ
ႠႰႱ
:
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႭ
ႠႬႢႤႪႭႦႨ
ႹႤႫႨ
ႼႨႬႠႸႤ
ႸႤႬႱႠ
,
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႢႠႬჀႫႦႠႣႬႤႱ
ႢႦႠႬႨ
ႸႤႬႬႨ
ႼႨႬႠႸႤ
ႮႨႰႱႠ
ႸႤႬႱႠ
.
Version: eG
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴐⴑ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ
ⴜⴄⴐⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
:
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴋⴄ
ⴜⴀⴐⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴍ
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴎⴈⴐⴑⴀ
ⴘⴄⴌⴑⴀ
.
Version: eA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႱႤ
ႠႰႱ
,
ႰႭႫႪႨႱႠႧჃႱ
ႼႤႰႨႪ
ႠႰႱ
:
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႭ
ႠႬႢႤႪႭႦႨ
ႹႤႫႨ
ႼႨႬႠႸႤ
ႮႨႰႱႠ
ႸႤႬႱႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႢႠႬႫႦႠႣႬႤႱ
ႢႦႠႬႨ
ႸႤႬႬႨ
ႼႨႬႠႸႤ
ႸႤႬႱႠ
.
Version: eB
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႱႤ
ႠႰႱ
.
Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠႧჃႱ
ႼႤႰႨႪ
ႠႰႱ
:
ႠჀႠ
,
ႤႱႤႰႠ
,
ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႭ
ႠႬႢႤႪႭႦႨ
ႹႤႫႨ
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
ႸႤႬႱႠ
.
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႢႠႬႫႦႠႣႬႤႱ
ႢႦႠႬႨ
ႸႤႬႬႨ
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
ႸႤႬႱႠ
:
Version: ek
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴐⴑ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ
ⴜⴄⴐⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
:
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴜⴀⴐⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴍ
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴌⴈ
ⴙⴄⴋⴌⴈ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴘⴄⴌⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴠⴋⴆⴀⴃⴌⴄⴑ
ⴂⴆⴀⴌⴈ
ⴙⴄⴋⴌⴈ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴘⴄⴌⴑⴀ
.
Version: g
რამეთუ
ესე
არს
,
რომლისათჳს
წერილ
არს
:
აჰა
,
ესერა
,
წარვავლინო
ანგელოზი
ჩემი
წინაშე
შენსა
,
რომელმან
განჰმზადნეს
გზანი
შენნი
წინაშე
პირსა
შენსა
.
Version: gv
Version: gH
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴐⴑ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ
ⴜⴄⴐⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
:
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴜⴀⴐⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴍ
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴘⴄⴌⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴠⴋⴆⴀⴃⴌⴄⴑ
ⴂⴆⴀⴌⴈ
ⴘⴄⴌⴌⴈ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴎⴈⴐⴑⴀ
ⴘⴄⴌⴑⴀ
.
Version: gI
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴐⴑ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ
ⴜⴄⴐⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
:
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴜⴀⴐⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴍ
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴘⴄⴌⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴠⴋⴆⴀⴃⴌⴄⴑ
ⴂⴆⴀⴌⴈ
ⴘⴄⴌⴌⴈ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴎⴈⴐⴑⴀ
ⴘⴄⴌⴑⴀ
.
Version: gK
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴑⴄ
ⴀⴐⴑ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ
ⴜⴄⴐⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
:
ⴀⴠⴀ
,
ⴄⴑⴄⴐⴀ
,
ⴜⴀⴐⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴍ
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴘⴄⴌⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴠⴋⴆⴀⴃⴌⴄⴑ
ⴂⴆⴀⴌⴈ
ⴘⴄⴌⴌⴈ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴎⴈⴐⴑⴀ
ⴘⴄⴌⴑⴀ
.
Version: gS
რამეთუ
ესე
არს
,
რომლისათჳს
წერილ
არს
:
აჰა
,
ესერა
,
წარვავლინო
ანგელოზი
ჩემი
წინაშე
შენსა
,
რომელმან
განჰმზადნეს
გზანი
შენნი
წინაშე
პირსა
შენსა
.
Verse: 11
Version: G
ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν
,
οὐκ
ἐγήγερται
ἐν
γεννητοῖς
γυναικῶν
μείζων
᾽Ιωάννου
τοῦ
βαπτιστοῦ
·
ὁ
δὲ
μικρότερος
ἐν
τῇ
βασιλείᾳ
τῶν
οὐρανῶν
μείζων
αὐτοῦ
ἐστιν
.
Version: H
Ամէն
ասեմ
ձեզ
,
չէ
յարուցեալ
ի
ծնունդս
կանանց
մեծ
քան
զյովհաննէս
մկրտիչ
։
Բայց
փոքրիկն
յարքայութեան
երկնից
մեծ
է
քան
զնա
։
Version: a
მართლიად
გეტყჳ
თქუენ
:
არა
აღდგომილ
არს
შობილი
დედათაგანი
უფროჲს
იოჰანესა
ნათლისმცემელისა
;
ხოლო
უმცირესი
იგი
სასუფეველსა
მას
შინა
ცათასა
უფროჲს
მისა
არს
.
Version: aC
ႫႠႰႧႪႨႠႣ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႠႰႠ
ႠႶႣႢႭႫႨႪ
ႠႰႱ
ႸႭႡႨႪႨ
ႣႤႣႠႧႠႢႠႬႨ
:
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႨႭჀႠႬႤႱႠ
ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠ
:.
Ⴞ{ႭႪႭ}ႭჃႫႺႨႰႤႱႨ
ႨႢႨ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
ႫႠႱ
ႸႨႬႠ
ႺႠႧႠႱႠ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႫႨႱႠ
ႠႰႱ
:.:.:.
Version: X
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ
ႠႰႠ
ႠႶႣႢႭႫႨႪ
ႠႰႱ
ႬႠ/ႸႭႡႧႠႢႠႬႨ
ႣႤႣႠ/ႧႠჂ
ႾႭჃႴႰႭჂႱ
ႨႭ/ჀႠႬႤႱ
ႬႠႧႪႨႱ
ႫႺႤ/ႫႤႪႨႱႠ
Ⴞ(ႭႪႭ)
ႾႭჃႫႺႨႰჁ/ႱႨ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
ႺႠႧႠ/ႱႠ
ႾႭჃႴႰႭჂႱ
ႫႨႱႠ
ႠႰႱ
Version: L
ამენ
გეტყუი
თქუენ
,
რამეთუ
:
არა
აღდგომილ
არს
ნაშობთაგანი
დედათაჲ
უფროის
იოვანესა
ნათლისმცემელისა
;
ხოლო
უმცირესი
იგი
უფროის
მისა
არს
სასუფეველსა
ცათასა
.
Version: c
ამენ
გეტყჳ
თქუენ
:
არა
აღდგომილ
არს
ნაშობი
დედათაჲ
უფროჲს
იოვანჱს
ნათლისმცემელისა
.
ხოლო
უმცირჱსი
სასუფეველსა
ცათასა
უფროჲს
მისა
არს
.
Version: cA
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
:
ႠႰႠ
ႠႶႣႢႭႫႨႪ
ႠႰႱ
ႬႠႸႭႡႧႠႢႠႬႨ
ႣႤႣႠႧႠჂ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႨႭჀႠႬႤ
ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠ
.
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႭჃႫႺႨႰႤႱႨ
ႨႢႨ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
ႺႠႧႠႱႠ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႫႨႱႱႠ
ႠႰႱ
.
Version: cR
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴀⴐⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴌⴀⴘⴍⴁⴇⴀⴂⴀⴌⴈ
ⴃⴄⴃⴀⴇⴀⴢ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴈⴍⴠⴀⴌⴡⴑⴀ
ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀ
.
ⴞⴍⴊⴍ
ⴓⴋⴚⴈⴐⴄⴑⴈ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴀⴐⴑ
.
Version: cP
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႠႰႠ
ႠႶႣႢႭႫႨႪ
ႠႰႱ
ႬႠႸႭႡႧႠႢႠႬႨ
ႣႤႣႠႧႠჂ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႨႭჀႠႬჁႱႠ
ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠ
.
ႾႭႪႭ
ႭჃႫႺႨႰႤႱႨ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
ႺႠႧႠႱႠ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႫႨႱႱႠ
ႠႰႱ
.
Version: cD
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႠႰႠ
ႠႶႣႢႭႫႨႪ
ႠႰႱ
ႬႠႸႭႡႧႠႢႠႬႨ
ႣႤႣႠႧႠჂ
ႭჃႰႭჂႱ
ႨႭႥႠႬႤ
ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂ
.
ႾႭႪႭ
ႭჃႫႺႨႰႤႱႨ
ႨႢႨ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
ႺႠႧႠႱႠ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႫႨႱႱႠ
ႠႰႱ
.
Version: cE
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႠႰႠ
ႠႶႣႢႭႫႨႪ
ႠႰႱ
ႬႠႸႭႡႧႠႢႠႬႨ
ႣႤႣႠႧႠჂ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႨႭႥႠႬႤ
ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠ
.
ႾႭႪႭ
ႭჃႫႺႨႰႤႱႨ
ႨႢႨ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
ႺႠႧႠႱႠ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႫႨႱႠ
ႠႰႱ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ამენ
გეტყჳ
თქუენ
:
არა
აღდგომილ
არს
ნაშობი
დედათაჲ
უფროჲს
იოვანჱს
ნათლისმცემელისა
.
ხოლო
უმცირჱსი
სასუფეველსა
ცათასა
უფროჲს
მისა
არს
.
Version: et
Version: eF
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႠႰႠ
ႠႶႣႢႭႫႨႪ
ႠႰႱ
ႬႠႸႭႡႧႠႢႠႬႨ
ႣႤႣႠႧႠჂႱႠ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႨႭႥႠႬႤႱ
ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠ
.
ႾႭႪႭ
ႭჃႫႺႨႰႤႱႨ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
ႺႠႧႠႱႠ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႫႨႱႱႠ
ႠႰႱ
.
Version: eG
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴀⴐⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴌⴀⴘⴍⴁⴈ
ⴃⴄⴃⴀⴇⴀⴢ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡⴑ
ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀ
.
ⴞⴍⴊⴍ
ⴓⴋⴚⴈⴐⴄⴑⴈ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴀⴐⴑ
.
Version: eA
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႠႰႠ
ႠႶႣႢႭႫႨႪ
ႠႰႱ
ႬႠႸႭႡႧႠႢႠႬႨ
ႣႤႣႠႧႠჂ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႨႭჀႠႬႤ
ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠ
.
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႭჃႫႺႨႰႤႱႨ
ႨႢႨ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
ႺႠႧႠႱႠ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႫႨႱႱႠ
ႠႰႱ
.
Version: eB
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
.
ႠႰႠ
ႠႶႣႢႭႫႨႪ
ႠႰႱ
.
ႬႠႸႭႡႧႠႢႠႬႨ
ႣႤႣႠႧႠჂ
.
ႭჃႴႰႭႱ
ႨႭჀႠႬႤႱႠ
.
ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠ
.
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႭჃႫႺႨႰჁႱႨ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
ႺႠႧႠႱႠ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႫႨႱႠ
ႠႰႱ
:
Version: ek
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴀⴐⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴌⴀⴘⴍⴁⴇⴀⴂⴀⴌⴈ
ⴃⴄⴃⴀⴇⴀⴢⴑⴀ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ
ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀ
.
ⴞⴍⴊⴍ
ⴓⴋⴚⴈⴐⴄⴑⴈ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴊⴈⴑⴀ
ⴚⴀⴇⴀⴢⴑⴀ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴀⴐⴑ
.
Version: g
ამენ
გეტყჳ
თქუენ
:
არა
აღდგომილ
არს
ნაშობთაგანი
დედათაჲ
უფროჲს
იოვანეს
ნათლისმცემელისა
.
ხოლო
უმცირესი
სასუფეველსა
ცათასა
უფროჲს
მისა
არს
.
Version: gv
Version: gH
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴀⴐⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴌⴀⴘⴍⴁⴇⴀⴂⴀⴌⴈ
ⴃⴄⴃⴀⴇⴀⴢ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ
ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀ
.
ⴞⴍⴊⴍ
ⴓⴋⴚⴈⴐⴄⴑⴈ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴀⴐⴑ
.
Version: gI
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴀⴐⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴌⴀⴘⴍⴁⴇⴀⴂⴀⴌⴈ
ⴃⴄⴃⴀⴇⴀⴢ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ
ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀ
.
ⴞⴍⴊⴍ
ⴓⴋⴚⴈⴐⴄⴑⴈ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴋⴈⴑⴀ
ⴀⴐⴑ
.
Version: gK
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴀⴐⴀ
ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴌⴀⴘⴍⴁⴇⴀⴂⴀⴌⴈ
ⴃⴄⴃⴀⴇⴀⴢ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ
ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀ
.
ⴞⴍⴊⴍ
ⴓⴋⴚⴈⴐⴄⴑⴈ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴀⴐⴑ
.
Version: gS
ამენ
გეტყჳ
თქუენ
:
არა
აღდგომილ
არს
ნაშობთაგანი
დედათა
უფროს
იოვანეს
ნათლისმცემლისა
;
ხოლო
უმცირესი
სასუფეველსა
ცათასა
უფროს
მისა
არს
.
Verse: 12
Version: G
ἀπὸ
δὲ
τῶν
ἡμερῶν
᾽Ιωάννου
τοῦ
βαπτιστοῦ
ἕως
ἄρτι
ἡ
βασιλεία
τῶν
οὐρανῶν
βιάζεται
,
καὶ
βιασταὶ
ἁρπάζουσιν
αὐτήν
.
Version: H
Բայց
յաւուրցն
յովհաննու
մկրտչի
մինչեւ
ցայժմ
՝
արքայութիւն
երկնից
բռնադատի
,
եւ
բռունք
յափշտակեն
զնա
։
Version: a
და
დღეთა
მათგან
იოჰანეს
ნათლისმცემელისათა
მოაქამდე
სასუფეველი
ცათაჲ
იიძულების
,
და
მძლავრნი
მიიტაცებენ
მას
.
Version: aC
ႣႠ
ႣႶႤႧႠ
ႫႠႧႢႠႬ
ႨႭჀႠႬႤႱ
ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠႧႠ
'
ႫႭႠႵႠႫႣႤ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႺႠႧႠჂ
ႤႨႻႭჃႪႤႡႨႱ
ႣႠ
ႫႻႪႠႥႰႬႨ
ႫႨႨႲႠႺႤႡႤႬ
ႫႠႱ
..::.
Version: X
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ)
ႣႶႨႧႢႠႬ
ႨႭჀႠႬႤႱ
ႬႠႧႪႨႱ
ႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂႧ
Ⴅ(ႨႣႰ)Ⴄ
ႠႵႠႫႭႫႣႤ
ႱႠ/ႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႺႠႧႠჂ
ႾႨႨႻႭჃႪႤႡႨႱ
ႣႠ
Ⴐ(ႭႫႤ)Ⴊ/ႬႨ
ႾႨႨႻႭჃႪႤႡႣႤႬ
. . . . . . . . . . . . . . .
Version: L
რამეთუ
დღითგან
იოვანე
ნათლისმცემელისაჲთ
ვიდრე
მოაქამდე
სასუფეველი
[ცათაჲ
ი]ძულების
,
და
რომელნი
იძულებდენ
,
მათ
მოიტაცონ
იგი
.
Version: c
რამეთუ
დღითგან
იოვანეს
ნათლისმცემელისაჲთ
ვიდრე
აქამომდე
სასუფეველი
ცათაჲ
იიძულების
,
და
რომელნი
აიძულებდენ
,
მათ
მიიტაცონ
იგი
.
Version: cA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႣႶႨႧႢႠႬ
ႨႭჀႠႬႤ
ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂႧ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႠႵႠႫႭႫႣႤ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႺႠႧႠჂ
ႨႻႭჃႪႤႡႨႱ
,
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႨႻႭჃႪႤႡႣႤႬ
,
ႫႨႨႲႠႺႭႬ
ႨႢႨ
.
Version: cR
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴃⴖⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴈⴍⴠⴀⴌⴄ
ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢⴇ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴀⴕⴀⴋⴍⴋⴃⴄ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴚⴀⴇⴀⴢ
ⴈⴈⴛⴓⴊⴄⴁⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴈⴛⴓⴊⴄⴁⴃⴄⴌ
,
ⴋⴀⴇ
ⴋⴍⴈⴒⴀⴚⴍⴌ
ⴈⴂⴈ
.
Version: cP
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႣႶႨႧႢႠႬ
ႨႭჀႠႬႤ
ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂႧ
ႥႨႣႰႤ
ႠႵႠႫႭႫႣႤ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႺႠႧႠჂ
ႨႨႻႭჃႪႤႡႨႱ
,
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႨႨႻႭჃႪႤႡႣႤႬ
,
ႫႠႧ
ႫႭႨႲႠႺႭႬ
ႨႢႨ
.
Version: cD
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႣႶႨႧႢႠႬ
ႨႭႬႤ
ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂႧ
ႥႨႣႰႤ
ႠႵႠႫႭႫႣႤ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႺႠႧႠჂ
ႨႻႭჃႪႤႡႨႱ
,
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႨႻႭჃႪႤႡႣႤႬ
,
ႫႠႧ
ႫႨႨႲႠႺႭႬ
ႨႢႨ
.
Version: cE
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႣႶႨႧႢႠႬ
ႨႭႥႠႬႤ
ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂႧ
ႥႨႣႰႤ
ႠႵႠႫႭႫႣႤ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႺႠႧႠჂ
ႨႻႭჃႪႤႡႨႱ
,
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႨႻႭჃႪႤႡႣႤႬ
,
ႫႠႧ
ႫႨႨႲႠႺႭႬ
ႨႢႨ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
რამეთუ
დღითგან
იოვანეს
ნათლისმცემელისაჲთ
ვიდრე
აქამომდე
სასუფეველი
ცათაჲ
იიძულების
,
და
რომელნი
აიძულებდენ
,
მათ
მიიტაცონ
იგი
.
Version: et
Version: eF
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႣႶႨႧႢႠႬ
ႨႭႥႠႬႤႱ
ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂႧ
ႥႨႣႰႤ
ႠႵႠႫႭႫႣႤ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႺႠႧႠჂ
ႨႻႭჃႪႤႡႨႱ
,
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႠႨႻႭჃႪႤႡႣႤႬ
,
ႫႠႧ
ႫႨႨႲႠႺႭႬ
ႨႢႨ
.
Version: eG
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴃⴖⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡⴑ
ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢⴇ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴀⴕⴀⴋⴍⴋⴃⴄ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴚⴀⴇⴀⴢ
ⴈⴛⴓⴊⴄⴁⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴀⴈⴛⴓⴊⴄⴁⴃⴄⴌ
,
ⴋⴀⴇ
ⴋⴈⴈⴒⴀⴚⴍⴌ
ⴈⴂⴈ
.
Version: eA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႣႶႨႧႢႠႬ
ႨႭჀႠႬႤ
ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂႧ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႠႵႠႫႭႫႣႤ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႺႠႧႠჂ
ႨႻႭჃႪႤႡႨႱ
,
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႨႻႭჃႪႤႡႣႤႬ
,
ႫႨႨႲႠႺႭႬ
ႨႢႨ
.
Version: eB
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႣႶႨႧႢႠႬ
ႨႭჀႠႬႤ
ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨႱႠჂႧ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႠႵႠႫႭႫႣႤ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
ႺႠႧႠჂ
ႨႨႻႭჃႪႤႡႨႱ
.
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ
ႨႨႻႭჃႪႤႡႤႬ
.
ႫႠႧ
ႫႭႨႲႠႺႭႬ
ႨႢႨ
:
Version: ek
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴃⴖⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ
ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢⴇ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴀⴕⴀⴋⴍⴋⴃⴄ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴚⴀⴇⴀⴢ
ⴈⴈⴛⴓⴊⴄⴁⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴀⴈⴛⴓⴊⴄⴁⴃⴄⴌ
ⴋⴀⴑ
,
ⴋⴈⴈⴒⴀⴚⴍⴌ
ⴈⴂⴈ
.
