TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Novum Testamentum
Part No. 69
Book: Jo.
Chapter: 1
Buxaʒ́uġoy
Äyit
Amdare
baksa
Buxačuğoy Əyit Amdare baksa
Verse: 1
Burqesunasṭa
Äyit
buney
.
Äyit
Buxaʒ́uġoxun
sagalaney
,
Äyit
Buxaʒ́uxey
.
Burqesunast'a Əyit buney. Əyit Buxačuğoxun sagalaney, Əyit Buxačuxey.
Verse: 2
Šo
burqesunasṭa
Buxaʒ́uġoxun
sagalaney
.
Şo burqesunast'a Buxačuğoxun sagalaney.
Verse: 3
Här
šeya
Šoṭine
yaratmiši
,
yaranmišaki
šeyurxoxun
sal
soġo
Šosuz
tene
yaranmišaki
.
Hər şeya Şot'ine yaratmişi, yaranmişaki şeyurxoxun sal soğo Şosuz tene yaranmişaki.
Verse: 4
Šo
yäšäyinši
orayiney
,
me
yäšäyinšal
amdarxoy
išiġey
.
Şo yəşəyinşi orayiney, me yəşəyinşal amdarxoy işiğey.
Verse: 5
Išiġen
bayinq̇luġa
c̣alesṭa
,
bayinq̇luġen
šoṭo
bäč̣ürpes
tene
baki
.
İşiğen bayinq'luğa s'alest'a, bayinq'luğen şot'o bəc'ürpes tene baki.
Verse: 6
Buxaʒ́uġoy
täräfäxun
yaq̇abaki
sa
amdare
hari
,
šoṭay
c̣i
Ioaney
.
*
Buxačuğoy tərəfəxun yaq'abaki sa amdare hari, şot'ay s'i İoaney.
*
Verse: 7
Šo
šahidluġbseynaḳe
harey
ki
,
išiġi
barada
šahidluġbane
,
bütüm
amdarxonal
me
šahidluġa
ibaki
ve͑
bakaṭun
.
Şo şahidluğbseynak'e harey ki, işiği barada şahidluğbane, bütüm amdarxonal me şahidluğa ibaki vě bakat'un.
Verse: 8
Šo
ič
išiġ
teney
,
ama
išiġi
barada
šahidluġbseynaḳe
harey
.
Şo iç işiğ teney, ama işiği barada şahidluğbseynak'e harey.
Verse: 9
Ṭe
išiġ
seri
išiġey
,
šo
dünyäne
\
hariṭoġoy
här
sunṭu
išiġlune
bsay
.
T'e işiğ seri işiğey, şo dünyəne \ harit'oğoy hər sunt'u işiğlune bsay.
Verse: 10
Šo
dünyäneney
,
dünyänä
Šoṭine
yaratmiši
,
ama
dünyänen
Šoṭo
tene
čalxi
.
Şo dünyəneney, dünyənə Şot'ine yaratmişi, ama dünyənen Şot'o tene çalxi.
Verse: 11
Šo
Izṭoġoy
ṭo͑ġo͑le
hari
,
ama
Izṭoġon
Iču
teṭun
q̇abulbi
.
Şo İzt'oğoy t'ǒğǒle hari, ama İzt'oğon İçu tet'un q'abulbi.
Verse: 12
Ama
Šoṭin
Iču
q̇abulbi
Iz
c̣iya
ve͑bakiṭoġo
bitova
Buxaʒ́uġoy
äylux
baksuni
exṭiyäre
tadi
.
Ama Şot'in İçu q'abulbi İz s'iya věbakit'oğo bitova Buxačuğoy əylux baksuni ext'iyəre tadi.
Verse: 13
Šorox
nä
sa
amdari
äsiläxun
,
nä
bädäni
nääl
insani
čuresunen
teṭun
baki
,
ama
Buxaʒ́uġoxunṭun
baki
.
Şorox nə sa amdari əsiləxun, nə bədəni nəəl insani çuresunen tet'un baki, ama Buxačuğoxunt'un baki.
Verse: 14
Äyit
Amdar
baki
beš
aranene
yäšäyinši
.
Yan
Šoṭay
kalaluġa
q̇a
zora
ayanḳi
.
Šoṭin
moṭoġo
Iz
Bavaxun
Šoṭay
täk
sa
Ġar
baksunene
haq̇i
.