Version: g
რამეთუ
დღითგან
იოვანე
ნათლისმცემელისაჲთ
ვიდრე
აქამომდე
სასუფეველი
ცათაჲ
იიძულების
,
და
რომელნი
აიძულებდენ
,
მათ
მიიტაცონ
იგი
.
Version: gv
Version: gH
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴃⴖⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ
ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢⴇ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴀⴕⴀⴋⴍⴋⴃⴄ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴚⴀⴇⴀⴢ
ⴈⴈⴛⴓⴊⴄⴁⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴀⴈⴛⴓⴊⴄⴁⴃⴄⴌ
,
ⴋⴀⴇ
ⴋⴈⴈⴒⴀⴚⴍⴌ
ⴈⴂⴈ
.
Version: gI
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴃⴖⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ
ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢⴇ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴀⴕⴀⴋⴍⴋⴃⴄ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴚⴀⴇⴀⴢ
ⴈⴈⴛⴓⴊⴄⴁⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴀⴈⴛⴓⴊⴄⴁⴃⴄⴌ
,
ⴋⴀⴇ
ⴋⴈⴈⴒⴀⴚⴍⴌ
ⴈⴂⴈ
.
Version: gK
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴃⴖⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ
ⴌⴀⴇⴊⴈⴑⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢⴇ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴀⴕⴀⴋⴍⴋⴃⴄ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
ⴚⴀⴇⴀⴢ
ⴈⴈⴛⴓⴊⴄⴁⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴀⴈⴛⴓⴊⴄⴁⴃⴄⴌ
,
ⴋⴀⴇ
ⴋⴈⴈⴒⴀⴚⴍⴌ
ⴈⴂⴈ
.
Version: gS
რამეთუ
დღითგან
იოანე
ნათლისმცემელისათ
ვიდრე
აქამომდე
სასუფეველი
ცათა
იიძულების
,
და
რომელნი
აიძულებდენ
,
მათ
მიიტაცონ
იგი
.
Verse: 13
Version: G
πάντες
γὰρ
οἱ
προϕῆται
καὶ
ὁ
νόμος
ἕως
᾽Ιωάννου
ἐπροϕήτευσαν
·
Version: H
Քանզի
ամենայն
օրէնք
եւ
մարգարէք
մինչեւ
ցյովհան
մարգարէացան
։
Version: a
რამეთუ
ყოველნი
წინაწარმეტყუელნი
და
შჯული
იოჰანჱსამდე
წინაწარმეტყუელებდეს
.
Version: aC
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ
ႣႠ
ႱႸႿႭჃႪႨ
ႨႭჀႠႬჁႱႠႫႣႤ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႤႡႣႤႱ
:
Version: X
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ)
Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႬႨ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲ/ႷႭჃႤႪ[ႬႨ]
ႣႠ
ႸႿႭჃႪႨ
Ⴅ(ႨႣႰ)Ⴄ
ႨႭ[ჀႠ]ႬႤႱႠ[ႫႣ]Ⴄ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤ/ႪႤႡႣႤႱ
Version: L
რამეთუ
შჯული
და
ყოველნი
წინაწარმეტყუელნი
წინაწარმეტყუელებდენ
ვიდრე
იოვანესამდენ
.
Version: c
რამეთუ
ყოველნი
წინაწარმეტყუელნი
და
შჯული
ვიდრე
იოვანჱსამდე
წინაწარმეტყუელებდეს
,
Version: cA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ
ႣႠ
ႸႿႭჃႪႨ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႨႭჀႠႬႤႱႠႣႫႣႤ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႤႡႣႤႱ
,
Version: cR
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴟⴓⴊⴈ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴈⴍⴠⴀⴌⴡⴑⴀⴋⴃⴄ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴄⴁⴃⴄⴑ
,
Version: cP
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႷႭႥႤႪႬႨ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ
ႣႠ
ႸႿႭჃႪႨ
ႥႨႣႰႤ
ႨႭჀႠႬჁႱႠႫႣႤ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႤႡႣႤႱ
,
Version: cD
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႷႭႥႤႪႬႨ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ
ႣႠ
ႸႿႭჃႪႨ
ႥႨႣႰႤ
ႨႭႥႠႬႤႱႠႫႣႤ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႤႡႣႤႱ
,
Version: cE
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႷႭႥႤႪႬႨ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ
ႣႠ
ႸႿႭჃႪႨ
ႥႨႣႰႤ
ႨႭႥႠႬႤႱႠႫႣႤ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႤႡႣႤႱ
,
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
რამეთუ
ყოველნი
წინაწარმეტყუელნი
და
შჯული
ვიდრე
იოვანჱსამდე
წინაწარმეტყუელებდეს
,
Version: et
Version: eF
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႷႭႥႤႪႬႨ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ
ႣႠ
ႸႿႭჃႪႨ
ႥႨႣႰႤ
ႨႭႥႠႬႤႱႠႫႣႤ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႤႡႣႤႱ
,
Version: eG
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴟⴓⴊⴈ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡⴑⴀⴋⴃⴄ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴄⴁⴃⴄⴑ
,
Version: eA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ
ႣႠ
ႸႿႭჃႪႨ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႨႭჀႠႬႤႱႠႣႫႣႤ
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႤႡႣႤႱ
,
Version: eB
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ
Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႬႨ
ႣႠ
ႸႿႭჃႪႨ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႨႭჀႠႬႤႱႠႫႣႤ
Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႤႡႣႤႱ
:
Version: ek
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴑⴟⴓⴊⴌⴈ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴀⴋⴃⴄ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴄⴁⴃⴄⴌ
,
Version: g
რამეთუ
ყოველნი
წინაწარმეტყუელნი
და
შჯული
ვიდრე
იოვანესამდე
წინაწარმეტყუელებდეს
,
Version: gv
Version: gH
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴟⴓⴊⴈ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴀⴋⴃⴄ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴄⴁⴃⴄⴑ
,
Version: gI
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴘⴟⴓⴊⴈ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴀⴋⴃⴄ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴄⴁⴃⴄⴑ
,
Version: gK
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴑⴟⴓⴊⴈ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴀⴋⴃⴄ
ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴄⴁⴃⴄⴑ
,
Version: gS
რამეთუ
ყოველნი
წინაწარმეტყუელნი
და
სჯული
ვიდრე
იოანესამდე
წინაწარმეტყუელებდეს
,
Verse: 14
Version: G
καὶ
εἰ
ϑέλετε
δέξασϑαι
,
αὐτός
ἐστιν
᾽Ηλίας
ὁ
μέλλων
ἔρχεσϑαι
.
Version: H
Եւ
եռտէ
կամիք
ընդունել
նա
է
եղիա
՝
որ
գալոցն
է
։
Version: a
და
თუ
გნებავს
შეწყნარებად
,
ეგე
თავადი
არს
ელია
,
რომელ-იგი
მოსლვად
არს
.
Version: aC
ႣႠ
ႧႭჃ
ႢႬႤႡႠႥႱ
ႸႤႼႷႬႠႰႤႡႠႣ
:
ႤႢႤ
ႧႠႥႠႣႨ
ႠႰႱ
ჁႤႪႨႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨႢႨ
ႫႭႱႪႥႠႣ
ႠႰႱ
:
Version: X
//
ႣႠ
ႭჃႩႭჃႤ/ႧႭჃ
ႢႬႤႡႠႥႱ
ႸႤႼႷ/ႬႠႰႤႡႨႱ
ႨႢႨ
ႠႰႱ
ႤႪႨႠ
Version: L
უკუეთუ
გნებავს
შეწყნარების
,
იგი
არს
ელია
,
რომელი
მომავალ
არს
.
Version: c
და
უკუეთუ
გნებავს
შეწყნარების
,
იგი
არს
ელია
,
რომელი
მოვალს
.
Version: cA
ႣႠ
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႢႬႤႡႠႥႱ
ႸႤႼႷႬႠႰႤႡႠႣ
,
ႨႢႨ
ႠႰႱ
ჁႤႪႨႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႫႭႥႠႪႱ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ
ⴘⴄⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴁⴈⴑ
,
ⴈⴂⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴄⴊⴈⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
.
Version: cP
ႣႠ
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႢႬႤႡႠႥႱ
ႸႤႼႷႬႠႰႤႡႨႱ
,
ႨႢႨ
ႠႰႱ
ႤႪႨႠ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႫႭႥႠႥႠႪႱ
.
Version: cD
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႢႬႤႡႠႥႱ
ႸႤႼႷႬႠႰႤႡႨႱ
,
ႨႢႨ
ႠႰႱ
ႤႪႨႠ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႫႭႱႪႥႠႣ
ႠႰႱ
.
Version: cE
ႣႠ
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႢႬႤႡႠႥႱ
ႸႤႼႷႬႠႰႤႡႠႣ
,
ႨႢႨ
ႠႰႱ
ႤႪႨႠ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႫႭႱႪႥႠႣ
ႠႰႱ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
და
უკუეთუ
გნებავს
შეწყნარების
,
იგი
არს
ელია
,
რომელი
მოვალს
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႢႬႤႡႠႥႱ
ႸႤႼႷႬႠႰႤႡႨႱ
,
ႨႢႨ
ႠႰႱ
ႤႪႨႠ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႫႭႥႠႪႱ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ
ⴘⴄⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴁⴈⴑ
,
ⴈⴂⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴄⴊⴈⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
.
Version: eA
ႣႠ
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႢႬႤႡႠႥႱ
ႸႤႼႷႬႠႰႤႡႠႣ
,
ႨႢႨ
ႠႰႱ
ჁႤႪႨႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႫႭႥႠႪႱ
.
Version: eB
ႣႠ
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႢႬႤႡႠႥႱ
ႸႤႼႷႬႠႰႤႡႨႱ
,
ႨႢႨ
ႠႰႱ
ႤႪႨႠ
:
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႫႭႥႠႪႱ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ
ⴘⴄⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴁⴈⴑ
,
ⴄⴑⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴄⴊⴈⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
.
Version: g
და
უკუეთუ
გნებავს
შეწყნარების
,
იგი
არს
ელია
,
რომელი
მოვალს
.
Version: gv
Version: gH
ⴃⴀ
ⴓⴉⴓⴡⴇⴓ
ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ
ⴘⴄⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴁⴈⴑ
,
ⴈⴂⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴄⴊⴈⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴓⴉⴓⴡⴇⴓ
ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ
ⴘⴄⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴁⴈⴑ
,
ⴈⴂⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴄⴊⴈⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ
ⴘⴄⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴁⴈⴑ
,
ⴈⴂⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴄⴊⴈⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
.
Version: gS
და
უკუეთუ
გნებავს
შეწყნარების
,
იგი
არს
ელია
,
რომელი
მოვალს
.
Verse: 15
Version: G
ὁ
ἔχων
ὦτα
ἀκουέτω
.
Version: H
Որ
ունիցի
ականջս
լսելոյ
՝
լուիցէ
։
Version: a
რომელსა
ასხენ
ყურნი
სმენად
,
ესმოდენ!
Version: aC
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႰႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
ႤႱႫႭႣႤႬ
.....
Version: L
რომელსა
ასხენ
ყურნი
სმენად
,
ისმინენ!
Version: c
რომელსა
ასხენ
ყურნი
სმენად
,
ისმინენ!
Version: cA
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႰႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
,
ႨႱႫႨႬႤႬ!
Version: cR
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴑⴞⴄ
ⴗⴓⴐⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
,
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴌ!
Version: cP
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႰႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
,
ႨႱႫႨႬႤႬ!
Version: cD
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႰႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
,
ႨႱႫႨႬႤႬ!
Version: cE
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႰႬႨ
ႱႫႤႬႠႬ
,
ႨႱႫႨႬႤႬ!
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
რომელსა
ასხენ
ყურნი
სმენად
,
ისმინენ!
Version: et
Version: eF
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႰႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
,
ႨႱႫႨႬႤႬ!
Version: eG
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴑⴞⴄⴌ
ⴗⴓⴐⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
,
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴌ!
Version: eA
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႰႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
,
ႨႱႫႨႬႤႬ!
Version: eB
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႱႾႤႬ
ႷႭჃႰႬႨ
ႱႫႤႬႠႣ
,
ႨႱႫႨႬႤႬ
:
Version: ek
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴑⴞⴄⴌ
ⴗⴓⴐⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
,
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴌ!
Version: g
რომელსა
ასხენ
ყურნი
სმენად
,
ისმინენ!
Version: gv
Version: gH
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴑⴞⴄⴌ
ⴗⴓⴐⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
,
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴌ!
Version: gI
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴑⴞⴄⴌ
ⴗⴓⴐⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
,
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴌ!
Version: gK
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴑⴞⴄⴌ
ⴗⴓⴐⴌⴈ
ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ
,
ⴈⴑⴋⴈⴌⴄⴌ!
Version: gS
რომელსა
ასხენ
ყურნი
სმენად
,
ისმინენ!
Verse: 16
Version: G
Τίνι
δὲ
ὁμοιώσω
τὴν
γενεὰν
ταύτην
;
ὁμοία
ἐστὶν
παιδίοις
καϑημένοις
ἐν
ταῖς
ἀγοραῖς
ἃ
προσϕωνοῦντα
τοῖς
ἑτέροις
Version: H
Ում
նմանեցուցից
զազգս
զայս
.
նման
է
մանկտւոյ
՝
որ
նստիցին
ի
հրապարակս
,
կարդայցեն
զընկերս
իւրեանց
,
Version: a
რასამე
ვამსგავსო
ნათესავი
ესე
?
მსგავს
არს
იგი
ყრმათა
,
მსხდომარეთა
შორის
უბნებსა
,
რომელთა
მოხადიან
მოყუასთა
მათთა
Version: aC
ႰႠႱႠႫႤ
ႥႠႫႱႢႠႥႱႭ
ႬႠႧႤႱႠႥႨ
ႤႱႤ
:
ႫႱႢႠႥႱ
ႠႰႱ
ႨႢႨ
ႷႰႫႠႧႠ
ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ
Ⴘ{ႭႰ}ႨႱ
ႭჃႡႬႤႡႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႫႭႾႠႣႨႠႬ
ႫႭႷႭჃႠႱႧႠ
ႫႠႧႧႠ
Version: c
აწ
ვის
ვამსგავსო
ნათესავი
ესე
?
მსგავს
არს
ყრმათა
,
რომელნი
სხენედ
უბანთა
და
მოუწესედ
მოყუასთა
თჳსთა
Version: cA
ႠႼ
ႭჃႡႠႬႧႠ
ႥႨႱ
ႥႠႫႱႢႠႥႱႭ
ႬႠႧႤႱႠႥႨ
ႤႱႤ
?
ႫႱႢႠႥႱ
ႠႰႱ
ႷႰႫႠႧႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႱႾႤႬႤႣ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႣႠ
ႫႭႭჃႼႭႣႤႣ
ႫႭႷႭჃႠႱႧႠ
ႧჃႱႧႠ
Version: cR
ⴀⴜ
ⴅⴈⴑ
ⴅⴀⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴍ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴄⴑⴄ
?
ⴋⴑⴂⴀⴅⴑ
ⴀⴐⴑ
ⴗⴐⴋⴀⴇⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴑⴞⴄⴌⴄⴃ
ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴓⴜⴄⴑⴄⴃ
ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
Version: cP
ႠႼ
ႥႨႱ
ႥႠႫႱႢႠႥႱႭ
ႬႠႧႤႱႠႥႨ
ႤႱႤ
?
ႫႱႢႠႥႱ
ႠႰႱ
ႷႰႫႠႧႠ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႱႾႤႬႤႣ
ႭჃႡႠႬႧႠ
ႣႠ
ႫႭႭჃႼႤႱႤႣ
ႫႭႷႭჃႠႱႧႠ
ႧჃႱႧႠ
Version: cD
ႠႼ
ႥႨႱ
ႥႠႫႱႢႠႱႭ
ႬႠႧႤႱႠႥႨ
ႤႱႤ
?
ႫႱႢႠႥႱ
ႠႰႱ
ႷႰႫႠႧႠ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႱႾႤႬႤႣ
ႭჃႡႠႬႧႠ
ႦႤႣႠ
ႣႠ
ႫႭႭჃႼႭႣ
ႫႭႷႭჃႠႱႧႠ
ႧჃႱႧႠ
Version: cE
ႠႼ
ႥႨႱ
ႥႠႫႱႢႠႥႱႭ
ႬႠႧႤႱႠႥႨ
ႤႱႤ
?
ႫႱႢႠႥႱ
ႠႰႱ
ႷႰႫႠႧႠ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႱႾႤႬႤႣ
ႭჃႡႠႬႧႠ
ႦႤႣႠ
ႣႠ
ႫႭႭჃႼႭႣႤႣ
ႫႭႷႭჃႠႱႧႠ
ႧჃႱႧႠ
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
აწ
ვის
ვამსგავსო
ნათესავი
ესე
?
მსგავს
არს
ყრმათა
,
რომელნი
სხენედ
უბანთა
და
მოუწესედ
მოყუასთა
თჳსთა
Version: et
Version: eF
ႠႼ
ႥႨႱ
ႥႠႫႱႢႠႥႱႭ
ႬႠႧႤႱႠႥႨ
ႤႱႤ
?
ႫႱႢႠႥႱ
ႠႰႱ
ႷႰႫႠႧႠ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႱႾႤႬႤႣ
ႭჃႡႠႬႧႠ
ႣႠ
ႫႭႭჃႼႤႱႤႣ
ႫႭႷႭჃႠႱႧႠ
ႧჃႱႧႠ
Version: eG
ⴀⴜ
ⴅⴈⴑ
ⴅⴀⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴍ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴄⴑⴄ
?
ⴋⴑⴂⴀⴅⴑ
ⴀⴐⴑ
ⴗⴐⴋⴀⴇⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴑⴞⴄⴌⴄⴃ
ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴓⴜⴄⴑ
ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
Version: eA
ႠႼ
ႭჃႡႠႬႧႠ
ႥႨႱ
ႥႠႫႱႢႠႥႱႭ
ႬႠႧႤႱႠႥႨ
ႤႱႤ
?
ႫႱႢႠႥႱ
ႠႰႱ
ႷႰႫႠႧႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႱႾႤႬႤႣ
ႦႤႣႠ
ႣႠ
ႫႭႭჃႼႭႣႤႣ
ႫႭႷႭჃႠႱႧႠ
ႧჃႱႧႠ
Version: eB
ႠႼ
ႥႨႱ
ႥႠႫႱႢႠႥႱႭ
ႬႠႧႤႱႠႥႨ
ႤႱႤ
.
ႫႱႢႠႥႱ
ႠႰႱ
ႷႰႫႠႧႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ
ႱႾႤႬႤႣ
ႭჃႡႠႬႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
.
ႣႠ
ႫႭႭჃႼႤႣ
.
ႫႭႷႭჃႠႱႧႠ
:
Version: ek
ⴀⴜ
ⴅⴈⴑ
ⴅⴀⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴍ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴄⴑⴄ
?
ⴅⴀⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴍ
ⴗⴐⴋⴀⴇⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴑⴞⴄⴌⴄⴃ
ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴓⴜⴄⴑⴄⴃ
ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
Version: g
აწ
ვის
ვამსგავსო
ნათესავი
ესე
?
მსგავს
არს
ყრმათა
,
რომელნი
სხენედ
უბანთა
და
მოუწესედ
მოყუასთა
თჳსთა
Version: gv
Version: gH
ⴀⴜ
ⴅⴈⴑ
ⴅⴀⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴍ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴄⴑⴄ
?