Izi
eysunen
Šoṭin
yax
üḳ
boḳospsuni
q̇a
heṭay
seri
baksunane
aḳesṭi
.
Əyit Amdar baki beş aranene yəşəyinşi. Yan Şot'ay kalaluğa q'a zora ayank'i. Şot'in mot'oğo İz Bavaxun Şot'ay tək sa Ğar baksunene haq'i. İzi eysunen Şot'in yax ük' bok'ospsuni q'a het'ay seri baksunane ak'est'i.
Verse: 15
Ioanen
Šoṭay
barada
šahidluġbi
osṭaar
pine
:
"Zaxun
oša
Eġalo
zaxun
üsṭüne
,
šoṭaynaḳ
ki
,
zaxun
be͑ś
buney
"
pi
,
Iz
barada
bez
exlätṗi
Amdar
mone
".
İoanen Şot'ay barada şahidluğbi ost'aar pine: "Zaxun oşa Eğalo zaxun üst'üne, şot'aynak' ki, zaxun běš buney" pi, İz barada bez exlətp'i Amdar mone".
Verse: 16
Yan
bitoṭin
Šoṭay
bakalṭuxun
hayanq̇i
,
Šoṭin
Iz
üḳ
\
boḳospsunen
yax
bol
xeyir-bäräkäte
tadi
.
Yan bitot'in Şot'ay bakalt'uxun hayanq'i, Şot'in İz ük' \ bok'ospsunen yax bol xeyir-bərəkəte tadi.
Verse: 17
Buxaʒ́uġon
Iz
ḳanuna
Moiseyaxune
avabakesṭi
,
üḳ
boḳospsuna
q̇a
seri
bakala
yaq̇a
aḳesṭuna
isä
Isus
*Xrisṭosane
tapšurbi
.
Buxačuğon İz k'anuna Moiseyaxune avabakest'i, ük' bok'ospsuna q'a seri bakala yaq'a ak'est'una isə İsus *Xrist'osane tapşurbi.
Verse: 18
Buxaʒ́uġo
šuḳḳalen
sal
sa
vädä
tene
aḳe
,
ama
Bavay
ṭo͑ġo͑l
bakala
täk
sa
Ġaren
Buxaʒ́uġo
yax
čalxesedi
Buxačuğo şuk'k'alen sal sa vədə tene ak'e, ama Bavay t'ǒğǒl bakala tək sa Ğaren Buxačuğo yax çalxesedi
Ioan
Xrisṭos
tene
İoan Xrist'os tene
(Maṭ. 3:1-12
; Mrḳ. 1:1-8
; Luḳ. 3:1-18
)
(Mat'. 3:1-12
; Mrk'. 1:1-8
; Luk'. 3:1-18
)
Verse: 19
Iudeyxoy
kalaṭoġon
Ioanaxun
"hun
šunu
?"
pi
xavar
haq̇seynaḳ
Yerusalimaxun
be͑yinśxo
q̇a
leviġo
šoṭay
ṭo͑ġo͑lṭun
yaq̇abi
.
Ṭe
vädä
Ioanen
šahidluġbi
İudeyxoy kalat'oğon İoanaxun "hun şunu?" pi xavar haq'seynak' Yerusalimaxun běyinšxo q'a leviğo şot'ay t'ǒğǒlt'un yaq'abi. T'e vədə İoanen şahidluğbi
Verse: 20
düzä
pi
č̣aṗtenebi
,
šoṭin
qay
pine
:
"Zu
Xrisṭos
tezu
".
düzə pi c'ap'tenebi, şot'in qay pine: "Zu Xrist'os tezu".
Verse: 21
Šoṭoġon
Ioanaxun
xavarṭun
haq̇i
:
"P̣oy
hun
šunu
?
Ilyanu
?"
Ioanen
"tää
,
šo
tezu
"
pine
.
Ṭe
vädä
šoṭoġon
xavarṭun
haq̇i
:
"Bärkä
yan
yaq̇be͑ġala
*xavarečalnu
?"
Ioanen
"tää
"
ǯoġabe
tadi
.
*
Şot'oğon İoanaxun xavart'un haq'i: "P'oy hun şunu? İlyanu?" İoanen "təə, şo tezu" pine. T'e vədə şot'oğon xavart'un haq'i: "Bərkə yan yaq'běğala *xavareçalnu?" İoanen "təə" coğabe tadi.