ⴋⴑⴂⴀⴅⴑ
ⴀⴐⴑ
ⴗⴐⴋⴀⴇⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴑⴞⴄⴌⴄⴃ
ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴓⴜⴄⴑⴄⴃ
ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
Version: gI
ⴀⴜ
ⴅⴈⴑ
ⴅⴀⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴍ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴄⴑⴄ
?
ⴋⴑⴂⴀⴅⴑ
ⴀⴐⴑ
ⴗⴐⴋⴀⴇⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴑⴞⴄⴌⴄⴃ
ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴓⴜⴄⴑⴄⴃ
ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
Version: gK
ⴀⴜ
ⴅⴈⴑ
ⴅⴀⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴍ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ
ⴄⴑⴄ
?
ⴋⴑⴂⴀⴅⴑ
ⴀⴐⴑ
ⴗⴐⴋⴀⴇⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴑⴞⴄⴌⴄⴃ
ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴍⴓⴜⴄⴑⴄⴃ
ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
Version: gS
აწ
ვის
ვამსგავსო
ნათესავი
ესე
?
მსგავს
არს
ყრმათა
,
რომელნი
სხენედ
უბანთა
და
მოუწესედ
მოყუასთა
თჳსთა
.
Verse: 17
Version: G
λέγουσιν
,
Ηὐλήσαμεν
ὑμῖν
καὶ
οὐκ
ὠρχήσασϑε
·
ἐϑρηνήσαμεν
καὶ
οὐκ
ἐκόψασϑε
.
Version: H
եւ
ասիցեն
.
փողս
հարաք
ձեզ
՝
եւ
ոչ
կաքաւեցէք
,
ողբացաք
ձեզ
՝
եւ
ոչ
կոծեցարուք
։
Version: a
და
ჰრქჳან
:
გისტჳნევდით
,
და
არა
ჰროკევდით
;
გიგოდებდით
თქუენ
,
და
არა
ეტყებდით
.
Version: aC
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠႬ
ႢႨႱႲჃႬႤႥႣႨႧ
ႣႠ
ႠႰႠ
ჀႰႭႩႤႥႣႨႧ
:
ႢႨႢႭႣႤႡႣႨႧ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႤႲႷႤႡႣႨႧ
:
Version: c
და
ეტყჳედ
მათ
:
გისტჳნევდით
თქუენ
,
და
არა
ჰროკევდით
;
გიგოდებდით
,
და
არა
ეტყებდით
.
Version: cA
ႣႠ
ႤႲႷჃႤႣ
ႫႠႧ
:
ႢႨႱႲჃႬႤႥႣႨႧ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ჀႰႭႩႤႥႣႨႧ
;
ႢႨႢႠႪႭႡႣႨႧ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ႨႲႷႤႡႣႨႧ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴣⴄⴃ
ⴋⴀⴇ
:
ⴂⴈⴑⴒⴣⴌⴄⴅⴃⴈⴇ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴍⴉⴄⴅⴃⴈⴇ
;
ⴂⴈⴂⴍⴃⴄⴁⴃⴈⴇ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴄⴒⴗⴄⴁⴃⴈⴇ
.
Version: cP
ႣႠ
ႤႲႷჃႤႣ
ႫႠႧ
:
ႢႨႱႲჃႬႤႥႣႨႧ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ჀႰႭႩႤႥႣႨႧ
;
ႢႨႢႭႣႤႡႣႨႧ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ႨႲႷႤႡႣႨႧ
.
Version: cD
ႣႠ
ႤႲႷႭჃႤႣ
ႫႠႧ
:
ႢႨႱႲჃႬႤႥႣႨႧ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ჀႰႭႩႤႥႣႨႧ
;
ႢႨႢႭႣႤႡႣႨႧ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ႤႲႷႤႡႣႨႧ
.
Version: cE
ႣႠ
ႤႲႷჃႤႣ
ႫႠႧ
:
ႢႨႱႲჃႬႤႥႣႨႧ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ჀႰႭႩႤႥႣႨႧ
;
ႢႨႢႭႣႤႡႣႨႧ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ႤႲႷႤႡႣႨႧ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
და
ეტყჳედ
მათ
:
გისტჳნევდით
თქუენ
,
და
არა
ჰროკევდით
;
გიგოდებდით
,
და
არა
ეტყებდით
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႤႲႷჃႤႣ
ႫႠႧ
:
ႢႨႱႲჃႬႤႥႣႨႧ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ჀႰႭႩႤႥႣႨႧ
;
ႢႨႢႭႣႤႡႣႨႧ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ႤႲႷႤႡႣႨႧ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴣⴄⴃ
ⴋⴀⴇ
:
ⴂⴈⴑⴒⴣⴌⴄⴅⴃⴈⴇ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴍⴉⴄⴅⴃⴈⴇ
;
ⴂⴈⴂⴍⴃⴄⴁⴃⴈⴇ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴄⴒⴗⴄⴁⴃⴈⴇ
.
Version: eA
ႣႠ
ႤႲႷჃႤႣ
ႫႠႧ
:
ႢႨႱႲჃႬႤႥႣႨႧ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ჀႰႭႩႤႥႣႨႧ
;
ႢႨႢႠႪႭႡႣႨႧ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ႨႲႷႤႡႣႨႧ
.
Version: eB
ႣႠ
ႤႲႷჃႤႣ
ႫႠႧ
:
ႢႨႱႲჃႬႤႥႣႨႧ
ႧႵႭჃႤႬ
.
ႣႠ
ႠႰႠ
ჀႰႭႩႤႥႣႨႧ
.
ႢႨႢႭႣႤႡႣႨႧ
.
ႣႠ
ႠႰႠ
ႤႲႷႤႡႣႨႧ
:
Version: ek
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴣⴄⴃ
ⴋⴀⴇ
:
ⴂⴈⴑⴒⴣⴌⴄⴅⴃⴈⴇ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴍⴉⴄⴅⴃⴈⴇ
;
ⴂⴈⴂⴍⴃⴄⴁⴃⴈⴇ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴒⴗⴄⴁⴃⴈⴇ
.
Version: g
და
ეტყჳედ
მათ
:
გისტჳნევდით
თქუენ
,
და
არა
ჰროკევდით
;
გიგოდებდით
,
და
არა
იტყებდით
.
Version: gv
Version: gH
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴣⴄⴃ
ⴋⴀⴇ
:
ⴂⴈⴑⴒⴣⴌⴄⴅⴃⴈⴇ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴍⴉⴄⴅⴃⴈⴇ
;
ⴂⴈⴂⴍⴃⴄⴁⴃⴈⴇ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴒⴗⴄⴁⴃⴈⴇ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴣⴄⴃ
ⴋⴀⴇ
:
ⴂⴈⴑⴒⴣⴌⴄⴅⴃⴈⴇ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴍⴉⴄⴅⴃⴈⴇ
;
ⴂⴈⴂⴍⴃⴄⴁⴃⴈⴇ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴒⴗⴄⴁⴃⴈⴇ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴣⴄⴃ
ⴋⴀⴇ
:
ⴂⴈⴑⴒⴣⴌⴄⴅⴃⴈⴇ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴐⴍⴉⴄⴅⴃⴈⴇ
;
ⴂⴈⴂⴍⴃⴄⴁⴃⴈⴇ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴒⴗⴄⴁⴃⴈⴇ
.
Version: gS
და
ეტყჳედ
მათ
:
გისტჳნევდით
თქუენ
,
და
არა
ჰროკევდით
;
გიგოდებდით
,
და
არა
იტყებდით
.
Verse: 18
Version: G
ἦλϑεν
γὰρ
᾽Ιωάννης
μήτε
ἐσϑίων
μήτε
πίνων
,
καὶ
λέγουσιν
,
Δαιμόνιον
ἔχει
·
Version: H
Եկն
յովհաննէս
,
ոչ
ուտէր
եւ
ոչ
ըմպէր
.
եւ
ասեն
դեւ
գոյ
ի
նմա
։
Version: a
რამეთუ
მოვიდა
იოჰანე
,
არცა
ჭამდა
და
არცა
სუმიდა
,
და
იტყჳან
,
ვითარმედ
:
ეშმაკეულ
არს
.
Version: aC
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႭႥႨႣႠ
ႨႭჀႠႬჁ
ႠႰႺႠ
ႽႠႫႣႠ
ႣႠ
ႠႰႺႠ
ႱႭჃႫႨႣႠ
ႣႠ
ႨႲႷႭჃႠႬ
:
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႤႸႫႠႩႤႭჃႪ
ႠႰႱ
Version: c
რამეთუ
მოვიდა
იოვანე
,
არცა
ჭამდა
,
არცა
სუმიდა
,
და
იტყჳან
,
ვითარმედ
:
ეშმაკეულ
არს
.
Version: cA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႭႥႨႣႠ
ႨႭႥႠႬჁ
,
ႠႰႺႠ
ႽႠႫႣႠ
,
ႠႰႺႠ
ႱႭჃႫႨႣႠ
,
ႣႠ
ႨႲႷჃႠႬ
:
ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨ
ႠႰႱ
.
Version: cR
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴈⴍⴠⴀⴌⴄ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴝⴀⴋⴃⴀ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴑⴓⴋⴈⴃⴀ
,
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴈ
ⴀⴐⴑ
.
Version: cP
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႭႥႨႣႠ
ႨႭჀႠႬႤ
,
ႠႰႺႠ
ႽႠႫႣႠ
,
ႠႰႺႠ
ႱႭჃႫႨႣႠ
,
ႣႠ
ႨႲႷჃႠႬ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
:
ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨ
ႠႰႱ
.
Version: cD
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႭႥႨႣႠ
ႨႭႥႠႬႤ
,
ႠႰႺႠ
ႽႠႫႣႠ
,
ႠႰႺႠ
ႱႭჃႫႨႣႠ
,
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႤႱ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
:
ႤႸႫႠႩႤႭჃႪ
ႠႰႱ
.
Version: cE
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႭႥႨႣႠ
ႨႭႥႠႬႤ
ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨ
,
ႠႰႺႠ
ႽႠႫႣႠ
,
ႠႰႺႠ
ႱႭჃႫႨႣႠ
,
ႣႠ
ႨႲႷႭႣႤႱ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
:
ႤႸႫႠႩႤႭჃႪ
ႠႰႱ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
რამეთუ
მოვიდა
იოვანე
,
არცა
ჭამდა
,
არცა
სუმიდა
,
და
იტყჳან
,
ვითარმედ
:
ეშმაკეულ
არს
.
Version: et
Version: eF
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႭႥႨႣႠ
ႨႭႥႠႬႤ
,
ႠႰႺႠ
ႽႠႫႣႠ
,
ႠႰႺႠ
ႱႭჃႫႨႣႠ
,
ႣႠ
ႨႲႷჃႠႬ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
:
ႤႸႫႠႩႤႭჃႪ
ႠႰႱ
.
Version: eG
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴝⴀⴋⴃⴀ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴑⴓⴋⴈⴃⴀ
,
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
.
Version: eA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႭႥႨႣႠ
ႨႭႥႠႬჁ
,
ႠႰႺႠ
ႽႠႫႣႠ
,
ႠႰႺႠ
ႱႭჃႫႨႣႠ
,
ႣႠ
ႨႲႷჃႠႬ
:
ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨ
ႠႰႱ
.
Version: eB
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႭႥႨႣႠ
ႨႭႥႠႬჁ
.
ႠႰႺႠ
ႽႠႫႣႠ
.
ႠႰႺႠ
ႱႭჃႫႨႣႠ
.
ႣႠ
ႨႲႷჃႠႬ
.
ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႨ
ႠႰႱ
:
Version: ek
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴝⴀⴋⴃⴀ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴑⴓⴋⴈⴃⴀ
,
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
.
Version: g
რამეთუ
მოვიდა
იოვანე
,
არცა
ჭამდა
,
არცა
სუმიდა
,
და
იტყჳან
,
ვითარმედ
:
ეშმაკეულ
არს
.
Version: gv
Version: gH
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴝⴀⴋⴃⴀ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴑⴓⴋⴈⴃⴀ
,
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
.
Version: gI
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴝⴀⴋⴃⴀ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴑⴓⴋⴈⴃⴀ
,
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
.
Version: gK
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴝⴀⴋⴃⴀ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴑⴓⴋⴈⴃⴀ
,
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊ
ⴀⴐⴑ
.
Version: gS
რამეთუ
მოვიდა
იოანე
,
არცა
ჭამდა
,
არცა
სუმიდა
,
და
იტყჳან
,
ვითარმედ
:
ეშმაკეულ
არს
.
Verse: 19
Version: G
ἦλϑεν
ὁ
υἱὸς
τοῦ
ἀνϑρώπου
ἐσϑίων
καὶ
πίνων
,
καὶ
λέγουσιν
,
᾽Ιδοὺ
ἄνϑρωπος
ϕάγος
καὶ
οἰνοπότης
,
τελωνῶν
ϕίλος
καὶ
ἁμαρτωλῶν
.
καὶ
ἐδικαιώϑη
ἡ
σοϕία
ἀπὸ
τῶν
ἔργων
αὐτῆς
.
Version: H
Եկն
որդի
մարդոյ
՝
ուտէ
եւ
ըմպէ
.
եւ
ասեն
,
ահա
այր
կերօղ
եւ
արբեցօղ
,
բարեկամ
մաքսաւորաց
եւ
մեղաւորաց
։
եւ
արդարացաւ
իմաստութիւն
յորդւոց
իւրոց
։
Version: a
მოვიდა
ძჱ
კაცისაჲ
,
ჭამდა
და
სუმიდა
,
და
იტყჳან
:
აჰა
,
კაცი
მჭამელი
და
ღჳნისა
მსუმელი
,
მეზუერეთა
მეგობარი
და
ცოდვილთაჲ!
და
განმართლდა
სიბრძნე
იგი
ნაშობთაგან
მისთა
.
Version: aC
ႫႭႥႨႣႠ
ႻႤჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
ႽႠႫႣႠ
ႣႠ
ႱႭჃႫႨႣႠ
ႣႠ
ႨႲႷႭჃႠႬ
ႠჀႠ
ႩႠႺႨ
ႫႽႠႫႤႪႨ
ႣႠ
ႶჃႬႨႱႠ
ႫႱႭჃႫႤႪႨ
ႫႤႦჃႤႰႤႧႠ
ႫႤႢႭႡႠႰႨ
:
ႣႠ
ႺႭႣႥႨႪႧႠჂ
:
ႣႠ
ႢႠႬႫႠႰႧႪႣႠ
ႱႨႡႰႻႬႤ
ႨႢႨ
ႬႠႸႭႡႧႠႢႠႬ
ႫႨႱႧႠ
::
Version: c
მოვიდა
ძჱ
კაცისაჲ
,
ჭამს
და
სუამს
,
და
იტყჳან
:
აჰა
,
კაცი
მჭამელი
და
ღჳნისმსუმელი
,
მეგობარი
მეზუერეთაჲ
და
ცოდვილთაჲ
.
და
განმართლდა
სიბრძნჱ
შვილთაგან
თჳსთა
.
Version: cA
ႫႭႥႨႣႠ
ႻႤჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
,
ႱႽႠႫႱ
ႣႠ
ႱႭჃႠႫႱ
,
ႣႠ
ႨႲႷႭჃႠႬ
:
ႠჀႠ
,
ႩႠႺႨ
ႫႽႠႫႤႪႨ
ႣႠ
ႫႱႭჃႫႤႪႨ
ႶჃႬႨႱႠჂ
,
ႫႤႢႭႡႠႰႨ
ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠ
ႣႠ
ႺႭႣႥႨႪႧႠჂ
.
ႣႠ
ႢႠႬႫႠႰႧႪႣႠ
ႱႨႡႰႻႬႤ
ႸႥႨႪႧႠႢႠႬ
ႧჃႱႧႠ
.
Version: cR
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴛⴡ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
,
ⴝⴀⴋⴑ
,
ⴑⴓⴀⴋⴑ
,
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ
:
ⴀⴠⴀ
,
ⴉⴀⴚⴈ
ⴋⴝⴀⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴖⴣⴌⴈⴑⴋⴑⴓⴋⴄⴊⴈ
,
ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴈ
ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄⴇⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴇⴀⴢ
.
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴋⴀⴐⴇⴊⴃⴀ
ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴡ
ⴘⴅⴈⴊⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
.
Version: cP
ႫႭႥႨႣႠ
ႻჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
,
ႽႠႫႱ
,
ႱႭჃႠႫႱ
,
ႣႠ
ႨႲႷჃႠႬ
:
ႠჀႠ
,
ႩႠႺႨ
ႫႽႠႫႤႪႨ
ႣႠ
ႶჃႬႨႱႫႱႭჃႫႤႪႨ
,
ႫႤႢႭႡႠႰႨ
ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠჂ
ႣႠ
ႺႭႣႥႨႪႧႠჂ
.
ႣႠ
ႢႠႬႫႠႰႧႪႣႠ
ႱႨႡႰႻႬჁ
ႸႥႨႪႧႠႢႠႬ
ႧჃႱႧႠ
.
Version: cD
ႫႭႥႨႣႠ
ႻჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
,
ႽႠႫႱ
ႣႠ
ႱႭჃႠႫႱ
,
ႣႠ
ႨႲႷჃႠႬ
:
ႠჀႠ
,
ႩႠႺႨ
ႫႽႠႫႤႪႨ
ႣႠ
ႫႱႭჃႫႤႪႨ
ႶჃႬႨႱႠ
,
ႫႤႢႭႡႠႰႨ
ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠჂ
ႣႠ
ႺႭႣႥႨႪႧႠჂ
.
ႣႠ
ႢႠႬႫႠႰႧႪႣႠ
ႱႨႡႰႻႬႤ
ႸႥႨႪႧႠႢႠႬ
ႧჃႱႧႠ
.
Version: cE
ႫႭႥႨႣႠ
ႻჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
,
ႽႠႫႱ
ႣႠ
ႱႭჃႠႫႱ
,
ႣႠ
ႨႲႷჃႠႬ
:
ႠჀႠ
,
ႩႠႺႨ
ႫႽႠႫႤႪႨ
ႣႠ
ႫႱႭჃႫႤႪႨ
ႶჃႬႨႱႠჂ
,
ႫႤႢႭႡႠႰႨ
ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠჂ
ႣႠ
ႺႭႣႥႨႪႧႠჂ
.
ႣႠ
ႢႠႬႫႠႰႧႪႣႠ
ႱႨႡႰႻႬჁ
ႨႢႨ
ႸႥႨႪႧႠႢႠႬ
ႧჃႱႧႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
მოვიდა
ძჱ
კაცისაჲ
,
ჭამს
და
სუამს
,
და
იტყჳან
:
აჰა
,
კაცი
მჭამელი
და
ღჳნისმსუმელი
,
მეგობარი
მეზუერეთაჲ
და
ცოდვილთაჲ
.
და
განმართლდა
სიბრძნჱ
შვილთაგან
თჳსთა
.
Version: et
Version: eF
ႫႭႥႨႣႠ
ႻႤ
ႩႠႺႨႱႠჂ
,
ႽႠႫႱ
ႣႠ
ႱႭჃႠႫႱ
,
ႣႠ
ႨႲႷჃႠႬ
:
ႠჀႠ
,
ႩႠႺႨ
ႫႽႠႫႤႪႨ
ႣႠ
ႶჃႬႨႱႠ
ႫႱႭჃႫႤႪႨ
,
ႫႤႢႭႡႠႰႨ
ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠ
ႣႠ
ႺႭႣႥႨႪႧႠჂ
.
ႣႠ
ႢႠႬႫႠႰႧႪႣႠ
ႱႨႡႰႻႬႤ
ႸႥႨႪႧႠႢႠႬ
Ⴇ{Ⴣ}ႱႱႧႠ
.
Version: eG
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴛⴡ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
,
ⴝⴀⴋⴑ
ⴃⴀ
ⴑⴓⴀⴋⴑ
,
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ
:
ⴀⴠⴀ
,
ⴉⴀⴚⴈ
ⴋⴝⴀⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴖⴣⴌⴈⴑⴀ
ⴋⴑⴓⴋⴄⴊⴈ
,
ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴈ
ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴇⴀⴢ
.
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴋⴀⴐⴇⴊⴃⴀ
ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄ
ⴘⴅⴈⴊⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
.
Version: eA
ႫႭႥႨႣႠ
ႻႤჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
,
ႱႽႠႫႱ
ႣႠ
ႱႭჃႠႫႱ
,
ႣႠ
ႨႲႷႭჃႠႬ
:
ႠჀႠ
,
ႩႠႺႨ
ႫႽႠႫႤႪႨ
ႣႠ
ႫႱႭჃႫႤႪႨ
ႶჃႬႨႱႠჂ
,
ႫႤႢႭႡႠႰႨ
ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠ
ႣႠ
ႺႭႣႥႨႪႧႠჂ
.
ႣႠ
ႢႠႬႫႠႰႧႪႣႠ
ႱႨႡႰႻႬႤ
ႸႥႨႪႧႠႢႠႬ
ႧჃႱႧႠ
.
Version: eB
ႫႭႥႨႣႠ
ႻჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
.
ႽႠႫႣႠ
.
ႣႠ
ႱႭჃႫႨႣႠ
,
ႣႠ
ႨႲႷჃႠႬ
:
ႠჀႠ
,
ႩႠႺႨ
ႫႽႠႫႤႪႨ
.
ႣႠ
ႫႱႭჃႫႤႪႨ
ႶჃႬႨႱႠჂ
.
ႫႤႢႭႡႠႰႨ
ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠ
ႣႠ
ႺႭႣႥႨႪႧႠჂ
.
ႣႠ
ႢႠႬႫႠႰႧႪႣႠ
ႱႨႡႰႻႬჁ
ႸႥႨႪႧႠႢႠႬ
ႧჃႱႧႠ
:
Version: ek
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴛⴄ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
,
ⴝⴀⴋⴑ
ⴃⴀ
ⴑⴓⴀⴋⴑ
,
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ
:
ⴀⴠⴀ
,
ⴉⴀⴚⴈ
ⴋⴝⴀⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴖⴣⴌⴈⴑⴋⴑⴓⴋⴄⴊⴈ
,
ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴈ
ⴋⴄⴆⴓⴡⴐⴄⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴇⴀⴢ
.
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴋⴀⴐⴇⴊⴃⴀ
ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄ
ⴘⴅⴈⴊⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴇⴣⴑⴇⴀⴢ
.
Version: g
მოვიდა
ძე
კაცისაჲ
,
ჭამს
და
სუამს
,
და
იტყჳან
:
აჰა
,
კაცი
მჭამელი
და
ღჳნისმსუმელი
,
მეგობარი
მეზუერეთაჲ
და
ცოდვილთაჲ
.
და
განმართლდა
სიბრძნე
შვილთაგან
თჳსთა
.
Version: gv
Version: gH
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴛⴄ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
,
ⴝⴀⴋⴑ
ⴃⴀ
ⴑⴓⴀⴋⴑ
,
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ
:
ⴀⴠⴀ
,
ⴉⴀⴚⴈ
ⴋⴝⴀⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴖⴣⴌⴈⴑⴋⴑⴓⴋⴄⴊⴈ
,
ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴈ
ⴋⴄⴆⴓⴡⴐⴄⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴇⴀⴢ
.
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴋⴀⴐⴇⴊⴃⴀ
ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄ
ⴘⴅⴈⴊⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
.
Version: gI
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴛⴄ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
,
ⴝⴀⴋⴑ
ⴃⴀ
ⴑⴓⴀⴋⴑ
,
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ
:
ⴀⴠⴀ
,
ⴉⴀⴚⴈ
ⴋⴝⴀⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴖⴣⴌⴈⴑⴋⴑⴓⴋⴄⴊⴈ
,
ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴈ
ⴋⴄⴆⴓⴡⴐⴄⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴇⴀⴢ
.
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴋⴀⴐⴇⴊⴃⴀ
ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄ
ⴘⴅⴈⴊⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
.
Version: gK
ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ
ⴛⴄ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
,
ⴝⴀⴋⴑ
ⴃⴀ
ⴑⴓⴀⴋⴑ
,
ⴃⴀ
ⴈⴒⴗⴣⴀⴌ
:
ⴀⴠⴀ
,
ⴉⴀⴚⴈ
ⴋⴝⴀⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴀ
ⴖⴣⴌⴈⴑⴋⴑⴓⴋⴄⴊⴈ
,
ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴈ
ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴇⴀⴢ
.
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴋⴀⴐⴇⴊⴃⴀ
ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄ
ⴘⴅⴈⴊⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
.
Version: gS
მოვიდა
ძე
კაცისა
,
ჭამს
და
სუამს
,
და
იტყჳან
:
აჰა
,
კაცი
მჭამელი
და
ღჳნისმსმელი
,
მეგობარი
მეზვერეთა
და
ცოდვილთა
.
და
განმართლდა
სიბრძნე
შვილთაგან
თჳსთა
.
Verse: 20
Version: G
Τότε
ἤρξατο
ὀνειδίζειν
τὰς
πόλεις
ἐν
αἷς
ἐγένοντο
αἱ
πλεῖσται
δυνάμεις
αὐτοῦ
,
ὅτι
οὐ
μετενόησαν
·
Version: H
Յայնժամ
սկսաւ
նախատել
զքաղաքսն
՝
յորս
եղեն
բազում
զօրութիւնք
նորա
,
եւ
ոչ
ապաշխարեցին
։
Version: a
მაშინ
იწყო
იესუ
ყუედრებად
ქალაქებისა
მის
,
სადა-იგი
იქმნეს
უმრავლესნი
ძალნი
მისნი
,
რამეთუ
არა
შეინანეს
:
Version: aC
ႫႠႸႨႬ
ႨႼႷႭ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႷჃႤႣႰႤႡႠႣ
ႵႠႪႠႵႤႡႨႱႠ
ႫႨႱ
:
ႱႠႣႠႨႢႨ
ႨႵႫႬႤႱ
ႭჃႫႰႠႥႪႤႱႬႨ
ႻႠႪႬႨ
ႫႨႱႬႨ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႸႤႨႬႠႬႤႱ
.
Version: c
მაშინ
იწყო
იესუ
ყუედრებად
ქალაქებისა
მის
,
სადა-იგი
იქმნნეს
უმრავლჱსნი
ძალნი
მისნი
,
რამეთუ
არა
შეინანეს
:
Version: cA
ႫႠႸႨႬ
ႨႼႷႭ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႷჃႤႣႰႤႡႠႣ
ႵႠႪႠႵႤႡႨႱႠ
ႫႨႱ
,
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႭჃႫႰႠႥႪႤႱႬႨ
ႻႠႪႬႨ
ႫႨႱႬႨ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႸႤႨႬႠႬႤႱ
:
Version: cR
ⴋⴀⴘⴈⴌ
ⴈⴜⴗⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴗⴓⴄⴃⴐⴄⴁⴀⴃ
ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴑ
,
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴑ
ⴓⴋⴐⴀⴅⴊⴄⴑⴌⴈ
ⴛⴀⴊⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ
:
Version: cP
ႫႠႸႨႬ
ႨႼႷႭ
ႨႤႱႭჃ
ႷႭჃႤႣႰႤႡႠႣ
ႵႠႪႠႵႤႡႨႱႠ
ႫႨႱ
,
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႭჃႫႰႠႥႪႤႱႬႨ
ႻႠႪႬႨ
ႫႨႱႬႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႸႤႨႬႠႬႤႱ
:
Version: cD
ႫႠႸႨႬ
ႨႼႷႭ
ႨႤႱႭჃ
ႷႭჃႤႣႰႤႡႠႣ
ႵႠႪႠႵႤႡႨႱႠ
ႫႨႱ
,
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ
ႨႵႫႬႤႱ
ႭჃႫႰႠႥႪႤႱႬႨ
ႻႠႪႬႨ
ႫႨႱႬႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႸႤႨႬႠႬႤႱ
:
Version: cE
ႫႠႸႨႬ
ႨႼႷႭ
ႨႤႱႭჃ
ႷႭჃႤႣႰႤႡႠႣ
ႵႠႪႠႵႤႡႨႱႠ
ႫႨႱ
,
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ
ႤႵႫႬႬႤႱ
ႭჃႫႰႠႥႪႤႱႬႨ
ႻႠႪႬႨ
ႫႨႱႬႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႸႤႨႬႠႬႤႱ
:
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
მაშინ
იწყო
იესუ
ყუედრებად
ქალაქებისა
მის
,
სადა-იგი
იქმნნეს
უმრავლჱსნი
ძალნი
მისნი
,
რამეთუ
არა
შეინანეს
:
Version: et
Version: eF
ႫႠႸႨႬ
ႨႼႷႭ
ႨႤႱႭჃ
ႷႭჃႤႣႰႤႡႠႣ
ႵႠႪႠႵႤႡႨႱႠ
ႫႨႱ
,
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ
ႨႵႫႬႤႱ
ႭჃႫႰႠႥႪႤႱႬႨ
ႻႠႪႬႨ
ႫႨႱႬႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႸႤႨႬႠႬႤႱ
:
Version: eG
ⴋⴀⴘⴈⴌ
ⴈⴜⴗⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴗⴓⴄⴃⴐⴄⴁⴀⴃ
ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴑ
,
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ
ⴓⴋⴐⴀⴅⴊⴄⴑⴌⴈ
ⴛⴀⴊⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ
:
Version: eA
ႫႠႸႨႬ
ႨႼႷႭ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႷჃႤႣႰႤႡႠႣ
ႵႠႪႠႵႤႡႨႱႠ
ႫႨႱ
,
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႭჃႫႰႠႥႪႤႱႬႨ
ႻႠႪႬႨ
ႫႨႱႬႨ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႸႤႨႬႠႬႤႱ
:
Version: eB
ႫႠႸႨႬ
ႨႼႷႭ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
.
ႷႭჃႤႣႰႤႡႠႣ
.
ႵႠႪႠႵႤႡႨႱႠ
ႫႨႱ
.
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႭჃႫႰႠႥႪჁႱႬႨ
ႻႠႪႬႨ
ႫႨႱႬႨ
.
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႸႤႨႬႠႬႤႱ
:
Version: ek
ⴋⴀⴘⴈⴌ
ⴈⴜⴗⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴗⴓⴡⴃⴐⴄⴁⴀⴃ
ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴑ
,
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ
ⴓⴋⴐⴀⴅⴊⴄⴑⴌⴈ
ⴛⴀⴊⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ
:
Version: g
მაშინ
იწყო
იესუ
ყუედრებად
ქალაქებისა
მის
,
სადა-იგი
იქმნნეს
უმრავლესნი
ძალნი
მისნი
,
რამეთუ
არა
შეინანეს
:
Version: gv
Version: gH
ⴋⴀⴘⴈⴌ
ⴈⴜⴗⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴗⴓⴡⴃⴐⴄⴁⴀⴃ
ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴑ
,
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ
ⴓⴋⴐⴀⴅⴊⴄⴑⴌⴈ
ⴛⴀⴊⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ
:
Version: gI
ⴋⴀⴘⴈⴌ
ⴈⴜⴗⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴗⴓⴡⴃⴐⴄⴁⴀⴃ
ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴑ
,
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ
ⴓⴋⴐⴀⴅⴊⴄⴑⴌⴈ
ⴛⴀⴊⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ
:
Version: gK
ⴋⴀⴘⴈⴌ
ⴈⴜⴗⴍ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴗⴓⴄⴃⴐⴄⴁⴀⴃ
ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴑ
,
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴑ
ⴓⴋⴐⴀⴅⴊⴄⴑⴌⴈ
ⴛⴀⴊⴌⴈ
ⴋⴈⴑⴌⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ
:
Version: gS
მაშინ
იწყო
იესო
ყუედრებად
ქალაქებისა
მის
,
სადა-იგი
იქმნეს
უმრავლესნი
ძალნი
მისნი
,
რამეთუ
არა
შეინანეს
:
Verse: 21
Version: G
Οὐαί
σοι
,
Χοραζίν
·
οὐαί
σοι
,
Βηϑσαϊδά
·
ὅτι
εἰ
ἐν
Τύρῳ
καὶ
Σιδῶνι
ἐγένοντο
αἱ
δυνάμεις
αἱ
γενόμεναι
ἐν
ὑμῖν
,
πάλαι
ἂν
ἐν
σάκκῳ
καὶ
σποδῷ
μετενόησαν
.
Version: H
Վայ
քեզ
քորազին
,
վայ
քեզ
բեթսայիդա
.
զի
եթէ
ի
տիւրոս
եւ
ի
սիդովն
եղեալ
էին
զօրութիւնքն
՝
որ
ի
ձեզ
եղեն
,
վազու
եւ
սարդեւք
խորգով
եւ
մոխրով
ապաշխարեալ
էր
։
Version: a
ვაჲ
შენდა
,
ქორაზინ
,
და
ვაჲ
შენდა
,
ბეთსაიდა!
ვითარმედ
ტჳროსს
თუმცა
და
სიდონს
იქმნნეს
ძალნი
,
რომელნი
იქმნეს
თქუენ
შორის
,
მაშინვე
სამემცა
ძაძითა
ნაცარსა
ზედა
მსხდომარეთა
შეინანეს
.
Version: aC
ႥႠჂ
ႸႤႬႣႠ
ႵႭႰႠႦႨႬ
:
ႣႠ
ႥႠჂ
ႸႤႬႣႠ
ႡႤႧႱႠႨႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႲჃႰႭႱႱ
ႧႭჃႫႺႠ
ႣႠ
ႱႨႣႭႬႱ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႻႠႪႬႨ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႨႵႫႬႤႱ
ႧႵ{ႰႨႱႲ}ႤႬ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
ႫႠႸႨႬႥႤ
ႱႠႫႤႫႺႠ
ႻႠႻႨႧႠ
ႬႠႺႠႰႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ
ႸႤႨႬႠႬႤႱ
::
Version: c
ვაჲ
შენდა
,
ქორაზინ
,
და
ვაჲ
შენდა
,
ბეთსაიდა!
რამეთუ
ტჳროსს
თუმცა
და
სიდონს
იქმნნეს
ძალნი
,
რომელნი
იქმნნეს
თქუენ
შორის
,
მაშინვე
სამემცა
ძაძითა
ნაცარსა
ზედა
მსხდომარეთა
შეინანეს
.
Version: cA
ႥႠჂ
ႸႤႬႣႠ
,
ႵႭႰႠႦႨႬ
,
ႣႠ
ႥႠჂ
ႸႤႬႣႠ
,
ႡႤႧႱႠႨႣႠ!
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႲჃႰႭႱႱ
ႧႭჃႫႺႠ
ႣႠ
ႱႨႣႭႬႱ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႻႠႪႬႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႨႵႫႬႤႱ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
,
ႫႠႸႨႬႥႤ
ႱႠႫႤႫႺႠ
ႻႠႻႨႧႠ
ႬႠႺႠႰႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ
ႸႤႨႬႠႬႤႱ
.
Version: cR
ⴅⴀⴢ
ⴘⴄⴌⴃⴀ
,
ⴕⴍⴐⴀⴆⴈⴌ
,
ⴃⴀ
ⴅⴀⴢ
ⴘⴄⴌⴃⴀ
,
ⴁⴄⴇⴑⴀⴈⴃⴀ!
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴒⴣⴐⴍⴑⴑ
ⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴈⴃⴍⴌⴑ
ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴑ
ⴛⴀⴊⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
,
ⴋⴀⴘⴈⴌⴅⴄ
ⴑⴀⴋⴄⴋⴚⴀ
ⴛⴀⴛⴈⴇⴀ
ⴌⴀⴚⴀⴐⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ
ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ
.
Version: cP
ႥႠჂ
ႸႤႬႣႠ
,
ႵႭႰႠႦႨႬ
,
ႣႠ
ႥႠჂ
ႸႤႬႣႠ
,
ႡႤႧႱႠႨႣႠ!
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႲჃႰႭႱႱ
ႧႭჃႫႺႠ
ႣႠ
ႱႨႣႭႬႱ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႻႠႪႬႨ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႸႭႰႨႱ
,
ႫႠႸႨႬႥႤ
ႱႠႫႤႫႺႠ
ႻႠႻႨႧႠ
ႬႠႺႠႰႱႠ
ႦႤႣႠ
ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ
ႸႤႨႬႠႬႤႱ
.
Version: cD
ႥႠჂ
ႸႤႬႣႠ
,
ႵႭႰႠႦႨႬ
,
ႣႠ
ႥႠჂ
ႸႤႬႣႠ
,
ႡႤႣႱႠႨႣႠ!
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႲჃႰႭႱႱ
ႧႭჃႫႺႠ
ႣႠ
ႱႨႣႭႬႱႠ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႻႠႪႬႨ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႸႭႰႨႱ
,
ႫႠႸႨႬႥႤ
ႱႠႫႤႫႺႠ
ႻႠႻႨႧႠ
ႬႠႺႠႰႱႠ
ႦႤႣႠ
ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ
ႸႤႨႬႠႬႤႱ
.
Version: cE
ႥႠჂ
ႸႤႬႣႠ
,
ႵႭႰႠႦႨႬ
,
ႣႠ
ႥႠჂ
ႸႤႬႣႠ
,
ႡႤႧႱႠႨႣႠ!
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႲჃႰႭႱႱ
ႧႭჃႫႺႠ
ႣႠ
ႱႨႣႭႬႱ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႻႠႪႬႨ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႸႭႰႨႱ
,
ႫႠႸႨႬႥႤ
ႱႠႫႤႫႺႠ
ႻႠႻႨႧႠ
ႬႠႺႠႰႱႠ
ႦႤႣႠ
ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ
ႸႤႨႬႠႬႤႱ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ვაჲ
შენდა
,
ქორაზინ
,
და
ვაჲ
შენდა
,
ბეთსაიდა!
რამეთუ
ტჳროსს
თუმცა
და
სიდონს
იქმნნეს
ძალნი
,
რომელნი
იქმნნეს
თქუენ
შორის
,
მაშინვე
სამემცა
ძაძითა
ნაცარსა
ზედა
მსხდომარეთა
შეინანეს
.
Version: et
Version: eF
ႥႠჂ
ႸႤႬႣႠ
,
ႵႭႰႠႦႨႬ
,
ႥႠჂ
ႸႤႬႣႠ
,
ႡႤႧႱႠႨႣႠ!
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႲჃႰႭႦႱ
ႧႭჃႫႺႠ
ႣႠ
ႱႨႣႭႬႱ
ႨႵႫႬႤႱ
ႻႠႪႬႨ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႨႵႫႬႤႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႸႭႰႨႱ
,
ႫႠႸႨႬႥႤ
ႱႠႫႤႫႺႠ
ႻႠႻႨႧႠ
ႬႠႺႠႰႱႠ
ႦႤႣႠ
ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ
ႸႤႨႬႠႬႤႱ
.
Version: eG
ⴅⴀⴢ
ⴘⴄⴌⴃⴀ
,
ⴕⴍⴐⴀⴆⴈⴌ
,
ⴃⴀ
ⴅⴀⴢ
ⴘⴄⴌⴃⴀ
,
ⴁⴄⴇⴑⴀⴈⴃⴀ!
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴒⴣⴐⴍⴑⴑ
ⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴈⴃⴍⴌⴑ
ⴈⴕⴋ{ⴌ}ⴌⴄⴑ
ⴛⴀⴊⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
,
ⴋⴀⴘⴈⴌⴅⴄ
ⴑⴀⴋⴄⴋⴚⴀ
ⴛⴀⴛⴈⴇⴀ
ⴌⴀⴚⴀⴐⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ
ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ
.
Version: eA
ႥႠჂ
ႸႤႬႣႠ
,
ႵႭႰႠႦႨႬ
,
ႣႠ
ႥႠჂ
ႸႤႬႣႠ
,
ႡႤႧႱႠႨႣႠ!