*
Verse: 22
Šoṭoxun
saal
xavarṭun
haq̇i
:
"P̣oy
hun
šunu
?
Yax
yaq̇abiṭoġo
ḳä
ǯoġab
taden
?
Vi
barada
ḳän
pes
bakon
?"
Şot'oxun saal xavart'un haq'i: "P'oy hun şunu? Yax yaq'abit'oğo k'ə coğab taden? Vi barada k'ən pes bakon?"
Verse: 23
Ioanen
Isaya
*xavarečali
pi
äyitmoġone
ǯoġab
tadi
: \
"*Q̣onʒ́uġoy
yaq̇a
düzbanan
"
pi
\
amc̣i
oćala
bayanbalṭay
säszu
".
*
İoanen İsaya *xavareçali pi əyitmoğone coğab tadi: \ "*Q'ončuğoy yaq'a düzbanan" pi \ ams'i oç̌ala bayanbalt'ay səszu".
*
Verse: 24
Ṭe
vädä
bäzi
yaq̇abaki
*fariseyxon
T'e vədə bəzi yaq'abaki *fariseyxon
Verse: 25
Ioanaxun
xavarṭun
\
haq̇i
:
"P̣oy
hun
*Xrisṭos
,
Ilya
nääl
yan
yaq̇be͑ġala
xavarečal
tenusa
,
heṭaynaḳen
xena
badi
ḳunuḳbsa
?"
İoanaxun xavart'un \ haq'i: "P'oy hun *Xrist'os, İlya nəəl yan yaq'běğala xavareçal tenusa, het'aynak'en xena badi k'unuk'bsa?"
Verse: 26
Ioanen
šoṭoġo
ǯoġabe
tadi
:
"Zu
xenenez
*ḳunuḳbsa
,
ama
ef
arane
vä͑n
nu
čalxala
sa
Tano
.
İoanen şot'oğo coğabe tadi: "Zu xenenez *k'unuk'bsa, ama ef arane və̌n nu çalxala sa Tano.
Verse: 27
Šo
zaxun
oša
eġale
.
Zu
Šoṭay
sal
toroḳali
baġa
šadbsunal
tez
lafsṭa
".
Şo zaxun oşa eğale. Zu Şot'ay sal torok'ali bağa şadbsunal tez lafst'a".
Verse: 28
Me
äšurxo
Iordan
oqe
ṭe
soġo
täräf
-
Beṭanyina
,
Ioanen
xena
badi
*ḳunuḳbala
galane
bakey
.
Me əşurxo İordan oqe t'e soğo tərəf - Bet'anyina, İoanen xena badi *k'unuk'bala galane bakey.
Ḳunuḳbal
Ioani
šahidluġbsun
K'unuk'bal İoani şahidluğbsun
Verse: 29
Äyč̣indäri
Ioanen
Isusi
šoṭay
ṭo͑ġo͑l
eysuna
aḳi
pine
:
"Dünyäni
günaxa
Iz
loxol
exṭala
Buxaʒ́uġoy
Q̣uzi
mone
!
Əyc'indəri İoanen İsusi şot'ay t'ǒğǒl eysuna ak'i pine: "Dünyəni günaxa İz loxol ext'ala Buxačuğoy Q'uzi mone!
Verse: 30
"Zaxun
oša
Eġalo
zaxun
üsṭüne
,
šoṭaynaḳ
ki
,
zaxun
be͑ś
buney
"
pi
Iz
barada
bez
exlätṗi
Amdar
mone
.
"Zaxun oşa Eğalo zaxun üst'üne, şot'aynak' ki, zaxun běš buney" pi İz barada bez exlətp'i Amdar mone.
Verse: 31
Zu
Šoṭo
tez
čalxsay
,
ama
Šoṭo
Israila
čalxesṭeynaḳez
xenen
*ḳunuḳbsa
hari
".
Zu Şot'o tez çalxsay, ama Şot'o İsraila çalxest'eynak'ez xenen *k'unuk'bsa hari".
Verse: 32
Ioanen
šahidluġbi
pine
:
"Azḳi
ki
,
Uruf
göynuxun
göyärčin
ḳinäḳ
ciri
Šoṭay
loxole
čurpi
.
İoanen şahidluğbi pine: "Azk'i ki, Uruf göynuxun göyərçin k'inək' śiri Şot'ay loxole çurpi.