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႲჃႰႭႱႱ
ႧႭჃႫႺႠ
ႣႠ
ႱႨႣႭႬႱ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႻႠႪႬႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႨႵႫႬႤႱ
ႧႵႭჃႤႬ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
,
ႫႠႸႨႬႥႤ
ႱႠႫႤႫႺႠ
ႻႠႻႨႧႠ
ႬႠႺႠႰႱႠ
ႦႤႣႠ
ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ
ႸႤႨႬႠႬႤႱ
.
Version: eB
ႥႠჂ
ႸႤႬႣႠ
,
ႵႭႰႠႦႨႬ
:
ႣႠ
ႥႠჂ
ႸႤႬႣႠ
,
ႡႤႧႱႠႨႣႠ
:
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႲჃႰႭႱႱ
.
ႧႭჃႫႺႠ
.
ႣႠ
ႱႨႣႭႬႱ
.
ႨႵႫႬႬႤႱ
.
ႻႠႪႬႨ
.
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႧႵႭჃႤႬ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
.
ႫႠႸႨႬႥႤ
ႱႠႫႤႫႺႠ
ႻႠႻႨႧႠ
ႬႠႺႠႰႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႫႱႾႣႭႫႠႰႤႧႠ
ႸႤႨႬႠႬႤႱ
:
Version: ek
ⴅⴀⴢ
ⴘⴄⴌⴃⴀ
,
ⴕⴍⴐⴀⴆⴈⴌ
,
ⴃⴀ
ⴅⴀⴢ
ⴘⴄⴌⴃⴀ
,
ⴁⴄⴇⴑⴀⴈⴃⴀ!
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴒⴣⴐⴍⴑ
ⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴈⴃⴍⴌⴑ
ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴑ
ⴛⴀⴊⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
,
ⴋⴀⴘⴈⴌⴅⴄ
ⴑⴀⴋⴄⴋⴚⴀ
ⴛⴀⴛⴈⴇⴀ
ⴌⴀⴚⴀⴐⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ
ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ
.
Version: g
ვაჲ
შენდა
,
ქორაზინ
,
და
ვაჲ
შენდა
,
ბეთსაიდა!
რამეთუ
ტჳროსს
თუმცა
და
სიდონს
იქმნნეს
ძალნი
,
რომელნი
იქმნნეს
თქუენ
შორის
,
მაშინვე
სამემცა
ძაძითა
ნაცარსა
ზედა
მსხდომარეთა
შეინანეს
.
Version: gv
Version: gH
ⴅⴀⴢ
ⴘⴄⴌⴃⴀ
,
ⴕⴍⴐⴀⴆⴈⴌ
,
ⴃⴀ
ⴅⴀⴢ
ⴘⴄⴌⴃⴀ
,
ⴁⴄⴇⴑⴀⴈⴃⴀ!
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴒⴣⴐⴍⴑⴑ
ⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴈⴃⴍⴌⴑ
ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴑ
ⴛⴀⴊⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
,
ⴋⴀⴘⴈⴌⴅⴄ
ⴑⴀⴋⴄⴋⴚⴀ
ⴛⴀⴛⴈⴇⴀ
ⴌⴀⴚⴀⴐⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ
ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ
.
Version: gI
ⴅⴀⴢ
ⴘⴄⴌⴃⴀ
,
ⴕⴍⴐⴀⴆⴈⴌ
,
ⴃⴀ
ⴅⴀⴢ
ⴘⴄⴌⴃⴀ
,
ⴁⴄⴇⴑⴀⴈⴃⴀ!
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴒⴣⴐⴍⴑⴑ
ⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴈⴃⴍⴌⴑ
ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴑ
ⴛⴀⴊⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
,
ⴋⴀⴘⴈⴌⴅⴄ
ⴑⴀⴋⴄⴋⴚⴀ
ⴛⴀⴛⴈⴇⴀ
ⴌⴀⴚⴀⴐⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ
ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ
.
Version: gK
ⴅⴀⴢ
ⴘⴄⴌⴃⴀ
,
ⴕⴍⴐⴀⴆⴈⴌ
,
ⴃⴀ
ⴅⴀⴢ
ⴘⴄⴌⴃⴀ
,
ⴁⴄⴇⴑⴀⴈⴃⴀ!
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴒⴣⴐⴍⴑⴑ
ⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴈⴃⴍⴌⴑ
ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴑ
ⴛⴀⴊⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
,
ⴋⴀⴘⴈⴌⴅⴄ
ⴑⴀⴋⴄⴋⴚⴀ
ⴛⴀⴛⴈⴇⴀ
ⴌⴀⴚⴀⴐⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴋⴑⴞⴃⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ
ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ
.
Version: gS
ვაჲ
შენდა
,
ქორაზინ
,
და
ვაჲ
შენდა
,
ბეთსაიდა!
რამეთუ
ტჳროსს
თუმცა
და
სიდონს
იქმნეს
ძალნი
,
რომელნი
იქმნნეს
თქუენ
შორის
,
მაშინვე
სამემცა
ძაძითა
ნაცარსა
ზედა
მსხდომარეთა
შეინანეს
.
Verse: 22
Version: G
πλὴν
λέγω
ὑμῖν
,
Τύρῳ
καὶ
Σιδῶνι
ἀνεκτότερον
ἔσται
ἐν
ἡμέρᾳ
κρίσεως
ἢ
ὑμῖν
.
Version: H
Բայց
ասեմ
ձեզ
.
դիւրագոյն
լիցի
երկրին
տիւրոսի
եւ
սիդովնի
յաւուրն
դատաստանի
՝
քան
ձեզ
։
Version: a
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
:
ტჳროსი
და
სიდონი
უმოლხინეს
იყოს
დღესა
მას
სასჯელისასა
,
ვიდრე
თქუენ
.
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
:
ႲႭჃႰႭႱႨ
ႣႠ
ႱႨႣႭႬႨ
ႭჃႫႭႪႾႨႬႤႱ
ႨႷႭႱ
ႣႶႤႱႠ
ႫႠႱ
ႱႠႱႿႤႪႨႱႠႱႠ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
:
Version: c
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
ტჳროსი
და
სიდონი
უმოლხინჱს
იყოს
დღესა
მას
საშჯელისასა
,
ვიდრე
თქუენ
.
Version: cA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႲႭჃႰႭႱႨ
ႣႠ
ႱႨႣႭႬႨ
ႭჃႫႭႪႾႨႬႤႱ
ႨႷႥႬႤႬ
ႣႶႤႱႠ
ႫႠႱ
ႱႠႱႿႤႪႨႱႠႱႠ
,
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
.
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴒⴣⴐⴍⴑⴈ
ⴃⴀ
ⴑⴈⴃⴍⴌⴈ
ⴓⴋⴍⴊⴞⴈⴌⴡⴑ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴃⴖⴄⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: cP
ႾႭႪႭ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႲჃႰႭႱႨ
ႣႠ
ႱႨႣႭႬႨ
ႭჃႫႭႪႾႨႬჁႱ
ႨႷႭႱ
ႣႶႤႱႠ
ႫႠႱ
ႱႠႸႿႤႪႨႱႠႱႠ
,
ႥႨႣႰႤ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႲჃႰႭႱႨ
ႣႠ
ႱႨႣႭႬႨ
ႭჃႫႭႪႾႨႬႤႱ
ႨႷႥႬႤႬ
ႣႶჁႱႠ
ႫႠႱ
ႱႠႸႿႤႪႨႱႠႱႠ
,
ႥႨႣႰႤ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႲჃႰႭႱႨ
ႣႠ
ႱႨႣႭႬႨ
ႭჃႫႭႪႾႨႬႤႱ
ႨႷႥႬႤႬ
ႣႶႤႱႠ
ႫႠႱ
ႱႠႸႿႤႪႨႱႠႱႠ
,
ႥႨႣႰႤ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
ტჳროსი
და
სიდონი
უმოლხინჱს
იყოს
დღესა
მას
საშჯელისასა
,
ვიდრე
თქუენ
.
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႲჃႰႭႱႨ
ႣႠ
ႱႨႣႭႬႨ
ႭჃႫႭႪႾႨႬႤႱ
ႨႷႭႱ
ႣႶႤႱႠ
ႫႠႱ
ႱႠႸႿႤႪႨႱႠႱႠ
,
ႥႨႣႰႤ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴒⴣⴐⴍⴑⴈ
ⴃⴀ
ⴑⴈⴃⴍⴌⴈ
ⴓⴋⴍⴊⴞⴈⴌⴄⴑ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴃⴖⴄⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: eA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႲႭჃႰႭႱႨ
ႣႠ
ႱႨႣႭႬႨ
ႭჃႫႭႪႾႨႬႤႱ
ႨႷႥႬႤႬ
ႣႶႤႱႠ
ႫႠႱ
ႱႠႱႿႤႪႨႱႠႱႠ
,
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႲჃႰႭႱႨ
.
ႣႠ
ႱႨႣႭႬႨ
.
ႭჃႫႭႪႾႨႬჁႱ
ႨႷႭႱ
ႣႶႤႱႠ
ႫႠႱ
ႱႠႸႿႤႪႨႱႠႱႠ
.
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႧႵႭჃႤႬ
:
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴒⴣⴐⴍⴑⴈ
ⴃⴀ
ⴑⴈⴃⴍⴌⴈ
ⴓⴋⴍⴊⴞⴈⴌⴄⴑ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴃⴖⴄⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: g
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
ტჳროსი
და
სიდონი
უმოლხინეს
იყოს
დღესა
მას
საშჯელისასა
,
ვიდრე
თქუენ
.
Version: gv
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴒⴣⴐⴍⴑⴈ
ⴃⴀ
ⴑⴈⴃⴍⴌⴈ
ⴓⴋⴍⴊⴞⴈⴌⴄⴑ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴃⴖⴄⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴒⴣⴐⴍⴑⴈ
ⴃⴀ
ⴑⴈⴃⴍⴌⴈ
ⴓⴋⴍⴊⴞⴈⴌⴄⴑ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴃⴖⴄⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴒⴣⴐⴍⴑⴈ
ⴃⴀ
ⴑⴈⴃⴍⴌⴈ
ⴓⴋⴍⴊⴞⴈⴌⴄⴑ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴃⴖⴄⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: gS
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
ტჳროსი
და
სიდონი
უმოლხინეს
იყოს
დღესა
მას
სასჯელისასა
,
ვიდრე
თქუენ
.
Verse: 23
Version: G
καὶ
σύ
,
Καϕαρναούμ
,
μὴ
ἕως
οὐρανοῦ
ὑψωϑήσῃ
;
ἕως
ᾅδου
καταβήσῃ
.
ὅτι
εἰ
ἐν
Σοδόμοις
ἐγενήϑησαν
αἱ
δυνάμεις
αἱ
γενόμεναι
ἐν
σοί
,
ἔμεινεν
ἂν
μέχρι
τῆς
σήμερον
.
Version: H
Եւ
դու
կափառնաում
,
մի
մինչեւ
յերկինս
բարձրասցիս
.
այլ
մինչեւ
ի
դժոխս
իջցես
։
Զի
եթէ
ի
սոդոմ
եղեալ
էին
զօրութիւնքն
՝
որ
եղեն
ի
քեզ
,
ապաքէն
կային
եւս
մինչեւ
ցայսօր
։
Version: a
ხოლო
შენ
,
კაფარნაომ
,
ნუ
ცადმდე
აჰმაღლდები
,
არამედ
ჯოჯოხეთამდე
შთაჰჴდე
,
ვითარმედ
სოდომს
თუმცა
იქმნნეს
ძალნი
რომელნი
იქმნნეს
შენ
შორის
,
ჰგიანმცა
დღენდელად
დღემდის
.
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}ႸႤႬ
ႩႠႴႠႰႬႠႭႫ
ႬႭჃ
ႺႠႣႫႣႤ
ႠჀႫႠႶႪႣႤႡႨ
:
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႿႭႿႭႾႤႧႠႫႣႤ
ႸႧႠჀჄႣႤჁ
:
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႱႭႣႭႫႠႱ
ႧႭჃႫႺႠ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႻႠႪႬႨ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႸႤႬ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
ჀႢႨႠႬႫႺႠ
ႣႶႤႬႣႤႪႠႣ
ႣႶႤႫႣႨႱ
:
Version: c
ხოლო
შენ
,
კაფარნაუმ
,
ნუ
ცადმდე
აჰმაღლდები
,
არამედ
ჯოჯოხეთამდე
შთაჰჴდე
,
რამეთუ
სოდომას
თუმცა
იქმნნეს
ძალნი
,
რომელნი
იქმნნეს
შენ
შორის
,
ჰგიანმცა
დღენდელად
დღედმდე
.
Version: cA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႸႤႬ
,
ႩႠႮႠႰႬႠႭჃႫ
,
ႬႭჃ
ႺႠႣႫႣႤ
ႠჀႫႠႶႪႣႤႡႨ
,
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႿႭႿႭႾႤႧႠႣႫႣჁ
ႸႧႠჀჄႣႤჁ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႱႭႣႭႫႱ
ႧႭჃႫႺႠ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႻႠႪႬႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႸႤႬ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
,
ჀႢႨႠႬႫႺႠ
ႣႶႤႬႣႤႪႠႣ
ႣႶႤႣႫႣႤ
.
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴘⴄⴌ
,
ⴉⴀⴔⴀⴐⴌⴀⴓⴋ
,
ⴌⴓ
ⴚⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴀⴠⴋⴀⴖⴊⴃⴄⴁⴈ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴟⴍⴟⴍⴞⴄⴇⴀⴋⴃⴄ
ⴘⴇⴀⴠⴤⴃⴄ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴑⴍⴃⴍⴋⴀⴑ
ⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴑ
ⴛⴀⴊⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
,
ⴠⴂⴈⴀⴌⴋⴚⴀ
ⴃⴖⴄⴌⴃⴄⴊⴀⴃ
ⴃⴖⴄⴃⴋⴃⴄ
.
Version: cP
ႾႭႪႭ
ႸႤႬ
,
ႩႠႴႠႰႬႠႭჃႫ
,
ႬႭჃ
ႺႠႣႫႣႤ
ႠჀႫႠႶႪႣႤႡႨ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႿႭႿႭႾႤႧႠႫႣႤ
ႸႧႠჀჄႣႤ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႱႭႣႭႫႠႱ
ႧႭჃႫႺႠ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႻႠႪႬႨ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႸႤႬ
ႸႭႰႨႱ
,
ჀႢႨႠႬႫႺႠ
ႣႶႤႬႣႤႪႠႣ
ႣႶႤႣႫႣႤ
.
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႸႤႬ
,
ႩႠႴႠႰႬႠႭჃႫ
,
ႬႭჃ
ႺႠႣႫႣႤ
ႠჀႫႠႶႪႣႤႡႨ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႿႭႿႾႤႧႠႣႫႣႤ
ႸႧႠჀჄႣႤ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႱႭႣႭႫႱ
ႧႭჃႫႺႠ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႻႠႪႬႨ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႸႤႬ
ႸႭႰႨႱ
,
ჀႢႨႠႫႺႠ
ႣႶႤႬႣႤႪႠႣ
ႣႶႤႣႫႣႤ
.
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႸႤႬ
,
ႩႠႴႠႰႬႠႭႫ
,
ႬႭჃ
ႺႠႫႣႤ
ႠჀႫႠႶႪႣႤႡႨ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႥႨႣႰႤ
ႿႭႿႭႾႤႧႠႣႫႣჁ
ႸႧႠჀჄႣႤ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႱႭႣႭႫႱ
ႧႭჃႫႺႠ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႻႠႪႬႨ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႸႤႬ
ႸႭႰႨႱ
,
ჀႢႨႠႬႫႺႠ
ႣႶႤႬႣႤႪႠႣ
ႣႶႤႣႫႣჁ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ხოლო
შენ
,
კაფარნაუმ
,
ნუ
ცადმდე
აჰმაღლდები
,
არამედ
ჯოჯოხეთამდე
შთაჰჴდე
,
რამეთუ
სოდომას
თუმცა
იქმნნეს
ძალნი
,
რომელნი
იქმნნეს
შენ
შორის
,
ჰგიანმცა
დღენდელად
დღედმდე
.
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႸႤႬ
,
ႩႠႴႠႰႬႠႭႫ
,
ႬႭჃ
ႺႠႣႤ
ႠჀႫႠႶႪႣႤႡႨ
,
ႠႰႠႫႤႣ
ႿႭႿႭႾႤႧႠႫႣႤ
ႸႧႠჀჄႣႤ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႱႭႣႭႫႠႱႠ
ႧႭჃႫႺႠ
ႨႵႫႬႤႱ
ႻႠႪႬႨ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႨႵႫႬႤႱ
ႸႤႬ
ႸႭႰႨႱ
,
ჀႢႨႠႬႫႺႠ
ႣႶႤႬႣႤႪႠႣ
ႣႶႤႫႣႤ
.
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴘⴄⴌ
,
ⴉⴀⴔⴀⴐⴌⴀⴍⴋ
,
ⴌⴓ
ⴚⴀⴋⴃⴄ
ⴀⴠⴋⴀⴖⴊⴃⴄⴁⴈ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴟⴍⴟⴍⴞⴄⴇⴀⴋⴃⴄ
ⴘⴇⴀⴠⴤⴃⴄ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴑⴍⴃⴍⴋⴀⴑ
ⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴑ
ⴛⴀⴊⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
,
ⴠⴂⴈⴀⴌⴋⴚⴀ
ⴃⴖⴄⴌⴃⴄⴊⴀⴃ
ⴃⴖⴄⴃⴋⴃⴄ
.
Version: eA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႸႤႬ
,
ႩႠႮႠႰႬႠႭჃႫ
,
ႬႭჃ
ႺႠႣႫႣႤ
ႠჀႫႠႶႪႣႤႡႨ
,
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႿႭႿႭႾႤႧႠႣႫႣჁ
ႸႧႠჀჄႣႤჁ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႱႭႣႭႫႱ
ႧႭჃႫႺႠ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႻႠႪႬႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႸႤႬ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
,
ჀႢႨႠႬႫႺႠ
ႣႶႤႬႣႤႪႠႣ
ႣႶႤႣႫႣႤ
.
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႸႤႬ
,
ႩႠႮႠႰႬႠႭჃႫ
,
ႬႭჃ
ႺႠႣႫႣჁ
ႠႶჀႫႠႶႪႣႤႡႨ
.
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႿႭႿႭႾႤႧႠႣႫႣჁ
ႸႧႠჀჄႣႤ
.
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႱႭႣႭႫႠႱ
ႧႭჃႫႺႠ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႻႠႪႬႨ
.
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ
ႨႵႫႬႬႤႱ
ႸႤႬ
Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ
,
ჀႢႨႠႬႫႺႠ
ႣႶႤႬႣႤႪႠႣ
ႣႶႤႣႫႣჁ
:
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴘⴄⴌ
,
ⴉⴀⴔⴀⴐⴌⴀⴍⴋ
,
ⴌⴓ
ⴚⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴀⴠⴋⴀⴖⴊⴃⴄⴁⴈ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴟⴍⴟⴍⴞⴄⴇⴀⴋⴃⴄ
ⴘⴇⴀⴠⴤⴃⴄ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴑⴍⴃⴍⴋⴑ
ⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴑ
ⴛⴀⴊⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
,
ⴠⴂⴈⴄⴑⴋⴚⴀ
ⴃⴖⴄⴌⴃⴄⴊⴀⴃ
ⴃⴖⴄⴋⴃⴄ
.
Version: g
ხოლო
შენ
,
კაპერნაუმ
,
ნუ
ცადმდე
აჰმაღლდები
,
არამედ
ჯოჯოხეთადმდე
შთაჰჴდე
,
რამეთუ
სოდომს
თუმცა
იქმნნეს
ძალნი
,
რომელნი
იქმნნეს
შენ
შორის
,
ჰგიანმცა
დღენდელად
დღედმდე
.
Version: gv
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴘⴄⴌ
,
ⴉⴀⴎⴄⴐⴌⴀⴓⴋ
,
ⴌⴓ
ⴚⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴀⴠⴋⴀⴖⴊⴃⴄⴁⴈ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴟⴍⴟⴍⴞⴄⴇⴀⴋⴃⴄ
ⴘⴇⴀⴠⴤⴃⴄ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴑⴍⴃⴍⴋⴑ
ⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴑ
ⴛⴀⴊⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
,
ⴠⴂⴈⴀⴌⴋⴚⴀ
ⴃⴖⴄⴌⴃⴄⴊⴀⴃ
ⴃⴖⴄⴃⴋⴃⴄ
.
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴘⴄⴌ
,
ⴉⴀⴎⴄⴐⴌⴀⴓⴋ
,
ⴌⴓ
ⴚⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴀⴠⴋⴀⴖⴊⴃⴄⴁⴈ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴟⴍⴟⴍⴞⴄⴇⴀⴋⴃⴄ
ⴘⴇⴀⴠⴤⴃⴄ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴑⴍⴃⴍⴋⴑ
ⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴑ
ⴛⴀⴊⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
,
ⴠⴂⴈⴀⴌⴋⴚⴀ
ⴃⴖⴄⴌⴃⴄⴊⴀⴃ
ⴃⴖⴄⴃⴋⴃⴄ
.
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴘⴄⴌ
,
ⴉⴀⴎⴄⴐⴌⴀⴓⴋ
,
ⴌⴓ
ⴚⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴀⴠⴋⴀⴖⴊⴃⴄⴁⴈ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴟⴍⴟⴍⴞⴄⴇⴀⴃⴋⴃⴄ
ⴘⴇⴀⴠⴤⴃⴄ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴑⴍⴃⴍⴋⴑ
ⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴑ
ⴛⴀⴊⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴘⴍⴐⴈⴑ
,
ⴠⴂⴈⴀⴌⴋⴚⴀ
ⴃⴖⴄⴌⴃⴄⴊⴀⴃ
ⴃⴖⴄⴃⴋⴃⴄ
.
Version: gS
ხოლო
შენ
,
კაპერნაუმ
,
ნუ
ცადმდე
აჰმაღლდები
,
არამედ
ჯოჯოხეთამდე
შთაჴდე
,
რამეთუ
სოდომს
თუმცა
იქმნეს
ძალნი
,
რომელნი
იქმნენ
შენ
შორის
,
ჰგიანმცა
დღენდელად
დღედმდე
.
Verse: 24
Version: G
πλὴν
λέγω
ὑμῖν
ὅτι
γῇ
Σοδόμων
ἀνεκτότερον
ἔσται
ἐν
ἡμέρᾳ
κρίσεως
ἢ
σοί
.
Version: H
Բայց
ասեմ
ձեզ
՝
եթէ
երկրին
սոդովմացւոց
դիւրագոյն
լիցի
յաւուրն
դատաստանի
՝
քան
քեզ
։
Version: a
რამეთუ
გეტყჳ
თქუენ
:
ქუეყანაჲ
იგი
სოდომისაჲ
და
გომორისაჲ
უმოლხინეს
იყოს
დღესა
მას
სასჯელისასა
,
ვიდრე
შენ
.
Version: aC
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{ႠႬႠ}Ⴢ
ႨႢႨ
ႱႭႣႭႫႨႱႠჂ
ႣႠ
ႢႭႫႭႰႨႱႠჂ
ႭჃႫႭႪႾႨႬႤႱ
ႨႷႭႱ
ႣႶႤႱႠ
ႫႠႱ
ႱႠႱႿႤႪႨႱႠႱႠ
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ
Version: c
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
ქუეყანაჲ
იგი
სოდომისაჲ
და
გომორისაჲ
უმოლხინჱს
იყოს
დღესა
მას
საშჯელისასა
,
ვიდრე
შენ
.
Version: cA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ
ႨႢႨ
ႱႭႣႭႫႨႱႠჂ
ႣႠ
ႢႭႫႭႰႨႱႠჂ
ႭჃႫႭႪႾႨႬႤႱ
ႨႷႭႱ
ႣႶႤႱႠ
ႫႠႱ
ႱႠႱႿႤႪႨႱႠႱႠ
,
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႸႤႬ
.
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴍⴃⴍⴋⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴂⴍⴋⴍⴐⴈⴑⴀⴢ
ⴓⴋⴍⴊⴞⴈⴌⴡⴑ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴃⴖⴄⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴘⴄⴌ
.
Version: cP
ႾႭႪႭ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ
ႨႢႨ
ႱႭႣႭႫႨႱႠჂ
ႣႠ
ႢႭႫႭႰႨႱႠჂ
ႭჃႫႭႪႾႨႬჁႱ
ႨႷႭႱ
ႣႶႤႱႠ
ႫႠႱ
ႱႠႸႿႤႪႨႱႠႱႠ
,
ႥႨႣႰႤ
ႸႤႬ
.
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ
ႨႢႨ
ႱႭႣႭႫႨႱႠჂ
ႣႠ
ႢႭႫႭႰႨႱႠჂ
ႭჃႫႭႪႾႨႬႤႱ
ႨႷႭႱ
ႣႶႤႱႠ
ႫႠႱ
ႱႠႸႿႤႪႨႱႠႱႠ
,
ႥႨႣႰႤ
ႸႤႬႨ
.
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ
ႨႢႨ
ႱႭႣႭႫႨႱႠჂ
ႣႠ
ႢႭႫႭႰႨႱႠჂ
ႭჃႫႭႪႾႨႬႤႱ
ႨႷႭႱ
ႣႶႤႱႠႱႠ
ႫႠႱ
ႱႠႸႿႤႪႨႱႠႱႠ
,
ႥႨႣႰႤ
ႸႤႬ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
ქუეყანაჲ
იგი
სოდომისაჲ
და
გომორისაჲ
უმოლხინჱს
იყოს
დღესა
მას
საშჯელისასა
,
ვიდრე
შენ
.
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ
ႨႢႨ
ႱႭႣႭႫႨႱႠჂ
ႣႠ
ႢႭႫႭႰႨႱႠჂ
ႭჃႫႭႪႾႨႬႤႱ
ႨႷႭႱ
ႣႶႤႱႠ
ႫႠႱ
ႱႠႸႿႤႪႨႱႠႱႠ
,
ႥႨႣႰႤ
ႸႤႬ
.
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴍⴃⴍⴋⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴂⴍⴋⴍⴐⴈⴑⴀⴢ
ⴓⴋⴍⴊⴞⴈⴌⴄⴑ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴃⴖⴄⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴘⴄⴌ
.
Version: eA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ
ႨႢႨ
ႱႭႣႭႫႨႱႠჂ
ႣႠ
ႢႭႫႭႰႨႱႠჂ
ႭჃႫႭႪႾႨႬႤႱ
ႨႷႭႱ
ႣႶႤႱႠ
ႫႠႱ
ႱႠႱႿႤႪႨႱႠႱႠ
,
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႸႤႬ
.
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠჂ
ႨႢႨ
.
ႱႭႣႭႫႨႱႠჂ
ႣႠ
ႢႭႫႭႰႨႱႠჂ
ႭჃႫႭႪႾႨႬჁႱ
ႨႷႭႱ
ႣႶႤႱႠ
ႫႠႱ
ႱႠႱႿႤႪႨႱႠႱႠ
,
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႸႤႬ
:
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴍⴃⴍⴋⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴂⴍⴋⴍⴐⴈⴑⴀⴢ
ⴓⴋⴍⴊⴞⴈⴌⴄⴑ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴃⴖⴄⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴑⴀⴑⴘⴟⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴘⴄⴌ
.
Version: g
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
ქუეყანაჲ
იგი
სოდომისაჲ
უმოლხინეს
იყოს
დღესა
მას
საშჯელისასა
,
ვიდრე
შენ
.
Version: gv
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴍⴃⴍⴋⴈⴑⴀⴢ
ⴓⴋⴍⴊⴞⴈⴌⴄⴑ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴃⴖⴄⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴘⴄⴌ
.
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴍⴃⴍⴋⴈⴑⴀⴢ
ⴓⴋⴍⴊⴞⴈⴌⴄⴑ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴃⴖⴄⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴘⴄⴌ
.
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴍⴃⴍⴋⴈⴑⴀⴢ
ⴍⴋⴍⴊⴞⴈⴌⴄⴑ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴃⴖⴄⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄ
ⴘⴄⴌ
.
Version: gS
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
ქუეყანა
ეგე
სოდომისა
უმოლხინეს
იყოს
დღესა
მას
საშჯელისასა
,
ვიდრე
შენ
.
Verse: 25
Version: G
᾽Εν
ἐκείνῳ
τῷ
καιρῷ
ἀποκριϑεὶς
ὁ
᾽Ιησοῦς
εἶπεν
,
᾽Εξομολογοῦμαί
σοι
,
πάτερ
,
κύριε
τοῦ
οὐρανοῦ
καὶ
τῆς
γῆς
,
ὅτι
ἔκρυψας
ταῦτα
ἀπὸ
σοϕῶν
καὶ
συνετῶν
καὶ
ἀπεκάλυψας
αὐτὰ
νηπίοις
·
Version: H
Յայնմ
ժամանակի
պատասխանի
ետ
Յիսուս
եւ
ասէ
.
Գոհանամ
զքէն
հայր
՝
տէր
երկնի
եւ
երկին
.
ծածկեցեր
զայս
յիմաստնոց
եւ
գիտնոց
,
եւ
յայտնեցեր
տղայոց
։
Version: a
მას
ჟამსა
შინა
იტყოდა
იესუ
და
თქუა
:
აგიარებ
შენ
მამაო
,
უფალო
ცისა
და
ქუეყანისაო
,
რამეთუ
დაჰფარე
ესე
ბრძენთაგან
და
მეცნიერთა
და
გამოუცხადე
ესე
ჩჩჳლთა
.
Version: aC
ႫႠႱ
ႯႠႫႱႠ
ႸႨႬႠ
ႨႲႷႭႣႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
ႧႵႭჃႠ
ႠႢႨႠႰႤႡ
ႸႤႬ
ႫႠႫႠႭ
Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ
ႺႨႱႠ
ႣႠ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႠႭ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႣႠჀႴႠႰႤ
ႤႱႤ
ႡႰႻႤႬႧႠႢႠႬ
ႣႠ
ႫႤႺႬႨႤႰႧႠ
ႣႠ
ႢႠႫႭႭჃႺႾႠႣႤ
ႤႱႤ
ႹႹჃႪႧႠ
Version: X
[ႡႰႻႤႬ]ႧႠႢႠႬ
ႣႠ
ႫႤႺႬႨႤႰ/ႧႠ
ႣႠ
ႢႠႫႭႭჃႺ/ႾႠႣႤ
ႤႱႤ
ႹႹჃႪႧႠ
Version: L
მას
ჟამსა
შინა
იტყოდა
იესუ
და
თქუა
:
აგიარებთ
შენ
,
მამაო
,
[უფალო]
ცისა
და
ქუეყანისაო
,
რომელმან
დაჰფარე
ესე
ბრძენთაგან
და
მეცნიერთა
და
გამოუცხადე
ესე
ჩჩვილთა
.
Version: c
მას
ჟამსა
შინა
იტყოდა
იესუ
და
თქუა
:
აღგიარებ
შენ
,
მამაო
,
უფალო
ცისა
და
ქუეყანისაო
,
რამეთუ
დაჰფარე
ესე
ბრძენთაგან
და
მეცნიერთა
,
და
გამოუცხადე
ესე
ჩჩჳლთა
.
Version: cA
ႫႠႱ
ႯႠႫႱႠ
ႸႨႬႠ
ႨႲႷႭႣႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
ႧႵႭჃႠ
:
ႠႶႢႨႠႰႤႡ
ႸႤႬ
,
ႫႠႫႠႭ
,
Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ
ႺႨႱႠ
ႣႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႭ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႣႠჀႴႠႰႤ
ႤႱႤ
ႡႰႻႤႬႧႠႢႠႬ
ႣႠ
ႫႤႺႬႨႤႰႧႠ
,
ႣႠ
ႢႠႫႭႭჃႺႾႠႣႤჁ
ႤႱႤ
ႹႹჃႪႧႠ
.
Version: cR
ⴋⴀⴑ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴀ
:
ⴀⴖⴂⴈⴀⴐⴄⴁ
ⴘⴄⴌ
,
ⴋⴀⴋⴀⴍ
,
ⴓⴔⴀⴊⴍ
ⴚⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴃⴀⴠⴔⴀⴐⴄ
ⴄⴑⴄ
ⴁⴐⴛⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴓⴚⴞⴀⴃⴄ
ⴄⴑⴄ
ⴙⴙⴣⴊⴇⴀ
.
Version: cP
ႫႠႱ
ႯႠႫႱႠ
ႸႨႬႠ
ႨႲႷႭႣႠ
ႨႤႱႭჃ
ႣႠ
ႧႵႭჃႠ
:
ႠႶႢႨႠႰႤႡ
ႸႤႬ
,
ႫႠႫႠႭ
,
ႭჃႴႠႪႭ
ႺႨႱႠ
ႣႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႣႠჀႴႠႰႤ
ႤႱႤ
ႡႰႻႤႬႧႠႢႠႬ
ႣႠ
ႫႤႺႬႨႤႰႧႠ
,
ႣႠ
ႢႠႫႭႭჃႺႾႠႣႤ
ႤႱႤ
ႹႹჃႪႧႠ
.
Version: cD
ႫႠႱ
ႯႠႫႱႠ
ႸႨႬႠ
ႨႲႷႭႣႠ
ႨႤႱႭჃ
ႣႠ
ႧႵႭჃႠ
:
ႠႢႨႠႰႤႡ
ႸႤႬ
,
ႫႠႫႠႭ
,
ႭჃႴႠႪႭ
ႺႨႱႠ
ႣႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႣႠჀႴႠႰႤ
ႤႱႤ
ႡႰႻႤႬႧႠႢႠႬ
ႣႠ
ႫႤႺႬႨႤႰႧႠ
,
ႣႠ
ႢႠႫႭႭჃႺႾႠႣႤ
ႤႱႤ
ႹႹჃႪႧႠ
.
Version: cE
ႫႠႱ
ႯႠႫႱႠ
ႸႨႬႠ
ႨႲႷႭႣႠ
ႨႤႱႭჃ
ႣႠ
ႧႵႭჃႠ
:
ႠႢႨႠႰႤႡ
ႸႤႬ
,
ႫႠႫႠႭ
,
ႭჃႴႠႪႭ
ႺႨႱႠ
ႣႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႣႠჀႴႠႰႤ
ႤႱႤ
ႡႰႻႤႬႧႠႢႠႬ
ႣႠ
ႫႤႺႬႨႤႰႧႠ
,
ႣႠ
ႢႠႫႭႭჃႺႾႠႣႤ
ႤႱႤ
ႹႹჃႪႧႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
მას
ჟამსა
შინა
იტყოდა
იესუ
და
თქუა
:
აღგიარებ
შენ
,
მამაო
,
უფალო
ცისა
და
ქუეყანისაო
,
რამეთუ
დაჰფარე
ესე
ბრძენთაგან
და
მეცნიერთა
,
და
გამოუცხადე
ესე
ჩჩჳლთა
.
Version: et
Version: eF
ႫႠႱ
ႯႠႫႱႠ
ႸႨႬႠ
ႨႲႷႭႣႠ
ႨႤႱႭჃ
ႣႠ
ႧႵႭჃႠ
:
ႠႢႨႠႰႤႡ
ႸႤႬ
,
ႫႠႫႠႭ
,
ႭჃႴႠႪႭ
ႺႨႱႠ
ႣႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႣႠჀႴႠႰႤ
ႤႱႤ
ႡႰႻႤႬႧႠႢႠႬ
ႣႠ
ႫႤႺႬႨႤႰႧႠ
,
ႣႠ
ႢႠႫႭႭჃႺႾႠႣႤ
ႤႱႤ
ႹႹჃႪႧႠ
.
Version: eG
ⴋⴀⴑ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴀ
:
ⴀⴖⴂⴈⴀⴐⴄⴁ
ⴘⴄⴌ
,
ⴋⴀⴋⴀⴍ
,
ⴓⴔⴀⴊⴍ
ⴚⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴃⴀⴠⴔⴀⴐⴄ
ⴄⴑⴄ
ⴁⴐⴛⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴓⴚⴞⴀⴃⴄ
ⴄⴑⴄ
ⴙⴙⴣⴊⴇⴀ
.
Version: eA
ႫႠႱ
ႯႠႫႱႠ
ႸႨႬႠ
ႨႲႷႭႣႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႣႠ
ႧႵႭჃႠ
:
ႠႶႢႨႠႰႤႡ
ႸႤႬ
,
ႫႠႫႠႭ
,
Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ
ႺႨႱႠ
ႣႠ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႭ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႣႠჀႴႠႰႤ
ႤႱႤ
ႡႰႻႤႬႧႠႢႠႬ
ႣႠ
ႫႤႺႬႨႤႰႧႠ
,
ႣႠ
ႢႠႫႭႭჃႺႾႠႣႤჁ
ႤႱႤ
ႹႹჃႪႧႠ
.
Version: eB
ႫႠႱ
ႯႠႫႱႠ
ႸႨႬႠ
ႨႾႠႰႤႡႣႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႱႭჃႪႨႧႠ
Ⴜ{ႫႨ}ႣႨႧႠ
.
ႣႠ
ႧႵႭჃႠ
:
ႠႶႢႨႠႰႤႡ
ႸႤႬ
.
ႫႠႫႠႭ
.
Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ
ႺႨႱႠ
.
ႣႠ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႠႭ
.
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႣႠჀႴႠႰႤ
ႤႱႤ
.
ႡႰႻႤႬႧႠႢႠႬ
ႣႠ
ႫႤႺႬႨႤႰႧႠ
.
ႣႠ
ႢႠႫႭႭჃႺႾႠႣႤ
ႤႱႤ
ႹႹჃႪႧႠ
:
Version: ek
ⴋⴀⴑ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴀ
:
ⴀⴖⴂⴈⴀⴐⴄⴁ
ⴘⴄⴌ
,
ⴋⴀⴋⴀⴍ
,
ⴓⴔⴀⴊⴍ
ⴚⴀⴇⴀⴍ
ⴃⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴃⴀⴠⴔⴀⴐⴄ
ⴄⴑⴄ
ⴁⴐⴛⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴓⴚⴞⴀⴃⴄ
ⴄⴑⴄ
ⴙⴙⴣⴊⴇⴀ
.
Version: g
მას
ჟამსა
შინა
იტყოდა
იესუ
და
თქუა
:
აღგიარებ
შენ
,
მამაო
,
უფალო
ცისა
და
ქუეყანისაო
,
რამეთუ
დაჰფარე
ესე
ბრძენთაგან
და
მეცნიერთა
,
და
გამოუცხადე
ესე
ჩჩჳლთა
.
Version: gv
Version: gH
ⴋⴀⴑ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴀ
:
ⴀⴖⴂⴈⴀⴐⴄⴁ
ⴘⴄⴌ
,
ⴋⴀⴋⴀⴍ
,
ⴓⴔⴀⴊⴍ
ⴚⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴃⴀⴠⴔⴀⴐⴄ
ⴄⴑⴄ
ⴁⴐⴛⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴓⴚⴞⴀⴃⴄ
ⴄⴑⴄ
ⴙⴙⴣⴊⴇⴀ
.
Version: gI
ⴋⴀⴑ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴀ
:
ⴀⴖⴂⴈⴀⴐⴄⴁ
ⴘⴄⴌ
,
ⴋⴀⴋⴀⴍ
,
ⴓⴔⴀⴊⴍ
ⴚⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴃⴀⴠⴔⴀⴐⴄ
ⴄⴑⴄ
ⴁⴐⴛⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴓⴚⴞⴀⴃⴄ
ⴄⴑⴄ
ⴙⴙⴣⴊⴇⴀ
.