Verse: 33
Zu
Šoṭo
tez
čalxsay
,
ama
xenen
*ḳunuḳbseynaḳ
za
Yaq̇abiṭin
Ičin
za
peney
:
"Uruf
ši
loxol
ciri
mansṭuna
aḳayin
,
ω͑vel
Urufen
*ḳunuḳbalo
*
Šone
".
Zu Şot'o tez çalxsay, ama xenen *k'unuk'bseynak' za Yaq'abit'in İçin za peney: "Uruf şi loxol śiri manst'una ak'ayin, Ǐvel Urufen *k'unuk'balo
*
Şone".
Verse: 34
Zuval
moṭo
aḳi
šahidluġezbsa
ki
,
"Buxaʒ́uġoy
Ġar
mone
".
Zuval mot'o ak'i şahidluğezbsa ki, "Buxačuğoy Ğar mone".
Isusi
samǯi
šagirdxo
İsusi samci şagirdxo
Verse: 35
Äyč̣indäri
Ioan
iz
šagirdxoxun
ṗo͑ġo͑
iz
ṭo͑ġo͑l
ṗurum
ṭeṭiya
\
čurpeney
.
Əyc'indəri İoan iz şagirdxoxun p'ǒğǒ iz t'ǒğǒl p'urum t'et'iya \ çurpeney.
Verse: 36
Šoṭin
ičoġoy
ṭo͑ġo͑lxun
č̣ovakala
Isusa
aḳi
pine
:
"Be͑ġanan
,
Buxaʒ́uġoy
Q̣uzi
mone
!"
Şot'in içoğoy t'ǒğǒlxun c'ovakala İsusa ak'i pine: "Běğanan, Buxačuğoy Q'uzi mone!"
Verse: 37
Me
ṗä͑
šagirdal
šoṭay
äyitä
ibaki
Isusi
bać̣anexunṭun
taci
.
Me p'ə̌ şagirdal şot'ay əyitə ibaki İsusi bač'anexunt'un taśi.
Verse: 38
Isusen
fərəpi
Iz
bać̣anexun
eġalṭoġo
aḳi
šoṭoġo
pine
:
"Vä͑x
ḳä
lazəm
?"
Šoṭoġon
Isusa
piṭun
:
"Ravvi
,
Hun
mayan
mansṭa
?" (
"Ravvi
"
"Määlim
"
upsune
.)
İsusen fırıpi İz bač'anexun eğalt'oğo ak'i şot'oğo pine: "Və̌x k'ə lazım?" Şot'oğon İsusa pit'un: "Ravvi, Hun mayan manst'a?" ("Ravvi" "Məəlim" upsune.)
Verse: 39
Isusen
šoṭoġo
pine
:
"Zaxun
ekinan
,
aḳalnan
".
Šoroxal
taci
Isusi
maya
mansṭuna
aṭunḳi
,
ṭe
ġi
vic̣imǯi
saadal
ciriḳäl
*
Šoṭoxunṭun
baki
.
İsusen şot'oğo pine: "Zaxun ekinan, ak'alnan". Şoroxal taśi İsusi maya manst'una at'unk'i, t'e ği vis'imci saadal śirik'əl
*
Şot'oxunt'un baki.
Verse: 40
Ioanaxun
ibaki
Isusi
bać̣anexun
taci
ṗä͑
tanaxun
soġo
Simon
P̣eṭeri
viči
Andreyey
.
İoanaxun ibaki İsusi bač'anexun taśi p'ə̌ tanaxun soğo Simon P'et'eri viçi Andreyey.
Verse: 41
Šoṭin
süfṭä
taci
iz
viči
Simona
bä͑ġä͑bi
šoṭo
pine
:
"Yan
*Xrisṭosa
bä͑ġä͑yanbi
!" (
"Xrisṭos
"
"lä͑ä͑meci
,
yäni
č̣äḳeci
amdar
"
upsune
.)
Şot'in süft'ə taśi iz viçi Simona bə̌ğə̌bi şot'o pine: "Yan *Xrist'osa bə̌ğə̌yanbi!" ("Xrist'os" "lə̌ə̌meśi, yəni c'ək'eśi amdar" upsune.)
Verse: 42
Andreyen
šoṭo
Isusi
ṭo͑ġo͑le
tašeri
.
Isusen
Simoni
loxol
be͑ġi
pine
:
"Hun
Ioani
ġar
Simonnu
,
ama
Ḳefa
ḳaleġalnu
".
(Ḳefa
isä
greḳi
muzin
P̣eṭer
,
yäni
źe
upsune
.)
Andreyen şot'o İsusi t'ǒğǒle taşeri. İsusen Simoni loxol běği pine: "Hun İoani ğar Simonnu, ama K'efa k'aleğalnu". (K'efa isə grek'i muzin P'et'er, yəni ǰe upsune.)
Verse: 43
Äyč̣indäri
Isus
Galileyina
taysune
čureci
.
Šoṭin
Filiṗa
bä͑ġä͑bi
šoṭo
pine
:
"Bezi
bać̣anexun
eki
".
Əyc'indəri İsus Galileyina taysune çureśi. Şot'in Filip'a bə̌ğə̌bi şot'o pine: "Bezi bač'anexun eki".
Verse: 44
Filiṗal
,
Andrey
q̇a
P̣eṭer
ḳinäḳ
Beṭsayda
šähärexuney
.
Filip'al, Andrey q'a P'et'er k'inək' Bet'sayda şəhərexuney.
Verse: 45
Filiṗen
Naṭanaila
bä͑ġä͑bi
šoṭo
pine
:
"Moiseyi
ḳanuna
cameci
,
*xavarečalxonal
pi
Amdara
bä͑ġä͑yanbi
.
Mo
nazareṭlu
Iosifi
ġar
\
Isuse
".
Filip'en Nat'anaila bə̌ğə̌bi şot'o pine: "Moiseyi k'anuna śameśi, *xavareçalxonal pi Amdara bə̌ğə̌yanbi. Mo nazaret'lu İosifi ğar \ İsuse".
Verse: 46
Naṭanailen
šoṭo
pine
:
"Nazareṭaxun
šaaṭ
sa
šey
č̣eneġon
ki
?"
Filiṗen
isä
"eki
,
hunǯä
aḳalnu
"
pine
.
Nat'anailen şot'o pine: "Nazaret'axun şaat' sa şey c'eneğon ki?" Filip'en isə "eki, huncə ak'alnu" pine.
Verse: 47
Isusen
Naṭanaili
Ičuč
eysuna
aḳi
šoṭay
barada
metäre
pi
:
"Mo
iz
üḳe
bič̣luġ
nu
bakala
äsil
sa
israillune
".
İsusen Nat'anaili İçuç eysuna ak'i şot'ay barada metəre pi: "Mo iz ük'e bic'luğ nu bakala əsil sa israillune".
Verse: 48
Naṭanailen
"Hun
za
ḳän
čalxsa
?"
pi
Šoṭoxun
xavare
haq̇i
.
Isusen
šoṭo
ǯoġabe
tadi
:
"Filiṗen
va
ḳalḳalṭuxun
be͑ś
va
inǯilnä
xodin
oq̇a
aḳezuy
".
Nat'anailen "Hun za k'ən çalxsa?" pi Şot'oxun xavare haq'i. İsusen şot'o coğabe tadi: "Filip'en va k'alk'alt'uxun běš va incilnə xodin oq'a ak'ezuy".
Verse: 49
Naṭanailen
Šoṭo
pine
:
"Ravvi
,
Buxaʒ́uġoy
Ġar
Hunnu
,
Israili
padčaġ
Hunnu
!"
Nat'anailen Şot'o pine: "Ravvi, Buxačuğoy Ğar Hunnu, İsraili padçağ Hunnu!"
Verse: 50
Isusen
pine
:
"Bezi
va
inǯilnä
xodin
oq̇a
azḳi
upsuna
görän
Za
ve͑
baki
?
Hun
koṭoxunal
kala
šeyurxo
aḳalnu
".
İsusen pine: "Bezi va incilnə xodin oq'a azk'i upsuna görən Za vě baki? Hun kot'oxunal kala şeyurxo ak'alnu".
Verse: 51
Oša
ṗurum
šoṭo
pine
:
"Serina
,
serinaz
vä͑x
nex
:
göye
qayesuna
saal
Buxaʒ́uġoy
angelxo
*Amdari
Ġare
ṭo͑ġo͑l
laci-ciysuna
aḳalnan
".
*
Oşa p'urum şot'o pine: "Serina, serinaz və̌x nex: göye qayesuna saal Buxačuğoy angelxo *Amdari Ğare t'ǒğǒl laśi-śiysuna ak'alnan".
*
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Novum Testamentum
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.