Version: gK
ⴋⴀⴑ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴀ
:
ⴀⴖⴂⴈⴀⴐⴄⴁ
ⴘⴄⴌ
,
ⴋⴀⴋⴀⴍ
,
ⴓⴔⴀⴊⴍ
ⴚⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴃⴀⴠⴔⴀⴐⴄ
ⴄⴑⴄ
ⴁⴐⴛⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴓⴚⴞⴀⴃⴄ
ⴄⴑⴄ
ⴙⴙⴣⴊⴇⴀ
.
Version: gS
მას
ჟამსა
შინა
იტყოდა
იესო
და
თქუა
:
აღგიარებ
შენ
,
მამაო
,
უფალო
ცისა
და
ქუეყანისაო
,
რამეთუ
დაჰფარე
ესე
ბრძენთაგან
და
მეცნიერთა
,
და
გამოუცხადე
ესე
ჩჩჳლთა
.
Verse: 26
Version: G
ναί
,
ὁ
πατήρ
,
ὅτι
οὕτως
εὐδοκία
ἐγένετο
ἔμπροσϑέν
σου
.
Version: H
Այո
հայր
.
զի
այսպէս
հաճոյ
եղեւ
առաջի
քոյ
։
Version: a
ჰე
,
მამაო
,
რამეთუ
ესრჱთ
სათნო
იყო
შენ
წინაშე
.
Version: aC
ჀႤ
ႫႠႫႠႭ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႱႰჁႧ
ႱႠႧႬႭ
ႨႷႭ
ႸႤႬ
ႼႨႬႠႸႤ
:.
Version: X
ჀႤ
ႫႠႫႠႭ
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ)
ႤႱႰႤ
ႱႠႧ
ႬႭ
ႾႨႷႭ
ႸႤႬ
ႼႨႬႠႸႤ
Version: L
ჰე
,
მამაო
,
რამეთუ
ესრე
სათნო-იყო
შენ
წინაშე
.
Version: c
ჰე
,
მამაო
,
რამეთუ
ესრჱთ
სათნო
იყო
შენ
წინაშე
.
Version: cA
ჀႤ
,
ႫႠႫႠႭ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႱႰႤႧ
ႱႠႧႬႭ
ႨႷႭ
ႸႤႬ
ႼႨႬႠႸႤ
.
Version: cR
ⴠⴄ
,
ⴋⴀⴋⴀⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴑⴐⴡⴇ
ⴑⴀⴇⴌⴍ
ⴈⴗⴍ
ⴘⴄⴌ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
.
Version: cP
ჀႤ
,
ႫႠႫႠႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႱႰჁႧ
ႱႠႧႬႭ
ႨႷႭ
ႸႤႬ
ႼႨႬႠႸႤ
.
Version: cD
ჀႤ
,
ႫႠႫႠႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႱႰႤႧ
ႱႠႧႬႭ
ႨႷႠႥ
ႸႤႬ
ႼႨႬႠႸႤ
.
Version: cE
ჀႤ
,
ႫႠႫႠႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႱႰჁႧ
ႱႠႧႬႭ
ႨႷႭ
ႸႤႬ
ႼႨႬႠႸႤ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ჰე
,
მამაო
,
რამეთუ
ესრჱთ
სათნო
იყო
შენ
წინაშე
.
Version: et
Version: eF
ჀႤ
,
ႫႠႫႠႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႤႱႰႤႧ
ႱႠႧႬႭ
ႨႷႭ
ႸႤႬ
ႼႨႬႠႸႤ
.
Version: eG
ⴠⴄ
,
ⴋⴀⴋⴀⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴑⴀⴇⴌⴍ
ⴈⴗⴍ
ⴘⴄⴌ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
.
Version: eA
ჀႤ
,
ႫႠႫႠႭ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႱႰႤႧ
ႱႠႧႬႭ
ႨႷႭ
ႸႤႬ
ႼႨႬႠႸႤ
.
Version: eB
ჀႤ
,
ႫႠႫႠႭ
.
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႤႱႰႤ
ႱႠႧႬႭ
ႨႷႭ
ႸႤႬ
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
:
Version: ek
ⴠⴄ
,
ⴋⴀⴋⴀⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴑⴀⴇⴌⴍ
ⴈⴗⴍ
ⴘⴄⴌ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
.
Version: g
ჰე
,
მამაო
,
რამეთუ
ესრეთ
სათნო
იყო
შენ
წინაშე
.
Version: gv
Version: gH
ⴠⴄ
,
ⴋⴀⴋⴀⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴑⴀⴇⴌⴍ
ⴈⴗⴍ
ⴘⴄⴌ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
.
Version: gI
ⴠⴡ
,
ⴋⴀⴋⴀⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴑⴀⴇⴌⴍ
ⴈⴗⴍ
ⴘⴄⴌ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
.
Version: gK
ⴠⴡ
,
ⴋⴀⴋⴀⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴑⴀⴇⴌⴍ
ⴈⴗⴍ
ⴘⴄⴌ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
.
Version: gS
ჰე
,
მამაო
,
რამეთუ
ესრეთ
სათნო
იყო
შენ
წინაშე
.
Verse: 27
Version: G
Πάντα
μοι
παρεδόϑη
ὑπὸ
τοῦ
πατρός
μου
,
καὶ
οὐδεὶς
ἐπιγινώσκει
τὸν
υἱὸν
εἰ
μὴ
ὁ
πατήρ
,
οὐδὲ
τὸν
πατέρα
τις
ἐπιγινώσκει
εἰ
μὴ
ὁ
υἱὸς
καὶ
ᾧ
ἐὰν
βούληται
ὁ
υἱὸς
ἀποκαλύψαι
.
Version: H
Ամենայն
ինչ
տուաւ
ինձ
ի
հօրէ
իմմէ
։
Եւ
ոչ
ոք
ճանաչէ
զորդի
՝
եթէ
ոչ
հայր
.
եւ
ոչ
զհայր
ոք
ճանաչէ
՝
եթէ
ոչ
որդի
,
եւ
ում
որդի
կամիցի
յայտնել
։
Version: a
ყოველივე
მომეცა
მე
მამისა
ჩემისა
მიერ
;
და
არა
ვინ
იცის
ძჱ
,
გარნა
მამამან
;
არცა
მამაჲ
ვინ
იცის
,
გარნა
ძემან
;
და
რომლისაჲ
უნდეს
ძესა
,
გამოცხადების
.
Version: aC
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨႥႤ
ႫႭႫႤႺႠ
ႫႤ
ႫႠႫႨႱႠ
ႹႤႫႨႱႠ
ႫႨႤႰ
:
ႣႠ
ႠႰႠ
ႥႨႬ
ႨႺႨႱ
ႻჁ
ႢႠႰႬႠ
ႫႠႫႠႫႠႬ
......
ႠႰႺႠ
ႫႠႫႠჂ
ႥႨႬ
ႨႺႨႱ
ႢႠႰႬႠ
ႻႤႫႠႬ
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠჂ
ႭჃႬႣႤႱ
ႻႤႱႠ
ႢႠႫႭႺႾႠႣႤႡႨႱ
:.:.:.
Version: X
Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႨႥႤ
ႫႭႫႤႺႠ
ႫႠႫႨ/ႱႠ
ႹႤႫႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႣႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႨႺႨႱ
ႻჁ
ႢႠႰ/ႬႠ
ႫႠႫႠႫႠႬ
ႣႠ
. . . . .
[Ⴈ]/ႺႨႱ
ႢႠ[Ⴐ]ႬႠ
ႻႤႫႠႬ
ႣႠ
Ⴐ(ႭႫ)ႪႨႱႠჂ
ႾႭჃႬ/ႣႤႱ
ႻႤႱႠ
ႢႠႫႭႺႾႠႣႤႡႨႱ
ႢႠႫႭႾႭჃႺႾႠႣႭႱ
Version: L
ყოველივე
მომეცა
მე
მამისა
ჩემისა
მიერ
;
არავინ
იცის
ძჱ
,
გარნა
მამამან
,
და
მამაჲ
ვინ
იცის
,
გარნა
ძემან
;
რომლისა
უნდეს
ძესა
,
გამოეცხადოს
.
Version: c
ყოველივე
მომეცა
მე
მამისა
ჩემისა
მიერ
და
არავინ
იცის
ძჱ
,
გარნა
მამამან
;
არცა
მამაჲ
ვინ
იცის
,
გარნა
ძემან
;
და
,
რომლისაჲ
უნდეს
ძესა
გამოცხადების
,
გამოუცხადოს
მას
.
Version: cA
ႷႭႥႤႪႨႥႤ
ႫႭႫႤႺႠ
ႫႤ
ႫႠႫႨႱႠ
ႹႤႫႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႣႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႨႺႨႱ
ႻჁ
,
ႢႠႰႬႠ
ႫႠႫႠႫႠႬ
;
ႠႰႺႠ
ႫႠႫႠჂ
ႥႨႬ
ႨႺႨႱ
,
ႢႠႰႬႠ
ႻႤႫႠႬ
;
ႣႠ
,
ႰႭႫႪႨႱႠ
ႭჃႬႣႤႱ
ႻႤႱႠ
ႢႠႫႭႺႾႠႣႤႡႨႱ
,
ႢႠႫႭႤႺႾႠႣႭႱ
ႫႠႱ
.
Version: cR
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ
ⴋⴍⴋⴄⴚⴀ
ⴋⴄ
ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ
ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
ⴛⴡ
,
ⴂⴀⴐⴌⴀ
ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ
;
ⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴀⴋⴀⴢ
ⴅⴈⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
,
ⴂⴀⴐⴌⴀ
ⴛⴄⴋⴀⴌ
;
ⴃⴀ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴛⴄⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴈⴑ
,
ⴂⴀⴋⴍⴓⴚⴞⴀⴃⴍⴑ
ⴋⴀⴑ
.
Version: cP
ႷႭႥႤႪႨႥႤ
ႫႭႫႤႺႠ
ႫႤ
ႫႠႫႨႱႠ
ႹႤႫႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႣႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႨႺႨႱ
ႻჁ
,
ႢႠႰႬႠ
ႫႠႫႠႫႠႬ
;
ႠႰႺႠ
ႫႠႫႠჂ
ႥႨႬ
ႨႺႨႱ
,
ႢႠႰႬႠ
ႻႤႫႠႬ
;
ႣႠ
,
ႰႭႫႪႨႱႠჂ
ႭჃႬႣႤႱ
ႻႤႱႠ
ႢႠႫႭႺႾႠႣႤႡႨႱ
,
ႢႠႫႭႭჃႺႾႠႣႭႱ
ႫႠႱ
.
Version: cD
ႷႭႥႤႪႨႥႤ
ႫႭႫႤႺႠ
ႫႤ
ႫႠႫႨႱႠ
ႹႤႫႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႣႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႨႺႨႱ
ႻჁ
,
ႢႠႰႬႠ
ႫႠႫႠႫႠႬ
;
ႣႠ
ႠႰႺႠ
ႫႠႫႠჂ
ႥႨႬ
ႨႺႨႱ
,
ႢႠႰႬႠ
ႻჁႫႠႬ
;
ႣႠ
,
ႰႭႫႪႨႱႠჂ
ႭჃႬႣႤႱ
ႻჁႱႠ
ႢႠႫႭႺႾႠႣႤႡႨႱ
,
ႢႠႫႭႭჃႺႾႠႣႭႱ
.
Version: cE
ႷႭႥႤႪႨႥႤ
ႫႭႫႤႺႠ
ႫႤ
ႫႠႫႨႱႠ
ႹႤႫႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႣႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႨႺႨႱ
ႻჁ
,
ႢႠႰႬႠ
ႫႠႫႠႫႠႬ
;
ႣႠ
ႠႰႺႠ
ႫႠႫႠჂ
ႥႨႬ
ႨႺႨႱ
,
ႢႠႰႬႠ
ႻჁႫႠႬ
;
ႣႠ
,
ႰႭႫႪႨႱႠჂ
ႭჃႬႣႤႱ
ႻႤႱႠ
ႢႠႫႭႺႾႠႣႤႡႨႱ
,
ႢႠႫႭႭჃႺႾႠႣႭႱ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ყოველივე
მომეცა
მე
მამისა
ჩემისა
მიერ
და
არავინ
იცის
ძჱ
,
გარნა
მამამან
;
არცა
მამაჲ
ვინ
იცის
,
გარნა
ძემან
;
და
,
რომლისაჲ
უნდეს
ძესა
გამოცხადების
,
გამოუცხადოს
მას
.
Version: et
Version: eF
ႷႭႥႤႪႨႥႤ
ႫႭႫႤႺႠ
ႫႤ
ႫႠႫႨႱႠ
ႹႤႫႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႣႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႨႺႨႱ
ႻჁ
,
ႢႠႰႬႠ
ႫႠႫႠႫႠႬ
;
ႠႰႺႠ
ႫႠႫႠჂ
ႥႨႬ
ႨႺႨႱ
,
ႢႠႰႬႠ
ႻႤႫႠႬ
;
ႰႭႫႪႨႱႠჂ
ႭჃႬႣႤႱ
ႻႤႱႠ
ႢႠႫႭႺႾႠႣႤႡႨႱ
,
ႢႠႫႭႭჃႺႾႠႣႭႱ
.
Version: eG
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ
ⴋⴍⴋⴄⴚⴀ
ⴋⴄ
ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ
ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
ⴛⴡ
,
ⴂⴀⴐⴌⴀ
ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ
;
ⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴀⴋⴀⴢ
ⴅⴈⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
,
ⴂⴀⴐⴌⴀ
ⴛⴄⴋⴀⴌ
;
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴛⴡⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴈⴑ
,
ⴂⴀⴋⴍⴓⴚⴞⴀⴃⴍⴑ
.
Version: eA
ႷႭႥႤႪႨႥႤ
ႫႭႫႤႺႠ
ႫႤ
ႫႠႫႨႱႠ
ႹႤႫႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႣႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႨႺႨႱ
ႻჁ
,
ႢႠႰႬႠ
ႫႠႫႠႫႠႬ
;
ႠႰႺႠ
ႫႠႫႠჂ
ႥႨႬ
ႨႺႨႱ
,
ႢႠႰႬႠ
ႻႤႫႠႬ
;
ႣႠ
,
ႰႭႫႪႨႱႠ
ႭჃႬႣႤႱ
ႻႤႱႠ
ႢႠႫႭႺႾႠႣႤႡႨႱ
,
ႢႠႫႭႤႺႾႠႣႭႱ
ႫႠႱ
.
Version: eB
Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ
ႫႭႫႤႺႠ
ႫႤ
.
ႫႠႫႨႱႠ
ႹႤႫႨႱႠ
ႫႨႤႰ
.
ႣႠ
ႠႰႠႥႨႬ
ႨႺႨႱ
ႻჁ
.
ႢႠႰႬႠ
ႫႠႫႠႫႠႬ
:
ႠႰႺႠ
ႫႠႫႠჂ
ႥႨႬ
ႨႺႨႱ
.
ႢႠႰႬႠ
ႻႤႫႠႬ
:
ႣႠ
,
Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠ
ႭჃႬႣႤႱ
.
ႻႤႱႠ
ႢႠႫႭႺႾႠႣႤႡႨႱ
,
ႢႠႫႭႤႺႾႠႣႭႱ
ႫႠႱ
:
Version: ek
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ
ⴋⴍⴋⴄⴚⴀ
ⴋⴄ
ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ
ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
ⴛⴄ
,
ⴂⴀⴐⴌⴀ
ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ
;
ⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴀⴋⴀⴢ
ⴅⴈⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
,
ⴂⴀⴐⴌⴀ
ⴛⴄⴋⴀⴌ
;
ⴃⴀ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴛⴄⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴈⴇ
,
ⴂⴀⴋⴍⴓⴚⴞⴀⴃⴍⴑ
.
Version: g
ყოველივე
მომეცა
მე
მამისა
ჩემისა
მიერ
და
არავინ
იცის
ძე
,
გარნა
მამამან
;
არცა
მამაჲ
ვინ
იცის
,
გარნა
ძემან
;
და
,
რომლისაჲ
უნდეს
ძესა
გამოცხადების
.
Version: gv
Version: gH
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ
ⴋⴍⴋⴄⴚⴀ
ⴋⴄ
ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ
ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
ⴛⴄ
,
ⴂⴀⴐⴌⴀ
ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ
;
ⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴀⴋⴀⴢ
ⴅⴈⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
,
ⴂⴀⴐⴌⴀ
ⴛⴄⴋⴀⴌ
;
ⴃⴀ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴛⴄⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴈⴑ
.
Version: gI
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ
ⴋⴍⴋⴄⴚⴀ
ⴋⴄ
ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ
ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
ⴛⴄ
,
ⴂⴀⴐⴌⴀ
ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ
;
ⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴀⴋⴀⴢ
ⴅⴈⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
,
ⴂⴀⴐⴌⴀ
ⴛⴄⴋⴀⴌ
;
ⴃⴀ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴛⴄⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴈⴑ
.
Version: gK
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ
ⴋⴍⴋⴄⴚⴀ
ⴋⴄ
ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ
ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
ⴛⴄ
,
ⴂⴀⴐⴌⴀ
ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ
;
ⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴀⴋⴀⴢ
ⴅⴈⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
,
ⴂⴀⴐⴌⴀ
ⴛⴄⴋⴀⴌ
;
ⴃⴀ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴓⴌⴃⴄⴑ
ⴛⴄⴑⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴈⴑ
.
Version: gS
ყოველივე
მომეცა
მე
მამისა
ჩემისა
მიერ
და
არავინ
იცის
ძე
,
გარნა
მამამან
;
არცა
მამა
ვინ
იცის
,
გარნა
ძემან
;
რომლისა
უნდეს
ძესა
გამოცხადების
.
Verse: 28
Version: G
Δεῦτε
πρός
με
πάντες
οἱ
κοπιῶντες
καὶ
πεϕορτισμένοι
,
κἀγὼ
ἀναπαύσω
ὑμᾶς
.
Version: H
Եկայք
առ
իս
ամենայն
վաստակեալք
եւ
բեռնաւորք
,
եւ
ես
հանգուցից
զձեզ
։
Version: a
მოედით
ჩემდა
ყოველნი
დამაშურალნი
და
რომელთა
ტჳრთი
მძიმე
გეტჳრთა
,
და
მე
განგისუენო
თქუენ
.
Version: aC
ႫႭႤႣႨႧ
ႹႤႫႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ
ႣႠႫႠႸႭჃႰႠႪႬႨ
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႲჃႰႧႨ
ႫႻႨႫႤ
ႢႤႲჃႰႧႠ
ႣႠ
ႫႤ
ႢႠႬႢႨႱႭჃႤႬႭ
ႧႵႭჃႤႬ
Version: X
ႫႭႥႤႣႨႧ
ႹႤႫႣႠ
Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႬႨ
ႫႠႸႭჃႰႠႪႬႨ
ႣႠ
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႧႠ
ႲჃႰႧႨ
ႫႻႨႫႤ
ႢႤႲჃႰႧႠ
ႣႠ
ႫႤ
ႢႠႬႢႨႱႭჃႤႬႭ
ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ
Version: L
მოედით
ჩემდა
ყოველნი
დამაშურალნი
და
რომელთა
ტუირთი
მძიმე
გეტჳრთა
,
და
მე
განგისუენო
თქუენ
.
Version: c
მოვედით
ჩემდა
,
ყოველნი
მაშურალნი
და
რომელთა
ტჳრთი
მძიმჱ
გეტჳრთა
,
და
მე
განგისუენო
თქუენ
.
Version: cA
ႫႭႥႤႣႨႧ
ႹႤႫႣႠ
,
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ
ႫႠႸႭჃႰႠႪႬႨ
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႲჃႰႧႨ
ႫႻႨႫႤ
ႢႲჃႰႧႠ
,
ႣႠ
ႫႤ
ႢႠႬႢႨႱჃႤႬႭ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
.
Version: cR
ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴙⴄⴋⴃⴀ
,
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴋⴀⴘⴓⴐⴀⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴒⴣⴐⴇⴈ
ⴋⴛⴈⴋⴡ
ⴂⴄⴒⴣⴐⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴂⴈⴑⴓⴄⴌⴍ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: cP
ႫႭႥႤႣႨႧ
ႹႤႫႣႠ
,
ႷႭႥႤႪႬႨ
ႫႠႸႭჃႰႠႪႬႨ
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႲჃႰႧႨ
ႫႻႨႫჁ
ႢႤႲჃႰႧႠ
,
ႣႠ
ႢႠႬႢႨႱႭჃႤႬႭ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: cD
ႫႭႥႤႣႨႧ
ႹႤႫႣႠ
,
ႷႭႥႤႪႬႨ
ႫႠႸႭჃႰႠႪႬႨ
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႲჃႰႧႨ
ႫႻႨႫႤ
ႢႤႲჃႰႧႠ
,
ႣႠ
ႫႤ
ႢႠႬႢႨႱႭჃႤႬႭ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: cE
ႫႭႥႤႣႨႧ
ႹႤႫႣႠ
,
ႷႭႥႤႪႬႨ
ႫႠႸႭჃႰႠႪႬႨ
ႣႠ
ႲჃႰႧႫႻႨႫႤႬႨ
,
ႣႠ
ႫႤ
ႢႠႬႢႨႱႭჃႤႬႭ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
მოვედით
ჩემდა
,
ყოველნი
მაშურალნი
და
რომელთა
ტჳრთი
მძიმჱ
გეტჳრთა
,
და
მე
განგისუენო
თქუენ
.
Version: et
Version: eF
ႫႭႥႤႣႨႧ
ႹႤႫႣႠ
,
ႷႭႥႤႪႬႨ
ႫႠႸႭჃႰႠႪႬႨ
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႲჃႰႧႨ
ႫႻႨႫႤ
ႢႤႲჃႰႧႠ
,
ႣႠ
ႫႤ
ႢႠႬႢႨႱႭჃႤႬႭ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: eG
ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴙⴄⴋⴃⴀ
,
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴋⴀⴘⴓⴐⴀⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴒⴣⴐⴇⴈ
ⴋⴛⴈⴋⴄ
ⴂⴄⴒⴣⴐⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴋⴄ
ⴂⴀⴌⴂⴈⴑⴓⴄⴌⴍ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: eA
ႫႭႥႤႣႨႧ
ႹႤႫႣႠ
,
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ
ႫႠႸႭჃႰႠႪႬႨ
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႲჃႰႧႨ
ႫႻႨႫႤ
ႢႲჃႰႧႠ
,
ႣႠ
ႫႤ
ႢႠႬႢႨႱჃႤႬႭ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: eB
ႫႭႥႤႣႨႧ
ႹႤႫႣႠ
,
Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ
ႫႠႸႭჃႰႠႪႬႨ
.
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႲჃႰႧႨ
ႫႻႨႫჁ
ႢႤႲჃႰႧႠ
.
ႣႠ
ႢႠႬႢႨႱჃႤႬႭ
ႧႵႭჃႤႬ
:
Version: ek
ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴙⴄⴋⴃⴀ
,
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴋⴀⴘⴓⴐⴀⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴒⴣⴐⴇⴈ
ⴋⴛⴈⴋⴄ
ⴂⴄⴒⴣⴐⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴋⴄ
ⴂⴀⴌⴂⴈⴑⴓⴄⴌⴍ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: g
მოვედით
ჩემდა
,
ყოველნი
მაშურალნი
და
ტჳრთმძიმენი
,
და
მე
განგისუენო
თქუენ
.
Version: gv
Version: gH
ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴙⴄⴋⴃⴀ
,
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴋⴀⴘⴓⴐⴀⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴒⴣⴐⴇⴋⴛⴈⴋⴄⴌⴈ
,
ⴃⴀ
ⴋⴄ
ⴂⴀⴌⴂⴈⴑⴓⴡⴌⴍ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: gI
ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴙⴄⴋⴃⴀ
,
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴋⴀⴘⴓⴐⴀⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴒⴣⴐⴇⴋⴛⴈⴋⴄⴌⴈ
,
ⴃⴀ
ⴋⴄ
ⴂⴀⴌⴂⴈⴑⴓⴡⴌⴍ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: gK
ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ
ⴙⴄⴋⴃⴀ
,
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴋⴀⴘⴓⴐⴀⴊⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴒⴣⴐⴇⴋⴛⴈⴋⴄⴌⴈ
,
ⴃⴀ
ⴋⴄ
ⴂⴀⴌⴂⴈⴑⴓⴄⴌⴍ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: gS
მოვედით
ჩემდა
,
ყოველნი
მაშურალნი
და
ტჳრთმძიმენი
,
და
მე
განგისუენო
თქვენ
.
Verse: 29
Version: G
ἄρατε
τὸν
ζυγόν
μου
ἐϕ
'
ὑμᾶς
καὶ
μάϑετε
ἀπ
'
ἐμοῦ
,
ὅτι
πραύς
εἰμι
καὶ
ταπεινὸς
τῇ
καρδίᾳ
,
καὶ
εὑρήσετε
ἀνάπαυσιν
ταῖς
ψυχαῖς
ὑμῶν
·
Version: H
առէք
զլուծ
իմ
ի
ձեզ
,
եւ
ուսարուք
յինէն
զի
հեզ
եմ
եւ
խոնարհ
սրտիւ
.
եւ
գտջիք
հանգիստ
անձանց
ձերոց
։
Version: a
აიღეთ
უღელი
ჩემი
თქუენ
ზედა
და
ისწავეთ
ჩემგან
,
რამეთუ
მშჳდ
ვარ
და
მდაბალ
გულითა
,
და
ჰპოოთ
განსუენებაჲ
სულთა
თქუენთა
.
Version: aC
ႠႨႶႤႧ
ႭჃႶႤႪႨ
ႹႤႫႨ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႣႠ
ႨႱႼႠႥႤႧ
ႹႤႫႢႠႬ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႸჃႣ
ႥႠႰ
ႣႠ
ႫႣႠႡႠႪ
ႢႭჃႪႨႧႠ
ႣႠ
ჀႮႭႭႧ
ႢႠႬႱႭჃႤႬႤႡႠჂ
ႱႭჃႪႧႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ
Version: X
ႠႶႨႶႤႧ
ႭჃႶႤႪႨ
ႹႤႫႨ
ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ
Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ
ႣႠ
ႨႱႼႠႥႤႧ
ႹႤႫႢႠႬ
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ)
ႫႸჃႣ
ႥႠႰ
ႣႠ
ႫႣႠႡႠႪ
ႢႭჃႪႨ/ႧႠ
ႣႠ
ႾႮႭႭႧ
ႢႠႬ/ႱႭჃႤႬႤႡႠჂ
ႱႭჃႪႧႠ
ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႧႠ
Version: L
აღიღეთ
უღელი
ჩემი
თქუენ
ზედა
და
ისწავეთ
ჩემგან
,
რამეთუ
მშუიდ
ვარ
და
მდაბალ
გულითა
,
ჰპოოთ
განსუენებაჲ
სულთა
თქუენთაჲ
.
Version: c
აღიღეთ
უღელი
ჩემი
თქუენ
ზედა
და
ისწავეთ
ჩემგან
,
რამეთუ
მშჳდ
ვარ
და
მდაბალ
გულითა
,
და
ჰპოვოთ
განსუენებაჲ
სულთა
თქუენთაჲ
,
Version: cA
ႠႶႨႶႤႧ
ႭჃႶႤႪႨ
ႹႤႫႨ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႣႠ
ႨႱႼႠႥႤႧ
ႹႤႫႢႠႬ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႸჃႣ
ႥႠႰ
ႣႠ
ႫႣႠႡႠႪ
ႢႭჃႪႨႧႠ
,
ႣႠ
ჀႮႭႭႧ
ႢႠႬႱႭჃႤႬႤႡႠჂ
ႱႭჃႪႧႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠჂ
,
Version: cR
ⴀⴖⴈⴖⴄⴇ
ⴓⴖⴄⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴈⴑⴜⴀⴅⴄⴇ
ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴘⴣⴃ
ⴅⴀⴐ
ⴃⴀ
ⴋⴃⴀⴁⴀⴊ
ⴂⴓⴊⴈⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴠⴎⴍⴅⴍⴇ
ⴂⴀⴌⴑⴓⴄⴌⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴓⴊⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀⴢ
,
Version: cP
ႠႶႨႶႤႧ
ႭჃႶႤႪႨ
ႹႤႫႨ
ႧႵႭჃႤႬ
ႦႤႣႠ
ႣႠ
ႨႱႼႠႥႤႧ
ႹႤႫႢႠႬ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႸჃႣ
ႥႠႰ
ႣႠ
ႫႣႠႡႠႪ
ႢႭჃႪႨႧႠ
,
ႣႠ
ჀႮႭႥႭႧ
ႢႠႬႱႭჃႤႬႤႡႠჂ
ႱႭჃႪႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠჂ
,
Version: cD
ႠႶႨႶႤႧ
ႭჃႶႤႪႨ
ႹႤႫႨ
ႧႵႭჃႤႬ
ႦႤႣႠ
ႣႠ
ႨႱႼႠႥႤႧ
ႹႤႫႢႠႬ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႸჃႣ
ႥႠႰ
ႣႠ
ႫႣႠႡႠႪ
ႢႭჃႪႨႧႠ
,
ႣႠ
ჀႮႭႭႧ
ႢႠႬႱႭჃႤႬႤႡႠჂ
ႱႭჃႪႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠ
,
Version: cE
ႠႶႨႶႤႧ
ႭჃႶႤႪႨ
ႹႤႫႨ
ႧႵႭჃႤႬ
ႦႤႣႠ
ႣႠ
ႨႱႼႠႥႤႧ
ႹႤႫႢႠႬ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႸჃႣ
ႥႠႰ
ႣႠ
ႫႣႠႡႠႪ
ႢႭჃႪႨႧႠ
,
ႣႠ
ჀႮႭႥႭႧ
ႢႠႬႱႭჃႤႬႤႡႠჂ
ႱႭჃႪႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠჂ
,
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
აღიღეთ
უღელი
ჩემი
თქუენ
ზედა
და
ისწავეთ
ჩემგან
,
რამეთუ
მშჳდ
ვარ
და
მდაბალ
გულითა
,
და
ჰპოვოთ
განსუენებაჲ
სულთა
თქუენთაჲ
,
Version: et
Version: eF
ႠႶႨႶႤႧ
ႭჃႶႤႪႨ
ႹႤႫႨ
ႧႵႭჃႤႬ
ႦႤႣႠ
ႣႠ
ႨႱႼႠႥႤႧ
ႹႤႫႢႠႬ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႸჃႣ
ႥႠႰ
ႣႠ
ႫႣႠႡႠႪ
ႢႭჃႪႨႧႠ
,
ႣႠ
ჀႮႭႭႧ
ႢႠႬႱႭჃႤႬႤႡႠჂ
ႱႭჃႪႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠჂ
,
Version: eG
ⴀⴖⴈⴖⴄⴇ
ⴓⴖⴄⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴈⴑⴜⴀⴅⴄⴇ
ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴘⴣⴃ
ⴅⴀⴐ
ⴃⴀ
ⴋⴃⴀⴁⴀⴊ
ⴂⴓⴊⴈⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴠⴎⴍⴍⴇ
ⴂⴀⴌⴑⴓⴄⴌⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴓⴊⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀⴢ
,
Version: eA
ႠႶႨႶႤႧ
ႭჃႶႤႪႨ
ႹႤႫႨ
ႧႵႭჃႤႬ
ႦႤႣႠ
ႣႠ
ႨႱႼႠႥႤႧ
ႹႤႫႢႠႬ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႸჃႣ
ႥႠႰ
ႣႠ
ႫႣႠႡႠႪ
ႢႭჃႪႨႧႠ
,
ႣႠ
ჀႮႭႭႧ
ႢႠႬႱႭჃႤႬႤႡႠჂ
ႱႭჃႪႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠჂ
,
Version: eB
ႠႶႨႶႤႧ
ႭჃႶႤႪႨ
ႹႤႫႨ
.
ႧႵႭჃႤႬ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
.
ႣႠ
ႨႱႼႠႥႤႧ
ႹႤႫႢႠႬ
.
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႸჃႣ
ႥႠႰ
.
ႣႠ
ႫႣႠႡႠႪ
ႢႭჃႪႨႧႠ
.
ႣႠ
ჀႮႭႥႭႧ
.
ႢႠႬႱႭჃႤႬႤႡႠჂ
ႱႭჃႪႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠჂ
.
Version: ek
ⴀⴖⴈⴖⴄⴇ
ⴓⴖⴄⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴈⴑⴜⴀⴅⴄⴇ
ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴘⴣⴃ
ⴅⴀⴐ
ⴃⴀ
ⴋⴃⴀⴁⴀⴊ
,
ⴃⴀ
ⴠⴎⴍⴍⴇ
ⴂⴀⴌⴑⴓⴡⴌⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴓⴊⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀⴢ
,
Version: g
აღიღეთ
უღელი
ჩემი
თქუენ
ზედა
და
ისწავეთ
ჩემგან
,
რამეთუ
მშჳდ
ვარ
და
მდაბალ
გულითა
,
და
ჰპოოთ
განსუენებაჲ
სულთა
თქუენთაჲ
,
Version: gv
Version: gH
ⴀⴖⴈⴖⴄⴇ
ⴓⴖⴄⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴈⴑⴜⴀⴅⴄⴇ
ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴘⴣⴃ
ⴅⴀⴐ
ⴃⴀ
ⴋⴃⴀⴁⴀⴊ
ⴂⴓⴊⴈⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴠⴎⴍⴍⴇ
ⴂⴀⴌⴑⴓⴡⴌⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴓⴊⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀⴢ
,
Version: gI
ⴀⴖⴈⴖⴄⴇ
ⴓⴖⴄⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴈⴑⴜⴀⴅⴄⴇ
ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴘⴣⴃ
ⴅⴀⴐ
ⴃⴀ
ⴋⴃⴀⴁⴀⴊ
ⴂⴓⴊⴈⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴠⴎⴍⴍⴇ
ⴂⴀⴌⴑⴓⴡⴌⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴓⴊⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀⴢ
,
Version: gK
ⴀⴖⴈⴖⴄⴇ
ⴓⴖⴄⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴈⴑⴜⴀⴅⴄⴇ
ⴙⴄⴋⴂⴀⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴘⴣⴃ
ⴅⴀⴐ
ⴃⴀ
ⴋⴃⴀⴁⴀⴊ
ⴂⴓⴊⴈⴇⴀ
,
ⴃⴀ
ⴠⴎⴍⴍⴇ
ⴂⴀⴌⴑⴓⴄⴌⴄⴁⴀⴢ
ⴑⴓⴊⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀⴢ
,
Version: gS
აღიღეთ
უღელი
ჩემი
თქუენ
ზედა
და
ისწავეთ
ჩემგან
,
რამეთუ
მშჳდ
ვარ
და
მდაბალ
გულითა
,
და
ჰპოოთ
განსვენება
სულთა
თქუენთა
.
Verse: 30
Version: G
ὁ
γὰρ
ζυγός
μου
χρηστὸς
καὶ
τὸ
ϕορτίον
μου
ἐλαϕρόν
ἐστιν
.
Version: H
զի
լուծ
իմ
քաղցր
է
.
եւ
բեռն
իմ
փոքրոգի
։
Version: a
რამეთუ
უღელი
ჩემი
ტკბილ
არს
და
ტჳრთი
ჩემი
მცირე
არს
.
Version: aC
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႭჃႶႤႪႨ
ႹႤႫႨ
ႲႩႡႨႪ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႲჃႰႧႨ
ႹႤႫႨ
ႫႺႨႰႤ
ႠႰႱ
Version: X
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ)
ႭჃႶႤႪႨ
ႹႤႫႨ
ႲႩႡႨႪ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႲჃႰ[ႧႨ]
ႫႺႨႰႤ
ႠႰႱ
Version: L
რამეთუ
უღელი
ჩემი
ტკბილ
არს
და
ტუირთი
ჩემი
მცირე
არს
.
Version: c
რამეთუ
უღელი
ჩემი
ტკბილ
არს
,
და
ტჳრთი
მცირე
არს
.
Version: cA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႭჃႶႤႪႨ
ႹႤႫႨ
ႲႩႡႨႪ
ႠႰႱ
,
ႣႠ
ႲჃႰႧႨ
ႹႤႫႨ
ႱႭჃႡႭჃႵႨ
ႠႰႱ
.
Version: cR
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴓⴖⴄⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴒⴉⴁⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
,
ⴃⴀ
ⴒⴣⴐⴇⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴋⴚⴈⴐⴄ
ⴀⴐⴑ
.
Version: cP
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႭჃႶႤႪႨ
ႹႤႫႨ
ႲႩႡႨႪ
ႠႰႱ
,
ႣႠ
ႲჃႰႧႨ
ႹႤႫႨ
ႫႺႨႰႤ
ႠႰႱ
.
Version: cD
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႭჃႶႤႪႨ
ႹႤႫႨ
ႲႩႡႨႪ
ႠႰႱ
,
ႣႠ
ႲჃႰႧႨ
ႹႤႫႨ
ႫႺႨႰႤ
ႠႰႱ
.
Version: cE
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႭჃႶႤႪႨ
ႹႤႫႨ
ႲႩႡႨႪ
ႠႰႱ
,
ႣႠ
ႲჃႰႧႨ
ႹႤႫႨ
ႫႺႨႰჁ
ႠႰႱ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
რამეთუ
უღელი
ჩემი
ტკბილ
არს
,
და
ტჳრთი
მცირე
არს
.
Version: et
Version: eF
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႭჃႶႤႪႨ
ႹႤႫႨ
ႲႩႡႨႪ
ႠႰႱ
,
ႣႠ
ႲჃႰႧႨ
ႫႺႨႰႤ
ႠႰႱ
.
Version: eG
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴓⴖⴄⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴒⴉⴁⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
,
ⴃⴀ
ⴒⴣⴐⴇⴈ
ⴋⴚⴈⴐⴄ
ⴀⴐⴑ
.
Version: eA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႭჃႶႤႪႨ
ႹႤႫႨ
ႲႩႡႨႪ
ႠႰႱ
,
ႣႠ
ႲჃႰႧႨ
ႹႤႫႨ
ႱႭჃႡႭჃႵႨ
ႠႰႱ
.
Version: eB
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႭჃႶႤႪႨ
ႹႤႫႨ
.
ႲႩႡႨႪ
ႠႰႱ
.
ႣႠ
ႲჃႰႧႨ
ႹႤႫႨ
ႫႺႨႰჁ
ႠႰႱ
:
Version: ek
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴓⴖⴄⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴒⴉⴁⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
,
ⴃⴀ
ⴒⴣⴐⴇⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴋⴚⴈⴐⴄ
ⴀⴐⴑ
.
Version: g
რამეთუ
უღელი
ჩემი
ტკბილ
არს
,
და
ტჳრთი
სუბუქ
არს
.
Version: gv
Version: gH
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴓⴖⴄⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴒⴉⴁⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
,
ⴃⴀ
ⴒⴣⴐⴇⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴑⴓⴁⴓⴕ
ⴀⴐⴑ
.
Version: gI
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴓⴖⴄⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴒⴉⴁⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
,
ⴃⴀ
ⴒⴣⴐⴇⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴑⴓⴁⴓⴕ
ⴀⴐⴑ
.
Version: gK
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴓⴖⴄⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴒⴉⴁⴈⴊ
ⴀⴐⴑ
,
ⴃⴀ
ⴒⴣⴐⴇⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴑⴓⴁⴓⴕ
ⴀⴐⴑ
.
Version: gS
რამეთუ
უღელი
ჩემი
ტკბილ
არს
,
და
ტჳრთი
ჩემი
სუბუქ
არს
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Tetraevangelium (synopsis completa)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.